|
ISSN 1725-2431 |
||
|
Journal officiel de l'Union européenne |
C 299 |
|
|
||
|
Édition de langue française |
Communications et informations |
47e année |
|
|
III Informations |
|
|
|
Commission |
|
|
2004/C 299/8 |
Obligations de service public sur des services aériens réguliers à l'intérieur de la France |
|
|
2004/C 299/9 |
||
|
2004/C 299/0 |
||
|
|
|
|
|
(1) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE |
|
FR |
|
I Communications
Commission
|
4.12.2004 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 299/1 |
Taux de change de l'euro (1)
3 décembre 2004
(2004/C 299/01)
1 euro=
|
|
Monnaie |
Taux de change |
|
USD |
dollar des États-Unis |
1,3300 |
|
JPY |
yen japonais |
137,05 |
|
DKK |
couronne danoise |
7,4300 |
|
GBP |
livre sterling |
0,69010 |
|
SEK |
couronne suédoise |
8,9510 |
|
CHF |
franc suisse |
1,5273 |
|
ISK |
couronne islandaise |
83,65 |
|
NOK |
couronne norvégienne |
8,1750 |
|
BGN |
lev bulgare |
1,9559 |
|
CYP |
livre chypriote |
0,5794 |
|
CZK |
couronne tchèque |
30,788 |
|
EEK |
couronne estonienne |
15,6466 |
|
HUF |
forint hongrois |
244,75 |
|
LTL |
litas lituanien |
3,4528 |
|
LVL |
lats letton |
0,6858 |
|
MTL |
lire maltaise |
0,4317 |
|
PLN |
zloty polonais |
4,1744 |
|
ROL |
leu roumain |
37 209 |
|
SIT |
tolar slovène |
239,81 |
|
SKK |
couronne slovaque |
39,054 |
|
TRL |
lire turque |
1 882 500 |
|
AUD |
dollar australien |
1,7204 |
|
CAD |
dollar canadien |
1,5928 |
|
HKD |
dollar de Hong Kong |
10,3378 |
|
NZD |
dollar néo-zélandais |
1,8579 |
|
SGD |
dollar de Singapour |
2,1800 |
|
KRW |
won sud-coréen |
1 390,38 |
|
ZAR |
rand sud-africain |
7,7592 |
Source: taux de change de référence publié par la Banque centrale européenne.
|
4.12.2004 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 299/2 |
Non-opposition à une concentration notifiée
(Affaire COMP/3419 — ADECCO/MANPOWER/VEDIORBIS/JV)
(2004/C 299/02)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Le 5 novembre 2004, la Commission a décidé de ne pas s'opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché commun. Cette décision est basée sur l'article 6, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil. Le texte intégral de la décision est disponible seulement en français et sera rendu public après suppression des secrets d'affaires qu'il puisse contenir. Il sera disponible:
|
— |
dans la section «concurrence» du site Internet europa (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/) gratuitement. Ce site Internet propose plusieurs outils pour aider à localiser des décisions de concentrations individuelles, tel qu'un index par société, par numéro de cas, par date et par secteur d'activité, |
|
— |
en support électronique dans la version «CFR» de la base de données CELEX; il porte le numéro de document 32004M3419. CELEX est le système de documentation automatisée du droit communautaire. (http://europa.eu.int/celex) |
|
4.12.2004 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 299/3 |
Non-opposition à une concentration notifiée
(Affaire COMP/M.3569 — WENDEL/BUREAU VERITAS)
(2004/C 299/03)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Le 28 octobre 2004, la Commission a décidé de ne pas s'opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché commun. Cette décision est basée sur l'article 6, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil. Le texte intégral de la décision est disponible seulement en français et sera rendu public après suppression des secrets d'affaires qu'il puisse contenir. Il sera disponible:
|
— |
dans la section «concurrence» du site Internet europa (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/) gratuitement. Ce site Internet propose plusieurs outils pour aider à localiser des décisions de concentrations individuelles, tel qu'un index par société, par numéro de cas, par date et par secteur d'activité, |
|
— |
en support électronique dans la version «CFR» de la base de données CELEX; il porte le numéro de document 32004M3569. CELEX est le système de documentation automatisée du droit communautaire. (http://europa.eu.int/celex) |
|
4.12.2004 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 299/4 |
Avis de la Commission portant mise à jour de la liste des parties en cours d'examen en vertu du règlement (CE) no 88/97 de la Commission relatif à l'exemption du droit antidumping étendu pour les importations de certaines parties de bicyclettes en provenance de la République populaire de Chine
(2004/C 299/04)
Le règlement (CE) no 88/97 de la Commission (1) autorise les importations de certaines parties de bicyclettes en provenance de République populaire de Chine à être exemptées du droit antidumping étendu. Ce droit résulte de l'extension, par le règlement (CE) no 71/97 du Conseil (2), du droit antidumping institué par le règlement (CEE) no 2474/93 du Conseil (3) et maintenu par le règlement (CE) no 1524/2000 du Conseil (4). L'annexe I du règlement (CE) no 88/97 de la Commission comporte une liste des parties dont les demandes d'autorisation de l'exemption du droit étendu institué par le règlement (CE) no 71/97 étaient en cours d'examen.
Les parties intéressées sont informées par le présent avis de la réception d'autres demandes d'exemption conformément à l'article 3 du règlement (CE) no 88/97, et des demandes toujours en cours d'examen. La date d'effet de la suspension du droit étendu accordée à la suite de ces demandes figure à l'annexe du présent avis, qui constitue une liste mise à jour des parties en cours d'examen.
(1) JO L 17 du 21.1.1997, p. 17.
(2) JO L 16 du 18.1.1997, p. 55.
(3) JO L 228 du 9.9.1993, p. 1.
