Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0218

    Règlement (CE) n o 218/2009 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2009 relatif à la communication de statistiques sur les captures nominales des États membres se livrant à la pêche dans l'Atlantique du Nord-Est (refonte) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

    JO L 87 du 31.3.2009, p. 70–108 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ce document a été publié dans des éditions spéciales (HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 10/01/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/218/oj

    31.3.2009   

    FR

    Journal officiel de l'Union européenne

    L 87/70


    RÈGLEMENT (CE) no 218/2009 du Parlement européen et du Conseil

    du 11 mars 2009

    relatif à la communication de statistiques sur les captures nominales des États membres se livrant à la pêche dans l'Atlantique du Nord-Est

    (refonte)

    (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

    LE PARLEMENT EUROPÉEN ET LE CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE,

    vu le traité instituant la Communauté européenne, et notamment son article 285, paragraphe 1,

    vu la proposition de la Commission,

    vu l'avis du comité du programme statistique,

    statuant selon la procédure prévue à l'article 251 du traité (1),

    considérant ce qui suit:

    (1)

    Le règlement (CEE) no 3880/91 du Conseil du 17 décembre 1991 relatif à la communication de statistiques sur les captures nominales des États membres se livrant à la pêche dans l'Atlantique du Nord-Est (2) a été modifié à plusieurs reprises et de façon substantielle (3). À l'occasion de nouvelles modifications, il convient, dans un souci de clarté, de procéder à la refonte dudit règlement.

    (2)

    La gestion des ressources de la pêche de la Communauté requiert des statistiques précises et fournies à temps sur les captures effectuées dans l'Atlantique du Nord-Est par les navires de pêche des États membres.

    (3)

    La convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Est, qui a été approuvée par la décision 81/608/CEE du Conseil (4) et qui a institué la Commission des pêches de l'Atlantique du Nord-Est, impose à la Communauté de fournir à celle-ci les statistiques disponibles qu'elle pourrait demander.

    (4)

    L'avis reçu du Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM), en vertu de l'accord de coopération entre le CIEM et la Communauté (5), sera rendu plus fiable par la disponibilité de statistiques sur les activités de la flotte de pêche communautaire.

    (5)

    La convention pour la conservation du saumon dans l'Atlantique Nord, qui a été approuvée par la décision 82/886/CEE du Conseil (6) et qui a institué l'Organisation pour la conservation du saumon de l'Atlantique Nord (NASCO), impose à la Communauté de fournir à ladite organisation les informations statistiques disponibles que celle-ci pourrait demander.

    (6)

    Plusieurs États membres souhaitent communiquer leurs données sous une forme ou sur un support différents de ceux définis à l'annexe IV (soit l'équivalent des questionnaires Statlant).

    (7)

    Il est nécessaire de détailler les définitions et descriptions utilisées pour les statistiques de la pêche et la gestion de la pêche dans l'Atlantique du Nord-Est.

    (8)

    Il y a lieu d'arrêter les mesures nécessaires pour la mise en œuvre du présent règlement en conformité avec la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission (7).

    (9)

    Il convient en particulier d'habiliter la Commission à adapter la liste des espèces et des zones statistiques de pêche, ainsi que les descriptions de ces zones de pêche et le degré autorisé d'agrégation des données. Ces mesures ayant une portée générale et ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels du présent règlement, elles doivent être arrêtées selon la procédure de réglementation avec contrôle prévue à l'article 5 bis de la décision 1999/468/CE,

    ONT ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

    Article premier

    Chaque État membre soumet à la Commission des données sur les captures nominales annuelles effectuées par les navires immatriculés dans cet État membre ou battant pavillon de celui-ci et pêchant dans l'Atlantique du Nord-Est.

    Les données sur les captures nominales incluent l'ensemble des produits de la pêche débarqués ou transbordés en mer sous n'importe quelle forme, mais excluent les quantités qui, après capture, sont rejetées à la mer, consommées à bord ou utilisées comme appât à bord. La production de l'aquaculture est exclue. Les données sont enregistrées en tant qu'équivalent-poids vif débarqué ou transbordé, arrondi à la tonne la plus proche.

    Article 2

    1.   Les données à communiquer concernent les captures nominales de chacune des espèces énumérées à l'annexe I, effectuées dans les zones statistiques de pêche énumérées à l'annexe II et définies à l'annexe III.

    2.   Les données relatives à chaque année civile sont communiquées dans les six mois suivant la fin de cette année. Aucune communication n'est requise pour les combinaisons espèce/zone de pêche pour lesquelles aucune capture n'a été enregistrée au cours de la période annuelle considérée. Les données relatives à des espèces présentant une importance secondaire dans un État membre ne doivent pas nécessairement être identifiées individuellement dans les envois mais peuvent être présentées sous une forme agrégée, à condition que le poids des produits ainsi enregistrés n'excède pas 10 % du poids de l'ensemble des captures effectuées dans ledit État membre au cours du mois considéré.

    3.   La Commission peut modifier la liste des espèces et des zones statistiques de pêche, ainsi que les descriptions de ces zones de pêche et le degré autorisé d'agrégation des données.

    Ces mesures, qui visent à modifier des éléments non essentiels du présent règlement, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 5, paragraphe 2.

    Article 3

    Sauf dispositions contraires adoptées dans le cadre de la politique commune de la pêche, tout État membre est autorisé à utiliser des méthodes d'échantillonnage pour obtenir les données sur les captures pour les parties de la flotte de pêche pour lesquelles la couverture complète des données nécessiterait une application excessive de procédures administratives. Ces procédures d'échantillonnage, ainsi que la proportion des données totales obtenues par de telles méthodes, doivent être exposées en détail par l'État membre dans le rapport présenté en application de l'article 6, paragraphe 1.

    Article 4

    Les États membres s'acquittent des obligations qui leur incombent vis-à-vis de la Commission en vertu des articles 1er et 2 en communiquant les données sur un support magnétique, dont le format est indiqué à l'annexe IV.

    Les États membres peuvent communiquer les données sous le format défini à l'annexe V.

    Avec l'accord préalable de la Commission, les États membres peuvent communiquer les données sous une autre forme ou sur un support différent.

    Article 5

    1.   La Commission est assistée par le comité permanent de la statistique agricole institué par la décision 72/279/CEE du Conseil (8), ci-après dénommé «comité».

    2.   Dans le cas où il est fait référence au présent paragraphe, l'article 5 bis, paragraphes 1 à 4, et l'article 7 de la décision 1999/468/CE s'appliquent, dans le respect des dispositions de l'article 8 de celle-ci.

    Article 6

    1.   Les États membres présentent à la Commission, au plus tard le 1er janvier 1993, un rapport circonstancié décrivant les méthodes d'établissement des données sur les captures et précisant le degré de représentativité et de fiabilité de ces données. La Commission établit, en coopération avec les États membres, une synthèse de ces rapports.

    2.   Les États membres signalent à la Commission, dans un délai de trois mois, toute modification apportée aux informations communiquées au titre du paragraphe 1.

    3.   Les rapports méthodologiques, la disponibilité et la fiabilité des données, visés au paragraphe 1, et les autres questions pertinentes liées à l'application du présent règlement sont examinés une fois par an au sein du groupe de travail compétent du comité.

    Article 7

    1.   Le règlement (CEE) no 3880/91 est abrogé.

    2.   Les références faites au règlement abrogé s'entendent comme faites au présent règlement et sont à lire selon le tableau de correspondance figurant à l'annexe VII.

    Article 8

    Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.

    Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

    Fait à Strasbourg, le 11 mars 2009.

    Par le Parlement européen

    Le président

    H.-G. PÖTTERING

    Par le Conseil

    Le président

    A. VONDRA


    (1)  Avis du Parlement européen du 17 juin 2008 (non encore paru au Journal officiel) et décision du Conseil du 26 février 2009.

    (2)  JO L 365 du 31.12.1991, p. 1.

    (3)  Voir annexe VI.

    (4)  JO L 227 du 12.8.1981, p. 21.

    (5)  Accord de coopération sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et le Conseil international pour l'exploration de la mer (JO L 149 du 10.6.1987, p. 14).

    (6)  JO L 378 du 31.12.1982, p. 24.

    (7)  JO L 184 du 17.7.1999, p. 23.

    (8)  JO L 179 du 7.8.1972, p. 1.


    ANNEXE I

    Liste des espèces relevées dans les statistiques sur les captures commerciales effectuées dans l'Atlantique du Nord-Est

    Les États membres doivent relever les captures nominales des espèces marquées d'un astérisque (*). Le relevé des captures nominales des espèces restantes est facultatif en ce qui concerne l'identification de chacune des espèces. Toutefois, lorsqu'il n'est pas communiqué de données individuelles pour chaque espèce, les données seront incluses dans des catégories agrégées. Les États membres peuvent communiquer des données sur les espèces ne figurant pas sur la liste, pour autant que celles-ci soient clairement identifiées.

    Remarque

    :

    «n.c.a.» et «n.e.i.» sont les abréviations de «non compris ailleurs» (not elsewhere identified).

    Nom français

    Identifiant alphabétique (3 lettres)

    Nom scientifique

    Nom anglais

    Brème d'eau douce n.c.a.

    FBR

    Abramis spp.

    Freshwater breams n.e.i.

    Ide mélanote

    FID

    Leuciscus (= Idus) idus

    Ide (Orfe)

    Gardon commun

    FRO

    Rutilus rutilus

    Roach

    Carpe commune

    FCP

    Cyprinus carpio

    Common carp

    Carassin commun

    FCC

    Carassius carassius

    Crucian carp

    Tanche

    FTE

    Tinca tinca

    Tench

    Cyprinidés n.c.a.

    FCY

    Cyprinidae

    Cyprinids n.e.i.

    Grand brochet

    FPI

    Esox lucius

    Northern pike

    Sandre

    FPP

    Sander lucioperca

    Pike-perch

    Perche commune

    FPE

    Perca fluviatilis

    European perch

    Lotte de rivière

    FBU

    Lota lota

    Burbot

    Poissons d'eau douce n.c.a.

    FRF

    ex Osteichthyes

    Freshwater fishes n.e.i.

    Esturgeons n.c.a.

    STU

    Acipenseridae

    Sturgeons n.e.i.

    Anguille d'Europe

    ELE (*)

    Anguilla anguilla

    European eel

    Corégone blanc

    FVE

    Coregonus albula

    Vendace

    Corégones n.c.a.

    WHF

    Coregonus spp.

    Whitefishes n.e.i.

    Saumon de l'Atlantique

    SAL (*)

    Salmo salar

    Atlantic salmon

    Truite de mer

    TRS

    Salmo trutta trutta

    Sea trout

    Truite n.c.a.

    TRO

    Salmo spp.

    Trouts n.e.i.

    Omble n.c.a.

    CHR

    Salvelinus spp.

    Chars n.e.i.

    Éperlan

    SME

    Osmerus eperlanus

    European smelt

    Salmonidés n.c.a.

    SLZ

    Salmonidae

    Salmonids n.e.i.

    Corégone lavaret

    PLN

    Coregonus lavaretus

    European whitefish

    Corégone oxyringue

    HOU

    Coregonus oxyrinchus

    Houting

    Lamproies

    LAM

    Petromyzon spp.

    Lampreys

    Aloses n.c.a.

    SHD

    Alosa alosa, A. fallax

    Allis and twaite shads

    Clupéidés diadromes n.c.a.

    DCX

    Clupeoidei

    Diadromous clupeoids n.e.i.

    Poissons diadromes n.c.a.

    DIA

    ex Osteichthyes

    Diadromous fishes n.e.i.

    Cardine

    MEG (*)

    Lepidorhombus whiffiagonis

    Megrim n.e.i.

    Cardine à quatre taches

    LDB

    Lepidorhombus boscii

    Fourspot megrim

    Cardines n.c.a.

    LEZ (*)

    Lepidorhombus spp.

