This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 01997R0338-20170204
Council Regulation (EC) No 338/97 of 9 December 1996 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein
Consolidated text: Règlement (CE) n o 338/97 du Conseil du 9 décembre 1996 relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce
Règlement (CE) n o 338/97 du Conseil du 9 décembre 1996 relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce
01997R0338 — FR — 04.02.2017 — 020.001
Ce texte constitue seulement un outil de documentation et n’a aucun effet juridique. Les institutions de l'Union déclinent toute responsabilité quant à son contenu. Les versions faisant foi des actes concernés, y compris leurs préambules, sont celles qui ont été publiées au Journal officiel de l’Union européenne et sont disponibles sur EUR-Lex. Ces textes officiels peuvent être consultés directement en cliquant sur les liens qui figurent dans ce document
RÈGLEMENT (CE) No 338/97 DU CONSEIL du 9 décembre 1996 relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce (JO L 061 du 3.3.1997, p. 1) |
Modifié par:
Rectifié par:
RÈGLEMENT (CE) No 338/97 DU CONSEIL
du 9 décembre 1996
relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce
Article premier
Objet
L'objectif du présent règlement est de protéger les espèces de faune et de flore sauvages et d'assurer leur conservation en contrôlant leur commerce conformément aux articles suivants.
Le présent règlement s'applique dans le respect des objectifs, principes et dispositions de la convention définie à l'article 2.
Article 2
Définitions
Aux fins du présent règlement, on entend par:
a) «comité»: le comité du commerce de la faune et de la flore sauvages institué au titre de l'article 18;
b) «convention»: la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES);
c) «pays d'origine»: le pays dans lequel un spécimen a été capturé ou prélevé dans son milieu naturel, élevé en captivité ou reproduit artificiellement;
d) «notification d'importation»: la notification faite par l'importateur, son agent ou son représentant, au moment de l'introduction dans la Communauté d'un spécimen d'une espèce inscrite aux annexes C et D, sur un formulaire prescrit par la Commission selon la procédure prévue à l'article 18;
e) «introduction en provenance de la mer»: l'introduction directe dans la Communauté de tout spécimen prélevé dans le milieu marin n'étant pas sous la juridiction d'un État, y compris l'espace aérien situé au-dessus de la mer et les fonds et le sous-sol marins;
f) «délivrance»: l'exécution de toutes les procédures nécessaires à la préparation et à la validation d'un permis ou d'un certificat et sa remise au demandeur;
g) «organe de gestion»: une autorité administrative nationale désignée, dans le cas d'un État membre, conformément à l'article 13 paragraphe 1 point a) ou, dans le cas d'un pays tiers partie à la convention, conformément à l'article IX de la convention;
h) «État membre de destination»: l'État membre de destination mentionné dans le document utilisé pour exporter ou réexporter un spécimen; dans le cas d'introduction en provenance de la mer, l'État membre dont relève le lieu de destination d'un spécimen;
i) «mise en vente»: la mise en vente et toute action pouvant raisonnablement être interprétée comme telle, y compris la publicité directe ou indirecte en vue de la vente et l'invitation à faire des offres;
j) «effets personnels ou domestiques»: les spécimens morts, les parties de spécimens et les produits dérivés appartenant à un particulier et faisant partie ou devant faire partie de ses biens et effets normaux;
k) «lieu de destination»: le lieu où il est prévu, lors de l'introduction dans la Communauté, que les spécimens soient normalement conservés; dans le cas de spécimens vivants, il s'agit du premier lieu où les spécimens doivent être hébergés après une éventuelle quarantaine ou autre période de confinement à des fins d'examens et de contrôles sanitaires;
l) «population»: un ensemble d'individus biologiquement ou géographiquement distincts;
m) «fins principalement commerciales»: toutes les finalités dont les aspects non commerciaux ne sont pas manifestement prédominants;
n) «réexportation hors de la Communauté»: l'exportation hors de la Communauté de tout spécimen précédemment introduit;
o) «réintroduction dans la Communauté»: l'introduction de tout spécimen précédemment exporté ou réexporté;
p) «vente»: toute forme de vente. Aux fins du présent règlement, la location, le troc ou l'échange seront assimilés à la vente; les expressions analogues sont interprétées dans le même sens;
q) «autorité scientifique»: une autorité scientifique désignée, dans le cas d'un État membre, conformément aux dispositions de l'article 13 paragraphe 1 point b) ou, dans le cas d'un pays tiers partie à la convention, conformément à l'article IX de la convention;
r) «groupe d'examen scientifique»: l'organe consultatif créé au titre de l'article 17;
s) «espèce»: une espèce, sous-espèce ou une de leurs populations;
t) «spécimen»: tout animal ou toute plante, vivant ou mort appartenant aux espèces inscrites aux annexes A à D, ou toute partie ou tout produit obtenu à partir de ceux-ci, incorporé ou non dans d'autres marchandises, ainsi que toute autre marchandise dans le cas où il ressort d'un document justificatif, de l'emballage ou d'une marque ou étiquette ou de tout autre élément qu'il s'agit de parties ou de produits d'animaux ou de plantes de ces espèces, sauf si ces parties ou produits sont spécifiquement exemptés de l'application des dispositions du présent règlement ou des dispositions relatives à l'annexe à laquelle l'espèce concernée est inscrite par une indication dans ce sens contenue dans les annexes concernées.
Un spécimen est considéré comme appartenant à une espèce inscrite aux annexes A à D s'il s'agit d'un animal ou d'une plante, ou d'une partie ou d'un produit obtenu à partir de ceux-ci, dont l'un au moins des «parents» appartient à l'une des espèces inscrites. Lorsque les «parents» d'un tel animal ou d'une telle plante appartiennent à des espèces relevant d'annexes différentes, ou à des espèces dont l'une seulement est couverte, les dispositions applicables sont celles de l'annexe la plus restrictive. Toutefois, dans le cas des spécimens de plantes hybrides, si seul un des «parents» appartient à une espèce inscrite à l'annexe A, les dispositions de l'annexe la plus restrictive s'appliquent uniquement si une indication dans ce sens figure dans l'annexe pour cette espèce;
u) «commerce»: l'introduction, dans la Communauté, y compris l'introduction en provenance de la mer, et l'exportation et la réexportation hors de la Communauté, ainsi que l'utilisation, la circulation et la cession à l'intérieur de la Communauté, y compris à l'intérieur d'un État membre, de spécimens couverts par les dispositions du présent règlement;
v) «transit»: le transport de spécimens expédiés à un destinataire donné via le territoire de la Communauté entre deux points situés en dehors de la Communauté, les seules interruptions de la circulation étant celles liées aux arrangements nécessaires dans cette forme de transport;
w) «spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant»: les spécimens dont l'état brut naturel a été largement modifié pour en faire des bijoux, des objets décoratifs, artistiques ou utilitaires, ou des instruments de musique, plus de cinquante ans avant l'entrée en vigueur du présent règlement et dont l'organe de gestion de l'État membre concerné a pu s'assurer qu'ils ont été acquis dans de telles conditions. De tels spécimens ne sont considérés comme spécimens travaillés que s'ils appartiennent clairement à l'une des catégories susmentionnées et peuvent être utilisés sans être sculptés, ouvragés ou transformés davantage;
x) «vérifications à l'introduction, à l'exportation, à la réexportation et au transit»: le contrôle documentaire portant sur les certificats, permis et notifications prévus par le présent règlement et — dans le cas où des dispositions communautaires le prévoient ou dans les autres cas par un sondage représentatif des expéditions — l'examen des spécimens, accompagné éventuellement d'un prélèvement d'échantillons en vue d'une analyse ou d'un contrôle approfondi.
Article 3
Champ d'application
1. Figurent à l'annexe A:
a) les espèces inscrites à l'annexe I de la convention pour lesquelles les États membres n'ont pas émis de réserve;
b) toute espèce:
i) qui fait ou peut faire l'objet d'une demande dans la Communauté ou pour le commerce international et qui est soit menacée d'extinction, soit si rare que tout commerce, même d'un volume minime, compromettrait la survie de l'espèce
ou
ii) appartenant à un genre dont la plupart des espèces, ou constituant une espèce dont la plupart des sous-espèces, sont inscrites à l'annexe A en vertu des critères établis aux points a) ou b) i) et dont l'inscription à l'annexe est essentielle pour assurer une protection efficace de ces taxons.
2. Figurent à l'annexe B:
a) les espèces inscrites à l'annexe II de la convention autres que celles inscrites à l'annexe A et pour lesquelles les États membres n'ont pas émis de réserve;
b) les espèces inscrites à l'annexe I de la convention qui ont fait l'objet d'une réserve;
c) toute autre espèce non inscrite aux annexes I et II de la convention:
i) qui fait l'objet d'un commerce international dont le volume pourrait compromettre:
— sa survie ou la survie de populations de certains pays
— ou
— la conservation de la population totale à un niveau compatible avec le rôle de cette espèce dans les écosystèmes dans lesquels elle est présente
ou
ii) dont l'inspection à l'annexe en raison de sa ressemblance avec d'autres espèces inscrites à l'annexe A ou à l'annexe B est essentielle pour assurer l'efficacité des contrôles du commerce des spécimens appartenant à cette espèce;
d) des espèces dont il est établi que l'introduction de spécimens vivants dans le milieu naturel de la Communauté constitue une menace écologique pour des espèces de faune et de flore sauvages indigènes de la Communauté.
3. Figurent à l'annexe C:
a) les espèces inscrites à l'annexe III de la convention, autres que celles figurant aux annexes A ou B, et pour lesquelles les États membres n'ont pas émis de réserve;
b) les espèces inscrites à l'annexe II de la convention qui ont fait l'objet d'une réserve.
4. Figurent à l'annexe D:
a) des espèces non inscrites aux annexes A à C dont l'importance du volume des importations communautaires justifie une surveillance;
b) les espèces inscrites à l'annexe III de la convention qui ont fait l'objet d'une réserve.
5. Dans le cas où l'état de conservation d'espèces couvertes par le présent règlement nécessite leur inclusion dans l'une des annexes de la convention, les États membres contribuent aux modifications nécessaires.
Article 4
Introduction dans la Communauté
1. L'introduction dans la Communauté de spécimens d'espèces inscrites à l'annexe A est subordonnée à la réalisation des vérifications nécessaires et à la présentation préalable, au bureau de douane frontalier d'introduction d'un permis d'importation délivré par un organe de gestion de l'État membre de destination.
Ce permis d'importation ne peut être délivré qu'en accord avec les restrictions imposées au titre du paragraphe 6 et lorsque les conditions suivantes sont remplies:
a) l'autorité scientifique compétente, prenant en considération tout avis du groupe d'examen scientifique, est d'avis que l'introduction dans la Communauté:
i) ne nuirait pas à l'état de conservation de l'espèce ou à l'étendue du territoire occupé par la population de l'espèce concernée;
ii) s'effectue:
— dans l'un des objectifs visés à l'article 8 paragraphe 3 points e), f) et g)
— ou
— à d'autres fins ne nuisant pas à la survie de l'espèce concernée;
b)
i) le demandeur apporte la preuve, document à l'appui, que les spécimens ont été acquis conformément à la législation sur la protection de l'espèce concernée, ce qui, dans le cas de l'importation en provenance d'un pays tiers de spécimens d'une espèce inscrite aux annexes de la convention, suppose la présentation d'un permis d'exportation ou d'un certificat de réexportation ou d'une copie de ceux-ci, délivrés conformément aux dispositions de la convention par une autorité compétente du pays exportateur ou réexportateur;
ii) toutefois, la délivrance de permis d'importation pour les espèces inscrites à l'annexe A conformément aux dispositions de l'article 3 paragraphe 1 point a) n'est pas subordonnée à la présentation d'un document justificatif, mais l'original de tout permis d'importation de ce type sera conservé par les autorités tant que le demandeur n'aura pas présenté de permis d'exportation ou de certificat de réexportation;
c) l'autorité scientifique compétente s'est assurée que le lieu d'hébergement prévu sur le lieu de destination d'un spécimen vivant est équipé de manière adéquate pour le conserver et le traiter avec soin;
d) l'organe de gestion s'est assuré que le spécimen ne sera pas utilisé à des fins principalement commerciales;
e) l'organe de gestion s'est assuré, à la suite d'une consultation avec l'autorité scientifique compétente, qu'aucun autre facteur lié à la conservation de l'espèce ne s'oppose à la délivrance du permis d'importation
et
f) dans le cas de l'introduction en provenance de la mer, l'organe de gestion s'est assuré que tous les spécimens vivants seront préparés et expédiés de façon à minimiser les risques de blessure, de maladie ou de traitement rigoureux.
2. L'introduction dans la Communauté de spécimens d'espèces inscrites à l'annexe B est subordonnée à la réalisation des vérifications nécessaires et à la présentation préalable, au bureau de douane frontalier d'introduction, d'un permis d'importation délivré par un organe de gestion de l'État membre de destination.
Ce permis d'importation ne peut être délivré qu'en accord avec les restrictions imposées au titre du paragraphe 6 et lorsque:
a) l'autorité scientifique compétente, après examen des données disponibles et prenant en considération tout avis du groupe d'examen scientifique, estime que l'introduction dans la Communauté ne nuirait pas à l'état de conservation de l'espèce ou à l'étendue du territoire occupé par la population concernée de l'espèce, compte tenu du niveau actuel ou prévu du commerce. Cet avis reste valable pour des importations ultérieures tant que les éléments susvisés n'ont pas changé considérablement;
b) le demandeur apporte la preuve, document à l'appui, que le lieu d'hébergement prévu sur le lieu de destination d'un spécimen vivant est équipé de manière adéquate pour le conserver et le traiter avec soin;
c) les conditions visées au paragraphe 1 points b) i), e) et f) sont remplies.
3. L'introduction dans la Communauté de spécimens d'espèces inscrites à l'annexe C est subordonnée à la réalisation des vérifications nécessaires et à la présentation préalable, au bureau de douane frontalier d'introduction, d'une notification d'importation et:
a) dans le cas d'une exportation en provenance d'un pays mentionné en relation avec l'espèce concernée à l'annexe C, le demandeur apporte la preuve, document à l'appui, au moyen d'un permis d'exportation délivré conformément à la convention par une autorité compétente de ce pays, que les spécimens ont été acquis conformément à la législation nationale sur la conservation de l'espèce concernée
ou
b) dans le cas d'une exportation en provenance d'un pays non mentionné en relation avec l'espèce concernée à l'annexe C ou d'une réexportation de n'importe quel pays, le demandeur présente un permis d'exportation, un certificat de réexportation ou un certificat d'origine délivré conformément aux dispositions de la convention par une autorité compétente du pays exportateur ou réexportateur.
4. L'introduction dans la Communauté de spécimens d'espèces inscrites à l'annexe D est subordonnée à la réalisation des vérifications nécessaires et à la présentation préalable, au bureau de douane frontalier d'introduction, d'une notification d'importation.
5. Les conditions de délivrance d'un permis d'importation visées au paragraphe 1 points a) et d) et au paragraphe 2 points a), b) et c) ne s'appliquent pas aux spécimens pour lesquels le demandeur apporte la preuve, document à l'appui:
a) qu'ils avaient été précédemment introduits ou acquis légalement dans la Communauté et qu'ils sont réintroduits dans la Communauté, après avoir subi ou non des modifications
ou
b) qu'il s'agit de spécimens travaillés ayant été acquis plus de cinquante ans auparavant.
6. En consultation avec les pays d'origine concernés, en conformité avec la procédure de réglementation visée à l'article 18, paragraphe 2, et prenant en compte tout avis du groupe d'examen scientifique, la Commission peut imposer des restrictions, soit générales soit concernant certains pays d'origine, à l'introduction dans la Communauté:
a) sur la base des conditions énoncées au paragraphe 1 point a) i) ou point e), de spécimens d'espèces inscrites à l'annexe A;
b) sur la base des conditions énoncées au paragraphe 1 point e) ou au paragraphe 2 point a), de spécimens d'espèces inscrites à l'annexe B
et
c) de spécimens vivants d'espèces inscrites à l'annexe B qui présentent un taux élevé de mortalité lors du transport ou dont il est établi qu'ils ont peu de chance de survivre en captivité pendant une part importante de leur durée de vie potentielle
ou
d) de spécimens vivants d'espèces pour lesquelles il est établi que leur introduction dans le milieu naturel de la Communauté constitue une menace écologique pour des espèces de faune et de flore sauvages indigènes de la Communauté.
La Commission publie tous les trimestres au Journal officiel des Communautés européennes la liste de telles restrictions éventuelles.
7. Lorsque, après introduction dans la Communauté, des cas particuliers de transbordement maritime, de transfert aérien ou de transport ferroviaire interviennent, des dérogations à la réalisation de la vérification et à la présentation des documents d'importation au bureau de douane frontalier d'introduction, telles qu'elles sont prévues aux paragraphes 1 à 4, sont accordées par la Commission afin de permettre que lesdites vérification et présentation puissent être effectuées dans un autre bureau de douane désigné conformément à l'article 12, paragraphe 1.
