This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52020XC1020(08)
Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 2020/C 349/13
Publication d’une communication relative à l’approbation d’une modification standard concernant le cahier des charges d’une dénomination dans le secteur vitivinicole visée à l’article 17, paragraphes 2 et 3, du règlement délégué (UE) 2019/33 de la Commission 2020/C 349/13
Publication d’une communication relative à l’approbation d’une modification standard concernant le cahier des charges d’une dénomination dans le secteur vitivinicole visée à l’article 17, paragraphes 2 et 3, du règlement délégué (UE) 2019/33 de la Commission 2020/C 349/13
PUB/2020/569
JO C 349 du 20.10.2020, p. 22–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.10.2020 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
C 349/22 |
Publication d’une communication relative à l’approbation d’une modification standard concernant le cahier des charges d’une dénomination dans le secteur vitivinicole visée à l’article 17, paragraphes 2 et 3, du règlement délégué (UE) 2019/33 de la Commission
(2020/C 349/13)
La présente communication est publiée conformément à l’article 17, paragraphe 5, du règlement délégué (UE) 2019/33 de la Commission (1).
COMMUNICATION RELATIVE À L’APPROBATION D’UNE MODIFICATION STANDARD DU DOCUMENT UNIQUE
«UHLEN BLAUFÜSSER LAY/UHLEN BLAUFÜßER LAY»
PDO-DE-02081-AM01
Date de la communication: 6.7.2020
DESCRIPTION ET MOTIFS DE LA MODIFICATION APPROUVÉE
1. Caractéristiques analytiques et/ou organoleptiques
Les résultats de l’analyse doivent être conformes aux exigences réglementaires d’Allemagne.
Erreur rédactionnelle.
DOCUMENT UNIQUE
1. Dénomination du produit
Uhlen Blaufüsser Lay
Uhlen Blaufüßer Lay
2. Type d’indication géographique
AOP – Appellation d’origine protégée
3. Catégories de produits de la vigne
1. |
Vin |
5. |
Vin mousseux de qualité |
4. Description du ou des vins
Vin de qualité
Les vins Riesling blancs mûrissent sur la propriété de Uhlen Blaufüsser Lay. Il existe trois sortes de produits de la vigne, dont chacune présente des propriétés légèrement différentes: vin de qualité («Qualitätswein»), vin avec attributs particuliers («Prädikatswein») et vin mousseux de qualité de régions déterminées («Sekt b.A.»).
Les vins jeunes «Uhlen Blaufüsser Lay» présentent une couleur jaune pâle, tirant occasionnellement sur le vert, qui devient plus intense au fil du vieillissement du produit et passe au doré succulent lorsque le vin atteint sa pleine maturité. Les arômes des vins sont définis par l’interaction des notes fruitées et des notes de minéralité typiques de l’ardoise. Les sédiments argileux des strates océaniques profondes confèrent au «Uhlen Blaufüsser Lay» («Uhlen Blaufüßer Lay») un goût qui peut souvent être décrit comme «quelque peu frais». La structure et les minéraux microcristallins et piquants dansent souvent avec tant de subtilité et de légèreté sur la langue qu’ils peuvent rappeler les brises marines aromatiques. Certaines années, il est même possible d’identifier le goût de l’iode marin salé.
Le droit en vigueur s’applique aux caractéristiques analytiques pour lesquelles il n’existe aucune donnée chiffrée.
Caractéristiques analytiques générales |
|
Titre alcoométrique total maximal (en % du volume) |
|
Titre alcoométrique acquis minimal (en % du volume) |
|
Acidité totale minimale |
|
Acidité volatile maximale (en milliéquivalents par litre) |
|
Teneur maximale totale en anhydride sulfureux (en milligrammes par litre) |
|
Vin avec attributs particuliers («Prädikatswein»), complété par: «Auslese»
Les vins Riesling blancs mûrissent sur la propriété de Uhlen Blaufüsser Lay. Il existe trois sortes de produits de la vigne, dont chacune présente des propriétés légèrement différentes: vin de qualité («Qualitätswein»), vin avec attributs particuliers («Prädikatswein») et vin mousseux de qualité de régions déterminées («Sekt b.A.»).
