|
1.11.2016 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 403/14 |
Publication d’une demande de modification en application de l’article 50, paragraphe 2, point a), du règlement (UE) no 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires
(2016/C 403/09)
La présente publication confère un droit d’opposition conformément à l’article 51 du règlement (UE) no 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil (1).
DEMANDE D’APPROBATION D’UNE MODIFICATION NON MINEURE CONCERNANT LE CAHIER DES CHARGES D’UNE APPELLATION D’ORIGINE PROTÉGÉE OU D’UNE INDICATION GÉOGRAPHIQUE PROTÉGÉE
Demande d’approbation d’une modification conformément à l’article 53, paragraphe 2, premier alinéa, du règlement (UE) no 1151/2012
«PISTACCHIO VERDE DI BRONTE»
No UE: PDO-IT-02144 — 7.6.2016
AOP ( X ) IGP ( )
1. Groupement demandeur et intérêt légitime
Consorzio di Tutela del Pistacchio Verde di Bronte DOP
|
Adresse |
: |
|
|||
|
Courriel |
: |
presidente@consorziopistacchioverde.it |
Le Consorzio di Tutela del Pistacchio Verde di Bronte DOP est habilité à présenter une demande de modification au titre de l’article 13, paragraphe 1, du décret no 12511 du ministère italien de l’agriculture, de l’alimentation et des forêts du 14 octobre 2013.
2. État membre ou pays tiers
Italie
3. Rubrique du cahier des charges faisant l’objet de la/des modification(s)
|
— |
☐ |
Dénomination du produit |
|
— |
☒ |
Description du produit |
|
— |
☐ |
Aire géographique |
|
— |
☐ |
Preuve de l’origine |
|
— |
☒ |
Méthode de production |
|
— |
☐ |
Lien |
|
— |
☒ |
Étiquetage |
|
— |
☒ |
Autres [Mises à jour] |
4. Type de modification(s)
|
— |
☒ |
Modification du cahier des charges d’une AOP/IGP enregistrée ne pouvant être considérée comme mineure au sens de l’article 53, paragraphe 2, troisième alinéa, du règlement (UE) no 1151/2012 |
|
— |
☐ |
Modification du cahier des charges d’une AOP/IGP enregistrée, pour laquelle un document unique (ou équivalent) n’a pas été publié, ne pouvant être considérée comme mineure au sens de l’article 53, paragraphe 2, troisième alinéa, du règlement (UE) no 1151/2012 |
5. Modification(s)
Description du produit
Article 6 — Caractéristiques du produit
|
1) |
Les points suivants de l’article 6 du cahier des charges:
sont modifiés comme suit:
Le «Pistacchio Verde di Bronte» se distingue fondamentalement des autres types de pistaches par sa capacité de maintenir une intense coloration verte jusqu’à complète maturité, qui garantit un produit doux (sans note verte ou phénolique). La coloration verte est due, non seulement à une concentration élevée en chlorophylle, mais surtout à une prévalence élevée de la chlorophylle a par rapport à la chlorophylle b. Plus le rapport chlorophylle a/chlorophylle b est élevé, plus la qualité de la pistache de Bronte est élevée [Bellomo, M. G., et Fallico, B., «Anthocyanins, chlorophylls and xanthophylls in pistachio nuts (Pistacia vera) of different geographic origin», dans Journal of Food Composition and Analysis (2007), p. 352-359]. En conséquence, il s’avère nécessaire d’augmenter la valeur maximale de ce rapport afin d’éviter des rejets du produit non justifiés du point de vue qualitatif. Le taux d’humidité de la pistache a été abaissé afin de mieux protéger le produit des moisissures. Le pourcentage d’acides gras étant influencé par différents paramètres résultant de la latitude, la composition du sol et des variations météorologiques, il a été jugé nécessaire, d’un point de vue technique, d’exprimer différemment les teneurs en acide palmitique, acide linoléique et acide oléique. En ce qui concerne l’acide palmitique et l’acide linoléique, il a été proposé dans la modification, d’indiquer une valeur minimale autorisée (teneur en acide palmitique supérieure ou égale à 10 %; teneur en acide linoléique supérieure ou égale à 15 %) et une valeur maximale pour l’acide oléique (inférieure ou égale à 72 %). |
Méthode de production
Article 5 — Préparation des terrains
|
2) |