(4) JO L 175 du 14.7.2000, p. 39.
ANNEXE
Parties en cours d'examen
|
Nom |
Adresse |
Pays |
Suspension en vertu du règlement (CE) no 88/97 |
Date d'effet |
Code additionnel TARIC |
|
Special Bike di Diciolla Francesco |
Via dei Mille 50, I-71042 Cerignola (Foggia) |
Italie |
Article 5 |
5.3.2004 |
A533 |
|
Winora Staiger GmbH |
Max Planck Straße 6, D-97526 Sennfeld |
Allemagne |
Article 5 |
29.4.2004 |
A559 |
|
4EVER s.r.o. |
2. Května 267, CZ-742 13 Studénka |
République tchèque |
Article 5 |
1.5.2004 |
A558 |
|
AB Baltik Vairas |
Tilžės G. 74, LT-5410 Šiauliai |
Lituanie |
Article 5 |
1.5.2004 |
A547 |
|
Accell Hunland Kft. |
Parkóló tér 1, H-1059 Tószeq |
Hongrie |
Article 5 |
1.5.2004 |
A534 |
|
Bike Fun International s.r.o. |
Štefánikova 1163, CZ-742 21 Kopřivnice |
République tchèque |
Article 5 |
1.5.2004 |
A536 |
|
BPS Bicycle Industrial s. r. o. |
Šumavská 779/2, CZ-78701 Šumperk |
République tchèque |
Article 5 |
1.5.2004 |
A537 |
|
ELAN Bikes, d.d. |
Letališka 29, SLO-1000 Ljubljana |
Slovénie |
Article 5 |
1.5.2004 |
A538 |
|
EURO.T POLSKA Sp. z o. o. |
Ul. Drogowców12, PL-42-200 Czestochowa |
Pologne |
Article 5 |
1.5.2004 |
A549 |
|
Firma Handlowa Marta Majcher |
Ul. Małomicka 48/1, PL-59-300 Lubin |
Pologne |
Article 5 |
1.5.2004 |
A548 |
|
IB Sp. z o. o. |
Zkalad Pracy Chronionej, ul. Milośników Podhala 1, PL-34-425 Bialy Dunajec |
Pologne |
Article 5 |
1.5.2004 |
A539 |
|
IDEAL EUROPE Sp. z o. o. |
Ul. Metalowa 11, PL-99-300 Kutno |
Pologne |
Article 5 |
1.5.2004 |
A540 |
|
ISTRO-HGA, spol. s.r.o. |
Svätopeterska 14, SK-947 01 Hurbanovo |
République slovaque |
Article 5 |
1.5.2004 |
A541 |
|
Jan Zasada Biuro Ekonomiczno-Handlowe |
Wojska Polskiego 54, PL-98-300 Wieluń |
Pologne |
Article 5 |
1.5.2004 |
A542 |
|
Jozef Kender-Kenzel |
Imel' č. 830, SK-946 52 Imel |
République slovaque |
Article 5 |
1.5.2004 |
A557 |
|
KROSS Sp. z o. o. |
Ul. Leszno 46, PL-06-300 Przasnysz |
Pologne |
Article 5 |
1.5.2004 |
A543 |
|
Mama spol. s.r.o. |
Krajinská 1, SK-921 01 Piešt'any |
République slovaque |
Article 5 |
1.5.2004 |
A551 |
|
Neuzer Kerékpar Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. |
Eötvös u. 48, H-2500 Esztergom |
Hongrie |
Article 5 |
1.5.2004 |
A545 |
|
Novus Bike s.r.o. |
Hlavní 266, CZ-747 81 Otice |
République tchèque |
Article 5 |
1.5.2004 |
A553 |
|
Olimpia Kerékpár Kft. |
Ostorhegy u. 4, H-1164 Budapest |
Hongrie |
Article 5 |
1.5.2004 |
A554 |
|
OLPRAN spol. s r. o. |
Libušina 526/101, CZ-722 11 Olomouc |
République tchèque |
Article 5 |
1.5.2004 |
A546 |
|
Przedsiebiorstwo Handlowo Produkcyjne UNIBIKE Jerzy Orlowski, Piotr Drobotowski Sp. Jawna |
Ul. Przemyslowa 28B, PL-85-758 Bydgoszcz |
Pologne |
Article 5 |
1.5.2004 |
A556 |
|
Schwinn-Csepel Kerékpárgyártó és Forgalmazó Rt |
Gyepsor u. 1, H-1211 Budapest |
Hongrie |
Article 5 |
1.5.2004 |
A555 |
|
CAPRI-Ne Kft. |
Kiskút útja 1, H-8000 Székesfehérvár |
Hongrie |
Article 5 |
3.5.2004 |
A562 |
|
BELVE s.r.o. |
Palkovičova 5, SK-915 01 Nové Mesto nad Váhom |
République slovaque |
Article 5 |
4.5.2004 |
A535 |
|
Master Bike, s.r.o. |
Písařov 86, CZ-789 91 Písařov |
République tchèque |
Article 5 |
4.5.2004 |
A552 |
|
MEMO cz, s.r.o. |
Jungmannova 319, CZ-506 01 Jičín |
République tchèque |
Article 5 |
5.5.2004 |
A544 |
|
Czech Bike, a.s. |
Palackého 82, CZ-612 00 Brno |
République tchèque |
Article 5 |
17.5.2004 |
A560 |
|
EXPLORER Bike s.r.o. |
Štefánikova 1163, CZ-742 21 Kopřivnice |
République tchèque |
Article 5 |
24.5.2004 |
A563 |
|
Sprick Rowery Sp. z o.o. |
Świerczewskiego 76, PL-66-200 Świebodzin |
Pologne |
Article 5 |
7.6.2004 |
A571 |
|
AMP Welding s.r.o. |
Orlove 165, SK-01701 Povazska Bystrica |
République slovaque |
Article 5 |
14.6.2004 |
A572 |
|
Fabryca Rowerów Romet-Jastrowie Sp. z o.o. |
Ul. Naturowicza 14, PL-64-915 Jastrowie |
Pologne |
Article 5 |
14.6.2004 |
A564 |
|
Zweirad Paulsen |
Hauptstraße 80, D-49635 Badbergen |
Allemagne |
Article 5 |
22.6.2004 |
A566 |
|
ARKUS Sp. z o. o. |
Podgrodzie 32c, PL-39-200 Dębica |
Pologne |
Article 5 |
23.6.2004 |
A565 |
|
Falter Bike GmbH & Co. KG |
Bunzlauer Strasse 15, D-33719 Bielefeld |
Allemagne |
Article 5 |
22.7.2004 |
A125 |
|
