EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0978
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/978 of 10 June 2021 granting a Union authorisation for the biocidal product family “Lyso IPA Surface Disinfection” (Text with EEA relevance)
Règlement d’exécution (UE) 2021/978 de la Commission du 10 juin 2021 accordant une autorisation de l’Union pour la famille de produits biocides «Lyso IPA Surface Disinfection» (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)
Règlement d’exécution (UE) 2021/978 de la Commission du 10 juin 2021 accordant une autorisation de l’Union pour la famille de produits biocides «Lyso IPA Surface Disinfection» (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)
C/2021/4055
OJ L 216, 18.6.2021, p. 65–120
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.6.2021 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
L 216/65 |
RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) 2021/978 DE LA COMMISSION
du 10 juin 2021
accordant une autorisation de l’Union pour la famille de produits biocides «Lyso IPA Surface Disinfection»
(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,
vu le règlement (UE) no 528/2012 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2012 concernant la mise à disposition sur le marché et l’utilisation des produits biocides (1), et notamment son article 44, paragraphe 5, premier alinéa,
considérant ce qui suit:
(1) |
Le 22 juin 2016, la société Schuelke & Mayr GmbH a présenté à l’Agence européenne des produits chimiques (l’«Agence»), conformément à l’article 43, paragraphe 1, du règlement (UE) no 528/2012 et à l’article 4 du règlement d’exécution (UE) no 414/2013 de la Commission (2), une demande d’autorisation concernant une famille de mêmes produits biocides telle que visée à l’article 1er du règlement d’exécution (UE) no 414/2013, dénommée «Lyso IPA Surface Disinfection», relevant des types de produits 2 et 4, tels que décrits à l’annexe V du règlement (UE) no 528/2012. La demande a été inscrite sous le numéro BC-GX025200-35 dans le registre des produits biocides (ci-après le «registre»). La demande mentionnait également le numéro de la demande relative à la famille de produits de référence («perform-IPA»), inscrite au registre sous le numéro BC-AB023095-72. |
(2) |
La substance active contenue dans la famille de mêmes produits biocides «Lyso IPA Surface Disinfection» est le propan-2-ol, qui figure sur la liste de l’Union des substances actives approuvées visée à l’article 9, paragraphe 2, du règlement (UE) no 528/2012. |
(3) |
Le 12 mai 2020, conformément à l’article 6, paragraphes 1 et 2, du règlement d’exécution (UE) no 414/2013, l’Agence a soumis à la Commission son avis (3) et le projet de résumé des caractéristiques des produits biocides (ci-après le «RCP») de «Lyso IPA Surface Disinfection». |
(4) |
Dans cet avis, l’Agence conclut que «Lyso IPA Surface Disinfection» est une famille de produits biocides au sens de l’article 3, paragraphe 1, point s), du règlement (UE) no 528/2012, que les différences proposées entre la famille de mêmes produits biocides et la famille de produits biocides de référence se limitent à des informations qui peuvent faire l’objet d’une modification administrative conformément au règlement d’exécution (UE) no 354/2013 de la Commission (4), que «Lyso IPA Surface Disinfection» peut faire l’objet d’une autorisation de l’Union conformément à l’article 42, paragraphe 1, du règlement (UE) no 528/2012 et que, sur la base de l’évaluation de la famille de produits de référence «perform-IPA» et sous réserve du respect du projet de RCP, la famille de mêmes produits biocides remplit les conditions fixées à l’article 19, paragraphes 1 et 6, du règlement (UE) no 528/2012. |
(5) |
Le 6 novembre 2020, l’Agence a transmis à la Commission le projet de RCP dans toutes les langues officielles de l’Union, conformément à l’article 44, paragraphe 4, du règlement (UE) no 528/2012. |
