Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0889

    Règlement (CE) n° 889/2005 du Conseil du 13 juin 2005 instituant certaines mesures restrictives à l’encontre de la République démocratique du Congo et abrogeant le règlement (CE) n° 1727/2003

    JO L 152 du 15.6.2005, p. 1–6 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Ce document a été publié dans des éditions spéciales (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 22/04/2015; abrogé par 32015R0613

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/889/oj

    15.6.2005   

    FR

    Journal officiel de l'Union européenne

    L 152/1


    RÈGLEMENT (CE) No 889/2005 DU CONSEIL

    du 13 juin 2005

    instituant certaines mesures restrictives à l’encontre de la République démocratique du Congo et abrogeant le règlement (CE) no 1727/2003

    LE CONSEIL DE L’UNION EUROPÉENNE,

    vu le traité instituant la Communauté européenne, et notamment ses articles 60 et 301,

    vu la position commune 2005/440/PESC du 13 juin 2005 concernant des mesures restrictives à l’encontre de la République démocratique du Congo (1),

    vu la proposition de la Commission,

    considérant ce qui suit:

    (1)

    La position commune 2002/829/PESC du Conseil du 21 octobre 2002 (2) a imposé un embargo sur la fourniture d’armes et de matériels connexes à la République démocratique du Congo («RDC»).

    (2)

    Le 28 juillet 2003, le Conseil de sécurité des Nations unies a décidé, dans sa résolution 1493 (2003), d’imposer un embargo sur la fourniture d’armes et de matériels connexes ainsi que sur la fourniture d’une aide, de conseils ou d’une formation en rapport avec des activités militaires à tous les groupes et milices armés opérant sur le territoire du Nord-Kivu, du Sud-Kivu et de l’Ituri, ainsi qu’aux groupes non signataires de l’accord global et inclusif, en RDC.

    (3)

    La position commune 2003/680/PESC du Conseil prévoit l’alignement de la position commune 2002/829/PESC sur les mesures fixées par la résolution 1493 (2003) du Conseil de sécurité des Nations unies. Certaines de ces mesures ont été mises en œuvre au niveau communautaire par le règlement (CE) no 1727/2003 du Conseil (3).

    (4)

    Étant donné que des armes continuent à entrer et à circuler de manière illicite en RDC, le Conseil de sécurité des Nations unies, agissant au titre du chapitre VII de la Charte des Nations unies, a adopté la résolution 1596 (2005) du 18 avril 2005 qui, entre autres, étend l’actuel embargo sur les armes à tout destinataire sur le territoire de la République démocratique du Congo. La résolution 1596 (2005) prévoit certaines exceptions à l’embargo.

    (5)

    La position commune 2005/440/PESC confirme l’embargo et l’interdiction de fournir une assistance connexe figurant dans la position commune 2002/829/PESC et prévoit une exception supplémentaire à l’embargo sur les armes et à l’interdiction de fournir une assistance connexe, afin d’aligner la liste des exceptions sur la résolution 1596 (2005).

    (6)

    L’interdiction de fournir une assistance technique et financière liée à des activités militaires entre dans le champ d’application du traité. Afin d’éviter toute distorsion de concurrence, des mesures communautaires sont par conséquent nécessaires pour la mise en œuvre de cette interdiction dans la mesure où la Communauté est concernée.

    (7)

    Aux fins du présent règlement, il convient que le territoire de la Communauté soit réputé englober les territoires des États membres auxquels le traité est applicable, dans les conditions fixées par celui-ci.

    (8)

    Pour des raisons de commodité, la Commission devrait être autorisée à modifier l’annexe du présent règlement.

    (9)

    Pour garantir l’efficacité des mesures arrêtées dans le présent règlement, ce dernier doit entrer en vigueur le jour de sa publication.

    (10)

    Par souci de clarté, il y a lieu de remplacer le règlement (CE) no 1727/2003 par un nouveau règlement comportant l’ensemble des dispositions applicables concernant l’interdiction de fournir une assistance technique et financière en rapport avec des activités militaires en RDC,

    A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

    Article premier

    Aux fins du présent règlement, on entend par:

    1)

    «assistance technique», tout appui technique assuré en liaison avec la réparation, le développement, la fabrication, le montage, les essais, l’entretien ou tout autre service technique, et qui peut prendre les formes suivantes: instruction, conseils, formation, transmission des connaissances ou qualifications opérationnelles ou services de conseil; cette assistance technique inclut l’assistance assurée oralement;

    2)

    «Comité des sanctions», le comité du Conseil de sécurité des Nations unies créé en application du paragraphe 8 de la résolution 1533 (2004) du Conseil de sécurité des Nations unies.

