12.9.2023   

FR

Journal officiel de l’Union européenne

L 224/34


RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) 2023/1758 DE LA COMMISSION

du 11 septembre 2023

accordant une autorisation de l’Union pour la famille de produits biocides dénommée «SALVECO SALVESAFE PRODUCTS» conformément au règlement (UE) no 528/2012 du Parlement européen et du Conseil

(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)

LA COMMISSION EUROPÉENNE,

vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,

vu le règlement (UE) no 528/2012 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2012 concernant la mise à disposition sur le marché et l’utilisation des produits biocides (1), et notamment son article 44, paragraphe 5, premier alinéa,

considérant ce qui suit:

(1)

Le 26 avril 2019, la société Salveco SAS a soumis à l’Agence européenne des produits chimiques (ci-après l’«Agence»), conformément à l’article 43, paragraphe 1, du règlement (UE) no 528/2012, une demande d’autorisation de l’Union pour une famille de produits biocides dénommée «SALVECO SALVESAFE PRODUCTS», relevant des types de produits 2, 3 et 4 tels que décrits à l’annexe V dudit règlement, en fournissant une confirmation écrite que l’autorité compétente de la France avait accepté d’évaluer la demande. La demande a été enregistrée dans le registre des produits biocides sous le numéro BC-HC051278-51.

(2)

La substance active contenue dans les produits biocides de la famille dénommée «SALVECO SALVESAFE PRODUCTS» est l’acide L-(+)-lactique, qui figure sur la liste de l’Union des substances actives approuvées prévue à l’article 9, paragraphe 2, du règlement (UE) no 528/2012 pour les types de produits 2, 3 et 4.

(3)

Le 7 janvier 2022, l’autorité compétente d’évaluation a soumis à l’Agence, en vertu de l’article 44, paragraphe 1, du règlement (UE) no 528/2012, son rapport d’évaluation et les conclusions de son évaluation.

(4)

Le 5 juillet 2022, conformément à l’article 44, paragraphe 3, du règlement (UE) no 528/2012, l’Agence a soumis à la Commission son avis (2), le projet de résumé des caractéristiques des produits biocides (ci-après le «RCP») appartenant à la famille de produits dénommée «SALVECO SALVESAFE PRODUCTS» et le rapport final d’évaluation de cette famille de produits.

(5)

Dans cet avis, l’Agence conclut que la famille de produits dénommée «SALVECO SALVESAFE PRODUCTS» répond à la définition de «famille de produits biocides» figurant à l’article 3, paragraphe 1, point s), du règlement (UE) no 528/2012, qu’elle peut faire l’objet d’une autorisation de l’Union conformément à l’article 42, paragraphe 1, dudit règlement et que, sous réserve du respect du projet de RCP, elle remplit les conditions fixées à l’article 19, paragraphes 1 et 6, dudit règlement.

(6)

Le 20 juillet 2022, l’Agence a, conformément à l’article 44, paragraphe 4, du règlement (UE) no 528/2012, transmis à la Commission, dans toutes les langues officielles de l’Union, le projet de RCP.

(7)

La Commission souscrit à l’avis de l’Agence et considère qu’il est dès lors approprié d’accorder une autorisation de l’Union pour la famille de produits biocides dénommée «SALVECO SALVESAFE PRODUCTS».

(8)

Les mesures prévues par le présent règlement sont conformes à l’avis du comité permanent des produits biocides,

A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier

Une autorisation de l’Union est accordée, sous le numéro EU-0028967-0000, à la société Salveco SAS pour la mise à disposition sur le marché et l’utilisation de la famille de produits biocides dénommée «SALVECO SALVESAFE PRODUCTS» conformément au résumé des caractéristiques des produits biocides figurant en annexe.

L’autorisation de l’Union est valable du 2 octobre 2023 au 30 septembre 2033.

Article 2

Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Bruxelles, le 11 septembre 2023.

Par la Commission

La présidente

Ursula VON DER LEYEN


(1)   JO L 167 du 27.6.2012, p. 1.

(2)  Avis de l’Agence européenne des produits chimiques (ECHA) du 15 juin 2022 concernant l’autorisation de l’Union pour la famille de produits biocides «SALVECO SALVESAFE PRODUCTS» (ECHA/BPC/346/2022), https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation


ANNEXE

RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT POUR UNE FAMILLE DE PRODUITS BIOCIDES

SALVECO SALVESAFE PRODUCTS

Type de produit 2 — Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux (Désinfectants)

Type de produits 3 — Hygiène vétérinaire (Désinfectants)

Type de produits 4 — Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux (Désinfectants)

Numéro de l’autorisation: EU-0028967-0000

Numéro de l’autorisation du registre des produits biocides: EU-0028967-0000

PARTIE I

PREMIER NIVEAU D’INFORMATION

1.   INFORMATIONS ADMINISTRATIVES

1.1.   Nom

Nom

SALVECO SALVESAFE PRODUCTS

1.2.   Type(s) de produit

Type(s) de produit

TP02 — Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

TP03 — Hygiène vétérinaire

TP04 — Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

1.3.   Titulaire de l’autorisation

Nom et adresse du titulaire de l’autorisation

Nom

SALVECO S.A.S.

Adresse

Avenue Pierre Mendès-France Z.A. Hellieule 4, F 88100 SAINT DIE DES VOSGES France

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0000

Numéro de l’autorisation du registre des produits biocides

EU-0028967-0000

Date de l’autorisation

2 octobre 2023

Date d’expiration de l’autorisation

30 septembre 2033

1.4.   Fabricant(s) des produits biocides

Nom du fabricant

SALVECO S.A.S

Adresse du fabricant

Avenue Pierre Mendès-France, F-88100 SAINT DIE DES VOSGES France

Emplacement des sites de fabrication

Avenue Pierre Mendès-France, F-88100 SAINT DIE DES VOSGES France


Nom du fabricant

GESTRA S.A.S

Adresse du fabricant

Allée Robert Schumann, F-88110 RAON-L’ETAPE France

Emplacement des sites de fabrication

Allée Robert Schumann, F-88110 RAON-L’ETAPE France

1.5.   Fabricant(s) de(s) la substance(s) active(s)

Substance active

Acide L-(+)-lactique

Nom du fabricant

PURAC BIOCHEM BV

Adresse du fabricant

Gran Vial 19-25, 08160 Montmelo Espagne

Emplacement des sites de fabrication

Gran Vial 19-25, 08160 Montmelo Espagne


Substance active

Acide L-(+)-lactique

Nom du fabricant

JUNGBUNGZLAUER S.A

Adresse du fabricant

Z.I Portuaire BP 32, 67390 Marckolsheim France

Emplacement des sites de fabrication

Z.I Portuaire BP 32, 67390 Marckolsheim France

2.   COMPOSITION ET FORMULATION DE LA FAMILLE DE PRODUITS

2.1.   Informations qualitatives et quantitatives sur la composition de la famille

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Min

Max

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

0,627

31,33

Sodium octyl ether carboxylate

 

Substance non active

53563-70-5

 

0,0

28,8

D-glucopyranose, oligomeric, C10-16 (even numbered)-alkyl glycosides

 

Substance non active

110615-47-9

 

0,0

8,23

2.2.   Type(s) de formulation

Formulation(s)

SL — Soluble Concentrate

AL — Any other liquids

PARTIE II

DEUXIÈME NIVEAU D’INFORMATION — MÉTA-RCP

MÉTA-RCP 1

1.   INFORMATIONS ADMINISTRATIVES CONCERNANT LES MÉTA-RCP 1

1.1.   Identificateur de méta-RCP 1

Identificateur

meta-SPC1

1.2.   Suffixe du numéro d’autorisation

Numéro

1-1

1.3.   Type(s) de produit

Type(s) de produit

TP02 — Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

TP04 — Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

2.   COMPOSITION DES MÉTA-RCP 1

2.1.   Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 1

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Min

Max

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

15,66

31,33

Sodium octyl ether carboxylate

 

Substance non active

53563-70-5

 

13,5

27,0

D-glucopyranose, oligomeric, C10-16 (even numbered)-alkyl glycosides

 

Substance non active

110615-47-9

 

3,52

8,23

2.2.   Type(s) de formulation des méta-RCP 1

Formulation(s)

SL — Soluble Concentrate

3.   MENTIONS DE DANGER ET CONSEILS DE PRUDENCE CONCERNANT LES MÉTA-RCP 1

Mention de danger

Provoque une irritation cutanée.

Provoque des lésions oculaires graves.

Conseils de prudence

En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette.

Tenir hors de portée des enfants.

Lire attentivement et bien respecter toutes les instructions.

Se laver les mains soigneusement après manipulation.

Porter des gants de protection, des vêtements de protection et une protection des yeux.

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: Laver abondamment à l’eau.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

Traitement spécifique (voir les instructions complémentaires de premiers secours sur cette étiquette).

En cas d’irritation cutanée: Consulter un médecin.

Enlever les vêtements contaminés. Et les laver avant réutilisation.

4.   UTILISATION(S) AUTORISÉE(S) DES MÉTA-RCP 1

4.1.   Description de l’utilisation

Tableau 1

Utiliser # 1 — Désinfectants non destinés à être appliqués directement sur les êtres humains ou les animaux (désinfectant pour toutes les surfaces dures lavables dans les domaines domestiques, institutionnels, médicaux et industriels)

Type de produit

TP02 — Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique: Bactéries

Nom commun: Bactéries

Stade de développement: Pas de donnée

Nom scientifique: Levures

Nom commun: Levures

Stade de développement: Pas de donnée

Nom scientifique: Virus

Nom commun: Virus enveloppés

Stade de développement: Pas de donnée

Domaine d’utilisation

Intérieur

Extérieur

Pour les milieux domestiques, institutionnels, médicaux et industriels

Méthode(s) d’application

Méthode d’application: Pulvérisation, dispersion, essuyage, application de mousse, traitement par brossage, traitement par trempage, immersion, épongeage.

Description détaillée:

Sans action mécanique

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application: —

Dilution (%): 0,299 % à 1,496 %

Nombre et fréquence des applications:

Organismes cibles obligatoires:

Bactéries: 0,299 % à 1,496 % m/m acide L-(+)-lactique, 5 minutes, 20 °C

Autres organismes cibles:

Virus enveloppés et levures: 0,299 % à 1,496 % m/m acide L-(+)-lactique, 5 minutes, 20 °C

La concentration minimale des tensioactifs à l’utilisation doit être de 0,29 % pour tout futur produit dans ce méta-RCP.

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Grand public (non professionnel)

Dimensions et matériaux d’emballage

La taille de packaging pour les utilisateurs non professionnels est limitée à 3 litres maximum et les packaging de plus de 1 litre doivent être équipés d’une poignée.

 

Capsule de recharge: 20-100 ml polyéthylène haute densité (PEHD)

 

Bouteilles: 0,5-5 litres PEHD ou polyéthylène téréphtalate (PET)

 

Jerry can: 1-80 litres HDPE (Uniquement pour les utilisateurs professionnels)

 

Fût: 10-210 litres HDPE (uniquement pour les utilisateurs professionnels)

 

Grand récipient pour vrac (IBC): 1 000 litres HDPE (uniquement pour les utilisateurs professionnels)

4.1.1.   Consignes d’utilisation spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.2.   Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.3.   Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.4.   Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.5.   Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.   Description de l’utilisation

Tableau 2

Utiliser # 2 — Désinfectants pour les surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux (désinfectants pour toutes les surfaces dures lavables pour les domaines domestiques, institutionnels et l’industrie alimentaire)

Type de produit

TP04 — Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique: Bactéries

Nom commun: Bactéries

Stade de développement: Pas de donnée

Nom scientifique: Levures

Nom commun: Levures

Stade de développement: Pas de donnée

Domaine d’utilisation

Intérieur

Extérieur

Pour les milieux domestiques, institutionnels et les industries alimentaires (désinfection générale)

Méthode(s) d’application

Méthode d’application: Pulvérisation, dispersion, essuyage, application de mousse, traitement par brossage, traitement par trempage, immersion, épongeage.

Description détaillée:

Sans action mécanique

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application: —

Dilution (%): 0,299 % à 1,496 %

Nombre et fréquence des applications:

Organismes cibles obligatoires:

Bactéries et levures: 0,299 % à 1,496 % m/m acide L-(+)-lactique, 5 minutes, 20 °C

La concentration minimale des tensioactifs à l’utilisation doit être de 0,29 % pour tout futur produit inclus dans ce méta-RCP.