Athletic International Sp. Z o. o. |
Ul. Drawska 21, PL-02-202 Warszawa |
Pologne |
Article 5 |
3.8.2004 |
A568 |
|
Trade-Stomil Sp. Z o.o. |
Ul. 6 Sierpnia 74, PL-90-646 Łódź |
Pologne |
Article 5 |
30.7.2004 |
A574 |
|
Eurobik, s.r.o. |
Bardejovská 36, SK-080 06 Prešov |
République slovaque |
Article 5 |
27.8.2004 |
A575 |
|
NV Race Productions |
Ambachtstraat 19, B-3980 Tessenderlo |
Belgique |
Article 5 |
15.9.2004 |
A576 |
|
Ciclo Meccanica s.r.l. |
Via delle Industrie 14, I-20050 Sulbiate (MI) |
Italie |
Article 5 |
16.9.2004 |
A170 |
|
4.12.2004 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 299/7 |
Notification préalable d'une opération de concentration
(Affaire COMP/M.3650 — MACQUARIE/BVAG)
Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée
(2004/C 299/05)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
|
1. |
Le 19 novembre 2004, la Commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), par lequel l'entreprise Macquarie European Infrastructure Fund LP («MEIF», Royaume-Uni) appartenant au groupe Macquarie («Macquarie», Australie) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise Braunschweiger Versorgungs AG («BVAG», Allemagne) par achat d'actions. |
|
2. |
Les activités des entreprises concernées sont les suivantes:
|
|
3. |
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que la transaction notifiée pourrait entrer dans le champ d'application du règlement (CE) no 139/2004. Conformément à la Communication de la Commission relative à une procédure simplifiée de traitement de certaines opérations de concentration en application du règlement (CE) no 139/2004 (2) il convient de noter que ce cas est susceptible d'être traité selon la procédure définie par ladite Communication. |
|
4. |
La Commission invite les tiers concernés à lui transmettre leurs observations éventuelles sur le projet de concentration. Ces observations devront parvenir à la Commission au plus tard dans les dix jours suivant la date de la présente publication. Elles peuvent être envoyées par télécopie [no (32-2) 296 43 01 ou 296 72 44] ou par courrier, sous la référence COMP/M.3650 — MACQUARIE/BVAG, à l'adresse suivante:
|
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1.
(2) Disponible sur le site Internet de la DG Concurrence à l'adresse suivante:
http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.
|
4.12.2004 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 299/8 |
Notification préalable d'une opération de concentration
(Affaire COMP/M.3660 — Société Générale/Otto/Hanseatic Bank/JV)
Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée
(2004/C 299/06)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
|
1. |
Le 26 novembre 2004, la Commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), par lequel les entreprises Société Générale SA («SG», France) et Otto GmbH & Co. KG («Otto», Allemagne) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de Hanseatic Bank GmbH & Co. KG («Hanseatic Bank», Allemagne) par achat d'actions. |
|
2. |
Les activités des entreprises concernées sont les suivantes:
|
|
3. |
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que la transaction notifiée pourrait entrer dans le champ d'application du règlement (CE) no 139/2004. Conformément à la Communication de la Commission relative à une procédure simplifiée de traitement de certaines opérations de concentration en application du règlement (CE) no 139/2004 (2) il convient de noter que ce cas est susceptible d'être traité selon la procédure définie par ladite Communication. |
|
4. |
La Commission invite les tiers concernés à lui transmettre leurs observations éventuelles sur le projet de concentration. Ces observations devront parvenir à la Commission au plus tard dans les dix jours suivant la date de la présente publication. Elles peuvent être envoyées par télécopie [no (32-2) 296 43 01 ou 296 72 44] ou par courrier, sous la référence COMP/M.3660 — Société Générale/Otto/Hanseatic Bank/JV, à l'adresse suivante:
|
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1.
(2) Disponible sur le site Internet de la DG Concurrence à l'adresse suivante:
http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.