    Article 2

    Il est interdit:

    a)

    d’accorder, de vendre, de fournir ou de transférer une assistance technique en rapport avec des activités militaires, directement ou indirectement, à toute personne, toute entité ou tout organisme en RDC, ou aux fins d’une utilisation dans ce pays;

    b)

    de fournir un financement ou une assistance financière en rapport avec des activités militaires, en particulier des subventions, des prêts ou une assurance-crédit à l’exportation, à l’occasion de toute vente, toute fourniture, tout transfert ou toute exportation d’armes et de matériels connexes ou de toute offre, toute vente, toute fourniture ou tout transfert d’assistance technique ou d’autres services connexes, directement ou indirectement, à toute personne, toute entité ou tout organisme en RDC, ou aux fins d’une utilisation dans ce pays;

    c)

    de participer volontairement et délibérément à des activités ayant pour objet ou pour effet direct ou indirect de promouvoir les opérations visées aux points a) et b).

    Article 3

    1.   Par dérogation à l’article 2, l’autorité compétente — visée à l’annexe — de l’État membre dans lequel le prestataire des services est établi peut autoriser:

    a)

    la fourniture d’une assistance technique, d’un financement et d’une assistance financière liés à des armes et à des matériels connexes, lorsque cette aide est exclusivement destinée à appuyer la Mission de l’Organisation des Nations unies en RDC («MONUC») ou à être utilisée par celle-ci;

    b)

    la fourniture d’une assistance technique, d’un financement et d’une assistance financière liés à des armes et à des matériels connexes, lorsque cette aide est exclusivement destinée à appuyer des unités de l’armée et de la police de la RDC ou à être utilisée par celles-ci, dès lors que lesdites unités:

    i)

    auront achevé le processus de leur intégration,

    ii)

    opéreront, respectivement, sous le commandement de l’état-major intégré des Forces armées ou de la Police nationale de la RDC, ou

    iii)

    seront en cours d’intégration, sur le territoire de la République démocratique du Congo en dehors des provinces du Nord-Kivu, du Sud-Kivu et du district d’Ituri;

    c)

    la fourniture d’une assistance technique, d’un financement et d’une assistance financière liés à du matériel militaire non létal destiné exclusivement à un usage humanitaire ou de protection, lorsque la fourniture d’une assistance ou de services de ce type a été notifiée à l’avance au Comité des sanctions.

    2.   Aucune autorisation n’est accordée pour des activités ayant déjà eu lieu.

    Article 4

    La Commission et les États membres s’informent sans délai des mesures prises en application du présent règlement et se communiquent toute autre information utile dont ils disposent en rapport avec le présent règlement, notamment celles qui concernent les violations du présent règlement, les problèmes rencontrés dans sa mise en œuvre et les jugements rendus par les juridictions nationales.

    Article 5

    1.   La Commission est compétente pour modifier l’annexe sur la base des informations fournies par les États membres.

    2.   Sans préjudice des droits et obligations des États membres au titre de la Charte des Nations unies, la Commission entretient avec le Comité des sanctions tous les contacts nécessaires aux fins de la bonne mise en œuvre du présent règlement.

    Article 6

    Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour garantir leur mise en œuvre. Les sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives.

    Les États membres notifient ce régime à la Commission, sans délai, après l’entrée en vigueur du présent règlement et l’informent aussi de toute modification ultérieure de celui-ci.

    Article 7

    Le présent règlement s’applique:

    a)

    au territoire de la Communauté, y compris à son espace aérien et à bord de tout aéronef ou de tout navire relevant de la juridiction d’un État membre;

    b)

    à tout ressortissant d’un État membre, à l’intérieur ou à l’extérieur de la Communauté;

    c)

    à toute personne morale, toute entité ou tout groupe qui est établi ou constitué selon la législation d’un État membre;

    d)

    à toute personne morale, toute entité ou tout groupe qui réalise des opérations commerciales dans la Communauté.

    Article 8

    Le règlement (CE) no 1727/2003 est abrogé.