Ces mesures, qui visent à modifier des éléments non essentiels du présent règlement en le complétant, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 18, paragraphe 3.
Article 5
Exportation ou réexportation hors de la Communauté
1. L'exportation et la réexportation hors de la Communauté de spécimens d'espèces inscrites à l'annexe A du présent règlement sont subordonnées à la réalisation des vérifications nécessaires et à la présentation préalable, au bureau de douane où sont accomplies les formalités d'exportation, d'un permis d'exportation ou d'un certificat de réexportation délivré par un organe de gestion de l'État membre où se trouvent les spécimens.
2. Un permis d'exportation pour les spécimens des espèces énumérées à l'annexe A ne peut être délivré que lorsque les conditions suivantes sont remplies:
a) l'autorité scientifique compétente a émis par écrit l'avis que la capture ou la récolte des spécimens à l'état sauvage ou leur exportation n'exercera aucune influence négative sur l'état de conservation de l'espèce ou sur l'étendue du territoire occupé par la population concernée de l'espèce;
b) le demandeur apporte la preuve, document à l'appui, que les spécimens ont été acquis conformément à la législation en vigueur en matière de protection de l'espèce en question; lorsque la demande est soumise à un État membre autre que l'État d'origine, cette preuve, document à l'appui, peut être apportée au moyen d'un certificat attestant que le spécimen a été prélevé dans son milieu naturel conformément à la législation en vigueur sur son propre territoire;
c) l'organe de gestion s'est assuré:
i) que tout spécimen vivant sera préparé au transport et expédié de façon à minimiser les risques de blessure, de maladie ou de traitement rigoureux
et
ii)
— que les spécimens d'espèces non inscrites à l'annexe I de la convention ne seront pas utilisés à des fins principalement commerciales
— ou
— dans le cas de l'exportation vers un État partie à la convention de spécimens des espèces visées à l'article 3 paragraphe 1 point a), qu'il a été délivré un permis d'importation
et
d) l'organe de gestion de l'État membre s'est assuré, après consultation de l'autorité scientifique compétente, qu'aucun autre facteur lié à la conservation de l'espèce ne s'oppose à la délivrance du permis d'exportation.
3. Un certificat de réexportation ne peut être délivré que lorsque les conditions énoncées au paragraphe 2 points c) et d) sont remplies et que le demandeur apporte la preuve, document à l'appui, que les spécimens:
a) ont été introduits dans la Communauté conformément aux dispositions du présent règlement
ou
b) s'ils ont été introduits dans la Communauté avant l'entrée en vigueur du présent règlement, l'ont été conformément aux dispositions du règlement (CEE) no 3626/82
ou
c) s'ils ont été introduits dans la Communauté avant 1984, ont été mis sur le marché international conformément aux dispositions de la convention
ou
d) ont été légalement introduits sur le territoire d'un État membre avant que les dispositions des règlements visés aux points a) et b) ou celles de la convention ne deviennent applicables auxdits spécimens ou dans l'État membre concerné.
4. L'exportation et la réexportation hors de la Communauté de spécimens d'espèces inscrites aux annexes B et C sont subordonnées à la réalisation des vérifications nécessaires et à la présentation préalable, au bureau de douane où sont accomplies les formalités d'exportation, d'un permis d'exportation ou d'un certificat de réexportation délivré par un organe de gestion de l'État membre sur le territoire duquel se trouvent les spécimens.
Un permis d'exportation ne peut être délivré que lorsque les conditions énoncées au paragraphe 2 points a), b), c) i) et d) sont remplies.
Un certificat de réexportation ne peut être délivré que si les conditions visées au paragraphe 2 points c) i) et d) et au paragraphe 3 points a) à d) sont remplies.
5. Dans le cas où une demande de certificat de réexportation concerne des spécimens introduits dans la Communauté sous couvert d'un permis d'importation délivré par un autre État membre, l'organe de gestion doit consulter préalablement l'organe de gestion ayant délivré le permis d'importation. Les procédures de consultation et les cas dans lesquels la consultation est nécessaire sont définis par la Commission. Ces mesures, qui visent à modifier des éléments non essentiels du présent règlement en le complétant, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 18, paragraphe 3.
6. Les conditions de délivrance d'un permis d'exportation ou d'un certificat de réexportation énoncées au paragraphe 2 points a) et c) ii) ne s'appliquent pas:
i) aux spécimens travaillés ayant été acquis plus de cinquante ans auparavant
ou
ii) aux spécimens morts, aux parties et produits obtenus à partir de ces spécimens pour lesquels le demandeur peut apporter la preuve, document à l'appui, qu'ils ont été légalement acquis avant que les dispositions du présent règlement ou du règlement (CEE) no 3626/82 ou de la convention ne leur soient d'application.
7.
a) L'autorité scientifique compétente de chaque État membre surveille la délivrance par ledit État membre de permis d'exportation pour les spécimens d'espèces inscrites à l'annexe B, ainsi que les exportations réelles de ces spécimens. Lorsqu'une autorité scientifique estime que l'exportation de spécimens d'une de ces espèces doit être limitée pour la conserver dans toute son aire de répartition, à un niveau qui soit à la fois conforme à son rôle dans les écosystèmes où elle est présente, et nettement supérieur à celui qui entraînerait l'inscription de cette espèce à l'annexe A conformément à l'article 3 paragraphe 1 point a) ou b) i), elle informe, par écrit, l'organe de gestion compétent des mesures appropriées qui doivent être prises pour limiter la délivrance de permis d'exportation pour les spécimens de ladite espèce.
b) Lorsqu'un organe de gestion est informé des mesures visées au point a), il les communique assorties de ses observations à la Commission qui, le cas échéant, recommande des restrictions à l'exportation des espèces concernées en conformité avec la procédure de réglementation visée à l'article 18, paragraphe 2.
Article 6
Rejet des demandes de permis et certificats visés aux articles 4, 5 et 10
1. Lorsqu'un État membre rejette une demande de permis ou de certificat et qu'il s'agit d'un cas significatif au regard des objectifs du présent règlement, il en informe immédiatement la Commission en précisant les motifs du refus.
2. La Commission communique aux autres États membres les informations qu'elle a reçues au titre du paragraphe 1 afin d'assurer une application uniforme du présent règlement.
3. Lorsqu'une demande de permis ou de certificat concerne des spécimens pour lesquels une telle demande a précédemment été rejetée, le demandeur doit informer l'organe compétent auprès duquel la demande est introduite du refus antérieur.
4.
a) Les États membres reconnaissent la validité des rejets de demandes par les autorités compétentes des autres États membres, lorsque ces rejets sont motivés par les dispositions du présent règlement.
b) Toutefois, cette disposition ne s'applique pas lorsque les circonstances ont changé considérablement ou qu'une demande est appuyée par de nouveaux documents. Dans de tels cas, si un organe de gestion délivre un permis ou un certificat, il en informe la Commission en indiquant les motifs qui ont présidé à sa décision.
Article 7
Dérogations
1. Spécimens nés et élevés en captivité ou reproduits artificiellement
a) À l'exception de l'application de l'article 8, les spécimens d'espèces inscrites à l'annexe A qui sont nés et élevés en captivité ou reproduits artificiellement sont traités conformément aux dispositions applicables aux spécimens des espèces inscrites à l'annexe B.
b) Dans le cas des plantes reproduites artificiellement, il peut être dérogé aux dispositions des articles 4 et 5 dans des conditions spéciales fixées par la Commission et relatives:
i) à l'utilisation de certificats phytosanitaires;
ii) au commerce effectué par des agents commerciaux enregistrés et par les institutions scientifiques visées au paragraphe 4
et
iii) au commerce des spécimens hybrides.
c) Les critères retenus pour déterminer si un spécimen est né et a été élevé en captivité ou reproduit artificiellement et s'il l'a été à des fins commerciales, ainsi que les conditions spéciales visées au point b), sont définis par la Commission. Ces mesures, qui visent à modifier des éléments non essentiels du présent règlement en le complétant, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 18, paragraphe 3.
2. Transit
a) Par dérogation à l'article 4, lorsqu'un spécimen transite par la Communauté, la vérification et la présentation des permis, certificats et notifications prescrits, au bureau de douane frontalier d'introduction, ne sont pas exigées.
b) Dans le cas des espèces inscrites aux annexes conformément à l'article 3 paragraphe 1 et paragraphe 2 points a) et b), la dérogation visée au point a) ne s'applique que lorsqu'un document d'exportation ou de réexportation valable prévu par la convention, correspondant aux spécimens qu'il accompagne et indiquant leur destination a été délivré par les autorités compétentes du pays tiers exportateur ou réexportateur.
c) Si le document visé au point b) n'a pas été délivré préalablement à l'exportation ou à la réexportation, le spécimen doit être saisi et peut, le cas échéant, être confisqué, sauf si le document est présenté a posteriori dans les conditions fixées par la Commission. Ces mesures, qui visent à modifier des éléments non essentiels du présent règlement en le complétant, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 18, paragraphe 3.
3. Effets personnels ou ménagers
Par dérogation aux articles 4 et 5, les dispositions desdits articles ne s'appliquent pas aux spécimens morts ou aux parties et produits obtenus à partir de spécimens d'espèces inscrites aux annexes A à D lorsqu'il s'agit d'effets personnels ou ménagers introduits dans la Communauté ou exportés ou réexportés hors de la Communauté conformément aux dispositions arrêtées par la Commission. Ces mesures, qui visent à modifier des éléments non essentiels du présent règlement en le complétant, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 18, paragraphe 3.
4. Institutions scientifiques
Les documents visés aux articles 4, 5, 8 et 9 ne sont pas exigés dans le cas de prêts, de donations et d'échanges à des fins non commerciales entre des scientifiques et des institutions scientifiques, inscrits auprès d'un organe de gestion de l'État dans lequel ils sont établis, de spécimens d'herbiers et d'autres spécimens de musée conservés, desséchés ou sous inclusion, et de plantes vivantes portant une étiquette dont le modèle a été fixé en conformité avec la procédure de réglementation visée à l'article 18, paragraphe 2, ou une étiquette similaire délivrée ou approuvée par un organe de gestion d'un pays tiers.
Article 8
Dispositions relatives au contrôle des activités commerciales
1. Il est interdit d'acheter, de proposer d'acheter, d'acquérir à des fins commerciales, d'exposer à des fins commerciales, d'utiliser dans un but lucratif et de vendre, de détenir pour la vente, de mettre en vente ou de transporter pour la vente des spécimens d'espèces inscrites à l'annexe A.
2. Les États membres peuvent interdire la détention de spécimens, notamment, d'animaux vivants appartenant à des espèces de l'annexe A.
3. Conformément aux exigences des autres actes législatifs communautaires relatifs à la conservation de la faune et de la flore sauvages, il peut être dérogé aux interdictions prévues au paragraphe 1 à condition d'obtenir de l'organe de gestion de l'État membre dans lequel les spécimens se trouvent un certificat à cet effet, délivré cas par cas, lorsque les spécimens:
a) ont été acquis ou introduits dans la Communauté avant l'entrée en vigueur, pour les spécimens concernés, des dispositions relatives aux espèces inscrites à l'annexe I de la convention, à l'annexe C 1 du règlement (CEE) no 3626/82 ou à l'annexe A du présent règlement
ou
b) sont des spécimens travaillés ayant été acquis plus de cinquante ans auparavant
ou
c) ont été introduits dans la Communauté conformément aux dispositions du présent règlement et sont destinés à être utilisés à des fins ne nuisant pas à la survie de l'espèce concernée
ou
d) sont des spécimens nés et élevés en captivité d'une espèce animale ou des spécimens reproduits artificiellement d'une espèce végétale, ou une partie ou un produit obtenu à partir de tels spécimens
ou
e) sont nécessaires, dans des circonstances exceptionnelles, au progrès scientifique ou à des fins biomédicales essentielles dans le respect des dispositions de la directive 86/609/CEE du Conseil, du 24 novembre 1986, concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la protection des animaux utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques ( 1 ), lorsqu'il s'avère que l'espèce en question est la seule répondant aux objectifs visés et que l'on ne dispose pas de spécimens de cette espèce nés et élevés en captivité
ou
f) sont destinés à l'élevage ou à la reproduction et contribueront de ce fait à la conservation des espèces concernées
ou
g) sont destinés à des activités de recherche ou d'enseignement visant à la sauvegarde ou à la conservation de l'espèce
ou
h) sont originaires d'un État membre et ont été prélevés dans leur milieu naturel conformément à la législation en vigueur dans ledit État membre.
4. La Commission peut définir des dérogations générales aux interdictions visées au paragraphe 1, sur la base des conditions énoncées au paragraphe 3, ainsi que des dérogations générales concernant des espèces inscrites à l'annexe A conformément aux dispositions de l'article 3, paragraphe 1, point b) ii). Toute dérogation ainsi définie doit être conforme aux exigences des autres actes législatifs communautaires relatifs à la conservation de la faune et de la flore sauvages. Ces mesures, qui visent à modifier des éléments non essentiels du présent règlement en le complétant, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 18, paragraphe 3.
5. Les interdictions prévues au paragraphe 1 s'appliquent également aux spécimens d'espèces inscrites à l'annexe B, sauf lorsque l'autorité compétente de l'État membre concerné a la preuve que ces spécimens ont été acquis et, s'ils ne proviennent pas de la Communauté, qu'ils y ont été introduits conformément à la législation en vigueur en matière de conservation de la faune et de la flore sauvages.
6. Les autorités compétentes des États membres sont habilitées à vendre les spécimens des espèces inscrites aux annexes B à D qu'elles ont confisqués au titre dudit règlement, à condition que ces spécimens ne soient pas ainsi directement restitués à la personne physique ou morale à laquelle ils ont été confisqués ou qui a participé à l'infraction. Ces spécimens peuvent alors être utilisés à toutes fins utiles comme s'ils avaient été légalement acquis.
Article 9
Circulation des spécimens vivants
1. Toute circulation dans la Communauté d'un spécimen vivant d'une espèce inscrite à l'annexe A par rapport à l'emplacement indiqué dans le permis d'importation ou dans tout certificat délivré au titre du présent règlement est subordonnée à l'autorisation préalable d'un organe de gestion de l'État membre dans lequel se trouve le spécimen. Dans les autres cas de déplacement, le responsable du déplacement du spécimen devra, le cas échéant, être en mesure d'apporter la preuve de l'origine légale du spécimen.
2. Cette autorisation:
a) ne peut être accordée que si l'autorité scientifique compétente de l'État membre ou, lorsque le déplacement s'effectue vers un autre État membre, l'autorité scientifique compétente de cet autre État, s'est assurée que le lieu d'hébergement prévu sur le lieu de destination d'un spécimen vivant est équipé de manière adéquate pour le conserver et le traiter avec soin;
b) doit être confirmée par la délivrance d'un certificat
et
c) est, le cas échéant, communiquée immédiatement à un organe de gestion de l'État membre dans lequel le spécimen doit être placé.
3. Toutefois, il n'est pas exigé d'autorisation si un animal vivant doit être déplacé afin de subir un traitement vétérinaire urgent et qu'il est ramené directement à son emplacement autorisé.
4. Lorsqu'un spécimen vivant d'une espèce inscrite à l'annexe B est déplacé dans la Communauté, le détenteur du spécimen peut le céder uniquement après s'être assuré que le destinataire prévu est correctement informé des conditions d'hébergement, des équipements et des pratiques requis pour que le spécimen soit traité avec soin.
5. Lorsque des spécimens vivants sont transportés vers, hors de ou dans la Communauté ou sont gardés pendant une période de transit ou de transbordement, ils doivent être préparés, déplacés et soignés de manière à minimiser les risques de blessure, de maladie et de traitement rigoureux et, dans le cas des animaux, conformément à la législation communautaire en matière de protection des animaux pendant le transport.
6. La Commission peut imposer des restrictions à la détention ou au déplacement de spécimens vivants des espèces dont l'introduction dans la Communauté est soumise à certaines restrictions au titre de l'article 4, paragraphe 6. Ces mesures, qui visent à modifier des éléments non essentiels du présent règlement en le complétant, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 18, paragraphe 3.
Article 10
Certificats à délivrer
Lorsqu'il reçoit, de la personne concernée, une demande accompagnée de tous les documents justificatifs exigés et que les conditions relatives à leur délivrance sont remplies, un organe de gestion d'un État membre peut délivrer un certificat aux fins visées à l'article 5 paragraphe 2 point b), à l'article 5 paragraphe 3, à l'article 5 paragraphe 4, à l'article 8 paragraphe 3 et à l'article 9 paragraphe 2 point b).
Article 11
Validité et conditions spéciales pour les permis et les certificats
1. Sans préjudice des mesures plus strictes que les États membres peuvent adopter ou maintenir, les permis et les certificats délivrés par les autorités compétentes des États membres au titre du présent règlement sont valables dans l'ensemble de la Communauté.
