3.3.2020   

FR

Journal officiel de l’Union européenne

C 69/17


Publication d’une communication relative à l’approbation d’une modification standard concernant le cahier des charges d’une dénomination dans le secteur vitivinicole visée à l’article 17, paragraphes 2 et 3, du règlement délégué (UE) 2019/33 de la Commission

(2020/C 69/09)

La présente communication est publiée conformément à l’article 17, paragraphe 5, du règlement délégué (UE) 2019/33 de la Commission (1).

COMMUNICATION RELATIVE À L’APPROBATION D’UNE MODIFICATION STANDARD

«RUEDA»

Numéro de référence: PDO-ES-A0889-AM03

Date de la communication: 2 décembre 2019

DESCRIPTION ET MOTIFS DE LA MODIFICATION APPROUVÉE

1.   Modification des caractéristiques physico-chimiques des vins (point 2.a. du CC et point 1.4. du DU)

Description et motifs

Les nouvelles tendances en matière de production de vins, grâce à la disponibilité de technologies plus sûres, ainsi qu’à l’augmentation des températures moyennes qu’entraîne le changement climatique, obligent à réajuster les paramètres physico-chimiques, comme le titre alcoométrique total, le titre alcoométrique acquis minimal et la teneur en sucres réducteurs, tout en adaptant également les différents types de production aux nouvelles exigences du marché. L’excellente acidité qu’offrent les cépages de la région permet de maintenir l’équilibre entre acidité, alcool et sucre, mais aussi de préserver et d’améliorer les caractéristiques organoleptiques des vins.

Type de modification: NORMALE (avec modification du DU).

Cette modification est une adaptation des caractéristiques physico-chimiques qui n’implique aucune modification significative du produit protégé, qui conserve les caractéristiques et le profil décrits au point concernant le lien, lesquels sont le fruit de l’interaction entre des facteurs naturels et anthropiques. Cette modification n’est donc pas considérée comme appartenant à l’un des types de modifications prévus à l’article 14, paragraphe 1, du règlement (UE) 2019/33.

2.   Modification des caractéristiques organoleptiques (point 2.b. du CC et point 1.4. du DU)

Description et motifs

La mise en place de la norme UNE-EN-ISO 17065 par le Consejo Regulador dans le cadre de ses missions de certification (le Consejo Regulador est en cours d’accréditation) oblige à modifier la description organoleptique des vins protégés afin que leurs caractéristiques puissent être liées à des descripteurs évaluables à l’aide d’un panel sensoriel conforme aux principes de la norme UNE-EN-ISO 17025.

Type de modification: NORMALE (avec modification du DU).

Cette modification est une adaptation des caractéristiques organoleptiques qui vise à permettre une meilleure vérification de ces dernières au moyen de l’analyse sensorielle et n’implique pas de modification significative du produit qui conserve les caractéristiques et le profil décrits au point concernant le lien, lesquels sont le fruit de l’interaction entre des facteurs naturels et anthropiques. Cette modification n’est donc pas considérée comme appartenant à l’un des types de modifications prévus à l’article 14, paragraphe 1, du règlement (UE) 2019/33.

3.   Introduction des vins «pálidos» dans la catégorie des vins de liqueur (point 2 du CC et point 1.4. du DU)

Description et motifs

Les vins traditionnellement qualifiés de «pálidos» ont été inclus dans le cahier des charges, dans la catégorie des vins de liqueur, alors que cette dénomination historique avait disparu. On récupère ainsi une production existant au sein de l’A.O.P. «Rueda», qui n’avait jamais cessé d’être élaborée par les viticulteurs.

Type de modification: NORMALE (avec modification du DU).

Cette modification n’implique pas l’inclusion, la suppression ou la modification d’une catégorie de vins, car les vins «pálidos» sont également des vins de liqueur (catégorie 3 figurant à l’annexe VII, partie II, du règlement (UE) n° 1308/2013), déjà pris en compte dans le cahier des charges en vigueur.

Cette modification n’est donc pas considérée comme appartenant à l’un des types de modifications prévus à l’article 14, paragraphe 1, du règlement (UE) 2019/33.

