02009R0206 — FR — 06.12.2018 — 002.001
Ce texte constitue seulement un outil de documentation et n’a aucun effet juridique. Les institutions de l'Union déclinent toute responsabilité quant à son contenu. Les versions faisant foi des actes concernés, y compris leurs préambules, sont celles qui ont été publiées au Journal officiel de l’Union européenne et sont disponibles sur EUR-Lex. Ces textes officiels peuvent être consultés directement en cliquant sur les liens qui figurent dans ce document
RÈGLEMENT (CE) No 206/2009 DE LA COMMISSION du 5 mars 2009 concernant l'introduction dans la Communauté de colis personnels de produits d'origine animale et modifiant le règlement (CE) no 136/2004 (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (JO L 077 du 24.3.2009, p. 1) |
Modifié par:
|
|
Journal officiel |
||
n° |
page |
date |
||
RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) No 467/2013 DE LA COMMISSION du 16 mai 2013 |
L 135 |
5 |
22.5.2013 |
|
RÈGLEMENT (UE) No 519/2013 DE LA COMMISSION du 21 février 2013 |
L 158 |
74 |
10.6.2013 |
|
RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2018/1729 DE LA COMMISSION du 15 novembre 2018 |
L 288 |
4 |
16.11.2018 |
RÈGLEMENT (CE) No 206/2009 DE LA COMMISSION
du 5 mars 2009
concernant l'introduction dans la Communauté de colis personnels de produits d'origine animale et modifiant le règlement (CE) no 136/2004
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Article premier
Objet
1. Le présent règlement fixe des règles relatives à l'introduction dans la Communauté de colis personnels non commerciaux de produits d'origine animale contenus dans les bagages des voyageurs ou faisant l'objet de petits envois à des particuliers, ou encore commandés à distance (par exemple par courrier, téléphone ou internet) et livrés au consommateur.
2. Le présent règlement ne s'applique pas aux colis personnels en provenance d'Andorre, du Liechtenstein, de Norvège, de Saint-Marin et de Suisse. En outre, le règlement ne s'applique pas aux colis personnels de produits de la pêche en provenance des Îles Féroé et d'Islande. Afin que les passagers soient correctement informés, il est indiqué sur tous les matériels publicitaires que les pays tiers en question bénéficient de cette exemption.
3. Le présent règlement s'applique sans préjudice des dispositions de la législation vétérinaire de la Communauté visant à combattre et éradiquer les maladies animales ou à mettre en place certaines mesures de protection.
4. Le présent règlement s'applique sans préjudice des règles de certification établies dans la législation d'application du règlement (CE) no 338/97 relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce.
Article 2
Règles concernant l'introduction dans la Communauté de colis personnels de produits d'origine animale
1. Les colis personnels de produits d'origine animale destinés à la consommation humaine visés à l'article 16, paragraphe 1, points a), b) et d), et paragraphe 4, de la directive 97/78/CE ne sont pas soumis aux dispositions du chapitre I de cette directive à condition qu'ils appartiennent à une ou à plusieurs des catégories suivantes:
a) les produits énumérés dans la partie 1 de l'annexe I et non visés à l'article 6, paragraphe 1, de la décision 2007/275/CE, dont le poids total n'excède pas la limite de zéro kilogramme;
b) les produits énumérés dans la partie 1 de l'annexe II, dont le poids total n'excède pas la limite de deux kilogrammes;
c) les produits de la pêche frais éviscérés ou préparés ou les produits transformés de la pêche, au sens des points 3.5, 3.6 ou 7.4 de l'annexe I du règlement (CE) no 853/2004, dont le poids total n'excède pas la limite de vingt kilogrammes ou le poids d'un seul poisson si celui-ci est supérieur à la limite;
d) les produits autres que ceux visés aux paragraphes a), b) et c) ou à l'article 6, paragraphe 1, de la décision 2007/275/CE, dont le poids total n'excède pas la limite de deux kilogrammes.
2. Les colis personnels de produits animaux destinés à l'alimentation des animaux familiers ne sont pas soumis aux dispositions du chapitre I de la directive 97/78/CE à condition qu'ils appartiennent à une ou à plusieurs des catégories suivantes:
a) les produits énumérés dans la partie 2 de l'annexe I, dont le poids total n'excède pas la limite de zéro kilogramme;
b) les produits énumérés dans la partie 2 de l'annexe II, dont le poids total n'excède pas la limite de deux kilogrammes.