2.
a) Toutefois, tout permis ou certificat ainsi que tout permis ou certificat délivré sur la base d'un tel document sont considérés comme nul, si une autorité compétente ou la Commission, en consultation avec l'autorité compétente qui a délivré ces permis ou certificats, prouve qu'ils ont été émis en partant du principe erroné que les conditions de leur délivrance étaient remplies.
b) Les spécimens se trouvant sur le territoire d'un État membre et couverts par de tels documents sont saisis par les autorités compétentes dudit État membre et peuvent être confisqués.
3. Tout permis ou certificat délivré au titre du présent règlement peut être assorti de conditions et d'exigences imposées par l'autorité de délivrance afin de garantir le respect de ses dispositions. Lorsque ces conditions ou ces exigences doivent être intégrées dans le modèle du permis ou du certificat, les États membres en informent la Commission.
4. Tout permis d'importation délivré sur la base d'une copie du permis d'exportation ou du certificat de réexportation correspondant n'est valable pour l'introduction de spécimens dans la Communauté que lorsqu'il est accompagné de l'original du permis d'exportation ou du certificat de réexportation valable.
5. La Commission fixe les délais à respecter pour la délivrance des permis et certificats. Ces mesures, qui visent à modifier des éléments non essentiels du présent règlement en le complétant, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 18, paragraphe 3.
Article 12
Lieux d'introduction et d'exportation
1. Les États membres désignent les bureaux de douane où sont accomplies les vérifications et les formalités pour l'introduction dans la Communauté et l'exportation hors de la Communauté, en vue de leur donner une destination douanière au sens du règlement (CEE) no 2913/92, des spécimens d'espèces couvertes par le présent règlement, en précisant ceux qui sont spécifiquement destinés aux spécimens vivants.
2. Tous les bureaux désignés au titre du paragraphe 1 sont dotés d'un personnel suffisant et disposant d'une formation appropriée. Les États membres s'assureront que les conditions d'hébergement sont conformes aux dispositions de la législation communautaire pertinente en ce qui concerne le transport et l'hébergement des animaux vivants et, le cas échéant, que des dispositions adéquates sont prises pour les plantes vivantes.
3. Tous les bureaux désignés au titre du paragraphe 1 sont notifiés à la Commission qui en publie la liste au Journal officiel des Communautés européennes.
4. Dans des cas exceptionnels et conformément aux critères définis par la Commission, un organe de gestion peut autoriser l'introduction dans la Communauté ou l'exportation ou la réexportation hors de la Communauté à un bureau de douane autre que ceux désignés au titre du paragraphe 1. Ces mesures, qui visent à modifier des éléments non essentiels du présent règlement en le complétant, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 18, paragraphe 3.
5. Les États membres veillent à ce que le public soit informé, aux points de passage des frontières, des dispositions d'application du présent règlement.
Article 13
Organes de gestion, autorités scientifiques et autres autorités compétentes
1.
a) Chaque État membre désigne un organe de gestion principalement chargé de la mise en œuvre du présent règlement et de la communication avec la Commission.
b) Chaque État membre peut également désigner des organes de gestion supplémentaires et d'autres autorités compétentes chargées de contribuer à la mise en œuvre, auquel cas l'organe de gestion principal doit fournir aux autorités supplémentaires toutes les informations nécessaires à la bonne application du présent règlement.
2. Chaque État membre désigne une ou plusieurs autorités scientifiques disposant des qualifications appropriées et dont les fonctions doivent être distinctes de celles de tous les organes de gestion désignés.
3.
a) Les États membres communiquent à la Commission, au plus tard trois mois avant la date d'application du présent règlement, les noms et les adresses des organes de gestion, des autres autorités compétentes habilitées à délivrer des permis et des certificats et des autorités scientifiques; la Commission publie ces informations au Journal officiel des Communautés européennes dans un délai d'un mois.
b) Chaque organe de gestion visé au paragraphe 1 point a) doit, si la Commission lui en fait la demande, lui communiquer dans un délai de deux mois les noms et un modèle de la signature des personnes autorisées à signer les permis et les certificats, ainsi qu'un exemplaire des cachets, sceaux ou autres marques utilisés pour authentifier les permis et les certificats.
c) Les États membres communiquent à la Commission toute modification apportée aux informations déjà transmises dans un délai de deux mois à compter de la mise en œuvre de cette modification.
Article 14
Contrôle du respect des dispositions et enquêtes en cas d'infractions
1.
a) Les autorités compétentes des États membres contrôlent le respect des dispositions du présent règlement.
b) Si, à un moment donné, les autorités compétentes ont des raisons de penser que ces dispositions ne sont pas respectées, elles prennent les mesures nécessaires pour imposer le respect desdites dispositions ou entreprendre une action en justice.
c) Les États membres informent la Commission et, pour ce qui concerne les espèces inscrites aux annexes de la convention, le secrétariat de la convention, de toute mesure prise par les autorités compétentes eu égard aux infractions graves au présent règlement, y compris des saisies et des confiscations.
2. La Commission attire l'attention des autorités compétentes des États membres sur les matières pour lesquelles elle juge nécessaires des enquêtes au titre du présent règlement. Les États membres informent la Commission et, pour ce qui concerne les espèces décrites aux annexes de la convention, le secrétariat de la convention du résultat de toute enquête subséquente.
3.
a) Un groupe «Application de la réglementation» est institué; il est composé des représentants des autorités de chaque État membre chargées d'assurer l'application des dispositions du présent règlement. Le groupe est présidé par le représentant de la Commission.
b) Le groupe «Application de la réglementation» examine toute question technique relative à l'application du présent règlement soulevée par le président, soit de sa propre initiative, soit à la demande des membres du groupe ou du comité.
c) La Commission transmet au comité les avis exprimés au sein du groupe «Application de la réglementation».
Article 15
Communication des informations
1. Les États membres et la Commission se communiquent les informations nécessaires à la mise en œuvre du présent règlement.
Les États membres et la Commission veillent à ce que soient prises les mesures nécessaires pour sensibiliser et informer le public sur les dispositions concernant la mise en œuvre de la convention, du présent règlement et des mesures d'application de ce dernier.
2. La Commission communique avec le secrétariat de la convention afin de garantir une mise en œuvre efficace de la convention sur l'ensemble du territoire auquel s'applique le présent règlement.
3. La Commission communique immédiatement tout avis du groupe d'examen scientifique aux organes de gestion des États membres concernés.
4.
a) Les organes de gestion des États membres communiquent à la Commission avant le 15 juin de chaque année toutes les informations relatives à l'année précédente nécessaires pour la rédaction des rapports prévus à l'article VIII paragraphe 7 de la convention et les informations équivalentes sur le commerce international de tous les spécimens des espèces inscrites aux annexes A, B et C, de même que sur l'introduction dans la Communauté de spécimens d'espèces inscrites à l'annexe D. ►M14 Les informations à communiquer et leur mode de présentation sont définis par la Commission en conformité avec la procédure de réglementation visée à l'article 18, paragraphe 2. ◄
b) Sur la base des informations visées au point a), la Commission publie chaque année, avant le 31 octobre, un rapport statistique sur l'introduction dans la Communauté et l'exportation et la réexportation hors de la Communauté de spécimens des espèces couvertes par le présent règlement et transmet au secrétariat de convention les informations relatives aux espèces couvertes par la convention.
c) Sans préjudice des dispositions de l'article 20, les autorités de gestion des États membres communiquent tous les deux ans avant le 15 juin et pour la première fois en 1999, à la Commission, toutes les informations relatives aux deux années précédentes nécessaires pour l'élaboration des rapports prévus à l'article VIII paragraphe 7 point b) de la convention et les informations équivalentes sur les dispositions du présent règlement qui ne relèvent pas de la convention. ►M14 Les informations à communiquer et leur mode de présentation sont définis par la Commission en conformité avec la procédure de réglementation visée à l'article 18, paragraphe 2. ◄
d) Sur la base des informations visées au point c), la Commission élabore tous les deux ans avant le 31 octobre et pour la première fois en 1999, un rapport sur la mise en œuvre et l'application du présent règlement.
5. En vue de préparer les modifications des annexes, les autorités compétentes des États membres communiquent à la Commission toutes les informations pertinentes. La Commission précise les informations requises en conformité avec la procédure de réglementation visée à l'article 18, paragraphe 2.
►C2 6. Sans préjudice de la directive ◄ 90/313/CEE du Conseil, du 7 juin 1990, concernant la liberté d'accès à l'information en matière d'environnement ( 2 ), la Commission prend les mesures adéquates pour protéger le caractère confidentiel des informations reçues en application du présent règlement.
Article 16
Sanctions
1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour sanctionner au moins les infractions suivantes aux dispositions du présent règlement:
a) l'introduction dans la Communauté ou l'exportation ou la réexportation hors de la Communauté de spécimens sans le permis ou le certificat approprié, ou avec un permis ou un certificat faux, falsifié, non valable ou modifié sans l'autorisation de l'autorité de délivrance;
b) le non-respect des conditions stipulées sur un permis ou un certificat délivré au titre du présent règlement;
c) l'émission d'une déclaration erronée ou la communication délibérée d'informations erronées en vue d'obtenir un permis ou un certificat;
d) l'utilisation d'un permis ou d'un certificat faux, falsifié ou non valable, ou modifié sans autorisation, en vue d'obtenir un permis ou un certificat communautaire ou à toute autre fin officielle en rapport avec le présent règlement;
e) la non-notification ou l'émission d'une fausse notification à l'importation;
f) le transport de spécimens vivants dont la préparation insuffisante ne permet pas de minimiser les risques de blessures, de maladie ou de traitement rigoureux;
g) l'utilisation de spécimens d'espèces inscrites à l'annexe A à des fins autres que celles figurant sur l'autorisation donnée lors de la délivrance du permis d'importation ou ultérieurement;
h) le commerce de plantes reproduites artificiellement en violation des dispositions arrêtées au titre de l'article 7 paragraphe 1 point b);
i) le transport de spécimens vers ou à partir de la Communauté, et le transit de spécimens via le territoire de la Communauté sans le permis ou le certificat approprié délivré conformément aux dispositions du présent règlement et, dans le cas de l'exportation ou de la réexportation en provenance d'un pays tiers partie à la convention, conformément aux dispositions de ladite convention, ou sans une preuve satisfaisante de l'existence d'un tel permis ou certificat;
j) l'achat, l'offre d'achat, l'acquisition à des fins commerciales, l'utilisation dans un but lucratif, l'exposition au public à des fins commerciales, la vente, la détention pour la vente, la mise en vente et le transport pour la vente de spécimens en violation de l'article 8;
k) l'utilisation d'un permis ou d'un certificat pour un spécimen autre que celui pour lequel il a été délivré;
l) la falsification ou la modification de tout permis ou certificat délivré au titre du présent règlement;
m) le fait d'omettre de signaler le rejet d'une demande de permis ou de certificat pour l'importation dans la Communauté, l'exportation ou la réexportation, conformément à l'article 6 paragraphe 3.
2. Les mesures visées au paragraphe 1 sont appropriées à la nature et à la gravité de l'infraction et comportent des dispositions relatives à la saisie et, le cas échéant, à la confiscation des spécimens.
3. Lorsqu'un spécimen est confisqué, il est confié à une autorité compétente de l'État membre qui a opéré la confiscation, laquelle:
a) doit, après consultation avec une autorité scientifique de cet État membre, placer ou céder le spécimen dans des conditions jugées adéquates et conformes aux objectifs et aux dispositions de la convention et du présent règlement
et
b) dans le cas d'un spécimen vivant ayant été introduit dans la Communauté, peut, après consultation avec le pays exportateur, renvoyer le spécimen audit pays, aux frais de la personne condamnée.
4. Lorsqu'un spécimen vivant d'une espèce inscrite à l'annexe B ou C arrive à un lieu d'introduction dans la Communauté sans être muni d'un permis ou d'un certificat valable approprié, il doit être saisi et peut être confisqué ou, si le destinataire refuse de reconnaître le spécimen, les autorités compétentes de l'État membre responsable du lieu d'introduction peuvent, le cas échéant, refuser d'accepter l'envoi et exiger du transporteur qu'il renvoie le spécimen à son lieu de départ.
Article 17
Groupe d'examen scientifique
1. Il est institué un groupe d'examen scientifique composé des représentants de la ou des autorités scientifiques de chaque État membre et présidé par le représentant de la Commission.
2.
a) Le groupe d'examen scientifique étudie toutes les questions de nature scientifique en rapport avec la mise en œuvre du présent règlement — en particulier celles concernant l'article 4 paragraphe 1 point a), paragraphe 2 point a) et paragraphe 6 — soulevées par le président, soit de sa propre initiative, soit à la demande des membres du groupe ou du comité.
b) La Commission communique les avis du groupe d'examen scientifique au comité.
Article 18
1. La Commission est assistée par un comité.
2. Dans le cas où il est fait référence au présent article, les articles 5 et 7 de la décision 1999/468/CE ( 3 ) s'appliquent, dans le respect des dispositions de l'article 8 de celle-ci.
La période prévue à l'article 5, paragraphe 6, de la décision 1999/468/CE est fixée à trois mois. Pour les tâches incombant au comité au titre de l'article 19, points 1) et 2), si, à l'expiration d'un délai de trois mois à compter de la saisine du Conseil, celui-ci n'a pas statué, les mesures proposées sont arrêtées par la Commission.
3. Dans le cas où il est fait référence au présent paragraphe, l'article 5 bis, paragraphes 1 à 4, et l'article 7 de la décision 1999/468/CE s'appliquent, dans le respect des dispositions de l'article 8 de celle-ci.
4. Dans le cas où il est fait référence au présent paragraphe, l'article 5 bis, paragraphes 1 à 4 et paragraphe 5, point b), et l'article 7 de la décision 1999/468/CE s'appliquent, dans le respect des dispositions de l'article 8 de celle-ci.
Les délais prévus à l'article 5 bis, paragraphe 3, point c), et paragraphe 4, points b) et e), de la décision 1999/468/CE sont fixés à un mois, un mois et deux mois, respectivement.
Article 19
1. Conformément à la procédure de réglementation visée à l'article 18, paragraphe 2, la Commission adopte les mesures visées à l'article 4, paragraphe 6, à l'article 5, paragraphe 7, point b), à l'article 7, paragraphe 4, à l'article 15, paragraphe 4, points a) et c), à l'article 15, paragraphe 5, et à l'article 21, paragraphe 3.
La Commission détermine la présentation des documents visés aux articles 4 et 5, à l'article 7, paragraphe 4, et à l'article 10 en conformité avec la procédure de réglementation visée à l'article 18, paragraphe 2.
2. La Commission adopte les mesures prévues à l'article 4, paragraphe 7, à l'article 5, paragraphe 5, à l'article 7, paragraphe 1, point c), paragraphe 2, point c), et paragraphe 3, à l'article 8, paragraphe 4, à l'article 9, paragraphe 6, à l'article 11, paragraphe 5, et à l'article 12, paragraphe 4. Ces mesures, qui visent à modifier les éléments non essentiels du présent règlement en le complétant, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 18, paragraphe 3.
3. La Commission arrête des conditions et des critères uniformes en ce qui concerne:
a) la délivrance, la validité et l'utilisation des documents visés aux articles 4 et 5, à l'article 7, paragraphe 4, et à l'article 10;
b) l'utilisation des certificats phytosanitaires visés à l'article 7, paragraphe 1, point b) i);
c) l'établissement, lorsque c'est nécessaire, de procédures de marquage des spécimens afin de faciliter leur identification et de garantir le respect des dispositions.
Ces mesures, qui visent à modifier des éléments non essentiels du présent règlement en le complétant, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 18, paragraphe 3.
4. La Commission adopte, lorsque c'est nécessaire, des mesures supplémentaires visant à mettre en œuvre les résolutions de la conférence des parties à la convention, des décisions ou recommandations du comité permanent de la convention et des recommandations du secrétariat de la convention. Ces mesures, qui visent à modifier des éléments non essentiels du présent règlement en le complétant, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 18, paragraphe 3.
5. La Commission procède à la modification des annexes A à D, à l'exception des modifications de l'annexe A qui ne résultent pas des décisions de la conférence des parties à la convention. Ces mesures, qui visent à modifier des éléments non essentiels du présent règlement, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 18, paragraphe 4.
Article 20
Dispositions finales
Chaque État membre notifie, la Commission et au secrétariat de la convention, les dispositions spécifiques qu'il adopte en vue de la mise en œuvre du présent règlement, ainsi que tous les instruments juridiques utilisés et les mesures prises pour sa mise en œuvre et son application.
La Commission communique ces informations aux autres États membres.
Article 21
1. Le règlement (CEE) no 3626/82 est abrogé.
2. Tant que les mesures prévues à l'article 19 points 1 et 2 n'ont pas été adoptées, les États membres peuvent maintenir ou continuer d'appliquer les mesures adoptées conformément au règlement (CEE) no 3626/82 et au règlement (CEE) no 3418/83 de la Commission, du 28 novembre 1983, portant dispositions relatives à la délivrance et à l'utilisation uniformes des documents requis pour l'application dans la Communauté de la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction ( 4 ).