4.   Réduction de la densité de plantation, suppression de l’exigence relative à la formation et au système de conduite (point 3.a. du CC et point 1.5. du DU)

Description et motifs

La densité de plantation minimale est de 1 100 pieds de vigne/ha pour les plantations réalisées à partir de 2019. De même, l’exigence relative à la formation du pied de vigne et au système de conduite est supprimée. L’expérience de ces dernières années a démontré que les techniques modernes de viticulture permettent d’obtenir une matière première de qualité sans qu’il soit nécessaire de maintenir les exigences susmentionnées.

Type de modification: NORMALE (avec modification du DU).

Cette modification n’implique qu’une adaptation des pratiques culturales aux techniques viticoles modernes. Elle ne modifie en rien les caractéristiques du produit final. Cette modification n’est donc pas considérée comme appartenant à l’un des types de modifications prévus à l’article 14, paragraphe 1, du règlement (UE) 2019/33.

5.   Conditions d’élaboration du vin (pratiques œnologiques spécifiques) (point 3.b.1. du CC et point 1.5. du DU)

Description et motifs

Cette modification ne vise qu’à mettre le libellé des conditions d’élaboration à jour, en éliminant les points qui ne contribuent en rien aux caractéristiques du produit et qui incluent des concepts ambigus difficiles à contrôler (par exemple: «avec soin», «en parfait état», etc.). Cette révision s’est révélée nécessaire pour adapter le libellé du cahier des charges aux critères de la norme UNE-EN-ISO 17065, dans le processus d’accréditation de laquelle le Consejo Regulador est engagé, ces points n’étant pas certifiables.

De plus, le dernier point (6) est supprimé. Dépassé par la technologie actuelle, il faisait référence à l’utilisation de réservoirs qui évitent la contamination du vin et à l’obligation de recouvrir ces derniers de résines époxy.

Type de modification: NORMALE (avec modification du DU).

Il s’agit d’une simple adaptation aux pratiques actuelles qui ne modifie en rien les caractéristiques du produit final. Cette modification n’est donc pas considérée comme appartenant à l’un des types de modifications prévus à l’article 14, paragraphe 1, du règlement (UE) 2019/33.

6.   Conditions de vieillissement, pour introduire les conditions d’élaboration des vins «pálidos» (point 3.b.2. du CC et point 1.5. du DU)

Description et motifs

Il est proposé de modifier le point 3.b.2) «Pratiques œnologiques spécifiques: conditions de vieillissement» afin d’y inclure les conditions de vieillissement spécifiques aux vins «pálidos». Une formulation plus générique était utilisée auparavant. Il est désormais considéré comme plus pratique de spécifier les particularités de vieillissement des types «pálido» et «dorado».

Type de modification: NORMALE (avec modification du DU).

Lors de l’introduction des vins «pálidos» dans la catégorie des vins de liqueur, il a été jugé approprié d’avoir recours à un libellé spécifique pour les vins «dorados» et «pálidos», tout en spécifiant dans chaque cas leurs conditions de vieillissement, cruciales pour l’élaboration de ces vins. Cette modification n’est donc pas considérée comme appartenant à l’un des types de modifications prévus à l’article 14, paragraphe 1, du règlement (UE) 2019/33.

7.   Restrictions applicables à la vinification (point 3.c. du CC et point 1.5. du DU)

Description et motifs

Il fallait modifier les pourcentages de cépages minimaux contenus dans les différents types de vins pour les adapter aux nouvelles techniques d’élaboration et aux goûts du marché. Cependant, ce réajustement de la composante variétale ne modifie pas les caractéristiques essentielles des vins protégés.

NORMALE (avec modification du DU).

Comme précisé dans la description susmentionnée, ces modifications n’impliquent aucune altération des caractéristiques essentielles du vin A.O.P. «RUEDA», lesquelles sont le fruit de l’interaction entre des facteurs naturels et anthropiques. Le lien n’est pas invalidé et cette modification n’est donc pas considérée comme appartenant à l’un des types de modifications prévus à l’article 14, paragraphe 1, du règlement (UE) 2019/33.