Les vins jeunes «Uhlen Blaufüsser Lay» présentent une couleur jaune pâle, tirant occasionnellement sur le vert, qui devient plus intense au fil du vieillissement du produit et passe au doré succulent lorsque le vin atteint sa pleine maturité. Les arômes des vins sont définis par l’interaction des notes fruitées et des notes de minéralité typiques de l’ardoise. Les sédiments argileux des strates océaniques profondes confèrent au «Uhlen Blaufüsser Lay» («Uhlen Blaufüßer Lay») un goût qui peut souvent être décrit comme «quelque peu frais». La structure et les minéraux microcristallins et piquants dansent souvent avec tant de subtilité et de légèreté sur la langue qu’ils peuvent rappeler les brises marines aromatiques. Certaines années, il est même possible d’identifier le goût de l’iode marin salé. L’éventail d’arômes et de saveurs décrit ci-dessus comporte une touche sucrée délicate dans le cas des vins «Auslese».
Le droit en vigueur s’applique aux caractéristiques analytiques pour lesquelles il n’existe aucune donnée chiffrée.
Caractéristiques analytiques générales |
|
Titre alcoométrique total maximal (en % du volume) |
|
Titre alcoométrique acquis minimal (en % du volume) |
|
Acidité totale minimale |
|
Acidité volatile maximale (en milliéquivalents par litre) |
|
Teneur maximale totale en anhydride sulfureux (en milligrammes par litre) |
|
Vin avec attributs particuliers («Prädikatswein»), complété par: «Beerenauslese», «Trockenbeerenauslese» ou «Eiswein»
Les vins Riesling blancs mûrissent sur la propriété de Uhlen Blaufüsser Lay. Il existe trois sortes de produits de la vigne, dont chacune présente des propriétés légèrement différentes: vin de qualité («Qualitätswein»), vin avec attributs particuliers («Prädikatswein») et vin mousseux de qualité de régions déterminées («Sekt b.A.»).
Les vins jeunes «Uhlen Blaufüsser Lay» présentent une couleur jaune pâle, tirant occasionnellement sur le vert, qui devient plus intense au fil du vieillissement du produit et passe au doré succulent lorsque le vin atteint sa pleine maturité. Les arômes des vins sont définis par l’interaction des notes fruitées et des notes de minéralité typiques de l’ardoise. Les sédiments argileux des strates océaniques profondes confèrent au «Uhlen Blaufüsser Lay» («Uhlen Blaufüßer Lay») un goût qui peut souvent être décrit comme «quelque peu frais». La structure et les minéraux microcristallins et piquants dansent souvent avec tant de subtilité et de légèreté sur la langue qu’ils peuvent rappeler les brises marines aromatiques. Certaines années, il est même possible d’identifier le goût de l’iode marin salé. L’éventail d’arômes et de saveurs décrit ci-dessus comporte une touche sucrée délicate dans le cas des vins «Auslese» et plus crémeuse dans les vins «Beerenauslese» et il peut également contenir des notes de miel. Ces nuances des arômes des vins sont encore plus prononcées dans les vins «Trockenbeerenauslese». Dans le cas des vins «Eiswein», l’éventail d’arômes et de saveurs décrit ci-dessus comporte une acidité épicée.
Le droit en vigueur s’applique aux caractéristiques analytiques pour lesquelles il n’existe aucune donnée chiffrée.
Caractéristiques analytiques générales |
|
Titre alcoométrique total maximal (en % du volume) |
|
Titre alcoométrique acquis minimal (en % du volume) |
|
Acidité totale minimale |
|
Acidité volatile maximale (en milliéquivalents par litre) |
|
Teneur maximale totale en anhydride sulfureux (en milligrammes par litre) |
|
Vin mousseux de qualité de régions déterminées («Sekt b.A.»)
Les vins Riesling blancs mûrissent sur la propriété de Uhlen Blaufüsser Lay. Il existe trois sortes de produits de la vigne, dont chacune présente des propriétés légèrement différentes: vin de qualité («Qualitätswein»), vin avec attributs particuliers («Prädikatswein») et vin mousseux de qualité de régions déterminées («Sekt b.A.»).
Les vins jeunes «Uhlen Blaufüsser Lay» présentent une couleur jaune pâle, tirant occasionnellement sur le vert, qui devient plus intense au fil du vieillissement du produit et passe au doré succulent lorsque le vin atteint sa pleine maturité.