3. Deux mois avant la mise en application du présent règlement, la Commission devra, en conformité avec la procédure de réglementation visée à l'article 18, paragraphe 2, et en consultation avec le groupe d'examen scientifique:
a) vérifier qu'aucun élément ne justifie de restrictions à l'introduction dans la Communauté des espèces énumérées à l'annexe C 1 du règlement (CEE) no 3626/82 non incluses à l'annexe A du présent règlement;
b) adopter un règlement modifiant l'annexe D en dressant une liste représentative d'espèces répondant aux critères fixés à l'article 3 paragraphe 4 point a).
Article 22
Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes.
►C2 Il est applicable à partir du 1er juin 1997 ◄ .
L'article 12, l'article 13, l'article 14 paragraphe 3, les articles 16 à 19 et l'article 21 paragraphe 3 sont applicables à partir de la date d'entrée en vigueur du présent règlement.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
ANNEXE
Notes sur l'interprétation des annexes A, B, C et D
1. Les espèces figurant aux annexes A, B, C et D sont indiquées:
a) par le nom de l'espèce; ou
b) par l'ensemble des espèces appartenant à un taxon supérieur ou à une partie désignée dudit taxon.
2. L'abréviation «spp.» sert à désigner toutes les espèces d'un taxon supérieur.
3. Les autres références à des taxons supérieurs à l'espèce sont données uniquement à titre d'information ou à des fins de classification.
4. Les espèces figurant en caractères gras à l'annexe A y sont inscrites conformément à leur statut d'espèces protégées prévu par la directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil ( 5 ) ou la directive 92/43/CEE du Conseil ( 6 ).
5. Les abréviations suivantes servent à désigner les taxons végétaux inférieurs à l'espèce:
a) «ssp.» sert à désigner une sous-espèce,
b) «var.» sert à désigner une ou plusieurs variétés; et
c) «fa.» sert à désigner la forme (forma).
6. Les signes «(I)», «(II)» et «(III)» placés après le nom d'une espèce ou d'un taxon supérieur renvoient aux annexes de la Convention dans lesquelles les espèces concernées figurent, conformément aux notes 7, 8 et 9. Lorsqu'aucune de ces annotations n'apparaît, les espèces concernées ne sont pas inscrites dans les annexes de la Convention.
7. Le signe «(I)» placé après le nom d'une espèce ou d'un taxon supérieur indique que l'espèce ou le taxon supérieur concerné est inscrit à l'annexe I de la Convention.
8. Le signe «(II)» placé après le nom d'une espèce ou d'un taxon supérieur indique que l'espèce ou le taxon supérieur concerné est inscrit à l'annexe II de la Convention.
9. Le signe «(III)» placé après le nom d'une espèce ou d'un taxon supérieur indique que l'espèce ou le taxon supérieur concerné est inscrit à l'annexe III de la Convention. Dans ce cas, le pays pour lequel l'espèce ou le taxon supérieur est inscrit à l'annexe III est également indiqué.
10. Selon la définition de la 8ème édition du Code international pour la nomenclature des plantes cultivées, on entend par «cultivar» un ensemble de plantes a) sélectionné en raison d'une caractéristique particulière ou d'une combinaison de caractéristiques, b) qui est distinct, homogène et stable dans ces caractéristiques, et c) qui conserve ces caractéristiques lorsqu'il est reproduit par des moyens appropriés. Aucun nouveau taxon de cultivar ne peut être considéré comme tel tant que son nom de catégorie et sa délimitation n'ont pas été formellement publiés dans la dernière édition du code international pour la nomenclature des plantes cultivées.
11. Les hybrides peuvent être inscrits en tant que tels dans les annexes, à condition qu'ils forment des populations stables et distinctes dans la nature. Les animaux hybrides qui, dans les quatre générations précédentes de leur ascendance, ont au moins un spécimen d'une espèce inscrite dans les annexes A ou B, sont soumis au présent règlement comme s'ils appartenaient à une espèce à part entière, même si l'hybride en question n'est pas inscrit dans les annexes en tant que tel.
12. Lorsqu'une espèce est inscrite dans les annexes A, B ou C, toutes les parties et tous les produits obtenus à partir de cette espèce sont également inclus dans la même annexe, sauf si l'espèce est annotée pour indiquer que seuls certaines parties et certains produits sont inscrits. Conformément aux dispositions de l'article 2, point t), le signe «#» suivi d'un nombre placé après le nom d'une espèce ou d'un taxon supérieur inscrit à l'annexe B ou C désigne quelles parties ou produits obtenus à partir de ladite espèce ou dudit taxon sont spécifiés comme suit aux fins du présent règlement:
#1 désigne toutes les parties et tous les produits, sauf:
a) les graines, les spores et le pollen (y compris les pollinies);
b) les cultures de plantules ou de tissus obtenues in vitro, en milieu solide ou liquide, et transportées en conteneurs stériles;
c) les fleurs coupées provenant de plantes reproduites artificiellement; et
d) les fruits, ainsi que leurs parties et produits, provenant de plantes reproduites artificiellement du genre Vanilla.
#2 désigne toutes les parties et tous les produits, sauf:
a) les graines et le pollen; et
b) les produits finis conditionnés et prêts pour la vente au détail.
#3 désigne les racines entières ou tranchées et les parties de racines, à l'exception des parties ou produits manufacturés tels que poudres, pilules, extraits, tonics, thés et confiseries.
#4 désigne toutes les parties et tous les produits, sauf:
a) les graines (y compris les gousses d'Orchidaceae), les spores et le pollen (y compris les pollinies). La dérogation ne s'applique ni aux graines de Cactaceae spp. exportées du Mexique, ni aux graines de Beccariophoenix madagascariensis et de Dypsis decaryi exportées de Madagascar;
b) les cultures de plantules ou de tissus obtenues in vitro, en milieu solide ou liquide, et transportées en conteneurs stériles;
c) les fleurs coupées provenant de plantes reproduites artificiellement;
d) les fruits, ainsi que leurs parties et produits, des plantes acclimatées ou reproduites artificiellement du genre Vanilla (Orchidaceae) et de la famille des Cactaceae;
e) les tiges, les fleurs, et leurs parties et produits, des plantes acclimatées ou reproduites artificiellement du genre Opuntia, sous-genre Opuntia, et Selenicereus (Cactaceae); et
f) les produits finis de Euphorbia antisyphilitica conditionnés et prêts pour la vente au détail.
#5 désigne les grumes, les bois sciés et les feuilles de placage.
#6 désigne les grumes, les bois sciés, les feuilles de placage et les contreplaqués.
#7 désigne les grumes, les copeaux, la poudre et les extraits.
#8 désigne les parties souterraines (les racines, les rhizomes): entières, en morceaux ou en poudre.
#9 désigne toutes les parties et tous les produits, sauf ceux portant le label «Produced from Hoodia spp. material obtained through controlled harvesting and production under the terms of an agreement with the relevant CITES Management Authority of [Botswana under agreement No. BW/xxxxxx] [Namibia under agreement No. NA/xxxxxx] [South Africa under agreement No. ZA/xxxxxx]» (Produit à partir de spécimens d'Hoodia spp. prélevés et produits de façon contrôlée, en respectant les dispositions d'un accord avec l'organe de gestion CITES concerné [du Botswana selon l'accord no BW/xxxxxx], [de la Namibie selon l'accord no NA/xxxxxx] ou [de l'Afrique du Sud, selon l'accord no ZA/xxxxxx]).
#10 désigne les grumes, les bois sciés, les feuilles de placage, y compris les articles en bois non finis utilisés dans la fabrication des archets d'instruments de musique à cordes.
#11 sert à désigner les grumes, les bois sciés, les feuilles de placage, les contreplaqués, la poudre et les extraits. Les produits finis, y compris les parfums, pour la composition desquels ces extraits sont utilisés en tant qu'ingrédients, ne sont pas concernés par l'inscription.
#12 désigne les grumes, les bois sciés, les feuilles de placage, les contreplaqués et les extraits. Les produits finis, y compris les parfums, pour la composition desquels ces extraits sont utilisés en tant qu'ingrédients, ne sont pas concernés par l'inscription.
#13 désigne la pulpe (également appelée «endosperme» ou «coprah»), ainsi que tout produit qui en est dérivé.
#14 désigne toutes les parties et tous les produits, sauf:
a) les graines et le pollen;
b) les cultures de plantules ou de tissus obtenues in vitro, en milieu solide ou liquide, et transportées en conteneurs stériles;
c) les fruits;
d) les feuilles;
e) la poudre épuisée de bois d'agar, y compris la poudre comprimée sous toutes ses formes; et
f) les produits finis conditionnés et prêts pour la vente au détail; cette dérogation ne s'applique pas aux copeaux, aux perles, aux grains de chapelets et aux sculptures.
#15 désigne toutes les parties et tous les produits, sauf:
a) les feuilles, les fleurs, le pollen, les fruits et les graines;
b) les les exportations, importations et réexportations à des fins non-commerciales d'un poids total maximal de 10 kg par envoi;
c) les parties et produits de Dalbergiacochinchinensis qui sont concernés par l'annotation #4;
d) les parties et produits de Dalbergia spp. originaires et exportées du Mexique qui sont concernés par l'annotation #6.
#16 Désigne les graines, les fruits, les huiles et les plantes vivantes.
13. Les termes et expressions ci-dessous, utilisés dans les annotations desdites annexes, sont définis comme suit:
Extrait
Toute substance obtenue directement à partir de matières végétales par des moyens physiques ou chimiques, quel que soit le procédé de fabrication. Un extrait peut être solide (par ex. cristaux, résine, fines ou grosses particules), semi-solide (par ex. gommes, cires) ou liquide (par ex. solutions, teintures, huiles et huiles essentielles).
Produits finis conditionnés et prêts pour la vente au détail
Produits, expédiés séparément ou en vrac, ne nécessitant pas de transformation supplémentaire, conditionnés, étiquetés pour l'utilisation finale ou la vente au détail, prêts à être vendus ou utilisés par le grand public.
Poudre
Substance sèche, solide, se présentant sous la forme de fines ou de grosses particules.
Copeaux
Bois qui a été réduit en petits fragments.
14. Aucune des espèces ou taxons supérieurs de flore inscrits à l'annexe A n'est annoté de manière que ses hybrides soient traités conformément à l'article 4, paragraphe 1; par conséquent, les hybrides reproduits artificiellement issus d'une ou plusieurs de ces espèces ou d'un ou plusieurs de ces taxons peuvent être commercialisés s'ils sont couverts par un certificat de reproduction artificielle. En outre, les graines et le pollen (y compris les pollinies), les fleurs coupées, les cultures de plantules ou de tissus obtenues in vitro, en milieu solide ou liquide, et transportées en conteneurs stériles, provenant de ces hybrides, ne sont pas soumis au présent règlement.
15. L'urine, les fèces et l'ambre gris constituant des déchets obtenus sans manipulation de l'animal en question ne sont pas soumis au présent règlement.
16. En ce qui concerne les espèces de faune inscrites à l'annexe D, le présent règlement s'applique uniquement aux spécimens vivants ainsi qu'aux spécimens morts entiers ou entiers pour l'essentiel, à l'exception des taxons annotés comme suit pour indiquer les parties et produits qui sont également soumis au présent règlement:
§ 1 |
Peaux entières ou entières pour l'essentiel, brutes ou tannées. |
§ 2 |
Plumes ou peaux ou autres parties recouvertes de plumes. |
17. En ce qui concerne les espèces de flore inscrites à l'annexe D, le présent règlement s'applique uniquement aux spécimens vivants, à l'exception des taxons annotés comme suit pour indiquer les autres parties et produits qui sont également soumis aux dispositions du règlement:
§ 3 |
Plantes fraîches ou séchées, y compris, le cas échéant, feuilles, racines/rhizomes, tiges, graines/spores, écorce et fruits. |
§ 4 |
Grumes, bois sciés et feuilles de placage. |
|
Annexe A |
Annexe B |
Annexe C |
Noms communs |
FAUNE |
||||
CHORDATA (CHORDÉS) |
||||
MAMMALIA |
|
|
|
Mammifères |
ARTIODACTYLA |
|
|
|
|
Antilocapridae |
|
|
|
Antilocapre |
|
Antilocapra americana (I) (seulement la population du Mexique; aucune autre population n'est inscrite aux annexes du présent règlement) |
|
|
Pronghorn ou antilocapre de Californie |
Bovidae |
|
|
|
Antilopes, bovins, gazelles, chèvres, mouflons, etc. |
|
Addax nasomaculatus (I) |
|
|
Addax |
|
|
Ammotragus lervia (II) |
|
Mouflon à manchettes |
|
|
|
Antilope cervicapra (III Népal / Pakistan) |
Cervicapre |
|
|
|
|
|
|
Bos gaurus (I) (sauf la forme domestiquée appelée Bos frontalis, qui n'est pas soumise au présent règlement) |
|
|
Gaur |
|
Bos mutus (I) (sauf la forme domestiquée appelée Bos grunniens, qui n'est pas soumise au présent règlement) |
|
|
Yack sauvage |