La phrase suivante: «Dans les nouvelles plantations, au moment de la préparation des terrains, il convient de prévoir le nivellement des surfaces afin de faciliter le drainage des eaux, les opérations de culture et les fumures de fond.» est modifiée comme suit: «Dans les nouvelles plantations, au moment de la préparation des terrains, lorsque cela est possible, il convient de prévoir le nivellement des surfaces afin de faciliter le drainage des eaux, les opérations de culture et les fumures de fond.» Cette modification tient compte des caractéristiques des terrains des nouvelles plantations, où il n’est pas toujours possible de procéder à une préparation des terrains en raison de leur nature volcanique ou du fait qu’ils sont situés à l’intérieur du parc de l’Etna. |
Article 5 — Règles de culture
|
3) |
L’alinéa suivant: «Les particularités pédoclimatiques et la technique de l’ébourgeonnage, pratiquée dans l’aire de production de l’AOP “Pistacchio Verde di Bronte” visée à l’article 3, permettent d’accentuer l’alternance naturelle de la variété et de bénéficier à la lutte contre les organismes nuisibles.» est modifié comme suit: «Les pistachiers destinés à la production du “Pistacchio Verde di Bronte” peuvent être traités selon:
L’exploitant est tenu d’effectuer:
L’alinéa tel que modifié ci-dessus permet de décrire avec une plus grande précision les règles agricoles admises dans le cahier des charges et les opérations que l’exploitant est tenu d’effectuer sur le terrain. |
|
4) |
La phrase suivante est ajoutée: «Une production unitaire maximale autorisée est fixée à 1 700 kg de produit en coque par hectare, sur une période de deux ans.» L’ajout de la production maximale de rendement à l’hectare du produit en coque vise à la fois à décourager le recours à des pratiques agricoles de type intensif, destinées à améliorer la production, susceptibles de nuire à la qualité du produit et à fournir un élément supplémentaire de contrôle de la production du «Pistacchio Verde di Bronte» au profit d’un meilleur contrôle des cas de fraude. |
Article 5 — Récolte, entreposage et transformation
|
5) |
La phrase suivante: «La récolte est manuelle; elle se fait par gaulage avec réception sur des filets ou par égrappage, dans des paniers en prenant soin d’éviter que les fruits tombent sur le sol.» est modifiée comme suit: «La récolte se fait par gaulage avec réception sur des filets ou par égrappage, dans des paniers en prenant soin d’éviter que les fruits tombent sur le sol.» La modification permet, lors de la récolte, de recourir à des engins mécaniques tels que des secoueurs et vibreurs à moteur, qui facilitent le travail de récolte des exploitants sans compromettre la qualité du produit. |
|
6) |
La phrase suivante: «Après la phase d’écalage, le fruit en coque doit être immédiatement séché à la lumière directe ou au moyen d’autres systèmes de séchage; le produit doit être maintenu à une température comprise entre 40 et 50 °C, jusqu’à ce que le taux d’humidité de la graine de pistache atteigne 4 à 6 %.» est modifiée comme suit: «Après la phase d’écalage, le fruit en coque doit être immédiatement séché à la lumière directe ou au moyen d’autres systèmes de séchage, le produit doit être maintenu à une température inférieure à 50 °C, jusqu’à ce que le taux d’humidité de la graine de pistache soit inférieur ou égal à 6 %.» La possibilité de pouvoir sécher le produit même à des températures inférieures à 40 °C permet de mieux préserver la couleur de la pistache. La modification du taux d’humidité permet de mieux protéger le produit des moisissures et partant, d’améliorer sa durée de conservation. |
|
7) |
La phrase suivante: «Le produit séché sera conservé dans des emballages neufs de jute, de papier ou de polyéthylène, entreposés dans des locaux secs et aérés et placés de manière à ne pas être en contact avec le sol et les murs.» est modifiée comme suit: «Le produit séché sera conservé dans des emballages neufs, conformes à la réglementation en vigueur; il sera entreposé dans des locaux appropriés, secs et aérés, et placé de manière à ne pas être en contact avec le sol et les murs.» La modification est nécessaire afin de permettre l’utilisation de tout type d’emballage autorisé par la réglementation en vigueur. |
|
8) |
