|
ISSN 1725-2431 |
||
|
Journal officiel de l'Union européenne |
C 230 |
|
|
||
|
Édition de langue française |
Communications et informations |
47e année |
|
Numéro d'information |
Sommaire |
page |
|
|
I Communications |
|
|
|
Conseil |
|
|
2004/C 230/1 |
||
|
|
Commission |
|
|
2004/C 230/2 |
||
|
2004/C 230/3 |
||
|
|
III Informations |
|
|
|
Commission |
|
|
2004/C 230/4 |
||
|
|
|
|
|
(1) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE |
|
FR |
|
I Communications
Conseil
|
15.9.2004 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 230/1 |
Composition du Comité consultatif européen de l'information statistique dans les domaines économique et social
[Décision 91/116/CEE du Conseil (1)]
(2004/C 230/01)
Par sa décision du 16 juillet 2004, le Conseil a nommé Monsieur M. R. WEALE comme membre du Comité consultatif européen de l'information statistique dans les domaines économique et social, en remplacement de Madame A. DALE, démissionnaire, pour la durée du mandat de celle-ci restant à courir, soit jusqu'au 27 novembre 2005.
(1) JO L 59 du 6.3.1991, p. 21. Décision modifiée par la décision 97/255/CE (JO L 102 du 19.4.1997, p. 32).
Commission
|
15.9.2004 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 230/2 |
Taux de change de l'euro (1)
14 septembre 2004
(2004/C 230/02)
1 euro=
|
|
Monnaie |
Taux de change |
|
USD |
dollar des États-Unis |
1,2237 |
|
JPY |
yen japonais |
134,46 |
|
DKK |
couronne danoise |
7,4385 |
|
GBP |
livre sterling |
0,68135 |
|
SEK |
couronne suédoise |
9,1003 |
|
CHF |
franc suisse |
1,5439 |
|
ISK |
couronne islandaise |
87,69 |
|
NOK |
couronne norvégienne |
8,363 |
|
BGN |
lev bulgare |
1,9559 |
|
CYP |
livre chypriote |
0,5773 |
|
CZK |
couronne tchèque |
31,525 |
|
EEK |
couronne estonienne |
15,6466 |
|
HUF |
forint hongrois |
248,38 |
|
LTL |
litas lituanien |
3,4528 |
|
LVL |
lats letton |
0,6614 |
|
MTL |
lire maltaise |
0,4278 |
|
PLN |
zloty polonais |
4,3775 |
|
ROL |
leu roumain |
41 035 |
|
SIT |
tolar slovène |
239,96 |
|
SKK |
couronne slovaque |
39,985 |
|
TRL |
lire turque |
1 839 100 |
|
AUD |
dollar australien |
1,749 |
|
CAD |
dollar canadien |
1,5926 |
|
HKD |
dollar de Hong Kong |
9,5421 |
|
NZD |
dollar néo-zélandais |
1,8538 |
|
SGD |
dollar de Singapour |
2,0706 |
|
KRW |
won sud-coréen |
1 401,38 |
|
ZAR |
rand sud-africain |
7,9955 |
Source: taux de change de référence publié par la Banque centrale européenne.
|
15.9.2004 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 230/3 |
Procédure d'information — Règles techniques
(2004/C 230/03)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l'information (JO L 204 du 21.7.1998, p. 37; JO L 217 du 5.8.1998, p. 18).