    Megrims

    Turbot commun

    TUR (*)

    Psetta maxima

    Turbot

    Turbot

    BLL (*)

    Scophthalmus rhombus

    Brill

    Flétan commun

    HAL (*)

    Hippoglossus hippoglossus

    Atlantic halibut

    Plie d'Europe

    PLE (*)

    Pleuronectes platessa

    European plaice

    Flétan noir

    GHL (*)

    Reinhardtius hippoglossoides

    Greenland halibut

    Plie grise

    WIT (*)

    Glyptocephalus cynoglossus

    Witch flounder

    Plie canadienne

    PLA (*)

    Hippoglossoides platessoides

    Long-rough dab

    Limande commune

    DAB (*)

    Limanda limanda

    Common dab

    Limande sole

    LEM (*)

    Microstomus kitt

    Lemon sole

    Flet

    FLE (*)

    Platichthys flesus

    European flounder

    Sole commune

    SOL (*)

    Solea solea

    Common sole

    Sole de sable

    SOS

    Pegusa lascaris

    Sand sole

    Sole sénégalaise

    OAL

    Solea senegalensis

    Senegalese sole

    Soles spp.

    SOO (*)

    Solea spp.

    SOO Soles spp.

    Poissons plats n.c.a.

    FLX

    Pleuronectiformes

    Flatfishes n.e.i.

    Brosmes

    USK (*)

    Brosme brosme

    Tusk (= cusk)

    Cabillaud

    COD (*)

    Gadus morhua

    Atlantic cod

    Merlu

    HKE (*)

    Merluccius merluccius

    European hake

    Lingue

    LIN (*)

    Molva molva

    Ling

    Lingue bleue

    BLI (*)

    Molva dypterygia (= byrkelange)

    Blue ling

    Phycis de fond

    GFB

    Phycis blennoides

    Greater forkbeard

    Églefin

    HAD (*)

    Melanogrammus aeglefinus

    Haddock

    Morue arctique

    COW

    Eleginus nawaga

    Wachna cod (= navaga)

    Lieu noir

    POK (*)

    Pollachius virens

    Saithe (= pollock = coalfish)

    Lieu jaune

    POL (*)

    Pollachius pollachius

    Pollack

    Morue polaire

    POC

    Boreogadus saida

    Polar cod

    Tacaud norvégien

    NOP (*)

    Trisopterus esmarkii

    Norway pout

    Tacaud

    BIB

    Trisopterus luscus

    Pouting (= bib)

    Merlan bleu

    WHB (*)

    Micromesistius poutassou

    Blue whiting (= poutassou)

    Merlan

    WHG (*)

    Merlangius merlangus

    Whiting

    Grenadier de roche

    RNG

    Coryphaenoides rupestris

    Roundnose grenadier

    Mores

    MOR

    Moridae

    Morid cods

    Petit tacaud

    POD

    Trisopterus minutus

    Poor cod

    Morue ogac

    GRC

    Gadus ogac

    Greenland cod

    Morue arctique

    ATG

    Arctogadus glacialis

    Arctic cod

    Gadiformes n.c.a.

    GAD

    Gadiformes

    Gadiformes n.e.i.

    Grande argentine

    ARU

    Argentina silus

    Greater argentine

    Petite argentine

    ARY

    Argentina sphyraena

    Argentine

    Argentine

    ARG

    Argentina spp.

    Argentines

    Congre commun

    COE

    Conger conger

    European conger

    Jean doré

    JOD

    Zeus faber

    Atlantic John Dory

    Bar commun

    BSS

    Dicentrarchus labrax

    Sea bass

    Mérou commun

    GPD

    Epinephelus marginatus

    Dusky grouper

    Cernier commun

    WRF

    Polyprion americanus

    Wreckfish

    Serranidés

    BSX

    Serranidae

    Sea basses, sea perches

    Tambours n.c.a.

    GRX

    Haemulidae (= Pomadasyidae)

    Grunts n.e.i.

    Maigre

    MGR

    Argyrosomus regius

    Meagre

    Dorade rose

    SBR

    Pagellus bogaraveo

    Red (= common) sea bream

    Pageot rouge

    PAC

    Pagellus erythrinus

    Common pandora

    Denté aux gros yeux

    DEL

    Dentex macrophthalmus

    Large-eye dentex

    Dentés n.c.a.

    DEX

    Dentex spp.

    Dentex n.e.i.

    Pagre points bleus

    RPG

    Pagrus pagrus

    Red porgy

    Dorade vraie

    SBG

    Sparus aurata

    Gilthead sea bream

    Bogue

    BOG

    Boops boops

    Bogue

    Brèmes de mer n.c.a.

    SBX

    Sparidae

    Porgies, sea breams n.e.i.

    Rouget de roche

    MUR

    Mullus surmuletus

    Red mullet

    Grande vive

    WEG

    Trachinus draco

    Greater weaver

    Loup atlantique

    CAA (*)

    Anarhichas lupus

    Atlantic wolf-fish (= catfish)

    Petit loup de mer

    CAS (*)

    Anarhichas minor

    Spotted wolf-fish

    Loquette

    ELP

    Zoarces viviparus

    Eel-pout

    Lançons

    SAN (*)

    Ammodytes spp.

    Sand eels (= sand lances)

    Gobies de l'Atlantique

    GOB

    Gobius spp.

    Atlantic gobies

    Sébaste

    RED (*)

    Sebastes spp.

    Atlantic redfishes

    Rascasses n.c.a.

    SCO

    Scorpaenidae

    Scorpion fishes n.e.i.

    Grondins n.c.a.

    GUX (*)

    Triglidae

    Gurnards n.e.i.

    Lompe

    LUM

    Cyclopterus lumpus

    Lumpfish (= lumpsucker)

    Baudroie

    MON (*)

    Lophius piscatorius

    Monk (= anglerfish)

    Baudroie rousse

    ANK

    Lophius budegassa

    Blackbellied angler

    Baudroies n.c.a.

    MNZ (*)

    Lophius spp.

    Monkfishes n.e.i

    Épinoche

    SKB

    Gasterosteus spp.

    Sticklebacks

    Pageot acarné

    SBA

    Pagellus acarne

    Axillary (= Spanish) seabream

    Denté commun

    DEC

    Dentex dentex

    Common dentex

    Bécasses

    SNI

    Macroramphosidae

    Snipe fishes

    Bar américain

    STB

    Morone saxatilis

    Striped bass

    Loups n.c.a.

    CAT (*)

    Anarhichas spp.

    Wolf-fishes (= catfishes) n.e.i.

    Sébaste du nord

    REB (*)

    Sebastes mentella

    Beaked redfish

    Sébaste doré

    REG (*)

    Sebastes marinus

    Golden redfish

    Grondin rouge

    GUR (*)

    Aspitrigla (= Trigla) cuculus

    Red gurnard

    Grondin gris

    GUG (*)

    Eutrigla (= Trigla) gurnardus

    Grey gurnard

    Grondin sombre

    GUM

    Chelidonichthys obscurus

    Long-finned gurnard

    Grondin camard

    CTZ

    Trigloporus lastoviza

    Streaked gurnard

    Cépole commune

    CBC

    Cepola macrophthalma

    Red bandfish

    Saint-Paul

    TLD

    Nemadactylus monodactylus

    St Paul's fingerfin

    Bichique

    IYL

    Sicyopterus lagocephalus

    Bichique

    Poisson cardinal

    EPI

    Epigonus telescopus

    Black cardinal fish

    Hoplostète argenté

    HPR

    Hoplostethus mediterraneus

    Mediterranean slimehead

    Rascasse épineuse

    TZY

    Trachyscorpia echinata

    Spiny Scorpionfish

    Vieille commune

    USB

    Labrus bergylta

    Ballan wrasse

    Merle

    WRM

    Labrus merula

    Brown wrasse

    Béryx long

    BYS

    Beryx splendens

    Splendid alfonsino

    Perciformes démersaux n.c.a.

    DPX

    Perciformes

    Demersal percomorphs n.e.i.

    Capelan

    CAP (*)

    Mallotus villosus

    Capelin

    Orphie

    GAR

    Belone belone

    Garfish

    Balaou de l'Atlantique

    SAU

    Scomberesox saurus

    Atlantic saury

    Mulets n.c.a.

    MUL

    Mugilidae

    Mullets n.e.i.

    Tassergal

    BLU

    Pomatomus saltatrix

    Bluefish

    Saurel

    HOM (*)

    Trachurus trachurus

    Atlantic horse mackerel

    Chinchard du large

    JAA

    Trachurus picturatus

    Blue jack mackerel

    Chinchard à queue jaune

    HMM

    Trachurus mediterraneus

    Mediterranean horse mackerel

    Chinchards noirs n.c.a.

    JAX (*)

    Trachurus spp.

    Jack and horse mackerels n.e.i

    Liche amie

    LEE

    Lichia amia

    Leerfish

    Grande castagnole

    POA

    Brama brama

    Atlantic pomfret

    Prêtres

    SIL

    Atherinidae

    Silversides (= sandsmelt)

    Perciformes pélagiques n.c.a.

    PPX

    Perciformes

    Pelagic percomorphs n.e.i.

    Hareng de l'Atlantique

    HER (*)

    Clupea harengus

    Atlantic herring

    Sardinelle n.c.a.

    SIX

    Sardinella spp.

    Sardinellas n.e.i.

    Sardine européenne

    PIL (*)

    Sardina pilchardus

    European sardine (= pilchard)

    Sprat

    SPR (*)

    Sprattus sprattus

    Sprat

    Anchois commun

    ANE (*)

    Engraulis encrasicolus

    European anchovy

    Clupéidés n.c.a.

    CLU

    Clupeoidei

    Clupeoids n.e.i.

    Bonite à dos rayé

    BON

    Sarda sarda

    Atlantic bonito

    Espadon

    SWO

    Xiphias gladius

    Swordfish

    Melva

    FRI

    Auxis thazard

    Frigate tuna

    Thon rouge

    BFT

    Thunnus thynnus

    Northern bluefin tuna

    Germon

    ALB

    Thunnus alalunga

    Albacore

    Thon à nageoires jaunes

    YFT

    Thunnus albacares

    Yellowfin tuna

    Listao

    SKJ

    Katsuwonus pelamis

    Skipjack tuna

    Patudo

    BET

    Thunnus obesus

    Bigeye tuna

    Poissons type «thon» n.c.a.

    TUX

    Scombroidei

    Tuna-like fishes n.e.i.

    Maquereau espagnol

    MAS (*)

    Scomber japonicus

    Chub mackerel

    Maquereau commun

    MAC (*)

    Scomber scombrus

    Atlantic mackerel

    Maquereaux n.c.a.

    MAX

    Scombridae

    Mackerels n.e.i.

    Sabre argenté

    SFS

    Lepidopus caudatus

    Silver scabbardfish

    Sabre noir

    BSF

    Aphanopus carbo

    Black scabbardfish

    Poissons type «maquereau» n.c.a.

    MKX

    Scombroidei

    Mackerel-like fishes n.e.i.

    Taupe commun

    POR (*)

    Lamna nasus

    Porbeagle

    Pélerin

    BSK

    Cetorhinus maximus

    Basking shark

    Aiguillat commun

    DGS (*)

    Squalus acanthias

    Picked (= spiny) dogfish

    Laimarque du Groenland

    GSK

    Somniosus microcephalus

    Greenland shark

    Squales n.c.a.

    DGX (*)

    Squalidae

    Dogfish sharks n.e.i.

    Raies n.c.a.

    SKA (*)

    Raja spp.

    Skates n.e.i.

    Roussettes

    DGH (*)

    Squalidae, Scyliorhinidae

    Dogfishes and hounds

    Requins divers n.c.a.

    SKH

    Selachimorpha (Pleurotremata)

    Various sharks n.e.i.

    Roussettes du genre Galeus n.c.a.

    GAU

    Galeus spp.

    CREST-tail catsharks n.e.i.

    Chien espagnol

    SHO

    Galeus melastomus

    Blackmouth catshark

    Petite roussette

    SYC

    Scyliorhinus canicula

    Small-spotted catshark

    Requin-chat n.c.a.

    API

    Apristurus spp.

    Deep-water catsharks

    Requin à longue dorsale

    PTM

    Pseudotriakis microdon

    False catshark

    Laimargue du Groenland

    SOR

    Somniosus rostratus

    Little sleeper shark

    Requin chagrin

    GUP

    Centrophorus granulosus

    Gulper shark

    Petit squale-chagrin

    CPU

    Squalus uyato

    Little gulper shark

    Squale-chagrin de l'Atlantique

    GUQ

    Centrophorus squamosus

    Leafscale gulper shark

    Squale-chagrin à longue dorsale

    CPL

    Centrophorus lusitanicus

    Lowfin gulper shark

    Sagre commun

    ETX

    Etmopterus spinax

    Velvet belly

    Sagre rude

    ETR

    Etmopterus princeps

    Great lanternshark

    Sagre nain

    ETP

    Etmopterus pusillus

    Smooth lanternshark

    Sagres

    SHL

    Etmopterus spp.