3. Par dérogation au paragraphe 1, points a), b) et d), et au paragraphe 2, les colis personnels de produits animaux en provenance de ►M2 ————— ◄ , des Îles Féroé, du Groenland ou d'Islande ne sont pas soumis aux dispositions du chapitre I de ladite directive, à condition qu'ils appartiennent à une ou à plusieurs des catégories suivantes:
a) les produits énumérés à l'annexe I et non visés à l'article 6, paragraphe 1, de la décision 2007/275/CE, dont le poids total n'excède pas la limite de dix kilogrammes;
b) les produits énumérés à l'annexe II, dont le poids total n'excède pas la limite de dix kilogrammes;
c) les produits non visés au paragraphe 1, point c), au paragraphe 3, point a), et au paragraphe 3, point b), du présent article ou à l'article 6, paragraphe 1, de la décision 2007/275/CE, dont le poids total n'excède pas la limite de dix kilogrammes.
Article 3
Informations à fournir par les États membres aux voyageurs et au public
1. Les États membres veillent à ce qu'à tous les points d'entrée dans la Communauté, l'attention des voyageurs arrivant des pays tiers soit attirée sur les conditions vétérinaires applicables aux importations de colis personnels.
2. Les informations fournies aux voyageurs en application du paragraphe 1 comprennent, au minimum, les renseignements figurant sur l'une des affiches présentées à l'annexe III, disposés sur des panneaux placés dans des endroits bien visibles.
3. Les États membres peuvent compléter ces informations par d'autres renseignements, dont:
a) les informations énumérées à l'annexe IV;
b) les informations applicables aux conditions locales, ainsi que leurs dispositions nationales adoptées en application de la directive 97/78/CE.
4. Les informations prévues aux paragraphes 2 et 3 sont rédigées:
a) dans au moins une des langues officielles de l'État membre d'introduction dans la Communauté;
b) dans une seconde langue jugée appropriée par l'autorité compétente; il peut s'agir de la langue utilisée dans le pays voisin ou, s'agissant d'installations portuaires ou aéroportuaires, de la langue la plus susceptible d'être utilisée par les passagers y débarquant.
Les États membres veillent à ce que le public soit sensibilisé aux prescriptions relatives à l'introduction dans la Communauté de produits d'origine animale faisant l'objet de petits envois adressés à des particuliers ou commandés à distance par le consommateur final.
Article 4
Informations à fournir par les opérateurs de transports internationaux de passagers et de services postaux à leurs clients
Les opérateurs de transports internationaux de passagers, dont les opérateurs portuaires et aéroportuaires et les agences de voyages, ainsi que les opérateurs de services postaux attirent l'attention de leurs clients sur les règles fixées dans le présent règlement, notamment en fournissant les informations présentées aux annexes III et IV, comme le prévoit l'article 3.
Article 5
Contrôles
1. L'autorité ou les autorités compétentes et celles qui effectuent les contrôles officiels, en collaboration avec les opérateurs portuaires et aéroportuaires et avec les opérateurs responsables des autres points d'entrée des colis personnels de produits d'origine animale, organisent des contrôles efficaces aux points d'entrée dans la Communauté.
2. Les contrôles prévus au paragraphe 1 visent à déceler la présence de colis personnels de produits d'origine animale et à s'assurer du respect des conditions fixées à l'article 2.
3. Les contrôles prévus au paragraphe 1 peuvent s'appuyer sur une méthode fondée sur les risques, comprenant, si l'autorité compétente de l'État membre le juge nécessaire, l'utilisation de moyens de détection efficaces, tels que des équipements de balayage et des chiens renifleurs, afin de déceler la présence de colis personnels de produits d'origine animale dans de grands volumes de bagages personnels.
Article 6
Sanctions
1. L'autorité ou les autorités compétentes, qui effectuent les contrôles officiels:
a) détectent les colis personnels qui ne satisfont pas aux dispositions du présent règlement;
b) saisissent et détruisent ces colis conformément à la législation nationale.
2. L'autorité ou les autorités compétentes, qui effectuent les contrôles officiels, peuvent imposer le paiement de frais et des sanctions à la personne responsable de tout colis ne satisfaisant pas aux dispositions du présent règlement.
3. Les États membres veillent à ce que la législation nationale applicable à la saisie et à la destruction des colis personnels définisse la personne physique ou morale à qui doivent être imputés les frais afférents à la destruction de tout colis personnel saisi.