Notifications de projets nationaux de règles techniques reçus par la Commission
|
Référence (1) |
Titre |
Echéance du «statu quo» de 3 mois (2) |
|
2004/0347/D |
Reg TP SSB FE-OE 002 — Description de l'interface pour les équipements numériques de radiodiffusion par faisceau hertzien point à point du service fixe dans la bande 4 GHz |
22-11-2004 |
|
2004/0348/D |
Reg TP SSB FE-OE 001 — Description de l'interface pour les équipements numériques de radiodiffusion par faisceau hertzien point à point du service fixe dans la bande 13 GHz |
22-11-2004 |
|
2004/0349/D |
Reg TP SSB FE-OE 015 — Description de l'interface pour les équipements numériques de radiodiffusion par faisceau hertzien point à point du service fixe dans la bande 6,8 GHz |
22-11-2004 |
|
2004/0350/D |
Reg TP SSB FE-OE 016 — Description de l'interface pour les équipements numériques de radiodiffusion par faisceau hertzien point à point du service fixe dans la bande 6,2 GHz |
22-11-2004 |
|
2004/0351/D |
Conditions techniques de livraison des géosynthétiques destinés aux terrassements dans la construction routière (TL Geok E-StB 04) |
24-11-2004 |
|
2004/0352/NL |
Projet de règlement du Ministre de la Santé publique, du Bien-être et des Sports, portant modification du Règlement relatif aux méthodes d'analyse des teneurs en nicotine, en goudron et en monoxyde de carbone dans les cigarettes et le tabac |
25-11-2004 |
|
2004/0353/D |
Décret portant modification des règles du code de la route (Modification relative aux cycles) |
25-11-2004 |
|
2004/0354/SI |
Spécification technique relative aux routes — TSC 06.414 Revêtements d'usure et de protection en asphalte lié — Asphalte coulé |
29-11-2004 |
|
2004/0355/SI |
Spécification technique relative aux routes — TSC 06.450 Mélanges d'asphaltes pour joints de dilatation sur les tabliers de pont |
29-11-2004 |
|
2004/0356/SI |
Spécification techniques relative aux routes — TSC 06.713 Mesures de densité. Procédure de contrôle de l'homogénéité de la densité surfacique |
29-11-2004 |
|
2004/0357/SI |
Spécification technique relative aux routes — TSC 08.311/1 Entretien régulier des routes. Entretien des revêtements des routes. Surfaces de roulement en asphalte |
29-11-2004 |
|
2004/0358/SI |
Spécification techniques relative aux routes — TSC 08.512 Sécurité routière. Réalisation de tranchées sur la chaussée |
29-11-2004 |
|
2004/0359/SI |
Spécification technique relative aux routes — TSC 08.312 Entretien régulier des routes. Travaux d'entretien en dehors de la chaussée des routes publiques |
29-11-2004 |
|
2004/0360/NL |
Règlement d'exécution relatif aux subventions pour la recherche énergétique à long terme |
|
|
2004/0361/FIN |
Projet de loi du gouvernement présenté au Parlement relatif à l'accise des emballages de boissons et projet de lois y afférent |
|
|
2004/0362/LV |
Exigences relatives à la production artisanale et à la commercialisation du miel |
01-12-2004 |
|
2004/0363/GR |
Décision no 334/2004 du Conseil Supérieur de Chimie relative aux carburants pour automobiles — Diesel d'origine biologique (biodiesel) pour moteur diesel — exigences et méthodes d'essai |
02-12-2004 |
La Commission attire l'attention sur l'arrêt «CIA Security» rendu le 30 avril 1996 dans l'affaire C-194/94 (Rec. 1996 I, p. 2201), aux termes duquel la Cour de justice considère que les articles 8 et 9 de la directive 98/34/CE (à l'époque 83/189/CEE) doivent être interprétés en ce sens que les particuliers peuvent s'en prévaloir devant le juge national, auquel il incombe de refuser d'appliquer une règle technique nationale qui n'a pas été notifiée conformément à la directive.
Cet arrêt confirme la communication de la Commission du 1er octobre 1986 (JO C 245 du 1.10.1986, p. 4).
Ainsi, la méconnaissance de l'obligation de notification entraîne l'inapplicabilité des règles techniques concernées, de sorte qu'elles ne peuvent être opposées aux particuliers.
Pour de plus amples informations sur la procédure de notification, veuillez vous adresser à:
|
Commission européenne |
|
DG Entreprises, unité F1 |
|
B-1049 Bruxelles |
|
Courrier électronique: Dir83-189-Central@cec.eu.int |
Voyez également le site http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/.