(6) |
La Commission souscrit à l’avis de l’Agence et considère qu’il est dès lors approprié d’accorder une autorisation de l’Union pour la famille de mêmes produits biocides «Lyso IPA Surface Disinfection». |
(7) |
En ce qui concerne la substance non active «phtalate de diéthyle» contenue dans la famille de mêmes produits biocides «Lyso IPA Surface Disinfection», il n’a pas été possible, au cours de la période d’évaluation de la demande concernant la famille de produits biocides de référence, de conclure si elle satisfait aux critères scientifiques pour la détermination des propriétés perturbant le système endocrinien définis dans le règlement délégué (UE) 2017/2100 de la Commission (5). Il convient donc de poursuivre l’examen du phtalate de diéthyle. S’il est conclu que le phtalate de diéthyle est considéré comme ayant des propriétés perturbant le système endocrinien, la Commission examinera s’il y a lieu d’annuler ou de modifier l’autorisation de l’Union pour «Lyso IPA Surface Disinfection» conformément à l’article 48 du règlement (UE) no 528/2012. |
(8) |
Les mesures prévues par le présent règlement sont conformes à l’avis du comité permanent des produits biocides, |
A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
Une autorisation de l’Union est accordée, sous le numéro EU-0023860-0000, à la société Schuelke & Mayr GmbH pour la mise à disposition sur le marché et l’utilisation de la famille de mêmes produits biocides «Lyso IPA Surface Disinfection» conformément au résumé des caractéristiques des produits biocides figurant en annexe.
L’autorisation de l’Union est valable du 8 juillet 2021 au 30 novembre 2030.
Article 2
Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 10 juin 2021.
Par la Commission
La présidente
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 167 du 27.6.2012, p. 1.
(2) Règlement d’exécution (UE) no 414/2013 de la Commission du 6 mai 2013 précisant une procédure relative à l’autorisation des mêmes produits biocides conformément au règlement (UE) no 528/2012 du Parlement européen et du Conseil (JO L 125 du 7.5.2013, p. 4).
(3) Avis de l’ECHA du 11 mai 2020 concernant l’autorisation de l’Union pour la famille de mêmes produits biocides «Lyso IPA Surface Disinfection», https://echa.europa.eu/en/opinions-on-union-authorisation.
(4) Règlement d’exécution (UE) no 354/2013 de la Commission du 18 avril 2013 relatif aux modifications de produits biocides autorisés conformément au règlement (UE) no 528/2012 du Parlement européen et du Conseil (JO L 109 du 19.4.2013, p. 4).
(5) Règlement délégué (UE) 2017/2100 de la Commission du 4 septembre 2017 définissant des critères scientifiques pour la détermination des propriétés perturbant le système endocrinien, conformément au règlement (UE) no 528/2012 du Parlement européen et du Conseil (JO L 301 du 17.11.2017, p. 1).
ANNEXE
Résumé des caractéristiques du produit pour une famille de produits biocides
Lyso IPA Surface Disinfection
Type de produit 2 — Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux (Désinfectants)
Type de produits 4 — Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux (Désinfectants)
Numéro de l’autorisation: EU-0023860-0000
Numéro de l’autorisation du registre des produits biocides: EU-0023860-0000
PARTIE I
PREMIER NIVEAU D’INFORMATION
1. INFORMATIONS ADMINISTRATIVES
1.1. Nom
Nom |
Lyso IPA Surface Disinfection |
1.2. Type(s) de produit
Type(s) de produit |
TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux |
1.3. Titulaire de l’autorisation
Nom et adresse du titulaire de l’autorisation |
Nom |
Schülke & Mayr GmbH |
Adresse |
Robert-Koch-Str. 2, 22851, Norderstedt, Allemagne |
|
Numéro de l’autorisation |
EU-0023860-0000 |
|
Numéro de l’autorisation du registre des produits biocides |
EU-0023860-0000 |
|
