EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TA0382
Case T-382/14: Judgment of the General Court of 24 September 2015 — Rintisch v OHIM — Compagnie laitière européenne (PROTICURD) (Community trade mark — Opposition proceedings — International registration designating the European Community — Word mark PROTICURD — Earlier national word marks PROTI and PROTIPLUS — Earlier national figurative mark Proti Power — Relative ground for refusal — Admissibility — Article 59 of Regulation (EC) No 207/2009 and Article 8(3) of Regulation (EC) No 216/96 — Obligation to state reasons — Article 75 of Regulation No 207/2009 — Genuine use of the earlier marks — Article 42(2) of Regulation No 207/2009 — Likelihood of confusion — Article 8(1)(b) of Regulation No 207/2009)
Affaire T-382/14: Arrêt du Tribunal du 24 septembre 2015 — Rintisch/OHMI — Compagnie laitière européenne (PROTICURD) [«Marque communautaire — Procédure d’opposition — Enregistrement international désignant la Communauté européenne — Marque verbale PROTICURD — Marques nationales verbales antérieures PROTI et PROTIPLUS — Marque nationale figurative antérieure Proti Power — Motif relatif de refus — Recevabilité — Article 59 du règlement (CE) no 207/2009 et article 8, paragraphe 3, du règlement (CE) no 216/96 — Obligation de motivation — Article 75 du règlement no 207/2009 — Usage sérieux des marques antérieures — Article 42, paragraphe 2, du règlement no 207/2009 — Risque de confusion — Article 8, paragraphe 1, sous b), du règlement no 207/2009»]
Affaire T-382/14: Arrêt du Tribunal du 24 septembre 2015 — Rintisch/OHMI — Compagnie laitière européenne (PROTICURD) [«Marque communautaire — Procédure d’opposition — Enregistrement international désignant la Communauté européenne — Marque verbale PROTICURD — Marques nationales verbales antérieures PROTI et PROTIPLUS — Marque nationale figurative antérieure Proti Power — Motif relatif de refus — Recevabilité — Article 59 du règlement (CE) no 207/2009 et article 8, paragraphe 3, du règlement (CE) no 216/96 — Obligation de motivation — Article 75 du règlement no 207/2009 — Usage sérieux des marques antérieures — Article 42, paragraphe 2, du règlement no 207/2009 — Risque de confusion — Article 8, paragraphe 1, sous b), du règlement no 207/2009»]
OJ C 389, 23.11.2015, p. 51–51
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.11.2015 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 389/51 |
Arrêt du Tribunal du 24 septembre 2015 — Rintisch/OHMI — Compagnie laitière européenne (PROTICURD)
(Affaire T-382/14) (1)
([«Marque communautaire - Procédure d’opposition - Enregistrement international désignant la Communauté européenne - Marque verbale PROTICURD - Marques nationales verbales antérieures PROTI et PROTIPLUS - Marque nationale figurative antérieure Proti Power - Motif relatif de refus - Recevabilité - Article 59 du règlement (CE) no 207/2009 et article 8, paragraphe 3, du règlement (CE) no 216/96 - Obligation de motivation - Article 75 du règlement no 207/2009 - Usage sérieux des marques antérieures - Article 42, paragraphe 2, du règlement no 207/2009 - Risque de confusion - Article 8, paragraphe 1, sous b), du règlement no 207/2009»])
(2015/C 389/56)
Langue de procédure: l’anglais
Parties
Partie requérante: Bernhard Rintisch (Bottrop, Allemagne) (représentant: A. Dreyer, avocat)
Partie défenderesse: Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (représentant: A. Schifko, agent)
Autre partie à la procédure devant la chambre de recours de l’OHMI, intervenant devant le Tribunal: Compagnie laitière européenne SA (Condé-Sur-Vire, France) (représentant: C. Hertz-Eichenrode, avocat)
Objet
Recours formé contre la décision de la quatrième chambre de recours de l’OHMI du 14 mars 2014 (affaire R 609/2011-4), relative à une procédure d’opposition entre M. Bernhard Rintisch et la Compagnie laitière européenne SA.
Dispositif
1) |
La décision de la quatrième chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI) du 14 mars 2014 (affaire R 609/2011-4) est annulée. |
2) |
L’OHMI supportera, outre ses propres dépens, ceux exposés par M. Bernhard Rintisch. |
3) |
Compagnie laitière européenne SA supportera ses propres dépens. |