Pour d'éventuelles informations sur ces notifications, vous pouvez vous adresser aux services nationaux dont la liste figure ci-après:
LISTE DES SERVICES NATIONAUX CHARGÉS DE L'APPLICATION DE LA DIRECTIVE 98/34/CE
BELGIQUE
|
BELNotif |
|
Qualité et sécurité |
|
SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie |
|
NG III — 4e étage |
|
boulevard du Roi Albert II/16 |
|
B-1000 Bruxelles |
|
Mme Pascaline Descamps |
|
Téléphone: (32-2) 206 46 89 |
|
Télécopieur: (32-2) 206 57 46 |
|
Courrier électronique: pascaline.descamps@mineco.fgov.be |
|
paolo.caruso@mineco.fgov.be |
|
Boîte aux lettres commune: belnotif@mineco.fgov.be |
|
Site Internet: http://www.mineco.fgov.be |
RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
|
Czech Office for Standards, Metrology and Testing |
|
Gorazdova 24 |
|
P.O. BOX 49 |
|
CZ-128 01 Praha 2 |
|
Mme Helena Fofonková |
|
Téléphone: (420) 224 907 125 |
|
Télécopieur: (420) 224 907 122 |
|
Courrier électronique: fofonkova@unmz.cz |
|
Boîte aux lettres commune: eu9834@unmz.cz |
|
Site internet: http://www.unmz.cz |
DANEMARK
|
Erhvervs- og Boligstyrelsen |
|
Dahlerups Pakhus |
|
Langelinie Allé 17 |
|
DK-2100 Copenhagen Ø (ou DK-2100 Copenhagen OE) |
|
Téléphone: (45) 35 46 66 89 (sélection directe) |
|
Télécopieur: (45) 35 46 62 03 |
|
Courrier électronique: Mme Birgitte Spühler Hansen — bsh@ebst.dk |
|
Boîte aux lettres commune pour les messages de notification — noti@ebst.dk |
|
Site Internet: http://www.ebst.dk/Notifikationer |
ALLEMAGNE
|
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
|
Referat XA2 |
|
Scharnhorststr. 34-37 |
|
D-10115 Berlin |
|
Mme Christina Jäckel |
|
Téléphone: (49) 30 2014 6353 |
|
Télécopieur: (49) 30 2014 5379 |
|
Courrier électronique: infonorm@bmwa.bund.de |
|
Site internet: http://www.bmwa.bund.de |
ESTONIE
|
Ministry of Economic Affairs and Communications |
|
Harju str. 11 |
|
EE-15072 Tallinn |
|
M. Margus Alver |
|
Téléphone: (372) 6 256 405 |
|
Télécopieur: (372) 6 313 660 |
|
Courrier électronique: margus.alver@mkm.ee |
|
Boîte aux lettres commune: el.teavitamine@mkm.ee |
GRÈCE
|
Ministry of Development |
|
General Secretariat of Industry |
|
Mesogeion 119 |
|
GR-101 92 Athens |
|
Téléphone: (30) 210 696 98 63 |
|
Télécopieur: (30) 210 696 91 06 |
|
ELOT |
|
Acharnon 313 |
|
GR-111 45 Athens |
|
Téléphone: (30) 210 212 03 01 |
|
Télécopieur: (30) 210 228 62 19 |
|
Courrier électronique: 83189in@elot.gr |
|
Site: http://www.elot.gr |
ESPAGNE
|
Ministerio de Asuntos Exteriores |
|
Secretaría de Estado de Asuntos Europeos |
|
Direccion General de Coordinacion del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias |
|
Subdireccion General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente |
|
C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218 |
|
E-28006 MADRID |
|
M. Angel Silván Torregrosa |
|
Téléphone: (34) 91 379 83 32 |
|
Mme Esther Pérez Peláez |
|
Conseiller technique |
|
Courrier électronique: esther.perez@ue.mae.es |
|
Téléphone: (34) 91379 84 64 |
|
Télécopieur: (34) 91 379 84 01 |
|
Courrier électronique: d83-189@ue.mae.es |
FRANCE
|
Délégation interministérielle aux normes |
|
Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP) |
|
Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC) |
|
Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI) |
|
DiGITIP 5 |
|
12 rue Villiot |
|
F-75572 Paris Cedex 12 |
|
Mme Suzanne Piau |
|
Téléphone: (33) 1 53 44 97 04 |
|
Télécopieur: (33) 1 53 44 98 88 |
|
Courrier électronique: suzanne.piau@industrie.gouv.fr |
|
Mme Françoise Ouvrard |
|
Téléphone: (33) 1 53 44 97 05 |
|
Télécopieur: (33) 1 53 44 98 88 |
|
Courrier électronique: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr |
IRLANDE
|
NSAI |
|
Glasnevin |
|
Dublin 9 |
|
Ireland |
|
M. Tony Losty |
|
Téléphone: (353) 1 807 38 80 |
|
Télécopieur: (353) 1 807 38 38 |
|
Courrier électronique: tony.losty@nsai.ie |
|
Site Internet: http://www.nsai.ie/ |
ITALIE
|
Ministero delle attività produttive |
