This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0260
2005/260/EC: Decision No 2/2005 of the Joint Committee on Agriculture set up by the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products of 1 March 2005 concerning the amendments to the Appendices to Annex 4
2005/260/CE: Décision n° 2/2005 du comité mixte de l'agriculture institué par l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles du 1er mars 2005 concernant les modifications des appendices de l'annexe 4
2005/260/CE: Décision n° 2/2005 du comité mixte de l'agriculture institué par l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles du 1er mars 2005 concernant les modifications des appendices de l'annexe 4
JO L 78 du 24.3.2005, p. 50–67
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
24.3.2005 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
L 78/50 |
DÉCISION N o 2/2005 DU COMITÉ MIXTE DE L'AGRICULTURE INSTITUÉ PAR L'ACCORD ENTRE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE ET LA CONFÉDÉRATION SUISSE RELATIF AUX ÉCHANGES DE PRODUITS AGRICOLES
du 1er mars 2005
concernant les modifications des appendices de l'annexe 4
(2005/260/CE)
LE COMITÉ MIXTE DE L’AGRICULTURE,
vu l'accord entre la Communauté européenne, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, relatif aux échanges de produits agricoles, et notamment son article 11,
considérant ce qui suit:
(1) |
Le présent accord est entré en vigueur le 1er juin 2002. |
(2) |
L'annexe 4 vise à faciliter les échanges entre les parties des végétaux, produits végétaux et autres objets soumis à des mesures phytosanitaires. Cette annexe 4 est à compléter par plusieurs appendices comme décrit dans la «déclaration commune relative à la mise en œuvre de l'annexe 4» jointe à l'accord (à l'exception de l'appendice 5, déjà adopté lors de la conclusion de l'accord). |
(3) |
Les appendices de l'annexe 4 ont été une première fois remplacés par la décision no 1/2004 du comité mixte de l'agriculture, annexée à la décision 2004/278/CE de la Commission (1). |
(4) |
Depuis l'entrée en vigueur, le 1er avril 2004, de la décision no 1/2004 susmentionnée, la législation communautaire dans le domaine phytosanitaire a été modifiée en des aspects qui concernent l'accord. |
(5) |
À la suite de l'élargissement de la Communauté, il importe de compléter la liste des autorités chargées de délivrer le passeport phytosanitaire. |
(6) |
Il y a donc lieu de modifier les appendices 1, 2, 3 et 4 de l'annexe 4 pour tenir compte de ces différents changements. |
DÉCIDE:
Article premier
Les appendices 1 et 2 de l'annexe 4 de l'accord sont modifiés conformément aux appendices 1 et 2 joints à la présente décision.
Article 2
Les appendices 3 et 4 de l'annexe 4 de l'accord sont respectivement remplacés par les appendices 3 et 4 joints à la présente décision.
Article 3
La présente décision entre en vigueur le 1er mars 2005.
Fait à Bruxelles, le 1er mars 2005.
Pour le comité mixte de l'agriculture
Le président et chef de la délégation communautaire
Michael SCANNELL
Le chef de la délégation suisse
Christian HÄBERLI
Le secrétaire du comité
Remigi WINZAP
(1) JO L 87 du 25.3.2004, p. 31.
