11.12.2013 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
L 332/5 |
RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) No 1281/2013 DE LA COMMISSION
du 10 décembre 2013
fixant des règles de gestion et de répartition à l’égard des contingents textiles établis pour 2014 par le règlement (CE) no 517/94 du Conseil
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,
vu le règlement (CE) no 517/94 du Conseil, du 7 mars 1994, relatif au régime commun applicable aux importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers non couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par d’autres régimes communautaires spécifiques d’importation (1), et notamment son article 17, paragraphes 3 et 6, et son article 21, paragraphe 2,
considérant ce qui suit:
(1) |
Le règlement (CE) no 517/94 institue, à l’importation de certains produits textiles originaires de certains pays tiers, des restrictions quantitatives à gérer selon le principe du «premier arrivé, premier servi». |
(2) |
Conformément à ce règlement, il est possible, dans certaines circonstances, d’utiliser d’autres méthodes d’attribution, de répartir les contingents en tranches ou de réserver une partie d’une limite quantitative spécifique exclusivement aux demandes étayées par des résultats antérieurs en matière d’importation. |
(3) |
Il est souhaitable, afin de ne pas perturber indûment la continuité des flux d’échanges, d’adopter, avant le début de l’année contingentaire, les modalités de gestion des contingents établis pour l’année 2014. |
(4) |
Les mesures adoptées les années précédentes, notamment celles du règlement d’exécution (UE) no 1163/2012 de la Commission (2), se sont révélées satisfaisantes et il convient dès lors de fixer des règles similaires pour 2014. |
(5) |
Il semble judicieux d’assouplir la méthode d’attribution basée sur le principe du «premier arrivé, premier servi», de façon à satisfaire le plus grand nombre d’opérateurs, en plafonnant les quantités à attribuer par opérateur sur la base de cette méthode. |
(6) |
Pour garantir une certaine continuité des échanges commerciaux et une gestion efficace des contingents, il conviendrait de permettre aux opérateurs de présenter, en 2014, une première demande d’autorisation d’importation équivalente aux quantités qu’ils ont importées en 2013. |
(7) |
En vue d’assurer une utilisation optimale des contingents, tout opérateur qui a utilisé au moins la moitié d’une quantité déjà autorisée devrait pouvoir présenter une nouvelle demande, pour autant que des quantités restent disponibles dans les contingents. |
(8) |
Dans un souci de bonne gestion, la durée de validité des autorisations d’importation devrait être de neuf mois à partir de la date de délivrance, sans dépasser cependant la fin de l’année. Les États membres ne devraient délivrer de licences qu’après avoir été informés par la Commission que des quantités sont disponibles et pour autant que l’opérateur en question puisse justifier de l’existence d’un contrat et puisse certifier, sauf disposition contraire spécifique, ne pas avoir déjà bénéficié, pour les catégories et les pays concernés, d’une autorisation d’importation dans la Communauté au titre du présent règlement. Les autorités nationales compétentes devraient cependant être autorisées à proroger de trois mois et jusqu’au 31 mars 2015, à la demande des importateurs en cause, la validité des licences dont le degré d’utilisation est d’au moins la moitié au moment de la demande de prorogation. |
(9) |
Les mesures prévues par le présent règlement sont conformes à l’avis exprimé par le comité «Textiles» institué par l’article 25 du règlement (CE) no 517/94, |
A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
Le présent règlement établit les règles applicables à la gestion, pour l’année 2014, des contingents quantitatifs institués à l’importation de certains produits textiles énumérés dans l’annexe IV du règlement (CE) no 517/94.
Article 2
Les contingents visés à l’article 1er sont alloués, dans l’ordre chronologique de réception, par la Commission, des notifications faites par les États membres des demandes des opérateurs individuels portant sur des quantités n’excédant pas, par opérateur, les quantités maximales indiquées dans l’annexe I.
