1.7.2011 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 191/12 |
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) no 1857/2006 de la Commission concernant l'application des articles 87 et 88 du traité aux aides d'État accordées aux petites et moyennes entreprises actives dans la production de produits agricoles et modifiant le règlement (CE) no 70/2001
2011/C 191/08
Aide no: SA.32518 (11/XA)
État membre: Allemagne
Région: Schleswig-Holstein
Intitulé du régime d'aide ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle: Gewährung von Beihilfen im Rahmen der Bekämpfung
Leukose und Brucellose bei Rindern, Schafen und Ziegen
Base juridique: Richtlinien für die Gewährung von Beihilfen im Rahmen der Bekämpfung Leukose und Brucellose bei Rindern, Schafen und Ziegen (Leukose-Brucellose-Beihilfe-Richtlinien)
Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aide ou montant total de l'aide individuelle octroyée à l'entreprise bénéficiaire: Montant annuel total du budget prévu au titre du régime: 0,15 EUR (million)
Intensité maximale des aides: 100 %
Date de la mise en oeuvre: —
Durée du régime d'aide ou de l'aide individuelle: 17 février 2011-31 décembre 2013
Objectif de l'aide: Maladies animales [article 10 du règlement (CE) no 1857/2006]
Secteur(s) concerné(s): Production animale
Nom et adresse de l'autorité responsable:
Ministerium für Landwirtschaft, Umwelt und ländliche Räume Schleswig-Holstein |
Mercatorstraße 3 |
24106 Kiel |
DEUTSCHLAND |
Adresse du site web: http://www.schleswig-holstein.de/cae/servlet/contentblob/872674/publicationFile/Beihilfe_RiLi_Leukose.pdf
Autres informations: —
Aide no: SA.33004 (11/XA)
État membre: Italie
Région: Basilicata
Intitulé du régime d'aide ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle: Interventi compensativi relativi a mancati redditi, a favore delle aziende agricole interessate da provvedimenti di abbattimenti totali conseguenti ad infezioni di tubercolosi bovina, brucellosi, leucosi bovina enzootica e scrapie o colpite dalle avversità atmosferiche. Periodo 2010 e 2011.
Base juridique:
|
Brucellosi bovina, bufalina, ovina e caprina:
|
|
Tubercolosi bovina e bufalina:
|
|
Leucosi bovina enzootica:
|
|
Encefalopatie Spongiformi Trasmissibili:
|
|
Avversità atmosferiche:
|
Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aide ou montant total de l'aide individuelle octroyée à l'entreprise bénéficiaire: Montant annuel total du budget prévu au titre du régime: 0,20 EUR (million)
Intensité maximale des aides: 100 %
Date de la mise en oeuvre: —
Durée du régime d'aide ou de l'aide individuelle: 24 juin 2011-31 décembre 2011
Objectif de l'aide: Maladies animales [article 10 du règlement (CE) no 1857/2006], phénomènes météorologiques défavorables [article 11 du règlement (CE) no 1857/2006]
Secteur(s) concerné(s): Élevage de vaches laitières, élevage d'ovins et de caprins, élevage d'autres bovins et de buffles
Nom et adresse de l'autorité responsable:
Regione Basilicata |
Dipartimento Agricoltura Sviluppo Rurale Economia Montana |
Via Vincenzo Verrastro 10 |
85100 Potenza PZ |
ITALIA |
Adresse du site web: http://www.regione.basilicata.it/giunta/site/giunta/department.jsp?dep=100049
Autres informations: —
Aide no: SA.33005 (11/XA)
État membre: Italie
Région: Basilicata
Intitulé du régime d'aide ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle: L. 2 dicembre 1998 n. 423 — articolo 1 comma 2 — Interventi urgenti nel settore zootecnico per il ripristino funzionale delle strutture aziendali delle aree riconosciute dal D.P.C.M. n. 66/2011.