    Article 9

    Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.

    Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

    Fait à Luxembourg, le 13 juin 2005.

    Par le Conseil

    Le président

    J. ASSELBORN


    (1)  Voir page 22 du présent Journal officiel.

    (2)  JO L 285 du 23.10.2002, p. 1. Position commune modifiée par la position commune 2003/680/PESC (JO L 249 du 1.10.2003, p. 64).

    (3)  JO L 249 du 1.10.2003, p. 5. Règlement modifié par le règlement no 1567/2004 de la Commission (JO L 285 du 4.9.2004, p. 10).


    ANNEXE

    Liste des autorités compétentes visées à l’article 3, paragraphe 1

     

    BELGIUM

    Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest/Ministère de la Région de Bruxelles — Capitale

    Directie Externe Betrekkingen/Direction des Relations extérieures

    City Center

    Kruidtuinlaan/Boulevard du Jardin Botanique 20

    B-1035 Brussel/Bruxelles

    Téléphone: (32-2) 800 37 59 (Cédric Bellemans)

    Fax: (32-2) 800 38 20

    cbellemans@mrbc.irisnet.be

    Région wallonne:

     

    Cabinet du Ministre-Président du Gouvernement wallon

    Rue Mazy, 25-27

    B-5100 Jambes-Namur

    Téléphone: (32-81) 33 12 11

    Fax: (32-81) 33 13 13

    Vlaams Gewest:

     

    Administratie Buitenlands Beleid

    Boudewijnlaan 30

    B-1000 Brussel

    Tel. (32-2) 553 59 28

    Fax: (32-2) 553 60 37

     

    CZECH REPUBLIC

    Ministerstvo průmyslu a obchodu

    Licenční správa

    Na Františku 32

    110 15 Praha 1

    Tel. + 420 2 24 06 27 20

    Tel. + 420 2 24 22 18 11

    Ministerstvo financí

    Finanční analytický útvar

    P.O. BOX 675

    Jindřišská 14

    111 21 Praha 1

    Tel. + 420 2 5704 4501

    Fax + 420 2 5704 4502

    Ministerstvo zahraničních věcí

    Odbor Společné zahraniční a bezpečnostní politiky EU

    Loretánské nám. 5

    118 00 Praha 1

    Tel. + 420 2 2418 2987

    Fax + 420 2 2418 4080

     

    DENMARK

    Erhvervs- og Byggestyrelsen

    Langelinie Allé 17

    DK-2100 København Ø

    Tlf. (45) 35 46 62 81

    Fax (45) 35 46 62 03

    Udenrigsministeriet

    Asiatisk Plads 2

    DK-1448 København K

    Tlf. (45) 33 92 00 00

    Fax (45) 32 54 05 33

    Justitsministeriet

    Slotsholmsgade 10

    DK-1216 København K

    Tlf. (45) 33 92 33 40

    Fax (45) 33 93 35 10

     

    GERMANY

    Concerning financing and financial assistance:

     

    Deutsche Bundesbank

    Servicezentrum Finanzsanktionen

    Postfach

    D-80281 München

    Tel. (49) 89 28 89 38 00

    Fax (49) 89 35 01 63 38 00

    Concerning technical assistance:

     

    Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)

    Frankfurter Straße 29—35

    D-65760 Eschborn

    Tel. (49) 61 96 908-0

    Fax (49) 61 96 908-800

     

    ESTONIA

    Eesti Välisministeerium

    Islandi väljak 1

    15049 Tallinn

    Tel.: + 372 6317 100

    Faks: + 372 6317 199

     

    GREECE

    Ministry of Economy and Finance

    General Directorate for Policy Planning and Management

    Address Kornarou Str.

    105 63 Athens

    Τηλ.: + 30 210 3286401-3

    Φαξ: + 30 210 3286404

    Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών

    Γενική Δ/νση Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής

    Δ/νση: Κορνάρου 1,

    Τ.Κ. 101 80 Αθήνα — Ελλάς

    Τηλ.: + 30 210 3286401-3

    Φαξ: + 30 210 3286404

     

    SPAIN

    Ministerio, de Industria Turismo y Comercio

    Secretaría General de Comercio Exterior

    Paseo de la Castellana, 162

    E-28046 Madrid

    Tel. (34) 913 49 38 60

    Fax (34) 914 57 28 63

     