Les arômes des vins sont définis par l’interaction des notes fruitées et des notes de minéralité typiques de l’ardoise. Les sédiments argileux des strates océaniques profondes confèrent au «Uhlen Blaufüsser Lay» («Uhlen Blaufüßer Lay») un goût qui peut souvent être décrit comme «quelque peu frais». La structure et les minéraux microcristallins et piquants dansent souvent avec tant de subtilité et de légèreté sur la langue qu’ils peuvent rappeler les brises marines aromatiques. Certaines années, il est même possible d’identifier le goût de l’iode marin salé. Dans le cas des vins «Sekt b.A.», l’éventail d’arômes et de saveurs décrit ci-dessus des vins Prädikatswein est renforcé et intensifié par le dioxyde de carbone utilisé dans la production du vin mousseux.
Le droit en vigueur s’applique aux caractéristiques analytiques pour lesquelles il n’existe aucune donnée chiffrée.
Caractéristiques analytiques générales |
|
Titre alcoométrique total maximal (en % du volume) |
13,5 |
Titre alcoométrique acquis minimal (en % du volume) |
11,5 |
Acidité totale minimale |
|
Acidité volatile maximale (en milliéquivalents par litre) |
|
Teneur maximale totale en anhydride sulfureux (en milligrammes par litre) |
|
5. Pratiques vitivinicoles
a. Pratiques œnologiques spécifiques
Restrictions applicables à la fabrication du vin
Ne sont pas autorisés: le sorbate de potassium, le lysozyme, le dicarbonate de diméthyle, l’électrodialyse, la désalcoolisation, les échangeurs de cations, la concentration (cryoconcentration, osmose, colonne centrifuge conique), l’édulcoration, les copeaux de bois de chêne ou les préparations à base de bois de chêne.
Vin de qualité
Pratique œnologique spécifique
Au moins 88 °Oechsle ou acidité totale maximale (exprimée en acide tartrique) = 7,5 g/l
Jusqu’à 100 °Oechsle et vins enrichis en alcool: teneur maximale en sucre résiduel = «demi-sec», conformément à la loi sur le vin.
Au-delà de 100 °Oechsle: teneur maximale en sucre résiduel = poids du moût/3
Vin avec attributs particuliers
Pratique œnologique spécifique
«Auslese»: au moins 105 °Oechsle; teneur minimale en sucre résiduel = 90 g/l
«Beerenauslese»: au moins 130 °Oechsle; teneur minimale en sucre résiduel = 150 g/l
«Trockenbeerenauslese»: au moins 180 °Oechsle; teneur minimale en sucre résiduel = 180 g/l
«Eiswein»: au moins 130 °Oechsle; teneur minimale en sucre résiduel = 150 g/l
Vin mousseux de qualité de régions déterminées («Sekt b.A.»)
Pratique œnologique spécifique
Fermentation traditionnelle en bouteille
b. Rendements maximaux
70 hectolitres par hectare
6. Zone géographique délimitée
Uhlen Blaufüsser Lay fait partie de l’AOP «Mosel», numéro d’enregistrement PDO-DE-A1270.
Les vignobles de Uhlen Blaufüsser Lay sont situés dans la municipalité de Winningen, dans l’arrondissement de Mayen-Coblence, dans le Land de Rhénanie-Palatinat. La dénomination «Blaufüßer Lay» est enregistrée dans le registre foncier comme division de plein champ. Depuis plus de 10 ans, son nom figure sur les étiquettes comme indication de la formation de schiste. Le terme «Blumslay» (venant de Blaufüßer Lay – Blauslay – Blooslay — Blumslay), terme dialectal utilisé en haut allemand, se réfère à un guet au sommet des vignobles. La zone commence à la parcelle 2219/1 et se termine en aval avec les parcelles 2179, 2181/1, 2186, 2190 et 2189/2.
Les produits portant l’AOP «Uhlen Blaufüsser Lay» peuvent être produits dans la zone de l’AOP «Mosel» (enregistrement no PDO-DE-A1270). La zone délimitée est située dans la zone de l’AOP «Mosel».
La propriété Uhlen Blaufüßer Lay couvre une superficie de 1,96 ha.
