31995R1150

Règlement (CE) n° 1150/95 de la Commission du 22 mai 1995 modifiant le règlement (CE) n° 738/94 fixant certaines dispositions d'application du règlement (CE) n° 520/94 du Conseil portant établissement d'une procédure de gestion communautaire des contingents quantitatifs

Journal officiel n° L 116 du 23/05/1995 p. 0003 - 0014


RÈGLEMENT (CE) N° 1150/95 DE LA COMMISSION du 22 mai 1995 modifiant le règlement (CE) n° 738/94 fixant certaines dispositions d'application du règlement (CE) n° 520/94 du Conseil portant établissement d'une procédure de gestion communautaire des contingents quantitatifs

LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,

vu le traité instituant la Communauté européenne,

vu le règlement (CE) n° 520/94 du Conseil, du 7 mars 1994, portant établissement d'une procédure de gestion communautaire des contingents quantitatifs (1), et notamment son article 24,

considérant que, par son règlement (CE) n° 738/94 (2), modifié par le règlement (CE) n° 2597/94 (3), la Commission a fixé certaines règles générales pour l'application du règlement (CE) n° 520/94 à tout contingent quantitatif communautaire, à l'exception de ceux visés à l'article 1er paragraphe 2 de ce règlement;

considérant que certaines dispositions du règlement (CE) n° 738/94 doivent être adaptées en raison de l'adhésion à l'Union européenne de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède, en particulier en ce qui concerne l'adaptation de la liste des autorités nationales compétentes et l'insertion de mentions spécifiques en finnois et en suédois;

considérant que les formulaires de la licence d'importation et de la licence d'exportation figurant respectivement à l'annexe II A et à l'annexe II B du règlement (CE) n° 738/94 doivent être modifiés afin d'être mis en totale conformité avec le formulaire commun défini en matière CECA par la recommandation n° 3118/94/CECA de la Commission (4), modifiée par la recommandation n° 393/95/CECA (5), et en matière textile, par les règlements (CE) n° 3168/94 (6) et (CE) n° 3169/94 (7) de la Commission;

considérant que les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion des contingents institué par l'article 22 du règlement (CE) n° 520/94,

A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier

À l'article 3 paragraphe 2 point g) du règlement (CE) n° 738/94, les textes suivants sont insérés in fine:

« Minä allekirjoittanut todistan, että tässä hakemuksessa ilmoitetut tiedot ovat oikeita ja vilpittömässä mielessä annettuja ja että olen sijoittautunut Euroopan yhteisöön ja että tämä hakemus on ainoa minun jättämäni tai minun nimissäni jätetty hakemus, joka koskee tässä hakemuksessa kuvattuihin tavaroihin sovellettavaa kiintiötä.

Jos lisenssi jätetään käyttämättä kokonaan tai osittain, sitoudun palauttamaan sen lisenssin myöntäneelle toimivaltaiselle viranomaiselle 10 työpäivän kuluessa sen voimassaolon päättymispäivästä.

Undertecknad bekräftar härmed att upplysningarna i denna ansökan är riktiga och lämnade i god tro, att jag är etablerad i Europeiska gemenskapen, och att denna ansökan är den enda som lämnats av mig eller på mina vägnar för kvoten avseende de varor som beskrivs i denna ansökan.

Jag åtar mig att återlämna licensen till den utfärdande myndigheten inom 10 dagar efter det att den har gått ut för den händelse hela eller delar av den inte använts. »

Article 2

À l'article 10 paragraphe 2 deuxième alinéa du règlement (CE) n° 738/94, le texte suivant est inséré in fine:

« - Korvaava lisenssi (ote), joka korvaa kadonneen lisenssin (otteen) - Alkuperäisen lisenssin numero . . .

- Ersättningslicens (utdrag) för en förlorad licens (utdrag) - Ursprungslicensens licensnummer . . . »

Article 3

L'annexe I du règlement (CE) n° 738/94 est remplacée par l'annexe I du présent règlement.

Article 4

Les annexes II A et II B du règlement (CE) n° 738/94 sont remplacées respectivement par les annexes II A et II B du présent règlement.

Article 5

Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Bruxelles, le 22 mai 1995.

Par la Commission

Leon BRITTAN

Vice-président

(1) JO n° L 66 du 10. 3. 1994, p. 1.

(2) JO n° L 87 du 31. 3. 1994, p. 47.

(3) JO n° L 276 du 27. 10. 1994, p. 3.

(4) JO n° L 330 du 21. 12. 1994, p. 6.

(5) JO n° L 43 du 25. 2. 1995, p. 23.

(6) JO n° L 335 du 23. 12. 1994, p. 23.

(7) JO n° L 335 du 23. 12. 1994, p. 33.