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Grand public (non professionnel)

Dimensions et matériaux d’emballage

La taille de packaging pour les utilisateurs non professionnels est limitée à 3 litres maximum et les packaging de plus de 1 litre doivent être équipés d’une poignée.

 

Capsule de recharge: 20-100 ml polyéthylène haute densité (PEHD)

 

Bouteilles: 0,5-5 litres PEHD ou polyéthylène téréphtalate (PET)

 

Jerry can: 1-80 litres PEHD (Uniquement pour les utilisateurs professionnels)

 

Fût: 10-210 litres PEHD (uniquement pour les utilisateurs professionnels)

 

Grand récipient pour vrac (IBC): 1 000 litres PEHD (uniquement pour les utilisateurs professionnels)

4.2.1.   Consignes d’utilisation spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.2.   Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.3.   Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.4.   Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.5.   Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation.

5.   MODE D’EMPLOI GÉNÉRAL (1) DES MÉTA-RCP 1

5.1.   Consignes d’utilisation

Appliquer le produit en mouillant totalement la surface pendant 5 minutes (appliquer approximativement 18 sprays/m2 ou 20 ml/m2 ou de manière à couvrir totalement l’objet à désinfecté).

Appliquer uniquement sur les surfaces non poreuses.

Informer le titulaire de l’autorisation si le traitement est inefficace

Respecter les instructions d’utilisation.

L’étiquette de chaque produit doit fournir des informations sur la manière dont la dilution doit être effectuée afin de garantir l’efficacité du produit. Comme la concentration d’acide L-(+)-lactique dans les produits de ce méta-RCP peut varier entre 15,66 % et 31,33 %, il n’est pas possible d’indiquer ici toutes les dilutions du produit.

Exemple pour un produit contenant 15,66 % d’acide L-(+)- lactique

Activité bactéricide et levuricide

Dilution du produit

0,299 % (20 ml du produit, ajouter de l’eau jusqu’à 1 litre)

Temps de contact

5 minutes

Le titulaire de l’autorisation doit indiquer sur l’étiquette le volume de produit à diluer dans l’eau pour chaque produit spécifique.

5.2.   Mesures de gestion des risques

Se laver les mains après l’utilisation du produit concentré.

Éviter le contact avec les yeux.

Éviter les éclaboussures et les déversements pendant le mélange et le chargement (dilution).

Pour les utilisations extérieures, ne pas appliquer le produit en cas de pluie prévue dans les prochaines 24 heures.

Pour les utilisations extérieures par pulvérisation, éviter que le vent n’emporte le produit pulvérisé vers d’autres zones (dérive)

Pour un usage professionnel uniquement:

Porter des gants de protection résistants aux produits chimiques classés EN 374 ou équivalent, des lunettes de protection contre les produits chimiques conformes à la norme EN 16321 ou équivalent et une combinaison conforme à la norme EN 14605 ou équivalent lors de la manipulation du produit concentré (pendant la dilution). Les textes complets des normes EN sont disponibles à la section 6. La matière de l’équipement de protection individuel (EPI) doit être spécifiée par le titulaire de l’autorisation dans les informations relatives au produit.

Pour un usage non-professionnel uniquement:

Une fermeture de sécurité pour enfant est requise.

Tenir hors de portée des enfants et des animaux non cibles ou des animaux domestiques.

5.3.   Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette.

EN CAS DE CONTACT CUTANE: Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Laver la peau avec de l’eau. En cas d’irritation cutanée: consulter un médecin.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer immédiatement avec de l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer pendant au moins 15 minutes.

Appeler le 112 ou une ambulance pour une assistance médicale.

Informations pour le personnel médicale ou un médecin:

Les yeux doivent également être rincés à plusieurs reprises sur le chemin du médecin en cas d’exposition oculaire à des produits chimiques alcalins (pH > 11), à des amines et à des acides comme l’acide acétique, l’acide formique ou l’acide propionique.

EN CAS D’INGESTION: Rincer immédiatement la bouche. Donner quelque chose à boire si la personne exposée est capable d’avaler. Ne pas faire vomir. Appeler le 112 ou une ambulance pour une assistance médicale.

EN CAS D’INHALATION: Si des symptômes apparaissent, appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

5.4.   Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage

Ne pas déverser le produit non utilisé sur le sol, dans les cours d’eau, dans les canalisations (évier, toilettes...) ni dans les égouts.

Éliminer le produit non utilisé, son packaging et tous les autres déchets conformément aux réglementations locales.

5.5.   Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Tenir hors de portée des enfants et des animaux non cibles ou des animaux domestiques.

Durée de conservation: 2 ans.

Protéger du froid.

6.   AUTRES INFORMATIONS

La phrase P280 (Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/une protection du visage) n’est pas applicable pour les utilisateurs non-professionnels.

Les titres complets des normes EN référencées dans la section 5.2 «Mesures d’atténuation des risques» sont:

 

EN 374 — Gants de protection contre les produits chimiques et les micro-organismes dangereux

 

EN 16321 — Protection des yeux et du visage à usage professionnel

 

EN 14605 — Vêtements de protection contre les produits chimiques liquides — Exigences de performances relatives aux vêtements dont les éléments de liaison sont étanches aux liquides (Type 3) ou aux pulvérisations (Type 4) y compris les articles d’habillement protégeant seulement certaines parties du corps (Type PB [3] and PB [4])

7.   TROISIÈME NIVEAU D’INFORMATION: PRODUITS PARTICULIERS PARMI LES MÉTA-RCP 1

7.1.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM1_1

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0001 1-1

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

31,33

Sodium octyl ether carboxylate

 

Substance non active

53563-70-5

 

27,0

D-glucopyranose, oligomeric, C10-16 (even numbered)-alkyl glycosides

 

Substance non active

110615-47-9

 

8,23

7.2.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM1_5

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0002 1-1

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

20,89

Sodium octyl ether carboxylate

 

Substance non active

53563-70-5

 

18,0

D-glucopyranose, oligomeric, C10-16 (even numbered)-alkyl glycosides

 

Substance non active

110615-47-9

 

5,49

7.3.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM1_9

Marché: EU

 

OSANIS — Nettoyant désinfectant concentré

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0003 1-1

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

15,66

Sodium octyl ether carboxylate

 

Substance non active

53563-70-5

 

13,5

D-glucopyranose, oligomeric, C10-16 (even numbered)-alkyl glycosides

 

Substance non active

110615-47-9

 

4,11

7.4.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM1_13

Marché: EU

 

MILTON — Dégraissant désinfectant

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0004 1-1

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

31,33

Sodium octyl ether carboxylate

 

Substance non active

53563-70-5

 

27,0

D-glucopyranose, oligomeric, C10-16 (even numbered)-alkyl glycosides

 

Substance non active

110615-47-9

 

3,52

MÉTA-RCP 2

1.   INFORMATIONS ADMINISTRATIVES CONCERNANT LES MÉTA-RCP 2

1.1.   Identificateur de méta-RCP 2

Identificateur

meta-SPC2

1.2.   Suffixe du numéro d’autorisation

Numéro

1-2

1.3.   Type(s) de produit

Type(s) de produit

TP02 — Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

TP04 — Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

2.   COMPOSITION DES MÉTA-RCP 2

2.1.   Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 2

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Min

Max

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

15,66

31,33

Sodium octyl ether carboxylate

 

Substance non active

53563-70-5

 

13,5

27,0

D-glucopyranose, oligomeric, C10-16 (even numbered)-alkyl glycosides

 

Substance non active

110615-47-9

 

3,52

8,23

2.2.   Type(s) de formulation des méta-RCP 2

Formulation(s)

SL — Soluble Concentrate

3.   MENTIONS DE DANGER ET CONSEILS DE PRUDENCE CONCERNANT LES MÉTA-RCP 2

Mention de danger

Provoque une irritation cutanée.

Provoque des lésions oculaires graves.

Contient Eucalyptol, Carvone et Limonene. Peut produire une réaction allergique.

Contient Methyl salicylate et Eugenol (Parfum Pure). Peut produire une réaction allergique.

Contient Eucalyptol (Parfum Feuilles d’Eucalyptus). Peut produire une réaction allergique.

Conseils de prudence

En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette.

Tenir hors de portée des enfants.

Lire attentivement et bien respecter toutes les instructions.

Se laver les mains soigneusement après manipulation.

Porter des gants de protection, des vêtements de protection et une protection des yeux.

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: Laver abondamment à l’eau.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

Traitement spécifique (voir les instructions complémentaires de premiers secours sur cette étiquette).

En cas d’irritation cutanée: Consulter un médecin.

Enlever les vêtements contaminés. Et les laver avant réutilisation.

4.   UTILISATION(S) AUTORISÉE(S) DES MÉTA-RCP 2

4.1.   Description de l’utilisation

Tableau 3

Utiliser # 1 — Désinfectants non destinés à être appliqués directement sur les êtres humains ou les animaux (désinfectant pour toutes les surfaces dures lavables dans les domaines domestiques, institutionnels, médicaux et industriels)

Type de produit

TP02 — Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique: Bactéries

Nom commun: Bactéries

Stade de développement: Pas de donnée

Nom scientifique: Levures

Nom commun: Levures

Stade de développement: Pas de donnée

Nom scientifique: Virus

Nom commun: Virus enveloppés

Stade de développement: Pas de donnée

Domaine d’utilisation

Intérieur

Extérieur

Pour les milieux domestiques, institutionnels, médicaux et industriels

Méthode(s) d’application

Méthode d’application: Pulvérisation, dispersion, essuyage, application de mousse, traitement par brossage, traitement par trempage, immersion, épongeage.

Description détaillée:

sans action mécanique.

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application: —

Dilution (%): 0,299 % à 1,496 %

Nombre et fréquence des applications:

Organismes cibles obligatoires:

Bacteries: 0,299 % à 1,496 % m/m acide L-(+)-lactique, 5 minutes, 20 °C

Autres organismes cibles:

Virus enveloppés et levures: 0,299 % à 1,496 % m/m acide L-(+)-lactique, 5 minutes, 20 °C

La concentration minimale des tensioactifs à l’utilisation doit être de 0,29 % pour tout futur produit inclus dans ce méta-RCP.

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Grand public (non professionnel)

Dimensions et matériaux d’emballage

La taille de packaging pour les utilisateurs non professionnels est limitée à 3 litres maximum et les packaging de plus de 1 litre doivent être équipés d’une poignée.

Capsule de recharge: 20-100 ml PEHD

Bouteilles: 0,5-5 litres PEHD ou PET

Jerry can: 1-80 litres PEHD (Uniquement pour les utilisateurs professionnels)

Fût: 10-210 litres PEHD (uniquement pour les utilisateurs professionnels)

IBC: 1 000 litres PEHD (uniquement pour les utilisateurs professionnels)

4.1.1.   Consignes d’utilisation spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.2.   Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.3.   Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.4.   Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.5.   Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.   Description de l’utilisation

Tableau 4

Utiliser # 2 — Désinfectants pour les surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux (désinfectants pour toutes les surfaces dures lavables pour les domaines domestiques, institutionnels et l’industrie alimentaire)

Type de produit

TP04 — Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique: Bactéries

Nom commun: Bactéries

Stade de développement: Pas de donnée

Nom scientifique: Levures

Nom commun: Levures

Stade de développement: Pas de donnée

Domaine d’utilisation

Intérieur

Extérieur

Pour les milieux domestiques, institutionnels et les industries alimentaires (désinfection générale)

Méthode(s) d’application

Méthode d’application: Pulvérisation, dispersion, essuyage, application de mousse, traitement par brossage, traitement par trempage, immersion, épongeage.

Description détaillée:

Sans action mécanique

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application: —

Dilution (%): 0,299 % à 1,496 %

Nombre et fréquence des applications:

Organismes cibles obligatoires:

Bactéries et levures: 0,299 % à 1,496 % m/m acide L-(+)-lactique, 5 minutes, 20 °C

La concentration minimale des tensioactifs à l’utilisation doit être de 0,29 % pour tout futur produit inclus dans ce méta-RCP.

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Grand public (non professionnel)

Dimensions et matériaux d’emballage

La taille de packaging pour les utilisateurs non professionnels est limitée à 3 litres maximum et les packaging de plus de 1 litre doivent être équipés d’une poignée.

