EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XC0330(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 107 and 108 of the TFEU — Cases where the Commission raises no objections Text with EEA relevance
Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 107 et 108 du TFUE — Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE
Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 107 et 108 du TFUE — Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE
OJ C 93, 30.3.2012, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.3.2012 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 93/13 |
Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 107 et 108 du TFUE
Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2012/C 93/03
Date d'adoption de la décision |
11.10.2011 |
||||
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.33499 (11/N) |
||||
État membre |
Espagne |
||||
Région |
— |
||||
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Régimen español de I + D para TIC: Ayudas a la innovación en materia de procesos y organización en actividades de servicios |
||||
Base juridique |
Orden ITC/362/2011, de 21 de febrero, por la que se regulan las bases, el régimen de ayudas y la gestión del Plan Avanza 2, en el marco de la acción estratégica de telecomunicaciones y sociedad de la información, dentro del Plan Nacional de Investigación Científica, Desarrollo e Innovación Tecnológica, 2008-2011 |
||||
Type de la mesure |
Régime |
||||
Objectif |
Innovation |
||||
Forme de l'aide |
Subvention directe, prêt à taux réduit |
||||
Budget |
Dépenses annuelles prévues: 311 Mio EUR |
||||
Intensité |
35 % |
||||
Durée |
jusqu'au 31.12.2011 |
||||
Secteurs économiques |
Tous les secteurs |
||||
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
||||
Autres informations |
— |
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fr.htm
Date d'adoption de la décision |
17.2.2012 |
|||||||
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.34229 (12/N) |
|||||||
État membre |
Espagne |
|||||||
Région |
País Vasco |
|||||||
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
La promoción, difusión, y/o normalización del Euskera en el ámbito de las tecnologías de la información y la comunicación (Convokatoria IKT) |
|||||||
Base juridique |
Borrador del orden, de 21 de diciembre de 2011, de la Consejera de Cultura, por la que se regula la concesión y se convocan subvenciones para la promoción, difusión y/o normalización del euskera en el ámbito de las tecnologías de la información y la comunicación en el año 2012 (Convocatoria IKT) |
|||||||
Type de la mesure |
Régime |
|||||||
Objectif |
Promotion de la culture, développement sectoriel |
|||||||
Forme de l'aide |
Subvention directe |
|||||||
Budget |
|
|||||||
Intensité |
60 % |
|||||||
Durée |
jusqu'au 31.12.2012 |
|||||||
Secteurs économiques |
Média |
|||||||
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
|||||||
Autres informations |
— |
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fr.htm