APPENDICE 1
1. |
Au point A 1.1, les espèces suivantes sont ajoutées: «Camellia sp.» «Rhododendron spp., à l’exclusion du Rhododendron simsii Planch.» «Viburnum spp.» |
2. |
Au point A 1.2, l'espèce suivante est ajoutée: «Amelanchier Med.» |
3. |
Le texte du point A 1.5 est supprimé. |
4. |
Le texte du point A 1.6 est remplacé par le texte suivant:
|
5. |
Le texte du point A 1.7 est supprimé. |
6. |
Dans l'intitulé du point B 2.3, le terme «Iran» est inséré entre Irak et Mexique. |
7. |
Au point B 3, les termes «Acer saccharum Marsh., originaire des pays d’Amérique du Nord» sont remplacés par les termes «Acer saccharum Marsh., originaire des États-Unis d’Amérique et du Canada». |
8. |
Au point B 3, les termes «Castanea Mill.» sont remplacés par les termes «Camellia sp.». |
9. |
Le texte du point B 6 est remplacé par le texte suivant:
|
10. |
Au point B 7 b), deuxième tiret, les termes «d’Estonie», «de Lettonie» et «de Lituanie» sont supprimés. |
11. |
Au point B 8, les termes «conifères (Coniferales)» sont remplacés par les termes «conifères (Coniferales), originaires de pays non européens». |
12. |
Au point B 9, les termes «d’Iran» sont insérés entre les termes «d’Irak» et «du Mexique». |
13. |
Au point C 4.1, les termes «Stranvaesia Lindl» sont remplacés par les termes «Photinia davidiana (Dcne.) Cardot». |
(1) JO L 256 du 7.9.1987, p. 1. Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 1810/2004 de la Commission (JO L 327 du 30.10.2004, p. 1).
APPENDICE 2
LÉGISLATION
Dispositions de la Communauté européenne
1. |
Les vingt-cinquième et vingt-neuvième tirets sont modifiés comme suit:
|
2. |
Les dix-neuvième, vingt-huitième, trente et unième, trente-deuxième et trente-troisième tirets sont supprimés. |
3. |
Les références suivantes sont ajoutées après le trente-troisième tiret:
|
Dispositions de la Suisse:
Les premier et troisième tirets sont modifiés comme suit:
|
premier tiret:
|
|
troisième tiret:
|
APPENDICE 3
Organismes officiels chargés d'établir le passeport phytosanitaire
Communauté européenne
BE
Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire |
Administration du Contrôle |
Direction production primaire |
Secteur végétal |
WTC III, 24e étage |
Boulevard Simon Bolivar, 30 |
B-1000 Bruxelles |
Tél. (32-2) 208 50 48 |
Fax (32-2) 208 51 70 |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen |
Bestuur van de Controle |
Directie Primaire Productie |
Plantaardige sector |
WTC III, 24, ste verdieping |
Simon Bolivarlaan 30 |
B-1000 Brussel |
Tel. (32-2) 208 50 48 |
Fax (32-2) 208 51 70 |
CZ
State Phytosanitary Administration |
Tesnov 17 |
CZ-11705, Praha 1 |
Tel. (420) 233 022 240 |
Fax (420) 233 022 226 |
DK
Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri |
Plantedirektoratet |
Skovbrynet 20 |
DK-2800 Lyngby |
Tel. (45) 45 26 36 00 |
Fax (45) 45 26 36 13 |
DE
BADEN-WÜRTTEMBERG |
|
|||||||||||||
BAYERN |
Bayerische Landesanstalt für Landwirtschaft Institut für Pflanzenschutz Freising |
|||||||||||||
BERLIN |
Pflanzenschutzamt Berlin Amtliche Pflanzengesundheitskontrolle Berlin |
|||||||||||||
BRANDENBURG |
Landesamt für Verbraucherschutz und Landwirtschaft Abteilung PS-Pflanzenschutzdienst Frankfurt (Oder) |
|||||||||||||
BREMEN |