Article 7
Obligations en matière de rapports
1. Les États membres soumettent chaque année à la Commission un rapport résumant les informations importantes relatives aux mesures prises pour faire connaître et faire appliquer les dispositions du présent règlement ainsi que leurs résultats.
2. Le rapport revêt la forme d'un tableau dûment rempli, établi conformément au modèle de l'annexe V, et est transmis pour le premier jour du mois de mai de l'année suivant immédiatement la fin de chaque période de référence annuelle. La période de référence court du 1er janvier au 31 décembre.
Article 8
Modification
L'article 8 du règlement (CE) no 136/2004 est remplacé par le texte suivant:
«Article 8
Règles spécifiques pour les produits contenus dans les bagages personnels des voyageurs ou faisant l'objet de petits envois à des particuliers
Les produits d'origine animale contenus dans les bagages personnels des voyageurs ou faisant l'objet de petits envois à des particuliers sont conformes aux dispositions du règlement (CE) no 206/2009 de la Commission ( *1 ).
Article 9
Abrogation
Le règlement (CE) no 745/2004 est abrogé.
Les références au règlement abrogé s'entendent comme faites au présent règlement et sont à lire selon le tableau de correspondance figurant à l'annexe VII.
Article 10
Dispositions transitoires
En ce qui concerne les périodes de référence antérieures au 1er janvier 2011, les États membres peuvent soumettre à la Commission un tableau dûment rempli, établi conformément à l'annexe VI plutôt que, comme le prévoit l'article 7, conformément à l'annexe V pour le premier jour du mois de mars de l'année suivant immédiatement la fin de chaque période de référence annuelle. La période de référence court du 1er janvier au 31 décembre.
Article 11
Entrée en vigueur et application
Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.
Le présent règlement s'applique à partir du 1er mai 2009.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
ANNEXE I
PARTIE 1
Liste des produits d'origine animale visés à l'article 2, paragraphe 1, point a)
Code NC |
Description |
Qualification et explication |
Ex chapitre 2 (0201 -0210 ) |
Viandes et abats comestibles |
À l'exclusion des cuisses de grenouilles (code NC 0208 90 70 ) |
0401 -0406 |
Produits laitiers |
Tous |
0504 00 00 |
Boyaux, vessies et estomacs d'animaux, entiers ou en morceaux, autres que ceux de poissons, à l'état réfrigéré, congelé, salé ou en saumure, séché ou fumé |
Tous, à l'exception des boyaux traités |
1501 00 |
Graisses de porc (y compris le saindoux) et graisses de volailles, autres que celles des rubriques 0209 et 1503 |
Toutes |
1502 00 |
Graisses des animaux des espèces bovine, ovine ou caprine, autres que celles de la rubrique 1503 |
Toutes |
1503 00 |
Stéarine solaire, huile de saindoux, oléostéarine, oléomargarine et huile de suif, non émulsionnées, ni mélangées ni autrement préparées |
Toutes |
1506 00 00 |
Autres graisses et huiles animales et leurs fractions, même raffinées, mais non chimiquement modifiées |
Toutes |
1601 00 |
Saucisses, saucissons et produits similaires, de viande, d'abats ou de sang; préparations alimentaires à base de ces produits |
Tous |
1602 |
Autres préparations et conserves de viande, d'abats ou de sang |
Toutes |
1702 11 00 1702 19 00 |
Lactose et sirop de lactose |
Tous |
ex 19 01 |
Extrait de malt; préparations alimentaires de farines, gruaux, semoules, amidons, fécules ou extraits de malt, ne contenant pas de cacao ou contenant moins de 40 % en poids de cacao calculés sur une base entièrement dégraissée, non dénommées ni comprises ailleurs; préparations alimentaires de produits des rubriques 0401 à 0404 , ne contenant pas de cacao ou contenant moins de 5 % en poids de cacao, calculés sur une base entièrement dégraissée, non dénommées ni comprises ailleurs |
Uniquement les préparations contenant du lait et/ou de la viande |
ex 19 02 |
Pâtes alimentaires, même cuites ou farcies (de viande ou d'autres substances) ou bien autrement préparées, telles que spaghetti, macaroni, nouilles, lasagnes, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, même préparé |
Uniquement les préparations contenant du lait et/ou de la viande |
ex 1905 90 |