|
Dipartimento per le imprese |
|
Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività |
|
Ispettorato tecnico dell'industria - Ufficio F1 |
|
Via Molise 2 |
|
I-00187 Roma |
|
M. Vincenzo Correggia |
|
Téléphone: (39) 06 47 05 22 05 |
|
Télécopieur: (39) 06 47 88 78 05 |
|
Courrier électronique: vincenzo.correggia@minindustria.it |
|
M. Enrico Castiglioni |
|
Téléphone: (39) 06 47 05 26 69 |
|
Télécopieur: (39) 06 47 88 77 48 |
|
Courrier électronique: enrico.castiglioni@minindustria.it |
|
ispettoratotecnico@minindustria.flexmail.it |
|
Site Internet: http://www.minindustria.it |
CHYPRE
|
Cyprus Organization for the Promotion of Quality |
|
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
|
13, A. Araouzou street |
|
CY-1421 Nicosia |
|
Téléphone: (357) 22 409313 ou (357) 22 375053 |
|
Télécopieur: (357) 22 754103 |
|
M. Antonis Ioannou |
|
Téléphone: (357) 22 409409 |
|
Télécopieur: (357) 22 754103 |
|
Courrier électronique: aioannou@cys.mcit.gov.cy |
|
Mme Thea Andreou |
|
Téléphone: (357) 22 409 404 |
|
Télécopieur: (357) 22 754 103 |
|
Courrier électronique: tandreou@cys.mcit.gov.cy |
|
Boîte aux lettres commune: dir9834@cys.mcit.gov.cy |
|
Site Internet: http://www.cys.mcit.gov.cy |
LETTONIE
|
Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification |
|
Internal Market Department of the |
|
Ministry of Economics of the Republic of Latvia |
|
55, Brvibas str. |
|
Riga |
|
LV-1519 |
|
Mme Agra Ločmele |
|
Senior Officer of the Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification |
|
Courrier électronique: agra.locmele@em.gov.lv |
|
Téléphone: (371) 7031236 |
|
Télécopieur: (371) 7280882 |
|
Courrier électronique: notification@em.gov.lv |
LITUANIE
|
Lithuanian Standards Board |
|
T. Kosciuskos g. 30 |
|
LT-01100 Vilnius |
|
Mme Daiva Lesickiene |
|
Téléphone: (370) 5 2709347 |
|
Télécopieur: (370) 5 2709367 |
|
Courrier électronique: dir9834@lsd.lt |
|
Site Internet: http://www.lsd.lt |
LUXEMBOURG
|
SEE — Service de l'Energie de l'État |
|
34, avenue de la Porte-Neuve B.P. 10 |
|
L-2010 Luxembourg |
|
M. J.P. Hoffmann |
|
Téléphone: (352) 46 97 46 1 |
|
Télécopieur: (352) 22 25 24 |
|
Courrier électronique: see.direction@eg.etat.lu |
|
Site internet: http://www.see.lu |
HONGRIE
|
Hungarian Notification Centre — |
|
Ministry of Economy and Transport |
|
Budapest |
|
Honvéd u. 13-15 |
|
H-1055 |
|
M. Zsolt Fazekas |
|
Courrier électronique: fazekaszs@gkm.hu |
|
Téléphone: (36) 1 374 2873 |
|
Télécopieur: (36) 1 473 1622 |
|
Courrier électronique: notification@gkm.hu |
|
Site Internet: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm |
MALTE
|
Malta Standards Authority |
|
Level 2 |
|
Evans Building |
|
Merchants Street |
|
MT-Valletta |
|
Téléphone: (356) 2124 2420 |
|
(356) 2124 3282 |
|
Télécopieur: (356) 2124 2406 |
|
Mme Lorna Cachia |
|
Courrier électronique: lorna.cachia@msa.org.mt |
|
Site Internet: http://www.msa.org.mt |
PAYS-BAS
|
Ministerie van Financiën |
|
Belastingsdienst/Douane Noord |
|
Team bijzondere klantbehandeling |
|
Centrale Dienst voor In-en uitvoer |
|
Engelse Kamp 2 |
|
Postbus 30003 |
|
9700 RD Groningen |
|
Nederland |
|
M. Ebel van der Heide |
|
Télécopieur: (31) 50 5 23 21 34 |
|
Mme Hennie Boekema |
|
Télécopieur: (31) 50 5 23 21 35 |
|
Mme Tineke Elzer |
|
Téléphone: (31) 50 5 23 21 33 |
|
Téléphone: (31) 50 5 23 21 59 |
|
Boîte aux lettres commune: Enquiry.Point@tiscali-business.nl |
|
Enquiry.Point2@tiscali-business.nl |
AUTRICHE
|
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
|
Abteilung C2/1 |
|
Stubenring 1 |
|
A-1010 Wien |
|
Mme Brigitte Wikgolm |
|
Téléphone: (43) 1 711 00 58 96 |
|
Télécopieur: (43) 1 715 96 51 ou (43) 1 712 06 80 |
|
Courrier électronique: post@tbt.bmwa.gv.at |
|
Site Internet: http://www.bmwa.gv.at |
POLOGNE
|
Ministry of Economy, Labour and Social Policy |
|
Department for European and Multilateral Relations |
|
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
|
PL-00-507 Warsaw |
