Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 1992_0105_SEC_1992_2153_package

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET Anmodning om samstemmende udtalelse i medfør af EKSF-Traktatens art. 56, stk.2, litra a) verdrørende ydelse af omstillingslån nr. 607
COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU CONSEIL Demande d'avis conforme pour l'octroi d'un prêt de reconversion N° 607, au titre des dispositions de l'article 56, 2a) du Traité CECA.
COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL CONSIGLIO Richiesta di parere conforme, ai sensi dell'articolo 56,2 a) del Trattato CECA, per la concessione di un prestito di riconversione N. 607.
COMUNICACÃO DA COMISSÃO AO CONSELHO Pedido de parecer favorável, relativo à concessão do empréstimo para a reconversão n° 607, nos termos do n° 2, alínea a), do artigo 56° do Tratado CECA.
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE COUNCIL Request for assent, pursuant to Article 56, 2a) of the ECSC Treaty, to the granting of conversion loan No 607
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣYΜΒΟYΛΙΟ Αίτηση για τη διατύπωση σύμφωνης γνώμης, δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 56, 2α) της Συνθήκης ΕΚΑΧ, για τη χορήγηση δανείου μετατροπής αριθ. 607.
MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DEN RAT Antrag auf Zustimmung zur Gewährung eines Umstellungsdarlehens (Nr. 607) nach Artikel 56 Absatz 2 Buchstabe a) des EGKS-Vertrags
COMUNICACION DE LA COMISION AL CONSEJO Solicitud de dictamen favorable para la concesión del préstamo de reconversión n° 607, con arreglo a las disposiciones de la letra a) del apartado 2 del artículo 56 del Tratado CECA.
MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD Verzoek om instemming krachtens artikel 56, lid 2 a), van het EGKS- Verdrag, met de toekenning van omschakelingslening nr. 607.