La phrase suivante: «Pendant la période de mars à octobre, en fonction des conditions météorologiques, les divers types du fruit en coque, écalé ou pelé, doivent être conservés à une température comprise entre 13 et 17 °C, ou dans des emballages scellés sous vide ou en atmosphère modifiée.» est modifiée comme suit: «Pendant la période de mars à octobre, en fonction des conditions météorologiques, les divers types du fruit en coque, écalé ou pelé, doivent être conservés à une température inférieure ou égale à 15 °C, ou dans des emballages scellés sous vide ou en atmosphère modifiée.». La modification de la température de stockage tient compte des températures des entrepôts. En particulier, le stockage du produit à des températures inférieures ou égales à 15 °C permet une meilleure et plus longue conservation du produit. |
Étiquetage
Article 8 — Emballage et étiquetage
|
9) |
La phrase suivante: «Les éléments permettant d’identifier le nom, la raison sociale, l’adresse du conditionneur ainsi que le nom éventuel des exploitations d’où proviennent les fruits, le poids brut à l’origine et l’année de production doivent également figurer sur l’étiquette.» est modifiée comme suit: «Les éléments permettant d’identifier le nom, la raison sociale, l’adresse du conditionneur ainsi que le nom éventuel des exploitations d’où proviennent les fruits, le poids net à l’origine et l’année de production doivent également figurer sur l’étiquette.» Cet alinéa a été aligné sur la réglementation de l’Union en matière d’étiquetage qui prescrit d’indiquer la quantité nette de denrée alimentaire et non la quantité brute. |
Mises à jour
Les références au règlement (CE) no 510/2006 ont été remplacées par celles au règlement (UE) no 1151/2012.
L’autorité désignée pour effectuer les contrôles est remplacée par l’Istituto Zooprofilattico Sperimentale della Sicilia «A. Mirri», Via G. Marinuzzi 3, 90129 Palerme, Italie; tél. +39 0916565328; fax +39 0916565437; courriel: servizio.certificazioni@izssicilia.it
DOCUMENT UNIQUE
«PISTACCHIO VERDE DI BRONTE»
No UE: PDO-IT-02144 — 7.6.2016
AOP ( X ) IGP ( )
1. Dénomination
«Pistacchio Verde di Bronte»
2. État membre ou pays tiers
Italie
3. Description du produit agricole ou de la denrée alimentaire
3.1. Type de produit
Classe 1.6. Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés
3.2. Description du produit portant la dénomination visée au point 1
L’appellation d’origine protégée «Pistacchio Verde di Bronte» est réservée au fruit en coque, écalé ou pelé des plantes de l’espèce végétale «Pistacia vera», cultivar «Napoletana», également appelée «Bianca» ou «Nostrale», que l’on greffe sur un pistachier térébinthe (Pistacia terebinthus). La présence de plantes d’autres variétés et/ou de porte-greffes autres que Pistacia terebinthus est acceptée dans une proportion n’excédant pas 5 %. Cette proportion vaut pour l’ensemble des plantes présentes dans les plantations. Les produits issus de plantes n’appartenant pas au cultivar «Napoletana» ne pourront en aucun cas obtenir la certification.
Au moment de sa mise à la consommation, le «Pistacchio Verde di Bronte» doit non seulement satisfaire aux normes de qualité communes mais également répondre aux caractéristiques physiques et organoleptiques suivantes: couleur des cotylédons: vert intense; rapport chlorophylle a/chlorophylle b supérieur ou égal à 1,3; saveur aromatique forte, sans arrière-goût de moisi ou de saveurs étrangères; taux d’humidité inférieur ou égal à 6 %; haute teneur en acides gras monoinsaturés (avec prédominance de la teneur en acide palmitique supérieure ou égale à 10 %; de la teneur en acide linoléique supérieure ou égale à 15 % et une teneur en acide oléique inférieure ou égale à 72 %).
3.3. Aliments pour animaux (uniquement pour les produits d’origine animale) et matières premières (uniquement pour les produits transformés)
—
3.4. Étapes spécifiques de la production qui doivent avoir lieu dans l’aire géographique délimitée
Les étapes du processus de production (culture, récolte et transformation) du «Pistacchio Verde di Bronte» ont lieu dans l’aire de production visée au point 4.