|
Bos sauveli (I) |
|
|
Kouprey |
|
|
|
Boselaphus tragocamelus (III Pakistan) |
Nilgaut |
|
|
|
Bubalus arnee (III Népal) (sauf la forme domestiquée appelée Bubalus bubalis, qui n'est pas soumise au présent règlement) |
Buffle d'Asie ou arni |
|
Bubalus depressicornis (I) |
|
|
Anoa des plaines |
|
Bubalus mindorensis (I) |
|
|
Tamarau |
|
Bubalus quarlesi (I) |
|
|
Anoa des montagnes |
|
|
Budorcas taxicolor (II) |
|
Takin |
|
Capra falconeri (I) |
|
|
Markhor |
|
|
Capra caucasica (II) |
Capra hircus aegagrus (III Pakistan) (Les spécimens de la forme domestiquée ne sont pas soumis au présent règlement) |
Chèvre du Caucase Chèvre sauvage |
|
|
|
Capra sibirica (III Pakistan) |
Ibex de Sibérie |
|
Capricornis milneedwardsii (I) |
|
|
Capricorne de Milneedwards |
|
Capricornis rubidus (I) |
|
|
Capricorne rouge |
|
Capricornis sumatraensis (I) |
|
|
Serow ou capricorne de Sumatra |
|
Capricornis thar (I) |
|
|
Capricorne de l'Himalaya |
|
|
Cephalophus brookei (II) |
|
Céphalophe de Brooke |
|
|
Cephalophus dorsalis (II) |
|
Céphalophe à bande dorsale noire |
|
Cephalophus jentinki (I) |
|
|
Céphalophe de Jentink |
|
|
Cephalophus ogilbyi (II) |
|
Céphalophe d'Ogilby |
|
|
Cephalophus silvicultor (II) |
|
Céphalophe géant |
|
|
Cephalophus zebra (II) |
|
Céphalophe rayé |
|
|
Damaliscus pygargus pygargus (II) |
|
Bontebok |
|
|
|
Gazella bennettii (III Pakistan) |
Chinkara |
|
Gazella cuvieri (I) |
|
|
Gazelle de Cuvier |
|
|
|
Gazella dorcas (III Algérie/Tunisie) |
Gazelle dorcas |
|
Gazella leptoceros (I) |
|
|
Gazelle à cornes fines |
|
Hippotragus niger variani (I) |
|
|
Hippotrague noir géant |
|
|
Kobus leche (II) |
|
Cobe lechwe |
|
Naemorhedus baileyi (I) |
|
|
Goral rouge |
|
Naemorhedus caudatus (I) |
|
|
Goral à longue queue |
|
Naemorhedus goral (I) |
|
|
Goral, bouquetin du Népal |
|
Naemorhedus griseus (I) |
|
|
Goral de Chine, goral gris |
|
Nanger dama (I) |
|
|
Gazelle dama |
|
Oryx dammah (I) |
|
|
Oryx algazelle |
|
Oryx leucoryx (I) |
|
|
Oryx blanc ou d'Arabie |
|
|
Ovis ammon (II) (sauf les sous-espèces inscrites à l'annexe A) |
|
Mouflon d'Europe ou d'Eurasie |
|
Ovis ammon hodgsonii (I) |
|
|
Mouflon de l'Himalaya |
|
Ovis ammon nigrimontana (I) |
|
|
Mouflon du Kazakhstan |
|
|
Ovis aries (sauf la forme domestiquée Ovis aries aries, les sous-espèces inscrites à l'annexe A et les sous-espèces O. a. isphahanica, O. a. laristanica, O. a. musimon et O. a. orientalis qui ne sont pas inscrites aux annexes du présent règlement) |
|
Mouflon du Ladak |
|
Ovis aries ophion (I) |
|
|
Mouflon de Chypre |
|
Ovis aries vignei (I) |
|
|
Ladakh urial |
|
|
Ovis canadensis (II) (seulement la population du Mexique; aucune autre population n'est inscrite aux annexes du présent règlement) |
|
Mouflon d'Amérique ou bighorn |
|
Pantholops hodgsonii (I) |
|
|
Antilope du Tibet |
|
|
Philantomba monticola (II) |
|
Céphalophe bleu |
|
|
|
Pseudois nayaur (III Pakistan) |
Bharal |
|
Pseudoryx nghetinhensis (I) |
|
|
Saola |
|
Rupicapra pyrenaica ornata (II) |
|
|
Chamois des Abruzzes |
|
|
Saiga borealis (II) |
|
Antilope de Mongolie |
|
|
Saiga tatarica (II) |
|
Saïga |
|
|
|
Tetracerus quadricornis (III Népal) |
Tétracère |
Camelidae |
|
|
|
Camélidés (guanaco, vigogne) |
|
|
Lama guanicoe (II) |
|
Guanaco |
|
Vicugna vicugna (I) [sauf les populations de l'Argentine (populations des provinces de Jujuy et de Catamarca et populations semi-captives des provinces de Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja et San Juan), de la Bolivie (toute la population); du Chili (population de Primera Región), de l'Équateur (toute la population) et du Pérou (toute la population); qui sont inscrites à l'annexe B] |
Vicugna vicugna (I) [sauf les populations de l'Argentine (populations des provinces de Jujuy et de Catamarca et populations semi-captives des provinces de Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja et San Juan), de la Bolivie (toute la population), du Chili (population de Primera Región), de l'Équateur (toute la population) et du Pérou (toute la population); toutes les autres populations sont inscrites à l'annexe A] (1) |
|
Vigogne |
Cervidae |
|
|
|
Cerfs, guémaux, muntjacs, poudous |
|
Axis calamianensis (I) |
|
|
Cerf-cochon calamien |
|
Axis kuhlii (I) |
|
|
Cerf-cochon de Kuhl |
|
|
|
Axis porcinus [III Pakistan (sauf les sous-espèces inscrites à l'annexe A)] |
Cerf-cochon |
|
Axis porcinus annamiticus (I) |
|
|
Cerf-cochon de Thaïlande |
|
Blastocerus dichotomus (I) |
|
|
Cerf des marais |
|
|
Cervus elaphus bactrianus (II) |
|
Cerf élaphe du Turkestan |
|
|
|
Cervus elaphus barbarus (III Algérie/Tunisie) |
Cerf de Barbarie |
|
Cervus elaphus hanglu (I) |
|
|
Cerf élaphe du Cachemire |
|
Dama dama mesopotamica (I) |
|
|
Daim de Mésopotamie |
|
Hippocamelus spp. (I) |
|
|
Cerf des Andes |
|
|
|
Mazama temama cerasina (III Guatemala) |
Cerf centraméricain auburn |
|
Muntiacus crinifrons (I) |
|
|
Muntjac noir |
|
Muntiacus vuquangensis (I) |
|
|
Muntjac géant |
|
|
|
Odocoileus virginianus mayensis (III Guatemala) |
Cerf à queue blanche du Guatemala |
|
Ozotoceros bezoarticus (I) |
|
|
Cerf des pampas |
|
|
Pudu mephistophiles (II) |
|
Pudu du Nord |
|
Pudu puda (I) |
|
|
Pudu du Sud |
|
Rucervus duvaucelii (I) |
|
|
Cerf du Duvaucel ou barasingha |
|
Rucervus eldii (I) |
|
|
Cerf d'Eld |
Hippopotamidae |
|
|
|
Hippopotames |
|
|
Hexaprotodon liberiensis (II) |
|
Hippopotame nain |
|
|
Hippopotamus amphibius (II) |
|
Hippopotame amphibie |
Moschidae |
|
|
|
Cerfs porte-musc, chevrotains porte-musc |
|
Moschus spp. (I) (seulement les populations de l'Afghanistan, du Bhoutan, de l'Inde, du Myanmar, du Népal et du Pakistan; toutes les autres populations sont inscrites à l'annexe B) |
Moschus spp. (II) (sauf les populations de l'Afghanistan, du Bhoutan, de l'Inde, du Myanmar, du Népal et du Pakistan, qui sont inscrites à l'annexe A) |
|
Chevrotains porte-musc |
Suidae |
|
|
|
Babiroussa, sangliers, cochons |
|
Babyrousa babyrussa (I) |
|
|
Babiroussa |
|
Babyrousa bolabatuensis (I) |
|
|
Babiroussa de Bola Batu |
|
Babyrousa celebensis (I) |
|
|
Babiroussa des Célèbes |
|
Babyrousa togeanensis (I) |
|
|
Babiroussa de l'île Togian |
|
Sus salvanius (I) |
|
|
Sanglier nain |
Tayassuidae |
|
|
|
Pécaris |
|
|
Tayassuidae spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l'annexe A et les populations de Pecari tajacu du Mexique et des États-Unis d'Amérique, qui ne sont pas inscrites aux annexes du présent règlement) |
|
Pécari |
|
Catagonus wagneri (I) |
|
|
Pécari du Chaco |
CARNIVORA |
|
|
|
|
Ailuridae |
|
|
|
|
|
Ailurus fulgens (I) |
|
|
Petit panda |
Canidae |
|
|
|
Chiens, renards, loups |
|
|
|
Canis aureus (III Inde) |
Chacal doré |
|
Canis lupus (I/II) Toutes les populations sauf celles de l'Espagne au nord du Douro et de la Grèce au nord du 39e parallèle. Les populations du Bhoutan, de l'Inde, du Népal et du Pakistan sont inscrites à l'annexe I; toutes les autres populations sont inscrites à l'annexe II. Sauf la forme domestiquée et le dingo respectivement appelés Canis lupus familiaris et Canis lupus dingo) |
Canis lupus (II) (populations de l'Espagne au nord du Douro et de la Grèce au nord du 39e parallèle. Sauf la forme domestiquée et le dingo respectivement appelés Canis lupus familiaris et Canis lupus dingo). |
|
Loup |
|
Canis simensis |
|
|
Loup d'Abyssinie, chacal d'Éthiopie |
|
|
Cerdocyon thous (II) |
|
Renard crabier |
|
|
Chrysocyon brachyurus (II) |
|
Loup à crinière |
|
|
Cuon alpinus (II) |
|
Dhole ou cuon d'Asie |
|
|
Lycalopex culpaeus (II) |
|
Renard colfeo |
|
|
Lycalopex fulvipes (II) |
|
Renard de Darwin |
|
|
Lycalopex griseus (II) |
|
Renard gris d'Argentine |
|
|
Lycalopex gymnocercus (II) |
|
Renard de la Pampa |
|
Speothos venaticus (I) |
|
|
Chien des buissons |
|
|
|
Vulpes bengalensis (III Inde) |
Renard du Bengale |
|
|
Vulpes cana (II) |
|
Renard de Blanford |
|
|
Vulpes zerda (II) |
|
Fennec |
Eupleridae |
|
|
|
|
|
|
Cryptoprocta ferox (II) |
|
Foussa |
|
|
Eupleres goudotii (II) |
|
Euplère de Goudot |
|
|
Fossa fossana (II) |
|
Civette fossane |
Felidae |
|
|
|
Félins (chats, guépards, léopards, lions, tigres, etc.) |
|
|
Felidae spp.(II) (sauf les espèces inscrites à l'annexe A; les spécimens de la forme domestiquée ne sont pas soumis au présent règlement. Pour Panthera leo (populations africaines), un quota annuel d'exportation zéro a été établi pour les spécimens d'os, morceaux d'os, produits d'os, griffes, squelettes, crânes et dents prélevés dans la nature et exportés à des fins commerciales. Des quotas annuels d'exportation pour le commerce des os, morceaux d'os, produits d'os, griffes, squelettes, crânes et dents à des fins commerciales résultant de l'activité d'élevage en captivité en Afrique du Sud seront établis et communiqués chaque année au secrétariat CITES ) |
|
Félins |
|
Acinonyx jubatus (I) (quotas d'exportation annuels pour les spécimens vivants et les trophées de chasse: Botswana: 5; Namibie: 150; Zimbabwe: 50. Le commerce de ces spécimens est soumis à l'article 4, paragraphe 1). |
|
|
Guépard |
|
Caracal caracal (I) (seulement la population de l'Asie; toutes les autres populations sont inscrites à l'annexe B) |
|
|
Caracal |
|
Catopuma temminckii (I) |
|
|
Chat doré d'Asie |
|
Felis nigripes (I) |
|
|
Chat à pieds noirs |
|
Felis silvestris (II) |
|
|
Chat sauvage |
|
Leopardus geoffroyi (I) |
|
|
Chat de Geoffroy |
|
Leopardus jacobitus (I) |
|
|
Chat des Andes |
|
Leopardus pardalis (I) |
|
|
Ocelot |
|
Leopardus tigrinus (I) |
|
|
Chat tigré |
|
Leopardus wiedii (I) |
|
|
Margay |
|
Lynx lynx (II) |
|
|
Lynx d'Eurasie |
|
Lynx pardinus (I) |
|
|
Lynx pardelle |
|
Neofelis nebulosa (I) |
|
|
Panthère longibande ou nébuleuse |
|
Panthera leo persica (I) |
|
|
Lion d'Asie |
|
Panthera onca (I) |
|
|
Jaguar |
|
Panthera pardus (I) |
|
|
Léopard, panthère |
|
Panthera tigris (I) |
|
|
Tigre |
|
Pardofelis marmorata (I) |
|
|
Chat marbré |
|
Prionailurus bengalensis bengalensis (I) (seulement les populations du Bangladesh, de l'Inde et de la Thaïlande; toutes les autres populations sont inscrites à l'annexe B) |
|
|
Chat-léopard de Chine |
|
Prionailurus iriomotensis (II) |
|
|
Chat iriomote, chat-léopard du Japon |
|
Prionailurus planiceps (I) |
|
|
Chat à tête plate |
|
Prionailurus rubiginosus (I) (Seulement la population de l'Inde; toutes les autres populations sont inscrites à l'annexe B) |
|
|
Chat-léopard de l'Inde |
|
Puma concolor costaricensis (I) |
|
|
Puma d'Amérique centrale |
|
Puma yagouaroundi (I) (seulement les populations de l'Amérique du nord et de l'Amérique centrale toutes les autres populations sont inscrites à l'annexe B) |
|
|
Jaguarundi |
|
Uncia uncia (I) |
|
|
Panthère des neiges, once, irbis |
Herpestidae |
|
|
|
Mangoustes |
|
|
|
Herpestes edwardsi (III Inde / Pakistan) |
Mangouste d'Edwards |
|
|
|
Herpestes fuscus (III Inde) |
Mangouste à queue courte de l'Inde |
|
|
|
Herpestes javanicus (III Pakistan) |
Mangouste de Java |
|
|
|
Herpestes javanicus auropunctatus (III Inde) |
Petite mangouste indienne |
|
|
|
Herpestes smithii (III Inde) |
Mangouste de Smith |
|
|
|
Herpestes urva (III Inde) |
Mangouste crabière |
|
|
|
Herpestes vitticollis (III Inde) |
Mangouste à cou rayé |
Hyaenidae |
|
|
|
Protèle, hyènes |
|
|
|
Hyaena hyaena (III Pakistan) |
Hyène rayée |
|
|
|
Proteles cristata (III Botswana) |
Protèle |
Mephitidae |
|
|
|
Moufettes |
|
|
Conepatus humboldtii (II) |
|
Moufette de Patagonie |
Mustelidae |
|
|
|
Blaireaux, martres, belettes, etc. |
Lutrinae |
|
|
|
Loutres |
|
|
Lutrinae spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l'annexe A) |
|
Loutres |
|
Aonyx capensis microdon (I) (seulement les populations du Cameroun et du Nigéria; toutes les autres populations sont inscrites à l'annexe B) |
|
|
Loutre à joues blanches du Congo |
|
Enhydra lutris nereis (I) |
|
|
Loutre de mer de Californie, loutre de mer méridionale |
|
Lontra felina (I) |
|
|
Loutre de mer, chunchungo |
|
Lontra longicaudis (I) |
|
|
Loutre à longue queue, ou de la Plata |
|
Lontra provocax (I) |
|
|
Loutre du Chili |
|
Lutra lutra (I) |
|
|
Loutre d'Europe |
|
Lutra nippon (I) |
|
|
Loutre japonaise |
|
Pteronura brasiliensis (I) |
|
|
Loutre géante du Brésil |
Mustelinae |
|
|
|
Tayra, grison, martres, belettes, hermine |
|
|
|
Eira barbara (III Honduras) |
Tayra |
|
|
|
Galictis vittata (III Costa Rica) |
Grison |
|
|
|
Martes flavigula (III Inde) |
Martre à gorge jaune |
|
|
|
Martes foina intermedia (III Inde) |
Fouine |
|
|
|
Martes gwatkinsii (III Inde) |
Martre de l'Inde du Sud |
|
|
|
Mellivora capensis (III Botswana) |
Ratel |
|
Mustela nigripes (I) |
|
|
Putois à pieds noirs |
Odobenidae |
|
|
|
Morse |
|
|
Odobenus rosmarus (III Canada) |
|
Morse |
Otariidae |
|
|
|
Arctocéphales |
|
|
Arctocephalus spp. (II) (sauf l'espèce inscrite à l'annexe A) |