    FRANCE

    Ministère de l’économie, des finances et de l’industrie

    Direction générale des douanes et des droits indirects

    Cellule embargo — Bureau E2

    Tél.: (33) 1 44 74 48 93

    Télécopie: (33) 1 44 74 48 97

    Direction générale du Trésor et de la politique économique

    Service des affaires multilatérales et du développement

    Sous-direction Politique commerciale et investissements

    Service Investissements et propriété intellectuelle

    139, rue du Bercy

    F-75572 Paris Cedex 12

    Tél.: (33) 1 44 87 72 85

    Télécopie: (33) 1 53 18 96 55

    Ministère des affaires étrangères

    Direction générale des affaires politiques et de sécurité

    Direction des Nations unies et des organisations internationales

    Sous-direction des affaires politiques

    Tél.: (33) 1 43 17 59 68

    Télécopie: (33) 1 43 17 46 91

    Service de la politique étrangère et de sécurité commune

    Tél.: (33) 1 43 17 45 16

    Télécopie: (33) 1 43 17 45 84

     

    IRELAND

    United Nations Section

    Department of Foreign Affairs,

    Iveagh House

    79-80 Saint Stephen’s Green

    Dublin 2

    Tel. + 353 1 478 0822

    Fax + 353 1 408 2165

    Central Bank and Financial Services Authority of Ireland

    Financial Markets Department

    Dame Street

    Dublin 2

    Tel. + 353 1 671 6666

    Fax + 353 1 679 8882

     

    ITALY

    Ministero degli Affari Esteri

    Piazzale della Farnesina, 1

    I-00194 Roma

    D.G.A.S. — Ufficio III

    Tel. (39) 06 3691 8221

    Fax (39) 06 3691 5296

    U.A.M.A.

    Tel. (39) 06 3691 3605

    Fax (39) 06 3691 8815

     

    CYPRUS

    Ministry of Commerce, Industry and Tourism

    6 Andrea Araouzou

    1421 Nicosia

    Tel.: + 357 22 86 71 00

    Fax: + 357 22 31 60 71

    Central Bank of Cyprus

    80 Kennedy Avenue

    1076 Nicosia

    Tel.: + 357 22 71 41 00

    Fax: + 357 22 37 81 53

    Ministry of Finance (Department of Customs)

    M. Karaoli

    1096 Nicosia

    Tel. + 357 22 60 11 06

    Fax + 357 22 60 27 41/47

     

    LATVIA

    Latvijas Republikas Ārlietu ministrija

    Brīvības iela 36

    Rīga LV 1395

    Tālr. Nr.: (371) 7016 201

    Fakss: (371) 7828 121

     

    LITHUANIA

    Ministry of Foreign Affairs

    Security Policy Department

    J. Tumo-Vaizganto 2

    LT-01511 Vilnius

    Tel. + 370 5 2362516

    Fax + 370 5 2313090

     

    LUXEMBOURG

    Ministère de l’économie et du commerce extérieur

    Office des licences

    BP 113

    L-2011 Luxembourg

    Tél.: (352) 478 23 70

    Fax: (352) 46 61 38

    mail: office.licences@mae.etat.lu

    Ministère des affaires étrangères et de l’immigration

    Direction des affaires politiques

    5, rue Notre-Dame

    L- 2240 Luxembourg

    Tél.: (352) 478 2421

    Fax: (352) 22 19 89

     

    HUNGARY

    Ministry of Economic Affairs and Transport — Hungarian Trade Licencing

    Office Margit krt. 85.

    H-1024 Budapest

    Hungary

    Postbox: H-1537 Budapest Pf.: 345

    Tel. + 36-1-336-7327

    Gazdasági és Közlekedési Minisztérium – Magyar Kereskedelmi Engedélyezési

    Hivatal Margit krt. 85.