|
Mme Joanna Tomaszewska |
|
Téléphone: (48) 22 693 54 07 |
|
Mme Agata Gągor |
|
Téléphone: (48) 22 693 56 90 |
|
Télécopieur: (48) 693 40 28 |
|
Courrier électronique: joanna.tomaszewska@mg.gov.pl |
|
notyfikacja@mg.gov.pl |
PORTUGAL
|
Instituto Portugês da Qualidade |
|
Rua Antonio Gião, 2 |
|
P-2829-513 Caparica |
|
Mme Cândida Pires |
|
Téléphone: (351) 21 294 82 36 ou 81 00 |
|
Télécopieur: (351) 21 294 82 23 |
|
Courrier électronique: c.pires@mail.ipq.pt |
|
Boîte aux lettres commune: not9834@mail.ipq.pt |
|
Site Internet: http://www.ipq.pt |
SLOVÉNIE
|
SIST — Slovenian Institute for Standardization |
|
Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point |
|
Šmartinska 140 |
|
SLO-1000 Ljubljana |
|
Téléphone: (386) 1 478 3041 |
|
Télécopieur: (386) 1 478 3098 |
|
Courrier électronique: contact@sist.si |
|
Mme Vesna Stražišar |
SLOVAQUIE
|
Mme Kvetoslava Steinlova |
|
Director of the Department of European Integration, |
|
Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic |
|
Stefanovicova 3 |
|
SK-814 39 Bratislava |
|
Téléphone: (421) 2 5249 3521 |
|
Télécopieur: (421) 2 5249 1050 |
|
Courrier électronique: steinlova@normoff.gov.sk |
FINLANDE
|
Kauppa- ja teollisuusministeriö |
|
(Ministry of Trade and Industry) |
|
Accueil du public: |
|
Aleksanterinkatu 4 |
|
FIN-00171 Helsinki |
|
et |
|
Katakatu 3 |
|
FIN-00120 Helsinki |
|
Adresse postale: |
|
PO Box 32 |
|
FIN-00023 Government |
|
M. Henri Backman |
|
Téléphone: (358) 9 1606 36 27 |
|
Télécopieur: (358) 9 1606 46 22 |
|
Courrier électronique: henri.backman@ktm.fi |
|
Mme Katri Amper |
|
Boîte aux lettres commune: maaraykset.tekniset@ktm.fi |
|
Site Internet: http://www.ktm.fi |
SUÈDE
|
Kommerskollegium |
|
(National Board of Trade) |
|
Box 6803 |
|
Drottninggatan 89 |
|
S-113 86 Stockholm |
|
Mme Kerstin Carlsson |
|
Téléphone: (46) 86 90 48 82 ou (46) 86 90 48 00 |
|
Télécopieur: (46) 8 690 48 40 ou (46) 83 06 759 |
|
Courrier électronique: kerstin.carlsson@kommers.se |
|
Boîte aux lettres commune: 9834@kommers.se |
|
Site Internet: http://www.kommers.se |
ROYAUME-UNI
|
Department of Trade and Industry |
|
Standards and Technical Regulations Directorate 2 |
|
151 Buckingham Palace Road |
|
London SW1 W 9SS |
|
United Kingdom |
|
M. Philip Plumb |
|
Téléphone: (44) 2072151488 |
|
Télécopieur: (44) 2072151529 |
|
Courrier électronique: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk |
|
Boîte aux lettres commune: 9834@dti.gsi.gov.uk |
|
Site Internet: http://www.dti.gov.uk/strd |
AELE — ESA
|
EFTA Surveillance Authority |
|
Rue de Trêves 74 |
|
B-1040 Bruxelles |
|
Mme Adinda Batsleer |
|
Téléphone: (32) 2 286 18 71 |
|
Télécopieur: (32) 2 286 18 00 |
|
Courrier électronique: aba@eftasurv.int |
|
DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int |
|
Site internet: http://www.eftasurv.int |
|
EFTA (AELE) |
|
Goods Unit |
|
EFTA Secretariat |
|
Rue de Trêves 74 |
|
B-1040 Bruxelles |
|
Mme Kathleen Byrne |
|
Téléphone: (32) 2 286 17 34 |
|
Télécopieur: (32) 2 286 17 42 |
|
Courrier électronique: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int |
|
kathleen.byrne@efta.int |
|
Site Internet: http://www.efta.int |
TURQUIE
|
Undersecretariat of Foreign Trade |
|
General Directorate of Standardisation for Foreign Trade |
|
Inönü Bulvari no 36 |
|
06510 |
|
Emek — Ankara |
|
M. Saadettin Doğan |
|
Téléphone: (90) 312 212 58 99 |
|
(90) 312 204 81 02 |
|
Télécopieur: (90) 312 212 87 68 |
|
Courrier électronique: dtsabbil@dtm.gov.tr |
|
Site Internet: http://www.dtm.gov.tr |
(1) Année, numéro d'enregistrement, État membre auteur.
(2) Période durant laquelle le projet ne peut être adopté.
(3) Pas de statu quo en raison de l'acceptation, par la Commission, de la motivation de l'urgence invoquée par l'État membre auteur.
(4) Pas de statu quo, car spécifications techniques ou règles relatives aux services ou autres exigences liées à des mesures fiscales ou financières, au sens de l'article 1er, point 11, deuxième alinéa, troisième tiret de la directive 98/34/CE.