8.   Nouveaux cépages: sauvignon blanc comme cépage principal et inclusion de Chardonnay, de viognier et de Syrah. Rendements maximaux pour ces cépages (points 5 et 6 du CC et points 4.e. et 6 du DU)

Description et motifs

Le Sauvignon blanc, dont les plantations remontent aux années 70 et dont il existe actuellement 1 195 hectares dans l’aire de production de l’A.O.P. «Rueda», est inclus comme cépage principal. Ce cépage s’est très bien adapté à cette région et permet de produire des vins monocépages de qualité reconnue qui expriment parfaitement les caractéristiques différentielles de l’aire de production.

Par ailleurs, de nouveaux cépages secondaires, deux blancs (le Chardonnay et le Viognier) et un rouge (le Syrah), sont introduits. Il s’agit de raisins qui sont déjà présents dans la zone couverte par l’A.O.P. depuis de nombreuses années, avec d’excellents résultats et acceptation. Ils permettent également la production de vins qui conservent le profil caractéristique des vins de l’A.O.P.

Par conséquent, le point 5 du cahier des charges est également modifié afin d’introduire les rendements maximaux par hectare de ces deux cépages.

Type de modification: NORMALE (avec modification du DU).

L’introduction de ces cépages n’entraîne aucune modification significative des caractéristiques du produit final. Le cépage Sauvignon blanc était déjà autorisé précédemment et des vins monocépages étaient produits à partir de celui-ci. Le fait de changer la classification n’implique qu’une reconnaissance de l’implantation atteinte par ce cépage . Quant aux trois autres cépages, leur introduction en tant que cépages minoritaires ne modifie pas les caractéristiques finales du produit. Le lien ne peut en aucun cas être considéré comme invalidé par ce qui précède et cette modification n’est donc pas considérée comme appartenant à l’un des types de modifications prévus à l’article 14, paragraphe 1, du règlement (UE) 2019/33.

9.   Modifications mineures de la définition du lien (point 7 du CC)

Description et motifs

Avec l’inclusion de la commune d’Orbita (Ávila), à la suite d’une décision de justice, l’altitude maximale au-dessus du niveau de la mer dans l’aire de production de l’A.O.P. «Rueda» est à présent de 870 mètres.

Il s’agit d’un changement ponctuel qui n’affecte pas le lien.

De même, des changements mineurs ont été introduits dans le libellé de ce point, lesquels n’entraînent aucune modification du lien, en aucun cas, afin de rendre certains concepts plus clairs et de mieux comprendre les modifications qui sont proposées.

Type de modification: NORMALE (sans modification du DU).

Il s’agit de changements mineurs qui n’affectent pas le lien de causalité ou le résumé inclus dans le DU. Cette modification n’est donc pas considérée comme appartenant à l’un des types de modifications prévus à l’article 14, paragraphe 1, du règlement (UE) 2019/33.

10.   Modifications des exceptions au rendement d’extraction (point 8.b.1 du CC)

Description et motifs

L’expérience montre que chaque campagne viticole a ses particularités et que la plante est affectée par des facteurs naturels variables (températures, précipitations, incidents tels que le gel, les ravageurs et les maladies, etc.) qui ont un impact sur la quantité et la qualité des raisins.

C’est pourquoi il a été jugé nécessaire d’inclure la possibilité de réduire le rendement d’extraction jusqu’à deux points de pourcentage, lors de certaines campagnes et en fonction de la situation de l’A.O.P. Parallèlement, cette réduction est liée à la réduction du rendement maximal de raisins par hectare, les conditions de qualité des raisins pouvant varier, comme expliqué ci-dessus, en fonction des conditions climatiques et d’autres facteurs susceptibles d’affecter à terme la qualité du produit protégé.

Type de modification: NORMALE (SANS modification du DU).

Il s’agit de mettre en place un outil permettant de contrôler la qualité du produit final. Non seulement cet outil ne modifie pas les caractéristiques du produit protégé, mais il permet de s’assurer que celles-ci sont atteintes lors de chaque campagne. Cette modification n’est donc pas considérée comme appartenant à l’un des types de modifications prévus à l’article 14, paragraphe 1, du règlement (UE) 2019/33.