|
Otaries à fourrure |
|
Arctocephalus philippii (II) |
|
|
Arctocéphale de Juan Fernandez |
|
Arctocephalus townsendi (I) |
|
|
Otarie à fourrure d'Amérique |
Phocidae |
|
|
|
Phoques |
|
|
Mirounga leonina (II) |
|
Éléphant de mer |
|
Monachus spp. (I) |
|
|
Phoques moines |
Procyonidae |
|
|
|
Coatis |
|
|
|
Bassaricyon gabbii (III Costa Rica) |
Olingo |
|
|
|
Bassariscus sumichrasti (III Costa Rica) |
Bassaris d'Amérique centrale |
|
|
|
Nasua narica (III Honduras) |
Coati, coati brun, coati à museau blanc |
|
|
|
Nasua nasua solitaria (III Uruguay) |
Coati roux |
|
|
|
Potos flavus (III Honduras) |
Potos |
Ursidae |
|
|
|
Ours |
|
|
Ursidae spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l'annexe A) |
|
Ours |
|
Ailuropoda melanoleuca (I) |
|
|
Panda géant |
|
Helarctos malayanus (I) |
|
|
Ours malais ou ours des cocotiers |
|
Melursus ursinus (I) |
|
|
Ours à miel ou ours lippu de l'Inde |
|
Tremarctos ornatus (I) |
|
|
Ours à lunettes |
|
Ursus arctos (I/II) (seules les populations du Bhoutan, de la Chine, du Mexique et de la Mongolie, ainsi que la sous-espèce Ursus arctos isabellinus figurent à l'annexe I; toutes les autres populations et sous-espèces sont inscrites à l'annexe II) |
|
|
Ours brun |
|
Ursus thibetanus (I) |
|
|
Ours du Tibet ou ours à collier |
Viverridae |
|
|
|
Binturong, civettes |
|
|
|
Arctictis binturong (III Inde) |
Binturong |
|
|
|
Civettictis civetta (III Botswana) |
Civette |
|
|
Cynogale bennettii (II) |
|
Civette-loutre de Sumatra |
|
|
Hemigalus derbyanus (II) |
|
Civette palmiste à bandes de Derby |
|
|
|
Paguma larvata (III Inde) |
Civette palmiste à masque |
|
|
|
Paradoxurus hermaphroditus (III Inde) |
Civette palmiste hermaphrodite |
|
|
|
Paradoxurus jerdoni (III Inde) |
Civette palmiste de Jerdon |
|
|
Prionodon linsang (II) |
|
Civette à bande ou linsang rayé |
|
Prionodon pardicolor (I) |
|
|
Linsang tacheté |
|
|
|
Viverra civettina (III Inde) |
Civette à grandes taches |
|
|
|
Viverra zibetha (III Inde) |
Grande civette de l'Inde |
|
|
|
Viverricula indica (III Inde) |
Petite civette de l'Inde |
CETACEA |
|
|
|
Cétacés (dauphins, marsouins, baleines) |
|
CETACEA spp. (I/II) (2) |
|
|
Cétacés |
CHIROPTERA |
|
|
|
|
Phyllostomidae |
|
|
|
Chauve-souris d'Amérique |
|
|
|
Platyrrhinus lineatus (III Uruguay) |
Sténoderme pseudo-vampire |
Pteropodidae |
|
|
|
Roussettes, renards-volants |
|
|
Acerodon spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l'annexe A) |
|
Roussettes ou renards volants |
|
Acerodon jubatus (I) |
|
|
Roussette des Philippines |
|
|
Pteropus spp (II) (sauf les espèces inscrites à l'annexe A et l'espèce Pteropus brunneus). |
|
Roussettes ou renards volants |
|
Pteropus insularis (I) |
|
|
Roussettes des îles Truk |
|
Pteropus livingstonii (II) |
|
|
Renard volant de Livingstone |
|
Pteropus loochoensis (I) |
|
|
Roussette d'Okinawa |
|
Pteropus mariannus (I) |
|
|
Roussette des îles Mariannes |
|
Pteropus molossinus (I) |
|
|
Renard volant de Ponape |
|
Pteropus pelewensis (I) |
|
|
Roussette des îles Palau |
|
Pteropus pilosus (I) |
|
|
Grande roussette des îles Palau |
|
Pteropus rodricensis (II) |
|
|
Renard volant de l'île Rodriguez |
|
Pteropus samoensis (I) |
|
|
Roussette des îles Samoa |
|
Pteropus tonganus (I) |
|
|
Roussette des îles Tonga |
|
Pteropus ualanus (I) |
|
|
Roussette de Kosrae |
|
Pteropus voeltzkowi (II) |
|
|
Roussette Pemba, renard volant de Voeltzkow |
|
Pteropus yapensis (I) |
|
|
Roussette de Yap |
CINGULATA |
|
|
|
|
Dasypodidae |
|
|
|
Tatous |
|
|
|
Cabassous centralis (III Costa Rica) |
Tatou d'Amérique centrale |
|
|
|
Cabassous tatouay (III Uruguay) |
Tatou gumnure |
|
|
Chaetophractus nationi (II) (un quota d'exportation annuel égal à zéro a été établi; tous les spécimens sont considérés comme des spécimens d'espèces inscrites à l'annexe A et leur commerce est réglementé en conséquence) |
|
Tatou à neuf bandes |
|
Priodontes maximus (I) |
|
|
Tatou géant |
DASYUROMORPHIA |
|
|
|
|
Dasyuridae |
|
|
|
Souris marsupiales |
|
Sminthopsis longicaudata (I) |
|
|
Souris marsupiale à longue queue |
|
Sminthopsis psammophila (I) |
|
|
Souris marsupiale du désert |
DIPROTODONTIA |
|
|
|
|
Macropodidae |
|
|
|
Kangourous, wallabies |
|
|
Dendrolagus inustus (II) |
|
Dendrolague gris |
|
|
Dendrolagus ursinus (II) |
|
Dendrolague noir |
|
Lagorchestes hirsutus (I) |
|
|
Wallaby-lièvre roux |
|
Lagostrophus fasciatus (I) |
|
|
Wallaby-lièvre rayé |
|
Onychogalea fraenata (I) |
|
|
Onychogale bridé |
Phalangeridae |
|
|
|
Couscous |
|
|
Phalanger intercastellanus (II) |
|
Couscous commun de l'Est |
|
|
Phalanger mimicus (II) |
|
Couscous commun du Sud |
|
|
Phalanger orientalis (II) |
|
Couscous gris |
|
|
Spilocuscus kraemeri (II) |
|
Couscous de l'île de l'Amirauté |
|
|
Spilocuscus maculatus (II) |
|
Couscous tacheté |
|
|
Spilocuscus papuensis (II) |
|
Coucous Waigeou |
Potoroidae |
|
|
|
Rats-kangourous |
|
Bettongia spp. (I) |
|
|
Kangourous-rats à nez court |
Vombatidae |
|
|
|
Wombats |
|
Lasiorhinus krefftii (I) |
|
|
Wombat à nez poilu du Queensland |
LAGOMORPHA |
|
|
|
|
Leporidae |
|
|
|
Lièvres, lapins |
|
Caprolagus hispidus (I) |
|
|
Lapin de l'Assam |
|
Romerolagus diazi (I) |
|
|
Lapin des volcans |
MONOTREMATA |
|
|
|
|
Tachyglossidae |
|
|
|
Échidnés |
|
|
Zaglossus spp. (II) |
|
Échidnés à bec courbe |
PERAMELEMORPHIA |
|
|
|
|
Peramelidae |
|
|
|
|
|
Perameles bougainville (I) |
|
|
Bandicoot de Bougainville |
Thylacomyidae |
|
|
|
|
|
Macrotis lagotis (I) |
|
|
Bandicoot-lapin |
PERISSODACTYLA |
|
|
|
|
Équidés |
|
|
|
Ânes sauvages, zèbres, onagre, cheval de Przewalski |
|
Equus africanus (I) (sauf la forme domestiquée appelée Equus asinus, qui n'est pas soumise au présent règlement) |
|
|
Âne sauvage d'Afrique |
|
Equus grevyi (I) |
|
|
Zèbre de Grévy |
|
Equus hemionus (I/II) (L'espèce est inscrite à l'annexe II mais les sous-espèces Equus hemionus hemionus et Equus hemionus khur sont inscrites à l'annexe I) |
|
|
Âne sauvage d'Asie |
|
Equus kiang (II) |
|
|
Âne sauvage du Tibet |
|
Equus przewalskii (I) |
|
|
Cheval de Przewalski |
|
|
Equus zebra hartmannae (II) |
|
Zèbre de Hartmann |
|
|
Equus zebra zebra (II) |
|
Zèbre de montagne du Cap |
Rhinocerotidae |
|
|
|
Rhinocéros |
|
Rhinocerotidae spp (I) (sauf les sous-espèces inscrites à l'annexe B) |
|
|
Rhinocéros |
|
|
Ceratotherium simum simum (II) (seulement les populations de l'Afrique du Sud et du Swaziland; toutes les autres populations sont inscrites à l'annexe A; à seule fin de permettre le commerce international d'animaux vivants vers des destinataires appropriés et acceptables, et de trophées de chasse; tous les autres spécimens sont considérés comme des spécimens d'espèces inscrites à l'annexe A et leur commerce est réglementé en conséquence) |
|
Rhinocéros blanc du Sud |
Tapiridae |
|
|
|
Tapirs |
|
Tapiridae spp. (I) (sauf les sous-espèces inscrites à l'annexe B) |
|
|
Tapir |
|
|
Tapirus terrestris (II) |
|
Tapir terrestre |
PHOLIDOTA |
|
|
|
|
Manidae |
|
|
|
Pangolins |
|
|
Manis spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l'Annexe A) |
|
Pangolins |
|
Manis crassicaudata (I) |
|
|
Pangolin à grosse queue de l'Inde |
|
Manis culionensis (I) |
|
|
Pangolin des Philippines |
|
Manis gigantea (I) |
|
|
Pangolin géant |
|
Manis javanica (I) |
|
|
Pangolin de Malaisie |
|
Manis pentadactyla (I) |
|
|
Pangolin de Chine |
|
Manis temminckii (I) |
|
|
Pangolin de Temminck |
|
Manis tetradactyla (I) |
|
|
Pangolin à longue queue |
|
Manis tricuspis (I) |
|
|
Pangolin à écailles tricuspides |
PILOSA |
|
|
|
|
Bradypodidae |
|
|
|
Paresseux tridactyle |
|
|
Bradypus pygmaeus (II) |
|
Paresseux nain |
|
|
Bradypus variegatus (II) |
|
Paresseux tridactyle de Bolivie |
Megalonychidae |
|
|
|
Unau |
|
|
|
Choloepus hoffmanni (III Costa Rica) |
Unau ou paresseux d'Hoffmann |
Myrmecophagidae |
|
|
|
Tamanoirs |
|
|
Myrmecophaga tridactyla (II) |
|
Grand fourmilier, tamanoir |
|
|
|
Tamandua mexicana (III Guatemala) |
Tamandua |
PRIMATES |
|
|
|
Primates |
|
|
PRIMATES spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l'annexe A) |
|
Primates (singes) |
Atelidae |
|
|
|
Hurleurs, atèles |
|
Alouatta coibensis (I) |
|
|
Hurleur de l'île Coïba |
|
Alouatta palliata (I) |
|
|
Hurleur à pèlerine |
|
Alouatta pigra (I) |
|
|
Hurleur du Guatemala |
|
Ateles geoffroyi frontatus (I) |
|
|
Atèle de Geoffroy |
|
Ateles geoffroyiornatus (I) |
|
|
Singe-araignée de Geoffroy |
|
Brachyteles arachnoides (I) |
|
|
Atèle arachnoïde |
|
Brachyteles hypoxanthus (I) |
|
|
Singe-araignée, muriqui |
|
Oreonax flavicauda (I) |
|
|
Singe laineux à queue jaune |
Cebidae |
|
|
|
Ouistitis, tamarins, singes du Nouveau Monde |
|
Callimico goeldii (I) |
|
|
Tamarin du Goeldi |
|
Callithrix aurita (I) |
|
|
Marmouset à oreilles blanches |
|
Callithrix flaviceps (I) |
|
|
Ouistiti à tête jaune |
|
Leontopithecus spp. (I) |
|
|
Singes-lions ou tamarins dorés |
|
Saguinus bicolor (I) |
|
|
Tamarin bicolore |
|
Saguinus geoffroyi (I) |
|
|
Tamarin de Geoffroy |
|
Saguinus leucopus (I) |
|
|
Tamarin à pieds blancs |
|
Saguinus martinsi (I) |
|
|
Tamarin à face nue de Martin |
|
Saguinus oedipus (I) |
|
|
Tamarin pinché ou tamarin à perruque |
|
Saimiri oerstedii (I) |
|
|
Saimiri à dos roux |
Cercopithecidae |
|
|
|
Singes de l'Ancien Monde |
|
Cercocebus galeritus (I) |
|
|
Cercocèbe à crête, Mangabé |
|
Cercopithecus diana (I) |
|
|
Cercopithèque Diane |
|
Cercopithecus roloway (I) |
|
|
Cercopithèque de Roloway |
|
Cercopithecus solatus (II) |
|
|
Cercopithèque à queue de soleil |
|
Colobus satanas (II) |
|
|
Colobe noir |
|
Macaca silenus (I) |
|
|
Macaque à queue de lion |
|
Macaca sylvanus (I) |
|
|
Macaque de barbarie |
|
Mandrillus leucophaeus (I) |
|
|
Drill |
|
Mandrillus sphinx (I) |
|
|
Mandrill |
|
Nasalis larvatus (I) |
|
|
Nasique |
|
Piliocolobus foai (II) |
|
|
Macaque à queue de lion |
|
Piliocolobus gordonorum (II) |
|
|
Colobe bai d'Iringa |
|
Piliocolobus kirkii (I) |
|
|
Colobe roux de Zanzibar |
|
Piliocolobus pennantii (II) |
|
|
Colobe bai de Pennant |
|
Piliocolobus preussi (II) |
|
|
Colobe roux du Cameroun |
|
Piliocolobus rufomitratus (I) |
|
|
Colobe roux de la Tana ou colobe bai à tête rousse |
|
Piliocolobus tephrosceles (II) |
|
|
Colobe roux d'Ouganda |
|
Piliocolobus tholloni (II) |
|
|
Colobe bai à mains noires |
|
Presbytis potenziani (I) |
|
|
Semnopithèque de Mentawi |
|
Pygathrix spp. (I) |
|
|
Douc |
|
Rhinopithecus spp. (I) |
|
|
Rhinopithèques |
|
Semnopithecus ajax (I) |
|
|
Langur gris cachemire |
|
Semnopithecus dussumieri (I) |
|
|
Langur gris des plaines méridionales |
|
Semnopithecus entellus (I) |
|
|
Entelle ou Houleman |
|
Semnopithecus hector (I) |
|
|
Langur gris Tarai |
|
Semnopithecus hypoleucos (I) |
|
|
Langur gris aux pieds noirs |
|
Semnopithecus priam (I) |
|
|
Langur gris tuffé |
|
Semnopithecus schistaceus (I) |
|
|
Langur gris du Népal |
|
Simias concolor (I) |
|
|
Entelle de Pagi |
|
Trachypithecus delacouri (II) |
|
|
Langur de Delacour |
|
Trachypithecus francoisi (II) |
|
|
Langur de François |
|
Trachypithecus geei (I) |
|
|
Entelle doré, langur doré |
|
Trachypithecus hatinhensis (II) |
|
|
Langur de Ha Tinh |
|
Trachypithecus johnii (II) |
|
|
Langur du Nilgiri |
|
Trachypithecus laotum (II) |
|
|
Langur du Laos |
|
Trachypithecus pileatus (I) |
|
|
Entelle pileux, langur à capuchon |
|
Trachypithecus poliocephalus (II) |
|
|
Langur à tête blanche |
|
Trachypithecus shortridgei (I) |
|
|
Langur de Shortridge |
Cheirogaleidae |
|
|
|
Chirogales et microcèbes |
|
Cheirogaleidae spp. (I) |
|
|
Chirogales et microcèbes |
Daubentoniidae |
|
|
|
Aye-aye |
|
Daubentonia madagascariensis (I) |
|
|
Aye-aye |
Hominidae |
|
|
|
Chimpanzés, gorille, orang-outan |
|
Gorilla beringei (I) |
|
|
Gorille de montagne |
|
Gorilla gorilla (I) |
|
|
Gorille |
|
Pan spp. (I) |
|
|
Chimpanzé, bonobo |
|
Pongo abelii (I) |
|
|
Orang-outan de Sumatra |
|
Pongo pygmaeus (I) |
|
|
Orang-outan |
Hylobatidae |
|
|
|
Gibbons |
|
Hylobatidae spp. (I) |
|
|
Gibbons |
Indriidae |
|
|
|
Avahis laineux, indris, sifakas |
|
Indriidae spp. (I) |
|
|
Indris, sifakas (propithèque) |
Lemuridae |
|
|
|
Lémuridés |
|
Lemuridae spp. (I) |
|
|
Grands lémurs |
Lepilemuridae |
|
|
|
Mégalapidés |
|
Lepilemuridae spp. (I) |
|
|
Lépilémurs |
Lorisidae |
|
|
|
Loris |
|
Nycticebus spp. (I) |
|
|
Loris paresseux |
Pitheciidae |
|
|
|
Ouakaris, titis, sakis |
|
Cacajao spp. (I) |
|
|
Ouakaris |
|
Callicebus barbarabrownae (II) |
|
|
Titi du lac Baptista |
|
Callicebus melanochir (II) |
|
|
Titi de Medem |
|
Callicebus nigrifrons (II) |
|
|
Callicèbe gris ou arabassu |
|
Callicebus personatus (II) |
|
|
Callicèbe à masque |
|
Chiropotes albinasus (I) |
|
|
Saki à nez blanc |
Tarsiidae |
|
|
|
Tarsiers |
|
Tarsius spp. (II) |
|
|
Tarsiers |
PROBOSCIDEA |
|
|
|
|
Elephantidae |
|
|
|