|
4.12.2004 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 299/9 |
Communication de la Commission dans le cadre de la mise en œuvre de la directive 73/23/CEE du Conseil (1) concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être utilisé dans certaines limites de tension, modifiée par la directive 93/68/CEE (2)
(2004/C 299/07)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
En application de la directive 73/23/CEE du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension, modifiée par la directive 93/68/CEE, la Commission communique les informations suivantes:
LISTE DES ORGANISMES NOTIFIÉS À LA COMMISSION ET AUX ÉTATS MEMBRES, CONFORMÉMENT À LA PROCÉDURE PRÉVUE À L'ARTICLE 11
ROYAUME DE BELGIQUE
Articles 8 et 9
|
AIB-Vincotte International |
|
Elektrisch Proeflaboratorium — Laboratoire d'essais électriques |
|
André Drouartlaan 27-29 — Avenue André Drouart 27-29 |
|
B-1160 Bruxelles |
|
Alcatel Bell SA |
|
Francis Wellesplein 1 |
|
B-2018 Antwerpen |
|
NVBB VZW — ANPI ASBL |
|
Parc Scientifique |
|
B-1348 Louvain-la-Neuve |
|
CEBEC Registred Quality SCRL |
|
Fr. Van Kalkenlaan 9A — Avenue F. Van Kalken 9A |
|
B-1070 Bruxelles |
|
ISSeP |
|
Zetel van Colfontaine — Siège de Colfontaine |
|
Rue Grande 60 |
|
B-7340 Pâturages |
|
LABORELEC |
|
Centraal Laboratorium voor Elektriciteit (CIE) — Laboratoire central d'électricité (LCE) |
|
Rodestraat 125 |
|
Rue de Rhode 125 |
|
B-1630 Linkebeek |
RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
Articles 8 et 9
|
Elektrotechnický zkušební ústav, s. p. (AO 201) |
|
(Electrotechnical Testing Institute) |
|
Pod Lisem 129 |
|
171 02 Praha 71 — Troja |
|
Czech Republic |
|
Strojírenský zkušební ústav, s. p. (AO 202) |
|
(Engineering Test Institute) |
|
Hudcova 56b |
|
621 00 Brno |
|
Czech Republic |
|
Technický a zkušební ústav stavební Praha, s. p. (AO 204) |
|
(Technical and Test Institute for Constructions Prague) |
|
Prosecká 811/76a |
|
190 00 Praha 9 — Prosek |
|
Czech Republic |
|
Státní zkušebna zemědělských, potravinářských a lesnických strojů (AO 206) |
|
(Government Testing Laboratory of Agricultural, Food Industry and Forestry Machines) |
|
Třanovského 622/11 |
|
163 04 Praha 6 |
|
Czech Republic |
|
Fyzikálně technický zkušební ústav, s. p. (AO 210) |
|
(Physical — Technical Testing Institute) |
|
Pikartská 7 |
|
716 07 Ostrava — Radvanice |
|
Czech Republic |
|
TÜV CZ s. r. o. (AO 211) |
|
(TÜV CZ) |
|
Novodvorská 994 |
|
142 21 Praha 4 |
|
Czech Republic |
|
Institut pro testování a certifikaci, a.s. (AO 224) |
|
(Institute for Testing and Certification) |
|
T. Bati 299 |
|
764 21 Zlín — Louky |
|
Czech Republic |
|
VOP-026 Šternberk, s. p. (AO 253) |
|
(VOP-026 Sternberk) |
|
Olomoucká 175 |
|
785 01 Šternberk |
|
Czech Republic |
ROYAUME DU DANEMARK
Articles 8 et 9
|
UL International Demko A/S |
|
Lyskær 8 |
|
Postboks 514 |
|
DK-2730 Herlev |
Article 9
|
Sikkerhedsstyrelsen |
|
Gothersgade 160 |
|
DK-1123 København K |
RÉPUBLIQUE FÉDÉRALE D'ALLEMAGNE
Articles 8 et 9
|
TÜV Saarland e. V. |
|
Am TÜV 1 |
|
D-66280 Sulzbach |
|
RWTÜV Systems GmbH |
|
Langemarckstraße 20 |
|
D-45141 Essen |
|
TÜV Nord e. V. |
|
TÜV CERT-Zertifizierungsstelle |
|
Große Bahnstraße 31 |
|
D-22525 Hamburg |
|
Berufsgenossenschaftliches Institut für Arbeitsschutz — BIA |
|
Prüf- und Zertifizierungstelle im BG-PRÜFZERT |
|
Alte Heerstraße 111 |
|
D-53757 Sankt Augustin |
|
Fachausschuss «Druck und Papierverarbeitung» |
|
Prüf- und Zertifizierungstelle im BG-PRÜFZERT |
|
Rheinstraße 6-8 |
|
D-65185 Wiesbaden |
|
Fachausschuss «Nahrungs- und Genußmittel» |
|
Prüf- und Zertifizierungstelle im BG-PRÜFZERT |
|
Dynamostraße 11 |
|
D-68165 Mannheim |
|
TÜV Product Service GmbH |
|
Ridlerstraße 65 |
|
D-80339 München |
|
Intertek Deutschland GmbH |
|
Nikolaus-Otto-Straße 13 |
|
D-70771 Leinfelden-Echterdingen |
|
LGA QualiTest GmbH |
|
Tillystraße 2 |
|
D-90431 Nürnberg |
|
TÜV Rheinland Product Safety GmbH |
|
Am Grauen Stein |
|
D-51105 Köln |
|
Fachausschuß «Elektrotechnik» |
|
Prüf- und Zertifizierungstelle im |
|
BG-PRÜFZERT |
