28.5.2008
|
FR
|
Journal officiel de l'Union européenne
|
L 138/3
|
RÈGLEMENT (CE) N
o 460/2008 DE LA COMMISSION
du 27 mai 2008
modifiant le règlement (CE) no 85/2004 fixant la norme de commercialisation applicable aux pommes
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté européenne,
vu le règlement (CE) no 1182/2007 du Conseil du 26 septembre 2007 établissant des règles spécifiques pour le secteur des fruits et légumes, modifiant les directives 2001/112/CE et 2001/113/CE ainsi que les règlements (CEE) no 827/68, (CE) no 2200/96, (CE) no 2201/96, (CE) no 2826/2000, (CE) no 1782/2003 et (CE) no 318/2006, et abrogeant le règlement (CE) no 2202/1996 (1), et notamment son article 42, point a),
considérant ce qui suit:
(1)
|
Le règlement (CE) no 85/2004 de la Commission (2) prévoit notamment une diminution du calibre minimal au 1er juin 2008, pour se conformer à la norme (CEE-ONU) FFV-50 pour les pommes de la Commission économique des Nations unies pour l’Europe. Toutefois, cette norme a été modifiée et les dispositions concernant le calibrage doivent être mises à jour en conséquence.
|
(2)
|
Afin d'éviter toute contradiction avec le droit commercial, il est opportun d'éliminer toute référence aux marques commerciales de la liste des variétés de pommes établies à l'appendice de l'annexe du règlement (CE) no 85/2004.
|
(3)
|
Il est également nécessaire de réviser ladite liste des variétés afin de faciliter les inspections. Par conséquent, il y a lieu d'ajouter le synonyme «Renetta del Canada» pour la variété «Reinette blanche du Canada» et d'inclure la variété de pomme «Zarja Alatau» dans cette même liste.
|
(4)
|
Il y a lieu de modifier le règlement (CE) no 85/2004 en conséquence.
|
(5)
|
Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l’avis du comité de gestion de l’organisation commune des marchés agricoles,
|
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
L’annexe du règlement (CE) no 85/2004 est modifiée conformément à l'annexe du présent règlement.
Article 2
Le présent règlement entre en vigueur le troisième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 27 mai 2008.
Par la Commission
Mariann FISCHER BOEL
Membre de la Commission
(1) JO L 273 du 17.10.2007, p. 1.
(2) JO L 13 du 20.1.2004, p. 3. Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 1238/2005 (JO L 200 du 30.7.2005, p. 22).
ANNEXE
L'annexe du règlement (CE) no 85/2004 est modifiée comme suit:
1)
|
Le point III est remplacé par le texte suivant:
«III. DISPOSITIONS CONCERNANT LE CALIBRAGE
Le calibre est déterminé par le diamètre maximal de la section équatoriale ou par le poids.
Pour toutes les variétés et pour toutes les classes, le calibre minimal est de 60 mm, s'il est mesuré selon le diamètre, ou de 90 g, s'il est mesuré selon le poids. Les fruits de plus petits calibres peuvent être acceptés si la valeur Brix du produit est supérieure ou égale à 10,5° Brix et que le calibre n'est pas inférieur à 50 mm ou à 70 g.
Afin de garantir un calibre homogène dans le colis:
a)
|
pour les fruits calibrés selon le diamètre, la différence de diamètre entre les fruits d'un même colis est limitée à:
—
|
5 mm pour les fruits de la catégorie “Extra” et les fruits des catégories I et II présentés en couches rangées. Toutefois, pour les pommes des variétés Bramley's Seedling (Bramley, Triomphe de Kiel) et Horneburger, la différence de diamètre peut atteindre 10 mm, et
|
—
|
10 mm pour les fruits de la catégorie I présentés en vrac dans le colis ou l'emballage de vente. Toutefois, pour les pommes des variétés Bramley's Seedling (Bramley, Triomphe de Kiel) et Horneburger, la différence de diamètre peut atteindre 20 mm; ou
|
|
b)
|
pour les fruits calibrés selon le poids, la différence de poids entre les fruits d'un même colis est limitée à:
—
|
20 % du poids moyen des fruits du colis pour les fruits de la catégorie “Extra” et pour ceux des catégories I et II présentés en couches rangées, et
|
—
|
25 % du poids moyen des fruits du colis pour les fruits de la catégorie I présentés en vrac dans le colis ou l'emballage de vente.
|
|
Il n'est pas fixé de calibre homogène pour les fruits de la catégorie II présentés en vrac dans le colis ou l'emballage de vente.»
|
2)
|
À l'appendice, le point 4 est remplacé par le texte suivant:
4. Liste non exhaustive des variétés de pommes classées selon leurs critères de coloration, de roussissement et de calibre
Les fruits de variétés qui ne font pas partie de la liste doivent être classés suivant leurs caractéristiques variétales.
