EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006L0052R(01)

Rectificatif à la directive 2006/52/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 modifiant la directive 95/2/CE concernant les additifs alimentaires autres que les colorants et les édulcorants et la directive 94/35/CE concernant les édulcorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires ( JO L 204 du 26.7.2006 )

OJ L 78, 17.3.2007, p. 32–32 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2006/52/corrigendum/2007-03-17/oj

17.3.2007   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 78/32


Rectificatif à la directive 2006/52/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 modifiant la directive 95/2/CE concernant les additifs alimentaires autres que les colorants et les édulcorants et la directive 94/35/CE concernant les édulcorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires

( «Journal officiel de l’Union européenne» L 204 du 26 juillet 2006 )

1.

Page 14, annexe I, point 3) b) (modifications de l’annexe III, partie B, de la directive 95/2/CE), au troisième tiret:

Les termes «Salsicha fresca» figurent en italique.

2.

Page 15, annexe I, point 3) c) (modifications de l’annexe III, partie C, de la directive 95/2/CE), dans le tableau, sous «E 249 et E 250»:

a)

«Produits à base de viande traditionnels, saumurés par immersion (1)»:

L’entrée de «175 mg/kg» concernant la dose résiduelle maximale est alignée avec «Wiltshire bacon (1.1);»

b)

«Cured tongue (1.3)»:

La dose résiduelle maximale de «50 mg/kg» est insérée pour l’entrée Cured tongue.

c)

«Produits à base de viande traditionnels, traités en salaison sèche (2)»:

L’entrée de «175 mg/kg» concernant la dose résiduelle maximale est alignée avec «Dry cured bacon (2.1);».

3.

Pages 16 et 17 (mais pas en page 15), annexe I, point 3 c) (modifications de l’annexe III, partie C, de la directive 95/2/CE), dans le titre des colonnes «Dose maximale pouvant être ajoutée durant la fabrication» et «Dose résiduelle maximale»:

au lieu de:

«(exprimée en NaNO2)»,

lire:

«(exprimée en NaNO3)».

4.

Page 16, annexe I, point 3) c) (modifications de l’annexe III, partie C, de la directive 95/2/CE), dans le tableau, sous «E 252»:

a)

«Produits à base de viande traditionnels, traités en salaison sèche (2)»:

L’entrée de «250 mg/kg» concernant la dose résiduelle maximale est alignée avec «Dry cured bacon et Dry cured ham (2.1);»

b)

«Autres produits à base de viande, saumurés de manière traditionnelle (3)»:

La dose maximale de «300 mg/kg (sans E 249 ou E 250 ajouté)» est alignée avec «Rohwürste (Salami et Kantwurst) (3.3);».


Top