(5) Clôture de la procédure d'information.
III Informations
Commission
|
15.9.2004 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 230/9 |
Appel à propositions d'actions indirectes de RDT dans le cadre du programme spécifique de recherche et développement technologique et de démonstration «Structurer l'espace européen de la recherche»
Science et société — Enseignement et carrières scientifiques 2004
Identifiant de l'appel FP6-2004-Science-and-society-11
(2004/C 230/04)
|
1. |
Conformément à la décision no 1513/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2002 relative au sixième programme-cadre de la Communauté européenne pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration contribuant à la réalisation de l'espace européen de la recherche et à l'innovation (2002-2006) (1), le Conseil a adopté le 30 septembre 2002 le programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration «Structurer l'espace européen de la recherche» (2002-2006) (2) (ci-après dénommé «programme spécifique»). En application de l'article 5, paragraphe 1, du programme spécifique, la Commission des Communautés européennes (ci-après dénommée «Commission») a adopté le 6 décembre 2002 un programme de travail (3) (ci-après dénommé «programme de travail») présentant de manière détaillée les objectifs et les priorités dudit programme spécifique ainsi que le calendrier de mise en œuvre. Conformément à l'article 9, paragraphe 1, du règlement du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2002 relatif aux règles de participation des entreprises, des centres de recherche et des universités et les règles de diffusion des résultats de la recherche pour la mise en œuvre du sixième programme-cadre de la Communauté européenne (2002-2006) (4) (ci-après dénommées «règles de participation»), les propositions d'action indirecte de recherche et développement technologique (RDT) sont soumises dans le cadre d'appels à propositions. |
|
2. |
Le présent appel à propositions d'action indirecte de RDT (ci-après dénommé «appel») est constitué de la présente partie générale et des conditions particulières décrites dans l'annexe. Celle-ci indique notamment la date de clôture de la soumission des propositions d'action indirecte de RDT, une date indicative pour la finalisation des évaluations, le budget indicatif, les instruments et les domaines concernés, les critères d'évaluation des propositions d'action indirecte de RDT, le nombre minimal de participants et les éventuelles restrictions. |
|
3. |
Les personnes physiques ou morales ne tombant pas sous les causes d'exclusion prévues par les règles de participation, d'une part, et par l'article 114, paragraphe 2, du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (5), d'autre part, (ci-après dénommées «les proposants») sont invitées à soumettre à la Commission leurs propositions d'action indirecte de RDT, sous réserve de remplir les conditions qui sont énoncées dans les règles de participation ainsi que dans l'appel. Les conditions de participation des proposants feront l'objet d'une vérification dans le cadre des négociations de l'action indirecte. Les proposants devront toutefois signer au préalable une déclaration indiquant qu'ils ne relèvent d'aucun des cas cités à l'article 93, paragraphe 1, du règlement financier. Ils auront également remis à la Commission les informations indiquées à l'article 173, paragraphe 2, du règlement (CE, Euratom) no 2342/2002 de la Commission du 23 décembre 2002 établissant les modalités d'exécution du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (6). La Communauté européenne a adopté une politique d'égalité des chances et, à ce titre, les femmes sont particulièrement encouragées, soit à soumettre elles-mêmes des propositions d'action indirecte de RDT, soit à participer à la soumission de propositions d'action indirecte de RDT. |
|
4. |