Capsule de recharge: 20-100 ml PEHD

Bouteilles: 0,5-5 litres PEHD ou PET

Jerry can: 1-80 litres PEHD (Uniquement pour les utilisateurs professionnels)

Fût: 10-210 litres PEHD (uniquement pour les utilisateurs professionnels)

IBC: 1 000 litres PEHD (uniquement pour les utilisateurs professionnels)

4.2.1.   Consignes d’utilisation spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.2.   Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.3.   Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.4.   Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.5.   Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation.

5.   MODE D’EMPLOI GÉNÉRAL (2) DES MÉTA-RCP 2

5.1.   Consignes d’utilisation

Appliquer le produit en mouillant totalement la surface pendant 5 minutes (appliquer approximativement 18 sprays/m2 ou 20 ml/m2 ou de manière à couvrir totalement l’objet à désinfecté).

Appliquer uniquement sur les surfaces non poreuses.

Informer le titulaire de l’autorisation si le traitement est inefficace.

Respecter les instructions d’utilisation.

L’étiquette de chaque produit doit fournir des informations sur la manière dont la dilution doit être effectuée afin de garantir l’efficacité du produit. Comme la concentration d’acide L-(+)-lactique dans les produits de ce méta-RCP peut varier entre 15,66 % et 31,33 %, il n’est pas possible d’indiquer ici toutes les dilutions du produit.

Exemple pour un produit contenant 15,66 % d’acide L-(+)- lactique

Activité bactéricide et levuricide

Dilution du produit

0,299 % (20 ml du produit, ajouter de l’eau jusqu’à 1 litre)

Temps de contact

5 minutes

Le titulaire de l’autorisation doit indiquer sur l’étiquette le volume de produit à diluer dans l’eau pour chaque produit spécifique.

5.2.   Mesures de gestion des risques

Se laver les mains après l’utilisation du produit concentré.

Éviter le contact avec les yeux.

Eviter les éclaboussures et les déversements pendant le mélange et le chargement (dilution).

Pour les utilisations extérieures, ne pas appliquer le produit en cas de pluie prévue dans les prochaines 24 heures.

Pour les utilisations extérieures par pulvérisation, éviter que le vent n’emporte le produit pulvérisé vers d’autres zones (dérive)

Pour un usage professionnel uniquement:

Porter des gants de protection résistants aux produits chimiques classés EN 374 ou équivalent, des lunettes de protection contre les produits chimiques conformes à la norme EN 16321 ou équivalent et une combinaison conforme à la norme EN 14605 ou équivalent lors de la manipulation du produit concentré (pendant la dilution). Les textes complets des normes EN sont disponibles à la section 6. La matière de l’équipement de protection individuel (EPI) doit être spécifiée par le titulaire de l’autorisation dans les informations relatives au produit.

Pour un usage non-professionnel uniquement:

Une fermeture de sécurité pour enfant est requise.

Tenir hors de portée des enfants et des animaux non cibles ou des animaux domestiques.

5.3.   Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette.

EN CAS DE CONTACT CUTANE: Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Laver la peau avec de l’eau. En cas d’irritation cutanée: consulter un médecin.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer immédiatement avec de l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer pendant au moins 15 minutes.

Appeler le 112 ou une ambulance pour une assistance médicale.

Informations pour le personnel médicale ou un médecin:

Les yeux doivent également être rincés à plusieurs reprises sur le chemin du médecin en cas d’exposition oculaire à des produits chimiques alcalins (pH > 11), à des amines et à des acides comme l’acide acétique, l’acide formique ou l’acide propionique.

EN CAS D’INGESTION: Rincer immédiatement la bouche. Donner quelque chose à boire si la personne exposée est capable d’avaler. Ne pas faire vomir. Appeler le 112 ou une ambulance pour une assistance médicale.

EN CAS D’INHALATION: Si des symptômes apparaissent, appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

5.4.   Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage

Ne pas déverser le produit non utilisé sur le sol, dans les cours d’eau, dans les canalisations (évier, toilettes...) ni dans les égouts.

Eliminer le produit non utilisé, son packaging et tous les autres déchets conformément aux réglementations locales.

5.5.   Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Tenir hors de portée des enfants et des animaux non cibles ou des animaux domestiques.

Durée de conservation: 2 ans.

Protéger du froid.

6.   AUTRES INFORMATIONS

La phrase P280 (Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/une protection du visage) n’est pas applicable pour les utilisateurs non-professionnels.

Les titres complets des normes EN référencées dans la section 5.2 «Mesures d’atténuation des risques» sont:

 

EN 374 — Gants de protection contre les produits chimiques et les micro-organismes dangereux

 

EN 16321 — Protection des yeux et du visage à usage professionnel

 

EN 14605 — Vêtements de protection contre les produits chimiques liquides — Exigences de performances relatives aux vêtements dont les éléments de liaison sont étanches aux liquides (Type 3) ou aux pulvérisations (Type 4) y compris les articles d’habillement protégeant seulement certaines parties du corps (Type PB [3] and PB [4])

7.   TROISIÈME NIVEAU D’INFORMATION: PRODUITS PARTICULIERS PARMI LES MÉTA-RCP 2

7.1.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM1_2

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0005 1-2

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

31,33

Sodium octyl ether carboxylate

 

Substance non active

53563-70-5

 

27,0

D-glucopyranose, oligomeric, C10-16 (even numbered)-alkyl glycosides

 

Substance non active

110615-47-9

 

8,23

7.2.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM1_3

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0006 1-2

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

31,33

Sodium octyl ether carboxylate

 

Substance non active

53563-70-5

 

27,0

D-glucopyranose, oligomeric, C10-16 (even numbered)-alkyl glycosides

 

Substance non active

110615-47-9

 

8,23

7.3.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM1_4

Marché: EU

 

MAISON VERTE — Recharge pour spray désinfectant multi-usages

Marché: EU

MAISON VERTE PRO — Recharge pour spray désinfectant multi-usages

Marché: EU

MAISON VERTE PRO — Recharge pour spray désinfectant salle de bain

Marché: EU

SANIVERT — Recharge pour spray désinfectant multi-usages

Marché: EU

YOU — Recharge désinfectant toutes surfaces

Marché: EU

YOU — Recharge désinfectant WC

Marché: EU

SANILAK — Recharge Nettoyant désinfectant multi-usages Eucalyptus

Marché: EU

SANILAK — Recharge Nettoyant désinfectant sanitaires Eucalyptus

Marché: EU

SANILAK — Recharge Nettoyant désinfectant cuisine Eucalyptus

Marché: EU

YOU — Refill All purpose disinfecting cleaner

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0007 1-2

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

31,33

Sodium octyl ether carboxylate

 

Substance non active

53563-70-5

 

27,0

D-glucopyranose, oligomeric, C10-16 (even numbered)-alkyl glycosides

 

Substance non active

110615-47-9

 

8,23

7.4.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM1_6

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0008 1-2

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

20,89

Sodium octyl ether carboxylate

 

Substance non active

53563-70-5

 

18,0

D-glucopyranose, oligomeric, C10-16 (even numbered)-alkyl glycosides

 

Substance non active

110615-47-9

 

5,49

7.5.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM1_7

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0009 1-2

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

20,89

Sodium octyl ether carboxylate

 

Substance non active

53563-70-5

 

18,0

D-glucopyranose, oligomeric, C10-16 (even numbered)-alkyl glycosides

 

Substance non active

110615-47-9

 

5,49

7.6.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM1_8

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0010 1-2

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

20,89

Sodium octyl ether carboxylate

 

Substance non active

53563-70-5

 

18,0

D-glucopyranose, oligomeric, C10-16 (even numbered)-alkyl glycosides

 

Substance non active

110615-47-9

 

5,49

7.7.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM1_10

Marché: EU

 

SANILAK — Nettoyant désinfectant concentré Menthe

Marché: EU

SANILAK — Recharge Nettoyant désinfectant sols et surfaces Menthe

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0011 1-2

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

15,66

Sodium octyl ether carboxylate

 

Substance non active

53563-70-5

 

13,5

D-glucopyranose, oligomeric, C10-16 (even numbered)-alkyl glycosides

 

Substance non active

110615-47-9

 

4,11

7.8.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM1_11

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0012 1-2

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

15,66

Sodium octyl ether carboxylate

 

Substance non active

53563-70-5

 

13,5

D-glucopyranose, oligomeric, C10-16 (even numbered)-alkyl glycosides

 

Substance non active

110615-47-9

 

4,11

7.9.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM1_12

Marché: EU

 

MAISON VERTE — Recharge pour sol désinfectant multi-surfaces

Marché: EU

MAISON VERTE PRO — Recharge pour désinfectant sol

Marché: EU

MAISON VERTE PRO — Recharge pour désinfectant Multi-surfaces

Marché: EU

SANIVERT — Recharge désinfectant multi-surfaces

Marché: EU

YOU — Recharge désinfectant sols & surfaces

Marché: EU

SANILAK — Nettoyant désinfectant concentré Eucalyptus

Marché: EU

SANILAK — Recharge Nettoyant désinfectant sols et surfaces Eucalyptus

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0013 1-2

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

15,66

Sodium octyl ether carboxylate

 

Substance non active

53563-70-5

 

13,5

D-glucopyranose, oligomeric, C10-16 (even numbered)-alkyl glycosides

 

Substance non active

110615-47-9

 

4,11

7.10.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM1_14

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0014 1-2

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

31,33

Sodium octyl ether carboxylate

 

Substance non active

53563-70-5

 

27,0

D-glucopyranose, oligomeric, C10-16 (even numbered)-alkyl glycosides

 

Substance non active

110615-47-9

 

8,23

7.11.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM1_15

Marché: EU

 

TECH’LAB — Concentré détergent désinfectant sols & surfaces

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0015 1-2

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

15,66

Sodium octyl ether carboxylate

 

Substance non active

53563-70-5

 

13,5

D-glucopyranose, oligomeric, C10-16 (even numbered)-alkyl glycosides

 

Substance non active

110615-47-9

 

4,11

7.12.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM1_16

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0016 1-2

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

15,66

Sodium octyl ether carboxylate

 

Substance non active

53563-70-5

 

13,5

D-glucopyranose, oligomeric, C10-16 (even numbered)-alkyl glycosides

 

Substance non active

110615-47-9

 

4,11

MÉTA-RCP 3

1.   INFORMATIONS ADMINISTRATIVES CONCERNANT LES MÉTA-RCP 3

1.1.   Identificateur de méta-RCP 3

Identificateur

meta-SPC3

1.2.   Suffixe du numéro d’autorisation

Numéro

1-3

1.3.   Type(s) de produit

Type(s) de produit

TP02 — Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

TP04 — Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

2.   COMPOSITION DES MÉTA-RCP 3

2.1.   Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 3

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Min

Max

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

7,83

31,33

Sodium octyl ether carboxylate

 

Substance non active

53563-70-5

 

6,75

27,0

D-glucopyranose, oligomeric, C10-16 (even numbered)-alkyl glycosides

 

Substance non active

110615-47-9

 

1,32

3,52

2.2.   Type(s) de formulation des méta-RCP 3

Formulation(s)

SL — Soluble Concentrate

3.   MENTIONS DE DANGER ET CONSEILS DE PRUDENCE CONCERNANT LES MÉTA-RCP 3

Mention de danger

Provoque une irritation cutanée.

Provoque des lésions oculaires graves.

Conseils de prudence

Se laver les mains soigneusement après manipulation.

Porter des gants de protection, des vêtements de protection et une protection des yeux.

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: Laver abondamment à l’eau.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

Traitement spécifique (voir les instructions complémentaires de premiers secours sur cette étiquette).

En cas d’irritation cutanée: Consulter un médecin.

Enlever les vêtements contaminés. Et les laver avant réutilisation.

4.   UTILISATION(S) AUTORISÉE(S) DES MÉTA-RCP 3

4.1.   Description de l’utilisation

Tableau 5

Utiliser # 1 — Désinfectants non destinés à être appliqués directement sur les êtres humains ou les animaux (désinfectant pour toutes les surfaces dures lavables dans les domaines institutionnels et industriels)

Type de produit

TP02 — Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique: Bactéries

Nom commun: Bactéries

Stade de développement: Pas de donnée

Nom scientifique: Levures

Nom commun: Levures

Stade de développement: Pas de donnée

Nom scientifique: Virus

Nom commun: Virus enveloppés

Stade de développement: Pas de donnée

Domaine d’utilisation

Intérieur

Extérieur

Pour les milieux institutionnels et industriels

Méthode(s) d’application

Méthode d’application: Pulvérisation, dispersion, essuyage, application de mousse, traitement par brossage, traitement par trempage, immersion, épongeage.