Date de l’autorisation |
8 juillet 2021 |
|
Date d’expiration de l’autorisation |
30 novembre 2030 |
1.4. Fabricant(s) des produits biocides
Nom du fabricant |
Schülke & Mayr GmbH |
Adresse du fabricant |
Robert-Koch-Str. 2, 22851 Norderstedt Allemagne |
Emplacement des sites de fabrication |
Robert-Koch-Str. 2, 22851 Norderstedt Allemagne |
Nom du fabricant |
BOCHEMIE a.s. |
Adresse du fabricant |
Lidická 326, 735 95 Bohumín République tchèque |
Emplacement des sites de fabrication |
Lidická 326, 735 95 Bohumín République tchèque |
Nom du fabricant |
Imeco |
Adresse du fabricant |
Boschstr. 5, 63768 Hösbach Allemagne |
Emplacement des sites de fabrication |
Boschstr. 5, 63768 Hösbach Allemagne Neue Straße 2-4, 09471 Köningswalde Allemagne |
Nom du fabricant |
Tristel Solutions Limited |
Adresse du fabricant |
Lynx Business Park, Fordham Road, Snailwell, CB8 7NY Cambridgeshire Royaume-Uni |
Emplacement des sites de fabrication |
Lynx Business Park, Fordham Road, Snailwell, CB8 7NY Cambridgeshire Royaume-Uni |
Nom du fabricant |
Techtex |
Adresse du fabricant |
Units 7&8 Rhodes Bus. Park Silburn Way, M24 4NE Middleton Royaume-Uni |
Emplacement des sites de fabrication |
Units 7&8 Rhodes Bus. Park Silburn Way, M24 4NE Middleton Royaume-Uni |
Nom du fabricant |
A.F.P. GmbH |
Adresse du fabricant |
Otto Brenner Straße 16, 21337 Lüneburg Allemagne |
Emplacement des sites de fabrication |
Otto Brenner Straße 16, 21337 Lüneburg Allemagne |
Nom du fabricant |
Innovate GmbH |
Adresse du fabricant |
Am Hohen Stein 11, 06618 Naumbourg (Saale) Allemagne |
Emplacement des sites de fabrication |
Am Hohen Stein 11, 06618 Naumbourg (Saale) Allemagne |
Nom du fabricant |
Lysoform Dr. Hans Rosemann GmbH |
Adresse du fabricant |
Kaiser-Wilhelm-Straße 133, 12247 Berlin Allemagne |
Emplacement des sites de fabrication |
Kaiser-Wilhelm-Straße 133, 12247 Berlin Allemagne |
Nom du fabricant |
Sterisol AB |
Adresse du fabricant |
Kronoängsgatan 3, 592 23 Vadstena Suède |
Emplacement des sites de fabrication |
Kronoängsgatan 3, 592 23 Vadstena Suède |
Nom du fabricant |
Rudolf Dankwardt GmbH |
Adresse du fabricant |
Gutenbergring 50-52, 22848 Norderstedt Allemagne |
Emplacement des sites de fabrication |
Gutenbergring 50-52, 22848 Norderstedt Allemagne Lagerstr. 15, 19249 Jessenitz - Werk/Lübtheen Allemagne |
1.5. Fabricant(s) de(s) la substance(s) active(s)
Substance active |
Propane-2-ol |
Nom du fabricant |
Ineos Solvents Germany GmbH (anciennement Sasol) |
Adresse du fabricant |
Römerstraße 733, 47443 Moers Allemagne |
Emplacement des sites de fabrication |
Römerstraße 733, 47443 Moers Allemagne Shamrockstr. 88, 44643 Herne Allemagne |
Substance active |
Propane-2-ol |
Nom du fabricant |
Shell Chemicals Europe B.V. |
Adresse du fabricant |
Postbus 2334, 3000 CH Rotterdam Pays-Bas |
Emplacement des sites de fabrication |
Shell Nederland Raffinaderij B.V., Vondelingenweg 601, 3196 KK Rotterdam-Pernis Pays-Bas |
2. COMPOSITION ET FORMULATION DE LA FAMILLE DE PRODUITS
2.1. Informations qualitatives et quantitatives sur la composition de la famille
Nom commun |
Nom IUPAC |
Fonction |
Numéro CAS |
Numéro CE |
Teneur (%) |
|
Min |
Max |
|||||
Propane-2-ol |
|
Substance active |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,1 |
63,1 |
2.2. Type(s) de formulation
Formulation(s) |
Tout autre liquide (AL), prêt à l’emploi Tout autre liquide (AL), prêt à l’emploi, lingettes imprégnées de formulation désinfectante |
PARTIE II
DEUXIÈME NIVEAU D’INFORMATION - MÉTA-RCP
MÉTA-RCP 1
1. INFORMATIONS ADMINISTRATIVES CONCERNANT LES MÉTA-RCP 1
1.1. Identificateur de méta-RCP 1
Identificateur |
meta SPC 1 perform IPA liquid |
1.2. Suffixe du numéro d’autorisation
Numéro |
1-1 |
1.3. Type(s) de produit
Type(s) de produit |
TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux |
2. COMPOSITION DES MÉTA-RCP 1
2.1. Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 1