Lebensmittelüberwachungs-, Tierschutz- und Veterinärdienst des Landes Bremen Pflanzengesundheitskontrolle Bremen und Bremerhaven |
|||||||||||||
HAMBURG |
Institut für Angewandte Botanik der Universität Hamburg Abteilung Amtliche Pflanzenbeschau Hamburg |
|||||||||||||
HESSEN |
Regierungspräsidium Gießen Pflanzenschutzdienst Hessen Wetzlar |
|||||||||||||
MECKLENBURG-VORPOMMERN |
Landespflanzenschutzamt Mecklenburg-Vorpommern Rostock |
|||||||||||||
NIEDERSACHSEN |
|
|||||||||||||
NORDRHEIN-WESTFALEN |
|
|||||||||||||
RHEINLAND-PFALZ |
|
|||||||||||||
SAARLAND |
Landwirtschaftskammer für das Saarland Pflanzenschutzamt Saarbrücken |
|||||||||||||
SACHSEN |
Sächsische Landesanstalt für Landwirtschaft Fachbereich Pflanzliche Erzeugung Dresden |
|||||||||||||
SACHSEN-ANHALT |
|
|||||||||||||
SCHLESWIG-HOLSTEIN |
|
|||||||||||||
THÜRINGEN |
Thüringer Landesanstalt für Landwirtschaft Jena Referat Pflanzenschutz Erfurt-Kühnhausen |
EE
Bureau of Phytosanitary |
Ministry of Agriculture |
Lai street 39/41 |
EE-Tallinn 15056 |
Tel. (372) 625 6286 |
Fax (372) 625 6200 |
EL
Ministry of Agriculture |
General Directorate of Plant Produce |
Directorate of Plant Produce Protection |
Division of Phytosanitary Control |
150 Sygrou Avenue |
GR-176 71 Athens |
Tel. (30) 210 921 21 41/(30) 210 921 05 51 |
Fax (30) 210 921 20 90 |
ES
Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación |
Dirección General de Agricultura |
Subdirección General de Agricultura Integrada y Sanidad Vegetal |
c/ Alfonso XII, no 62 |
E-28014 Madrid |
Tel. (34) 91 347 82 54 |
Fax (34) 91 347 82 63 |
1. |
ANDALUCÍA |
|
|||||
2. |
ARAGÓN |
|
|||||
3. |
ASTURIAS |
|
|||||
4. |
BALEARES |
|
|||||
5. |
CANTABRIA |
|
|||||
6. |
CASTILLA Y LEÓN |
|
|||||
7. |
CASTILLA LA MANCHA |
|
|||||
8. |
CATALUÑA |
|
|||||
9. |
EXTREMADURA |
|
|||||
10. |
GALICIA |
|
|||||
11. |
LA RIOJA |
|
|||||
12. |
MADRID |
|
|||||
13. |
MURCIA |
|
|||||
14. |
NAVARRA |
|
|||||
15. |
PAÍS VASCO |
|
|||||
16. |
VALENCIA |
|
FR
Ministère de l’agriculture, de l’alimentation, de la pêche et des affaires rurales |
Direction générale de l’alimentation |
Sous-direction de la qualité et de la protection des végétaux |
251, rue de Vaugirard |
F-75732 Paris Cedex 15 |
Tél. (33-1) 495 581 53 |
Fax (33-1) 495 559 49 |
IE
Department of Agriculture and Food |
Horticulture and Plant Health Division |
Maynooth Business Campus |
Maynooth Co. Kildare |
Ireland |
Tel. (353-1) 505 33 54 |
Fax (353-1) 505 35 64 |
IT
Ministero delle Politiche Agricole e Forestali (MiPAF) |
Servizio Fitosanitario |
Via XX Settembre 20 |
I-00187 Roma |
Tel. (39-06) 46656098 |
Fax (39-06) 4814628 |
CY
Ministry of Agriculture |
Natural Resources and Environment |
Department of Agriculture |
Loukis Akritas Ave. |
CY-1412 Lefkosia |
Tel. (357) 22 4085 34/(357) 22 4085 21 |
Fax (357) 22 7814 25 |
LV
Plant Quarantine Department |
State Plant Protection Service |
Republikas laukums 2 |
LV-1981 Riga |
Tel. (371) 732 3676 |
Fax (371) 732 2039 |
LT
State Plant Protection Service |
Plant Quarantine Department |
Kalvarijų str. 62 |
LT-09304 Vilnius |
Tel. (370-5) 275 27 50/(370-5) 275 40 50 |
Fax (370-5) 275 21 28 |
LU
Ministère de l’Agriculture |
ASTA/Service de la Protection des Végétaux |