La Commission fournit aux proposants des «guides du proposant» relatifs aux appels, contenant les informations pour la préparation et la soumission d'une proposition d'action indirecte de RDT. La Commission peut également fournir les lignes directrices concernant les procédures d'évaluation et de sélection des propositions (7). Ces guides et lignes directrices, ainsi que le programme de travail et d'autres renseignements relatifs aux appels, peuvent être obtenus auprès de la Commission aux adresses suivantes:
|
|
5. |
Les propositions d'actions indirectes de RDT peuvent être présentées:
Toute proposition d'action indirecte de RDT doit obligatoirement comporter deux parties: les formulaires (partie A) et son contenu (partie B). Les propositions d'actions indirectes de RDT peuvent être préparées hors ligne ou en ligne mais la partie B doit être soumise sous format PDF («portable document format», compatible avec la version 3 d'Adobe ou version supérieure avec polices intégrées). Les fichiers comprimés (fichiers «zip») seront exclus. Dans ce contexte, les propositions d'actions indirectes de RDT peuvent être préparées en ligne ou hors ligne avant d'être soumises par envoi en ligne. L'accès au système EPSS (à usage hors ou en ligne) s'effectue via le site internet de CORDIS: www.cordis.lu. Les propositions d'actions indirectes de RDT soumises en ligne qui sont incomplètes, illisibles ou qui contiennent des virus seront exclues. Les propositions d'actions indirectes soumises sur un support électronique amovible (par exemple, cédérom, disquette), par courrier électronique ou par télécopieur seront exclues. Les propositions d'actions indirectes de RDT peuvent également être préparées et soumises au moyen des formulaires figurant dans le guide du proposant (ci-après dénommés «formulaires imprimés») ou au moyen de la version hors ligne de l'outil EPSS. Toute proposition d'actions indirectes de RDT acceptée sous format papier mais incomplète sera exclue. De plus amples informations sur les différentes manières de soumettre une proposition sont données à l'annexe J des lignes directrices concernant les procédures d'évaluation et de sélection des propositions. |
|
6. |
Les propositions soumises sur papier par la poste doivent parvenir à la Commission à l'adresse indiquée ci-après et doivent porter la mention suivante:
Si les propositions sont déposées sur place par le proposant ou par un représentant [notamment par un service de messagerie (9)], elles doivent être remises à l'adresse ci-après et porter la mention suivante:
|
|
7. |
Les propositions d'actions indirectes de RDT doivent parvenir à la Commission au plus tard à la date de clôture et à l'heure limite fixées dans l'appel concerné. Les propositions d'actions indirectes de RDT qui arriveront après la date et l'heure fixées seront exclues. Les propositions d'actions indirectes de RDT qui ne réunissent pas le nombre minimal de participants indiqué dans l'appel concerné seront exclues. Seront également exclues les propositions qui ne répondent pas aux éventuels critères d'éligibilité supplémentaires indiqués dans le programme de travail. |
|
8. |
En cas de soumissions successives d'une même proposition d'action indirecte de RDT, la Commission examinera la dernière version reçue avant la date de clôture et l'heure limite prévues dans l'appel concerné. Dans le cas où une même proposition d'actions indirectes de RDT est soumise au moyen des formulaires imprimés et par la voie électronique (c'est-à-dire en ligne), la Commission examinera uniquement le texte soumis par la voie électronique. |
|
9. |
Si l'appel le prévoit, des propositions d'actions indirectes de RDT pourront être reprises dans le cadre d'une évaluation ultérieure. |
|
10. |
Les proposants sont invités à mentionner l'identificateur de l'appel dans toute correspondance qui s'y rapporte (par exemple, demande d'information ou soumission d'une proposition d'action indirecte de RDT). |
(1) JO L 232 du 29.8.2002, p. 1.