Base juridique:
|
L. 2.12.1998 n. 423. |
|
D.P.C.M. 22.3.2011 n. 66 «Dichiarazione dello stato di emergenza in relazione alle eccezionali avversità atmosferiche che hanno colpito il territorio della Regione Basilicata nel periodo dal 18 febbraio al 1o marzo 2011». |
|
D.G.R. n. 641 del 4 maggio 2011«L. 2 dicembre 1998 n. 423 — articolo 1 comma 2 — Interventi urgenti nel settore zootecnico per il ripristino funzionale delle strutture aziendali delle aree riconosciute dal D.P.C.M. n. 66/2011». |
Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aide ou montant total de l'aide individuelle octroyée à l'entreprise bénéficiaire: Montant annuel total du budget prévu au titre du régime: 0,32 EUR (million)
Intensité maximale des aides: 80. %
Date de la mise en oeuvre: —
Durée du régime d'aide ou de l'aide individuelle: 24 juin 2011-31 décembre 2011
Objectif de l'aide: Phénomènes météorologiques défavorables [article 11 du règlement (CE) no 1857/2006]
Secteur(s) concerné(s): Élevage de vaches laitières, élevage d'autres bovins et de buffles, élevage d'ovins et de caprins
Nom et adresse de l'autorité responsable:
Regione Basilicata |
Dipartimento Agricoltura Sviluppo Rurale Economia Montana |
Via Vincenzo Verrastro 10 |
85100 Potenza PZ |
ITALIA |
Adresse du site web: http://www.regione.basilicata.it/giunta/site/giunta/department.jsp?dep=100049
Autres informations: —
Aide no: SA.33156 (11/XA)
État membre: Bulgarie
Région: Bulgaria
Intitulé du régime d'aide ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle: „Помощ за участие в изложения по овцевъдство — Регионално изложение по овцевъдство гр. Костинброд, Общинско изложение по овцевъдство гр. Елин Пелин, Общинско изложение по овцевъдство гр. Годеч и Общинско изложение по овцевъдство гр. Брезник“
Base juridique: Чл. 10, ал. 1, т. 10 от Закона за подпомагане на земеделските производители; Указания, приети с Решение на Управителния съвет на Държавен фонд „Земеделие“ за схема на държавна помощ за участие в изложения и панаири
Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aide ou montant total de l'aide individuelle octroyée à l'entreprise bénéficiaire: Montant annuel total du budget prévu au titre du régime: 0,03 BGN (million)
Intensité maximale des aides: 100 %
Date de la mise en oeuvre: —
Durée du régime d'aide ou de l'aide individuelle: 27 juin 2011-31 décembre 2013
Objectif de l'aide: Assistance technique [article 15 du règlement (CE) no 1857/2006]
Secteur(s) concerné(s): Agriculture, sylviculture et pêche
Nom et adresse de l'autorité responsable:
Държавен фонд „Земеделие“ |
бул. „Цар Борис III“ № 136 |
1618 София/Sоfiа |
БЪЛГАРИЯ/ВULGАRIА |
Adresse du site web: http://www.dfz.bg/bg/darzhavni-pomoshti/shemi_durjavni_pomoshti_reglament_1857_2006/
Autres informations: —
Aide no: SA.33219 (11/XA)
État membre: Allemagne
Région: Thüringen
Intitulé du régime d'aide ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle: Satzung zur Änderung der Satzung über Beihilfen der Thüringer Tierseuchenkasse 612-40306-TH/0002
Base juridique: § 7 Absatz 2 und § 20 Thüringer Ausführungsgesetz zum Tierseuchengesetz (Thüringer Tierseuchengesetz — ThürTierSG —) in der Fassung vom 30. März 2010 (GVBl. S. 89) in Verbindung mit der Satzung über Beihilfen der Thüringer Tierseuchenkasse (Beihilfesatzung in der Fassung der 4. Änderungssatzung)
Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aide ou montant total de l'aide individuelle octroyée à l'entreprise bénéficiaire: Montant annuel total du budget prévu au titre du régime: 3,15 EUR (million)
Intensité maximale des aides: 100 %
Date de la mise en oeuvre: —
Durée du régime d'aide ou de l'aide individuelle: 24 juin 2011-31 décembre 2013
Objectif de l'aide: Maladies animales [article 10 du règlement (CE) no 1857/2006]
Secteur(s) concerné(s): Production animale
Nom et adresse de l'autorité responsable:
Thüringer Tierseuchenkasse |
Victor-Goerttler-Straße 4 |
07745 Jena |
DEUTSCHLAND |
Adresse du site web:
|
http://www.thueringertierseuchenkasse.de/Download/Beihilfesatzung2011.pdf |
|
http://www.thueringertierseuchenkasse.de/Download/thuertiersg.pdf |
Autres informations: —