Éléphants |
|
Elephas maximus (I) |
|
|
Éléphant d'Asie |
|
Loxodonta africana (I) (sauf les populations du Botswana, de la Namibie, de l'Afrique du Sud et du Zimbabwe, qui sont inscrites à l'annexe B) |
Loxodonta africana (II) (seulement les populations du Botswana, de la Namibie, de l'Afrique du Sud et du Zimbabwe (3); toutes les autres populations sont inscrites à l'annexe A) |
|
Éléphant d'Afrique |
RODENTIA |
|
|
|
|
Chinchillidae |
|
|
|
Chinchillas |
|
Chinchilla spp. (I) (les spécimens de la forme domestiquée ne sont pas soumis au présent règlement) |
|
|
Chinchillas |
Cuniculidae |
|
|
|
Agouti |
|
|
|
Cuniculus paca (III Honduras) |
Paca |
Dasyproctidae |
|
|
|
Agouti ponctué |
|
|
|
Dasyprocta punctata (III Honduras) |
Agouti ponctué |
Erethizontidae |
|
|
|
Porcs-épics du Nouveau Monde |
|
|
|
Sphiggurus mexicanus (III Honduras) |
Porc-épic préhensible |
|
|
|
Sphiggurus spinosus (III Uruguay) |
Coendou épineux |
Hystricidae |
|
|
|
Porcs-épics de l'ancien monde |
|
Hystrix cristata |
|
|
Porc-épic à crête |
Muridae |
|
|
|
Souris, rats |
|
Leporillus conditor (I) |
|
|
Rat architecte |
|
Pseudomys fieldi praeconis (I) |
|
|
Souris de la baie de Shark |
|
Xeromys myoides (I) |
|
|
Faux rat d'eau |
|
Zyzomys pedunculatus (I) |
|
|
Rat à grosse queue |
Sciuridae |
|
|
|
Écureuils terrestres, écureuils arboricoles |
|
Cynomys mexicanus (I) |
|
|
Chien de prairie du Mexique |
|
|
|
Marmota caudata (III Inde) |
Marmote à longue queue |
|
|
|
Marmota himalayana (III Inde) |
Marmote de l'Himalaya |
|
|
Ratufa spp. (II) |
|
Écureuils géants |
|
|
|
Sciurus deppei (III Costa Rica) |
Écureuil de Deppe |
SCANDENTIA |
|
|
|
|
|
|
SCANDENTIA spp. (II) |
|
Tupaies |
SIRENIA |
|
|
|
|
Dugongidae |
|
|
|
Dugong |
|
Dugong dugon (I) |
|
|
Dugong |
Trichechidae |
|
|
|
Lamantins |
|
Trichechus inunguis (I) |
|
|
Lamantin d'Amérique du Sud |
|
Trichechus manatus (I) |
|
|
Lamantin des Antilles |
|
Trichechus senegalensis (I) |
|
|
Lamantin Ouest-Africain |
AVES |
|
|
|
Oiseaux |
ANSERIFORMES |
|
|
|
|
Anatidae |
|
|
|
Canards, oies, cygnes, etc. |
|
Anas aucklandica (I) |
|
|
Sarcelle brune |
|
|
Anas bernieri (II) |
|
Canard ou sarcelle de Bernier, sarcelle de Madagascar, sarcelle malgache de Bernier |
|
Anas chlorotis (I) |
|
|
Sarcelle de la Nouvelle-Zélande |
|
|
Anas formosa (II) |
|
Sarcelle élégante ou formose |
|
Anas laysanensis (I) |
|
|
Canard ou sarcelle de Laysan |
|
Anas nesiotis (I) |
|
|
Sarcelle de l'île Campbell |
|
Anas querquedula |
|
|
Sarcelle d'été |
|
Asarcornis scutulata (I) |
|
|
Canard à ailes blanches |
|
Aythya innotata |
|
|
Fuligule nyroca de Madagascar |
|
Aythya nyroca |
|
|
Fuligule nyroca |
|
Branta canadensis leucopareia (I) |
|
|
Bernache du Canada aléoute |
|
Branta ruficollis (II) |
|
|
Bernache à cou roux |
|
Branta sandvicensis (I) |
|
|
Bernache Hawaii ou néné |
|
|
Coscoroba coscoroba (II) |
|
Cygne coscoroba |
|
|
Cygnus melancoryphus (II) |
|
Cygne à col noir |
|
|
Dendrocygna arborea (II) |
|
Dendrocygne à bec noir ou des Antilles |
|
|
|
Dendrocygna autumnalis (III Honduras) |
Dendrocygne à bec rouge |
|
|
|
Dendrocygna bicolor (III Honduras) |
Dendrocygne fauve |
|
Mergus octosetaceus |
|
|
Harle du Brésil |
|
Oxyura leucocephala (II) |
|
|
Erismature à tête blanche |
|
Rhodonessa caryophyllacea (peut-être éteint) (I) |
|
|
Canard à tête rose |
|
|
Sarkidiornis melanotos (II) |
|
Sarcidiorne à crête |
|
Tadorna cristata |
|
|
Tadorne huppée |
APODIFORMES |
|
|
|
|
Trochilidae |
|
|
|
Trochilidés (colibris ou oiseaux-mouches) |
|
|
Trochilidae spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l'annexe A) |
|
Trochilidés (colibris ou oiseaux-mouches) |
|
Glaucis dohrnii (I) |
|
|
Ermite de Dohrnou à bec incurvé |
CHARADRIIFORMES |
|
|
|
|
Burhinidae |
|
|
|
Œdicnèmes |
|
|
|
Burhinus bistriatus (III Guatemala) |
Œdicnème américain |
Laridae |
|
|
|
Mouettes, goélands, sternes |
|
Larus relictus (I) |
|
|
Goéland de Mongolie |
Scolopacidae |
|
|
|
Courlis, chevalier tacheté |
|
Numenius borealis (I) |
|
|
Courlis esquimau |
|
Numenius tenuirostris (I) |
|
|
Courlis à bec grêle |
|
Tringa guttifer (I) |
|
|
Chevalier à gouttelette |
CICONIIFORMES |
|
|
|
|
Ardeidae |
|
|
|
Hérons |
|
Ardea alba |
|
|
Grande Aigrette |
|
Bubulcus ibis |
|
|
Héron garde-boeufs |
|
Egretta garzetta |
|
|
Aigrette garzette |
Balaenicipitidae |
|
|
|
Bec-en-sabot |
|
|
Balaeniceps rex (II) |
|
Bec-en-sabot ou baléniceps roi |
Ciconiidae |
|
|
|
Cigognes, jabirus, marabout d'Afrique, tantale blanc |
|
Ciconia boyciana (I) |
|
|
Cigogne blanche orientale |
|
Ciconia nigra (II) |
|
|
Cigogne noire |
|
Ciconia stormi |
|
|
Cigogne de Storm |
|
Jabiru mycteria (I) |
|
|
Jabiru américain |
|
Leptoptilos dubius |
|
|
Marabout argala |
|
Mycteria cinerea (I) |
|
|
Tantale blanc |
Phoenicopteridae |
|
|
|
Flamants |
|
|
Phoenicopteridae spp. (sauf les espèces inscrites à l'annexe A) |
|
Flamants |
|
Phoenicopterus ruber (II) |
|
|
Flamant rouge |
Threskiornithidae |
|
|
|
Ibis, spatules |
|
|
Eudocimus ruber (II) |
|
Ibis rouge |
|
Geronticus calvus (II) |
|
|
Ibis chauve de l'Afrique du Sud |
|
Geronticus eremita (I) |
|
|
Ibis chauve |
|
Nipponia nippon (I) |
|
|
Ibis blanc du Japon ou ibis nippon |
|
Platalea leucorodia (II) |
|
|
Spatule blanche |
|
Pseudibis gigantea |
|
|
Ibis géant |
COLUMBIFORMES |
|
|
|
|
Columbidae |
|
|
|
Pigeons, colombe poignardée, gouras, tourterelles, tourtelettes |
|
Caloenas nicobarica (I) |
|
|
Pigeon de Nicobar ou à camail |
|
Claravis godefrida |
|
|
Colombe de Geoffroy |
|
Columba livia |
|
|
Pigeon biset |
|
Ducula mindorensis (I) |
|
|
Carpophage de Mindoro |
|
|
Gallicolumba luzonica (II) |
|
Colombe poignardée |
|
|
Goura spp. (II) |
|
Gouras ou pigeons couronnés |
|
Leptotila wellsi |
|
|
Colombe de Wells |
|
|
|
Nesoenas mayeri (III Maurice) |
Pigeon des mares |
|
Streptopelia turtur |
|
|
Tourterelle des bois |
CORACIIFORMES |
|
|
|
|
Bucerotidae |
|
|
|
Calaos |
|
|
Aceros spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l'annexe A) |
|
Calaos |
|
Aceros nipalensis (I) |
|
|
Calao de montagne ou à cou roux |
|
|
Anorrhinus spp. (II) |
|
Calaos à huppe touffue |
|
|
Anthracoceros spp. (II) |
|
Calaos pics |
|
|
Berenicornis spp. (II) |
|
Calaos |
|
|
Buceros spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l'annexe A) |
|
Calao roux de Luzon, calao rhinocéros |
|
Buceros bicornis (I) |
|
|
Calao bicorne de l'île Homray |
|
|
Penelopides spp. (II) |
|
Calaos à canelure des Célèbes |
|
Rhinoplax vigil (I) |
|
|
Calao à casque |
|
|
Rhyticeros spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l'annexe A) |
|
Calaos |
|
Rhyticeros subruficollis (I) |
|
|
Calao à poche unie |
CUCULIFORMES |
|
|
|
|
Musophagidae |
|
|
|
Touracos |
|
|
Tauraco spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l'annexe A) |
|
Touracos |
|
Tauraco bannermani (II) |
|
|
Touraco de Bannerman |
FALCONIFORMES |
|
|
|
Rapaces (aigles, faucons, éperviers, vautours) |
|
|
FALCONIFORMES spp. (II) (sauf i) les espèces inscrites à l'annexe A, ii) une espèce de la famille Cathartidae inscrite à l'annexe C, les autres espèces de cette famille n'étant pas inscrites dans les annexes du présent règlement, et iii) l'espèce Caracara lutosa) |
|
Rapaces diurnes |
Accipitridae |
|
|
|
Aigles, milan de Wilson, pygargues |
|
Accipiter brevipes (II) |
|
|
Épervier à pieds courts |
|
Accipiter gentilis (II) |
|
|
Autour des palombes |
|
Accipiter nisus (II) |
|
|
Épervier d'Europe |
|
Aegypius monachus (II) |
|
|
Vautour-moine |
|
Aquila adalberti (I) |
|
|
Aigle à épaules blanches |
|
Aquila chrysaetos (II) |
|
|
Aigle royal |
|
Aquila clanga (II) |
|
|
Aigle criard |
|
Aquila heliaca (I) |
|
|
Aigle impérial |
|
Aquila pomarina (II) |
|
|
Aigle pomarin |
|
Buteo buteo (II) |
|
|
Buse variable |
|
Buteo lagopus (II) |
|
|
Buse pattue |
|
Buteo rufinus (II) |
|
|
Buse féroce |
|
Chondrohierax uncinatus wilsonii (I) |
|
|
Busard de Wilson |
|
Circaetus gallicus (II) |
|
|
Circaète Jean-le-Blanc |
|
Circus aeruginosus (II) |
|
|
Busard des roseaux |
|
Circus cyaneus (II) |
|
|
Busard Saint-Martin |
|
Circus macrourus (II) |
|
|
Busard pâle |
|
Circus pygargus (II) |
|
|
Busard de montagne |
|
Elanus caeruleus (II) |
|
|
Élançon blanc |
|
Eutriorchis astur (II) |
|
|
Aigle serpentaire |
|
Gypaetus barbatus (II) |
|
|
Gypaète barbu |
|
Gyps fulvus (II) |
|
|
Vautour fauve |
|
Haliaeetus spp. (I/II) (l'espèce Haliaeetus albicilla est inscrite à l'annexe I; les autres espèces sont inscrites à l'annexe II) |
|
|
Pygargue |
|
Harpia harpyja (I) |
|
|
Harpie |
|
Hieraaetus fasciatus (II) |
|
|
Aigle de Bonelli |
|
Hieraaetus pennatus (II) |
|
|
Aigle botté |
|
Leucopternis occidentalis (II) |
|
|
Buse à dos gris |
|
Milvus migrans (II) (sauf Milvus migrans lineatus, qui figure à l'annexe B) |
|
|
Milan noir |
|
Milvus milvus (II) |
|
|
Milan royal |
|
Neophron percnopterus (II) |
|
|
Percnoptère d'Égypte |
|
Pernis apivorus (II) |
|
|
Bondrée apivore |
|
Pithecophaga jefferyi (I) |
|
|
Aigle des singes |
Cathartidae |
|
|
|
Vautours du Nouveau Monde |
|
Gymnogyps californianus (I) |
|
|
Condor de Californie |
|
|
|
Sarcoramphus papa (III Honduras) |
Sarcoramphe roi, vautour pape |
|
Vultur gryphus (I) |
|
|
Condor des Andes |
Falconidae |
|
|
|
Faucons |
|
Falco araeus (I) |
|
|
Faucon crécerelle des Seychelles |
|
Falco biarmicus (II) |
|
|
Faucon lanier |
|
Falco cherrug (II) |
|
|
Faucon sacré |
|
Falco columbarius (II) |
|
|
Faucon émerillon |
|
Falco eleonorae (II) |
|
|
Faucon d'Eléonore |
|
Falco jugger (I) |
|
|
Faucon laggar |
|
Falco naumanni (II) |
|
|
Faucon crécerellette |
|
Falco newtoni (I) (seulement la population des Seychelles) |
|
|
Faucon de Newton d'Aldabra |
|
Falco pelegrinoides (I) |
|
|
Faucon de Barbarie |
|
Falco peregrinus (I) |
|
|
Faucon pèlerin |
|
Falco punctatus (I) |
|
|
Faucon de l'île Maurice |
|
Falco rusticolus (I) |
|
|
Faucon gerfaut |
|
Falco subbuteo (II) |
|
|
Faucon hobereau |
|
Falco tinnunculus (II) |
|
|
Faucon crécerelle |
|
Falco vespertinus (II) |
|
|
Faucon kobez |
Pandionidae |
|
|
|
Pandionidés |
|
Pandion haliaetus (II) |
|
|
Balbuzard fluviatile |
GALLIFORMES |
|
|
|
|
Cracidae |
|
|
|
|
|
Crax alberti (III Colombie) |
|
|
Hocco d'Albert |
|
Crax blumenbachii (I) |
|
|
Hocco à bec rouge |
|
|
|
Crax daubentoni (III Colombie) |
Hocco de Daubenton |
|
|
Crax fasciolata |
|
Hocco à face nue |
|
|
|
Crax globulosa (III Colombie) |
Hocco globuleux |
|
|
|
Crax rubra (III Colombie / Costa Rica / Guatemala / Honduras) |
Grand Hocco |
|
Mitu mitu (I) |
|
|
Grand hocco à bec de rasoir |
|
Oreophasis derbianus (I) |
|
|
Pénélope cornue ou de Derby |
|
|
|
Ortalis vetula (III Guatemala / Honduras) |
Ortalide chacamel, ortalide du Mexique |
|
|
|
Pauxi pauxi (III Colombie) |
Hocco à pierre |
|
Penelope albipennis (I) |
|
|
Pénélope à ailes blanches |
|
|
|
Penelope purpurascens (III Honduras) |
Pénélope huppée, pénélope à ventre blanc |
|
|
|
Penelopina nigra (III Guatemala) |
Pénélope noire |
|
Pipile jacutinga (I) |
|
|
Pénélope siffleuse ou à front noir |
|
Pipile pipile (I) |
|
|
Siffleuse de la Trinité |
Megapodiidae |
|
|
|
Mégapode maléo |
|
Macrocephalon maleo (I) |
|
|
Maléo |
Phasianidae |
|
|
|
Tétras, pintades, perdrix, faisans, tragopans |
|
|
Argusianus argus (II) |
|
Argus géant |
|
Catreus wallichii (I) |
|
|
Faisan de Wallich ou faisan de l'Himalaya |
|
Colinus virginianus ridgwayi (I) |
|
|
Colin de Ridgway |
|
Crossoptilon crossoptilon (I) |
|
|
Hoki blanc |
|
Crossoptilon mantchuricum (I) |
|
|
Hoki brun |
|
|
Gallus sonneratii (II) |
|
Coq de Sonnerat |
|
|
Ithaginis cruentus (II) |
|
Ithagines |
|
Lophophorus impejanus (I) |
|
|
Lophophore resplendissant |
|
Lophophorus lhuysii (I) |
|
|
Lophophore de Lhuys |
|
Lophophorus sclateri (I) |
|
|
Lophophore de Sclater |
|
Lophura edwardsi (I) |
|
|
Faisan d'Edwards |
|
|
Lophura hatinhensis |
|
Faisan du Vietnam |
|
|
|
Lophura leucomelanos (III Pakistan) |
Faisan leucomèle |
|
Lophura swinhoii (I) |
|
|
Faisan de Swinhoe |
|
|
|
Meleagris ocellata (III Guatemala) |
Dindon ocellé |
|
Odontophorus strophium |
|
|
Tocra à miroir |
|
Ophrysia superciliosa |
|
|
Ophrysia de l'Himalaya |
|
|
|
Pavo cristatus (III Pakistan) |
Paon bleu |
|
|
Pavo muticus (II) |
|
Paon spicifère |
|
|
Polyplectron bicalcaratum (II) |
|
Éperonnier chinquis |
|
|
Polyplectron germaini (II) |
|
Éperonnier de Germain |
|
|
Polyplectron malacense (II) |
|
Éperonnier malais |
|
Polyplectron napoleonis (I) |
|
|
Éperonnier de Palawan ou de Napoléon |
|
|
Polyplectron schleiermacheri (II) |
|
Éperonnier de Bornéo |
|
|
|
Pucrasia macrolopha (III Pakistan) |
Eulophe koklass |
|
Rheinardia ocellata (I) |
|
|
Rheinarte ocellé |
|
Syrmaticus ellioti (I) |
|
|
Faisan d'Elliot |
|
Syrmaticus humiae (I) |
|
|
Faisan de Hume et faisan de Birmanie |
|
Syrmaticus mikado (I) |
|
|