|
Gustav-Heinemann-Ufer 130 |
|
D-50968 Köln |
|
Deutsche Prüfstelle für Land- und Forsttechnik (DPLF) |
|
Weißensteinstraße 70/72 |
|
D-34131 Kassel |
|
VDE-VERBAND DER ELEKTROTECHNIK ELEKTRONIK INFORMATIONSTECHNIK e. V. |
|
Merianstraße 28 |
|
D-63069 Offenbach |
|
SLG Prüf- und Zertifizierungs GmbH |
|
Burgstädter Straße 20 |
|
D-09232 Hartmannsdorf |
|
NEMKO GmbH & Co. KG |
|
Reetzstraße 58 |
|
D-76327 Pfinztal |
|
KEMA — IEV |
|
Ingenieurunternehmen für |
|
Energieversorgung GmbH |
|
Gostritzer Straße 61-63 |
|
D-01217 Dresden |
|
Fachausschuss Maschinenbau, Hebezeuge, Hütten- und Walzwerksanlagen |
|
Prüf- und Zertifizierungsstelle im BG-PRÜFZERT |
|
Graf-Recke-Straße 69 |
|
D-40239 Düsseldorf |
|
TÜV Thüringen Anlagentechnik GmbH |
|
Melchendorfer Str. 64 |
|
D-99096 Erfurt |
|
EUROCAT GmbH Institute for Certification and Testing |
|
Wittichstraße 2 |
|
D-64295 Darmstadt |
ROYAUME D'ESPAGNE
Articles 8 et 9
|
Asociación Española de Normalización y Certificación AENOR |
|
C/ Génova 6 |
|
E-28004 Madrid |
|
LGAI Technological Center SA |
|
Campus de la UAB |
|
Apt. Correos, 18 |
|
E-8193 Bellaterra (Barcelona) |
|
Centro de Investigacion Tecnológica |
|
LABEIN |
|
Parque Tecnológico. Edificio 101 |
|
48170 Zamudio (Vizcaya) |
|
Laboratorio Central Oficial de Electrotécnica |
|
LCOE |
|
C/ José Gutiérrez Abascal, no 2 |
|
E-28006 Madrid |
|
Centro de Ensayos, Innovación y Servicios |
|
CEIS |
|
Ctra. de Villaviciosa de Odón a Móstoles Km. 1,500 |
|
E-28935 Mostoles (Madrid) |
RÉPUBLIQUE HELLÉNIQUE
Articles 8 et 9
|
Hellenic Organization for Standardization (ELOT) |
|
Acharnon Street 313 |
|
GR-111 45 Athens |
|
Public Power Corporation |
|
Testing, Research and Standards Center |
|
(TRSC/PPC) |
|
9, Leontariou Str., Kanza |
|
GR- 15344 Pallini Attikis |
|
Hellenic Electronic Equipment quality Assurance Center (H.E.E.Q.A.C.) SA |
|
6, lerosolimon Str. |
|
GR-112 52 Athens |
|
Labor SA |
|
Ethnikis Antistaseos 84 |
|
GR-153 44 Pallini Attikis |
RÉPUBLIQUE FINLANDAISE
Articles 8 et 9
|
SGS Fimko Ltd |
|
Särkiniementie 3, P.O. Box 30 |
|
FIN-00211 Helsinki |
RÉPUBLIQUE FRANÇAISE
Article 8
|
Laboratoire national d'essais (LNE) |
|
1, rue Gaston-Boissier |
|
F-75724 Paris Cedex 15 |
|
Laboratoire central des industries électriques (LCIE) |
|
33, avenue du Général-Leclerc — BP 8 |
|
F-92266 Fontenay-aux-Roses Cedex |
|
Emitech |
|
3, rue des Coudriers |
|
ZA de l'Observatoire |
|
F-78180 Montigny-le-Bretonneux |
|
Emitech Atlantique |
|
15, rue de la Claie |
|
Z I Angers — Beaucouzé |
|
F-49070 Beaucouzé |
|
ACTS |
|
Les Peupliers |
|
17, rue du Vertuquet |
|
F-59960 Neuville-en-Ferrain |
|
SMEE Actions Mesures |
|
ZI des Blanchisseries |
|
F-38500 Voiron |
|
CETE-APAVEL LYONNAISE |
|
177, rue de Sain-Bel |
|
BP 3 |
|
F-69811 Tassin Cedex |
|
Laboratoires Pourquery |
|
93, boulevard du Parc-d'Artillerie |
|
F-69354 Lyon Cedex 07 |
Article 9
|
Union technique de l'électricité (UTE) |
|
33, avenue Général-Leclerc — BP 23 |
|
F-92262 Fontenay-aux-Roses Cedex |
IRLANDE
Articles 8 et 9
|
Enterprise Ireland |
|
Glasnevin |
|
Dublin 9 |
|
Ireland |
RÉPUBLIQUE ITALIENNE
Articles 8 et 9
|
Firenze Technologia |
|
Volta dei Mercanti, 1 |
|
Palazzo Borsa Meci |
|
I-50122 Firenze |
|
Prima ricerca & Sviluppo srl |
|
Via Campagna, 58 |
|
I-220020 Faloppio-Franz. Gaggino (CO) |
|
Istituto italiano del marchio di qualita IMQ SpA |
|
Via Quintiliano, 43 |
|
I-20138 Milano |
GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG
Articles 8 et 9
|
Société nationale de certification et d'homologation SARL (SNCH) |
|
11, route de Luxembourg |
|
L-5230 Sandweiler |
ROYAUME DES PAYS-BAS
Articles 8 et 9
|
KEMA Quality BV |
|
Utrechtseweg 310 |
|
6812 AR Arnhem |
|
Nederland |
|
(Postbus 9035 — 6800 ET Arnhem — Nederland) |
|
TNO E.P.S. |
|
Smidshorneweg 18 |
|
Postbus 15 |
|
9822 ZG Niekerk |
|
Nederland |
|
Gastec N.V. |
|
Wilmersdorf 50 |
|
7327 AC Apeldoorn |
|
Nederland |
|
D.A.R.E.!! Consultancy |
|
Vijzelmolenlaan 7 |
|
3447 GX Woerden |
|
Nederland |
ROYAUME DE NORVÈGE
Articles 8 et 9
|