11.   Extension de la justification du conditionnement dans la zone délimitée (point 8.b.2 du CC et point 1.9. du DU)

Description et motifs

Le point 8.b.2 du cahier des charges est reformulé afin de justifier le fait que le conditionnement (embouteillage) ait lieu dans la zone délimitée conformément à l’article 4, paragraphe 2, du nouveau règlement (UE) 2019/33.

Type de modification: NORMALE (AVEC modification du DU).

Cette pratique était déjà obligatoire et n’implique donc pas l’ajout de restrictions supplémentaires à la commercialisation. Il ne s’agit que d’une reformulation dont le but est de s’adapter à la réglementation en vigueur. Cette modification n’est donc pas considérée comme appartenant à l’un des types de modifications prévus à l’article 14, paragraphe 1, du règlement (UE) 2019/33.

12.   Modification du point 8.b.3. Relatif à l’étiquetage. Inclusion de la mention «vino de pueblo», liée à une unité géographique plus petite (point 8.b.3 du CC et point 1.9. du DU)

Description et motifs

L’autorité compétente a récemment réglementé les mentions liées à l’utilisation d’une unité géographique plus petite, parmi lesquelles la mention «Vino de pueblo», pour les vins produits avec des raisins provenant au moins à 85 % de parcelles situées dans la commune ou dans l’entité locale plus petite. Cette modification se justifie par le nombre croissant d’informations dont le consommateur a besoin concernant l’origine spécifique du produit au sein des communes et des lieux qui composent l’A.O.P..

Conformément aux dispositions de l’article 55, paragraphe 2, du règlement (UE) 2019/33, pour faire référence sur l’étiquetage au nom d’une unité géographique plus petite, celle-ci doit être délimitée dans le cahier des charges et dans le document unique.

En outre, cette modification a permis de reformuler l’ensemble du point 8.b.3, en distinguant les indications obligatoires sur l’étiquetage des indications facultatives. Aucune nouvelle exigence n’a été ajoutée, l’intégralité de ce point a seulement été restructurée pour une meilleure compréhension.

Type de modification: NORMALE (AVEC modification du DU).

Ces mentions facultatives de l’étiquetage augmentent le nombre d’informations fournies au consommateur concernant l’origine et le mode d’élaboration du produit et ne supposent en aucun cas une quelconque restriction à la commercialisation. Cette modification n’est donc pas considérée comme appartenant à l’un des types de modifications prévus à l’article 14, paragraphe 1, du règlement (UE) 2019/33.

13.   Adaptation à la réglementation sur la vérification du respect du cahier des charges (point 9 du CC)

Description et motifs

Adaptation aux dispositions du règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 et du règlement d’exécution (UE) 2019/34 de la Commission du 17 octobre 2018, en particulier à l’article 19 de ce dernier, qui établit les modalités de la vérification annuelle qui doit être effectuée par l’autorité compétente ou par les organismes de contrôle pour vérifier le respect du cahier des charges. Cette modification participe également à la mise à jour du cahier des charges qui était nécessaire pour satisfaire les critères de la norme UNE-EN-ISO 17065.

Type de modification: NORMALE (SANS modification du DU).

Cette modification n’appartient à aucun des types de modifications prévus à l’article 14, paragraphe 1, du règlement (UE) 2019/33.

DOCUMENT UNIQUE

1.   Dénomination(s) à enregistrer

Rueda

2.   Type de l’indication géographique

A.O.P. – Appellation d’origine protégée

3.   Catégories de produits de la vigne

1.

Vin

3.

Vin de liqueur

5.

Vin mousseux de qualité

4.   Description du ou des vins

VIN BLANC

Phase visuelle: couleur jaune pâle à jaune paille avec des tons dorés ou verdâtres. propre.

Phase olfactive: prononcée. D’intensité moyenne, avec prédominance d’arômes primaires fruités et/ou floraux et/ou herbacés.

Phase gustative: prononcée, fraîche et d’intensité moyenne à élevée.

Pour les vins blancs fermentés en fûts ou vieillis, les caractéristiques organoleptiques seront adaptées au type d’élaboration. Dans la phase visuelle, les couleurs peuvent être plus intenses (intensité moyenne à élevée). Dans la phase olfactive, des arômes typiques de son passage en fût apparaîtront. Dans la phase gustative, la saveur sera intense, avec une bonne expression tannique et un arrière-goût rappelant les arômes tertiaires.