Variétés
|
Synonymes
|
Groupe de coloration
|
Roussissement
|
Calibre
|
African Red
|
|
B
|
|
|
Akane
|
Tohoku 3
|
B
|
|
|
Alborz Seedling
|
|
C
|
|
|
Aldas
|
|
B
|
|
L
|
Alice
|
|
B
|
|
|
Alkmene
|
Early Windsor
|
C
|
|
|
Alwa
|
|
B
|
|
|
Angold
|
|
C
|
|
L
|
Apollo
|
Beauty of Blackmoor
|
C
|
|
L
|
Arkcharm
|
Arkansas no 18, A 18
|
C
|
|
L
|
Arlet
|
|
B
|
R
|
|
Aroma
|
|
C
|
|
|
Mutants de coloration rouge d'Aroma, par exemple Aroma Amorosa
|
|
B
|
|
|
Auksis
|
|
B
|
|
|
Belfort
|
Pella
|
B
|
|
|
Belle de Boskoop et mutations
|
|
D
|
R
|
L
|
Belle fleur double
|
|
D
|
|
L
|
Berlepsch
|
Freiherr von Berlepsch
|
C
|
|
|
Berlepsch rouge
|
Red Berlepsch, Roter Berlepsch
|
B
|
|
|
Blushed Golden
|
|
|
|
L
|
Bohemia
|
|
B
|
|
L
|
Boskoop rouge
|
Red Boskoop, Roter Boskoop
|
B
|
R
|
L
|
Braeburn
|
|
B
|
|
L
|
Mutants de coloration rouge de Braeburn, par exemple:
|
|
A
|
|
L
|
Bramley's Seedling
|
Bramley, Triomphe de Kiel
|
D
|
|
L
|
Brettacher Sämling
|
|
D
|
|
L
|
Calville (groupe des …)
|
|
D
|
|
L
|
Cardinal
|
|
B
|
|
|
Carola
|
Kalco
|
C
|
|
L
|
Caudle
|
|
B
|
|
|
Charden
|
|
D
|
|
L
|
Charles Ross
|
|
D
|
|
L
|
Civni
|
|
B
|
|
|
Coromandel Red
|
Corodel
|
A
|
|
|
Cortland
|
|
B
|
|
L
|
Cox's orange pippin and mutants
|
Cox Orange
|
C
|
R
|
|
Mutants de coloration de rouge de Cox's Orange Pippin, par exemple:
Cherry Cox
|
|
B
|
R
|
|
Crimson Bramley
|
|
D
|
|
L
|
Cripps Pink
|
|
C
|
|
|
Cripps Red
|
|
C (1)
|
|
|
Dalinbel
|
|
B
|
|
|
Delblush
|
|
D
|
|
L
|
Delcorf et mutants, par exemple:
|
|
C
|
|
L
|
Delgollune
|
|
B
|
|
L
|
Delicious ordinaire
|
Ordinary Delicious
|
B
|
|
|
Deljeni
|
|
D
|
|
L
|
Delikates
|
|
B
|
|
|
Delor
|
|
C
|
|
L
|
Discovery
|
|
C
|
|
|
Dunn's Seedling
|
|
D
|
R
|
|
Dykmanns Zoet
|
|
C
|
|
|
Egremont Russet
|
|
D
|
R
|
|
Elan
|
|
D
|
|
L
|
Elise
|
Red Delight
|
A
|
|
L
|
Ellisons's orange
|
Ellison
|
C
|
|
L
|
Elstar et mutants, par exemple:
|
|
C
|
|
|
Mutants de coloration de rouge d'Elstar, par exemple:
|
|
B
|
|
|
Empire
|
|
A
|
|
|
Falstaff
|
|
C
|
|
|
Fiesta
|
Red Pippin
|
C
|
|
|
Florina
|
|
B
|
|
L
|
Fortune
|
|
D
|
R
|
|
Fuji et mutants
|
|
B
|
|
L
|
Gala
|
|
C
|
|
|
Mutants coloration de rouge de Gala, par exemple:
|
|
A
|
|
|
Garcia
|
|
D
|
|
L
|
Gloster
|
|
B
|
|
L
|
Goldbohemia
|
|
D
|
|
L
|
Golden Delicious et mutations
|
|
D
|
|
L
|
Golden Russet
|
|
D
|
R