Toutefois, ces quantités maximales ne sont pas applicables aux opérateurs qui, en présentant leur première demande au titre de l’année 2014 pour chaque catégorie et chaque pays tiers concerné, peuvent justifier auprès des autorités nationales compétentes, sur la base des licences d’importation qui leur ont été octroyées pour l’année 2013, avoir importé des quantités supérieures aux quantités maximales fixées pour la même catégorie.
Pour ces opérateurs, les autorités compétentes peuvent autoriser l’importation de quantités n’excédant pas celles importées en 2013 du même pays tiers et pour la même catégorie, sous réserve de la disponibilité de volumes contingentaires suffisants.
Article 3
Tout importateur ayant utilisé 50 % ou plus de la quantité qui lui a été attribuée en vertu du présent règlement peut présenter une nouvelle demande, pour la même catégorie et le même pays d’origine, pour des quantités n’excédant pas les quantités maximales fixées dans l’annexe I.
Article 4
1. Les autorités nationales compétentes énumérées dans l’annexe II du présent règlement, peuvent notifier à la Commission les quantités des demandes d’autorisation d’importation à partir du 8 janvier 2014, à dix heures, heure de Bruxelles.
2. Les autorités nationales compétentes ne délivrent d’autorisations qu’après avoir été informées, par la Commission, conformément à l’article 17, paragraphe 2, du règlement (CE) no 517/94, que des quantités sont disponibles pour l’importation.
Les autorisations ne sont octroyées que si l’opérateur:
a) |
justifie de l’existence d’un contrat se rapportant à la fourniture des marchandises considérées; |
b) |
certifie, par déclaration écrite, pour la catégorie et le pays considérés:
|
3. La durée de validité des autorisations d’importation est de neuf mois à partir de la date de délivrance, mais ne doit en aucun cas dépasser le 31 décembre 2014.
Les autorités nationales compétentes peuvent cependant, à la demande de l’importateur concerné, proroger de trois mois la validité des autorisations dont le degré d’utilisation est d’au moins 50 % au moment de la demande de prorogation. Cette prorogation ne doit en aucun cas s’étendre au-delà du 31 mars 2015.
Article 5
Le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier 2014.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 10 décembre 2013.
Par la Commission
Le président
José Manuel BARROSO
(1) JO L 67 du 10.3.1994, p. 1.
(2) Règlement d’exécution (UE) no 1163/2012 de la Commission du 7 décembre 2012 fixant des règles de gestion et de répartition à l’égard des contingents textiles établis pour 2013 par le règlement (CE) no 517/94 du Conseil (JO L 336 du 8.12.2012, p. 22).
ANNEXE I
Quantités maximales visées aux articles 2 et 3
Pays concerné |
Catégorie |
Unité |
Quantité maximale |
Biélorussie |
1 |
Kilogrammes |
20 000 |
2 |
Kilogrammes |
80 000 |
|
3 |
Kilogrammes |
5 000 |
|
4 |
Pièces |
20 000 |
|
5 |
Pièces |
15 000 |
|
6 |
Pièces |
20 000 |
|
7 |
Pièces |
20 000 |
|
8 |
Pièces |
20 000 |
|
15 |
Pièces |
17 000 |
|
20 |
Kilogrammes |
5 000 |
|
21 |
Pièces |
5 000 |
|
22 |