*Pour ce qui est des valeurs limites non indiquées, la législation en vigueur devra être respectée.

Acidité volatile maximale. Pour les vins blancs fermentés et/ou vieillis en fût, l’acidité volatile ne doit pas dépasser 1 g/l (exprimé en acide acétique).

Caractéristiques analytiques générales

Titre alcoométrique total maximal (en % du volume)

 

Titre alcoométrique acquis minimal (en % du volume)

11

Acidité totale minimale

4,7 grammes/litre (exprimée en acide tartrique)

Acidité volatile maximale (en milliéquivalents par litre)

10,83

Teneur maximale en anhydride sulfureux total (en milligrammes par litre)

180

VIN ROUGE DE L’ANNÉE

Phase visuelle: rouge rubis à rouge cerise, avec des tons violacés. propre.

Phase olfactive: d’intensité moyenne, avec prédominance d’arômes primaires de fruits noirs et/ou rouges.

Phase gustative: prononcée, d’intensité légère à élevée.

*Pour ce qui est des valeurs limites non indiquées, la législation en vigueur devra être respectée.

Caractéristiques analytiques générales

Titre alcoométrique total maximal (en % du volume)

 

Titre alcoométrique acquis minimal (en % du volume)

12

Acidité totale minimale

4 grammes/litre (exprimée en acide tartrique)

Acidité volatile maximale (en milliéquivalents par litre)

11,67

Teneur maximale en anhydride sulfureux total (en milligrammes par litre)

150

VINS ROUGES DE PLUS D’UN AN (VIEILLIS EN BARRIQUE)

Phase visuelle: couleur rouge rubis à rouge cerise. propre.

Phase olfactive: d’intensité moyenne à élevée. Des arômes primaires, secondaires (levures et/ou boulangerie) et tertiaires typiques du vieillissement en fûts de chêne peuvent apparaître dans ces vins.

Phase gustative: prononcée, arrière-goût rappelant le vieillissement en fûts de chêne.

Acidité volatile maximale. 13,33 meq/l jusqu’à 10° d’alcool +0,06 g/l pour chaque degré d’alcool qui dépasse les 10°.

*Pour ce qui est des valeurs limites non indiquées, la législation en vigueur devra être respectée.

Caractéristiques analytiques générales

Titre alcoométrique total maximal (en % du volume)

 

Titre alcoométrique acquis minimal (en % du volume)

12

Acidité totale minimale

4 grammes/litre (exprimée en acide tartrique)

Acidité volatile maximale (en milliéquivalents par litre)

13,33

Teneur maximale en anhydride sulfureux total (en milligrammes par litre)

150

VIN DE LIQUEUR – «Dorado»

Phase visuelle: couleur jaune doré ou dorée. propre.

Phase olfactive: de forte intensité. Des arômes secondaires (boulangerie, levures) persistent, accompagnés d’arômes tertiaires apportés par le bois, comme des notes grillées et/ou fumées et/ou épicées et/ou de fruits secs.

Phase gustative: équilibre en bouche, glycérique, (intensité moyenne à élevée) et arrière-goût comportant des notes d’arômes tertiaires (de fruits secs et/ou grillées et/ou épicées).

*Pour ce qui est des valeurs limites non indiquées, la législation en vigueur devra être respectée.

Caractéristiques analytiques générales

Titre alcoométrique total maximal (en % du volume)

 

Titre alcoométrique acquis minimal (en % du volume)

15

Acidité totale minimale

4 grammes/litre (exprimée en acide tartrique)

Acidité volatile maximale (en milliéquivalents par litre)

 

Teneur maximale en anhydride sulfureux total (en milligrammes par litre)

150

VIN DE LIQUEUR «Pálido»

Phase visuelle: couleur jaune paille à doré pâle. propre.

Phase olfactive: de forte intensité. Des arômes secondaires et tertiaires apportés par la phase de vieillissement biologique (amandes et/ou levure de pain et/ou épices) persistent.

Phase gustative: équilibre en bouche, glycérique et arrière-goût rappelant des arômes typiques du vieillissement biologique.

