This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/131/13
Case C-546/03: Judgment of the Court (Second Chamber) of 23 February 2006 — Commission of the European Communities v Kingdom of Spain (Failure of a Member State to fulfil its obligations — Community' own resources — Community Customs Code — Procedures for collecting import or export duties — Late payment of own resources relating to those duties and failure to pay default interest)
Affaire C-546/03: Arrêt de la Cour (II ème chambre) du 23 février 2006 — Commission des Communautés européennes/Royaume d'Espagne (Manquement d'État — Ressources propres des Communautés — Code des douanes communautaire — Procédures visant à la perception des droits à l'importation ou à l'exportation — Versement tardif des ressources propres afférentes à ces droits et absence de paiement des intérêts de retard)
Affaire C-546/03: Arrêt de la Cour (II ème chambre) du 23 février 2006 — Commission des Communautés européennes/Royaume d'Espagne (Manquement d'État — Ressources propres des Communautés — Code des douanes communautaire — Procédures visant à la perception des droits à l'importation ou à l'exportation — Versement tardif des ressources propres afférentes à ces droits et absence de paiement des intérêts de retard)
JO C 131 du 3.6.2006, p. 8–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
3.6.2006 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 131/8 |
Arrêt de la Cour (IIème chambre) du 23 février 2006 — Commission des Communautés européennes/Royaume d'Espagne
(Affaire C-546/03) (1)
(Manquement d'État - Ressources propres des Communautés - Code des douanes communautaire - Procédures visant à la perception des droits à l'importation ou à l'exportation - Versement tardif des ressources propres afférentes à ces droits et absence de paiement des intérêts de retard)
(2006/C 131/13)
Langue de procédure: l'espagnol
Parties
Partie requérante: Commission des Communautés européennes (représentants: M. Diaz-Llanos La Roche et G. Wilms, agents)
Partie défenderesse: Royaume d'Espagne (représentant: M. Muñoz Pérez, agent)
Parties intervenantes au soutien de la partie défenderesse: Royaume de Danemark (représentant: J. Molde, agent), République de Finlande (représentant: A. Guimaraes-Purokoski, agent), Royaume de Suède (représentant: K. Wistrand, agent)
Objet
Manquement d'Etat — Art. 220 du règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil, du 12 octobre 1992, établissant le code des douanes communautaire (JO L 302, p. 1), et art. 5 du règlement (CEE) no 1854/89 du Conseil, du 14 juin 1989, relatif à la prise en compte et aux conditions de paiement des montants de droits à l'importation ou de droits à l'exportation résultant d'une dette douanière (JO L 186, p. 1) — Versement tardif d'une part des ressources propres des Communautés Européennes dans le cas de recouvrement a posteriori des droit de douane — Refus de payer les intérêts moratoires dus à conséquence du retard dans les inscriptions au compte de la Commission
Dispositif
1) |
le Royaume d'Espagne a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l'ensemble de ces dispositions. |
2) |
Le Royaume d'Espagne est condamné aux dépens. |
3) |
Le Royaume de Danemark, la République de Finlande et le Royaume de Suède supportent leurs propres dépens. |