Produits de la boulangerie, de la pâtisserie ou de la biscuiterie, même additionnés de cacao; hosties, cachets vides des types utilisés pour médicaments, pains à cacheter et produits similaires |
Uniquement les préparations contenant du lait et/ou de la viande |
ex 20 04 |
Autres légumes préparés ou conservés autrement qu'au vinaigre ou à l'acide acétique, congelés, autres que les produits de la rubrique 2006 |
Uniquement les préparations contenant du lait et/ou de la viande |
ex 20 05 |
Autres légumes préparés ou conservés autrement qu'au vinaigre ou à l'acide acétique, non congelés, autres que les produits de la rubrique 2006 |
Uniquement les préparations contenant du lait et/ou de la viande |
ex 21 03 |
Préparations pour sauces et sauces préparées; condiments et assaisonnements composés; farine de moutarde et moutarde préparée |
Uniquement les préparations contenant du lait et/ou de la viande |
ex 21 04 |
Préparations pour soupes, potages ou bouillons; soupes, potages ou bouillons préparés; préparations alimentaires composites homogénéisées |
Uniquement les préparations contenant du lait et/ou de la viande |
ex 2105 00 |
Glaces de consommation, même contenant du cacao |
Uniquement les préparations contenant du lait |
ex 21 06 |
Préparations alimentaires non dénommées ni comprises ailleurs |
Uniquement les préparations contenant du lait et/ou de la viande |
PARTIE 2
Liste des produits d'origine animale visés à l'article 2, paragraphe 2, point a)
Code NC |
Description |
Qualification et explication |
0511 |
Produits d'origine animale, non dénommés ni compris ailleurs: animaux morts des chapitres 1 ou 3, impropres à l'alimentation humaine |
|
ex 23 09 |
Préparations des types utilisés pour l'alimentation des animaux |
Uniquement les aliments pour animaux familiers, les articles à mâcher pour chiens et les mélanges de farines contenant du lait ou de la viande |
Notes:
1. Colonne 1: lorsque seuls certains produits d'un code quelconque doivent faire l'objet d'un contrôle vétérinaire et que la nomenclature des marchandises ne prévoit pas de subdivision spécifique, ce code est précédé de l'abréviation «ex» (par exemple ex 19 01 : seules les préparations contenant du lait et/ou de la viande sont concernées).
2. Colonne 2: la description des marchandises correspond à celle figurant dans la colonne descriptive de l'annexe I du règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil (JO L 256 du 7.9.1987, p. 1). Pour de plus amples explications sur la portée exacte du tarif douanier commun, veuillez vous reporter à la dernière modification de cette annexe.
3. Colonne 3: cette colonne précise les produits concernés.
ANNEXE II
Lait en poudre pour nourrissons, aliments pour nourrissons et denrées alimentaires spéciales requises pour des raisons médicales, aux conditions suivantes:
i) ces produits ne doivent pas être réfrigérés avant leur ouverture;
ii) il s'agit de produits conditionnés de marque déposée et destinés à la vente directe au consommateur; et
iii) le conditionnement est intact, sauf si son contenu est en cours d'utilisation.
Aliments spéciaux pour animaux familiers requis pour des raisons médicales, aux conditions suivantes:
i) ces produits ne doivent pas être réfrigérés avant leur ouverture;
ii) il s'agit de produits conditionnés de marque déposée et destinés à la vente directe au consommateur; et
iii) le conditionnement est intact, sauf si son contenu est en cours d'utilisation.
ANNEXE III
(Les affiches sont disponibles à l’adresse: http://ec.europa.eu/food/fs/ah_pcad/ah_pcad_importposters_en.html)
ANNEXE IV
Informations visées aux articles 3 et 4
|
N'introduisez pas de maladies animales infectieuses dans l'Union européenne! Les produits d'origine animale peuvent véhiculer des agents pathogènes causant des maladies infectieuses aux animaux. |
En raison du risque d'introduction de maladies à l'intérieur de l'Union européenne (UE), l'importation de certains produits animaux dans l'UE est soumise à des procédures strictes. Ces procédures ne s'appliquent toutefois pas aux mouvements de produits animaux entre les vingt-sept États membres de l'UE ni aux produits animaux en provenance d'Andorre, du Liechtenstein, de Norvège, de Saint-Marin et de Suisse.