    Lantern sharks n.e.i.

    Squales du genre Deania n.c.a.

    DNA

    Deania spp.

    Deania dogfishes n.e.i.

    Squale savate

    DCA

    Deania calcea

    Birdbeak dogfish

    Pailona commun

    CYO

    Centroscymnus coelolepis

    Portuguese dogfish

    Pailona à long nez

    CYP

    Centroselachus crepidater

    Longnose velvet dogfish

    Pailona sans épine

    CYY

    Centroscymnus cryptacanthus

    Shortnose velvet dogfish

    Squale-grogneur à queue échancrée

    SYO

    Scymnodon obscurus

    Smallmouth knifetooth dogfish

    Squale-grogneur commun

    SYR

    Scymnodon ringens

    Knifetooth dogfish

    Squale liche

    SCK

    Dalatias licha

    Kitefin shark

    Aiguillat noir

    CFB

    Centroscyllium fabricii

    Black dogfish

    Centrine commune

    OXY

    Oxynotus centrina

    Angular roughshark

    Humantin

    OXN

    Oxynotus paradoxus

    Sailfin roughshark

    Squale bouclé

    SHB

    Echinorhinus brucus

    Bramble shark

    Raies n.c.a.

    RAJ

    Rajidae

    Rays and skates n.e.i.

    Raie radiée

    RJR

    Amblyraja radiata

    Starry ray

    Raie lisse

    RJH

    Raja brachyura

    Blonde ray

    Raie circulaire

    RJI

    Leucoraja circularis

    Sandy ray

    Raie bâtarde

    RJE

    Raja microocellata

    Small-eyed ray

    Raie ondulée

    RJU

    Raja undulata

    Undulate ray

    Raie blanche

    RJA

    Rostroraja alba

    White skate

    Raie ronde

    RJY

    Rajella fyllae

    Round ray

    Rat de mer

    CMO

    Chimaera monstrosa

    Rabbit fish

    Chimères n.c.a.

    HYD

    Hydrolagus spp.

    Ratfishes n.e.i.

    Chimères couteaux

    RHC

    Rhinochimaera spp.

    Knife-nosed chimaeras

    Chimères spatules

    HAR

    Harriotta spp.

    Longnose chimaeras

    Sélaciens n.c.a.

    CAR

    Chondrichthyes

    Cartilaginous fishes n.e.i.

    Poissons benthiques n.c.a.

    GRO

    ex Osteichthyes

    Groundfishes n.e.i.

    Poissons pélagiques n.c.a.

    PEL

    ex Osteichthyes

    Pelagic fishes n.e.i.

    Poissons marins n.c.a.

    MZZ

    ex Osteichthyes

    Marine fishes n.e.i.

    Poissons osseux n.c.a.

    FIN

    ex Osteichthyes

    Finfishes n.e.i.

    Tourteau

    CRE (*)

    Cancer pagurus

    Edible crab

    Crabe vert

    CRG

    Carcinus maenas

    Green crab

    Araignée de mer

    SCR

    Maja squinado

    Spinous spider crab

    Crustacés marcheurs n.c.a.

    CRA

    Brachyura

    Marine crabs n.e.i.

    Crabes

    CRS

    Portunus spp.

    Swimcrabs n.e.i.

    Langouste n.c.a.

    CRW (*)

    Palinurus spp.

    Palinurid spiny lobsters n.e.i.

    Homard

    LBE (*)

    Homarus gammarus

    European lobster

    Langoustine

    NEP (*)

    Nephrops norvegicus

    Norway lobster

    Bouquet commun

    CPR (*)

    Palaemon serratus

    Common prawn

    Crevette nordique

    PRA (*)

    Pandalus borealis

    Northern prawn

    Crevette grise

    CSH (*)

    Crangon crangon

    Common shrimp

    Crevettes n.c.a.

    PEN (*)

    Penaeus spp.

    Penaeus shrimps n.e.i.

    Crevettes bouquets

    PAL (*)

    Palaemonidae

    Palaemonid shrimps

    Crevettes pandalides

    PAN (*)

    Pandalus spp.

    Pink (= pandalid) shrimps

    Crevettes crangonides

    CRN (*)

    Crangonidae

    Crangonid shrimps

    Décapodes nageurs n.c.a.

    DCP

    Natantia

    Natantian decapods n.e.i.

    Anatifes

    GOO

    Lepas spp.

    Goose barnacles

    Bouquet flaque

    PNQ

    Palaemon elegans

    Rockpool prawn

    Bouquet delta

    PIQ

    Palaemon longirostris

    Delta prawn

    Langouste de St-Paul

    JSP

    Jasus paulensis

    St Paul rock lobster

    Langoustes, homards n.c.a.

    LOX

    Reptantia

    Lobsters n.e.i.

    Galatées

    LOQ

    Galatheidae

    Craylets, squat lobsters n.e.i.

    Crustacés marins n.c.a.

    CRU

    ex Crustacea

    Marine crustaceans n.e.i.

    Buccin

    WHE

    Buccinum undatum

    Whelk

    Bigorneau

    PEE

    Littorina littorea

    Periwinkle

    Bigorneaux n.c.a.

    PER

    Littorina spp.

    Periwinkles n.e.i.

    Huître plate

    OYF (*)

    Ostrea edulis

    European flat oyster

    Huître creuse du Pacifique

    OYG

    Crassostrea gigas

    Pacific cupped oyster

    Huîtres creuses n.c.a.

    OYC (*)

    Crassostrea spp.

    Cupped oyster n.e.i.

    Moule commune

    MUS (*)

    Mytilus edulis

    Blue mussel

    Moules n.c.a.

    MSX

    Mytilidae

    Sea mussels n.e.i.

    Coquille Saint-Jacques

    SCE (*)

    Pecten maximus

    Common scallop

    Vanneau

    QSC (*)

    Aequipecten opercularis

    Queen scallop

    Coquilles Saint-Jacques n.c.a.

    SCX (*)

    Pectinidae

    Scallops n.e.i.

    Coque

    COC

    Cerastoderma edule

    Common cockle

    Palourde

    CTG

    Ruditapes decussatus

    Grooved carpet shell

    Praire d'Islande

    CLQ

    Arctica islandica

    Ocean quahog

    Clams n.c.a.

    CLX

    Bivalvia

    Clams n.e.i.

    Couteau

    RAZ

    Solen spp.

    Razor clams

    Clovisse

    CTS

    Venerupis pullastra

    Carpet shell

    Petite praire

    SVE

    Chamelea gallina

    Striped venus

    Petites praires n.c.a.

    CLV

    Veneridae

    Venus clams n.e.i.

    Mactres n.c.a.

    MAT

    Mactridae

    Mactra surf clams n.e.i.

    Praire chambre

    KFA

    Circomphalus casina

    Chamber venus

    Amande commune

    GKL

    Glycymeris glycymeris

    Common European bittersweet

    Olives de mer

    DON

    Donax spp.

    Donax clams

    Coques n.c.a.

    COZ

    Cardiidae

    Cockles n.e.i.

    Coque lisse norvégienne

    LVC

    Laevicardium crassum

    Norwegian egg cockle

    Patelles n.c.a.

    LPZ

    Patella spp.

    Limpets n.e.i.

    Ormeaux n.c.a.

    ABX

    Haliotis spp.

    Abalones n.e.i.

    Gastropodes n.c.a.

    GAS

    Gastropoda

    Gastropods n.e.i.

    Spisule ovale

    ULV

    Spisula ovalis

    Oval surf clam

    Tellines n.c.a.

    TWL

    Tellina spp.

    Tellins n.e.i.

    Seiche commune

    CTC (*)

    Sepia officinalis

    Common cuttlefish

    Encornets

    SQC (*)

    Loligo spp.

    Common squids

    Encornet rouge nordique

    SQI (*)

    Illex illecebrosus

    Short-finned squid

    Pieuvres n.c.a.

    OCT

    Octopodidae

    Octopuses n.e.i.

    Calmars n.c.a.

    SQU (*)

    Loliginidae, Ommastrephidae

    Squids n.e.i.

    Seiches, sépioles n.c.a

    CTL (*)

    Sepiidae, Sepiolidae

    Cuttlefishes n.e.i.

    Calmar

    SQE (*)

    Todarodes sagittatus

    European flying squid

    Céphalododes n.c.a.

    CEP

    Cephalopoda

    Cephalopods n.e.i.

    Mollusques marins n.c.a.

    MOL

    ex Mollusca

    Marine molluscs n.e.i.

    Étoile de mer rouge

    STH

    Asterias rubens

    Starfish

    Étoiles de mer n.c.a.

    STF

    Asteroidea

    Starfishes n.e.i.

    Oursin comestible violet

    URS

    Echinus esculentus

    Sea urchin

    Oursin-pierre

    URM

    Paracentrotus lividus

    Stony sea urchin

    Oursins n.c.a.

    URX

    Echinoidea

    Sea urchins n.e.i.

    Concombres de mer n.c.a.

    CUX

    Holothuroidea

    Sea cucumbers n.e.i.

    Oursins n.c.a.

    ECH

    Echinodermata

    Echinoderms n.e.i.

    Violet

    SSG

    Microcosmus sulcatus

    Grooved sea squirt

    Ascidres n.c.a.

    SSX

    Ascidiacea

    Sea squirts n.e.i.

    Limule

    HSC

    Limulus polyphemus

    Horseshoe crab

    Invertébrés marins n.c.a.

    INV

    ex Invertebrata

    Aquatic invertebrates n.e.i.

    Algues brunes

    SWB

    Phaeophyceae

    Brown seaweeds

    Chondres

    IMS

    Chondrus crispus

    Carragheen

    Gelidium

    GEL

    Gelidium spp.

    Gelidium spp.

    Gigartine

    GIG

    Gigartina spp.

    Gigartina spp.

    Lithothamnies

    LIT

    Lithothamnium spp.

    Lithothamnium spp.

    Algues rouges

    SWR

    Rhodophyceae

    Red seaweeds

    Fucus n.c.a.

    UCU

    Fucus spp.

    Wracks n.e.i.

    Goémon Robert

    ASN

    Ascophyllum nodosum

    North Atlantic rockweed

    Fucus vraiplat

    FUU

    Fucus serratus

    Toothed wrack

    Laitue de mer

    UVU

    Ulva lactuca

    Sea lettuce

    Algues n.c.a.

    SWX

    ex Algae

    Seaweeds n.e.i.


    ANNEXE II

    Zones statistiques de pêche de l'Atlantique du Nord-Est pour lesquelles des données doivent être communiquées

    Division I a du CIEM

    Division I b du CIEM

    Sous-division II a 1 du CIEM

    Sous-division II a 2 du CIEM

    Sous-division II b 1 du CIEM

    Sous-division II b 2 du CIEM

    Division III a du CIEM

    Division III b, c du CIEM

    Division IV a du CIEM

    Division IV b du CIEM

    Division IV c du CIEM

    Sous-division V a 1 du CIEM

    Sous-division V a 2 du CIEM

    Sous-division V b 1 a du CIEM

    Sous-division V b 1 b du CIEM

    Sous-division V b 2 du CIEM

    Division VI a du CIEM

    Sous-division VI b 1 du CIEM

    Sous-division VI b 2 du CIEM

    Division VII a du CIEM

    Division VII b du CIEM

    Sous-division VII c 1 du CIEM

    Sous-division VII c 2 du CIEM

    Division VII d du CIEM

    Division VII e du CIEM

    Division VII f du CIEM

    Division VII g du CIEM

    Division VII h du CIEM

    Sous-division VII j 1 du CIEM

    Sous-division VII j 2 du CIEM

    Sous-division VII k 1 du CIEM

    Sous-division VII k 2 du CIEM

    Division VIII a du CIEM

    Division VIII b du CIEM

    Division VIII c du CIEM

    Sous-division VIII d 1 du CIEM

    Sous-division VIII d 2 du CIEM

    Sous-division VIII e 1 du CIEM

    Sous-division VIII e 2 du CIEM

    Division IX a du CIEM

    Sous-division IX b 1 du CIEM

    Sous-division IX b 2 du CIEM

    Sous-division X a 1 du CIEM

    Sous-division X a 2 du CIEM

    Division X b du CIEM

    Sous-division XII a 1 du CIEM

    Sous-division XII a 2 du CIEM

    Sous-division XII a 3 du CIEM

    Sous-division XII a 4 du CIEM

    Division XII b du CIEM

    Division XII c du CIEM

    Division XIV a du CIEM

    Sous-division XIV b 1 du CIEM

    Sous-division XIV b 2 du CIEM

    BAL 22

    BAL 23

    BAL 24

    BAL 25

    BAL 26

    BAL 27

    BAL 28-1

    BAL 28-2

    BAL 29

    BAL 30

    BAL 31

    BAL 32

    Remarques

    1.

