Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22015D2131

    Décision du Comité mixte de l’EEE no 264/2014 du 12 décembre 2014 modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2015/2131]

    JO L 311 du 26.11.2015, p. 14–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/2131/oj

    26.11.2015   

    FR

    Journal officiel de l'Union européenne

    L 311/14


    DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

    No 264/2014

    du 12 décembre 2014

    modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2015/2131]

    LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

    vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

    considérant ce qui suit:

    (1)

    La décision d’exécution 2012/707/UE de la Commission du 14 novembre 2012 établissant un format commun pour la transmission des informations conformément à la directive 2010/63/UE du Parlement européen et du Conseil relative à la protection des animaux utilisés à des fins scientifiques (1) doit être intégrée dans l’accord EEE.

    (2)

    Il convient dès lors de modifier l’annexe II de l’accord EEE en conséquence,

    A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

    Article premier

    Le point suivant est inséré après le point 15zo [règlement d’exécution (UE) no 198/2013 de la Commission] du chapitre XIII de l’annexe II de l’accord EEE:

    «15zp.

    32012 D 0707: décision d’exécution 2012/707/UE de la Commission du 14 novembre 2012 établissant un format commun pour la transmission des informations conformément à la directive 2010/63/UE du Parlement européen et du Conseil relative à la protection des animaux utilisés à des fins scientifiques (JO L 320 du 17.11.2012, p. 33).»

    Article 2

    Les textes de la décision d’exécution 2012/707/UE en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

    Article 3

    La présente décision entre en vigueur le 13 décembre 2014, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (2), ou à la date d’entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l’EEE no 256/2014 du 12 décembre 2014 (3), si celle-ci intervient plus tard.

    Article 4

    La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

    Fait à Bruxelles, le 12 décembre 2014.

    Par le Comité mixte de l’EEE

    Le président

    Kurt JÄGER


    (1)  JO L 320 du 17.11.2012, p. 33.

    (2)  Pas d’obligations constitutionnelles signalées.

    (3)  Voir page 4 du présent Journal officiel.


    Top