    H-1024 Budapest

    Magyarország

    Postafiók: 1537 Budapest Pf.: 345

    Tel. + 36-1-336-7327

     

    MALTA

    Bord ta’ Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet

    Direttorat ta’ l-Affarijiet Multilaterali

    Ministeru ta’ l-Affarijiet Barranin

    Palazzo Parisio

    Triq il-Merkanti

    Valletta CMR 02

    Tel. + 356 21 24 28 53

    Fax + 356 21 25 15 20

     

    NETHERLANDS

    Ministerie van Economische Zaken

    Belastingdienst/Douane Noord

    Postbus 40200

    8004 De Zwolle

    Telefoon: (31-38) 467 25 41

    Telefax: (31-38) 469 52 29

     

    AUSTRIA

    Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

    Abteilung C2/2 (Ausfuhrkontrolle)

    Stubenring 1

    A-1010 Wien

    Tel. (+ 43-1) 711 00-0

    Fax (+ 43-1) 711 00-8386

     

    POLAND

    Organ koordynujący:

     

    Ministerstwo Spraw Zagranicznych

    Departament Prawno-Traktatowy

    Al. J. Ch. Szucha 23

    00–580 Warszawa

    Polska

    tel.: (+ 48 22) 523 94 27 lub 93 48

    fax: (+ 48 22) 523 83 29

    Organy współpracujące:

     

    Ministerstwo Obrony

    Departament Prawny

    ul. Klonowa 1

    00–909 Warszawa

    Polska

    tel.: (+ 48 22) 687 15 84

    fax: (+ 48 22) 687 16 97

     

    Ministerstwo Gospodarki i Pracy

    Departament Kontroli Eksportu

    Plac Trzech Krzyży 3/5

    00–507 Warszawa

    Polska

    tel.: (+ 48 22) 693 51 71

    fax: (+ 48 22) 693 40 33

     

    PORTUGAL

    Ministério dos Negócios Estrangeiros

    Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais

    Largo do Rilvas

    P-1350-179 Lisboa

    Tel. (351) 21 394 60 72

    Fax (351) 21 394 60 73

    Ministério das Finanças

    Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais

    Avenida Infante D. Henrique, n.o 1, C 2.o

    P-1100 Lisboa

    Tel. (351) 21 882 3390/8

    Fax (351) 21 882 3399

     

    SLOVENIA

    Ministrstvo za zunanje zadeve

    Prešernova 25

    SI-1000 Ljubljana

    Tel. 00386 1 4782000

    Faks: 00386 1 4782341

    Ministrstvo za gospodarstvo

    Kotnikova 5

    SI-1000 Ljubljana

    Tel. 00386 1 4783311

    Faks: 00386 1 4331031

    Ministrstvo za obrambo

    Kardeljeva pl. 25

    SI-1000 Ljubljana

    Tel. 00386 1 4712211

    Faks: 00386 1 4318164

     

    SLOVAKIA

    Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky

    Mierová 19

    827 15 Bratislava 212

    Tel.: 00421/2/4854 1111

    Fax: 00421/2/4333 7827

    Ministerstvo financií Slovenskej republiky

    Štefanovičova 5

    P.O. BOX 82

    817 82 Bratislava

    Tel.: 00421/2/5958 1111

    Fax: 00421/2/5249 8042

     

    FINLAND

    Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet

    PL/PB 176

    FIN-00161 Helsinki/Helsingfors

    P./Tfn (358-9) 16 00 5

    Faksi/Fax (358-9) 16 05 57 07

    Puolustusministeriö/Försvarsministeriet

    Eteläinen Makasiinikatu 8 / Södra Magasinsgatan 8

    FIN-00131 Helsinki/Helsingfors

    PL/PB 31

    P./Tfn (358-9) 16 08 81 28

    Faksi/Fax (358-9) 16 08 81 11

     

    SWEDEN

    Inspektionen för strategiska produkter (ISP)

    Box 70 252

    107 22 Stockholm

    Tfn (46-8) 406 31 00

    Fax (46-8) 20 31 00

     

    UNITED KINGDOM

    Sanctions Licensing Unit

    Export Control Organisation

    Department of Trade and Industry

    4 Abbey Orchard Street

    London SW1P 2HT

    Tel. (44) 20 7215 0594

    Fax (44) 20 7215 0593

     

    EUROPEAN COMMUNITY

    Commission of the European Communities

    Directorate-General for External Relations

    Directorate Common Foreign and Security Policy (CFSP) and European Security and Defence Policy (ESDP): Commission Coordination and contribution

    Unit A.2: Legal and institutional matters, CFSP Joint Actions, Sanctions, Kimberley Process

    CHAR 12/163

    B-1049 Bruxelles/Brussel

    Tel. (32-2) 296 25 56

    Fax (32-2) 296 75 63

    E-mail: Relex-Sanctions@cec.eu.int


    Top