Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62024CN0311

    Affaire C-311/24, Bundeswettbewerbsbehörde: Demande de décision préjudicielle présentée par l’Oberlandesgericht Wien (Autriche) le 29 avril 2024 – Bundeswettbewerbsbehörde/M GmbH

    JO C, C/2024/4312, 15.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4312/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4312/oj

    European flag

    Journal officiel
    de l'Union européenne

    FR

    Série C


    C/2024/4312

    15.7.2024

    Demande de décision préjudicielle présentée par l’Oberlandesgericht Wien (Autriche) le 29 avril 2024 – Bundeswettbewerbsbehörde/M GmbH

    (Affaire C-311/24, Bundeswettbewerbsbehörde)

    (C/2024/4312)

    Langue de procédure : l’allemand

    Juridiction de renvoi

    Oberlandesgericht Wien (Autriche)

    Parties dans la procédure au principal

    Partie requérante : Bundeswettbewerbsbehörde (Autriche)

    Partie défenderesse : M GmbH

    Questions préjudicielles

    1 a)

    L’article 6, paragraphe 1, sous e), de la directive 2019/633 (1), doit-il être interprété en ce sens que cette disposition, lorsqu’un acheteur, mû par une résolution procédant d’un mobile unique, demande le même jour, individuellement, à divers fournisseurs bénéficiant de la protection conférée par l’article 1er de cette directive, un paiement contraire à l’article 3, paragraphe 1, sous d), de ladite directive, s’oppose à une réglementation nationale selon laquelle ces demandes de paiement sont prises ensemble et considérées comme une infraction unique (concours idéal d’infractions) que les autorités d’application n’ont le pouvoir de sanctionner qu’une seule fois ?

    1 b)

    Sachant que, aux termes de l’article 6, paragraphe 1, second alinéa, de la directive 2019/633, la sanction doit être effective, proportionnée et dissuasive, compte tenu de la nature, de la durée, de la récurrence et de la gravité de l’infraction, le fait que la disposition nationale autrichienne répressive (l’article 6, paragraphe 2, FWBG (2)) prévoit dans un tel cas une amende d’un montant maximal de (seulement) 500 000 euros a-t-il une incidence sur la réponse à la question 1, sous a) ?

    2)

    Pour le cas où la question 1, sous a), appellerait une réponse affirmative :

    L’article 6, paragraphe 1, sous e), de la directive 2019/633 doit-il être interprété en ce sens que chaque demande de paiement adressée à un fournisseur différent, pour autant qu’elle viole l’interdiction prévue à l’article 3, paragraphe 1, sous d), de cette directive, doit être considérée comme une pratique commerciale devant être sanctionnée de manière autonome et, conformément au principe du cumul, faire l’objet d’une sanction (amende) distincte, de sorte qu’il y a lieu d’infliger plusieurs amendes, sachant que la disposition nationale autrichienne répressive (l’article 6, paragraphe 2, FWBG) prévoit une amende d’un montant maximal de 500 000 euros ?


    (1)  Directive (UE) 2019/633 du Parlement européen et du Conseil, du 17 avril 2019, sur les pratiques commerciales déloyales dans les relations interentreprises au sein de la chaîne d’approvisionnement agricole et alimentaire (JO 2019, L 111, p. 59).

    (2)  Bundesgesetz zur Verbesserung der Nahversorgung und der Wettbewerbsbedingungen (Faire-Wettbewerbsbedingungen-Gesetz) (loi autrichienne portant amélioration de l’approvisionnement de proximité et des conditions de concurrence afin de garantir des conditions de concurrence loyale, BGBl. 392/1977), telle que modifiée en dernier lieu par la Bundesgesetz, mit dem das Bundesgesetz zur Verbesserung der Nahversorgung und der Wettbewerbsbedingungen geändert wird (loi autrichienne modifiant la loi portant amélioration de l’approvisionnement de proximité et des conditions de concurrence, BGBl. I 239/2021).


    ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4312/oj

    ISSN 1977-0936 (electronic edition)


    Top