Description détaillée:

sans action mécanique

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application: —

Dilution (%): 0,299 %

Nombre et fréquence des applications:

Organismes cibles obligatoires:

Bactéries et levures: 0,299 % m/m acide L-(+)-lactique, 5 minutes, 20 °C

Autres organismes cibles:

Virus enveloppés: 0,299 % m/m acide L-(+)-lactique, 5 minutes, 20 °C

La concentration minimale des tensioactifs à l’utilisation doit être de 0,29 % pour tout futur produit inclus dans ce méta-RCP.

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

Capsule de recharge: 20-100 ml, PEHD

Bouteilles: 0,5-5 litres PEHD ou PET

Jerry can: 1-80 litres PEHD

Fût: 10-210 litres PEHD

IBC: 1 000 litres PEHD

4.1.1.   Consignes d’utilisation spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.2.   Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.3.   Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.4.   Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.5.   Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.   Description de l’utilisation

Tableau 6

Utiliser # 2 — Désinfectants pour les surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux (désinfectants pour toutes les surfaces dures lavables pour les domaines institutionnels et l’industrie)

Type de produit

TP04 — Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique: Bactéries

Nom commun: Bactéries

Stade de développement: Pas de donnée

Nom scientifique: Levures

Nom commun: Levures

Stade de développement: Pas de donnée

Domaine d’utilisation

Intérieur

Extérieur

Pour les milieux institutionnels et industriels (général)

Méthode(s) d’application

Méthode d’application: Pulvérisation, dispersion, essuyage, application de mousse, traitement à la brosse, traitement par trempage, immersion, épongeage.

Description détaillée:

sans action mécanique

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application: —

Dilution (%): 0,299 %

Nombre et fréquence des applications:

Organismes cibles obligatoires:

Bactéries et levures: 0,299 % m/m acide L-(+)-lactique, 5 minutes, 20 °C

La concentration minimale des tensioactifs à l’utilisation doit être de 0,29 % pour tout futur produit inclus dans ce méta-RCP.

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

Capsule de recharge: 20-100 ml PEHD

Bouteilles: 0,5-5 litres PEHD ou PET

Jerry can: 1-80 litres PEHD

Fût: 10-210 litres PEHD

IBC: 1 000 litres PEHD

4.2.1.   Consignes d’utilisation spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.2.   Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.3.   Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.4.   Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.5.   Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation.

5.   MODE D’EMPLOI GÉNÉRAL (3) DES MÉTA-RCP 3

5.1.   Consignes d’utilisation

Appliquer le produit en mouillant totalement la surface pendant 5 minutes (appliquer approximativement 18 sprays/m2 ou 20 ml/m2 ou de manière à couvrir totalement l’objet à désinfecté).

Appliquer uniquement sur les surfaces non poreuses.

Informer le titulaire de l’autorisation si le traitement est inefficace.

L’étiquette de chaque produit doit fournir des informations sur la manière dont la dilution doit être effectuée afin de garantir l’efficacité du produit. Comme la concentration d’acide L-(+)-lactique dans les produits de ce méta-RCP peut varier entre 7,83 % et 31,33 %, il n’est pas possible d’indiquer ici toutes les dilutions du produit.

Exemple pour un produit contenant 7,83 % d’acide L-(+)- lactique

Activité bactéricide et levuricide

Dilution du produit

0,299 % (40 ml du produit, ajouter de l’eau jusqu’à 1 litre)

Temps de contact

5 minutes

Le titulaire de l’autorisation doit indiquer sur l’étiquette le volume de produit à diluer dans l’eau pour chaque produit spécifique.

5.2.   Mesures de gestion des risques

Porter des gants de protection résistants aux produits chimiques classés EN 374 ou équivalent, des lunettes de protection contre les produits chimiques conformes à la norme EN 16321 ou équivalent et une combinaison conforme à la norme EN 14605 ou équivalent lors de la manipulation du produit concentré (pendant la dilution). Les textes complets des normes EN sont disponibles à la section 6.

La matière de l’EPI doit être spécifiée par le titulaire de l’autorisation dans les informations relatives au produit.

Se laver les mains après l’utilisation du produit concentré.

Éviter le contact avec les yeux.

Éviter les éclaboussures et les déversements pendant le mélange et le chargement (dilution).

Pour les utilisations extérieures, ne pas appliquer le produit en cas de pluie prévue dans les prochaines 24 heures.

Pour les utilisations extérieures par pulvérisation, éviter que le vent n’emporte le produit pulvérisé vers d’autres zones (dérive)

5.3.   Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

EN CAS DE CONTACT CUTANE: Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Laver la peau avec de l’eau. En cas d’irritation cutanée: consulter un médecin.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer immédiatement avec de l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer pendant au moins 15 minutes.

Appeler le 112 ou une ambulance pour une assistance médicale.

Informations pour le personnel médicale ou un médecin:

Les yeux doivent également être rincés à plusieurs reprises sur le chemin du médecin en cas d’exposition oculaire à des produits chimiques alcalins (pH > 11), à des amines et à des acides comme l’acide acétique, l’acide formique ou l’acide propionique.

EN CAS D’INGESTION: Rincer immédiatement la bouche. Donner quelque chose à boire si la personne exposée est capable d’avaler. Ne pas faire vomir. Appeler le 112 ou une ambulance pour une assistance médicale.

EN CAS D’INHALATION: Si des symptômes apparaissent, appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

5.4.   Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage

Ne pas déverser le produit non utilisé sur le sol, dans les cours d’eau, dans les canalisations (évier, toilettes...) ni dans les égouts.

Éliminer le produit non utilisé, son packaging et tous les autres déchets conformément aux réglementations locales.

5.5.   Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Durée de conservation: 2 ans.

Protéger du froid

6.   AUTRES INFORMATIONS

Les titres complets des normes EN référencées dans la section 5.2 «Mesures d’atténuation des risques» sont:

 

EN 374 — Gants de protection contre les produits chimiques et les micro-organismes dangereux

 

EN 16321 — Protection des yeux et du visage à usage professionnel

 

EN 14605 — Vêtements de protection contre les produits chimiques liquides — Exigences de performances relatives aux vêtements dont les éléments de liaison sont étanches aux liquides (Type 3) ou aux pulvérisations (Type 4) y compris les articles d’habillement protégeant seulement certaines parties du corps (Type PB [3] and PB [4])

7.   TROISIÈME NIVEAU D’INFORMATION: PRODUITS PARTICULIERS PARMI LES MÉTA-RCP 3

7.1.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM2_1

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0017 1-3

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

15,66

Sodium octyl ether carboxylate

 

Substance non active

53563-70-5

 

13,5

D-glucopyranose, oligomeric, C10-16 (even numbered)-alkyl glycosides

 

Substance non active

110615-47-9

 

1,76

7.2.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM2_2

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0018 1-3

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

31,33

Sodium octyl ether carboxylate

 

Substance non active

53563-70-5

 

27,0

D-glucopyranose, oligomeric, C10-16 (even numbered)-alkyl glycosides

 

Substance non active

110615-47-9

 

3,52

7.3.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM2_6

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0019 1-3

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

7,83

Sodium octyl ether carboxylate

 

Substance non active

53563-70-5

 

6,75

D-glucopyranose, oligomeric, C10-16 (even numbered)-alkyl glycosides

 

Substance non active

110615-47-9

 

1,32

MÉTA-RCP 4

1.   INFORMATIONS ADMINISTRATIVES CONCERNANT LES MÉTA-RCP 4

1.1.   Identificateur de méta-RCP 4

Identificateur

meta-SPC4

1.2.   Suffixe du numéro d’autorisation

Numéro

1-4

1.3.   Type(s) de produit

Type(s) de produit

TP02 — Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

TP04 — Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

2.   COMPOSITION DES MÉTA-RCP 4

2.1.   Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 4

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Min

Max

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

7,83

31,33

Sodium octyl ether carboxylate

 

Substance non active

53563-70-5

 

6,75

27,0

D-glucopyranose, oligomeric, C10-16 (even numbered)-alkyl glycosides

 

Substance non active

110615-47-9

 

1,32

5,28

2.2.   Type(s) de formulation des méta-RCP 4

Formulation(s)

SL — Soluble Concentrate

3.   MENTIONS DE DANGER ET CONSEILS DE PRUDENCE CONCERNANT LES MÉTA-RCP 4

Mention de danger

Provoque une irritation cutanée.

Provoque des lésions oculaires graves.

Contient Eucalyptol, Carvone et Limonene (Parfum Cool Mint). Peut produire une réaction allergique.

Contient Methyl salicylate et Eugenol (Parfum Pure). Peut produire une réaction allergique.

Conseils de prudence

Se laver les mains soigneusement après manipulation.

Porter des gants de protection, des vêtements de protection et une protection des yeux.

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: Laver abondamment à l’eau.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

Traitement spécifique (voir les instructions complémentaires de premiers secours sur cette étiquette).

En cas d’irritation cutanée: Consulter un médecin.

Enlever les vêtements contaminés. Et les laver avant réutilisation.

4.   UTILISATION(S) AUTORISÉE(S) DES MÉTA-RCP 4

4.1.   Description de l’utilisation

Tableau 7

Utiliser # 1 — Désinfectants non destinés à être appliqués directement sur les êtres humains ou les animaux (désinfectant pour toutes les surfaces dures lavables dans les domaines institutionnels et industriels)

Type de produit

TP02 — Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique: Bactéries

Nom commun: Bactéries

Stade de développement: Pas de donnée

Nom scientifique: Levures

Nom commun: Levures

Stade de développement: Pas de donnée

Nom scientifique: Virus

Nom commun: Virus enveloppés

Stade de développement: Pas de donnée

Domaine d’utilisation

Intérieur

Extérieur

Pour les domaines institutionnels et industriels

Méthode(s) d’application

Méthode d’application: Pulvérisation, dispersion, essuyage, application de mousse, traitement à la brosse, traitement par trempage, immersion, épongeage.

Description détaillée:

Sans action mécanique

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application: —

Dilution (%): 0,299 %

Nombre et fréquence des applications:

Organismes cibles obligatoires:

Bactéries et levures: 0,299 % m/m acide L-(+)-lactique, 5 minutes, 20 °C

Autres organismes cibles:

Virus enveloppés: 0,299 % m/m acide L-(+)-lactique, 5 minutes, 20 °C

La concentration minimale des tensioactifs à l’utilisation doit être de 0,29 % pour tout futur produit dans ce méta RCP.

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

Capsule de recharge: 20-100 ml PEHD

Bouteilles: 0,5-5 litres PEHD ou PET

Jerry can: 1-80 litres PEHD

Fût: 10-210 litres PEHD

IBC: 1 000 litres PEHD

4.1.1.   Consignes d’utilisation spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.2.   Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.3.   Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.4.   Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.5.   Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.   Description de l’utilisation

Tableau 8

Utiliser # 2 — Désinfectants pour les surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux (désinfectants pour toutes les surfaces dures lavables pour les domaines institutionnels et l’industrie alimentaire)

Type de produit

TP04 — Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique: Bactéries

Nom commun: Bactéries

Stade de développement: Pas de donnée

Nom scientifique: Levures

Nom commun: Levures

Stade de développement: Pas de donnée

Domaine d’utilisation

Intérieur

Extérieur

Pour les milieux institutionnels et industriels

Méthode(s) d’application

Méthode d’application: Pulvérisation, dispersion, essuyage, application de mousse, traitement à la brosse, traitement par trempage, immersion, épongeage.

Description détaillée:

Sans action mécanique

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application: —

Dilution (%): 0,299 %

Nombre et fréquence des applications:

Organismes cibles obligatoires:

Bactéries et levures: 0,299 % m/m acide L-(+)-lactique, 5 minutes, 20 °C

La concentration minimale des tensioactifs à l’utilisation doit être de 0,29 % pour tout futur produit dans ce méta RCP.

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

Capsule de recharge: 20-100 ml PEHD

Bouteilles: 0,5-5 litres PEHD ou PET

Jerry can: 1-80 litres PEHD

Fût: 10-210 litres PEHD

IBC: 1 000 litres PEHD

4.2.1.   Consignes d’utilisation spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.2.   Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.3.   Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.4.   Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.5.   Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation.

5.   MODE D’EMPLOI GÉNÉRAL (4) DES MÉTA-RCP 4

5.1.   Consignes d’utilisation

Appliquer le produit en mouillant totalement la surface pendant 5 minutes (appliquer approximativement 18 sprays/m2 ou 20 ml/m2 ou de manière à couvrir totalement l’objet à désinfecté).

Appliquer uniquement sur les surfaces non poreuses.

Informer le titulaire de l’autorisation si le traitement est inefficace.

L’étiquette de chaque produit doit fournir des informations sur la manière dont la dilution doit être effectuée afin de garantir l’efficacité du produit. Comme la concentration d’acide L-(+)-lactique dans les produits de ce méta-RCP peut varier entre 7,83 % et 31,33 %, il n’est pas possible d’indiquer ici toutes les dilutions du produit.

Exemple pour un produit contenant 7,83 % d’acide L-(+)- lactique

Activité bactéricide et levuricide

Dilution du produit

0,299 % (40 ml du produit, ajouter de l’eau jusqu’à 1 litre)

Temps de contact

5 minutes

Le titulaire de l’autorisation doit indiquer sur l’étiquette le volume de produit à diluer dans l’eau pour chaque produit spécifique.

5.2.   Mesures de gestion des risques

Porter des gants de protection résistants aux produits chimiques classés EN 374 ou équivalent, des lunettes de protection contre les produits chimiques conformes à la norme EN 16321 ou équivalent et une combinaison conforme à la norme EN 14605 ou équivalent lors de la manipulation du produit concentré (pendant la dilution). Les textes complets des normes EN sont disponibles à la section 6.

La matière de l’EPI doit être spécifiée par le titulaire de l’autorisation dans les informations relatives au produit.

Se laver les mains après l’utilisation du produit concentré.

Éviter le contact avec les yeux.

Éviter les éclaboussures et les déversements pendant le mélange et le chargement (dilution).

Pour les utilisations extérieures, ne pas appliquer le produit en cas de pluie prévue dans les prochaines 24 heures.

Pour les utilisations extérieures par pulvérisation, éviter que le vent n’emporte le produit pulvérisé vers d’autres zones (dérive).

5.3.   Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

EN CAS DE CONTACT CUTANE: Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Laver la peau avec de l’eau. En cas d’irritation cutanée: consulter un médecin.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer immédiatement avec de l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer pendant au moins 15 minutes.

Appeler le 112 ou une ambulance pour une assistance médicale.

Informations pour le personnel médicale ou un médecin:

Les yeux doivent également être rincés à plusieurs reprises sur le chemin du médecin en cas d’exposition oculaire à des produits chimiques alcalins (pH > 11), à des amines et à des acides comme l’acide acétique, l’acide formique ou l’acide propionique.

EN CAS D’INGESTION: Rincer immédiatement la bouche. Donner quelque chose à boire si la personne exposée est capable d’avaler. Ne pas faire vomir. Appeler le 112 ou une ambulance pour une assistance médicale.

EN CAS D’INHALATION: Si des symptômes apparaissent, appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

5.4.   Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage

Ne pas déverser le produit non utilisé sur le sol, dans les cours d’eau, dans les canalisations (évier, toilettes...) ni dans les égouts.

Éliminer le produit non utilisé, son packaging et tous les autres déchets conformément aux réglementations locales.

5.5.   Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Durée de conservation: 2 ans.

Protéger du froid.

6.   AUTRES INFORMATIONS

Les titres complets des normes EN référencées dans la section 5.2 «Mesures d’atténuation des risques» sont:

 

EN 374 — Gants de protection contre les produits chimiques et les micro-organismes dangereux

 

EN 16321 — Protection des yeux et du visage à usage professionnel

 

EN 14605 — Vêtements de protection contre les produits chimiques liquides — Exigences de performances relatives aux vêtements dont les éléments de liaison sont étanches aux liquides (Type 3) ou aux pulvérisations (Type 4) y compris les articles d’habillement protégeant seulement certaines parties du corps (Type PB [3] and PB [4])

7.   TROISIÈME NIVEAU D’INFORMATION: PRODUITS PARTICULIERS PARMI LES MÉTA-RCP 4

7.1.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM2_3

Marché: EU

 

ATOUT-VERT — DD303

Marché: EU

SANILAK — Recharge Nettoyant Désinfectant Multi-usages Menthe

Marché: EU

SANILAK — Recharge Nettoyant Désinfectant Sanitaires Menthe

Marché: EU

SANILAK — Recharge Nettoyant Désinfectant Cuisine Menthe

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0020 1-4

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

31,33

Sodium octyl ether carboxylate

 

Substance non active

53563-70-5

 

27,0

D-glucopyranose, oligomeric, C10-16 (even numbered)-alkyl glycosides

 

Substance non active

110615-47-9

 

5,28

7.2.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM2_4

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0021 1-4

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

31,33

Sodium octyl ether carboxylate

 

Substance non active

53563-70-5

 

27,0

D-glucopyranose, oligomeric, C10-16 (even numbered)-alkyl glycosides

 

Substance non active

110615-47-9

 

5,28

7.3.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM2_5

Marché: EU

 

ATOUT-VERT — DDP38

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0022 1-4

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

7,83

Sodium octyl ether carboxylate

 

Substance non active

53563-70-5

 

6,75

D-glucopyranose, oligomeric, C10-16 (even numbered)-alkyl glycosides

 

Substance non active

110615-47-9

 

1,32

MÉTA-RCP 5

1.   INFORMATIONS ADMINISTRATIVES CONCERNANT LES MÉTA-RCP 5

1.1.   Identificateur de méta-RCP 5

Identificateur

meta-SPC5

1.2.   Suffixe du numéro d’autorisation

Numéro

1-5

1.3.   Type(s) de produit

Type(s) de produit

TP02 — Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

TP03 — Hygiène vétérinaire

TP04 — Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

2.   COMPOSITION DES MÉTA-RCP 5

2.1.   Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 5

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Min

Max

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

31,33

31,33

Sodium octyl ether carboxylate

 

Substance non active

53563-70-5

 

28,8

28,8

D-glucopyranose, oligomeric, C10-16 (even numbered)-alkyl glycosides

 

Substance non active

110615-47-9

 

3,52

3,52

2.2.   Type(s) de formulation des méta-RCP 5

Formulation(s)

SL — Soluble Concentrate

3.   MENTIONS DE DANGER ET CONSEILS DE PRUDENCE CONCERNANT LES MÉTA-RCP 5

Mention de danger

Provoque une irritation cutanée.

Provoque des lésions oculaires graves.

Conseils de prudence

Se laver les mains soigneusement après manipulation.

Porter des gants de protection, des vêtements de protection et une protection des yeux.

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: Laver abondamment à l’eau.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

Traitement spécifique (voir les instructions complémentaires de premiers secours sur cette étiquette).

En cas d’irritation cutanée: Consulter un médecin.

Enlever les vêtements contaminés. Et les laver avant réutilisation.

4.   UTILISATION(S) AUTORISÉE(S) DES MÉTA-RCP 5

4.1.   Description de l’utilisation

Tableau 9

Utiliser # 1 — Désinfectants non destinés à être appliqués directement sur les êtres humains ou les animaux (désinfectant pour toutes les surfaces dures lavables dans les domaines institutionnels, médicaux et industriels)

Type de produit

TP02 — Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique: Bactérie

Nom commun: Bactérie

Stade de développement: Pas de donnée

Nom scientifique: Levures

Nom commun: Levures

Stade de développement: Pas de donnée

Nom scientifique: Virus

Nom commun: Virus enveloppés

Stade de développement: Pas de donnée

Domaine d’utilisation

Intérieur

Extérieur

Pour les milieux institutionnels, médicaux et industriels

Méthode(s) d’application

Méthode d’application: Pulvérisation, dispersion, essuyage, application de mousse, traitement à la brosse, traitement par immersion, immersion sauf dans les zones médicales, épongeage.

Description détaillée:

Sans action mécanique

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application: —

Dilution (%): 0,4485 %

Nombre et fréquence des applications:

Organismes cibles obligatoires:

Bactéries et levures: 0,4485 % m/m acide L-(+)-lactique, 5 minutes, 20 °C

Autres organismes cibles:

Virus enveloppés: 0,4485 % m/m acide L-(+)-lactique, 5 minutes, 20 °C

Le produit concentré doit être dilué à 1,5 % v/v avant utilisation.

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

Bouteilles: 0,5-5 litres PEHD ou PET

Jerry can: 1-80 litres PEHD

Fût: 10-210 litres PEHD

IBC: 1 000 litres PEHD

4.1.1.   Consignes d’utilisation spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.2.   Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.3.   Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.4.   Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.5.   Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.   Description de l’utilisation

Tableau 10

Utiliser # 2 — Désinfectants pour les surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux (désinfectants pour toutes les surfaces dures lavables pour les domaines institutionnels et industriels (industries alimentaires)

Type de produit

TP04 — Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique: Bactérie

Nom commun: Bactérie

Stade de développement: Pas de donnée

Nom scientifique: Levures

Nom commun: Levures

Stade de développement: Pas de donnée

Domaine d’utilisation

Intérieur

Extérieur

Pour les milieux institutionnels et industriels (industries alimentaires [général, industries de la viande (à l’exception des abattoirs) et industries laitières)]

Méthode(s) d’application

Méthode d’application: Pulvérisation, dispersion, essuyage, application de mousse, traitement par brossage, traitement par trempage, immersion, épongeage.

Description détaillée:

Sans action mécanique

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application: —

Dilution (%): 0,4485 % à 0,598 %

Nombre et fréquence des applications:

Désinfection générale et industries de la viande

Organismes cibles obligatoires:

Bactéries et levures: 0,4485 % à 0,598 % m/m acide L-(+)-lactique, 5 minutes, 20 °C

Le produit concentré doit être dilué entre 1,5 % et 2 % v/v avant utilisation.

Industries laitières

Organismes cibles obligatoires:

Bactéries et levures: 0,598 % m/m acide L-(+)-lactique, 5 minutes, 20 °C

Le produit concentré doit être dilué à 2 % v/v avant utilisation.

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

Bouteilles: 0,5-5 litres PEHD ou PET

Jerry can: 1-80 litres PEHD

Fût: 10-210 litres PEHD

IBC: 1 000 litres PEHD

4.2.1.   Consignes d’utilisation spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.2.   Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.3.   Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.4.   Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.5.   Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.3.   Description de l’utilisation

Tableau 11

Utiliser # 3 — Désinfectants utilisés pour désinfecter les matériels et les surfaces associés à l’hébergement des animaux (désinfectants pour toutes les surfaces dures lavables dans le secteur vétérinaire)

Type de produit

TP03 — Hygiène vétérinaire

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique: Bactéries

Nom commun: Bactéries

Stade de développement: Pas de donnée

Nom scientifique: Levures

Nom commun: Levures

Stade de développement: Pas de donnée

Domaine d’utilisation

Intérieur

Extérieur

Méthode(s) d’application

Méthode d’application: Pulvérisation, dispersion, essuyage, application de mousse, traitement par brossage, traitement par trempage, immersion, épongeage.

Description détaillée:

Sans action mécanique

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application: —

Dilution (%): 0,299 %

Nombre et fréquence des applications:

Organismes cibles obligatoires:

Bactéries et levures: 0,299 % m/m acide L-(+)-lactique 30 minutes, 10 °C

Le produit concentré doit être dilué à 1 % v/v avant utilisation.

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

Bouteilles: 0,5-5 litres PEHD ou PET

Jerry can: 1-80 litres PEHD

Fût: 10-210 litres PEHD

IBC: 1 000 litres PEHD

4.3.1.   Consignes d’utilisation spécifiques

Nettoyer soigneusement les surfaces avant l’application du produit.

4.3.2.   Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.3.3.   Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.3.4.   Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.3.5.   Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation.

5.   MODE D’EMPLOI GÉNÉRAL (5) DES MÉTA-RCP 5

5.1.   Consignes d’utilisation

Appliquer le produit en mouillant totalement la surface pendant 5 à 30 minutes (appliquer approximativement 18 sprays/m2 ou 20 ml/m2 ou de manière à couvrir totalement l’objet à désinfecté).

Appliquer uniquement sur les surfaces non poreuses.

Informer le titulaire de l’autorisation si le traitement est inefficace.

5.2.   Mesures de gestion des risques

Porter des gants de protection résistants aux produits chimiques classés EN 374 ou équivalent, des lunettes de protection contre les produits chimiques conformes à la norme EN 16321 ou équivalent et une combinaison conforme à la norme EN 14605 ou équivalent lors de la manipulation du produit concentré (pendant la dilution). Les textes complets des normes EN sont disponibles à la section 6.

La matière des EPI doit être spécifiée par le titulaire de l’autorisation dans les informations relatives au produit.

Se laver les mains après l’utilisation du produit concentré.

Éviter le contact avec les yeux.

Éviter les éclaboussures et les déversements pendant le mélange et le chargement (dilution).

Pour les utilisations extérieures, ne pas appliquer le produit en cas de pluie prévue dans les prochaines 24 heures.

Pour les utilisations extérieures par pulvérisation, éviter que le vent n’emporte le produit pulvérisé vers d’autres zones (dérive)

5.3.   Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

EN CAS DE CONTACT CUTANE: Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Laver la peau avec de l’eau. En cas d’irritation cutanée: consulter un médecin.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer immédiatement avec de l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer pendant au moins 15 minutes.

Appeler le 112 ou une ambulance pour une assistance médicale.

Informations pour le personnel médicale ou un médecin:

Les yeux doivent également être rincés à plusieurs reprises sur le chemin du médecin en cas d’exposition oculaire à des produits chimiques alcalins (pH > 11), à des amines et à des acides comme l’acide acétique, l’acide formique ou l’acide propionique.

EN CAS D’INGESTION: Rincer immédiatement la bouche. Donner quelque chose à boire si la personne exposée est capable d’avaler. Ne pas faire vomir. Appeler le 112 ou une ambulance pour une assistance médicale.

EN CAS D’INHALATION: Si des symptômes apparaissent, appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

5.4.   Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage

Ne pas déverser le produit non utilisé sur le sol, dans les cours d’eau, dans les canalisations (évier, toilettes...) ni dans les égouts.

Éliminer le produit non utilisé, son packaging et tous les autres déchets conformément aux réglementations locales.

5.5.   Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Durée de conservation: 2 ans.

Protéger du froid.

6.   AUTRES INFORMATIONS

Le produit est une formulation moussante.

Les titres complets des normes EN référencées dans la section 5.2 «Mesures d’atténuation des risques» sont:

 

EN 374 — Gants de protection contre les produits chimiques et les micro-organismes dangereux

 

EN 16321 — Protection des yeux et du visage à usage professionnel

 

EN 14605 — Vêtements de protection contre les produits chimiques liquides — Exigences de performances relatives aux vêtements dont les éléments de liaison sont étanches aux liquides (Type 3) ou aux pulvérisations (Type 4) y compris les articles d’habillement protégeant seulement certaines parties du corps (Type PB [3] and PB [4])

7.   TROISIÈME NIVEAU D’INFORMATION: PRODUITS PARTICULIERS PARMI LES MÉTA-RCP 5

7.1.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM3_1

Marché: EU

 

CLEAN DESINFECTANT

Marché: EU

GERM D

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0023 1-5

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

31,33

Sodium octyl ether carboxylate

 

Substance non active

53563-70-5

 

28,8

D-glucopyranose, oligomeric, C10-16 (even numbered)-alkyl glycosides

 

Substance non active

110615-47-9

 

3,52

MÉTA-RCP 6

1.   INFORMATIONS ADMINISTRATIVES CONCERNANT LES MÉTA-RCP 6

1.1.   Identificateur de méta-RCP 6

Identificateur

meta-SPC6

1.2.   Suffixe du numéro d’autorisation

Numéro

1-6

1.3.   Type(s) de produit

Type(s) de produit

TP02 — Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

2.   COMPOSITION DES MÉTA-RCP 6

2.1.   Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 6

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Min

Max

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

31,33

31,33

Sodium octyl ether carboxylate

 

Substance non active

53563-70-5

 

28,8

28,8

D-glucopyranose, oligomeric, C10-16 (even numbered)-alkyl glycosides

 

Substance non active

110615-47-9

 

5,28

5,28

2.2.   Type(s) de formulation des méta-RCP 6

Formulation(s)

SL — Soluble Concentrate

3.   MENTIONS DE DANGER ET CONSEILS DE PRUDENCE CONCERNANT LES MÉTA-RCP 6

Mention de danger

Provoque une irritation cutanée.

Provoque des lésions oculaires graves.

Contient Eucalyptol et Carvone. Peut produire une réaction allergique.

Conseils de prudence

Se laver les mains soigneusement après manipulation.

Porter des gants de protection, des vêtements de protection et une protection des yeux.

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: Laver abondamment à l’eau.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

Traitement spécifique (voir les instructions complémentaires de premiers secours sur cette étiquette).

En cas d’irritation cutanée: Consulter un médecin.

Enlever les vêtements contaminés. Et les laver avant réutilisation.

4.   UTILISATION(S) AUTORISÉE(S) DES MÉTA-RCP 6

4.1.   Description de l’utilisation

Tableau 12

Utiliser # 1 — Désinfectants non destinés à être appliqués directement sur les êtres humains ou les animaux (désinfectant pour toutes les surfaces dures lavables dans le domaine médical)

Type de produit

TP02 — Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique: Bactéries

Nom commun: Bactéries

Stade de développement: Pas de donnée

Nom scientifique: Levures

Nom commun: Levures

Stade de développement: Pas de donnée

Nom scientifique: Virus

Nom commun: Virus enveloppés

Stade de développement: Pas de donnée

Domaine d’utilisation

Intérieur

Extérieur

Pour le milieu médical

Méthode(s) d’application

Méthode d’application: Pulvérisation, dispersion, essuyage, application de mousse, traitement par brossage, traitement par trempage, épongeage

Description détaillée:

Sans action mécanique

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application: —

Dilution (%): 0,4485 %

Nombre et fréquence des applications:

Organismes cibles obligatoires:

Bactéries et levures: 0,4485 % m/m acide L-(+)-lactique, 5 minutes, 20 °C

Autres organismes cibles:

Virus enveloppés: 0,4485 % m/m acide L-(+)-lactique, 5 minutes, 20 °C

Le produit concentré doit être dilué à 1,5 % v/v avant utilisation.

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

Bouteilles: 0,5-5 litres PEHD ou PET

Jerry can: 1-80 litres PEHD

Fût: 10-210 litres PEHD

IBC: 1 000 litres PEHD

4.1.1.   Consignes d’utilisation spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.2.   Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.3.   Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.4.   Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.5.   Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation.

5.   MODE D’EMPLOI GÉNÉRAL (6) DES MÉTA-RCP 6

5.1.   Consignes d’utilisation

Appliquer le produit en mouillant totalement la surface pendant 5 minutes (appliquer approximativement 18 sprays/m2 ou 20 ml/m2 ou de manière à couvrir totalement l’objet à désinfecté).

Appliquer uniquement sur les surfaces non poreuses.

Informer le titulaire de l’autorisation si le traitement est inefficace.

5.2.   Mesures de gestion des risques

Porter des gants de protection résistants aux produits chimiques classés EN 374 ou équivalent, des lunettes de protection contre les produits chimiques conformes à la norme EN 16321 ou équivalent et une combinaison conforme à la norme EN 14605 ou équivalent lors de la manipulation du produit concentré (pendant la dilution). Les textes complets des normes EN sont disponibles à la section 6.

La matière des EPI doit être spécifiée par le titulaire de l’autorisation dans les informations relatives au produit.

Se laver les mains après l’utilisation du produit concentré.

Éviter le contact avec les yeux.

Éviter les éclaboussures et les déversements pendant le mélange et le chargement (dilution).

Pour les utilisations extérieures, ne pas appliquer le produit en cas de pluie prévue dans les prochaines 24 heures.

Pour les utilisations extérieures par pulvérisation, éviter que le vent n’emporte le produit pulvérisé vers d’autres zones (dérive)

5.3.   Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

EN CAS DE CONTACT CUTANE: Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Laver la peau avec de l’eau. En cas d’irritation cutanée: consulter un médecin.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer immédiatement avec de l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer pendant au moins 15 minutes.

Appeler le 112 ou une ambulance pour une assistance médicale.

Informations pour le personnel médicale ou un médecin:

Les yeux doivent également être rincés à plusieurs reprises sur le chemin du médecin en cas d’exposition oculaire à des produits chimiques alcalins (pH > 11), à des amines et à des acides comme l’acide acétique, l’acide formique ou l’acide propionique.

EN CAS D’INGESTION: Rincer immédiatement la bouche. Donner quelque chose à boire si la personne exposée est capable d’avaler. Ne pas faire vomir. Appeler le 112 ou une ambulance pour une assistance médicale.

EN CAS D’INHALATION: Si des symptômes apparaissent, appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

5.4.   Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage

Ne pas déverser le produit non utilisé sur le sol, dans les cours d’eau, dans les canalisations (évier, toilettes...) ni dans les égouts.

Éliminer le produit non utilisé, son packaging et tous les autres déchets conformément aux réglementations locales.

5.5.   Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Durée de conservation: 2 ans.

Protéger du froid.

6.   AUTRES INFORMATIONS

Les titres complets des normes EN référencées dans la section 5.2 «Mesures d’atténuation des risques» sont:

 

EN 374 — Gants de protection contre les produits chimiques et les micro-organismes dangereux

 

EN 16321 — Protection des yeux et du visage à usage professionnel

 

EN 14605 — Vêtements de protection contre les produits chimiques liquides — Exigences de performances relatives aux vêtements dont les éléments de liaison sont étanches aux liquides (Type 3) ou aux pulvérisations (Type 4) y compris les articles d’habillement protégeant seulement certaines parties du corps (Type PB [3] and PB [4])

7.   TROISIÈME NIVEAU D’INFORMATION: PRODUITS PARTICULIERS PARMI LES MÉTA-RCP 6

7.1.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM3_2

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0024 1-6

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

31,33

Sodium octyl ether carboxylate

 

Substance non active

53563-70-5

 

28,8

D-glucopyranose, oligomeric, C10-16 (even numbered)-alkyl glycosides

 

Substance non active

110615-47-9

 

5,28

MÉTA-RCP 7

1.   INFORMATIONS ADMINISTRATIVES CONCERNANT LES MÉTA-RCP 7

1.1.   Identificateur de méta-RCP 7

Identificateur

meta-SPC7

1.2.   Suffixe du numéro d’autorisation

Numéro

1-7

1.3.   Type(s) de produit

Type(s) de produit

TP02 — Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

TP03 — Hygiène vétérinaire

TP04 — Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

2.   COMPOSITION DES MÉTA-RCP 7

2.1.   Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 7

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Min

Max

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

31,33

31,33

Sodium octyl ether carboxylate

 

Substance non active

53563-70-5

 

24,93

24,93

D-glucopyranose, oligomeric, C10-16 (even numbered)-alkyl glycosides

 

Substance non active

110615-47-9

 

3,52

3,52

2.2.   Type(s) de formulation des méta-RCP 7

Formulation(s)

SL — Soluble Concentrate

3.   MENTIONS DE DANGER ET CONSEILS DE PRUDENCE CONCERNANT LES MÉTA-RCP 7

Mention de danger

Provoque une irritation cutanée.

Provoque des lésions oculaires graves.

Conseils de prudence

Se laver les mains soigneusement après manipulation.

Porter des gants de protection, des vêtements de protection et une protection des yeux.

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: Laver abondamment à l’eau.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

Traitement spécifique (voir les instructions complémentaires de premiers secours sur cette étiquette).

En cas d’irritation cutanée: Consulter un médecin.

Enlever les vêtements contaminés. Et les laver avant réutilisation.

