EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018M8995
Prior notification of a concentration (Case M.8995 — MAGNA/OLSA) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance.)
Notification préalable d’une concentration (Affaire M.8995 — MAGNA/OLSA) — Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE.)
Notification préalable d’une concentration (Affaire M.8995 — MAGNA/OLSA) — Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE.)
OJ C 321, 11.9.2018, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.9.2018 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 321/7 |
Notification préalable d’une concentration
(Affaire M.8995 — MAGNA/OLSA)
Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
(2018/C 321/05)
1.
Le 4 septembre 2018, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil et à la suite d’un renvoi en application de l’article 4, paragraphe 5, dudit règlement (1), d’un projet de concentration.Cette notification concerne les entreprises suivantes:
— |
Magna Closures S.p.A. («MAGNA», Italie), |
— |
Olsa S.p.A. («OLSA», Italie). |
MAGNA acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle exclusif de l’ensemble d’OLSA.
La concentration est réalisée par achat d’actions.
2.
Les activités des entreprises concernées sont les suivantes:
— |
MAGNA est un équipementier automobile qui fabrique et fournit des systèmes, assemblages, modules et composants automobiles principalement pour les voitures particulières et les véhicules utilitaires légers, |
— |
OLSA est un équipementier automobile qui fabrique et fournit des produits d’éclairage pour les voitures particulières et les véhicules utilitaires légers. |
3.
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l’opération notifiée pourrait entrer dans le champ d’application du règlement sur les concentrations.Conformément à la communication de la Commission relative à une procédure simplifiée du traitement de certaines opérations de concentration en application du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (2), il convient de noter que ce cas est susceptible d’être traité selon la procédure définie par ladite communication.
4.
La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur ce projet de concentration.Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Il y a lieu de toujours préciser la mention suivante:
M.8995 — MAGNA/OLSA
Ces observations peuvent être envoyées par courrier électronique, par télécopie ou par courrier postal. Veuillez utiliser les coordonnées ci-dessous:
Courriel: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Fax +32 22964301 |
Adresse postale: |
Commission européenne |
Direction générale de la concurrence |
Greffe des concentrations |
1049 Bruxelles |
BELGIQUE |
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (le «règlement sur les concentrations»).