*Pour ce qui est des valeurs limites non indiquées, la législation en vigueur devra être respectée.

Caractéristiques analytiques générales

Titre alcoométrique total maximal (en % du volume)

 

Titre alcoométrique acquis minimal (en % du volume)

15

Acidité totale minimale

4 grammes/litre (exprimée en acide tartrique)

Acidité volatile maximale (en milliéquivalents par litre)

 

Teneur maximale en anhydride sulfureux total (en milligrammes par litre)

150

VIN MOUSSEUX DE QUALITÉ, blanc et rosé

Phase visuelle: propre. Bulle fine avec persistance moyenne à élevée.

Phase olfactive: domination d’arômes primaires (floraux et/ou fruitiers) et secondaires (boulangerie et/ou levures). Prononcée et d’intensité moyenne à élevée.

Phase gustative: équilibre en bouche. Prononcée, avec du gaz carbonique (bulle) bien intégré, avec de légères notes d’arômes secondaires (boulangerie et toasté). Prononcée et d’intensité légère à élevée.

*Pour ce qui est des valeurs limites non indiquées, la législation en vigueur devra être respectée.

Caractéristiques analytiques générales

Titre alcoométrique total maximal (en % du volume)

 

Titre alcoométrique acquis minimal (en % du volume)

9,5

Acidité totale minimale

4,7 grammes/litre (exprimée en acide tartrique)

Acidité volatile maximale (en milliéquivalents par litre)

0,65

Teneur maximale en anhydride sulfureux total (en milligrammes par litre)

180

5.   Pratiques vitivinicoles

a.   Pratiques œnologiques essentielles

Densité minimale de plantation pour les nouvelles plantations

Pratique culturale

La densité de plantation minimale des vignobles plantés à partir de 2019 et destinés à l’obtention de raisins pour la production de vin portant l’A.O.P. «RUEDA» est de 1 100 pieds par hectare.

Conditions de production – Titre alcoométrique potentiel

Pratique œnologique spécifique

Le titre alcoométrique volumique potentiel minimal des lots de vendange sera de 12 % vol. pour les cépages rouges et de 10,5 % vol. pour les cépages blancs.

Dans le cas de lots de raisins destinés à la production de vins mousseux de qualité, un titre alcoométrique volumique potentiel minimal de 9,5 % vol. sera admis. Ces lots de raisins ne peuvent pas être utilisés pour l’élaboration d’autres types de vins.

Rendement d’extraction

Pratique œnologique spécifique

Le rendement d’extraction global maximal sera de 72 litres pour 100 kg de raisins.

Conditions de vieillissement

Pratique œnologique spécifique

1.

Dans le cas des vins portant la mention «FERMENTADO EN BARRICA», des fûts de chêne seront utilisés tant pour la fermentation que pour l’élevage sur lies.

2.

Le vin «dorado» subira un processus de vieillissement et d’élevage oxydatif d’une durée minimale de quatre ans, le vin devant rester dans des fûts de chêne pendant les deux dernières années précédant sa commercialisation au minimum.

3.

Le vin «pálido» sera obtenu par vieillissement biologique, le vin devant rester dans des fûts de chêne pendant les trois dernières années précédant sa commercialisation au minimum.

Restrictions applicables à la vinification

Vin blanc produit à partir d’au moins 50 % de cépages blancs considérés comme cépages principaux.

Vin mousseux de qualité produit à partir d’au moins 75 % de cépages considérés comme cépages principaux.

Vin «dorado», vin de liqueur, sec, obtenu à partir de cépages autorisés de «Palomino Fino» et/ou de «Verdejo».

Vin «pálido», vin de liqueur, sec, obtenu à partir de cépages autorisés de «Palomino Fino» et/ou de «Verdejo».

Vin rosé produit à partir d’au moins 50 % de cépages rouges autorisés.