Kilogrammes |
6 000 |
|
24 |
Pièces |
5 000 |
|
26/27 |
Pièces |
10 000 |
|
29 |
Pièces |
5 000 |
|
67 |
Kilogrammes |
3 000 |
|
73 |
Pièces |
6 000 |
|
115 |
Kilogrammes |
20 000 |
|
117 |
Kilogrammes |
30 000 |
|
118 |
Kilogrammes |
5 000 |
Pays concerné |
Catégorie |
Unité |
Quantité maximale |
Corée du Nord |
1 |
Kilogrammes |
10 000 |
2 |
Kilogrammes |
10 000 |
|
3 |
Kilogrammes |
10 000 |
|
4 |
Pièces |
10 000 |
|
5 |
Pièces |
10 000 |
|
6 |
Pièces |
10 000 |
|
7 |
Pièces |
10 000 |
|
8 |
Pièces |
10 000 |
|
9 |
Kilogrammes |
10 000 |
|
12 |
Paires |
10 000 |
|
13 |
Pièces |
10 000 |
|
14 |
Pièces |
10 000 |
|
15 |
Pièces |
10 000 |
|
16 |
Pièces |
10 000 |
|
17 |
Pièces |
10 000 |
|
18 |
Kilogrammes |
10 000 |
|
19 |
Pièces |
10 000 |
|
20 |
Kilogrammes |
10 000 |
|
21 |
Pièces |
10 000 |
|
24 |
Pièces |
10 000 |
|
26 |
Pièces |
10 000 |
|
27 |
Pièces |
10 000 |
|
28 |
Pièces |
10 000 |
|
29 |
Pièces |
10 000 |
|
31 |
Pièces |
10 000 |
|
36 |
Kilogrammes |
10 000 |
|
37 |
Kilogrammes |
10 000 |
|
39 |
Kilogrammes |
10 000 |
|
59 |
Kilogrammes |
10 000 |
|
61 |
Kilogrammes |
10 000 |
|
68 |
Kilogrammes |
10 000 |
|
69 |
Pièces |
10 000 |
|
70 |
Paires |
10 000 |
|
73 |
Pièces |
10 000 |
|
74 |
Pièces |
10 000 |
|
75 |
Pièces |
10 000 |
|
76 |
Kilogrammes |
10 000 |
|
77 |
Kilogrammes |
5 000 |
|
78 |
Kilogrammes |
5 000 |
|
83 |
Kilogrammes |
10 000 |
|
87 |
Kilogrammes |
8 000 |
|
109 |
Kilogrammes |
10 000 |
|
117 |
Kilogrammes |
10 000 |
|
118 |
Kilogrammes |
10 000 |
|
142 |
Kilogrammes |
10 000 |
|
151A |
Kilogrammes |
10 000 |
|
151B |
Kilogrammes |
10 000 |
|
161 |
Kilogrammes |
10 000 |
ANNEXE II
Liste des bureaux chargés de la délivrance des licences visés à l’article 4
1. Belgique
FOD Économie, KMO, Middenstand & Energie (SPF Économie, PME, Classes moyennes et énergie) |
Algemene directie Economisch potentieel |
Dienst Vergunningen |
vooruitgangstraat 50 |
1210 Brussel |
BELGIQUE |
Tél. +32 22776713 |
Fax + 32 22775063 |
SPF Économie, PME, classes moyennes et énergie |
Direction générale Potentiel économique |
Service Licences |
Rue du Progrès 50 |
1210 Bruxelles |
BELGIQUE |
Tél. + 32 22776713 |
Fax + 32 22775063 |
2. Bulgarie
Министерство на икономиката, енергетиката и туризма |
Дирекция „Регистриране, лицензиране и контрол“ |
ул. „Славянска“№ 8 |
1052 София |
Тел.: +359 29407008/+359 29407673/+359 29407800 |
Факс: +359 29815041/+359 29804710/+359 29883654 |
Ministère de l’économie, de l’énergie et du tourisme |
8, Slavyanska Str., Sofia 1052 BULGARIA |
Tél. +359 29407008/+359 29407673/+359 29407800 |
Fax + 35929815041/+3592980 4710/+35929883654 |
3. République tchèque
Ministerstvo průmyslu a obchodu (Ministère de l’industrie et du commerce) |
Licenční správa |
Na Františku 32 |
110 15 Praha 1 |
ČESKÁ REPUBLIKA |
Tél. + 420 224907111 |
Fax + 420 224212133 |
4. Danemark
Erhvervs- og vækstministeriet (Ministère des entreprises et de la croissance) |
Erhvervsstyrelsen |
Langelinje Allé 17 |
2100 København |
DANMARK |
Tél. +45 35466030 |
Fax +45 35466029 |
5. Allemagne
Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) [Office fédéral de l’économie et du contrôle des exportations] |
Frankfurter Str. 29-35 |
65760 Eschborn |
DEUTSCHLAND |
Tél. + 49 6196908-0 |
Fax +49 6196908800 |
6. Estonie
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium (Ministère des affaires économiques et de la communication) |
Harju 11 |
EST-15072 Tallinn |
EESTI/ESTONIA |
Tél. + 372 6256400 |
Fax + 372 6313660 |
7. Irlande
Department of Enterprise, Trade and Employment (Ministère de l’entreprise, du commerce et de l’emploi) |
Internal Market |
Kildare Street |
Dublin 2 |
IRELAND |
Tél. +353 16312121 |
Fax + 353 16312826 |
8. Grèce
Υπουργείο Ανάπτυξης, Ανταγωνιστικότητας & Ναυτιλίας |
Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής Πολιτικής |
Διεύθυνση Καθεστώτων Εισαγωγών-Εξαγωγών, Εμπορικής Άμυνας |
Κορνάρου 1 |
105 63 Αθήνα |
ΕΛΛΑΔΑ |
Τηλ. (+ 30) 210 3286041-43, 210 3286021 |
Fax (+ 30) 210 3286094 |
Ministère du développement, de la compétitivité et des transports |
Direction générale de la politique économique internationale |
Direction des régimes d’importation et d’exportation, des instruments de défense commerciale |
Unité A |
1 Kornarou Str. |
10563 Athènes |
GRÈCE |
Tél. + 30 2103286041-43, 2103286021 |
Fax + 30 2103286094 |
9. Espagne
Ministerio de Economía y Competitividad (Ministère de l’économie et de la compétitivité) |
Dirección General de Comercio e Inversiones |
Paseo de la Castellana no 162 |
28046 Madrid |
ESPAÑA |
Tél. + 34 913493817, 3493874 |
Fax +34 913493831 |
Courriel: sgindustrial.sscc@comercio.mineco.es |
10. France
Ministère du redressement productif |
(Ministry for Production Recovery) |
Direction générale de la compétitivité, de l’industrie et des services |
Bureau des matériaux |
BP 80001 |
67, rue Barbès |
94201 Ivry-sur-Seine Cedex |
FRANCE |
Tél. + 33 179843449 |
Courriel: isabelle.paimblanc@finances.gouv.fr |
11. Croatie
Ministarstvo vanjskih i europskih poslova (Ministère des affaires étrangères et européennes) |
Trg N. Š. Zrinskog 7-8 |
10 000 Zagreb |
HRVATSKA |
Tél. +385 16444626 |
Fax +385 16444601 |
12. Italie
Ministero dello Sviluppo Economico (Ministère du développement économique) |
Dipartimento per l’impresa e l’internazionalizzazione |
Direzione Generale per la Politica Commerciale Internazionale |
Divisione III - Politiche settoriali |
Viale Boston, 25 |
00144 Roma |
ITALIA |
Tél. + 39 659647517, 59932202, 59932406 |
Fax +39 659932263, 59932636 |
Courriel: polcom3@mise.gov.it |
13. Chypre
Ministère du commerce, de l’industrie et du tourisme |
6 Andrea Araouzou Str. |
1421 Nicosia |
ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS |
Tél. +357 2867100 |
Fax +357 2375120 |
14. Lettonie
Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija (Ministère de l’économie de la République de Lettonie) |
Brīvības iela 55 |
1519 Rīga |
LATVIJA |
Tél. +371 67013248 |
Fax +371 67280882 |
15. Lituanie
Lietuvos Respublikos ūkio ministerija (Ministère de l’économie de la République de Lituanie) |
Gedimino pr. 38/Vasario 16-osios g. 2 |
01104 Vilnius |
LIETUVA/LITHUANIA |
Tel. +370 70664658, +37070664808 |