Tous les produits animaux non conformes à ces règles doivent être remis à l'arrivée dans l'UE en vue de leur élimination officielle. La non-déclaration de ces produits est passible d'une amende ou de poursuites pénales.
1. Petites quantités de viandes, de lait et de produits à base de viande et de lait (autres que le lait en poudre pour nourrissons, les aliments pour nourrissons et les denrées alimentaires spéciales ou aliments spéciaux pour animaux familiers requis pour des raisons médicales)
Vous ne pouvez introduire dans l'UE ou y envoyer des colis personnels de viandes, de lait et de produits à base de viande et de lait (autres que le lait en poudre pour nourrissons, les aliments pour nourrissons et les denrées alimentaires spéciales ou aliments spéciaux pour animaux familiers requis pour des raisons médicales) qu'à condition qu'ils proviennent de ►M2 ————— ◄ , des Îles Féroé, du Groenland ou d'Islande et que leur poids ne dépasse pas dix kilogrammes par personne.
2. Lait en poudre pour nourrissons, aliments pour nourrissons et denrées alimentaires spéciales requises pour des raisons médicales
Vous ne pouvez introduire dans l'UE ou y envoyer des colis personnels de lait en poudre pour nourrissons, d'aliments pour nourrissons et de denrées alimentaires spéciales requises pour des raisons médicales qu'à condition:
— qu'ils proviennent de ►M2 ————— ◄ , des Îles Féroé, du Groenland ou d'Islande, que leur poids total ne dépasse pas dix kilogrammes par personne et:
—
— que le produit ne doive pas être réfrigéré avant consommation,
— qu'il s'agisse d'un produit conditionné de marque déposée, et
— que le conditionnement soit intact, sauf si son contenu est en cours d'utilisation,
— qu'ils proviennent d'autres pays (autres que la ►M2 ————— ◄ , les Îles Féroé, le Groenland ou l'Islande), que leur poids total ne dépasse pas deux kilogrammes par personne, et
—
— que le produit ne doive pas être réfrigéré avant consommation,
— qu'il s'agisse d'un produit conditionné de marque déposée, et
— que le conditionnement soit intact, sauf si son contenu est en cours d'utilisation.
3. Aliments pour animaux familiers requis pour des raisons médicales
Vous ne pouvez introduire dans l'UE ou y envoyer des colis personnels d'aliments pour animaux familiers requis pour des raisons médicales qu'à condition:
— qu'ils proviennent de ►M2 ————— ◄ , des Îles Féroé, du Groenland ou d'Islande, que leur poids total ne dépasse pas dix kilogrammes par personne et:
—
— que le produit ne doive pas être réfrigéré avant consommation,
— qu'il s'agisse d'un produit conditionné de marque déposée, et
— que le conditionnement soit intact, sauf si son contenu est en cours d'utilisation,
— qu'ils proviennent d'autres pays (autres que la ►M2 ————— ◄ , les Îles Féroé, le Groenland ou l'Islande), que leur poids total ne dépasse pas deux kilogrammes par personne, et
—
— que le produit ne doive pas être réfrigéré avant consommation,
— qu'il s'agisse d'un produit conditionné de marque déposée, et
— que le conditionnement soit intact, sauf si son contenu est en cours d'utilisation.
4. Petites quantités de produits de la pêche destinés à la consommation humaine personnelle
Vous ne pouvez introduire dans l'UE ou y envoyer des colis personnels de produits de la pêche (y compris les poissons frais, séchés, cuits, salés ou fumés et certains crustacés et mollusques tels que les crevettes, les homards, les moules mortes et les huîtres mortes) qu'à condition:
— que les poissons frais soient éviscérés,
— que le poids des produits de la pêche ne dépasse pas, par personne, vingt kilogrammes ou, si celui-ci est supérieur, le poids d'un seul poisson.
Ces restrictions ne s'appliquent pas aux produits de la pêche en provenance des Îles Féroé ou d'Islande.
5. Petites quantités d'autres produits animaux destinés à la consommation humaine personnelle
Vous ne pouvez introduire dans l'UE ou y envoyer d'autres produits animaux, tels le miel, les huîtres vivantes, les moules vivantes et les escargots, qu'à condition:
— qu'ils proviennent de ►M2 ————— ◄ , des Îles Féroé, du Groenland ou d'Islande, et que leur poids total ne dépasse pas dix kilogrammes par personne,
— qu'ils proviennent d'autres pays (autres que la ►M2 ————— ◄ , les Îles Féroé, le Groenland ou l'Islande) et que leur poids total ne dépasse pas deux kilogrammes par personne.
