8.5.2009   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 106/17


Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 87 et 88 du traité CE

Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection

(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

2009/C 106/05

Date d'adoption de la décision

10.3.2009

Numéro de référence de l'aide d'Etat

N 304/08

État membre

Allemagne

Région

Titre (et/ou nom du bénéficiaire)

Richtlinie zur Förderung von Umschlaganlagen des Kombinierten Verkehrs

Base juridique

Richtlinie zur Förderung von Umschlaganlagen des Kombinierten Verkehrs Allgemeine Verwaltungsvorschriften zu §§ 23, 44 BHO

Type de la mesure

Régime d'aides

Objectif

Développer le transport combiné en vue de réorienter le trafic du fret transporté par route vers d'autres modes de transport

Forme de l'aide

Aides non remboursables.

Budget

115 millions EUR par an

Intensité

Jusqu'à 85 % pour la construction et l'agrandissement de terminaux de transbordement et pour l'acquisition d'équipements de chargement

Durée

2009-2011

Secteurs économiques

Secteur des transports

Nom et adresse de l’autorité chargée de l'octroi

Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung

Invalidenstr. 44

10115 Berlin

DEUTSCHLAND

Le texte de la décision dans la ou les langues faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Date d'adoption de la décision

10.3.2009

Numéro de référence de l'aide d'Etat

N 409/08, N 410/08, N 411/08

État membre

République tchèque

Région

Regiony úrovně NUTS II Jihovýchod, Jihozápad, Moravskoslezsko, Severozápad,Severovýchod, Střední Čechy, Střední Morava

Titre

N 409/08 – Pořízení a obnova železničních kolejových vozidel,

N 410/08 – Pořízení a obnova vozidel pro městskou dopravu,

N 411/08 – Pořízení a obnova vozidel pro regionální dopravu

Base juridique

Zákon č. 248/2000 Sb., o podpoře regionálního rozvoje, ve znění pozdějších předpisů; zákon č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů; zákon č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění pozdějších předpisů; vyhláška č. 241/2005 Sb., o prokazatelné ztrátě ve veřejné drážní osobní dopravě a o vymezení souběžné veřejné osobní dopravy; zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů; vyhláška č. 500/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou podnikateli účtujícími v soustavě podvojného účetnictví, ve znění pozdějších předpisů; vyhláška č. 504/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, u kterých hlavním předmětem činnosti není podnikání, pokud účtují v soustavě podvojného účetnictví, ve znění pozdějších předpisů; vyhláška č. 175/2000 Sb., o přepravním řádu pro veřejnou drážní a silniční osobní dopravu; usnesení vlády České republiky ze dne 20. prosince 2006 č. 1461 o operačních programech České republiky pro čerpání prostředků ze strukturálních fondů a Fondu soudržnosti Evropské unie pro období let 2007 až 2013; usnesení vlády České republiky ze dne 17. května 2006 č. 560 o Strategii regionálního rozvoje České republiky; usnesení vlády České republiky ze dne 15. listopadu 2006 č. 1302 k postupu přípravy operačních programů pro čerpání prostředků ze strukturálních fondů a Fondu soudržnosti v letech 2000–2013

Type de la mesure

Régime d'aide

Objectif

L’objectif principal de l’aide à l’acquisition et à la modernisation de véhicules et de matériel ferroviaire roulant est d’améliorer les systèmes intégrés de transport de voyageurs en République tchèque.

Forme de l'aide

Aides à l'investissement

Budget

N 409/08 — Max. 4 323,24 millions de couronnes tchèques (156,73 millions d’EUR) sur 5 ans

N 410/08 — Max. 1 157,03 millions de couronnes tchèques (41,95 millions d’EUR) sur 5 ans

N 411/08 — Max. 1 179,54 millions de couronnes tchèques (42,76 millions d’EUR) sur 5 ans

Intensité

40 % des coûts éligibles, à l'exception de la région de Jihozápad où l’intensité sera limitée à 38 %.

Durée

1.1.2009-31.12.2014

Secteurs économiques

Secteur des transports

Nom et adresse de l’autorité chargée de l'octroi

Orgánem udělujícím podporu je regionální rada příslušného regionu úrovně NUTS II:

Regionální rada regionu soudržnosti Jihovýchod

CZ06 Jihovýchod

Kounicova 13

602 00 Brno

ČESKÁ REPUBLIKA

Regionální rada regionu soudržnosti Jihozápad

CZ03 Jihozápad

Jeronýmova 1750/21

370 01 České Budějovice

ČESKÁ REPUBLIKA

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko

CZ08 Moravskoslezsko

Hrabákova 1/1861

702 00 Ostrava – Moravská Ostrava

ČESKÁ REPUBLIKA

Regionální rada regionu soudržnosti Severovýchod

CZ05 Severovýchod

Pražská 320/8,

PSČ 500 04 Hradec Králové

ČESKÁ REPUBLIKA

Regionální rada regionu soudržnosti Severozápad

CZ04 Severozápad

Mírové náměstí 37

400 01 Ústí nad Labem

ČESKÁ REPUBLIKA

Regionální rada regionu soudržnosti Střední Čechy

CZ02 Střední Čechy

Zborovská 11

150 21 Praha 5

ČESKÁ REPUBLIKA

Regionální rada regionu soudržnosti Střední Morava

CZ07 Střední Morava

Jeremenkova 40b

779 00 Olomouc

ČESKÁ REPUBLIKA

Autres informations

Le texte de la décision dans la ou les langues faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Date d'adoption de la décision

10.3.2009

Numéro de référence de l'aide d'Etat

N 457/08

État membre

Pays-Bas

Région

Titre (et/ou nom du bénéficiaire)

Nederland — Vermindering van de tonnagebelasting voor grote schepen en scheepsbeheer

Base juridique

Wet inkomstenbelasting 2001

Type de la mesure

Mesure fiscale

Objectif

Développement sectoriel

Forme de l'aide

Remplacement de l'impôt sur les sociétés par un impôt forfaitaire

Budget

0,5 million EUR par an

Intensité

Durée

10 ans

Secteurs économiques

Transport maritime

Nom et adresse de l’autorité chargée de l'octroi

Autres informations

Le texte de la décision dans la ou les langues faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm