7.10.2022   

FR

Journal officiel de l’Union européenne

L 262/46


RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2022/1858 DE LA COMMISSION

du 10 juin 2022

complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation précisant les procédures de rapprochement des données entre référentiels centraux et les procédures à appliquer par le référentiel central pour vérifier le respect des obligations de déclaration par la contrepartie déclarante ou par l’entité qui soumet la déclaration et pour vérifier l’exhaustivité et l’exactitude des données déclarées

(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)

LA COMMISSION EUROPÉENNE,

vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,

vu le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil du 4 juillet 2012 sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux (1), et notamment son article 78, paragraphe 10,

considérant ce qui suit:

(1)

Afin d’assurer la haute qualité des éléments de produits dérivés déclarés aux référentiels centraux, ceux-ci devraient vérifier l’identité des entités qui soumettent les déclarations, la cohérence logique de l’ordre dans lequel les éléments du produit dérivé sont déclarés ainsi que leur exhaustivité et leur exactitude.

(2)

Pour la même raison, les référentiels centraux devraient procéder au rapprochement des éléments de chaque déclaration de produit dérivé qu’ils reçoivent lorsque les contreparties sont toutes deux soumises à une obligation de déclaration. Il conviendrait de définir une procédure normalisée pour permettre aux référentiels centraux d’effectuer ce rapprochement de manière cohérente et réduire les risques de non-concordance de certains éléments. Il est vrai que certains éléments de produits dérivés peuvent ne pas être identiques en raison des spécificités des technologies utilisées par les entités qui soumettent les déclarations. Il est donc nécessaire de prévoir certaines marges de tolérance afin que de légères différences entre les éléments de produits dérivés déclarés n’empêchent pas les autorités d’analyser les données avec un degré de confiance suffisant.

(3)

Par ailleurs, et nonobstant les autres obligations relatives aux éléments des produits dérivés recueillis et enregistrés au moment de l’exécution du processus de rapprochement, les référentiels centraux devraient garantir la confidentialité des données échangées entre eux et mises à la disposition des contreparties déclarantes, des entités responsables des déclarations et des entités qui soumettent les déclarations.

(4)

Lorsqu’une action de restructuration d’entreprise entraînant la modification de l’identifiant d’entité juridique («LEI») d’une contrepartie a lieu, les informations des entités identifiées dans une déclaration de produit dérivé doivent être mises à jour. Afin d’assurer l’intégrité de ces informations, qui sont essentielles à la surveillance des risques systémiques pour la stabilité financière, il est nécessaire que la mise à jour soit effectuée au niveau central par les référentiels centraux. Pour cette raison, une procédure devrait être établie en vue de faire en sorte que les référentiels centraux puissent mettre à jour l’identifiant de l’entité de manière centralisée, assurant ainsi un processus efficace, solide et rapide.

(5)

Les entités qui soumettent les déclarations devraient disposer d’un délai suffisant pour s’adapter aux exigences en matière de déclaration, notamment pour empêcher une accumulation de transactions non rapprochées dès l’entrée en application de l’obligation de déclaration. Il convient, dans un premier temps, de limiter le rapprochement à un nombre de champs réduit.

(6)

Les entités qui soumettent les déclarations et les entités responsables des déclarations, le cas échéant, devraient pouvoir s’assurer qu’elles respectent leurs obligations déclaratives au titre du règlement (UE) no 648/2012. Elles devraient donc pouvoir accéder quotidiennement à certaines informations sur ces déclarations, notamment sur le résultat de la vérification de ces dernières, également lorsqu’un avertissement a été généré, et sur l’état d’avancement du rapprochement des données déclarées. Il est par conséquent nécessaire de préciser les informations qu’un référentiel central devrait mettre à la disposition de ces entités à la fin de chaque jour ouvrable.

(7)

Le présent règlement se fonde sur les projets de normes techniques de réglementation soumis à la Commission par l’Autorité européenne des marchés financiers.

(8)

L’Autorité européenne des marchés financiers a consulté les membres du système européen de banques centrales et mené des consultations publiques ouvertes sur les projets de normes techniques de réglementation sur lesquels se fonde le présent règlement, analysé les coûts et avantages potentiels qu’ils impliquent et sollicité l’avis du groupe des parties intéressées au secteur financier institué en application de l’article 37 du règlement (UE) no 1095/2010 du Parlement européen et du Conseil (2).

(9)

Pour permettre aux contreparties et aux référentiels centraux de prendre toutes les mesures nécessaires pour s’adapter aux nouvelles exigences, il convient de reporter de dix-huit mois la date d’application du présent règlement,

A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier

Vérification des produits dérivés par des référentiels centraux

1.   Les référentiels centraux vérifient tout ce qui suit dans chaque déclaration de produit dérivé qu’ils reçoivent:

a)

l’identité de l’entité qui soumet la déclaration, indiquée dans le champ 2 du tableau 1 et dans le champ 2 du tableau 3 de l’annexe I du règlement d’exécution (UE) 2022/1860 de la Commission (3);

b)

que le modèle XML utilisé pour déclarer un produit dérivé respecte la méthodologie ISO 20022, conformément à l’article 1er du règlement d’exécution (UE) 2022/1860;

c)

que l’entité qui soumet la déclaration, si elle est différente de l’entité responsable de la déclaration indiquée dans le champ 3 du tableau 1 et dans le champ 3 du tableau 3 de l’annexe du règlement d’exécution (UE) 2022/1860, est dûment autorisée à effectuer la déclaration pour le compte de la contrepartie 1 ou de l’entité responsable de la déclaration, si elle est différente de la contrepartie 1, indiquée dans le champ 4 du tableau 1 et dans le champ 4 du tableau 3 de l’annexe du règlement d’exécution (UE) 2022/1860;

d)

que le même produit dérivé n’a pas déjà été soumis antérieurement;

e)

que la déclaration de produit dérivé, si elle mentionne le type d’action «Modification», «Actualisation des marges», «Valorisation», «Correction», «Erreur» ou «Résiliation», concerne bien un produit dérivé déclaré antérieurement;

f)

que la déclaration de produit dérivé, si elle mentionne le type d’action «Modification», ne concerne pas un produit dérivé déclaré comme annulé au moyen du type d’action «Erreur» qui n’a pas été ultérieurement déclaré avec la mention du type d’action «Réactivation»;

g)

que la déclaration de produit dérivé ne mentionne pas le type d’action «Nouveau» concernant un produit dérivé qui a déjà été déclaré auparavant;

h)

que la déclaration de produit dérivé ne mentionne pas le type d’action «Composante de position» concernant un produit dérivé qui a déjà été déclaré auparavant;

i)

que la déclaration de produit dérivé ne vise pas à modifier les éléments des champs «Contrepartie 1» ou «Contrepartie 2» d’un produit dérivé précédemment déclaré;

j)

que la déclaration de produit dérivé ne vise pas à modifier un produit dérivé existant en indiquant une date de prise d’effet postérieure à la date déclarée d’échéance du produit dérivé;

k)

que la déclaration de produit dérivé, si elle mentionne le type d’action «Réactivation», concerne un produit dérivé déclaré antérieurement au moyen du type d’action «Erreur» ou «Résiliation» ou un produit dérivé arrivé à échéance;

l)

l’exactitude et l’exhaustivité de la déclaration de produit dérivé.

2.   Les référentiels centraux rejettent toute déclaration de produit dérivé qui ne respecte pas l’une des exigences énoncées au paragraphe 1 et lui attribuent l’une des catégories du tableau 1 de l’annexe.

3.   Dans les soixante minutes suivant la réception d’une déclaration de produit dérivé, les référentiels centraux fournissent aux entités qui soumettent les déclarations des informations détaillées sur les résultats de la vérification des données prévue au paragraphe 1. Les référentiels centraux fournissent ces résultats sous un format XML et selon un modèle élaborés selon la méthodologie ISO 20022. Ces résultats indiquent les motifs précis du rejet d’une déclaration de produit dérivé conformément au tableau 1 de l’annexe.

Article 2

Procédure de mise à jour des identifiants d’entité juridique

1.   Un référentiel central auquel est adressée une demande au titre de l’article 8 du règlement d’exécution (UE) 2022/1860 identifie les produits dérivés qui demeuraient en cours visés à l’article 2, paragraphe 2, du règlement d’exécution (UE) 2022/1860 au moment de l’action de restructuration d’entreprise, lorsque l’entité est déclarée au moyen de l’identifiant utilisé avant l’action en question dans le champ «Contrepartie 1» ou «Contrepartie 2», comme indiqué dans la demande pertinente. Il remplace l’ancien identifiant par le nouvel identifiant d’entité juridique («LEI») dans les déclarations relatives à tous ces produits dérivés au moment de l’action visée à l’article 8 du règlement d’exécution (UE) 2022/1860 concernant cette contrepartie. Les référentiels centraux effectuent la procédure de mise à jour de l’identifiant au plus tard le jour de la restructuration ou dans les 30 jours calendaires suivant la réception de la demande si la déclaration est effectuée moins de 30 jours calendaires avant la date de l’action de restructuration d’entreprise.

2.   Les référentiels centraux identifient les produits dérivés pertinents visés à l’article 2, paragraphe 2, du règlement d’exécution (UE) 2022/1860 au moment de l’action de restructuration d’entreprise, lorsque l’entité est identifiée par l’ancien identifiant dans l’un ou l’autre des champs, et remplacent cet identifiant par le nouveau LEI. Lorsqu’une action de restructuration d’entreprise concerne une mise à jour du LEI pour d’autres champs que «Contrepartie 1» ou «Contrepartie 2», le référentiel central ne procède à cette mise à jour des produits dérivés pertinents qu’après avoir reçu une confirmation rapide de la contrepartie 1 ou de l’entité responsable de la déclaration.

3.   Les référentiels centraux effectuent les actions suivantes:

a)

après réception de la confirmation pertinente visée au paragraphe 2, procéder à la mise à jour du LEI à la date indiquée au paragraphe 1;

b)

diffuser le plus tôt possible, et au plus tard cinq jours ouvrables après réception de la notification complète, les informations suivantes à tous les autres référentiels centraux ainsi qu’aux contreparties déclarantes, aux entités qui soumettent les déclarations, aux entités responsables des déclarations impliquées dans les contrats dérivés concernés par la mise à jour du LEI et aux tiers ayant obtenu l’accès aux informations au titre de l’article 78, paragraphe 7, du règlement (UE) no 648/2012, le cas échéant:

i)

le ou les anciens identifiants;

ii)

le nouvel identifiant;

iii)

la date à compter de laquelle la mise à jour est effectuée;

iv)

dans le cas d’actions d’entreprises affectant un sous-ensemble des produits dérivés en cours à la date de l’action, la liste des identifiants de transaction uniques (UTI) des produits dérivés concernés par la mise à jour du LEI;

c)

notifier, au plus tard le jour ouvrable précédant la date d’application de la mise à jour, aux entités énumérées à l’article 81, paragraphe 3, du règlement (UE) no 648/2012 qui ont accès aux données relatives aux produits dérivés ayant été mis à jour, au moyen d’un fichier spécifique dans un format lisible par une machine:

i)

le ou les anciens identifiants;

ii)

le nouvel identifiant;

iii)

la date à compter de laquelle la mise à jour est effectuée;

iv)

dans le cas d’actions d’entreprises affectant un sous-ensemble des produits dérivés en cours à la date de l’action, la liste des UTI des produits dérivés concernés par la mise à jour du LEI;

d)

consigner la mise à jour du LEI dans le journal des déclarations.

4.   Les référentiels centraux ne mettent pas à jour les LEI déclarés pour les produits dérivés différents de ceux visés à l’article 2, paragraphe 2, du règlement d’exécution (UE) 2022/1860 au moment de l’action d’entreprise.

Article 3

Rapprochement des données par les référentiels centraux

1.   Le référentiel central procède au rapprochement d’un produit dérivé déclaré en prenant les mesures décrites au paragraphe 3, pour autant que toutes les conditions suivantes soient remplies:

a)

le référentiel central a achevé les vérifications prévues à l’article 1, paragraphes 1 et 2;

b)

les contreparties au produit dérivé déclaré sont toutes deux soumises à une obligation de déclaration au titre de l’article 9 du règlement (UE) no 648/2012;

c)

le référentiel central n’a pas reçu de déclaration mentionnant le type d’action «Erreur» concernant le produit dérivé déclaré, à moins qu’une telle déclaration ait été suivie d’une déclaration mentionnant le type d’action «Réactivation».

2.   Les référentiels centraux mettent en place des dispositifs afin de garantir la confidentialité des données lorsque des informations sur les valeurs de tous les champs faisant l’objet d’un rapprochement sont échangées avec d’autres référentiels centraux ou fournies aux contreparties déclarantes, aux entités qui soumettent les déclarations, aux entités responsables des déclarations ou à des tiers ayant obtenu l’accès à ces informations au titre de l’article 78, paragraphe 7, du règlement (UE) no 648/2012.

3.   Si toutes les conditions posées au paragraphe 1 sont remplies, le référentiel central prend les mesures suivantes, en utilisant la valeur déclarée en dernier lieu pour chaque champ du tableau 2 de l’annexe le jour ouvrable précédent:

a)

le référentiel central qui reçoit une déclaration de produit dérivé vérifie s’il a reçu une déclaration correspondante de l’autre contrepartie ou pour le compte de celle-ci;

b)

s’il n’a pas reçu la déclaration de produit dérivé correspondante visée au point a), le référentiel central s’efforce d’identifier le référentiel central qui a reçu cette déclaration de produit dérivé correspondante, en communiquant à tous les référentiels centraux enregistrés les valeurs des champs suivants, pour le produit dérivé déclaré: «Identifiant de transaction unique», «Contrepartie 1» et «Contrepartie 2»;

c)

le référentiel central qui constate qu’un autre référentiel central a reçu la déclaration de produit dérivé correspondante visée au point a) échange avec celui-ci les éléments du produit dérivé déclaré, sous un format XML et selon un modèle élaborés selon la méthodologie ISO 20022;

d)

le référentiel central traite comme rapproché un produit dérivé déclaré lorsque les éléments de ce produit dérivé faisant l’objet d’un rapprochement recoupent ceux du produit dérivé correspondant visé au point a), en respectant les limites de tolérance applicables et les dates d’application indiquées dans le tableau 2 de l’annexe;

e)

pour chaque transaction sur les produits dérivés déclarés, le référentiel central attribue ensuite des valeurs aux catégories de rapprochement, comme prévu au tableau 3 de l’annexe;

f)

le référentiel central prend dès que possible les mesures visées aux points a) à e) et ne prend plus de telles mesures après minuit, en temps universel coordonné, d’un jour ouvrable donné;

g)

si le référentiel central ne parvient pas à effectuer le rapprochement d’un produit dérivé déclaré, il s’efforce d’en faire concorder les éléments le jour ouvrable suivant. Le référentiel central cesse d’essayer de procéder au rapprochement de ce produit dérivé trente jours calendaires après que le produit dérivé cesse d’être en cours.

4.   À la fin de chaque jour ouvrable, le référentiel central vérifie avec chaque référentiel central avec lequel il a procédé au rapprochement de produits dérivés le nombre total de produits dérivés appariés et le nombre de produits dérivés qui ont été rapprochés. Les référentiels centraux disposent de procédures écrites visant à assurer la résolution de toutes les divergences détectées lors de cette vérification.

5.   Au plus tard dans les soixante minutes qui suivent la conclusion, conformément au paragraphe 3, point f), du processus de réconciliation, le référentiel central fournit aux entités qui soumettent les déclarations les résultats du rapprochement qu’il a effectué concernant les produits dérivés déclarés. Le référentiel central fournit ces résultats, y compris des informations sur les champs qui n’ont pas pu être rapprochés, sous un format XML et selon un modèle élaborés selon la méthodologie ISO 20022.

Article 4

Mécanismes de réponse en fin de journée

1.   Pour chaque jour ouvrable, le référentiel central met à la disposition des contreparties déclarantes, des entités qui soumettent les déclarations, des entités responsables des déclarations ainsi que des tiers ayant obtenu l’accès à des informations au titre de l’article 78, paragraphe 7, du règlement (UE) no 648/2012, le cas échéant, les informations suivantes relatives aux produits dérivés concernés, sous un format XML et selon un modèle élaborés conformément à la méthodologie ISO 20022:

a)

les produits dérivés déclarés ce jour-là;

b)

les valeurs les plus récentes des produits dérivés en cours;

c)

les déclarations de produits dérivés rejetées ce jour-là;

d)

l’état de rapprochement de tous les produits dérivés déclarés faisant l’objet d’un rapprochement au titre de l’article 3, paragraphe 1;

e)

les produits dérivés en cours pour lesquels aucune valorisation n’a été déclarée, ou pour lesquels la valorisation qui a été déclarée remonte à plus de quatorze jours calendaires avant la date à laquelle la déclaration est générée;

f)

les produits dérivés en cours pour lesquels aucune information sur la marge n’a été communiquée, ou pour lesquels les informations communiquées au sujet de la marge remontent à plus de quatorze jours calendaires avant la date à laquelle la déclaration est générée;

g)

les produits dérivés qui ont été reçus ce jour-là et qui mentionnent le type d’action «Nouveau», «Composante de position», «Modification» ou «Correction» et dont le montant notionnel est anormal pour cette catégorie de produits dérivés.

2.   Le référentiel central fournit ces informations au plus tard à 6 h 00, en temps universel coordonné, le jour ouvrable suivant le jour auquel il est fait référence dans les informations visées au paragraphe 1.

Article 5

Entrée en vigueur et application

Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.

Il est applicable à partir du 29 avril 2024.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Bruxelles, le 10 juin 2022.

Par la Commission

La présidente

Ursula VON DER LEYEN


(1)   JO L 201 du 27.7.2012, p. 1.

(2)  Règlement (UE) no 1095/2010 du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 instituant une Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers), modifiant la décision no 716/2009/CE et abrogeant la décision 2009/77/CE de la Commission (JO L 331 du 15.12.2010, p. 84).

(3)  Règlement d’exécution (UE) 2022/1860 de la Commission du 10 juin 2022 définissant des normes techniques d’exécution pour l’application du règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les normes, les formats, la fréquence et les méthodes et modalités de déclaration (voir page 68 du présent Journal officiel).


ANNEXE

Tableau 1

Motifs de rejet d’une déclaration de produit dérivé

Catégories de motifs de rejet

Motif

Schéma

le produit dérivé a été rejeté en raison d’un schéma non conforme

Autorisation

le produit dérivé a été rejeté parce que l’entité qui soumet la déclaration n’était pas autorisée à le faire pour le compte de la contrepartie déclarante ou de l’entité responsable de la déclaration

Logique

le produit dérivé a été rejeté en raison d’un type d’action illogique

Règles de conduite

le produit dérivé est rejeté pour non-conformité avec une ou plusieurs règles de validation


Tableau 2

 

Section

Champ

Tolérance de rapprochement

Date de début du rapprochement

1

Parties au produit dérivé

Horodatage de la déclaration

S.O.

S.O.

2

Parties au produit dérivé

Identifiant de l’entité qui soumet la déclaration

S.O.

S.O.

3

Parties au produit dérivé

Entité responsable de la déclaration

S.O.

S.O.

4

Parties au produit dérivé

Contrepartie 1 (contrepartie déclarante)

Idem que champ 9 du présent tableau

Date du début de l’obligation de déclaration

5

Parties au produit dérivé

Nature de la contrepartie 1

S.O.

S.O.

6

Parties au produit dérivé

Secteur d’activité de la contrepartie 1

S.O.

S.O.

7

Parties au produit dérivé

Seuil de compensation de la contrepartie 1

S.O.

S.O.

8

Parties au produit dérivé

Type d’identifiant de la contrepartie 2

S.O.

S.O.

9

Parties au produit dérivé

Contrepartie 2

Idem que champ 4 du présent tableau

Date du début de l’obligation de déclaration

10

Parties au produit dérivé

Pays de la contrepartie 2

S.O.

S.O.

11

Parties au produit dérivé

Nature de la contrepartie 2

S.O.

S.O.

12

Parties au produit dérivé

Secteur d’activité de la contrepartie 2

S.O.

S.O.

13

Parties au produit dérivé

Seuil de compensation de la contrepartie 2

S.O.

S.O.

14

Parties au produit dérivé

Obligation de déclaration de la contrepartie 2

S.O.

S.O.

15

Parties au produit dérivé

Identifiant du courtier

S.O.

S.O.

16

Parties au produit dérivé

Membre compensateur

S.O.

S.O.

17

Parties au produit dérivé

Sens

Opposé

Date du début de l’obligation de déclaration

18

Parties au produit dérivé

Sens de la jambe 1

Opposé

Date du début de l’obligation de déclaration

19

Parties au produit dérivé

Sens de la jambe 2

Opposé

Date du début de l’obligation de déclaration

20

Parties au produit dérivé

Lien direct avec l’activité commerciale ou le financement de trésorerie

S.O.

S.O.

1

Section 2a – Identifiants et liens

UTI

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

2

Section 2a – Identifiants et liens

Numéro de suivi de la déclaration

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

3

Section 2a – Identifiants et liens

UTI antérieur (pour les relations «un-à-un» et «un-à-plusieurs» entre les transactions)

Non

Deux ans après la date du début de l’obligation de déclaration

4

Section 2a – Identifiants et liens

UTI de la position ultérieure

Non

Deux ans après la date du début de l’obligation de déclaration

5

Section 2a – Identifiants et liens

Identifiant de la réduction des risques post-négociation

S.O.

S.O.

6

Section 2a – Identifiants et liens

Identifiant du groupe

S.O.

S.O.

7

Section 2b – Informations contractuelles

Numéro international d’identification des titres (code ISIN)

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

8

Section 2b – Informations contractuelles

Identifiant de produit unique (UPI)

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

9

Section 2b – Informations contractuelles

Classification du produit

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

10

Section 2b – Informations contractuelles

Type de contrat

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

11

Section 2b – Informations contractuelles

Catégorie d’actifs

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

12

Section 2b – Informations contractuelles

Produit dérivé fondé sur des crypto-actifs

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

13

Section 2b – Informations contractuelles

Type d’identification du sous-jacent

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

14

Section 2b – Informations contractuelles

Identification du sous-jacent

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

15

Section 2b – Informations contractuelles

Indicateur de l’indice sous-jacent

Oui

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

16

Section 2b – Informations contractuelles

Nom de l’indice sous-jacent

Oui

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

17

Section 2b – Informations contractuelles

Code du panier personnalisé

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

18

Section 2b – Informations contractuelles

Identifiant des composants du panier

Oui

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

19

Section 2b – Informations contractuelles

Monnaie de règlement 1

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

20

Section 2b – Informations contractuelles

Monnaie de règlement 2

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

21

Section 2c – Valorisation

Montant de la valorisation

Oui

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

22

Section 2c – Valorisation

Monnaie de la valorisation

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

23

Section 2c – Valorisation

Horodatage de la valorisation

S.O.

S.O.

24

Section 2c – Valorisation

Méthode de valorisation

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

25

Section 2c – Valorisation

Delta

Oui

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

26

Section 2d – Sûretés

Indicateur du portefeuille de sûretés

S.O.

S.O.

27

Section 2d – Sûretés

Code du portefeuille de sûretés

S.O.

S.O.

28

Section 2e – Réduction des risques, déclaration

Horodatage de la confirmation

Oui

Date du début de l’obligation de déclaration

29

Section 2e – Réduction des risques, déclaration

Confirmé

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

30

Section 2f – Compensation

Obligation de compensation

Oui

Date du début de l’obligation de déclaration

31

Section 2f – Compensation

Compensé

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

32

Section 2f – Compensation

Horodatage de la compensation

Oui

Date du début de l’obligation de déclaration

33

Section 2f – Compensation

Contrepartie centrale

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

34

Section 2g – Détails de la transaction

Type de convention-cadre

Oui

Date du début de l’obligation de déclaration

35

Section 2g – Détails de la transaction

Autre type de convention-cadre

S.O.

S.O.

36

Section 2g – Détails de la transaction

Version de la convention-cadre

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

37

Section 2g – Détails de la transaction

Intragroupe

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

38

Section 2g – Détails de la transaction

Réduction des risques post-négociation

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

39

Section 2g – Détails de la transaction

Type de technique de réduction des risques post-négociation

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

40

Section 2g – Détails de la transaction

Prestataire de services de réduction des risques post-négociation

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

41

Section 2g – Détails de la transaction

Lieu d’exécution

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

42

Section 2c – Détails de la transaction

Horodatage de l’exécution

Oui

Date du début de l’obligation de déclaration

43

Section 2c – Détails de la transaction

Date de prise d’effet

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

44

Section 2c – Détails de la transaction

Date d’expiration

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

45

Section 2c – Détails de la transaction

Date de résiliation anticipée

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

46

Section 2c – Détails de la transaction

Date de règlement contractuel final

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

47

Section 2c – Détails de la transaction

Modalités de livraison

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

48

Section 2g – Détails de la transaction

Prix

Oui

Date du début de l’obligation de déclaration

49

Section 2g – Détails de la transaction

Monnaie du prix

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

50

Section 2g – Détails de la transaction

Date de prise d’effet non ajustée du prix

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

51

Section 2g – Détails de la transaction

Date d’expiration non ajustée du prix

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

52

Section 2g – Détails de la transaction

Prix en vigueur entre la date de prise d’effet et la date d’expiration non ajustées

Oui

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

53

Section 2g – Détails de la transaction

Prix de la transaction groupée

Oui

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

54

Section 2g – Détails de la transaction

Monnaie du prix de la transaction groupée

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

55

Section 2g – Détails de la transaction

Montant notionnel de la jambe 1

Oui

Date du début de l’obligation de déclaration

56

Section 2g – Détails de la transaction

Monnaie du notionnel 1

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

57

Section 2g – Détails de la transaction

Date de prise d’effet du montant notionnel de la jambe 1

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

58

Section 2g – Détails de la transaction

Date d’expiration du montant notionnel de la jambe 1

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

59

Section 2g – Détails de la transaction

Montant notionnel en vigueur à la date de prise d’effet associée de la jambe 1

Oui

Date du début de l’obligation de déclaration

60

Section 2g – Détails de la transaction

Quantité notionnelle totale de la jambe 1

Oui

Date du début de l’obligation de déclaration

61

Section 2g – Détails de la transaction

Date de prise d’effet de la quantité notionnelle de la jambe 1

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

62

Section 2g – Détails de la transaction

Date d’expiration de la quantité notionnelle de la jambe 1

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

63

Section 2g – Détails de la transaction

Quantité notionnelle en vigueur à la date de prise d’effet associée de la jambe 1

Oui

Date du début de l’obligation de déclaration

64

Section 2g – Détails de la transaction

Montant notionnel de la jambe 2

Oui

Date du début de l’obligation de déclaration

65

Section 2g – Détails de la transaction

Monnaie du notionnel 2

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

66

Section 2g – Détails de la transaction

Date de prise d’effet du montant notionnel de la jambe 2

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

67

Section 2g – Détails de la transaction

Date d’expiration du montant notionnel de la jambe 2

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

68

Section 2g – Détails de la transaction

Montant notionnel en vigueur à la date de prise d’effet associée de la jambe 2

Oui

Date du début de l’obligation de déclaration

69

Section 2g – Détails de la transaction

Quantité notionnelle totale de la jambe 2

Oui

Date du début de l’obligation de déclaration

70

Section 2g – Détails de la transaction

Date de prise d’effet de la quantité notionnelle de la jambe 2

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

71

Section 2g – Détails de la transaction

Date d’expiration de la quantité notionnelle de la jambe 2

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

72

Section 2g – Détails de la transaction

Quantité notionnelle en vigueur à la date de prise d’effet associée de la jambe 2

Oui

Date du début de l’obligation de déclaration

73

Section 2g – Détails de la transaction

Autre type de paiement

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

74

Section 2g – Détails de la transaction

Montant des autres paiements

Oui

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

75

Section 2g – Détails de la transaction

Monnaie des autres paiements

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

76

Section 2g – Détails de la transaction

Date des autres paiements

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

77

Section 2g – Détails de la transaction

Payeur des autres paiements

Oui

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

78

Section 2g – Détails de la transaction

Receveur des autres paiements

Oui

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

79

Section 2h – Taux d’intérêt

Taux fixe de la jambe 1 ou coupon

Oui

Date du début de l’obligation de déclaration

80

Section 2h – Taux d’intérêt

Convention de calcul des jours du taux fixe de la jambe 1 ou du coupon

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

81

Section 2h – Taux d’intérêt

Fréquence de paiement du taux fixe de la jambe 1 ou du coupon

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

82

Section 2h – Taux d’intérêt

Multiplicateur de la fréquence de paiement du taux fixe de la jambe 1 ou du coupon

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

83

Section 2h – Taux d’intérêt

Identifiant du taux variable de la jambe 1

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

84

Section 2h – Taux d’intérêt

Indicateur du taux variable de la jambe 1

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

85

Section 2h – Taux d’intérêt

Nom du taux variable de la jambe 1

S.O.

S.O.

86

Section 2h – Taux d’intérêt

Convention de calcul des jours du taux variable de la jambe 1

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

87

Section 2h – Taux d’intérêt

Fréquence de paiement du taux variable de la jambe 1

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

88

Section 2h – Taux d’intérêt

Multiplicateur de la fréquence de paiement du taux variable de la jambe 1

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

89

Section 2h – Taux d’intérêt

Période de référence du taux variable de la jambe 1 – Unité de temps

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

90

Section 2h – Taux d’intérêt

Période de référence du taux variable de la jambe 1 – Multiplicateur

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

91

Section 2h – Taux d’intérêt

Fréquence de réinitialisation du taux variable de la jambe 1

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

92

Section 2h – Taux d’intérêt

Multiplicateur de la fréquence de réinitialisation du taux variable de la jambe 1

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

93

Section 2h – Taux d’intérêt

Écart de la jambe 1

Oui

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

94

Section 2h – Taux d’intérêt

Monnaie de l’écart de la jambe 1

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

95

Section 2h – Taux d’intérêt

Taux fixe de la jambe 2

Oui

Date du début de l’obligation de déclaration

96

Section 2h – Taux d’intérêt

Convention de calcul des jours du taux fixe de la jambe 2

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

97

Section 2h – Taux d’intérêt

Fréquence de paiement du taux fixe de la jambe 2

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

98

Section 2h – Taux d’intérêt

Multiplicateur de la fréquence de paiement du taux fixe de la jambe 2

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

99

Section 2h – Taux d’intérêt

Identifiant du taux variable de la jambe 2

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

100

Section 2h – Taux d’intérêt

Indicateur du taux variable de la jambe 2

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

101

Section 2h – Taux d’intérêt

Nom du taux variable de la jambe 2

S.O.

S.O.

102

Section 2h – Taux d’intérêt

Convention de calcul des jours du taux variable de la jambe 2

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

103

Section 2h – Taux d’intérêt

Fréquence de paiement du taux variable de la jambe 2

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

104

Section 2h – Taux d’intérêt

Multiplicateur de la fréquence de paiement du taux variable de la jambe 2

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

105

Section 2h – Taux d’intérêt

Période de référence du taux variable de la jambe 2 – Unité de temps

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

106

Section 2h – Taux d’intérêt

Période de référence du taux variable de la jambe 2 – Multiplicateur

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

107

Section 2h – Taux d’intérêt

Fréquence de réinitialisation du taux variable de la jambe 2

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

108

Section 2h – Taux d’intérêt

Multiplicateur de la fréquence de réinitialisation du taux variable de la jambe 2

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

109

Section 2h – Taux d’intérêt

Écart de la jambe 2

Oui

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

110

Section 2h – Taux d’intérêt

Monnaie de l’écart de la jambe 2

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

111

Section 2h – Taux d’intérêt

Écart de la transaction groupée

Oui

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

112

Section 2h – Taux d’intérêt

Monnaie de l’écart de la transaction groupée

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

113

Section 2i – Devises

Taux de change 1

Oui

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

114

Section 2i – Devises

Taux de change à terme

Oui

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

115

Section 2i – Devises

Base du taux de change

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

116

Section 2j – Matières premières et quotas d’émission (général)

Catégorie de produit

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

117

Section 2j – Matières premières et quotas d’émission (général)

Sous-catégorie de produit

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

118

Section 2j – Matières premières et quotas d’émission (général)

Produit

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

119

Section 2k – Matières premières et quotas d’émission (énergie)

Point ou zone de livraison

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

120

Section 2k – Matières premières et quotas d’émission (énergie)

Point d’interconnexion

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

121

Section 2k – Matières premières et quotas d’émission (énergie)

Type de charge

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

122

Section 2k – Matières premières et quotas d’émission (énergie)

Heure de début de l’intervalle de livraison

Oui

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

123

Section 2k – Matières premières et quotas d’émission (énergie)

Heure de fin de l’intervalle de livraison

Oui

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

124

Section 2k – Matières premières et quotas d’émission (énergie)

Date de début de livraison

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

125

Section 2k – Matières premières et quotas d’émission (énergie)

Date de fin de livraison

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

126

Section 2k – Matières premières et quotas d’émission (énergie)

Durée

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

127

Section 2k – Matières premières et quotas d’émission (énergie)

Jours de la semaine

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

128

Section 2k – Matières premières et quotas d’émission (énergie)

Capacité de livraison

Oui

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

129

Section 2k – Matières premières et quotas d’émission (énergie)

Unité de mesure

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

130

Section 2k – Matières premières et quotas d’émission (énergie)

Prix par quantité par intervalle de temps de livraison

Oui

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

131

Section 2k – Matières premières et quotas d’émission (énergie)

Monnaie du prix par quantité par intervalle de temps de livraison

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

132

Section 2l – Options

Type d’option

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

133

Section 2l – Options

Style d’option

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

134

Section 2l – Options

Prix d’exercice

Oui

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

135

Section 2l – Options

Date de prise d’effet du prix d’exercice

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

136

Section 2l – Options

Date de fin du prix d’exercice

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

137

Section 2l – Options

Prix d’exercice en vigueur à la date de prise d’effet associée

Oui

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

138

Section 2l – Options

Monnaie/paire de monnaies du prix d’exercice

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

139

Section 2l – Options

Montant de la prime de l’option

Oui

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

140

Section 2l – Options

Monnaie de la prime de l’option

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

141

Section 2l – Options

Date de paiement de la prime de l’option

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

142

Section 2l – Options

Date d’échéance du sous-jacent

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

143

Section 2m – Dérivés de crédit

Rang

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

144

Section 2m – Dérivés de crédit

Entité de référence

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

145

Section 2m – Dérivés de crédit

Série

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

146

Section 2m – Dérivés de crédit

Version

Non

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

147

Section 2m – Dérivés de crédit

Facteur d’indice

Oui

Date du début de l’obligation de déclaration

148

Section 2m – Dérivés de crédit

Tranche

Non

Date du début de l’obligation de déclaration

149

Section 2m – Dérivés de crédit

Point d’attachement de l’indice du contrat d’échange sur risque de crédit (Credit Default Swap ou CDS)

Oui

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

150

Section 2m – Dérivés de crédit

Point de détachement de l’indice de CDS

Oui

Deux ans à compter de la date du début de l’obligation de déclaration

151

Section 2n – Modifications du produit dérivé

Type d’action

S.O.

S.O.

152

Section 2n – Modifications du produit dérivé

Type d’événement

S.O.

S.O.

153

Section 2n – Modifications du produit dérivé

Date de l’événement

S.O.

S.O.

154

Section 2n – Modifications du produit dérivé

Niveau

Non

Date du début de l’obligation de déclaration


Tableau 3

Catégories

Valeurs pouvant être affectées

Obligation de déclaration pour les deux contreparties

Oui/Non

Type de déclaration

Unilatérale/Bilatérale

Appariement

Apparié/Non-apparié

Rapprochement

Rapproché/Non rapproché

Rapprochement de la valorisation

Rapprochée/Non rapprochée

Repris

Oui/Non

Autres modifications

Oui/Non