Nom commun |
Nom IUPAC |
Fonction |
Numéro CAS |
Numéro CE |
Teneur (%) |
|
Min |
Max |
|||||
Propane-2-ol |
|
Substance active |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,1 |
63,1 |
2.2. Type(s) de formulation des méta -RCP 1
Formulation(s) |
Tout autre liquide (AL), prêt à l’emploi |
3. MENTIONS DE DANGER ET CONSEILS DE PRUDENCE CONCERNANT LES MÉTA-RCP 1
Mention de danger |
Liquide et vapeurs très inflammables. Provoque une sévère irritation des yeux. Peut provoquer somnolence ou vertiges. L’exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau. |
Conseils de prudence |
Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer. Maintenir le récipient fermé de manière étanche. Mise à la terre et liaison équipotentielle du récipient et du matériel de réception. Utiliser du matériel électrique/de ventilation/d’éclairage antidéflagrant. Utiliser des outils ne produisant pas d’étincelles. Prendre des mesures de précaution contre les décharges électrostatiques. Éviter de respirer les vapeurs. Éviter de respirer les aérosols. Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé. Porter un équipement de protection des yeux. EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX:Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes.Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Appeler CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise. Si l’irritation oculaire persiste:Consulter un médecin. Si l’irritation oculaire persiste:Consulter un médecin. En cas d’incendie:Utiliser une mousse résistante aux alcools, du dioxyde de carbone ou un brouillard d’eau pour l’extinction. Stocker dans un endroit bien ventilé.Tenir au frais. Garder sous clef. Éliminer le contenu dans une installation d’élimination des déchets approuvée. |
4. UTILISATION(S) AUTORISÉE(S) DES MÉTA-RCP 1
4.1. Description de l’utilisation
Tableau 1. Utiliser # 1 – désinfection des surfaces - pulvérisation
Type de produit |
TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux |
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée |
- |
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement) |
Nom scientifique: Bactéries Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Levures Nom commun: - Stade de développement: - |
Domaine d’utilisation |
Intérieur Désinfection des surfaces propres non poreuses telles que de petites surfaces de travail dans les zones médicales et non médicales ainsi que les surfaces dans les salles blanches (classe A/B) |
Méthode(s) d’application |
Méthode d’application: Pulvérisation Description détaillée: Le produit sera pulvérisé directement sur la surface |
Fréquence d’application et dose(s) à appliquer |
Taux d’application: Prêt à l’emploi. Ne pas appliquer plus de 25 ml/m2. Dilution (%): - Nombre et fréquence des applications: Désinfection après chaque processus de production et de nettoyage ou lorsque nécessaire selon la procédure opératoire permanente (POP) |
Catégorie(s) d’utilisateurs |
Industriel Professionnel |
Dimensions et matériaux d’emballage |
Flacon: 250-1000 ml matériau d’emballage: polyéthylène haute densité (HDPE), surlyn/polypropylène (PP) le matériau de fermeture peut être du: PP, polyoxyméthylène (POM), polyéthylène basse densité (LDPE), HDPE, polyéthylène (PE), éthylène-acétate de vinyle (EVA), acier inoxydable, téréphtalate de polybutylène (PBT), (LD)PE, polytétrafluoroéthylène expansé (PTFE), polyéthylène à basse densité linéaire (PEBDL), PE expansé (EXPPE), copolymère de polypropylène bidon: 5-10 l matériau d’emballage: HDPE. le matériau de fermeture peut être du: HDPE/LDPE Revolver BAG: 1 l matériau d’emballage: EVA matériau de fermeture: PP/Silicone/EVA |
4.1.1. Consignes d’utilisation spécifiques
Pulvériser le produit prêt à l’emploi sur la surface et laisser agir à température ambiante (20 ± 2 °C) pendant au moins 1 minute.