    Les zones statistiques de pêche «CIEM» ont été identifiées et définies par le Conseil international pour l'exploration de la mer.

    2.

    Les régions statistiques de pêche «BAL» ont été identifiées et définies par la Commission internationale des pêches de la Baltique.

    3.

    Les données devront être communiquées aussi détaillées que possible. «Inconnu» et agrégats régionaux ne devraient être utilisés que lorsque l'information détaillée n'est pas disponible. Lorsque l'information détaillée est communiquée, les agrégats ne devraient pas être utilisés.

    Zones statistiques de la pêche dans l'Atlantique du Nord-Est

    Image

    Image

    Image


    ANNEXE III

    Délimitation des sous-zones et divisions CIEM utilisées pour les besoins des statistiques et des règlements de pêche dans l'Atlantique du Nord-Est

    Zone statistique CIEM (Atlantique du Nord-Est)

    L'ensemble des eaux des océans Atlantique et Arctique, ainsi que de leurs mers tributaires, limitées par une ligne tirée depuis le pôle nord géographique, le long du quarantième méridien ouest jusqu'à la côte nord du Groenland; de là dans une direction est et sud le long de la côte du Groenland jusqu'à un point situé par 44o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 59o00′ nord; puis plein est jusqu'à 42o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 36o00′ nord; puis plein est jusqu'à un point de la côte de l'Espagne (isthme de Punta Marroqui) situé par 5o36′ ouest; de là dans une direction nord-ouest et nord en longeant la côte sud-ouest de l'Espagne, la côte du Portugal, les côtes nord-ouest et nord de l'Espagne, les côtes de la France, de la Belgique, des Pays-Bas et de l'Allemagne jusqu'à l'extrémité occidentale de sa frontière avec le Danemark; puis le long de la côte occidentale du Jutland jusqu'à Thyboroen; de là dans une direction sud et est le long de la côte sud du détroit de Limfjord jusqu'au cap d'Egensekloster; puis dans une direction sud le long de la côte est du Jutland jusqu'à l'extrémité orientale de la frontière du Danemark avec l'Allemagne; de là le long des côtes de l'Allemagne, de la Pologne, de la Russie, de la Lituanie, de la Lettonie, de l'Estonie, de la Russie, de la Finlande, de la Suède et de la Norvège, et la côte nord de la Russie jusqu'à Khaborova; puis à travers l'entrée occidentale du détroit de Jugorski Shar; puis dans une direction ouest et nord le long de la côte de l'île Vaigatch; puis à travers l'entrée occidentale du détroit de Karskije Vorota; puis vers l'ouest et le nord en suivant la côte de l'île sud de l'archipel de la Nouvelle-Zemble; puis à travers l'entrée occidentale du détroit de Matouchkine Char; puis le long de la côte occidentale de l'île nord de l'archipel de la Nouvelle-Zemble jusqu'à un point situé par 68o30′ est; de là plein nord jusqu'au pôle nord géographique.

    Cette zone correspond également à la zone statistique 27 (zone statistique de l'Atlantique du Nord-Est) de la classification statistique internationale type des zones de pêche établie par l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).

    Sous-zone statistique I du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne tirée depuis le pôle nord géographique, le long du trentième méridien est jusqu'à 72o00′ nord; puis plein ouest jusqu'à 26o00′ est; puis plein sud jusqu'à la côte de la Norvège; de là dans une direction est en longeant les côtes de la Norvège et de la Russie jusqu'à Khaborova; puis à travers l'entrée occidentale du détroit de Jugorski Shar; puis dans une direction ouest et nord le long de la côte de l'île Vaigatch; puis à travers l'entrée occidentale du détroit de Karskije Vorota; puis vers l'ouest et le nord en suivant la côte de l'île sud de l'archipel de la Nouvelle-Zemble; puis à travers l'entrée occidentale du détroit de Matouchkine Char; puis le long de la côte occidentale de l'île nord de l'archipel de la Nouvelle-Zemble jusqu'à un point situé par 68o30′ est; de là plein nord jusqu'au pôle nord géographique.

    Division statistique I a du CIEM

    La partie de la sous-zone I délimitée par la ligne rejoignant les points suivants:

    Latitude

    Longitude

    73,98 N

    33,70 E

    74,18 N

    34,55 E

    74,36 N

    35,28 E

    74,71 N

    36,38 E

    75,14 N

    37,57 E

    75,45 N

    38,31 E

    75,84 N

    39,05 E

    76,26 N

    39,61 E

    76,61 N

    41,24 E

    76,96 N

    42,81 E

    76,90 N

    43,06 E

    76,75 N

    44,48 E

    75,99 N

    43,51 E

    75,39 N

    43,18 E

    74,82 N

    41,73 E

    73,98 N

    41,56 E

    73,17 N

    40,66 E

    72,20 N

    40,51 E

    72,26 N

    39,76 E

    72,62 N

    38,96 E

    73,04 N

    37,74 E

    73,37 N

    36,61 E

    73,56 N

    35,70 E

    73,98 N

    33,70 E

    Division statistique I b du CIEM

    La partie de la sous-zone I située à l'extérieur de la division I a.

    Sous-zone statistique II du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne tirée depuis le pôle nord géographique, le long du trentième méridien est jusqu'à 72o00′ nord; puis plein ouest jusqu'à 26o00′ est; puis plein sud jusqu'à la côte de la Norvège; de là dans une direction ouest et sud-ouest en longeant la côte de la Norvège jusqu'à 62o00′ nord; puis plein ouest jusqu'à 4o00′ ouest; de là plein nord jusqu'à 63o00′ nord; puis plein ouest jusqu'à 11o00′ ouest; de là plein nord jusqu'au pôle nord géographique.

    Division statistique II a du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé sur la côte de la Norvège par 62o00′ nord; puis plein ouest jusqu'à 4o00′ ouest; de là plein nord jusqu'à 63o00′ nord; puis plein ouest jusqu'à 11o00′ ouest; puis plein nord jusqu'à 72o30′ nord; puis plein est jusqu'à 30o00′ est; puis plein sud jusqu'à 72o00′ nord; puis plein ouest jusqu'à 26o00′ est; puis plein sud jusqu'à la côte de la Norvège; et de là dans une direction ouest et sud-ouest en longeant la côte de la Norvège jusqu'au point de départ.

    Sous-division statistique II a 1 du CIEM

    La partie de la division II a délimitée par la ligne passant par les points suivants:

    Latitude

    Longitude

    73,50 N

    00,20 O

    73,50 N

    07,21 E

    73,45 N

    07,28 E

    73,14 N

    07,83 E

    72,76 N

    08,65 E

    72,49 N

    09,33 E

    72,31 N

    09,83 E

    72,18 N

    10,29 E

    71,98 N

    09,94 E

    71,91 N

    09,70 E

    71,64 N

    08,75 E

    71,36 N

    07,93 E

    71,13 N

    07,42 E

    70,79 N

    06,73 E

    70,17 N

    05,64 E

    69,79 N

    05,01 E

    69,56 N

    04,74 E

    69,32 N

    04,32 E

    69,10 N

    04,00 E

    68,86 N

    03,73 E

    68,69 N

    03,57 E

    68,46 N

    03,40 E

    68,23 N

    03,27 E

    67,98 N

    03,19 E

    67,77 N

    03,16 E

    67,57 N

    03,15 E

    67,37 N

    03,18 E

    67,18 N

    03,24 E

    67,01 N

    03,31 E

    66,84 N

    03,42 E

    66,43 N

    03,27 E

    66,39 N

    03,18 E

    66,23 N

    02,79 E

    65,95 N

    02,24 E

    65,64 N

    01,79 E

    65,38 N

    01,44 E

    65,32 N

    01,26 E

    65,08 N

    00,72 E

    64,72 N

    00,04 E

    64,43 N

    00,49 O

    64,84 N

    01,31 O

    64,92 N

    01,56 O

    65,13 N

    02,17 O

    65,22 N

    02,54 O

    65,39 N

    03,19 O

    65,47 N

    03,73 O

    65,55 N

    04,19 O

    65,59 N

    04,56 O

    65,69 N

    05,58 O

    65,96 N

    05,60 O

    66,22 N

    05,67 O

    66,47 N

    05,78 O

    67,09 N

    06,25 O

    67,61 N

    06,62 O

    67,77 N

    05,33 O

    67,96 N

    04,19 O

    68,10 N

    03,42 O

    68,33 N

    02,39 O

    68,55 N

    01,56 O

    68,86 N

    00,61 O

    69,14 N

    00,08 E

    69,44 N

    00,68 E

    69,76 N

    01,18 E

    69,97 N

    01,46 E

    70,21 N

    01,72 E

    70,43 N

    01,94 E

    70,63 N

    02,09 E

    70,89 N

    02,25 E

    71,14 N

    02,35 E

    71,35 N

    02,39 E

    71,61 N

    02,38 E

    71,83 N

    02,31 E

    72,01 N

    02,22 E

    72,24 N

    02,06 E

    72,43 N

    01,89 E

    72,60 N

    01,68 E

    72,75 N

    01,48 E

    72,99 N

    01,08 E

    73,31 N

    00,34 E

    73,50 N

    00,20 O

    Sous-division statistique II a 2 du CIEM

    La partie de la division II a qui n'appartient pas à la sous-division II a 1.

    Division statistique II b du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne tirée depuis le pôle nord géographique en suivant le trentième méridien est jusqu'à 73o30′ nord; puis plein ouest jusqu'à 11o00′ ouest; de là plein nord jusqu'au pôle nord géographique.

    Sous-division statistique II b 1 du CIEM

    La partie de la division II b délimitée par les points suivants:

    Latitude

    Longitude

    73,50 N

    07,21 E

    73,50 N

    00,20 O

    73,60 N

    00,48 O

    73,94 N

    01,88 O

    74,09 N

    02,70 O

    74,21 N

    05,00 O

    74,50 N

    04,38 O

    75,00 N

    04,29 O

    75,30 N

    04,19 O

    76,05 N

    04,30 O

    76,18 N

    04,09 O

    76,57 N

    02,52 O

    76,67 N

    02,10 O

    76,56 N

    01,60 O

    76,00 N

    00,80 E

    75,87 N

    01,12 E

    75,64 N

    01,71 E

    75,21 N

    03,06 E

    74,96 N

    04,07 E

    74,86 N

    04,55 E

    74,69 N

    05,19 E

    74,34 N

    06,39 E

    74,13 N

    06,51 E

    73,89 N

    06,74 E

    73,60 N

    07,06 E

    73,50 N

    07,21 E

    Sous-division statistique II b 2 du CIEM

    La partie de la division II b qui n'appartient pas à la sous-division II b 1.

    Sous-zone statistique III du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé sur la côte de la Norvège par 7o00′ est; de là plein sud jusqu'à 57o30′ nord; puis plein est jusqu'à 8o00′ est; puis plein sud jusqu'à 57o00′ nord; puis plein est jusqu'à la côte du Danemark; de là le long des côtes nord-ouest et est du Jutland jusqu'à Hals; puis à travers l'entrée orientale du détroit de Limfjord jusqu'au cap d'Egensekloster; de là dans une direction sud le long de la côte du Jutland jusqu'à l'extrémité orientale de la frontière du Danemark avec l'Allemagne; de là en suivant les côtes de l'Allemagne, de la Pologne, de la Russie, de la Lituanie, de la Lettonie, de l'Estonie, de la Russie, de la Finlande, de la Suède et de la Norvège jusqu'au point de départ.