3.5. Règles spécifiques applicables au tranchage, râpage, conditionnement, etc., du produit auquel la dénomination fait référence
Le produit est mis à la consommation dans des emballages neufs de types divers, conformes à la législation en vigueur, dans les deux ans suivant la récolte.
3.6. Règles spécifiques applicables à l’étiquetage du produit auquel la dénomination fait référence
Le produit «Pistacchio Verde di Bronte» ne peut être commercialisé que dans des emballages portant le logo de l’appellation d’origine contrôlée.
L’appellation «Pistacchio Verde di Bronte» doit être inscrite en caractères nets et indélébiles et doit se détacher clairement de toutes les autres indications.
Les éléments permettant d’identifier le nom, la raison sociale, l’adresse du conditionneur ainsi que le nom éventuel des exploitations d’où proviennent les fruits, le poids net à l’origine et l’année de production doivent également figurer sur l’étiquette.
La mention de la semaine de récolte du produit est facultative. Le logo de l’AOP est constitué de l’inscription «Denominazione d’Origine Protetta DOP» placée au-dessus d’une représentation de l’Etna et d’une pistache sous laquelle figure l’inscription «Pistacchio Verde di Bronte».
4. Description succincte de la délimitation de l’aire géographique
L’aire de production du «Pistacchio Verde di Bronte» est située sur le territoire des communes de Bronte, Adrano, Biancavilla, dans la province de Catane, à une altitude comprise entre 400 et 900 mètres.
5. Lien avec l’aire géographique
L’aire de production est constituée de terres d’origine volcanique et se caractérise par un climat méditerranéen subtropical, semi-aride, avec des étés longs et sujets à la sécheresse, une pluviosité concentrée durant les périodes automnale et hivernale et d’importantes amplitudes thermiques entre le jour et la nuit. Ces facteurs pédologiques et climatiques, associés à la présence du térébinthe (Pistacia terebinthus) introduit par l’homme, confèrent au fruit des caractéristiques de qualité particulières (couleur vert intense typique du territoire, forme allongée, goût aromatique et haute teneur en acides gras monoinsaturés), qu’il est difficile de retrouver dans d’autres zones de production, y compris sur le massif de l’Etna. Cette combinaison particulière de facteurs pédologiques, climatiques et humains contribue à donner au «Pistacchio Verde di Bronte» ses spécificités, qui en font un produit unique en son genre.
En Sicile, la diffusion de la culture de la pistache remonte à la période de la domination arabe (VIIIe et IXe siècles après J.-C.). Lorsque les invasions barbares disloquèrent l’Empire romain, la Sicile fut conquise par les Arabes (Berbères de Tunisie, Musulmans, Noirs du Soudan) qui qualifièrent le lieu de «jardin du paradis». Ce sont les Arabes qui introduisirent, en plus de la culture du citron, des oranges, de la canne à sucre, du coton, du palmier, du papyrus et de l’aubergine, celle de la pistache. Aujourd’hui encore, le «Pistacchio Verde di Bronte» est l’ingrédient qui caractérise les desserts siciliens, notamment ceux de la région de Catane.
Référence à la publication du cahier des charges
(Article 6, paragraphe 1, deuxième alinéa, du présent règlement)
La présente administration a lancé la procédure nationale d’opposition en publiant la proposition de modification du cahier des charges de l’AOP «Pistacchio Verde di Bronte» au Journal officiel de la République italienne no 56 du 8 mars 2016.
Le texte consolidé du cahier des charges de production peut être consulté sur le site internet: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335
ou encore
en accédant directement à la page d’accueil du site du ministère des politiques agricoles alimentaires et forestières (www.politicheagricole.it) et en cliquant sur «Prodotti DOP IGP» (Produits AOP IGP) (en haut, à droite de l’écran), puis sur «Prodotti DOP IGP STG» (Produits AOP IGP STG) (sur le côté, à gauche de l’écran) et enfin sur «Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE» (Cahiers des charges soumis à l’examen de l’Union européenne).
(1) JO L 343 du 14.12.2012, p. 1.