4.1.2. Mesures de gestion des risques spécifiques
La mesure de gestion de risque personnel suivante peut être utilisée lors du remplissage à moins qu’elle ne puisse être remplacée par des mesures techniques et/ou organisationnelles: Porter une protection oculaire lors de la manipulation du produit.
4.1.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.1.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage
4.1.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.2. Description de l’utilisation
Tableau 2. Utiliser # 2 – désinfection des surfaces - essuyage
Type de produit |
TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux |
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée |
- |
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement) |
Nom scientifique: Bactéries Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Levures Nom commun: - Stade de développement: - |
Domaine d’utilisation |
Intérieur Désinfection des surfaces propres non poreuses telles que de petites surfaces de travail dans les zones médicales et non médicales ainsi que les surfaces dans les salles blanches (classe A/B) |
Méthode(s) d’application |
Méthode d’application: Essuyage Description détaillée: Le produit sera pulvérisé ou versé sur la surface, puis essuyé ou la lingette sera imprégnée par pulvérisation ou en versant le produit avant d’être appliqué par essuyage sur la surface. |
Fréquence d’application et dose(s) à appliquer |
Taux d’application: Prêt à l’emploi. Ne pas appliquer plus de 25 ml/m2. Dilution (%): - Nombre et fréquence des applications: Désinfection après chaque processus de production et de nettoyage ou lorsque nécessaire selon la procédure opératoire permanente (POP). |
Catégorie(s) d’utilisateurs |
Industriel Professionnel |
Dimensions et matériaux d’emballage |
Flacon: 250-1000 ml matériau d’emballage: HDPE, surlyn/PP le matériau de fermeture peut être du: PP, POM, LDPE, HDPE, PE, EVA, acier inoxydable, PBT, (LD)PE, PTFE expansé, LLDPE, EXPPE, copolymère de PP. bidon: 5-10 l matériau d’emballage: HDPE. le matériau de fermeture peut être du: HDPE/LDPE Revolver BAG: 1 l matériau d’emballage: EVA matériau de fermeture: PP/Silicone/EVA. |
4.2.1. Consignes d’utilisation spécifiques
Pulvériser ou verser le produit prêt à l’emploi sur la surface, puis essuyer. Ou, imprégner une lingette avec le produit prêt à l’emploi par pulvérisation ou par versement avant d’essuyer la surface. Laisser agir à température ambiante (20 ± 2 °C) pendant au moins 5 minutes.
4.2.2. Mesures de gestion des risques spécifiques
La mesure de gestion de risque personnel suivante peut être utilisée lors du remplissage à moins qu’elle ne puisse être remplacée par des mesures techniques et/ou organisationnelles: Porter une protection oculaire lors de la manipulation du produit.