    Division statistique III a du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé sur la côte de la Norvège par 7o00′ est; de là plein sud jusqu'à 57o30′ nord; puis plein est jusqu'à 8o00′ est; puis plein sud jusqu'à 57o00′ nord; puis plein est jusqu'à la côte du Danemark; de là le long des côtes nord-ouest et est du Jutland jusqu'à Hals; puis à travers l'entrée orientale du détroit de Limfjord jusqu'au cap d'Egensekloster; de là dans une direction sud le long de la côte du Jutland jusqu'au cap d'Hasenoere; de là à travers le Grand-Belt jusqu'au cap de Gniben; puis le long de la côte nord de l'île de Sjaelland jusqu'au cap de Gilbjerg Hoved; de là à travers les approches septentrionales de l'Œresund jusqu'au Kullen sur la côte de la Suède; puis dans une direction est et nord en suivant la côte occidentale de la Suède et la côte méridionale de la Norvège jusqu'au point de départ.

    Division statistique III b, c du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne tirée depuis le cap d'Hasenoere sur la côte orientale du Jutland jusqu'au cap de Gniben sur la côte occidentale de l'île de Sjaelland; de là à travers les approches septentrionales de l'Œresund jusqu'au Kullen sur la côte de la Suède; de là dans une direction sud le long de la côte de la Suède jusqu'au Feu de Falsterbo; puis à travers l'entrée sud de l'Œresund jusqu'au Feu de Stevns; de là en longeant la côte sud-est de l'île de Sjaelland; puis à travers l'entrée orientale du détroit de Storstroemmen; de là le long de la côte orientale de l'île de Falster jusqu'à Gedser; puis jusqu'au cap de Darsser Ort sur la côte de l'Allemagne; de là en direction sud-ouest le long de la côte de l'Allemagne, ainsi que de la côte est du Jutland jusqu'au point de départ.

    Sous-division statistique 22 du CIEM [= BAL 22]

    Les eaux limitées par une ligne tirée depuis le cap d'Hasenoere (56o09′ nord et 10o44′ est) sur la côte orientale du Jutland jusqu'au cap de Gniben (56o01′ nord et 11o18′ est) sur la côte occidentale de l'île de Sjaelland; de là le long des côtes ouest et sud de l'île de Sjaelland jusqu'à un point situé par 12o00′ est; de là plein sud jusqu'à l'île de Falster; puis en longeant la côte orientale de l'île de Falster jusqu'au cap de Gedser Odde (54o34′ nord et 11o58′ est); de là plein est jusqu'à 12o00′ est; puis plein sud jusqu'à la côte de l'Allemagne; de là en direction sud-ouest en suivant la côte de l'Allemagne, ainsi que la côte est du Jutland jusqu'au point de départ.

    Sous-division statistique 23 du CIEM [= BAL 23]

    Les eaux limitées par une ligne tirée entre le cap de Gilbjerg Hoved (56o08′ nord et 12o18′ est) sur la côte nord de l'île de Sjaelland jusqu'au Kullen (56o18′ nord et 12o28′ est) sur la côte de la Suède; de là en direction sud le long de la côte de la Suède jusqu'au Feu de Falsterbo (55o23′ nord et 12o50′ est); de là à travers l'entrée sud du Sund jusqu'au Feu de Stevns (55o19′ nord et 12o29′ est) sur la côte de l'île de Sjaelland; de là dans une direction nord le long de la côte orientale de l'île de Sjaelland jusqu'au point de départ.

    Sous-division statistique 24 du CIEM [= BAL 24]

    Les eaux limitées par une ligne tirée depuis le Feu de Stevns (55o19′ nord et 12o29′ est) sur la côte orientale de l'île de Sjaelland en passant par l'entrée sud du Sund jusqu'au Feu de Falsterbo (55o23′ nord et 12o50′ est) sur la côte de la Suède; de là le long de la côte méridionale de la Suède jusqu'au Feu de Sandhammaren (55o24′ nord et 14o12′ est); de là jusqu'au Feu de Hammerodde (55o18′ nord et 14o47′ est) sur la côte septentrionale de l'île de Bornholm; de là en longeant les côtes ouest et sud de l'île de Bornholm jusqu'à un point situé par 15o00′ est; puis plein sud jusqu'à la côte de la Pologne; de là en direction ouest le long des côtes de la Pologne et de l'Allemagne jusqu'à un point situé par 12o00′ est; de là plein nord jusqu'à un point situé par 54o34′ nord et 12o00′ est; de là plein ouest jusqu'au cap de Gedser Odde (54o34′ nord et 11o58′ est); puis le long des côtes est et nord de l'île de Falster jusqu'à un point situé par 12o00′ est; de là plein nord jusqu'à la côte sud de l'île de Sjaelland; de là dans une direction ouest et nord le long de la côte occidentale de l'île de Sjaelland jusqu'au point de départ.

    Sous-division statistique 25 du CIEM [= BAL 25]

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point de la côte orientale de la Suède situé par 56o30′ nord; de là plein est jusqu'à la côte occidentale de l'île de Œland; de là, après passage au sud de l'île de Œland, jusqu'à un point situé sur la côte orientale par 56o30′ nord, plein est jusqu'à 18o00′ est; puis plein sud jusqu'à la côte de la Pologne; puis en direction ouest le long de la côte de la Pologne jusqu'à un point situé par 15o00′ est; de là plein nord jusqu'à l'île de Bornholm; de là en longeant les côtes occidentales de la partie sud de l'île de Bornholm jusqu'au Feu de Hammerodde (55o18′ nord et 14o47′ est); de là jusqu'au Feu de Sandhammaren (55o24′ nord et 14o12′ est) sur la côte méridionale de la Suède; de là dans une direction nord le long de la côte orientale de la Suède jusqu'au point de départ.

    Sous-division statistique 26 du CIEM [= BAL 26]

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé par 56o30′ nord et 18o00′ est; de là plein est jusqu'à la côte occidentale de la Lettonie; de là en direction sud le long des côtes de la Lettonie, de la Lituanie, de la Russie et de la Pologne jusqu'à un point de la côte polonaise situé par 18o00′ est; de là plein nord jusqu'au point de départ.

    Sous-division statistique 27 du CIEM [= BAL 27]

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé à l'est de la côte de la partie continentale de la Suède par 59o41′ nord et 19o00′ est; de là plein sud jusqu'à la côte septentrionale de l'île de Gotland; de là dans une direction sud le long de la côte occidentale de l'île de Gotland jusqu'à un point situé par 57o00′ nord; puis plein ouest jusqu'à 18o00′ est; de là plein sud jusqu'à 56o30′ nord; de là plein ouest jusqu'à la côte orientale de l'île de Œland; de là, et après avoir contourné l'île de Œland par le sud, jusqu'à un point de sa côte occidentale à 56o30′ nord; de là plein ouest jusqu'à la côte de la Suède; de là dans une direction nord le long de la côte orientale de la Suède jusqu'au point de départ.

    Sous-division statistique 28 du CIEM [= BAL 28]

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé par 58o30′ nord et 19o00′ est; de là plein est jusqu'à la côte occidentale de l'île de Saaremaa; de là, après passage au nord de l'île de Saaremaa, jusqu'à un point de la côte orientale de cette île à 58o30′ nord; puis plein est jusqu'à la côte de l'Estonie; de là dans une direction sud le long de la côte occidentale de l'Estonie et de la Lettonie jusqu'à un point situé par 56o30′ nord; de là plein ouest jusqu'à 18o00′ est; puis plein nord jusqu'à 57o00′ nord; de là plein est pour rejoindre la côte occidentale de l'île de Gotland; de là dans une direction nord jusqu'à un point de la côte septentrionale de l'île de Gotland situé par 19o00′ est; de là plein nord jusqu'au point de départ.

    Sous-division statistique 28-1 du CIEM [= BAL 28.1]

    La zone est délimitée à l'ouest par une ligne tracée du phare d'Ovisi (57o 34,1234′ N, 21o 42,9574′ E), sur la côte ouest de la Lettonie, jusqu'à la pointe sud du cap Loode (57o 57,4760′ N, 21o 58,2789′ E), sur l'île de Saaremaa, puis, en direction du sud, jusqu'au point le plus austral de la péninsule de Sõrve et, en direction du nord-est, le long de la côte est de l'île de Saaremaa, et au nord, par une ligne allant de 58o 30,0′ N 23o 13,2′ E à 58o 30,0′ N 23o 41,1′ E.

    Sous-division statistique 28-2 du CIEM [= BAL 28.2]

    La partie de la sous-division 28 n'appartenant pas à la sous-division 28-1.

    Sous-division statistique 29 du CIEM [= BAL 29]

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé à l'est de la côte de la partie continentale de la Suède par 60o30′ nord; de là plein est jusqu'à la côte de la partie continentale de la Finlande; de là dans une direction sud le long des côtes occidentales et méridionales de la Finlande jusqu'à un point situé au sud de la côte de la partie continentale de la Finlande par 23o00′ est; puis plein sud jusqu'à 59o00′ nord; de là plein est jusqu'à la côte de la partie continentale de l'Estonie; de là dans une direction sud le long de la côte occidentale de l'Estonie jusqu'à un point situé par 58o30′ nord; de là plein ouest jusqu'à la côte orientale de l'île de Saaremaa; puis, après passage au nord de l'île de Saaremaa, jusqu'à un point de la côte occidentale de cette île situé par 58o30′ nord; de là plein ouest jusqu'à 19o00′ est; de là plein nord jusqu'à un point de la côte est de la partie continentale de la Suède situé par 59o41′ nord; de là dans une direction nord le long de la côte orientale de la Suède jusqu'au point de départ.

    Sous-division statistique 30 du CIEM [= BAL 30]

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé sur la côte orientale de la Suède par 63o30′ nord; de là plein est jusqu'à la côte de la partie continentale de la Finlande; de là dans une direction sud le long de la côte de la Finlande jusqu'en un point situé par 60o30′ nord; de là plein ouest jusqu'à la côte de la partie continentale de la Suède; de là dans une direction nord le long de la côte orientale de la Suède jusqu'au point de départ.

    Sous-division statistique 31 du CIEM [= BAL 31]

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point de la côte orientale de la Suède situé à 63o30′ nord; de là, après contournement par le nord du golfe de Botnie, jusqu'à un point de la côte occidentale de la partie continentale de la Finlande à 63o30′ nord; de là plein ouest jusqu'au point de départ.

    Sous-division statistique 32 du CIEM [= BAL 32]

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point de la côte méridionale de la Finlande situé par 23o00′ est; de là, après avoir contourné le golfe de Finlande par l'est, jusqu'à un point de la côte occidentale de l'Estonie situé par 59o00′ nord; de là plein ouest jusqu'à 23o00′ est; de là plein nord jusqu'au point de départ.

    Sous-zone statistique IV du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé sur la côte de la Norvège par 62o00′ nord; puis plein ouest jusqu'à 4o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à la côte de l'Écosse; de là dans une direction est et sud en longeant les côtes de l'Écosse et de l'Angleterre jusqu'à un point situé par 51o00′ nord; de là plein est jusqu'à la côte de la France; de là dans une direction nord-est en longeant les côtes de la France, de la Belgique, des Pays-Bas et de l'Allemagne jusqu'à l'extrémité occidentale de sa frontière avec le Danemark; puis le long de la côte occidentale du Jutland jusqu'à Thyboroen; de là dans une direction sud et est le long de la côte sud du détroit de Limfjord jusqu'au cap d'Egensekloster; puis à travers l'entrée orientale du détroit de Limfjord jusqu'à Hals; de là dans une direction ouest le long de la côte nord du détroit de Limfjord jusqu'au point le plus au sud de l'isthme d'Agger Tange; de là dans une direction nord le long de la côte ouest du Jutland jusqu'à un point situé par 57o00′ nord; puis plein ouest jusqu'à 8o00′ est; puis plein nord jusqu'à 57o30′ nord; puis plein ouest jusqu'à 7o00′ est; puis plein nord jusqu'à la côte de la Norvège; et de là en suivant une direction nord-ouest le long de la côte de la Norvège jusqu'au point de départ.

    Division statistique IV a du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé sur la côte de la Norvège par 62o00′ nord; de là plein ouest jusqu'à 3o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à la côte de l'Écosse; de là dans une direction est et sud en longeant la côte de l'Écosse jusqu'en un point situé par 57o30′ nord; de là plein est jusqu'à 7o00′ est; puis plein nord jusqu'à la côte de la Norvège; et de là en suivant une direction nord-ouest le long de la côte de la Norvège jusqu'au point de départ.

