92001E3259

QUESTION ÉCRITE E-3259/01 posée par Mario Borghezio (NI) à la Commission. Utilisation de la langue occitane au cours des jeux olympiques d'hiver — Turin 2006.

Journal officiel n° 115 E du 16/05/2002 p. 0241 - 0242


QUESTION ÉCRITE E-3259/01

posée par Mario Borghezio (NI) à la Commission

(23 novembre 2001)

Objet: Utilisation de la langue occitane au cours des jeux olympiques d'hiver Turin 2006

La Chambra Economica Europèa Dels Paìses Occitans CHAMBRA D'OC a fait appel aux autorités compétentes pour qu'elles approuvent la requête, formulée en vertu de la loi 482/99 (Règles en matière de protection des minorités linguistiques historiques) et adressée au comité organisateur des XXe jeux olympiques d'hiver de Turin 2006, demandant qu'à l'occasion de ces jeux, celui-ci mette en oeuvre la loi précitée, en faisant en sorte que la langue occitane soit utilisée à tous les moments officiels et surtout, au moment de la cérémonie inaugurale des jeux.

La langue occitane, langue d'un des grands peuples de l'Europe, dont la diffusion s'étend sur trois États membres Italie (Padanie), France et Espagne est la langue parlée dans les Vallées occitanes qui hébergeront les jeux olympiques d'hiver en l'an 2006.

Quelles mesures la Commission européenne envisage-t-elle de prendre, également en vertu de la Convention européenne sur la protection des langues minoritaires, pour que le comité organisateur Turin 2006 (TOROC) agrée cette demande légitimement formulée par les Occitans? Une issue favorable de ce dossier aurait une grande valeur symbolique pour la reconnaissance et la protection effective de toutes les minorités linguistiques européennes par l'Europe.

Réponse donnée par Mme Reding au nom de la Commission

(20 décembre 2001)

La Commission félicite le Piémont d'accueillir les jeux olympiques d'hiver en 2006 et lui fait confiance pour mettre à profit cette occasion unique afin de mieux faire connaître au monde les attraits et spécificités culturels de ce territoire situé au coeur de l'Europe.

La Charte européenne pour les langues régionales et minoritaires est un texte élaboré par le Conseil de l'Europe, et est proposée à la ratification des États européens membres du Conseil de l'Europe. Si l'Italie ne l'a pas encore signée, elle s'en est inspirée pour l'élaboration de la loi 482/99 sur la protection des minorités linguistiques historiques.

L'Union ne dispose pas en ce domaine ni dans le domaine sportif de la compétence spécifique nécessaire pour intervenir dans le sens suggéré par l'Honorable Parlementaire.