EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014O0025R(01)

Retificação da Orientação do Banco Central Europeu, de 5 de junho de 2014, que altera a Orientação BCE/2012/27 relativa a um sistema de transferências automáticas transeuropeias de liquidação por bruto em tempo real (TARGET2) (BCE/2014/25) (JO L 168 de 7.6.2014)

OJ L 199, 7.8.2018, p. 9–9 (PT)

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2014/340/corrigendum/2018-08-07/oj

  The document is unavailable in your User interface language.

7.8.2018   

PT

Jornal Oficial da União Europeia

L 199/9


Retificação da Orientação do Banco Central Europeu, de 5 de junho de 2014, que altera a Orientação BCE/2012/27 relativa a um sistema de transferências automáticas transeuropeias de liquidação por bruto em tempo real (TARGET2) (BCE/2014/25)

( «Jornal Oficial da União Europeia» L 168 de 7 de junho de 2014 )

Na página 120, no artigo 1.o, n.o 1:

onde se lê:

«“54)   ‘Facilidade permanente de depósito’: facilidade permanente do Eurosistema que as contrapartes podem utilizar para efetuar depósitos overnight junto de um BCN, remunerados a uma taxa de juro pré-fixada;”;

“55)   ‘Taxa da facilidade permanente de depósito’: a taxa de juro aplicável à facilidade permanente de depósito.”.»,

deve ler-se:

«“54)   ‘Facilidade permanente de depósito’ (deposit facility): facilidade permanente do Eurosistema que as contrapartes podem utilizar para efetuar depósitos overnight junto de um BCN, remunerados a uma taxa de juro pré-fixada;”;

“55)   ‘Taxa da facilidade permanente de depósito’ (deposit facility rate): a taxa de juro aplicável à facilidade permanente de depósito.”».

Na página 121, no artigo 1.o, n.o 2:

onde se lê:

«“—   ‘Facilidade permanente de depósito’: facilidade permanente do Eurosistema que as contrapartes podem utilizar para efetuar depósitos overnight junto de um BCN, remunerados a uma taxa de juro pré-fixada,”,

“—   ‘Taxa da facilidade permanente de depósito’: a taxa de juro aplicável à facilidade permanente de depósito.”.»,

deve ler-se:

«“—   ‘Facilidade permanente de depósito’ (deposit facility): facilidade permanente do Eurosistema que as contrapartes podem utilizar para efetuar depósitos overnight junto de um BCN, remunerados a uma taxa de juro pré-fixada,”,

“—   ‘Taxa da facilidade permanente de depósito’ (deposit facility rate): a taxa de juro aplicável à facilidade permanente de depósito.”».


Top