    Division statistique IV b du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé sur la côte occidentale du Danemark par 57o00′ nord; de là plein ouest jusqu'à 8o00′ est; puis plein nord jusqu'à 57o30′ nord; puis plein ouest jusqu'à la côte de l'Écosse; de là dans une direction sud le long des côtes de l'Écosse et de l'Angleterre jusqu'à un point situé par 53o30′ nord; puis plein est jusqu'à la côte de l'Allemagne; de là dans une direction nord-est en longeant la côte du Jutland jusqu'à Thyboroen; de là dans une direction sud et est le long de la côte sud du détroit de Limfjord jusqu'au cap d'Egensekloster; puis à travers l'entrée orientale du détroit de Limfjord jusqu'à Hals; de là dans une direction ouest le long de la côte nord du détroit de Limfjord jusqu'au point le plus au sud de l'isthme d'Agger Tange; et de là dans une direction nord en longeant la côte ouest du Jutland jusqu'au point de départ.

    Division statistique IV c du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé sur la côte occidentale de l'Allemagne par 53o30′ nord; de là plein ouest jusqu'à la côte de l'Angleterre; de là dans une direction sud jusqu'à un point situé par 51o00′ nord; de là plein est jusqu'à la côte de la France; de là dans une direction nord-est le long des côtes de la France, de la Belgique, des Pays-Bas et de l'Allemagne jusqu'au point de départ.

    Sous-zone statistique V du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé par 68o00′ nord et 11o00′ ouest; de là plein ouest jusqu'à 27o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 62o00′ nord; puis plein est jusqu'à 15o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 60o00′ nord; puis plein est jusqu'à 5o00′ ouest; puis plein nord jusqu'à 60o30′ nord; puis plein est jusqu'à 4o00′ ouest; de là plein nord jusqu'à 63o00′ nord; puis plein ouest jusqu'à 11o00′ ouest; de là plein nord jusqu'au point de départ.

    Division statistique V a du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé par 68o00′ nord et 11o00′ ouest; de là plein ouest jusqu'à 27o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 62o00′ nord; puis plein est jusqu'à 15o00′ ouest; de là plein nord jusqu'à 63o00′ nord; puis plein est jusqu'à 11o00′ ouest; de là plein nord jusqu'au point de départ.

    Sous-division statistique V a 1 du CIEM

    La zone située à l'intérieur du rectangle délimitée par les points suivants:

    Latitude

    Longitude

    63,00 N

    24,00 O

    62,00 N

    24,00 O

    62,00 N

    27,00 O

    63,00 N

    27,00 O

    63,00 N

    24,00 O

    Sous-division statistique V a 2 du CIEM

    La partie de la division V a qui n'appartient pas à la sous-division V a 1.

    Division statistique V b du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé par 63o00′ nord et 4o00′ ouest; de là plein ouest jusqu'à 15o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 60o00′ nord; puis plein est jusqu'à 5o00′ ouest; puis plein nord jusqu'à 60o00′ nord; puis plein est jusqu'à 4o00′ ouest; de là plein nord jusqu'au point de départ.

    Sous-division statistique V b 1 du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé par 63o00′ nord et 4o00′ ouest; de là plein ouest jusqu'à 15o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 60o00′ nord; puis plein est jusqu'à 10o00′ ouest; de là plein nord jusqu'à 61o30′ nord; de là plein est jusqu'à 8o00′ ouest; de là en décrivant une courbe rhombique jusqu'à un point situé à 61o15′ nord et 7o30′ ouest; de là plein sud jusqu'à 60o30′ nord; de là plein ouest jusqu'à 8o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 60o00′ nord; puis plein est jusqu'à 5o00′ ouest; puis plein nord jusqu'à 60o30′ nord; puis plein est jusqu'à 4o00′ ouest; de là plein nord jusqu'au point de départ.

    Sous-division statistique V b 1 a du CIEM

    La partie de la sous-division V b 1 délimitée par la ligne passant par les points suivants:

    .Latitude

    Longitude

    60,49 N

    15,00 O

    60,71 N

    13,99 O

    60,15 N

    13,29 O

    60,00 N

    13,50 O

    60,00 N

    15,00 O

    60,49 N

    15,00 O

    Sous-division statistique V b 1 b du CIEM

    La partie de la sous-division V b 1 qui n'appartient pas à la sous-division V b 1 a.

    Sous-division statistique V b 2 du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé par 60o00′ nord et 10o00′ ouest; de là plein nord jusqu'à 61o30′ nord; de là plein est jusqu'à 8o00′ ouest; de là en décrivant une courbe rhombique jusqu'à un point situé à 61o15′ nord et 7o30′ ouest; de là plein sud jusqu'à 60o30′ nord; de là plein ouest jusqu'à 8o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 60o00′ nord; de là plein ouest jusqu'au point de départ.

    Sous-zone statistique VI du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé sur la côte nord de l'Écosse par 4o00′ ouest; puis plein nord jusqu'à 60o30′ nord; puis plein ouest jusqu'à 5o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 60o00′ nord; de là plein ouest jusqu'à 18o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 54o30′ nord; de là plein est jusqu'à la côte de l'Irlande; de là dans une direction nord et est, en longeant les côtes de l'Irlande et de l'Irlande du Nord jusqu'à un point situé sur la côte orientale de l'Irlande du Nord par 55o00′ nord; puis plein est jusqu'à la côte de l'Écosse; et de là dans une direction nord le long de la côte occidentale de l'Écosse jusqu'au point de départ.

    Division statistique VI a du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne partant d'un point situé sur la côte nord de l'Écosse par 4o00′ ouest; puis plein nord jusqu'à 60o30′ nord; puis plein ouest jusqu'à 5o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 60o00′ nord; puis plein ouest jusqu'à 12o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 54o30′ nord; de là plein est jusqu'à la côte de l'Irlande; de là dans une direction nord et est, en longeant les côtes de l'Irlande et de l'Irlande du Nord jusqu'à un point situé sur la côte orientale de l'Irlande du Nord par 55o00′ nord; puis plein est jusqu'à la côte de l'Écosse; et de là dans une direction nord le long de la côte occidentale de l'Écosse jusqu'au point de départ.

    Division statistique VI b du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé par 60o00′ nord et 12o00′ ouest; de là plein ouest jusqu'à 18o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 54o30′ nord; puis plein est jusqu'à 12o00′ ouest; de là plein nord jusqu'au point de départ.

    Sous-division statistique VI b 1 du CIEM

    La partie de la division VI b délimitée par la ligne passant par les points suivants:

    Latitude

    Longitude

    54,50 N

    18,00 O

    60,00 N

    18,00 O

    60,00 N

    13,50 O

    60,15 N

    13,29 O

    59,65 N

    13,99 O

    59,01 N

    14,57 O

    58,51 N

    14,79 O

    57,87 N

    14,88 O

    57,01 N

    14,63 O

    56,57 N

    14,34 O

    56,50 N

    14,44 O

    56,44 N

    14,54 O

    56,37 N

    14,62 O

    56,31 N

    14,72 O

    56,24 N

    14,80 O

    56,17 N

    14,89 O

    56,09 N

    14,97 O

    56,02 N

    15,04 O

    55,95 N

    15,11 O

    55,88 N

    15,19 O

    55,80 N

    15,27 O

    55,73 N

    15,34 O

    55,65 N

    15,41 O

    55,57 N

    15,47 O

    55,50 N

    15,54 O

    55,42 N

    15,60 O

    55,34 N

    15,65 O

    55,26 N

    15,70 O

    55,18 N

    15,75 O

    55,09 N

    15,79 O

    55,01 N

    15,83 O

    54,93 N

    15,87 O

    54,84 N

    15,90 O

    54,76 N

    15,92 O

    54,68 N

    15,95 O

    54,59 N

    15,97 O

    54,51 N

    15,99 O

    54,50 N

    15,99 O

    54,50 N

    18,00 O

    Sous-division statistique VI b 2 du CIEM

    La partie de la division VI b qui n'appartient pas à la sous-division VI b 1.

    Sous-zone statistique VII du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé sur la côte occidentale de l'Irlande par 54o30′ nord; de là plein ouest jusqu'à 18 00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 48o00′ nord; de là plein est jusqu'à la côte de la France; de là dans une direction nord et nord-est le long de la côte de la France jusqu'à un point situé par 51o00′ nord; puis plein ouest jusqu'à la côte sud-est de l'Angleterre; de là dans une direction ouest et nord le long des côtes de l'Angleterre, du pays de Galles et de l'Écosse jusqu'à un point situé sur la côte ouest de l'Écosse par 55o00′ nord; puis plein ouest jusqu'à la côte de l'Irlande du Nord; de là dans une direction nord et ouest le long des côtes de l'Irlande du Nord et de l'Irlande jusqu'au point de départ.

    Division statistique VII a du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé sur la côte occidentale de l'Écosse par 55o00′ nord; puis plein ouest jusqu'à la côte de l'Irlande du Nord; de là dans une direction sud le long des côtes de l'Irlande du Nord et de l'Irlande jusqu'à un point situé sur la côte sud-est de l'Irlande par 52o00′ nord; puis plein est jusqu'à la côte du pays de Galles; de là dans une direction nord-est et nord le long des côtes du pays de Galles, de l'Angleterre et de l'Écosse jusqu'au point de départ.

    Division statistique VII b du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé sur la côte occidentale de l'Irlande par 54o30′ nord; de là plein ouest jusqu'à 12o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 52o30′ nord; de là plein est jusqu'à la côte de l'Irlande; de là dans une direction nord le long de la côte occidentale de l'Irlande jusqu'au point de départ.

    Division statistique VII c du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé par 54o30′ nord et 12o00′ ouest; de là plein ouest jusqu'à 18o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 52o30′ nord; puis plein est jusqu'à 12o00′ ouest; de là plein nord jusqu'au point de départ.

    Sous-division statistique VII c 1 du CIEM

    La partie de la division VII c du CIEM délimitée par les points suivants:

    Latitude

    Longitude

    54,50 N

    15,99 O

    54,42 N

    15,99 O

    54,34 N

    16,00 O

    54,25 N

    16,01 O

    54,17 N

    16,01 O

    54,08 N

    16,01 O

    53,99 N

    16,00 O

    53,91 N

    15,99 O

    53,82 N

    15,97 O

    53,74 N

    15,96 O

    53,66 N

    15,94 O

    53,57 N

    15,91 O

    53,49 N

    15,90 O

    53,42 N

    15,89 O

    53,34 N

    15,88 O

    53,26 N

    15,86 O

    53,18 N

    15,84 O

    53,10 N

    15,88 O

    53,02 N

    15,92 O

    52,94 N

    15,95 O

    52,86 N

    15,98 O

    52,77 N

    16,00 O

    52,69 N

    16,02 O

    52,61 N

    16,04 O

    52,52 N

    16,06 O

    52,50 N

    16,06 O

    52,50 N

    18,00 O

    54,50 N

    18,00 O

    54,50 N

    15,99 O

    Sous-division statistique VII c 2 du CIEM

    La partie de la division VII c qui n'appartient pas à la sous-division VII c 1.

    Division statistique VII d du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé sur la côte occidentale de la France par 51o00′ nord; de là plein ouest jusqu'à la côte de l'Angleterre; puis vers l'ouest le long de la côte sud de l'Angleterre jusqu'à 2o00′ ouest; puis plein sud vers la côte de la France jusqu'au cap de la Hague; de là dans une direction nord-est le long de la côte de la France jusqu'au point de départ.

    Division statistique VII e du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé sur la côte sud de l'Angleterre par 2o00′ ouest; puis dans une direction sud et ouest le long de la côte de l'Angleterre jusqu'à un point de la côte sud-ouest situé par 50o00′ nord; de là plein ouest jusqu'à 7o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 49o30′ nord; puis plein est jusqu'à 5o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 48o00′ nord; de là plein est jusqu'à la côte de la France; puis dans une direction nord et nord-est le long de la côte de la France jusqu'au cap de la Hague; de là plein nord jusqu'au point de départ.

    Division statistique VII f du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé sur la côte sud du pays de Galles par 5o00′ ouest; de là plein sud jusqu'à 51o00′ nord; puis plein ouest jusqu'à 6o00′ ouest; de là plein sud jusqu'à 50o30′ nord; de là plein ouest jusqu'à 7o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 50o00′ nord; puis plein est jusqu'à la côte de l'Angleterre; de là le long de la côte sud-ouest de l'Angleterre et de la côte sud du pays de Galles jusqu'au point de départ.