Det Norske Veritas A/S |
|
Prøvelaboratoriet, Divisjon Norden |
|
Veritasveien 1 |
|
P.O. Box 300 |
|
N-1322 Høvik |
|
Nemko AS |
|
Gaustadalleen 30 |
|
Postboks 73 Blindern |
|
N-0314 Oslo |
RÉPUBLIQUE AUTRICHIENNE
Articles 8 et 9
|
Österreichischen Verband für Elektrotechnik (ÖVE) |
|
Prüfwesen und Zertifizierung |
|
Kahlenbergerstraße 2b/2/1 |
|
A-1190 Wien |
|
Österreichisches Forschungs- und Prüfzentrum Arsenal GmbH — (ÖFPZ-Arsenal) |
|
Faradaygasse 3 |
|
A-1030 Wien |
|
TGM Versuchsanstalt für Elektrotechnik (TGM-VA/E) |
|
Wexstraße 19-23 |
|
A-1200 Wien |
|
Gesellschaft zur Prüfung elektro- technischer Industrieprodukte GmbH |
|
CTI — Cooperative Testing Institute |
|
Einzingergasse 4 |
|
A-1210 Wien |
|
Technischer Überwachungs-Verein Österreich |
|
TÜV A |
|
Krugerstraße 16 |
|
A-1015 Wien |
RÉPUBLIQUE PORTUGAISE
Articles 8 et 9
|
Instituto Electrotécnico Português (IEP) |
|
Rua de S. Gens, no. 3717 |
|
P-4450 Matosinhos |
|
CATIM — Centro de Apoio Tecnológico à Industria |
|
Metalomecânica |
|
Rua dos Plátanos, 197 |
|
P-4100 Porto |
Article 8
|
Instituto de Soldadura e Qualidade (ISQ) |
|
EN 249 — Km 3, Cabanas — Leião |
|
(Taguspark), Apartodo 119 |
|
P-2781 Oeiras Codex |
|
Laboratôrio Industrial da Qualidade (LIQ) |
|
Apartado 228 |
|
P-3751 Águeda Codex |
Article 9
|
Associação para a Certificação de Produtos (CERTIF) |
|
Rua Josè Afonso, n. 9 E |
|
Laranjeiro |
|
P-2810-237 Almada |
ROYAUME DE SUÈDE
Articles 8 et 9
|
INTERTEK SEMKO AB |
|
Torshamnsgatan 43 |
|
Box 1103 |
|
S-164 22 Kista |
ROYAUME-UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET D'IRLANDE DU NORD
Articles 8 et 9
|
AMTAC Laboratories Ltd |
|
Norman Road |
|
Broadheath |
|
Altrincham |
|
Cheshire WA14 4EP |
|
United Kingdom |
|
Nemko Limited |
|
15 Chelsea Fields Estate |
|
Western Road |
|
London SW19 2QA |
|
United Kingdom |
|
KTL |
|
Saxon Way |
|
Priory Park West |
|
Hull HU13 9PB |
|
United Kingdom |
|
SGS United Kingdom Ltd |
|
South Industrial Estate |
|
Bowburn |
|
Durham DH6 5AD |
|
United Kingdom |
|
ASTA BEAB Certification Services |
|
ASTA House |
|
Chestnut Field |
|
Rugby |
|
Warwickshire CV21 2TL |
|
United Kingdom |
|
British Approvals Board for Telecommunications (BABT) |
|
Claremont House |
|
34 Molesey Road |
|
Hersham |
|
Walton-on-Thames |
|
Surrey KT12 4RQ |
|
United Kingdom |
|
TUV Product Service Limited |
|
Segensworth Road |
|
Fareham |
|
Hampshire PO15 5RH |
|
United Kingdom |
|
British Approvals Service for Cables (BASEC) |
|
23 Presley Way |
|
Crownhill |
|
Milton Keynes MK8 0ES |
|
United Kingdom |
|
BSI Product Services |
|
Maylands Avenue |
|
Hemel Hempstead |
|
Herts HP2 4SQ |
|
United Kingdom |
|
Intertek Testing & Certification Ltd |
|
Intertek House |
|
Cleeve Road |
|
Leatherhead |
|
Surrey KT22 7SB |
|
United Kingdom |
|
Specialised Technology Resources (UK) Ltd |
|
10 Portman Road |
|
Reading |
|
Berkshire RG30 1EA |
|
United Kingdom |
|
TRL Compliance Services Ltd |
|
Safety Division |
|
Moss View |
|
Nipe Lane, Up Holland |
|
West Lancashire WN8 9PY |
|
United Kingdom |
|
Conformance Services Ltd |
|
24 Tidnock Avenue |
|
Congleton |
|
Cheshire CW12 2HW |
|
United Kingdom |
|
The Lighting Association |
|
Stafford Park 7 |
|
Telford |
|
Shropshire TF3 3BQ |
|
United Kingdom |
|
Technology International (Europe) Ltd. |
|
60 Shrivenham Hundred Business Park |
|
Shrivenham |
|
Swindon |
|
Wiltshire SN6 8TZ |
|
United Kingdom |
|
UL International (UK) Ltd |
|
Wonersh House (Building C) |
|
The Guildway |
|
Old Portsmouth Road |
|
Guildford |
|
Surrey GU3 1LR |
|
United Kingdom |
|
ASTA BEAB Certification Services |
|
1 Station View |
|
Guildford |
|
Surrey GU1 4JY |
|
United Kingdom |
|
Motor Industry Research Association (MIRA) |
|
Watling Street |
|
Nuneaton CV 10 OUT |
|
United Kingdom |
|
CCQS (UK) Ltd |
|
Foundation House |
|
56 Maybury Road |
|
Woking |
|
Surrey GU21 5JD |
|
United Kingdom |
LITUANIE
Articles 8 et 9
|
Elektrotechinių gaminių sertifikavimo centras |
|
(Certification centre of electrotechnics products) |
|
Kaukysos18 |
|
11342 Vilnius |