Vin rouge produit exclusivement à partir de cépages rouges autorisés.

b.   Rendements maximaux

Verdejo, Sauvignon blanc, Chardonnay et Viognier en espalier

10 000 kilogrammes de raisins par hectare

Verdejo, Sauvignon blanc, Chardonnay et Viognier en espalier

72 hectolitres par hectare

Viura en espalier

12 000 kilogrammes de raisins par hectare

Viura en espalier

86,40 hectolitres par hectare

Verdejo, Sauvignon blanc, Chardonnay et Viognier sur pied bas (gobelet)

8000 kilogrammes de raisins par hectare

Verdejo, Sauvignon blanc, Chardonnay et Viognier sur pied bas (gobelet)

57,60 hectolitres par hectare

Viura et Palomino fin sur pied bas (gobelet)

10 000 kilogrammes de raisins par hectare

Viura et Palomino fin sur pied bas (gobelet)

72 hectolitres par hectare

Variétés de cépage rouges

7000 kilogrammes de raisins par hectare

Variétés de cépage rouges

50,40 hectolitres par hectare

Mousseux de Verdejo, Sauvignon blanc, Chardonnay et Viognier en espalier

12 000 kilogrammes de raisins par hectare

Mousseux de Verdejo, Sauvignon blanc, Chardonnay et Viognier en espalier

86,40 hectolitres par hectare

6.   Zone géographique délimitée

1.

La zone de production de l’A.O.P. «RUEDA» se situe dans le sud de la province de Valladolid, en s’enfonçant un peu à l’ouest de la province de Ségovie et au nord d’Ávila. Les communes qui constituent l’aire de production sont les suivantes:

Province de Valladolid:

Aguasal, Alaejos, Alcazarén, Almenara de Adaja, Ataquines, Bobadilla del Campo, Bocigas, Brahojos de Medina, Carpio del Campo, Castrejón, Castronuño, Cervillego de la Cruz, El Campillo, Fresno el Viejo, Fuente el Sol, Fuente Olmedo, Gomeznarro, Hornillos, La Seca, La Zarza, Lomoviejo, Llano de Olmedo, Matapozuelos, Medina del Campo, Mojados, Moraleja de las Panaderas, Muriel, Nava del Rey, Nueva Villa de las Torres, Olmedo, Pollos, Pozal de Gallinas, Pozaldez, Puras, Ramiro, Rodilana, Rubí de Bracamonte, Rueda, Salvador de Zapardiel, San Pablo de la Moraleja, San Vicente del Palacio, Serrada, Sieteiglesias de Trabancos, Tordesillas, Torrecilla de la Abadesa, Torrecilla de la Orden, Torrecilla del Valle, Valdestillas, Velascálvaro, Ventosa de la Cuesta, Villafranca del Duero, Villanueva del Duero et Villaverde de Medina.

Province d’Ávila:

Blasconuño de Matacabras, Madrigal de las Altas Torres, Órbita (polygones cadastraux 1, 2, 4 et 5) et Palacios de Goda (polygones cadastraux 14, 17, 18, 19 et 20).

Province de Ségovie:

Aldeanueva del Codonal, Aldehuela del Codonal, Bernuy de Coca, Codorniz, Coca (poligone 7, correspondant au district de Villagonzalo de Coca) Donhierro, Fuentes de Santa Cruz, Juarros de Voltoya, Montejo de Arévalo, Montuenga, Moraleja de Coca, Nava de la Asunción, Nieva, Rapariegos, San Cristóbal de la Vega, Santiuste de San Juan Bautista et Tolocirio.

2.

La zone de vieillissement des vins protégés par l’A.O.P. «RUEDA» est exactement la même que l’aire de production.

7.   Cépages principaux

VERDEJO

SAUVIGNON BLANC

TEMPRANILLO

8.   Description du ou des liens

VIN

Le climat méditerranéen continental (grands contrastes thermiques, hivers froids et longs, gelées tardives, étés chauds et secs), les sols (terrains typiquement rocailleux ou pierreux, qui évitent l’évapotranspiration et permettent un ensoleillement maximal) et le cépage autochtone (Verdejo) sont essentiels pour obtenir la personnalité qui caractérise ces vins: le cépage Verdejo permet aux vins blancs de l’aire de production de se démarquer par leur acidité, leur présence en bouche et leur profil aromatique. Les vins rouges, quant à eux, grâce à l’excellente maturation des raisins, sont aromatiques, équilibrés et bien structurés.