    Division statistique VII g du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé par 52o00′ nord sur la côte occidentale du pays de Galles; de là plein ouest jusqu'à la côte sud-est de l'Irlande; de là dans une direction sud-ouest le long de la côte de l'Irlande jusqu'à un point situé par 9o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 50o00′ nord; de là plein est jusqu'à 7o00′ ouest; de là plein nord jusqu'à 50o30′ nord; de là plein est jusqu'à 6o00′ ouest; de là plein nord jusqu'à 51o00′ nord; puis plein est jusqu'à 5o00′ ouest; de là plein nord jusqu'à la côte sud du pays de Galles; de là dans une direction nord-ouest le long de la côte du pays de Galles jusqu'au point de départ.

    Division statistique VII h du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé par 50o00′ nord et 7o00′ ouest; de là plein ouest jusqu'à 9o00′ ouest; de là plein sud jusqu'à 48o00′ nord; puis plein est jusqu'à 5o00′ ouest; de là plein nord jusqu'à 49o30′ nord; de là plein ouest jusqu'à 7o00′ ouest; de là plein nord jusqu'au point de départ.

    Division statistique VII j du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé par 52o30′ nord sur la côte occidentale de l'Irlande; de là plein ouest jusqu'à 12o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 48o00′ nord; de là plein est jusqu'à 9o00′ ouest; de là plein nord jusqu'à la côte sud de l'Irlande; de là dans une direction nord le long de la côte de l'Irlande jusqu'au point de départ.

    Sous-division statistique VII j 1 du CIEM

    La partie de la division VII j délimitée par la ligne passant par les points suivants:

    Latitude

    Longitude

    48,43 N

    12,00 O

    48,42 N

    11,99 O

    48,39 N

    11,87 O

    48,36 N

    11,75 O

    48,33 N

    11,64 O

    48,30 N

    11,52 O

    48,27 N

    11,39 O

    48,25 N

    11,27 O

    48,23 N

    11,14 O

    48,21 N

    11,02 O

    48,19 N

    10,89 O

    48,17 N

    10,77 O

    48,03 N

    10,68 O

    48,00 N

    10,64 O

    48,00 N

    12,00 O

    48,43 N

    12,00 O

    Sous-division statistique VII j 2 du CIEM

    La partie de la division VII j qui n'appartient pas à la sous-division VII j 1.

    Division statistique VII k du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé par 52o30′ nord et 12o00′ ouest; de là plein ouest jusqu'à 18o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 48o00′ nord; puis plein est jusqu'à 12o00′ ouest; de là plein nord jusqu'au point de départ.

    Sous-division statistique VII k 1 du CIEM

    La partie de la division VII k délimitée par la ligne passant par les points suivants:

    Latitude

    Longitude

    48,00 N

    18,00 O

    52,50 N

    18,00 O

    52,50 N

    16,06 O

    52,44 N

    16,07 O

    52,36 N

    16,08 O

    52,27 N

    16,09 O

    52,19 N

    16,09 O

    52,11 N

    16,09 O

    52,02 N

    16,08 O

    51,94 N

    16,07 O

    51,85 N

    16,07 O

    51,77 N

    16,05 O

    51,68 N

    16,04 O

    51,60 N

    16,02 O

    51,52 N

    15,99 O

    51,43 N

    15,96 O

    51,34 N

    15,93 O

    51,27 N

    15,90 O

    51,18 N

    15,86 O

    51,10 N

    15,82 O

    51,02 N

    15,77 O

    50,94 N

    15,73 O

    50,86 N

    15,68 O

    50,78 N

    15,63 O

    50,70 N

    15,57 O

    50,62 N

    15,52 O

    50,54 N

    15,47 O

    50,47 N

    15,42 O

    50,39 N

    15,36 O

    50,32 N

    15,30 O

    50,24 N

    15,24 O

    50,17 N

    15,17 O

    50,10 N

    15,11 O

    50,03 N

    15,04 O

    49,96 N

    14,97 O

    49,89 N

    14,89 O

    49,82 N

    14,82 O

    49,75 N

    14,74 O

    49,69 N

    14,65 O

    49,62 N

    14,57 O

    49,56 N

    14,48 O

    49,50 N

    14,39 O

    49,44 N

    14,30 O

    49,38 N

    14,22 O

    49,32 N

    14,13 O

    49,27 N

    14,04 O

    49,21 N

    13,95 O

    49,15 N

    13,86 O

    49,10 N

    13,77 o

    49,05 N

    13,67 O

    49,00 N

    13,57 O

    48,95 N

    13,47 O

    48,90 N

    13,37 O

    48,86 N

    13,27 O

    48,81 N

    13,17 O

    48,77 N

    13,07 O

    48,73 N

    12,96 O

    48,69 N

    12,85 O

    48,65 N

    12,74 O

    48,62 N

    12,64 O

    48,58 N

    12,54 O

    48,55 N

    12,43 O

    48,52 N

    12,32 O

    48,49 N

    12,22 O

    48,46 N

    12,11 O

    48,43 N

    12,00 O

    48,00 N

    18,00 O

    Sous-division statistique VII k 2 du CIEM

    La partie de la division VII k qui n'appartient pas à la sous-division VII k 1.

    Sous-zone statistique VIII du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé sur la côte occidentale de la France par 48o00′ nord; de là plein ouest jusqu'à 18o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 43o00′ nord; puis plein est jusqu'à la côte occidentale de l'Espagne; de là dans une direction nord le long des côtes de l'Espagne et de la France jusqu'au point de départ.

    Division statistique VIII a du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé sur la côte occidentale de la France par 48o00′ nord; de là plein ouest jusqu'à 8o00′ ouest; de là plein sud jusqu'à 47o30′ nord; de là plein est jusqu'à 6o00′ ouest; de là plein sud jusqu'à 47o00′ nord; puis plein est jusqu'à 5o00′ ouest; de là plein sud jusqu'à 46o00′ nord; de là plein est jusqu'à la côte de la France; de là dans une direction nord-ouest le long de la côte française jusqu'au point de départ.

    Division statistique VIII b du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé par 46o00′ nord sur la côte occidentale de la France; puis plein ouest jusqu'à 4o00′ ouest; de là plein sud jusqu'à 45o30′ nord; de là plein est jusqu'à 3o00′ ouest; de là plein sud jusqu'à 44o30′ nord; de là plein est jusqu'à 2o00′ ouest; de là plein sud jusqu'à la côte nord de l'Espagne; de là le long de la côte nord de l'Espagne et de la côte ouest de la France jusqu'au point de départ.

    Division statistique VIII c du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé par 2o00′ ouest sur la côte nord de l'Espagne; de là plein nord jusqu'à 44o30′ nord; puis plein ouest jusqu'à 11o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 43o00′ nord; puis plein est jusqu'à la côte occidentale de l'Espagne; de là dans une direction nord et est le long de la côte de l'Espagne jusqu'au point de départ.

    Division statistique VIII d du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé par 48o00′ nord et 8o00′ ouest; puis plein ouest jusqu'à 11o00′ ouest; de là plein sud jusqu'à 44o30′ nord; de là plein est jusqu'à 3o00′ ouest; de là plein nord jusqu'à 45o30′ nord; puis plein ouest jusqu'à 4o00′ ouest; de là plein nord jusqu'à 46o00′ nord; puis plein ouest jusqu'à 5o00′ ouest; de là plein nord jusqu'à 47o00′ nord; puis plein ouest jusqu'à 6o00′ ouest; de là plein nord jusqu'à 47o30′ nord; de là plein ouest jusqu'à 8o00′ ouest; de là plein nord jusqu'au point de départ.

    Sous-division statistique VIII d 1 du CIEM

    La partie de la division VIII d délimitée par la ligne passant par les points suivants:

    Latitude

    Longitude

    48,00 N

    11,00 O

    48,00 N

    10,64 O

    47,77 N

    10,37 O

    47,45 N

    09,89 O

    46,88 N

    09,62 O

    46,34 N

    10,95 O

    46,32 N

    11,00 O

    48,00 N

    11,00 O

    Sous-division statistique VIII d 2 du CIEM

    La partie de la division VIII d qui n'appartient pas à la sous-division VIII d 1.

    Division statistique VIII e du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé par 48o00′ nord et 11o00′ ouest; de là plein ouest jusqu'à 18o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 43o00′ nord; puis plein est jusqu'à 11o00′ ouest; de là plein nord jusqu'au point de départ.

    Sous-division statistique VIII e 1 du CIEM

    La partie de la division VIII e délimitée par la ligne passant par les points suivants:

    Latitude

    Longitude

    43,00 N

    18,00 O

    48,00 N

    18,00 O

    48,00 N

    11,00 O

    46,32 N

    11,00 O

    44,72 N

    13,31 O

    44,07 N

    13,49 O

    43,00 N

    13,80 O

    Sous-division statistique VIII e 2 du CIEM

    La partie de la division VIII e qui n'appartient pas à la sous-division VIII e 1.

    Sous-zone statistique IX du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé sur la côte nord-ouest de l'Espagne par 43o00′ nord; de là plein ouest jusqu'à 18o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 36o00′ nord; puis plein est jusqu'à un point de la côte sud de l'Espagne (isthme de Punta Marroqui) situé par 5o36′ ouest; de là dans une direction nord-ouest le long de la côte sud-ouest de l'Espagne, la côte du Portugal, et la côte nord-ouest de l'Espagne jusqu'au point de départ.

    Division statistique IX a du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé sur la côte nord-ouest de l'Espagne par 43o00′ nord; puis plein ouest jusqu'à 11o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 36o00′ nord; puis plein est jusqu'à un point de la côte sud de l'Espagne (isthme de Punta Marroqui) situé par 5o36′ ouest; de là dans une direction nord-ouest le long de la côte sud-ouest de l'Espagne, la côte du Portugal et la côte nord-ouest de l'Espagne jusqu'au point de départ.

    Division statistique IX b du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé par 43o00′ nord et 11o00′ ouest; de là plein ouest jusqu'à 18o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 36o00′ nord; puis plein est jusqu'à 11o00′ ouest; de là plein nord jusqu'au point de départ.

    Sous-division statistique IX b 1 du CIEM

    La partie de la division IX b délimitée par les lignes passant par les points suivants:

    Latitude

    Longitude

    43,00 N

    18,00 O

    43,00 N

    13,80 O

    42,88 N

    13,84 O

    42,04 N

    13,64 O

    41,38 N

    13,27 O

    41,13 N

    13,27 O

    40,06 N

    13,49 O

    38,75 N

    13,78 O

    38,17 N

    13,69 O

    36,03 N

    12,73 O

    36,04 N

    15,30 O

    36,02 N

    17,90 O

    36,00 N

    18,00 O

    43,00 N

    18,00 O

    Sous-division statistique IX b 2 du CIEM

    La partie de la division IX b qui n'appartient pas à la sous-division IX b 1.

    Sous-zone statistique X du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé par 48o00′ nord et 18o00′ ouest; de là plein ouest jusqu'à 42o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 36o00′ nord; puis plein est jusqu'à 18o00′ ouest; de là plein nord jusqu'au point de départ.

    Division statistique X a du CIEM

    La partie de la sous-zone X située au sud de la latitude 43o N.

    Sous-division statistique X a 1 du CIEM

    La partie de la division X a délimitée par la ligne passant par les points suivants:

    Latitude

    Longitude

    36,00 N

    18,00 O

    36,00 N

    22,25 O

    37,58 N

    20,62 O

    39,16 N

    21,32 O

    40,97 N

    23,91 O

    41,35 N

    24,65 O

    41,91 N

    25,79 O

    42,34 N

    28,45 O

    42,05 N

    29,95 O

    41,02 N

    35,11 O

    40,04 N

    35,26 O

    38,74 N

    35,48 O

    36,03 N

    31,76 O

    36,00 N

    32,03 O

    36,00 N

    42,00 O

    43,00 N

    42,00 O

    43,00 N

    18,00 O

    36,00 N

    18,00 O

    Sous-division statistique X a 2 du CIEM

    La partie de la division X a qui n'appartient pas à la sous-division X a 1.

    Division statistique X b du CIEM

    La partie de la sous-zone X située au nord de la latitude 43o N.

    Sous-zone statistique XII du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point situé par 62o00′ nord et 15o00′ ouest; de là plein ouest jusqu'à 27o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 59o00′ nord; de là plein ouest jusqu'à 42o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 48o00′ nord; puis plein est jusqu'à 18o00′ ouest; puis plein nord jusqu'à 60o00′ nord; puis plein est jusqu'à 15o00′ ouest; de là plein nord jusqu'au point de départ.