16, route d’Esch — BP 1904 |
L-1019 Luxembourg |
Tél. (352) 45 71 72-218 |
Fax (352) 45 71 72-340 |
HU
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Baranya |
H-7615 Pécs, Kadódűlő 1. |
Tel. (36) 72/512-140 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Bács-Kiskun |
H-6000 Kecskemét, Halasi út 36. |
Tel. (36) 76/487-487 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Békés |
H-5602 Békéscsaba, Szarvasi út 79. |
Tel. (36) 66/442-711 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Borsod-Abaúj-Zemplén |
H-3501 Miskolc, Blaskovics L. út 24. Pf. 197. |
Tel. (36) 46/321-233 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Csongrád |
H-6801 Hódmezővásárhely, Rárósi út 102. |
Tel. (36) 62/246-6ll |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Fejér |
H-2481 Velence, Ország u. 232. |
Tel. (36) 22/472-246 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of the Capital and County Pest |
H-2100 Gödöllő, Kotlán S. u. 3. |
Tel. (36) 28/420-124 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Győr-Moson-Sopron |
H-9018 Győr, Arató u. 5. |
Tel. (36) 96/418-122 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Hajdú-Bihar |
H-4001 Deberecen, Böszörményi út 146. |
Tel. (36) 52/411-766 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Heves |
H-3301 Eger, Szövetkezet u. 6. |
Tel. (36) 36/324-011 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Jász-Nagykun-Szolnok |
H-5001 Szolnok, Vízpart krt. 32. |
Tel. (36) 56/425-955 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Komárom-Esztergom |
H-2890 Tata, Új út 17. |
Tel. (36) 34/487-522 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Nódrád |
H-2662 Balassagyarmat, Mártírok u. 78. |
Tel. (36) 35/301-821 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Somogy |
H-7401 Kaposvár, Guba Sándor u 20. |
Tel. (36) 82/312-111 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Szabolcs-Szatmár-Bereg |
H-4401 Nyíregyháza, Kótaji u. 3. |
Tel. (36) 42/432-068 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Tolna |
H-7101 Szekszárd, Keselyűsi út 7. |
Tel. (36) 74/411-933 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Vas |
H-9762 Tanakajd, Ambrózy sétány 2. |
Tel. (36) 94/313-565 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Veszprém |
H-8229 Csopak, Kishegyi u. 13. |
Tel. (36) 87/446-169 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Zala |
H-8901 Zalaegerszeg, Kinizsi u. 81. |
Tel. (36) 92/550-160 |
Országos Mezőgazdasági Minősítő Intézet (OMMI) |
National Institute for Agricultural Quality Control |
H-1024 Budapest, Keleti Károly u. 24. |
Tel. (36) 212-3127 |
MT
Ministry for Rural Affairs and the Environment |
Plant Health Department |
Plant Quarantine Station |
Ta’ Qali |
Malta |
Tel. (356-21) 41 67 13/43 02 48 |
Fax (356-21) 41 16 93 |
NL
Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit |
Plantenziektenkundige Dienst |
Geertjesweg 15 — Postbus 9102 |
6700 HC Wageningen |
Nederland |
Tel. (31-317) 49 69 11 |
Fax (31-317) 42 17 01 |
AT
BURGENLAND |
|
|||||||
KÄRNTEN |
|
|||||||
NIEDERÖSTERREICH |
|
|||||||
OBERÖSTERREICH |
|
|||||||
SALZBURG |
|
|||||||
STEIERMARK |
|
|||||||
TIROL |
|
|||||||
VORARLBERG |
|
|||||||
WIEN |
|
PL
State Plant Health and Seed Inspection Service |