|
|
Goldrush
|
Coop 38
|
D
|
|
L
|
Goldstar
|
|
D
|
|
L
|
Gradigold
|
|
D
|
|
L
|
Granny smith
|
|
D
|
|
L
|
Gravenstein rouge
|
Red Gravenstein, Roter Gravensteiner
|
B
|
|
L
|
Gravensteiner
|
Gravenstein
|
D
|
|
L
|
Greensleeves
|
|
D
|
|
L
|
Holsteiner Cox et mutations
|
Holstein
|
D
|
R
|
|
Holstein rouge
|
Red Holstein, Roter Holsteiner Cox
|
C
|
R
|
|
Honeycrisp
|
|
C
|
|
L
|
Honeygold
|
|
D
|
|
L
|
Horneburger
|
|
D
|
|
L
|
Howgate wonder
|
Manga
|
D
|
|
L
|
Idared
|
|
B
|
|
L
|
Ingrid Marie
|
|
B
|
R
|
|
Isbranica
|
Izbranica
|
C
|
|
|
Jacob Fisher
|
|
D
|
|
L
|
Jacques Lebel
|
|
D
|
|
L
|
Jamba
|
|
C
|
|
L
|
James Grieve et mutations
|
|
D
|
|
L
|
James Grieve rouge
|
Red James Grieve
|
B
|
|
L
|
Jarka
|
|
C
|
|
L
|
Jerseymac
|
|
B
|
|
|
Jester
|
|
D
|
|
L
|
Jonagold (2) et mutants, par exemple:
|
|
C
|
|
L
|
Crowngold
|
|
|
Daligo
|
|
|
Daliguy
|
Jonasty
|
|
Dalijean
|
Jonamel
|
|
Jonagold 2000
|
Excel
|
|
Jonabel
|
|
|
Jonabres
|
|
|
King Jonagold
|
|
|
New Jonagold
|
Fukushima
|
|
Novajo
|
Veulemanns
|
|
Schneica
|
|
|
Wilmuta
|
|
|
Jonagored et mutants, par exemple:
|
|
A
|
|
L
|
Decosta
|
|
|
Jomured
|
Van de Poel
|
|
Jonagold Boerekamp
|
|
|
Jomar
|
|
|
Jonagored Supra
|
|
|
Jonaveld
|
|
|
Primo
|
|
|
Romagold
|
Surkijn
|
|
Rubinstar
|
|
|
Red Jonaprince
|
|
|
Jonalord
|
|
C
|
|
|
Jonathan
|
|
B
|
|
|
Julia
|
|
B
|
|
|
Jupiter
|
|
D
|
|
L
|
Karmijn de Sonnaville
|
|
C
|
R
|
L
|
Katy
|
Katja
|
B
|
|
|
Kent
|
|
D
|
R
|
|
Kidd's orange red
|
|
C
|
R
|
|
Kim
|
|
B
|
|
|
Koit
|
|
C
|
|
L
|
Krameri Tuviõun
|
|
B
|
|
|
Kukikovskoje
|
|
B
|
|
|
Lady Williams
|
|
B
|
|
L
|
Lane's Prince Albert
|
|
D
|
|
L
|
Laxton's Superb
|
Laxtons Superb
|
C
|
R
|
|
Ligol
|
|
B
|
|
L
|
Lobo
|
|
B
|
|
|
Lodel
|
|
A
|
|
|
Lord Lambourne
|
|
C
|
|
|
Maigold
|
|
B
|
|
|
Mc Intosh
|
|
B
|
|
|
Meelis
|
|
B
|
|
L
|
Melba
|
|
B
|
|
|
Melodie
|
|
B
|
|
L
|
Melrose
|
|
C
|
|
L
|
Meridian
|
|
C
|
|
|
Moonglo
|
|
C
|
|
|
Morgenduft
|
Imperatore
|
B
|
|
L
|
Mountain Cove
|
|
D
|
|
L
|
Mutsu
|
|
D
|
|
L
|
Normanda
|
|
C
|
|
L
|
Nueva Europa
|
|
C
|
|
|
Nueva Orleans
|
|
B
|
|
L
|
Odin
|
|
B
|
|
|
Ontario
|
|
B
|
|
L
|
Orlovskoje Polosatoje
|
|
C
|
|
|
Ozark Gold
|
|
D
|
|
L
|
Paula Red
|
|
B
|
|
|
Pero del Cirio
|
|
D
|
|
L
|
Piglos
|
|
B
|
|
L
|
Pikant
|
|
B
|
|
L
|
Pikkolo
|
|
C
|
|
|
Pilot
|
|
C
|
|
|
Pimona
|
|
C
