EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1251
Commission Implementing Regulation (EU) No 1251/2013 of 3 December 2013 amending Regulation (EC) No 606/2009 as regards certain oenological practices and Regulation (EC) No 436/2009 as regards the registering of these practices in the wine sector registers
Règlement d’exécution (UE) n ° 1251/2013 de la Commission du 3 décembre 2013 modifiant le règlement (CE) n ° 606/2009 en ce qui concerne certaines pratiques œnologiques et le règlement (CE) n ° 436/2009 en ce qui concerne l’inscription de ces pratiques dans les registres du secteur vitivinicole
Règlement d’exécution (UE) n ° 1251/2013 de la Commission du 3 décembre 2013 modifiant le règlement (CE) n ° 606/2009 en ce qui concerne certaines pratiques œnologiques et le règlement (CE) n ° 436/2009 en ce qui concerne l’inscription de ces pratiques dans les registres du secteur vitivinicole
JO L 323 du 4.12.2013, p. 28–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 06/12/2019; abrog. implic. par 32019R0934
4.12.2013 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
L 323/28 |
RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) No 1251/2013 DE LA COMMISSION
du 3 décembre 2013
modifiant le règlement (CE) no 606/2009 en ce qui concerne certaines pratiques œnologiques et le règlement (CE) no 436/2009 en ce qui concerne l’inscription de ces pratiques dans les registres du secteur vitivinicole
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,
vu le règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur (règlement «OCM unique») (1), et notamment son article 121, troisième et quatrième alinéas, et son article 185 quater, paragraphe 3, en liaison avec son article 4,
considérant ce qui suit:
(1) |
Conformément à l’article 3 du règlement (CE) no 606/2009 de la Commission (2), les pratiques œnologiques autorisées sont fixées à l’annexe I dudit règlement. L’Organisation internationale de la vigne et du vin (OIV) a modifié les conditions d’utilisation de certaines pratiques œnologiques qui sont par ailleurs déjà autorisées dans l’Union. Afin de tenir compte du progrès technique et de donner aux producteurs de l’Union les mêmes possibilités que celles offertes aux producteurs des pays tiers, il convient de modifier dans l’Union les conditions d’utilisation de ces pratiques œnologiques en se fondant sur les conditions d’utilisation définies par l’OIV. |
(2) |
L’OIV a adopté de nouvelles pratiques œnologiques. Afin de tenir compte du progrès technique et de donner aux producteurs de l’Union les nouvelles possibilités offertes aux producteurs des pays tiers, il convient d’autoriser dans l’Union ces nouvelles pratiques œnologiques dans les conditions d’utilisation définies par l’OIV. |
(3) |
Certaines pratiques œnologiques sont particulièrement exposées au risque d’utilisation frauduleuse et doivent être indiquées dans les registres et les documents d’accompagnement conformément au règlement (CE) no 436/2009 de la Commission (3). Les exigences relatives aux pratiques telles que le traitement membranaire précisent qu’il convient d’inscrire ces pratiques dans les registres conformément à l’article 41 du règlement (CE) no 436/2009. Il convient d’adapter les règles relatives aux inscriptions prévues par le règlement (CE) no 436/2009 afin de tenir compte des nouvelles pratiques œnologiques autorisées par le règlement (CE) no 606/2009, tel que modifié par le présent règlement. |
(4) |
Il y a lieu de modifier les règlements (CE) no 606/2009 et (CE) no 436/2009 en conséquence. |
(5) |
Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l’avis du comité de réglementation prévu à l’article 195, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1234/2007 et à l’avis du comité de gestion de l’organisation commune des marchés agricoles, |
A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
Modification du règlement (CE) no 606/2009
L’annexe I A du règlement (CE) no 606/2009 est modifiée conformément à l’annexe du présent règlement.
Article 2
Modification du règlement (CE) no 436/2009
À l’article 41, paragraphe 1, du règlement (CE) no 436/2009, le point w) suivant est ajouté:
«w) |
la gestion des gaz dissous des vins au moyen de contacteurs membranaires.» |
Article 3
Entrée en vigueur
Le présent règlement entre en vigueur le troisième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 3 décembre 2013.
Par la Commission
Le président
José Manuel BARROSO
(1) JO L 299 du 16.11.2007, p. 1.
(2) Règlement (CE) no 606/2009 de la Commission du 10 juillet 2009 fixant certaines modalités d’application du règlement (CE) no 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les catégories de produits de la vigne, les pratiques œnologiques et les restrictions qui s’y appliquent (JO L 193 du 24.7.2009, p. 1).
(3) Règlement (CE) no 436/2009 de la Commission du 26 mai 2009 portant modalités d’application du règlement (CE) no 479/2008 du Conseil en ce qui concerne le casier viticole, les déclarations obligatoires et l’établissement des informations pour le suivi du marché, les documents accompagnant les transports des produits et les registres à tenir dans le secteur vitivinicole (JO L 128 du 27.5.2009, p. 15).
ANNEXE
L’annexe I A du règlement (CE) no 606/2009 est modifiée comme suit:
1) |
Le tableau est modifié comme suit:
|
2) |
L’appendice 18 suivant est ajouté: «Appendice 18 Exigences applicables à la gestion des gaz dissous des vins au moyen de contacteurs membranaires La gestion des gaz dissous des vins au moyen de contacteurs membranaires est une méthode physique de gestion des concentrations des gaz dissous des vins au moyen de contacteurs membranaires (membranes hydrophobes) et des gaz utilisée en œnologie. EXIGENCES
|