Main Inspectorate |
30, Wspólna Street |
PL-00-930 Warsaw |
Tel. (48) 22 623 11 68 |
Fax (48) 22 623 27 14 |
PT
Direcção-Geral de Protecção das Culturas |
Quinta do Marquês |
P-2780-155 Oeiras |
Tel. (351) 21 446 40 50 |
Fax (351) 21 4420616 |
SI
|
Central authority:
|
|
Certified planting material:
|
|
Hop plants:
|
|
Imported plants and plant products:
|
SK
Department of Plant Protection |
Central Control and Testing Institute of Agriculture |
Hanulova 9/A |
SK-84429 Bratislava 42 |
Tel. (421) 2 6446 2087 |
Fax (421) 2 6446 2084 |
FI
Plant Production Inspection Centre (KTTK) |
Plant Protection Department |
P.O. Box 42 |
FIN-00501 HELSINKI, Finland |
Te1. (358-9) 576 51 11 |
Fax (358-9) 576 52 734 |
SE
Swedish Board of Agriculture |
Plant Protection Service |
S-551 82 Jönköping |
Tel. (46) 36 15 50 00 |
Fax (46) 36 12 25 22 |
UK
Department for Environment, Food and Rural Affairs |
Plant Health Division |
Foss House, King’s Pool |
1-2 Peasholme Green |
York YO I 7PX |
United Kingdom |
Te1. (44-1904) 45 51 61 |
Fax (44-1904) 45 51 63 |
Scottish Executive Environment and Rural Affairs Department (SEERAD) |
Pentland House |
47 Robb’s Loan |
Edinburgh EH14 1TW |
United Kingdom |
National Assembly for Wales |
Animal and Plant Health Division |
Welsh Assembly Government |
Crown Buildings |
Cathays Park |
Cardiff CF10 3NQ |
United Kingdom |
Department of Agriculture and Rural Development (DARD) |
Dundonald House |
Upper Newtonards Road |
Belfast BT4 3SB |
United Kingdom |
Department of Agriculture and Fisheries |
PO Box 327 |
Howard Davis Farm |
Trinity |
Jersey JE4 8UF |
United Kingdom |
Chief Executive Officer |
Committee for Horticulture |
Raymond Falla House, PO Box 459 |
Longue Rue (Burnt Lane) |
St. Martin’s |
Guernsey GY1 6AF |
United Kingdom |
Ministry of Agriculture |
Knockaloe Peel |
Isle of Man IM5 3AJ |
United Kingdom |
Forestry Commission |
231 Corstorphine Road |
Edinburgh EH12 7AT |
United Kingdom |
SUISSE
Office fédéral de l’agriculture |
Service phytosanitaire fédéral |
CH-3003 Berne |
Tél. (41) 31 3222550 |
Fax (41) 31 3222634 |
APPENDICE 4
Zones visées à l'article 4 et exigences particuliéres y relatives
Les zones visées à l'article 4 et les exigences particulières y relatives qui doivent être respectées par les deux parties sont définies dans les dispositions législatives et administratives respectives des parties, indiquées ci-après.
Dispositions de la Communauté européenne
Directive 2001/32/CE de la Commission du 8 mai 2001 reconnaissant des zones protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers, dans la Communauté, et abrogeant la directive 92/76/CEE, modifiée en dernier lieu par la décision 2004/522/CE du 28 avril 2004
Directive 2000/29/CE du Conseil du 8 mai 2000 concernant les mesures de protection contre l'introduction dans la Communauté d'organismes nuisibles aux végétaux ou aux produits végétaux et contre leur propagation à l'intérieur de la Communauté, modifiée en dernier lieu par la directive 2004/102/CE de la Commission du 5 octobre 2004
Dispositions de la Suisse
Ordonnance du 28 février 2001 sur la protection des végétaux, annexe 4, partie B (RO 2001 1191), modifiée en dernier lieu le 20 avril 2004 (RO 2004 2201)