Faisan mikado |
|
Tetraogallus caspius (I) |
|
|
Tétras des neiges de la Caspienne |
|
Tetraogallus tibetanus (I) |
|
|
Tétras des neiges du Tibet |
|
Tragopan blythii (I) |
|
|
Tragopan du Blyth ou de Molesworth |
|
Tragopan caboti (I) |
|
|
Tragopan de Cabot |
|
Tragopan melanocephalus (I) |
|
|
Tragopan de Hastings |
|
|
|
Tragopan satyra (III Nepal) |
Tragopan satyre |
|
|
Tympanuchus cupido attwateri (II) |
|
Tétras cupidon d'Attwater |
GRUIFORMES |
|
|
|
|
Gruidae |
|
|
|
Grues |
|
|
Gruidae spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l'annexe A) |
|
Grues |
|
Grus americana (I) |
|
|
Grue blanche d'Amérique ou américaine |
|
Grus canadensis (I/II) (l'espèce est inscrite à l'annexe II mais les sous-espèces Grus canadensis nesiotes et Grus canadensis pulla sont inscrites à l'annexe I) |
|
|
Grue grise |
|
Grus grus (II) |
|
|
Grue cendrée |
|
Grus japonensis (I) |
|
|
Grue blanche du Japon |
|
Grus leucogeranus (I) |
|
|
Grue blanche asiatique ou leucogérane |
|
Grus monacha (I) |
|
|
Grue moine |
|
Grus nigricollis (I) |
|
|
Grue à cou noir |
|
Grus vipio (I) |
|
|
Grue à cou blanc |
Otididae |
|
|
|
Outardes |
|
|
Otididae spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l'annexe A) |
|
Outardes |
|
Ardeotis nigriceps (I) |
|
|
Outarde de l'Inde |
|
Chlamydotis macqueenii (I) |
|
|
Outarde de Macqueen |
|
Chlamydotis undulata (I) |
|
|
Outarde oubara |
|
Houbaropsis bengalensis (I) |
|
|
Outarde du Bengale |
|
Otis tarda (II) |
|
|
Outarde barbue |
|
Sypheotides indicus (II) |
|
|
Outarde naine de l'Inde |
|
Tetrax tetrax (II) |
|
|
Outarde canepetière |
Rallidae |
|
|
|
Foulques, râles |
|
Gallirallus sylvestris (I) |
|
|
Râle de l'île de Lord Howe |
Rhynochetidae |
|
|
|
Kagou ou cagou huppé |
|
Rhynochetos jubatus (I) |
|
|
Kagou ou cagou huppé |
PASSERIFORMES |
|
|
|
|
Atrichornithidae |
|
|
|
Atrichornes |
|
Atrichornis clamosus (I) |
|
|
Oiseau bruyant des buissons |
Cotingidae |
|
|
|
Cotingas, coqs-de-roche |
|
|
|
Cephalopterus ornatus (III Colombie) |
Coracine ornée |
|
|
|
Cephalopterus penduliger (III Colombie) |
Coracine casquée |
|
Cotinga maculata (I) |
|
|
Cotinga maculé, à bandeau ou cordon bleu |
|
|
Rupicola spp. (II) |
|
Coqs de roche |
|
Xipholena atropurpurea (I) |
|
|
Cotinga à ailes blanches |
Emberizidae |
|
|
|
Cardinal vert, paroares, calliste superbe |
|
|
Gubernatrix cristata (II) |
|
Cardinal vert |
|
|
Paroaria capitata (II) |
|
Paroare cardinal à bec jaune |
|
|
Paroaria coronata (II) |
|
Paroare huppé ou cardinal gris |
|
|
Tangara fastuosa (II) |
|
Calliste superbe |
Estrildidae |
|
|
|
Amadine cou-coupé, astrilds, amarantes, capucins, bengalis, etc. |
|
|
Amandava formosa (II) |
|
Bengali vert |
|
|
Lonchura fuscata |
|
Padda de Timor |
|
|
Lonchura oryzivora (II) |
|
Padda de Java |
|
|
Poephila cincta cincta (II) |
|
Diamant à bavette |
Fringillidae |
|
|
|
Chardonnerets, serins |
|
Carduelis cucullata (I) |
|
|
Tarin rouge du Venezuela |
|
|
Carduelis yarrellii (II) |
|
Tarin de Yarell |
Hirundinidae |
|
|
|
Hirondelles |
|
Pseudochelidon sirintarae (I) |
|
|
Hirondelle à lunettes |
Icteridae |
|
|
|
Ictéridés |
|
Xanthopsar flavus (I) |
|
|
Carouge safran |
Meliphagidae |
|
|
|
Méliphages |
|
|
Lichenostomus melanops cassidix (II) |
|
Méliphage casqué |
Muscicapidae |
|
|
|
Gobe-mouches de l'Ancien Monde, timaliinés, etc. |
|
Acrocephalus rodericanus (III Maurice) |
|
|
Rousserolle de Rodriguez |
|
|
Cyornis ruckii (II) |
|
Gobe-mouches bleu de Rueck |
|
Dasyornis broadbenti litoralis (peut-être éteint) (I) |
|
|
Fauvette rousse de l'Ouest |
|
Dasyornis longirostris (I) |
|
|
Fauvette brune à long bec |
|
|
Garrulax canorus (II) |
|
Garrulaxe hoamy |
|
|
Garrulax taewanus (II) |
|
Garrulaxe de Taïwan |
|
|
Leiothrix argentauris (II) |
|
Mésia ou léiothrix à joues argent |
|
|
Leiothrix lutea (II) |
|
Léiothrix jaune |
|
|
Liocichla omeiensis (II) |
|
Garrulaxe de l'Omei |
|
Picathartes gymnocephalus (I) |
|
|
Picathartes à cou blanc |
|
Picathartes oreas (I) |
|
|
Picathartes à cou gris |
|
|
|
Terpsiphone bourbonnensis (III Maurice) |
Gobe-mouches |
Paradisaeidae |
|
|
|
Paradisiers ou oiseaux de paradis |
|
|
Paradisaeidae spp. (II) |
|
Paradisiers ou oiseaux de paradis |
Pittidae |
|
|
|
Brèves |
|
|
Pitta guajana (II) |
|
Brève à queue bleue |
|
Pitta gurneyi (I) |
|
|
Brève de Gurney |
|
Pitta kochi (I) |
|
|
Brève de Koch |
|
|
Pitta nympha (II) |
|
Brève migratrice |
Pycnonotidae |
|
|
|
Bulbuls |
|
|
Pycnonotus zeylanicus (II) |
|
Bulbul à tête jaune |
Sturnidae |
|
|
|
Mainates |
|
|
Gracula religiosa (II) |
|
Mainate religieux |
|
Leucopsar rothschildi (I) |
|
|
Mainate ou martin de Rothschild |
Zosteropidae |
|
|
|
Zostérops |
|
Zosterops albogularis (I) |
|
|
Zostérops de l'île de Norfolk |
PELECANIFORMES |
|
|
|
|
Fregatidae |
|
|
|
Frégates |
|
Fregata andrewsi (I) |
|
|
Frégate de l'île Christmas |
Pelecanidae |
|
|
|
Pélicans |
|
Pelecanus crispus (I) |
|
|
Pélican frisé |
Sulidae |
|
|
|
Fous |
|
Papasula abbotti (I) |
|
|
Fou d'Abbott |
PICIFORMES |
|
|
|
|
Capitonidae |
|
|
|
Barbus |
|
|
|
Semnornis ramphastinus (III Colombie) |
Toucan barbet |
Picidae |
|
|
|
Pics |
|
Dryocopus javensis richardsi (I) |
|
|
Pic à ventre blanc de Corée |
Ramphastidae |
|
|
|
Toucans |
|
|
|
Baillonius bailloni (III Argentine) |
Toucan de Baillon |
|
|
Pteroglossus aracari (II) |
|
Aracari à cou noir |
|
|
|
Pteroglossus castanotis (III Argentine) |
Aracari à oreillons roux |
|
|
Pteroglossus viridis (II) |
|
Aracari vert |
|
|
|
Ramphastos dicolorus (III Argentine) |
Toucan vert à poitrine rouge |
|
|
Ramphastos sulfuratus (II) |
|
Toucan à carène |
|
|
Ramphastos toco (II) |
|
Toucan toco |
|
|
Ramphastos tucanus (II) |
|
Toucan à bec rouge |
|
|
Ramphastos vitellinus (II) |
|
Toucan à gorge jaune et blanche |
|
|
|
Selenidera maculirostris (III Argentine) |
Toucanet à bec tacheté |
PODICIPEDIFORMES |
|
|
|
|
Podicipedidae |
|
|
|
Grèbes |
|
Podilymbus gigas (I) |
|
|
Grèbe du lac Atitlan |
PROCELLARIIFORMES |
|
|
|
|
Diomedeidae |
|
|
|
Albatros |
|
Phoebastria albatrus (I) |
|
|
Albatros à queue courte |
PSITTACIFORMES |
|
|
|
Cacatoès, loris, loriquets, aras, perruches, perroquets, etc. |
|
|
PSITTACIFORMES spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l'annexe A ainsi que Agapornis roseicollis, Melopsittacus undulatus, Nymphicus hollandicus et Psittacula krameri, qui ne figurent pas aux annexes du présent règlement) |
|
Perroquets, perruches, etc. |
Cacatuidae |
|
|
|
Cacatoès |
|
Cacatua goffiniana (I) |
|
|
Cacatoès de Goffin |
|
Cacatua haematuropygia (I) |
|
|
Cacatoès des Philippines |
|
Cacatua moluccensis (I) |
|
|
Cacatoès des Moluques ou à huppe rouge |
|
Cacatua sulphurea (I) |
|
|
Cacatoès soufré |
|
Probosciger aterrimus (I) |
|
|
Microglosse noir |
Loriidae |
|
|
|
Loris, loriquets |
|
Eos histrio (I) |
|
|
Lori arlequin |
|
Vini spp. (I/II) (Vini ultramarina figure à l'annexe I, mais les autres espèces figurent à l'annexe II) |
|
|
Loris |
Psittacidae |
|
|
|
Amazones, aras, perruches, perroquets |
|
Amazona arausiaca (I) |
|
|
Amazone de Bouquet ou à cou rouge |
|
Amazona auropalliata (I) |
|
|
Amazone à cou jaune |
|
Amazona barbadensis (I) |
|
|
Amazone à épaulettes jaunes |
|
Amazona brasiliensis (I) |
|
|
Amazone du Brésil ou à queue rouge |
|
Amazona finschi (I) |
|
|
Amazone de Finsch |
|
Amazona guildingii (I) |
|
|
Amazone de Saint-Vincent ou de Guilding |
|
Amazona imperialis (I) |
|
|
Amazone impériale |
|
Amazona leucocephala (I) |
|
|
Amazone de Cuba, amazone à tête blanche |
|
Amazona oratrix (I) |
|
|
Amazone à tête jaune |
|
Amazona pretrei (I) |
|
|
Amazone de Prêtre |
|
Amazona rhodocorytha (I) |
|
|
Amazone à couronne rouge |
|
Amazona tucumana (I) |
|
|
Amazone de Tucuman |
|
Amazona versicolor (I) |
|
|
Amazone versicolore |
|
Amazona vinacea (I) |
|
|
Amazone vineuse |
|
Amazona viridigenalis (I) |
|
|
Amazone à joues vertes |
|
Amazona vittata (I) |
|
|
Amazone à bandeau rouge |
|
Anodorhynchus spp. (I) |
|
|
Aras hyacinthes, de Lear, glauques |
|
Ara ambiguus (I) |
|
|
Ara de Buffon |
|
Ara glaucogularis (I) |
|
|
Ara à gorge bleue |
|
Ara macao (I) |
|
|
Ara macao |
|
Ara militaris (I) |
|
|
Ara militaire |
|
Ara rubrogenys (I) |
|
|
Ara de Fresnaye |
|
Cyanopsitta spixii (I) |
|
|
Ara de Spix |
|
Cyanoramphus cookii (I) |
|
|
Perruche de Norfolk |
|
Cyanoramphus forbesi (I) |
|
|
Perruches à tête d'or de Forbes |
|
Cyanoramphus novaezelandiae (I) |
|
|
Perruche de Nouvelle-Zélande |
|
Cyanoramphus saisseti (I) |
|
|
Amazone à couronne rouge |
|
Cyclopsitta diophthalma coxeni (I) |
|
|
Psittacula à double œil de Coxen |
|
Eunymphicus cornutus (I) |
|
|
Perruche cornue ou huppée |
|
Guarouba guarouba (I) |
|
|
Guarouba, perruche dorée |
|
Neophema chrysogaster (I) |
|
|
Perruche à ventre orange |
|
Ognorhynchus icterotis (I) |
|
|
Perruche à oreilles jaunes |
|
Pezoporus occidentalis (peut-être éteint) (I) |
|
|
Perruche nocturne |
|
Pezoporus wallicus (I) |
|
|
Perruche terrestre |
|
Pionopsitta pileata (I) |
|
|
Perroquet à oreilles ou caïque mitré |
|
Primolius couloni (I) |
|
|
Ara de Coulon |
|
Primolius maracana (I) |
|
|
Ara maracana |
|
Psephotus chrysopterygius (I) |
|
|
Perruche à ailes d'or |
|
Psephotus dissimilis (I) |
|
|
Perruche à capuchon |
|
Psephotus pulcherrimus (peut-être éteint) (I) |
|
|
Perruche de paradis |
|
Psittacula echo (I) |
|
|
Perruche de l'île Maurice |
|
Psittacus erithacus (I) |
|
|
Perroquet jaco |
|
Pyrrhura cruentata (I) |
|
|
Conure à gorge bleue |
|
Rhynchopsitta spp. (I) |
|
|
Perruches ou perroquets à gros bec |
|
Strigops habroptilus (I) |
|
|
Kakaro ou perroquet-hibou |
RHEIFORMES |
|
|
|
|
Rheidae |
|
|
|
Nandous |
|
Pterocnemia pennata (I) (sauf Pterocnemia pennata pennata, qui figure à l'annexe B) |
|
|
Nandou de Darwin |
|
|
Pterocnemia pennata pennata (II) |
|
Nandou de Darwin |
|
|
Rhea americana (II) |
|
Nandou américain ou nandou gris |
SPHENISCIFORMES |
|
|
|
|
Spheniscidae |
|
|
|
Manchots |
|
|
Spheniscus demersus (II) |
|
Manchot du Cap |
|
Spheniscus humboldti (I) |
|
|
Manchot de Humboldt |
STRIGIFORMES |
|
|
|
Rapaces nocturnes |
|
|
STRIGIFORMES spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l'annexe A et l'espèce Sceloglaux albifacies). |
|
Chouettes, hiboux |
Strigidae |
|
|
|
Chouettes, hiboux |
|
Aegolius funereus (II) |
|
|
Chouette de Tengmalm |
|
Asio flammeus (II) |
|
|
Hibou brachyote |
|
Asio otus (II) |
|
|
Hibou moyen-duc |
|
Athene noctua (II) |
|
|
Chouette chevêche |
|
Bubo bubo (II) (sauf Bubo bubo bengalensis, qui figure à l'annexe B) |
|
|
Hibou grand-duc |
|
Glaucidium passerinum (II) |
|
|
Chouette chevêchette |
|
Heteroglaux blewitti (I) |
|
|
Chevêche forestière |
|
Mimizuku gurneyi (I) |
|
|
Scops géant de Guerney |
|
Ninox natalis (I) |
|
|
Ninoxe ou chouette des mollusques |
|
Nyctea scandiaca (II) |
|
|
Harfang des neiges |
|
Otus ireneae (II) |
|
|
Petit-duc d'Irène |
|
Otus scops (II) |
|
|
Hibou petit-duc |
|
Strix aluco (II) |
|
|
Hulotte chat-huant |
|
Strix nebulosa (II) |
|
|
Chouette lapone |
|
Strix uralensis (II) (sauf Strix uralensis davidi, qui figure à l'annexe B) |
|
|
Chouette de l'Oural |
|
Surnia ulula (II) |
|
|
Chouette épervière |
Tytonidae |
|
|
|
Chouettes effraies |
|
Tyto alba (II) |
|
|
Chouette effraie |
|
Tyto soumagnei (I) |
|
|
Effraie rousse de Madagascar |
STRUTHIONIFORMES |
|
|
|
|
Struthionidae |
|
|
|
Autruche |
|
Struthio camelus (I) (seulement les populations des pays suivants: Algérie, Burkina Faso, Cameroun, Mali, Mauritanie, Maroc, Niger, Nigéria, République centrafricaine, Sénégal, Soudan et Tchad; les autres populations ne sont pas inscrites aux annexes du présent règlement) |
|
|
Autruche |
TINAMIFORMES |
|
|
|
|
Tinamidae |
|
|
|
Tinamous |
|
Tinamus solitarius (I) |
|
|
Tinamou solitaire |
TROGONIFORMES |
|
|
|
|
Trogonidae |
|
|
|
Quetzals |
|
Pharomachrus mocinno (I) |
|
|
Quetzal resplendissant |
REPTILIA |
|
|
|
Reptiles |
CROCODYLIA |
|
|
|
Crocodiliens, alligators, caïmans, gavials, etc. |
|
|
CROCODYLIA spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l'annexe A) |
|
Crocodiliens |
Alligatoridae |
|
|
|
Alligators, caïmans |
|
Alligator sinensis (I) |
|
|
Alligator de Chine |
|
Caiman crocodilus apaporiensis (I) |
|
|
Caïman du Rio Apaporis |
|
Caiman latirostris (I) (sauf la population de l'Argentine, qui est inscrite à l'annexe B) |
|
|
Caïman à museau large |
|
Melanosuchus niger (I) (sauf la population du Brésil, inscrite à l'annexe B, et la population de l'Équateur, inscrite à l'annexe B, et soumise à un quota d'exportation annuel égal à zéro jusqu'à ce qu'un quota d'exportation annuel ait été approuvé par le Secrétariat CITES et le groupe UICN/CSE de spécialistes des crocodiles) |
|
|
Caïman noir |
Crocodylidae |
|
|
|
Crocodiles |
|
Crocodylus acutus (I) (sauf la population du District de gestion intég |