Approfondissement de la coopération transfrontalière — décision de Prüm

SYNTHÈSE DU DOCUMENT:

Décision 2008/615/JAI — coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière

QUEL EST L’OBJET DE CETTE DÉCISION?

Cette décision vise à améliorer la coopération transfrontalière entre les autorités policières et judiciaires des États membres de l’UE afin de lutter plus efficacement contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière. Elle se concentre notamment sur l’échange automatisé d’informations, mais également sur les manifestations de grande envergure et sur la lutte contre le terrorisme.

Cette décision découle d’un traité multilatéral signé en 2005 par la Belgique, l’Allemagne, l’Espagne, la France, le Luxembourg, les Pays-Bas et l’Autriche. Elle a été transformée en instrument juridique liant tous les États membres. Le Conseil de l’Union européenne a ensuite adopté la décision de Prüm et ses modalités d’application.

POINTS CLÉS

La décision fixe des règles relatives à:

Création de bases de données nationales et accès automatisé aux données

Transmission de données dans le cadre de manifestations de grande envergure

Transmission d’informations aux fins de lutte contre le terrorisme

À des fins de prévention d’attaques terroristes, les États membres peuvent, dans des cas particuliers et avec certaines restrictions, se transmettre les données suivantes:

Autres mesures visant à améliorer la coopération policière transfrontalière

DEPUIS QUAND CETTE DÉCISION S’APPLIQUE-T-ELLE?

Elle s’applique depuis le .

CONTEXTE

Pour de plus amples informations, veuillez consulter:

TERMES CLÉS

  1. Données dactyloscopiques. Images d’empreintes digitales, images d’empreintes digitales latentes (invisibles à l’œil nu et devant être analysées par des professionnels), empreintes palmaires, empreintes palmaires latentes et modèles de ces images qui sont stockés et traités dans une base de données automatisée.
  2. Partie non codante de l’ADN. Les régions des chromosomes ne contenant aucune expression génétique, c’est-à-dire qu’elles ne sont responsables d’aucune caractéristique fonctionnelle d’un organisme.
  3. Consultation automatisée. Une procédure d’accès en ligne permettant de consulter les bases de données d’un, de plusieurs ou de tous les États membres.
  4. Profil ADN. Un code alphanumérique qui représente un ensemble de caractéristiques d’identification de la partie non codante d’un échantillon d’ADN humain analysé.
  5. Procédure de «hit-no hit» (concordance/non-concordance). Les parties s’accordent mutuellement un accès limité aux données indexées de leurs bases de données nationales d’ADN et d’empreintes digitales. Elles accordent également le droit d’utiliser ces données pour effectuer des contrôles automatisés des empreintes digitales et des profils ADN. La partie requérante n’a pas accès aux données à caractère personnel associées aux données indexées.
  6. Données à caractère non personnel. Données contenant des profils ADN individuels qui peuvent être utilisés pour établir une correspondance ou une concordance, mais qui ne révèlent pas l’identité de la personne concernée.

DOCUMENT PRINCIPAL

Décision 2008/615/JAI du Conseil du relative à l’approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière (JO L 210 du , p. 1-11).

Les modifications successives à la décision 2008/615/JAI ont été intégrées au texte de base. Cette version consolidée n’a qu’une valeur documentaire.

dernière modification