7. Cépages principaux
Riesling blanc – Riesling, Riesling renano, Rheinriesling, Klingelberger
8. Description du ou des liens
Les vignobles de la Uhlen Blaufüsser Lay sont intégrés dans le paysage en terrasses de la Moselle inférieure. Les terrasses de la Uhlen Blaufüsser Lay sont disposées de manière traditionnelle, avec une orientation sud-ouest et sont situées à une altitude comprise entre environ 75 m et 210 m au-dessus du niveau de la mer. Avec 11,6 °C, la température moyenne au cours des cinq dernières années a été relativement élevée, comme on peut s’y attendre à une aussi faible altitude. Le faible niveau de précipitations (environ 620 mm) et le nombre élevé d’heures d’ensoleillement (1 922) produisent un microclimat qui se distingue nettement des autres zones AOP «Mosel» et qui est responsable de la maturité particulière des raisins (titre alcoométrique important avec une acidité faible et des phénols mûrs). Les vins sont réputés être très expressifs et offrir un arôme très marqué. Les conditions géologiques particulières de la région Uhlen Blaufüsser Lay aident considérablement les raisins à parvenir à leur maturité physiologique et façonnent l’arôme individuel des vins qui sont produits ici.
En géologie, la Uhlen Blaufüßer Lay relève du système dévonien, et de la subdivision du Dévonien inférieur. Cette aire est plus précisément constituée des sédiments provenant des sous-couches de Oberems/Laubach et des sédiments plus anciens des strates de Laubach. L’augmentation de la profondeur de la mer se remarque aux épais paquets de limon et d’ardoise. Le sol rocheux dégradé résultant de ces sédiments constitue un régosol de différents types de schistes argileux et limoneux. La forte teneur en argile du sol comparée aux AOP voisines induit une plus grande capacité de rétention et une température moyenne du sol plus basse dans les strates inférieures. En conséquence, il existe de grandes différences organoleptiques par rapport aux AOP voisines. Uhlen Blaufüsser Lay a une proportion moindre de composants fruités dans un bouquet généralement faible. L’impression olfactive minérale qui en résulte se poursuit sur le palais par une sensation généralement décrite comme «fine, fraîche, claire».
L’influence humaine repose sur une tradition viticole vieille de milliers d’années. L’art de planter les vignobles en terrasses, soutenues par des murets de pierres sèches, remonte à l’époque romaine. En 380 après Jésus-Christ, le poète romain Ausone qualifie ces constructions d’«amphithéâtres». La découverte de pièces romaines sur ces terrasses, probablement destinées à servir d’offrandes, constitue une preuve supplémentaire de cette pratique. La vigne a depuis lors toujours été cultivée dans cette région. Au fil des siècles, la qualité de la production s’est constamment améliorée grâce au développement de nouvelles variétés de raisin (la variété Riesling depuis le début du XIXe siècle) ainsi que de nouveaux modes de culture (en buissons, sur échalas ou sur palissage). Au cours des dernières décennies, la sensibilisation croissante à l’environnement a principalement abouti à un recours de plus en plus réduit aux engrais minéraux hautement solubles. Le retour consécutif de la microflore et de la microfaune naturelles au sol entraîne des processus d’absorption de nutriments et d’échange de cations se produisant de plus en plus à la suite de l’incorporation des molécules complexes qui interagissent en symbiose avec les microbes se trouvant sur les poils radiculaires. Ces microbes peuvent être utilisés comme transmetteurs de substances organiques et de minéraux contenus dans le sol, ce qui rend l’arôme des vins encore plus unique.
Le lien décrit ci-dessus s’applique également aux vins mousseux de qualité de régions déterminées.
9. Autres conditions essentielles (conditionnement, étiquetage, autres exigences)
Cadre juridique
Législation nationale
Types de conditions supplémentaires
Dispositions supplémentaires concernant l’étiquetage
Description de la condition
Les informations à indiquer sur les étiquettes et les emballages sont définies par les lois et règlements en vigueur de l’Union européenne, de la République fédérale d’Allemagne et du Land de Rhénanie-Palatinat. Avant que les mentions traditionnelles associées à cette appellation d’origine ne puissent être apposées sur l’étiquette, le vin doit avoir subi avec succès un contrôle officiel. Seuls les vins conformes aux exigences spécifiques dans le cadre de cette inspection officielle se voient attribuer des numéros officiels d’inspection, comportant chacun plusieurs chiffres (un nombre «PA»), indiquant l’organisme de contrôle, le numéro de l’exploitation, le nombre de vins soumis à l’inspection et l’année où ils y ont été soumis ou au cours de laquelle le numéro d’inspection a été attribué. Le numéro de l’inspection doit figurer sur l’étiquette. Les mentions traditionnelles «Qualitätswein», «Prädikatswein» et «Sekt b.A.» sont associées à l’appellation d’origine et peuvent remplacer la dénomination «AOP».
Lien vers le cahier des charges
www.ble.de/eu-qualitaetskennzeichen-wein