|
Lithuania |
|
UAB «Ratesta» bandymų laboratorija |
|
(Joint-Stock Company «Ratesta». Testing laboratory) |
|
Draugystes g. 19 |
|
51230 Kaunas |
|
Lithuania |
POLOGNE
Articles 8 et 9
|
Biuro Badawcze ds. Jakości Stowarzyszenia Elektryków Polskich |
|
(BBJ — SEP) |
|
ul. Pożaryskiego 28 |
|
PL-04-703 Warszawa |
|
Zakład Pomiarowo — Badawczy Energetyki |
|
Energopomiar — Elektryka Sp. z o.o. |
|
ul. Świętokrzyska 2 |
|
PL-44-101 Gliwice |
|
Instytut Budownictwa, Mechanizacji i Elektryfikacji |
|
Rolnictwa (IBMER) |
|
ul. Rakowiecka 32 |
|
PL-02-532 Warszawa |
|
Instytut Elektrotechniki (IEL) |
|
ul. Pożaryskiego 28 |
|
PL-04-703 Warszawa |
|
Instytut Nafty I Gazu (ING) |
|
ul. Lubicz 25 A |
|
PL-31-503 Kraków |
|
Instytut Obróbki Skrawaniem (IOS) |
|
ul. Wrocławska 37 A |
|
PL-30-011 Kraków |
|
Centralny Ośrodek Chłodnictwa «COCH» |
|
ul. J. Lea 116 |
|
PL-30-133 Kraków |
|
DAMIS CERT LABORATORY S.C. |
|
ul. Kłopotowskiego 11 |
|
PL-03-718 Warszawa |
|
Centrum Oceny, Badań i Rozwoju Sprzętu Eletronicznego i Elektronicznego ELTEST M. JEWTUCH Spółka jawna |
|
ul. Ratuszowa 11 |
|
PL-03-450 Warszawa |
|
Centrum Elektryfikacji I Automatyzacji Górnictwa EMAG |
|
ul. Leopolda 331 |
|
PL-40-189 Katowice |
|
Instytut Spawalnictwa (IS) |
|
ul. Bł. Czesława 16/18 |
|
PL-44-100 Gliwice |
|
Polskie Centrum Badań i Certyfikacji S.A. (PCBC SA) |
|
ul. Kłobucka 23 A |
|
PL-02-699 Warszawa |
|
Przemysłowy Insytut Elektroniki (PIE) |
|
ul. Długa 44/50 |
|
PL-00-241 Warszawa |
|
Ośrodek Badawczo — Rozwojowy Predom — OBR |
|
ul. Krakowiaków 53 |
|
PL-02-255 Warszawa |
|
Urząd Dozoru Techinicznego (UDT) |
|
ul. Szczęśliwicka 34 |
|
PL-02-353 Warszawa |
|
Ośrodek Badań Atestacji i Certyfikacji «OBAC» Sp. z o.o. |
|
ul. Jasna 31 |
|
PL-44-122 Gliwice |
|
Przemysłowy Instytut Maszyn Rolniczych (PIMR) |
|
ul. Starołęcka 31 |
|
PL-60-963 Poznań |
|
Ośrodek Badań i Certyfikacji Sp z o.o. SIMPTEST |
|
ul. Barbary 17 |
|
PL-40-053 Katowice |
|
Zakłady Badań i Atestacji «ZETOM» |
|
ul. Ks. Bpa. Herberta Bednorza 17 |
|
PL-40-384 Katowice |
|
Instytut Mechanizacji Budownictwa i Górnictwa Skalnego (IMBiGS) |
|
Ośrodek Certyfikacji |
|
ul. Racjonalizacji 6/8 |
|
PL-02-673 Warszawa |
|
Instytut Logistyki i Magazynowania |
|
Laboratorium technik Automatycznej Identyfikacji |
|
ul. E. Estkowskiego 6 |
|
PL-61-755 Poznań |
|
Instytut Logistyki i Magazynowania |
|
Jednostka Certyfikująca |
|
ul. E. Estkowskiego 6 |
|
PL-61-755 Poznań |
|
Przemysłowy Instytut Automatyki i Pomiarów (PIAP) |
|
Al. Jerozolimskie 202 |
|
PL-02-486 Warszawa |
|
Centrum Mechanizacji Górnictwa KOMAG |
|
ul. Pszczyńska 37 |
|
PL-44-101 Gliwice |
Avertissement: Cette liste remplace les listes précédentes publiées au Journal officiel de l'Union européenne.
(1) JO L 77 du 26.3.1973, p. 29.
(2) JO L 220 du 30.8.1993, p. 1.
III Informations
Commission
|
4.12.2004 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 299/15 |
Obligations de service public sur des services aériens réguliers à l'intérieur de la France
(2004/C 299/08)
1. En application des dispositions de l'article 4, paragraphe 1, point a), du règlement (CEE) no 2408/92 du Conseil du 23 juillet 1992 concernant l'accès des transporteurs aériens communautaires aux liaisons aériennes intracommunautaires, la France a décidé d'imposer des obligations de service public sur les services aériens réguliers exploités entre l'aéroport d'Annecy (Meythet) et l'aéroport de Paris (Orly).
2. Les obligations de service public sont les suivantes:
En termes de fréquences minimales
Les services doivent être exploités toute l'année, au minimum, à raison de trois allers et retours par jour, du lundi au vendredi, hormis les jours fériés et d'un aller et retour le dimanche.
La fréquence de milieu de journée pourra être délestée au maximum 10 semaines par an.
Les services doivent être exploités sans escale intermédiaire entre Annecy et Paris (Orly).
En termes de types d'appareils utilisés
Les services doivent être assurés au moyen d'un appareil pressurisé d'une capacité minimale de 40 sièges.