4.2.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.2.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage
4.2.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.3. Description de l’utilisation
Tableau 3. Utiliser # 3 – désinfection des surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux - pulvérisation
Type de produit |
TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux |
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée |
- |
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement) |
Nom scientifique: Bactéries Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Levures Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Virus Nom commun: - Stade de développement: - |
Domaine d’utilisation |
Intérieur Désinfection de surfaces propres non poreuses dans les cuisines et l’industrie alimentaire, y compris les salles blanches (classe A/B) |
Méthode(s) d’application |
Méthode d’application: Pulvérisation Description détaillée: Le produit sera pulvérisé directement sur la surface. |
Fréquence d’application et dose(s) à appliquer |
Taux d’application: Prêt à l’emploi. Ne pas appliquer plus de 25 ml/m2. Dilution (%): - Nombre et fréquence des applications: Désinfection après chaque processus de production et de nettoyage ou lorsque nécessaire selon la procédure opératoire permanente (POP). |
Catégorie(s) d’utilisateurs |
Industriel Professionnel |
Dimensions et matériaux d’emballage |
Flacon: 250-1000 ml matériau d’emballage: HDPE, surlyn/PP le matériau de fermeture peut être du: PP, POM, LDPE, HDPE, PE, EVA, acier inoxydable, PBT, (LD)PE, PTFE expansé, LLDPE, EXPPE, copolymère de PP. bidon: 5-10 l matériau d’emballage: HDPE. le matériau de fermeture peut être du: HDPE/LDPE Revolver BAG: 1 l matériau d’emballage: EVA matériau de fermeture: PP/Silicone/EVA. |
4.3.1. Consignes d’utilisation spécifiques
Pulvériser le produit prêt à l’emploi sur la surface et laisser agir à température ambiante (20 ± 2 °C) pendant au moins 1 minute (action bactéricide et levuricide) ou 2 minutes (action virucide).
4.3.2. Mesures de gestion des risques spécifiques
La mesure de gestion de risque personnel suivante peut être utilisée pour la désinfection de machines agroalimentaires et lors du remplissage à moins qu’elles ne puissent être remplacées par des mesures techniques et/ou organisationnelles: Porter une protection oculaire lors de la manipulation du produit.
4.3.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.3.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage
-
4.3.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.4. Description de l’utilisation
Tableau 4. Utiliser # 4 – désinfection des surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux - essuyage
Type de produit |
TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux |
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée |
- |
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement) |
Nom scientifique: Bactéries Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Levures Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Virus Nom commun: - Stade de développement: - |
Domaine d’utilisation |
Intérieur Désinfection de surfaces propres non poreuses dans les cuisines et l’industrie alimentaire, y compris les salles blanches (classe A/B) |
Méthode(s) d’application |
Méthode d’application: Essuyage Description détaillée: Le produit sera pulvérisé ou versé sur la surface, puis essuyé ou la lingette sera imprégnée par pulvérisation ou en versant le produit avant d’être appliqué par essuyage sur la surface. |
Fréquence d’application et dose(s) à appliquer |
Taux d’application: Prêt à l’emploi. Ne pas appliquer plus de 25 ml/m2. Dilution (%): - Nombre et fréquence des applications: Désinfection après chaque processus de production et de nettoyage ou lorsque nécessaire selon la procédure opératoire permanente (POP). |
Catégorie(s) d’utilisateurs |
Industriel Professionnel |
Dimensions et matériaux d’emballage |
Flacon: 250-1000 ml matériau d’emballage: HDPE, surlyn/PP le matériau de fermeture peut être du: PP, POM, LDPE, HDPE, PE, EVA, acier inoxydable, PBT, (LD)PE, PTFE expansé, LLDPE, EXPPE, copolymère de PP. bidon: 5-10 l matériau d’emballage: HDPE. le matériau de fermeture peut être du: HDPE/LDPE Revolver BAG: 1 l matériau d’emballage: EVA matériau de fermeture: PP/Silicone/EVA. |
4.4.1. Consignes d’utilisation spécifiques
Pulvériser le produit prêt à l’emploi sur la surface, puis essuyer. Ou, imprégner une lingette avec le produit prêt à l’emploi par pulvérisation ou en versant avant d’essuyer la surface. Laisser agir à température ambiante (20 ± 2 °C) pendant au moins 5 minutes.
4.4.2. Mesures de gestion des risques spécifiques
La mesure de gestion de risque personnel suivante peut être utilisée pour la désinfection de machines agroalimentaires et lors du remplissage à moins qu’elles ne puissent être remplacées par des mesures techniques et/ou organisationnelles:
Porter une protection oculaire lors de la manipulation du produit.