(2) JO L 294 du 29.10.2002, p. 44.
(3) Décision C(2002) 4791 de la Commission, modifiée par les décisions de la Commission C(2003) 635, C(2003) 998, C(2003) 1951, C(2003) 2708, C(2003) 4571, C(2004) 48 et C(2004) 3330, toutes non publiées.
(4) JO L 355 du 30.12.2002, p. 23.
(5) JO L 248 du 16.9.2002, p. 1.
(6) JO L 357 du 31.12.2002, p. 1.
(7) C(2003) 883 du 27.3.2003, amendée par la C(2004) 3337 du 1.9.2004.
(8) L'EPSS est un outil pour aider les proposants à élaborer et à déposer leurs propositions par voie électronique.
(9) Les proposants faisant appel à des services de messagerie qui demandent le numéro de téléphone du destinataire indiqueront le numéro suivant: (32-2) 299 81 73 (Mme Geneviève Wilmot).
ANNEXE
|
1. |
: |
Programme spécifique |
: |
Structurer l'espace européen de la recherche |
||||||||
|
2. |
: |
Activité |
: |
Science et société |
||||||||
|
3. |
: |
Intitulé de l'appel |
: |
Enseignement et carrières scientifiques 2004 |
||||||||
|
4. |
: |
Identifiant de l'appel |
: |
FP6-2004-Science et société-11 |
||||||||
|
5. |
: |
Date de publication |
: |
15 septembre 2004 |
||||||||
|
6. |
: |
Date(s) de clôture |
: |
15 décembre 2004, 17 h 00 (heure de Bruxelles) |
||||||||
|
7. |
: |
Budget indicatif total |
: |
3 millions d'euros
|
||||||||
|
8. |
: |
Domaine et instruments |
: |
Les propositions doivent porter sur les thèmes ci-après. Seuls les titres abrégés sont indiqués dans le tableau. Pour une description détaillée du thème, les soumissionnaires sont invités à consulter le programme de travail.
|
||||||||
|
9. |
: |
Nombre minimal de participants (2) |
: |
|
||||||||
|
10. |
: |
Conditions particulières de participation |
: |
Aucune. Par ailleurs, toute personne morale établie dans un pays tiers non couvert par les dispositions de l'article 6, paragraphe 2, des règles de participation (les personnes établies dans un pays ayant conclu un accord scientifique et technique avec la Communauté peuvent participer de plein droit) peut également participer au présent appel, sous réserve que cette participation soit bénéfique ou essentielle à l'activité proposée, et que le nombre minimal requis de participants des États membres ou des pays associés soit atteint. La Communauté peut contribuer au financement de cette participation. |
||||||||
|
11. |
: |
Accords de consortium |
: |
Les participants à des actions de RDT résultant du présent appel ne sont pas tenus de conclure un accord de consortium. |
||||||||
|
12. |
: |
Procédure d'évaluation |
: |
|
||||||||
|
13. |
: |
Critères d'évaluation |
: |
Voir l'annexe B du programme de travail pour les critères applicables par instrument (y compris la pondération et le seuil applicables à chacun d'entre eux ainsi que le seuil global). |
||||||||
|
14. |
: |
Délais indicatifs d'évaluation et de sélection |
: |
|
(1) CA = action de coordination; SSA = action de soutien spécifique.
(2) EM = États membres de l'Union européenne; EA (dont PCA) = États associés; PCA: Pays candidats associés.
Toute personne morale établie dans un État membre ou un État associé et qui comprend le nombre requis de participants peut être le seul participant à une action indirecte.