Vous pouvez introduire de petites quantités de produits animaux appartenant à plusieurs des cinq catégories précitées (points 1 à 5) à condition que les règles énoncées à chacun des points correspondants soient respectées.
6. Quantités plus importantes de produits animaux
Vous ne pouvez introduire dans l'UE ou y envoyer de plus grandes quantités de produits animaux que si ceux-ci satisfont aux exigences applicables aux envois commerciaux, dont:
— les exigences de certification établies par le certificat vétérinaire communautaire officiel approprié,
— la présentation des biens et de la documentation correcte, à leur arrivée dans l'UE, à un poste d'inspection frontalier de l'UE agréé aux fins du contrôle vétérinaire.
7. Produits animaux exemptés
Les produits suivants sont exemptés des règles énoncées précédemment:
— produits de la boulangerie, de la pâtisserie, de la biscuiterie, de la confiserie (y compris les bonbons) et chocolats non mélangés ou fourrés au moyen de produits à base de viande,
— les compléments alimentaires conditionnés pour la vente au consommateur final,
— les extraits de viande et concentrés de viande,
— les olives farcies de poisson,
— les pâtes alimentaires et nouilles ni mélangées avec un produit à base de viande ni farcies d'un tel produit,
— les soupes, bouillons et arômes conditionnés pour la vente au consommateur final,
— tout autre type de produit alimentaire dépourvu de viande fraîche ou transformée et de produits laitiers, et renfermant moins de 50 % d'ovoproduits ou de produits de la pêche transformés.
8. Produits animaux provenant d'espèces protégées
Des restrictions supplémentaires peuvent être en vigueur pour certaines espèces protégées. En ce qui concerne le caviar d'esturgeon, par exemple, la limite autorisée est de 125 grammes par personne au maximum.
Les informations présentées dans la partie 1 peuvent être communiquées au moyen d'une vidéo, telle que celle disponible sur le site web suivant de la Commission européenne:
http://ec.europa.eu/food/animal/animalproducts/personal_imports/index_en.htm
ANNEXE V
Informations chiffrées sur les résultats de l'application des règles relative à l'introduction de colis personnels de produits d'origine animale
À transmettre à la Commission européenne pour le premier jour du mois de mai de l'année suivant immédiatement la fin de chaque période de référence annuelle.
La période de référence court du 1er janvier au 31 décembre.
Les informations rassemblées et synthétisées sont publiées sur le site web de la Commission européenne à l'adresse suivante:
http://ec.europa.eu/food/animal/animalproducts/personal_imports/index_en.htm
ANNEXE VI
Informations chiffrées sur les résultats de l'application des règles relatives aux importations à des fins de consommation personnelle de viandes et de lait
À transmettre à la Commission européenne pour le premier jour du mois de mars de l'année suivant immédiatement la fin de chaque période de référence annuelle.
La période de référence court du 1er janvier au 31 décembre.
ANNEXE VII
Tableau de correspondance
Règlement (CE) no 745/2004 |
Présent règlement |
Article 1er, paragraphe 1 |
— |
Article 1er, paragraphe 2 |
— |
Article 1er, paragraphe 3 |
Article 2, paragraphe 1, point a) |
Article 1er, paragraphe 4 |
Article 1er, paragraphe 2 |
Article 2 |
Article 2, paragraphe 1, point b) Article 2, paragraphe 3, point a) |
Article 3, paragraphe 1 |
Article 3, paragraphes 1 et 2 |
Article 3, paragraphe 2 |
Article 4 |
Article 4, paragraphe 1 |
Article 5 |
Article 4, paragraphe 2 |
Article 6, paragraphe 1 |
Article 4, paragraphe 3 |
Article 6, paragraphes 2 et 3 |
Article 5, paragraphe 1 |
Article 7 |
Article 5, paragraphe 2 |
Annexes V et VI |
Article 6 |
— |
Article 7, paragraphe 1 |
Article 11 |
Article 7, paragraphe 2 |
Article 11 |
Article 7, paragraphe 3 |
— |
Annexe I |
Annexe II |
Annexe II |
Annexe III |
Annexe III |
Annexe IV |
Annexe IV |
Annexes V et VI |
Annexe V |
Annexe I |
( *1 ) JO L 77 du 24.3.2009, p. 1.»