    Division statistique XII a du CIEM

    La partie de la sous-zone XII délimitée par la ligne passant par les points suivants:

    Latitude

    Longitude

    62,00 N

    15,00 O

    62,00 N

    27,00 O

    59,00 N

    27,00 O

    59,00 N

    42,00 O

    52,50 N

    42,00 O

    52,50 N

    18,00 O

    54,50 N

    18,00 O

    54,50 N

    24,00 O

    60,00 N

    24,00 O

    60,00 N

    18,00 O

    60,00 N

    15,00 O

    62,00 N

    15,00 O

    Sous-division statistique XII a 1 du CIEM

    La partie de la division XII a délimitée par la ligne passant par les points suivants:

    Latitude

    Longitude

    52,50 N

    42,00 O

    56,55 N

    42,00 O

    56,64 N

    41,50 O

    56,75 N

    41,00 O

    56,88 N

    40,50 O

    57,03 N

    40,00 O

    57,20 N

    39,50 O

    57,37 N

    39,00 O

    57,62 N

    38,50 O

    57,78 N

    38,25 O

    57,97 N

    38,00 O

    58,26 N

    37,50 O

    58,50 N

    37,20 O

    58,63 N

    37,00 O

    59,00 N

    36,77 O

    59,00 N

    27,00 O

    60,85 N

    27,00 O

    60,69 N

    26,46 O

    60,45 N

    25,09 O

    60,37 N

    23,96 O

    60,22 N

    23,27 O

    60,02 N

    21,76 O

    60,00 N

    20,55 O

    60,05 N

    18,65 O

    60,08 N

    18,00 O

    60,00 N

    18,00 O

    60,00 N

    24,00 O

    54,50 N

    24,00 O

    54,50 N

    18,00 O

    52,50 N

    18,00 O

    52,50 N

    42,00 O

    Sous-division statistique XII a 2 du CIEM

    La partie de la division XII a délimitée par la ligne passant par les points suivants:

    Latitude

    Longitude

    60,00 N

    20,55 O

    60,00 N

    15,00 O

    60,49 N

    15,00 O

    60,44 N

    15,22 O

    60,11 N

    17,32 O

    60,05 N

    18,65 O

    60,00 N

    20,55 O

    Sous-division statistique XII a 3 du CIEM

    La partie de la division XII a délimitée par la ligne passant par les points suivants:

    Latitude

    Longitude

    59,00 N

    42,00 O

    56,55 N

    42,00 O

    56,64 N

    41,50 O

    56,75 N

    41,00 O

    56,88 N

    40,50 O

    57,03 N

    40,00 O

    57,20 N

    39,50 O

    57,37 N

    39,00 O

    57,62 N

    38,50 O

    57,78 N

    38,25 O

    57,97 N

    38,00 O

    58,26 N

    37,50 O

    58,63 N

    37,00 O

    59,00 N

    36,77 O

    59,00 N

    42,00 O

    Sous-division statistique XII a 4 du CIEM

    La partie de la division XII a délimitée par la ligne passant par les points suivants:

    Latitude

    Longitude

    62,00 N

    27,00 O

    60,85 N

    27,00 O

    60,69 N

    26,46 O

    60,45 N

    25,09 O

    60,37 N

    23,96 O

    60,22 N

    23,27 O

    60,02 N

    21,76 O

    60,00 N

    20,55 O

    60,05 N

    18,65 O

    60,11 N

    17,32 O

    60,44 N

    15,22 O

    60,49 N

    15,00 O

    62,00 N

    15,00 O

    62,00 N

    27,00 O

    Division statistique XII b du CIEM

    La partie de la sous-zone XII délimitée par la ligne passant par les points suivants:

    Latitude

    Longitude

    60,00 N

    18,00 O

    54,50 N

    18,00 O

    54,50 N

    24,00 O

    60,00 N

    24,00 O

    60,00 N

    18,00 O

    Division statistique XII c du CIEM

    La partie de la sous-zone XII délimitée par la ligne passant par les points suivants:

    Latitude

    Longitude

    52,50 N

    42,00 O

    48,00 N

    42,00 O

    48,00 N

    18,00 O

    52,50 N

    18,00 O

    52,50 N

    42,00 O

    Sous-zone statistique XIV du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne tirée depuis le pôle nord géographique le long du quarantième méridien ouest jusqu'à la côte septentrionale du Groenland; de là dans une direction est et sud le long de la côte du Groenland jusqu'à un point situé par 44o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 59o00′ nord; de là plein est jusqu'à 27o00′ ouest; puis plein nord jusqu'à 68o00′ nord; puis plein est jusqu'à 11o00′ ouest; de là plein nord jusqu'au pôle nord géographique.

    Division statistique XIV a du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne tirée depuis le pôle nord géographique le long du quarantième méridien ouest jusqu'à la côte septentrionale du Groenland; de là dans une direction est et sud le long de la côte du Groenland jusqu'en un point du cap Savary situé par 68o30′ nord; de là plein sud le long du vingt-septième méridien ouest jusqu'à 68o00′ nord; puis plein est jusqu'à 11o00′ ouest; de là plein nord jusqu'au pôle nord géographique.

    Division statistique XIV b du CIEM

    Les eaux limitées par une ligne commençant en un point de la côte sud du Groenland situé par 44o00′ ouest; puis plein sud jusqu'à 59o00′ nord; de là plein est jusqu'à 27o00′ ouest; de là plein nord jusqu'en un point du cap Savary situé par 68o30′ nord; de là dans une direction sud-ouest le long de la côte du Groenland jusqu'au point de départ.

    Sous-division statistique XIV b 1 du CIEM

    La partie de la division XIV b délimitée par la ligne passant par les points suivants:

    Latitude

    Longitude

    59,00 N

    27,00 O

    59,00 N

    36,77 O

    59,35 N

    36,50 O

    59,50 N

    36,35 O

    59,75 N

    36,16 O

    60,00 N

    35,96 O

    60,25 N

    35,76 O

    60,55 N

    35,50 O

    60,75 N

    35,37 O

    61,00 N

    35,15 O

    61,25 N

    34,97 O

    61,50 N

    34,65 O

    61,60 N

    34,50 O

    61,75 N

    34,31 O

    61,98 N

    34,00 O

    62,25 N

    33,70 O

    62,45 N

    33,53 O

    62,50 N

    33,27 O

    62,56 N

    33,00 O

    62,69 N

    32,50 O

    62,75 N

    32,30 O

    62,87 N

    32,00 O

    63,03 N

    31,50 O

    63,25 N

    31,00 O

    63,31 N

    30,86 O

    63,00 N

    30,61 O

    62,23 N

    29,87 O

    61,79 N

    29,25 O

    61,44 N

    28,61 O

    61,06 N

    27,69 O

    60,85 N

    27,00 O

    59,00 N

    27,00 O

    Sous-division statistique XIV b 2 du CIEM

    La partie de la division XIV b qui n'appartient pas à la sous-division XIV b 1.


    ANNEXE IV

    Format à respecter pour la communication des données sur les captures effectuées dans l'Atlantique du Nord-Est

    Supports magnétiques

    Bandes magnétiques: neuf pistes; densité: 1 600 ou 6 250 BPI; codage en caractères EBCDIC ou ASCII, de préférence sans label. Si un label est utilisé, il convient d'inclure un code de fin de fichier.

    Disques souples: formatés MS DOS; disques de 3,5″ 720 K ou 1,4 Moctet ou disques de 5,25″ 360 K ou 1,2 Moctet.

    Format d'enregistrement

    Numéros octets

    Poste

    Remarques

    1-4

    Pays (code alphabétique ISO en 3 lettres)

    Exemple: FRA = France

    5-6

    Année

    Exemple: 90 = 1990

    7-8

    Principale zone de pêche FAO

    27 = Atlantique du Nord-Est

    9-15

    Division

    Exemple: IV a = division IV a du CIEM

    16-18

    Espèce

    Identifiant alphabétique en 3 lettres

    19-26

    Capture

    Tonnes métriques

    Remarques

    a)

    Toutes les zones numériques devraient être alignées à droite avec espaces à gauche. Toutes les zones alphanumériques devraient être alignées à gauche avec espaces à droite.

    b)

    Les prises seront enregistrées en équivalent-poids vif débarqué arrondi à la tonne métrique la plus proche.

    c)

    Les quantités (octets 19 à 26) inférieures à la moitié d'une unité devraient être enregistrées de la manière suivante: «-1».

    d)

    Les quantités non connues (octets 19 à 26) devraient être enregistrées de la manière suivante: «-2».


    ANNEXE V

    FORMAT DE TRANSMISSION SUR SUPPORT MAGNÉTIQUE DES DONNÉES RELATIVES AUX CAPTURES DANS L'ATLANTIQUE DU NORD-EST

    A.   Format de codage

    Les données doivent être transmises sous la forme de fichiers de longueur variable, les champs étant séparés par deux points (:). Chaque fichier doit contenir les champs suivants:

    Champ

    Remarques

    Pays

    Code alphabétique (3 lettres); exemple: FRA = France

    Année

    Exemple: 2001 ou 01

    Principale zone de pêche FAO

    27 = Atlantique du Nord-Est

    Division

    Exemple IV a = sous-division CIEM IV a

    Espèce

    Identifiant alphabétique (3 lettres)

    Capture

    Tonnes

    a)

    Les captures sont à enregistrer en équivalent–poids vif débarqué arrondi à la tonne métrique la plus proche.

    b)

    Les quantités inférieures à la moitié d'une unité devraient être enregistrées de la manière suivante «– 1».

    c)

    Codes des pays:

    Autriche

    AUT

    Belgique

    BEL

    Bulgarie

    BGR

    Chypre

    CYP

    République tchèque

    CZE

    Allemagne

    DEU

    Danemark

    DNK

    Espagne

    ESP

    Estonie

    EST

    Finlande

    FIN

    France

    FRA

    Royaume-Uni

    GBR

    Angleterre et Pays de Galles

    GBRA

    Ecosse

    GBRB

    Irlande du Nord

    GBRC

    Grèce

    GRC

    Hongrie

    HUN

    Irlande

    IRL

    Islande

    ISL

    Italie

    ITA

    Lituanie

    LTU

    Luxembourg

    LUX

    Lettonie

    LVA

    Malte

    MLT

    Pays-Bas

    NLD

    Norvège

    NOR

    Pologne

    POL

    Portugal

    PRT

    Roumanie

    ROU

    Slovaquie

    SVK

    Slovénie

    SVN

    Suède

    SWE

    Turquie

    TUR

    B.   Méthode de transmission des données à la Commission européenne

    Dans la mesure du possible, les données doivent être transmises sous une forme électronique (par exemple sous la forme d'un fichier joint à un courrier électronique).

    À défaut, elles peuvent être transmises sur une disquette 3,5"HD.


    ANNEXE VI

    Règlement abrogé avec liste de ses modifications successives

    Règlement (CEE) no 3880/91 du Conseil

    (JO L 365 du 31.12.1991, p. 1).

     

    Règlement (CE) no 1637/2001 de la Commission

    (JO L 222 du 17.8.2001, p. 20).

     

    Règlement (CE) no 1882/2003 du Parlement européen et du Conseil

    (JO L 284 du 31.10.2003, p. 1).

    Uniquement l'annexe I, point 4

    Règlement (CE) no 448/2005 de la Commission

    (JO L 74 du 19.3.2005, p. 5).

     


    ANNEXE VII

    Tableau de correspondance

    Règlement (CEE) no 3880/91

    Présent règlement

    Article 1er

    Article 1er

    Article 2

    Article 2

    Article 3

    Article 3

    Article 4, premier alinéa

    Article 4, premier alinéa

    Article 4, deuxième alinéa

    Article 4, deuxième alinéa

    Article 4, troisième alinéa

    Article 5, paragraphes 1 et 2

    Article 5, paragraphes 1 et 2

    Article 5, paragraphe 3

    Article 6, paragraphes 1 et 2

    Article 6, paragraphes 1 et 2

    Article 6, paragraphe 3

    Article 6, paragraphe 4

    Article 6, paragraphe 3

    Article 7

    Article 7

    Article 8

    Annexe I

    Annexe I

    Annexe II

    Annexe II

    Annexe III

    Annexe III

    Annexe IV

    Annexe IV

    Annexe V

    Annexe VI

    Annexe VII


    Top