|
|
|
Pinova
|
|
C
|
|
|
Pirella
|
|
B
|
|
L
|
Piros
|
|
C
|
|
L
|
Rafzubex
|
|
A
|
|
|
Rafzubin
|
|
C
|
|
|
Rajka
|
|
B
|
|
|
Rambour d'hiver
|
|
D
|
|
L
|
Rambour Franc
|
|
B
|
|
|
Reanda
|
|
B
|
|
L
|
Rebella
|
|
C
|
|
L
|
Red Delicious et mutants, par exemple:
|
|
A
|
|
L
|
Red Dougherty
|
|
A
|
|
|
Red Rome
|
|
A
|
|
|
Redkroft
|
|
A
|
|
|
Regal
|
|
A
|
|
|
Regina
|
|
B
|
|
L
|
Reglindis
|
|
C
|
|
L
|
Reine des Reinettes
|
Goldparmäne, Gold Parmoné
|
C
|
|
|
Reineta Encarnada
|
|
B
|
|
|
Reinette rouge du Canada
|
|
B
|
|
L
|
Reinette d'Orléans
|
|
D
|
|
L
|
Reinette blanche du Canada
|
Reinette du Canada, Canada blanc, Kanadarenette, Renetta del Canada
|
D
|
R
|
L
|
Reinette de France
|
|
D
|
|
L
|
Reinette de Landsberg
|
|
D
|
|
L
|
Reinette grise du Canada
|
Graue Kanadarenette
|
D
|
R
|
L
|
Relinda
|
|
C
|
|
|
Remo
|
|
B
|
|
|
Renora
|
|
B
|
|
L
|
Resi
|
|
B
|
|
|
Resista
|
|
D
|
|
L
|
Retina
|
|
B
|
|
L
|
Rewena
|
|
B
|
|
L
|
Roja de Benejama
|
Verruga, Roja del Valle, Clavelina
|
A
|
|
|
Rome Beauty
|
Belle de Rome, Rome
|
B
|
|
|
Rosana
|
Berner Rosenapfel
|
B
|
|
L
|
Royal Beaut
|
|
A
|
|
L
|
Rubin
|
|
C
|
|
L
|
Rubinola
|
|
B
|
|
L
|
Sciearly
|
|
A
|
|
|
Scifresh
|
|
B
|
|
|
Sciglo
|
|
A
|
|
|
Sciray
|
GS48
|
A
|
|
|
Scired
|
|
A
|
R
|
|
Sciros
|
|
A
|
|
L
|
Selena
|
|
B
|
|
L
|
Shampion
|
|
B
|
|
L
|
Sidrunkollane Taliõun
|
|
D
|
|
L
|
Sinap Orlovskij
|
Orlovski Sinap
|
D
|
|
L
|
Snygold
|
Earlygold
|
D
|
|
L
|
Sommerregent
|
|
C
|
|
|
Spartan
|
|
A
|
|
|
Splendour
|
|
A
|
|
|
St. Edmunds Pippin
|
|
D
|
R
|
|
Stark's Earliest
|
|
C
|
|
|
Štaris
|
Staris
|
A
|
|
|
Sturmer Pippin
|
|
D
|
R
|
|
Sügisdessert
|
|
C
|
|
L
|
Sügisjoonik
|
|
C
|
|
L
|
Summerred
|
|
B
|
|
|
Sunrise
|
|
A
|
|
|
Sunset
|
|
D
|
R
|
|
Suntan
|
|
D
|
R
|
L
|
Sweet Caroline
|
|
C
|
|
L
|
Talvenauding
|
|
B
|
|
|
Tellisaare
|
|
B
|
|
|
Tiina
|
|
B
|
|
L
|
Topaz
|
|
B
|
|
|
Tydeman's Early Worcester
|
Tydeman's Early
|
B
|
|
L
|
Veteran
|
|
B
|
|
|
Vista Bella
|
Bellavista
|
B
|
|
|
Wealthy
|
|
B
|
|
|
Worcester Pearmain
|
|
B
|
|
|
York
|
|
B
|
|
|
Zarja Alatau
|
Zarya Alatau
|
D
|
|
|
|
(1) Au moins 20 % de coloration rouge en catégories I et II.
(2) Toutefois, pour la variété Jonagold, il est exigé que les fruits classés en catégorie II présentent au moins un dixième de leur surface de coloration rouge striée.»