4.   UTILISATION(S) AUTORISÉE(S) DES MÉTA-RCP 7

4.1.   Description de l’utilisation

Tableau 13

Utiliser # 1 — Désinfectants non destinés à être appliqués directement sur les êtres humains ou les animaux (désinfectant pour toutes les surfaces dures lavables dans les domaines domestiques, institutionnels et industriels)

Type de produit

TP02 — Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique: Bactéries

Nom commun: Bactéries

Stade de développement: Pas de donnée

Nom scientifique: Levures

Nom commun: Levures

Stade de développement: Pas de donnée

Nom scientifique: Virus

Nom commun: Virus enveloppés

Stade de développement: Pas de donnée

Domaine d’utilisation

Intérieur

Extérieur

Pour les milieux domestiques, institutionnels et industriels

Méthode(s) d’application

Méthode d’application: Frotter, essuyer ou brosser, pulvériser, imprégner ou tremper (immersion).

Description détaillée:

Sans action mécanique

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application: —

Dilution (%): 0,299 %

Nombre et fréquence des applications:

Organismes cibles obligatoires:

Bactéries et levures: 0,299 % m/m acide L-(+)-lactique, 5 minutes, 20 °C

Autres organismes cibles:

Virus enveloppés 0,299 % m/m acide L-(+)-lactique, 5 minutes, 20 °C

Le produit concentré doit être dilué à 1 % v/v avant utilisation.

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

Bouteilles: 0,5-5 litres PEHD ou PET

Jerry can: 1-80 litres PEHD

Fût: 10-210 litres PEHD

IBC: 1 000 litres PEHD

Contenant souple: 1,5, 2,5 litres Polyéthylène basse densité PEBD

4.1.1.   Consignes d’utilisation spécifiques

Appliquer le produit en mouillant totalement la surface pendant 5 minutes (appliquer approximativement 18 sprays/m2 ou 20 ml/m2 ou de manière à couvrir totalement l’objet à désinfecté).

4.1.2.   Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.3.   Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.4.   Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.5.   Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.   Description de l’utilisation

Tableau 14

Utiliser # 2 — Désinfectants pour les surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux (désinfectants pour toutes les surfaces dures lavables pour les domaines domestiques, institutionnels et industriel (industrie alimentaire))

Type de produit

TP04 — Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique: Bactéries

Nom commun: Bactéries

Stade de développement: Pas de donnée

Nom scientifique: Levures

Nom commun: Levures

Stade de développement: Pas de donnée

Nom scientifique: Virus

Nom commun: Virus enveloppés uniquement

Stade de développement: Pas de donnée

Domaine d’utilisation

Intérieur

Extérieur

Pour les milieux domestiques, institutionnels et les industries alimentaires

Méthode(s) d’application

Méthode d’application: Frotter, essuyer ou brosser, pulvériser, imprégner ou tremper (immersion).

Description détaillée:

sans action mécanique

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application: —

Dilution (%): 0,299 %

Nombre et fréquence des applications:

Organismes cibles obligatoires:

Bactéries et levures: 0,299 % m/m acide L-(+)-lactique, 5 minutes, 20 °C

Autres organismes cibles:

Virus enveloppés: 0,299 % m/m acide L-(+)-lactique, 5 minutes, 20 °C

Le produit concentré doit être dilué à 1 % v/v avant utilisation comme indiqué sur l’étiquette.

Catégorie(s) d’utilisateurs

Industriel

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

Bouteilles: 0,5-5 litres PEHD ou PET

Jerry can: 1-80 litres PEHD

Fût: 10-210 litres PEHD

IBC: 1 000 litres PEHD

Contenant souple: 1,5, 2,5 litres PEBD

4.2.1.   Consignes d’utilisation spécifiques

Appliquer le produit en mouillant totalement la surface pendant 5 minutes (appliquer approximativement 18 sprays/m2 ou 20 ml/m2 ou de manière à couvrir totalement l’objet à désinfecté).

4.2.2.   Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.3.   Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.4.   Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.5.   Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.3.   Description de l’utilisation

Tableau 15

Utiliser # 3 — Désinfectants utilisés pour désinfecter les matériels et les surfaces associés à l’hébergement des animaux (désinfectants pour toutes les surfaces dures lavables dans le secteur vétérinaire)

Type de produit

TP03 — Hygiène vétérinaire

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique: Bactéries

Nom commun: Bactéries

Stade de développement: Pas de donnée

Nom scientifique: Levures

Nom commun: Levures

Stade de développement: Pas de donnée

Domaine d’utilisation

Intérieur

Extérieur

Méthode(s) d’application

Méthode d’application: Frotter, essuyer ou brosser, pulvériser, imprégner ou tremper (immersion).

Description détaillée:

sans action mécanique

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application: —

Dilution (%): 0,748 %

Nombre et fréquence des applications:

Organismes cibles obligatoires:

Bactéries et levures: 0,748 % m/m acide L-(+)-lactique, 30 minutes, 10 °C

Le produit concentré doit être dilué à 2,5 % v/v avant utilisation comme indiqué sur l’étiquette.

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

Bouteilles: 0,5-5 litres PEHD ou PET

Jerry can: 1-80 litres PEHD

F: 10-210 litres PEHD

IBC: 1 000 litres PEHD

Contenant souple: 1,5, 2,5L PEBD

4.3.1.   Consignes d’utilisation spécifiques

Nettoyer soigneusement les surfaces avant l’application du produit.

Appliquer le produit en mouillant totalement la surface pendant 30 minutes (appliquer approximativement 18 sprays/m2 ou 20 ml/m2 ou de manière à couvrir totalement l’objet à désinfecté).

4.3.2.   Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.3.3.   Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.3.4.   Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.3.5.   Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation.

5.   MODE D’EMPLOI GÉNÉRAL (7) DES MÉTA-RCP 7

5.1.   Consignes d’utilisation

Appliquer uniquement sur les surfaces non poreuses.

Informer le titulaire de l’autorisation si le traitement est inefficace.

5.2.   Mesures de gestion des risques

Porter des gants de protection résistants aux produits chimiques classés EN 374 ou équivalent, des lunettes de protection contre les produits chimiques conformes à la norme EN 16321 ou équivalent et une combinaison conforme à la norme EN 14605 ou équivalent lors de la manipulation du produit concentré (pendant la dilution). Les textes complets des normes EN sont disponibles à la section 6.

La matière des EPI doit être spécifiée par le titulaire de l’autorisation dans les informations relatives au produit.

Se laver les mains après l’utilisation du produit concentré.

Éviter le contact avec les yeux.

Éviter les éclaboussures et les déversements pendant le mélange et le chargement (dilution).

Pour les utilisations extérieures, ne pas appliquer le produit en cas de pluie prévue dans les prochaines 24 heures.

Pour les utilisations extérieures par pulvérisation, éviter que le vent n’emporte le produit pulvérisé vers d’autres zones (dérive)

5.3.   Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

EN CAS DE CONTACT CUTANE: Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Laver la peau avec de l’eau. En cas d’irritation cutanée: consulter un médecin.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer immédiatement avec de l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer pendant au moins 15 minutes.

Appeler le 112 ou une ambulance pour une assistance médicale.

Informations pour le personnel médicale ou un médecin:

Les yeux doivent également être rincés à plusieurs reprises sur le chemin du médecin en cas d’exposition oculaire à des produits chimiques alcalins (pH > 11), à des amines et à des acides comme l’acide acétique, l’acide formique ou l’acide propionique.

EN CAS D’INGESTION: Rincer immédiatement la bouche. Donner quelque chose à boire si la personne exposée est capable d’avaler. Ne pas faire vomir. Appeler le 112 ou une ambulance pour une assistance médicale.

EN CAS D’INHALATION: Si des symptômes apparaissent, appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

5.4.   Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage

Ne pas déverser le produit non utilisé sur le sol, dans les cours d’eau, dans les canalisations (évier, toilettes...) ni dans les égouts.

Éliminer le produit non utilisé, son packaging et tous les autres déchets conformément aux réglementations locales.

5.5.   Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Durée de conservation: 2 ans.

Protéger du froid.

6.   AUTRES INFORMATIONS

Les titres complets des normes EN référencées dans la section 5.2 «Mesures d’atténuation des risques» sont:

 

EN 374 — Gants de protection contre les produits chimiques et les micro-organismes dangereux

 

EN 16321 — Protection des yeux et du visage à usage professionnel

 

EN 14605 — Vêtements de protection contre les produits chimiques liquides — Exigences de performances relatives aux vêtements dont les éléments de liaison sont étanches aux liquides (Type 3) ou aux pulvérisations (Type 4) y compris les articles d’habillement protégeant seulement certaines parties du corps (Type PB [3] and PB [4])

7.   TROISIÈME NIVEAU D’INFORMATION: PRODUITS PARTICULIERS PARMI LES MÉTA-RCP 7

7.1.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE 15

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0025 1-7

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

31,33

Sodium octyl ether carboxylate

 

Substance non active

53563-70-5

 

24,93

D-glucopyranose, oligomeric, C10-16 (even numbered)-alkyl glycosides

 

Substance non active

110615-47-9

 

3,52

MÉTA-RCP 8

1.   INFORMATIONS ADMINISTRATIVES CONCERNANT LES MÉTA-RCP 8

1.1.   Identificateur de méta-RCP 8

Identificateur

meta-SPC8

1.2.   Suffixe du numéro d’autorisation

Numéro

1-8

1.3.   Type(s) de produit

Type(s) de produit

TP02 — Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

TP04 — Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

2.   COMPOSITION DES MÉTA-RCP 8

2.1.   Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 8

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Min

Max

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

0,627

1,566

2.2.   Type(s) de formulation des méta-RCP 8

Formulation(s)

AL — Any other liquids

3.   MENTIONS DE DANGER ET CONSEILS DE PRUDENCE CONCERNANT LES MÉTA-RCP 8

Mention de danger

 

Conseils de prudence

 

4.   UTILISATION(S) AUTORISÉE(S) DES MÉTA-RCP 8

4.1.   Description de l’utilisation

Tableau 16

Utiliser # 1 — Désinfectants non destinés à être appliqués directement sur les êtres humains ou les animaux (désinfectant pour toutes les surfaces dures lavables dans les domaines domestiques, institutionnels et industriels)

Type de produit

TP02 — Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique: Bactéries

Nom commun: Bactéries

Stade de développement: Pas de donnée

Nom scientifique: Levures

Nom commun: Levures

Stade de développement: Pas de donnée

Nom scientifique: Virus

Nom commun: Virus enveloppés

Stade de développement: Pas de donnée

Domaine d’utilisation

Intérieur

Extérieur

Pour les milieux domestiques, institutionnels et industriels

Méthode(s) d’application

Méthode d’application: Pulvérisation, dispersion, essuyage, application de mousse, traitement par brossage, traitement par trempage, immersion

Description détaillée:

sans action mécanique

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application: —

Dilution (%): 0

Nombre et fréquence des applications:

Produits prêts-à-l’emploi.

Temps de contact: 5 minutes, 20 °C

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Grand public (non professionnel)

Dimensions et matériaux d’emballage

La taille de packaging pour les utilisateurs non professionnels est limitée à 3 litres maximum et les packaging de plus de 1 litre doivent être équipés d’une poignée.

Sprays (SP05): 0,5-0,75 litre PEHD ou PET

Bouteilles: 0,5-5 litres PEHD ou PET

Jerry can: 1-80 litres PEHD (uniquement pour les utilisateurs professionnels)

Fût: 10-210 litres PEHD (uniquement pour les utilisateurs professionnels)

IBC: 1 000 litres PEHD (uniquement pour les utilisateurs professionnels)

4.1.1.   Consignes d’utilisation spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.2.   Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.3.   Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.4.   Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.5.   Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.   Description de l’utilisation

Tableau 17

Utiliser # 2 — Désinfectants pour les surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux (désinfectants pour toutes les surfaces dures lavables pour les domaines domestiques, institutionnels et industriels)

Type de produit

TP04 — Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique: Bactéries

Nom commun: Bactéries

Stade de développement: Pas de donnée

Nom scientifique: Levures

Nom commun: Levures

Stade de développement: Pas de donnée

Domaine d’utilisation

Intérieur

Extérieur

Pour les milieux domestiques, institutionnels et industriels [industries alimentaires (en général)]

Méthode(s) d’application

Méthode d’application: Pulvérisation, dispersion, essuyage, application de mousse, traitement par brossage, traitement par trempage, immersion

Description détaillée:

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application: —

Dilution (%): 0

Nombre et fréquence des applications:

Produits prêts-à-l’emploi.

