02016R1141 — FR — 02.08.2017 — 001.001


Ce texte constitue seulement un outil de documentation et n’a aucun effet juridique. Les institutions de l'Union déclinent toute responsabilité quant à son contenu. Les versions faisant foi des actes concernés, y compris leurs préambules, sont celles qui ont été publiées au Journal officiel de l’Union européenne et sont disponibles sur EUR-Lex. Ces textes officiels peuvent être consultés directement en cliquant sur les liens qui figurent dans ce document

►B

RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2016/1141 DE LA COMMISSION

du 13 juillet 2016

adoptant une liste des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union conformément au règlement (UE) no 1143/2014 du Parlement européen et du Conseil

(JO L 189 du 14.7.2016, p. 4)

Modifié par:

 

 

Journal officiel

  n°

page

date

►M1

RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2017/1263 DE LA COMMISSION du 12 juillet 2017

  L 182

37

13.7.2017




▼B

RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2016/1141 DE LA COMMISSION

du 13 juillet 2016

adoptant une liste des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union conformément au règlement (UE) no 1143/2014 du Parlement européen et du Conseil



Article premier

La liste figurant à l'annexe du présent règlement constitue la liste initiale des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union conformément à l'article 4, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1143/2014.

Article 2

Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.




ANNEXE

LISTE DES ESPÈCES EXOTIQUES ENVAHISSANTES PRÉOCCUPANTES POUR L'UNION



Espèces

Codes NC pour les spécimens vivants

Codes NC pour les constituants susceptibles de se reproduire

Catégories de produits connexes

(i)

(ii)

(iii)

(iv)

▼M1

Alopochen aegyptiacus Linnaeus, 1766

ex 0106 39 80

ex 0407 19 90 (œufs fertilisés destinés à l'incubation)

 

Alternanthera philoxeroides (Mart.) Griseb

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (semences)

(12)

Asclepias syriaca L.

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (semences)

(7)

▼B

Baccharis halimifolia L.

ex ►M1  0602 90 46 ou 0602 90 48  ◄

ex 0602 90 45 (boutures racinées et jeunes plants)

ex 1209 99 99 (semences)

 

Cabomba caroliniana Gray

ex 6029050

ex 1209 99 99 (semences)

 

Callosciurus erythraeus Pallas, 1779

ex 0106 19 00

 

Corvus splendens Viellot, 1817

ex 0106 39 80

ex 0407 19 90 (œufs fertilisés destinés à l'incubation)

 

Eichhornia crassipes (Martius) Solms

ex 0602 90 50

ex 1209 30 00 (semences)

 

▼M1

Elodea nuttallii (Planch.) St. John

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (semences)

 

▼B

Eriocheir sinensis H. Milne Edwards, 1854

ex ►M1  0306 33 90  ◄

 

▼M1

Gunnera tinctoria (Molina) Mirbel

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (semences)

 

Heracleum mantegazzianum Sommier & Levier

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (semences)

 

▼B

Heracleum persicum Fischer

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (semences)

(6)

Heracleum sosnowskyi Mandenova

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (semences)

 

Herpestes javanicus É. Geoffroy Saint-Hilaire, 1818

ex 0106 19 00

 

Hydrocotyle ranunculoides L. f.

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (semences)

 

▼M1

Impatiens glandulifera Royle

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (semences)

 

▼B

Lagarosiphon major (Ridley) Moss

ex 0602 90 50

 

Lithobates (Rana) catesbeianus Shaw, 1802

ex 0106 90 00

 

Ludwigia grandiflora (Michx.) Greuter & Burdet

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (semences)

 

Ludwigia peploides (Kunth) P.H. Raven

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (semences)

 

Lysichiton americanus Hultén and St. John

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (semences)

 

▼M1

Microstegium vimineum (Trin.) A. Camus

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (semences)

(7), (12)

▼B

Muntiacus reevesi Ogilby, 1839

ex 0106 19 00

 

Myocastor coypus Molina, 1782

ex 0106 19 00

 

Myriophyllum aquaticum (Vell.) Verdc.

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (semences)

 

▼M1

Myriophyllum heterophyllum Michaux

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (semences)

 

▼B

Nasua nasua Linnaeus, 1766

ex 0106 19 00

 

▼M1

Nyctereutes procyonoides Gray, 1834 (*1)

ex 0106 19 00

 

Ondatra zibethicus Linnaeus, 1766

ex 0106 19 00

 

▼B

Orconectes limosus Rafinesque, 1817

ex ►M1  0306 39 10  ◄

 

Orconectes virilis Hagen, 1870

ex ►M1  0306 39 10  ◄

 

Oxyura jamaicensis Gmelin, 1789

ex 0106 39 80

ex 0407 19 90 (œufs fertilisés destinés à l'incubation)

 

Pacifastacus leniusculus Dana, 1852

ex ►M1  0306 39 10  ◄

 

Parthenium hysterophorus L.

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (semences)

(5), (7)

▼M1

Pennisetum setaceum (Forssk.) Chiov.

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (semences)

 

▼B

Perccottus glenii Dybowski, 1877

ex ►M1  0301 99 17  ◄

ex 0511 91 90 (œufs de poisson fertiles destinés à l'éclosion)

(1), (2), (3), (4)

Persicaria perfoliata (L.) H. Gross

(Polygonum perfoliatum L.)