ANEXO I - ANNEXE I - ANNEX I - ANHANG I - ALLEGATO I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANEXO I - BIJLAGE I - BILAG I - LIITE I - BILAGA I

Lista de las autoridades nacionales competentes Liste des autorités nationales compétentes List of the national competent authorities Liste der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten Elenco delle competenti autorità nazionali Ðßíáêáò ôùí áñìüäéùí åèíéêþí áñ÷þí Lista das autoridades nacionais competentes Lijst van bevoegde nationale instanties Liste over kompetente nationale myndigheder Luettelo kansallisista toimivaltaisista viranomaisista Lista av nationella kompetenta myndigheter

1. Belgique/België

Ministère des Affaires économiques/Ministerie van Economische Zaken

Administration des Relations économiques, 4ème division - Mise en oeuvre des Politiques commerciales/Bestuur van de Economische Betrekkingen, 4de afdeling - Toepassing van de Handelspolitiek

Service Licences/Dienst Vergunningen

rue Général Léman/Generaal Lemanstraat 60

B-1040 Bruxelles/Brussel

Tél.: (32-2) 230 90 43

Fax: (32-2) 230 83 22-231 14 84

2. Danmark

Erhvervsfremme Styrelsen

Søndergade 25

DK-8600 Silkeborg

Tlf.: (45) 87 20 40 60

Fax: (45) 87 20 40 77

3. Deutschland

Bundesamt für Wirtschaft

Frankfurterstraße 29-31

D-65760 Eschborn

Tel.: (49-61-96) 404-0

Fax: (49-61-96) 40 48 50

4. ÅëëÜäá

Õðïõñãåßï ÅèíéêÞò Ïéêïíïìßáò

ÃåíéêÞ Ãñáììáôåßá Äéåèíþí Ïéêïíïìéêþí Ó÷Ýóåùí

ÃåíéêÞ Äéåýèõíóç Åîùôåñéêþí Ïéêïíïìéêþí

êáé Åìðïñéêþí Ó÷Ýóåùí

Ä/íóç Äéáäéêáóéþí Åîùôåñéêïý Åìðïñßïõ

Ìçôñïðüëåùò 1

GR-10557 ÁèÞíá

ôçë: (301) 323 04 18, 322 84 93

ôÝëåöáî: (301) 323 43 93

5. España

Ministerio de Comercio y Turismo

Dirección General de Comercio Exterior

Paseo de la Castellana n° 162

E-28071 Madrid

Tel: (34-1) 349 38 94 - 349 38 78

Telefax: (34-1) 349 38 32 - 349 38 31

6. France

Services des Ôitres du Commerce extérieur

8, rue de la Tour des Dames

F-75436 Paris Cedex 09

Tél.: (33-1) 44 63 25 25

Télécopieur: (33-1) 44 63 26 59 - 44 63 26 67

7. Ireland

Department of Tourism and Trade

Licensing Unit (Room 315)

Kildare Street

IRL-Dublin 2

Tel: (353-1) 662 14 44

Fax: (353-1) 676 61 54

8. Italia

Ministero del Commercio con l'Estero

Direzione Generale delle Importazioni e delle Esportazioni

Viale America 341

I-00144 Roma

Tel: (39-6) 59 931

Fax: (39-6) 59 93 26 31 - 59 93 22 35

Telex: 610083 - 610471 - 614478

9. Luxembourg

Ministère des affaires étrangères

Office des licences

Boîte postale 113

L-2011 Luxembourg

Tél.: (352) 22 61 62

Télécopieur: (352) 46 61 38

10. Nederland

Centrale Dienst voor In- en Uitvoer

Engelse Kamp 2

Postbus 30003

NL-9700 RD Groningen

Tel: (3150) 23 91 11

Fax: (3150) 26 06 98

11. Österreich

Bundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten

Landstraßer Hauptstraße 55-57

A-1031 Wien

Tel.: (43-1) 71 10 23 61

Fax: (43-1) 715 83 47

12. Portugal

Ministério do Comércio e Turismo

Direcção-Geral do Comércio

Avenida da República 79

P-1000 Lisboa

Tel: (351 1) 793 09 93 - 793 30 02

Telecópia: (351 1) 793 22 10 - 796 37 23

Telex: 13418

13. Suomi

Tullihallitus

Uudenmaankatu 1-5 C

FIN-00100 Helsinki

Puh.: (358-0) 6141

Telekopio: (358-0) 614 27 6414. Sverige

Kommerskollegium

Box 1209

S-11182 Stockholm

Tél.: (46-8) 791 05 00

Fax: (46-8) 20 03 24

15. United Kingdom

Department of Trade and Industry

Import Licencing Branch

Queensway House

West Precinct

Billingham

UK-Cleveland TS23 2NF

Tel: (44 1642) 36 43 33 - 36 43 34

Fax: (44 1642) 53 35 57

Telex: 58608

ANNEXE II A

>DEBUT DE GRAPHIQUE>

>FIN DE GRAPHIQUE>

>DEBUT DE GRAPHIQUE>

>FIN DE GRAPHIQUE>

ANNEXE II B

>DEBUT DE GRAPHIQUE>

>FIN DE GRAPHIQUE>

>DEBUT DE GRAPHIQUE>

>FIN DE GRAPHIQUE>