VIN DE LIQUEUR

Il s’agit de vins qui sont produits dans la région depuis longtemps: des vins généreux et vieillis, produits dans des caves souterraines et élevés dans de grands fûts et cuves afin d’obtenir une couleur et un arôme typiques de l’élevage oxydatif. Ces vins d’élevage oxydatif constituent le dernier vestige de la production traditionnelle de la région et doivent être préservés en raison de leur caractère unique et de leur qualité.

VIN MOUSSEUX DE QUALITÉ

La singularité du cépage autochtone Verdejo (acidité exceptionnelle, profil aromatique et bonne présence en bouche) a encouragé les viticulteurs de la région à élaborer des vins mousseux, obtenant ainsi des vins de grande qualité, dont les caractéristiques variétales complètent parfaitement celles fournies par la méthode traditionnelle.

9.   Autres conditions essentielles (conditionnement, étiquetage, autres exigences)

Exigences relatives au conditionnement

Cadre juridique:

dans la législation nationale

Type de condition supplémentaire:

Conditionnement dans la zone géographique délimitée

Description de la condition:

Le processus d’élaboration du vin comprend les opérations d’embouteillage et d’affinage des vins, de sorte que les caractéristiques organoleptiques et physico-chimiques décrites dans le présent cahier des charges ne peuvent être garanties que si toutes les opérations de manipulation du vin ont lieu dans l’aire de production. Par conséquent, afin de sauvegarder la qualité, de garantir l’origine et d’assurer le contrôle des vins protégés par l’A.O.P. «RUEDA» et compte tenu du fait que la mise en bouteille de ces vins est l’un des points critiques pour l’obtention des caractéristiques définies dans le présent cahier des charges, cette opération sera effectuée dans des caves situées dans des installations d’embouteillage se trouvant dans l’aire de production.

Indications obligatoires

Cadre juridique:

dans la législation de l’Union européenne

Type de condition supplémentaire:

dispositions supplémentaires concernant l’étiquetage

Description de la condition:

La dénomination géographique «RUEDA», accompagnée de la mention «Denominación de Origen Protegida» (appellation d’origine protégée) et/ou de son acronyme «A.O.P.», ou la mention traditionnelle «Denominación de Origen» (appellation d’origine), à la place d’« A.O.P. » (appellation d’origine protégée).

L’indication de l’année de récolte, sauf pour les types de vins suivants: dorado, pálido et mousseux de qualité (blanc et rosé).

Pour les vins mousseux de qualité, la méthode de production devra obligatoirement être indiquée.

Indications facultatives

Cadre juridique:

dans la législation nationale

Type de condition supplémentaire:

dispositions supplémentaires concernant l’étiquetage

Description de la condition:

Les mentions traditionnelles «CRIANZA», «RESERVA» et «GRAN RESERVA», dans les conditions fixées par les normes et réglementations spécifiques, ainsi que par la législation applicable.

La mention relative à la méthode de production: «ROBLE» et «FERMENTADO EN BARRICA», dans les conditions établies dans les normes et réglementations spécifiques, ainsi que dans le reste de la législation applicable.

Les mentions traditionnelles «DORADO» et «PÁLIDO», uniquement pour les types de vins définis comme tels, conformément aux conditions établies dans les normes et réglementations spécifiques, ainsi que dans le reste de la législation applicable.

Indications facultatives (unités géographiques plus petites)

Cadre juridique:

par un organisme qui gère l’A.O.P./I.G.P., lorsque les États membres le prévoient.

Type de condition supplémentaire:

dispositions supplémentaires concernant l’étiquetage

Description de la condition:

Il pourra être fait usage de la mention «Vino de pueblo» et du nom d’une unité géographique plus petite que celles énumérées au point 4 du présent cahier des charges (communes) à condition que le vin protégé ait été produit avec 85 % de raisins issus de parcelles situées dans ladite commune.

Lien vers le cahier des charges du produit

www.itacyl.es/documents/20143/342640/PPTA+MOD+PCC+DOP+RUEDA+Rev+2.docx/bc904e60-f463-bac0-40a7-d96f7276ff48


(1)  JO L 9 du 11.1.2019, p. 2.