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (semences)

(5), (11)

Procambarus clarkii Girard, 1852

ex ►M1  0306 39 10  ◄

 

Procambarus fallax (Hagen, 1870) f. virginalis

ex ►M1  0306 39 10  ◄

 

Procyon lotor Linnaeus, 1758

ex 0106 19 00

 

Pseudorasbora parva Temminck & Schlegel, 1846

ex ►M1  0301 99 17  ◄

ex 0511 91 90 (œufs de poisson fertiles destinés à l'éclosion)

(1), (2), (3), (4)

Pueraria montana (Lour.) Merr. var. lobata (Willd.)

(Pueraria lobata (Willd.) Ohwi)

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (semences)

 

Sciurus carolinensis Gmelin, 1788

ex 0106 19 00

 

Sciurus niger Linnaeus, 1758

ex 0106 19 00

 

Tamias sibiricus Laxmann, 1769

ex 0106 19 00

 

Threskiornis aethiopicus Latham, 1790

ex 0106 39 80

ex 0407 19 90 (œufs fertilisés destinés à l'incubation)

 

Trachemys scripta Schoepff, 1792

ex 0106 20 00

 

Vespa velutina nigrithorax de Buysson, 1905

ex 0106 49 00

(8), (9), (10)

(*1)   L'inscription de Nyctereutes procyonoides Gray, 1834, est effective à partir du 2 février 2019.

▼B

Notes relatives au tableau:

Colonne (i): Espèces

Cette colonne indique le nom scientifique de l'espèce. Les synonymes figurent entre parenthèses.

Colonne (ii): Codes NC pour les spécimens vivants

Cette colonne indique les codes de la nomenclature combinée (NC) pour les spécimens vivants. Les marchandises classées sous les codes NC indiqués dans cette colonne sont soumises à des contrôles officiels en vertu de l'article 15 du règlement (UE) no 1143/2014.

La nomenclature combinée, établie par le règlement (CEE) no 2658/87, est fondée sur le système harmonisé mondial de désignation et de codification des marchandises (ci-après le «SH») élaboré par le Conseil de coopération douanière, devenu l'Organisation mondiale des douanes, et institué par la convention internationale conclue à Bruxelles le 14 juin 1983, laquelle a été approuvée au nom de la Communauté économique européenne par la décision 87/369/CEE du Conseil ( 1 ) (ci-après la «convention sur le SH»). La nomenclature combinée reprend les positions et sous-positions à six chiffres du SH, seuls les septième et huitième chiffres forment des subdivisions qui lui sont propres.

Dans les cas où seuls certains produits spécifiques relevant d'un code à quatre, six ou huit chiffres doivent faire l'objet de contrôles et où aucune subdivision spécifique de ce code n'existe dans la NC, la mention «ex» figure devant le code (par exemple ex 0106 49 00 , le code NC 0106 49 00 comprenant tous les autres insectes et pas uniquement les espèces d'insectes figurant dans le tableau).

Colonne (iii): Codes NC pour les constituants susceptibles de se reproduire

Cette colonne indique, le cas échéant, les codes de la nomenclature combinée pour les constituants de l'espèce qui peuvent se reproduire. Voir également la note de la colonne (ii). Les marchandises classées sous les codes NC indiqués dans cette colonne sont soumises à des contrôles officiels en vertu de l'article 15 du règlement (UE) no 1143/2014.

Colonne (iv): Catégories de produits connexes

Cette colonne indique, le cas échéant, les codes NC des marchandises auxquelles les espèces exotiques envahissantes sont généralement associées. Les marchandises classées sous les codes NC indiqués dans cette colonne ne sont pas soumises à des contrôles officiels en vertu de l'article 15 du règlement (UE) no 1143/2014. Voir également la note de la colonne (ii). En particulier, les chiffres mentionnés dans la colonne (iv) se rapportent aux codes NC suivants:

(1) 0301 11 00 : Poissons d'ornement d'eau douce

(2) 0301 93 00 : Carpes (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus)

(3) 0301 99 11 : Saumons du Pacifique (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou et Oncorhynchus rhodurus), saumons de l'Atlantique (Salmo salar) et saumons du Danube (Hucho hucho)

(4)  ►M1  0301 99 17  ◄ : Autres poissons d'eau douce

(5) ex  06 02 : Végétaux destinés à la plantation dans un milieu de culture

(6) 1211 90 86 : Autres plantes et parties de plantes (y compris graines et fruits) des espèces utilisées principalement en parfumerie, en médecine ou à usages insecticides, parasiticides ou similaires, frais ou secs, même coupés, concassés ou pulvérisés

(7) ex 2530 90 00 : Sol et milieu de culture

(8) 4401 : Bois de chauffage en rondins, bûches, ramilles, fagots ou sous formes similaires; bois en plaquettes ou en particules; sciures, déchets et débris de bois, même agglomérés sous forme de bûches, briquettes, boulettes ou sous formes similaires

(9) 4403 : Bois bruts, même écorcés, désaubiérés ou équarris

(10) ex 6914 90 00 : Pots en céramique pour le jardinage

(11) ex Chapitre 10: Semences de céréales destinées à l'ensemencement

▼M1

(12) ex 2309 90 : Préparations pour l'alimentation des oiseaux



( 1 ) JO L 198 du 20.7.1987, p. 1.