Temps de contact: 5 minutes, 20 °C

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Grand public (non professionnel)

Dimensions et matériaux d’emballage

La taille de packaging pour les utilisateurs non professionnels est limitée à 3 litres maximum et les packaging de plus de 1 litre doivent être équipés d’une poignée.

Sprays (SP05): 0,5-0,75 l HDPE ou PET

Bouteilles: 0,5-5 litres PEHD ou PET

Jerry can: 1-80 litres PEHD (uniquement pour les utilisateurs professionnels)

Fût: 10-210 litres PEHD (uniquement pour les utilisateurs professionnels)

IBC: 1 000 litres PEHD (uniquement pour les utilisateurs professionnels)

4.2.1.   Consignes d’utilisation spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.2.   Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.3.   Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.4.   Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.5.   Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation.

5.   MODE D’EMPLOI GÉNÉRAL (8) DES MÉTA-RCP 8

5.1.   Consignes d’utilisation

Appliquer le produit en mouillant totalement la surface pendant 5 minutes (appliquer approximativement 18 sprays/m2 ou 20 ml/m2 ou de manière à couvrir totalement l’objet à désinfecté).

Appliquer uniquement sur les surfaces non poreuses.

Informer le titulaire de l’autorisation si le traitement est inefficace.

Respecter les instructions d’utilisation.

5.2.   Mesures de gestion des risques

Pour les utilisations extérieures, ne pas appliquer le produit en cas de pluie prévue dans les prochaines 24 heures.

Pour les utilisations extérieures par pulvérisation, éviter que le vent n’emporte le produit pulvérisé vers d’autres zones (dérive)

5.3.   Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Si des symptômes apparaissent, rincer à l’eau claire. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

EN CAS DE CONTACT CUTANEE: Laver la peau avec de l’eau. Si des symptômes apparaissent, appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

EN CAS D’INGESTION: Si des symptômes apparaissent, appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

EN CAS D’INHALATION: Si des symptômes apparaissent, appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

5.4.   Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage

Ne pas déverser le produit non utilisé sur le sol, dans les cours d’eau, dans les canalisations (évier, toilettes...) ni dans les égouts.

Éliminer le produit non utilisé, son packaging et tous les autres déchets conformément aux réglementations locales.

5.5.   Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Tenir hors de portée des enfants et des animaux non cibles ou des animaux domestiques.

Durée de conservation: 2 ans.

Protéger du froid.

6.   AUTRES INFORMATIONS

7.   TROISIÈME NIVEAU D’INFORMATION: PRODUITS PARTICULIERS PARMI LES MÉTA-RCP 8

7.1.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM5_1

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0026 1-8

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

0,627

7.2.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM5_2

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0027 1-8

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

0,627

7.3.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SANILAK — Nettoyant désinfectant multi-usages Eucalyptus

Marché: EU

 

SANILAK — Nettoyant désinfectant sanitaires Eucalyptus

Marché: EU

SANILAK — Nettoyant désinfectant cuisine Eucalyptus

Marché: EU

SALVE FAM5_3

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0028 1-8

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

0,627

7.4.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM5_4

Marché: EU

 

YOU — All purpose disinfecting cleaner

Marché: EU

MAISON VERTE — Désinfectant

Marché: EU

MAISON VERTE PRO — Désinfectant Multi-usages

Marché: EU

MAISON VERTE PRO — Désinfectant Salle de Bain

Marché: EU

SANIVERT — Désinfectant

Marché: EU

YOU — Nettoyant désinfectant toutes surfaces

Marché: EU

YOU — Désinfectant WC détartrant

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0029 1-8

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

0,627

7.5.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM5_5

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0030 1-8

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

1,566

7.6.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM5_6

Marché: EU

 

SANILAK — Nettoyant désinfectant sols et surfaces

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0031 1-8

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

1,566

7.7.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM5_7

Marché: EU

 

SANILAK — Nettoyant désinfectant sols et surfaces Eucalyptus

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0032 1-8

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

1,566

7.8.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM5_8

Marché: EU

 

MAISON VERTE — Désinfectant Multi-surfaces

Marché: EU

MAISON VERTE PRO — Désinfectant Sol

Marché: EU

MAISON VERTE PRO — Désinfectant Multi-surfaces

Marché: EU

SANIVERT — Désinfectant Multi-surfaces

Marché: EU

YOU — Désinfectant sols & surfaces

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0033 1-8

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

1,566

MÉTA-RCP 9

1.   INFORMATIONS ADMINISTRATIVES CONCERNANT LES MÉTA-RCP 9

1.1.   Identificateur de méta-RCP 9

Identificateur

meta-SPC9

1.2.   Suffixe du numéro d’autorisation

Numéro

1-9

1.3.   Type(s) de produit

Type(s) de produit

TP02 — Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

TP04 — Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

2.   COMPOSITION DES MÉTA-RCP 9

2.1.   Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 9

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Min

Max

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

0,627

0,627

2.2.   Type(s) de formulation des méta-RCP 9

Formulation(s)

AL — Any other liquids

3.   MENTIONS DE DANGER ET CONSEILS DE PRUDENCE CONCERNANT LES MÉTA-RCP 9

Mention de danger

 

Conseils de prudence

 

4.   UTILISATION(S) AUTORISÉE(S) DES MÉTA-RCP 9

4.1.   Description de l’utilisation

Tableau 18

Utiliser # 1 — Désinfectants non destinés à être appliqués directement sur les êtres humains ou les animaux (désinfectant pour toutes les surfaces dures lavables dans les domaines domestiques, institutionnels et industriels)

Type de produit

TP02 — Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique: Bactéries

Nom commun: Bactéries

Stade de développement: Pas de donnée

Nom scientifique: Levures

Nom commun: Levures

Stade de développement: Pas de donnée

Nom scientifique: Virus

Nom commun: Virus enveloppés

Stade de développement: Pas de donnée

Domaine d’utilisation

Intérieur

Extérieur

Pour les milieux domestiques, institutionnels et industriels

Méthode(s) d’application

Méthode d’application: Pulvérisation, dispersion, essuyage, application de mousse, traitement par brossage, traitement par trempage, épongeage

Description détaillée:

sans action mécanique

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application: —

Dilution (%): —

Nombre et fréquence des applications:

Produits prêts-à-l’emploi.

Temps de contact: 5 minutes, 20 °C

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Grand public (non professionnel)

Dimensions et matériaux d’emballage

La taille de packaging pour les utilisateurs non professionnels est limitée à 3 litres maximum et les packaging de plus de 1 litre doivent être équipés d’une poignée.

Sprays (SP05): 0,5-0,75 litre PEHD ou PET

Bouteilles: 0,5-5 litres PEHD ou PET

Jerry can: 1-80 litres PEHD (uniquement pour les utilisateurs professionnels)

Fût: 10-210 litres PEHD (uniquement pour les utilisateurs professionnels)

4.1.1.   Consignes d’utilisation spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.2.   Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.3.   Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.4.   Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.1.5.   Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.   Description de l’utilisation

Tableau 19

Utiliser # 2 — Désinfectants pour les surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux (désinfectants pour toutes les surfaces dures lavables pour les domaines domestiques, institutionnels et industriels

Type de produit

TP04 — Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique: Bactéries

Nom commun: Bactéries

Stade de développement: Pas de donnée

Nom scientifique: Levures

Nom commun: Levures

Stade de développement: Pas de donnée

Domaine d’utilisation

Intérieur

Extérieur

Pour les milieux domestiques, institutionnels et industriels (en général)

Méthode(s) d’application

Méthode d’application: Pulvérisation, dispersion, essuyage, application de mousse, traitement par brossage, traitement par trempage, épongeage

Description détaillée:

Sans action mécanique

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application: —

Dilution (%): —

Nombre et fréquence des applications:

Produits prêts-à-l’emploi.

Temps de contact: 5 minutes, 20 °C

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Grand public (non professionnel)

Dimensions et matériaux d’emballage

La taille de packaging pour les utilisateurs non professionnels est limitée à 3 litres maximum et les packaging de plus de 1 litre doivent être équipés d’une poignée.

Sprays (SP05): 0,5-0,75 litre PEHD ou PET

Bouteilles: 0,5-5 litres PEHD ou PET

Jerry can: 1-80 litres PEHD (uniquement pour les utilisateurs professionnels)

Fût: 10-210 litres PEHD (uniquement pour les utilisateurs professionnels)

4.2.1.   Consignes d’utilisation spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.2.   Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.3.   Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.4.   Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation.

4.2.5.   Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation.

5.   MODE D’EMPLOI GÉNÉRAL (9) DES MÉTA-RCP 9

5.1.   Consignes d’utilisation

Appliquer le produit en mouillant totalement la surface pendant 5 minutes (appliquer approximativement 18 sprays/m2 ou 20 ml/m2 ou de manière à couvrir totalement l’objet à désinfecté).

Respecter les instructions d’utilisation.

Appliquer uniquement sur les surfaces non poreuses.

5.2.   Mesures de gestion des risques

Pour les utilisations extérieures, ne pas appliquer le produit en cas de pluie prévue dans les prochaines 24 heures.

Pour les utilisations extérieures par pulvérisation, éviter que le vent n’emporte le produit pulvérisé vers d’autres zones (dérive)

5.3.   Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Si des symptômes apparaissent, rincer à l’eau claire. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

EN CAS DE CONTACT CUTANEE: Laver la peau avec de l’eau. Si des symptômes apparaissent, appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

EN CAS D’INGESTION: Si des symptômes apparaissent, appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

EN CAS D’INHALATION: Si des symptômes apparaissent, appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

5.4.   Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage

Ne pas déverser le produit non utilisé sur le sol, dans les cours d’eau, dans les canalisations (évier, toilettes...) ni dans les égouts.

Éliminer le produit non utilisé, son packaging et tous les autres déchets conformément aux réglementations locales.

5.5.   Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Tenir hors de portée des enfants et des animaux non cibles ou des animaux domestiques.

Durée de conservation: 2 ans.

Protéger du froid.

6.   AUTRES INFORMATIONS

7.   TROISIÈME NIVEAU D’INFORMATION: PRODUITS PARTICULIERS PARMI LES MÉTA-RCP 9

7.1.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM6_1

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0034 1-9

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

0,627

7.2.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM6_2

Marché: EU

 

SANILAK — Nettoyant désinfectant multi-usages Menthe

Marché: EU

SANILAK — Nettoyant désinfectant sanitaires Menthe

Marché: EU

SANILAK — Nettoyant désinfectant cuisine Menthe

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0035 1-9

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

0,627

7.3.   Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

SALVE FAM6_3

Marché: EU

Numéro de l’autorisation

EU-0028967-0036 1-9

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

0,627


(1)  Les instructions d’utilisation, les mesures d’atténuation des risques et les autres modes d’emploi de la présente section sont valables pour toutes les utilisations autorisées dans les limites des méta-RCP 1.

(2)  Les instructions d’utilisation, les mesures d’atténuation des risques et les autres modes d’emploi de la présente section sont valables pour toutes les utilisations autorisées dans les limites des méta-RCP 2.

(3)  Les instructions d’utilisation, les mesures d’atténuation des risques et les autres modes d’emploi de la présente section sont valables pour toutes les utilisations autorisées dans les limites des méta-RCP 3.

(4)  Les instructions d’utilisation, les mesures d’atténuation des risques et les autres modes d’emploi de la présente section sont valables pour toutes les utilisations autorisées dans les limites des méta-RCP 4.

(5)  Les instructions d’utilisation, les mesures d’atténuation des risques et les autres modes d’emploi de la présente section sont valables pour toutes les utilisations autorisées dans les limites des méta-RCP 5.

(6)  Les instructions d’utilisation, les mesures d’atténuation des risques et les autres modes d’emploi de la présente section sont valables pour toutes les utilisations autorisées dans les limites des méta-RCP 6.

(7)  Les instructions d’utilisation, les mesures d’atténuation des risques et les autres modes d’emploi de la présente section sont valables pour toutes les utilisations autorisées dans les limites des méta-RCP 7.

(8)  Les instructions d’utilisation, les mesures d’atténuation des risques et les autres modes d’emploi de la présente section sont valables pour toutes les utilisations autorisées dans les limites des méta-RCP 8.

(9)  Les instructions d’utilisation, les mesures d’atténuation des risques et les autres modes d’emploi de la présente section sont valables pour toutes les utilisations autorisées dans les limites des méta-RCP 9.