En termes d'horaires
Les horaires doivent permettre en semaine aux passagers voyageant pour motif d'affaires d'effectuer un aller et retour dans la journée avec une amplitude d'au moins huit heures à destination, tant à Annecy qu'à Paris.
En termes de politique commerciale
Les vols doivent être commercialisés par au moins un système informatisé de réservation.
En termes de continuité de service
Sauf cas de force majeure, le nombre de vols annulés pour des raisons directement imputables au transporteur, ne doit pas excéder, par an, 3 % du nombre de vols prévus. De plus, les services ne peuvent être interrompus par le transporteur qu'après un préavis de six mois.
Les transporteurs communautaires sont informés qu'une exploitation en méconnaissance des obligations de service public peut entraîner des sanctions administratives et/ou juridictionnelles.
3. Par ailleurs, il est signalé que des créneaux sont réservés sur l'aéroport de Paris (Orly) à la desserte de la liaison régulière Paris (Orly)-Annecy, en application de l'article 9 du règlement (CEE) no 95/93 du Conseil du 18 janvier 1993 fixant des règles communes en ce qui concerne l'attribution des créneaux horaires dans les aéroports de la Communauté, modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 793/2004 du Parlement européen et du Conseil. Toute information concernant l'attribution des créneaux horaires peut être obtenue auprès du coordonnateur des aéroports parisiens par les transporteurs aériens intéressés par cette liaison.
|
4.12.2004 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 299/16 |
Imposition par la France d'obligations de service public sur des services aériens réguliers à l'intérieur de la France
(2004/C 299/09)
1. La France a décidé d'imposer des obligations de service public sur les services aériens réguliers entre l'aéroport de Poitiers-Biard et celui de Lyon-Saint-Exupéry, au titre de l'article 4, paragraphe 1, point a), du règlement (CEE) no 2408/92 du Conseil du 23 juillet 1992 concernant l'accès des transporteurs aériens communautaires aux liaisons aériennes intracommunautaires.
2. Les obligations de service public entre l'aéroport de Poitiers-Biard et celui de Lyon-Saint-Exupéry, sont les suivantes:
En termes de fréquences minimales
Les services doivent être exploités pendant toute l'année, au minimum, à raison de:
|
— |
deux allers et retours par jour, le matin et le soir, du lundi au vendredi, hors jours fériés, pendant 220 jours par an, |
|
— |
un aller et retour le dimanche 44 semaines par an. |
Les services doivent être exploités sans escale entre Poitiers et Lyon.
En termes de types d'appareils utilisés
Les services doivent être assurés au moyen d'un appareil pressurisé.
En termes d'horaires
Les horaires doivent permettre en semaine aux passagers voyageant pour motif d'affaires d'effectuer un aller et retour dans la journée avec une amplitude d'au moins sept heures à destination, tant à Lyon qu'à Poitiers.
En termes de politique commerciale
Les vols doivent être commercialisés par au moins un système informatisé de réservation.
En termes de continuité de service
Sauf cas de force majeure, le nombre de vols annulés pour des raisons directement imputables au transporteur ne doit pas excéder, par an, 3 % du nombre de vols prévus. De plus, les services ne peuvent être interrompus par le transporteur qu'après un préavis de six mois.
Les transporteurs communautaires sont informés qu'une exploitation en méconnaissance des obligations de service public peut entraîner des sanctions administratives et/ou juridictionnelles.
|
4.12.2004 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 299/17 |
Imposition par la France d'obligations de service public sur des services aériens réguliers à l'intérieur de la France
(2004/C 299/10)
1. La France a décidé d'imposer des obligations de service public sur les services aériens réguliers entre l'aéroport de Limoges (Bellegarde) et celui de Paris (Orly), au titre de l'article 4, paragraphe 1, point a), du règlement (CEE) no 2408/92 du Conseil du 23 juillet 1992 concernant l'accès des transporteurs aériens communautaires aux liaisons aériennes intracommunautaires.
2. Les obligations de service public concernant les services aériens réguliers entre l'aéroport de Limoges et celui de Paris (Orly) sont les suivantes:
En termes de fréquences minimales
Les services doivent être exploités, pendant toute l'année, hormis les jours fériés et la période de délestage en août et en fin d'année, au minimum à raison de deux allers et retours par jour, le matin et le soir, du lundi au vendredi et d'un aller et retour le samedi matin et le dimanche soir.
Les services doivent être exploités sans escale intermédiaire entre Limoges (Bellegarde) et Paris (Orly).
En termes d'horaires
Les horaires doivent permettre en semaine aux passagers voyageant pour motif d'affaires d'effectuer un aller et retour dans la journée avec une amplitude d'au moins sept heures à destination, tant à Paris (Orly) qu'à Limoges (Bellegarde).
En termes de politique commerciale
Les vols doivent être commercialisés par au moins un système informatisé de réservation.
En termes de continuité de service
Sauf cas de force majeure, le nombre de vols annulés pour des raisons directement imputables au transporteur ne doit pas excéder, par an, 3 % du nombre de vols prévus. De plus, les services ne peuvent être interrompus par le transporteur qu'après un préavis de six mois.
Les transporteurs communautaires sont informés qu'une exploitation en méconnaissance des obligations de service public peut entraîner des sanctions administratives et/ou juridictionnelles.
3. Par ailleurs, il est signalé que des créneaux horaires sont réservés sur l'aéroport de Paris (Orly) à la desserte de la liaison régulière Limoges (Bellegarde)-Paris (Orly) en application de l'article 9 du règlement (CEE) no 95/93 du Conseil du 18 janvier 1993 fixant des règles communes en ce qui concerne l'attribution des créneaux horaires dans les aéroports de la Communauté. Toute information concernant ces créneaux horaires peut être obtenue auprès du coordonnateur des aéroports parisiens par les transporteurs intéressés par cette liaison.