Faks. +370 70664762 |
Courriel: vienaslangelis@ukmin.lt |
16. Luxembourg
Ministère de l’économie et du commerce extérieur |
Office des licences |
Boîte postale 113 |
2011 Luxembourg |
LUXEMBOURG |
Tél. +352 4782371 |
Fax +352 466138 |
17. Hongrie
Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal |
(Bureau hongrois des licences commerciales) |
Budapest |
Németvölgyi út 37-39. |
1124 |
MAGYARORSZÁG |
Tel. +36 14585503 |
Fax + 36 14585814 |
E-mail: keo@mkeh.gov.hu |
18. Malte
Ministère des finances, de l’économie et des investissements |
Ministère du commerce, direction des services commerciaux |
Lascaris |
Valletta LTV2000 |
MALTA |
Tél. +356 25690202 |
Fax +356 21237112 |
19. Pays-Bas
Belastingdienst/Douane (Administration des douanes) |
Centrale dienst voor in- en uitvoer |
Kempkensberg 12 |
Postbus 30003 |
9700 RD Groningen |
NEDERLAND |
Tél. + 31 881512122 |
Fax +31 881513182 |
20. Autriche
Bundesministerium für Wirtschaft und Familie Jugend (Ministère fédéral de l’économie, de la famille et de la jeunesse) |
Außenwirtschaftskontrolle |
Abteilung C2/9 |
Stubenring 1 |
1011 Wien |
ÖSTERREICH |
Tél. +43 171100-0 |
Fax +43 171100-8386 |
21. Pologne
Ministerstwo Gospodarki (Ministère de l’économie) |
Pl.Trzech Krzyzy 3/5 |
00-950 Warszawa |
POLSKA/POLAND |
Tél. + 48/22/695553 |
Fax +48/22/6934021 |
22. Portugal
Ministério das Finanças (Ministère des finances) |
Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo |
Rua Terreiro do Trigo |
Edifício da Alfândega |
1149-060 Lisboa |
PORTUGAL |
Tél. +351 1218814263 |
Fax +351 1218814261 |
Courriel: dsl@dgaiec.min-financas.pt |
23. Roumanie
Ministerul Économiei (Ministère de l’économie) |
Comerțului și Mediului de Afaceri |
Direcția Politici Comerciale |
Calea Victoriei, nr.152, sector 1 |
București |
Cod poștal: 010096 |
ROMÂNIA |
Tél. (40-21) 315.00.81 |
Fax (40-21) 315.04.54 |
Courriel: clc@dce.gov.ro |
24. Slovénie
Ministrstvo za finance (Ministère des finances) |
Carinska uprava Republike Slovenije |
Carinski urad Jesenice |
Center za TARIC in kvote |
Spodnji Plavž 6 c |
SI-4270 Jesenice |
SLOVENIJA |
Tél. +386(0)4 297 44 70 |
Fax + 386(0)4 297 44 72 |
Courriel: taric.cuje@gov.si |
25. Slovaquie
Ministerstvo hospodárstva SR (Ministère de l’économie de la République slovaque) |
Odbor výkonu obchodných opatrení |
Mierová 19 |
827 15 Bratislava |
SLOVENSKO/SLOVAKIA |
Tél. 00 421 2 4854 7019 |
Fax 00 421 2 4342 3915 |
Courriel: jan.krocka@mhsr.sk |
26. Finlande
Tullihallitus (Direction nationale des douanes) |
PL 512 |
00101 Helsinki |
SUOMI/FINLAND |
Tél. (358 9) 61 41 |
Fax (358 20) 492 2852 |
Tullstyrelsen (Direction nationale des douanes) |
PB 512 |
00101 Helsingfors |
SUOMI/FINLAND |
Fax (358-20) 492 28 52 |
27. Suède
Kommerskollegium (Direction nationale du commerce) |
Box 6803 |
S-113 86 Stockholm |
Tél. (46 8) 690 48 00 |
Fax (46 8) 30 67 59 |
Courriel: registrator@kommers.se |
28. Royaume-Uni
Import Licensing Branch (ILB)
Department for Business Innovation and Skills (Ministère de l’innovation dans les entreprises et des compétences)
Courriel: enquiries.ilb@bis.gsi.gov.uk