4.4.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.4.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage
-
4.4.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Voir les instructions générales d’utilisation.
5. MODE D’EMPLOI GÉNÉRAL (1) DES MÉTA-RCP 1
5.1. Consignes d’utilisation
Nettoyer soigneusement la surface avant utilisation.
Si nécessaire, retirer l’excédent d’eau de la surface avant désinfection.
Ne pas appliquer plus de 25 ml/m2.
Veiller à mouiller complètement les surfaces.
Jeter les lingettes usagées dans un récipient fermé.
5.2. Mesures de gestion des risques
Le produit ne doit être appliqué que pour la désinfection de petites surfaces.
Assurer une ventilation adéquate pour éviter la formation d’atmosphères explosives.
Éviter le contact avec les yeux.
Utiliser un entonnoir pour le remplissage.
Tenir hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Tenir les enfants et les animaux domestiques à l’écart des pièces en cours de désinfection. Assurer une ventilation adéquate avant que les enfants et les animaux domestiques ne pénètrent dans les pièces traitées. Cela ne s’applique pas aux chambres d’hôpital.
5.3. Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Premiers soins:
|
En cas d’accident: Appeler un centre antipoison ou un médecin. |
|
EN CAS D’INHALATION: Sortir le sujet à l’air libre et le mettre au repos en position demi-assise. |
|
En cas de contact avec la peau: Enlever les vêtements et les chaussures contaminés et laver abondamment la partie contaminée avec de l’eau. En cas d’apparition de signes d’irritation/brûlures, contacter le centre antipoison. |
|
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer abondamment les yeux à l’eau tiède en maintenant les paupières écartées puis continuer le rinçage sous un filet d’eau tiède pendant 10mn. En cas de port de lentilles: rincer immédiatement à l’eau tiède puis enlever les lentilles s’il n’existe pas de contre indication et continuer le rinçage sous un mince filet d’eau tiède pendant 10mn. En cas de persistance des signes d’irritation ou d’apparition de troubles de la vision, consulter un médecin. |
|
EN CAS D’INGESTION: rincer la bouche avec de l’eau et contacter le centre antipoison ou appeler le 15/112. Ne pas faire boire ni vomir. |
5.4. Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage
-
5.5. Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Durée de conservation: 36 mois
Maintenir le récipient fermé de manière étanche.
Stocker dans un endroit bien ventilé.
Protéger du rayonnement solaire.
Stocker le produit à température ambiante dans le contenant d’origine.
6. AUTRES INFORMATIONS
Le produit contient du propane-2-ol (no CAS: 67-63-0), pour lequel une valeur de référence européenne de 129,28 mg/m3 pour l’utilisateur professionnel a été convenue et utilisée pour l’évaluation des risques du produit.
7. TROISIÈME NIVEAU D’INFORMATION: PRODUITS PARTICULIERS PARMI LES MÉTA-RCP 1
7.1. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
Nom commercial |
Schülke® 6 |
Marché: EU |
||||
Numéro de l’autorisation |
EU-0023860-0001 1-1 |
|||||
Nom commun |
Nom IUPAC |
Fonction |
Numéro CAS |
Numéro CE |
Teneur (%) |
|
Propane-2-ol |
|
Substance active |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,1 |
MÉTA-RCP 2
1. INFORMATIONS ADMINISTRATIVES CONCERNANT LES MÉTA-RCP 2
1.1. Identificateur de méta-RCP 2
Identificateur |
meta SPC 2 perform wipes IPA |
1.2. Suffixe du numéro d’autorisation
Numéro |
1-2 |
1.3. Type(s) de produit
Type(s) de produit |
TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux |
2. COMPOSITION DES MÉTA-RCP 2
2.1. Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 2
Nom commun |
Nom IUPAC |
Fonction |
Numéro CAS |
Numéro CE |
Teneur (%) |
|
Min |
Max |
|||||
Propane-2-ol |
|
Substance active |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,1 |
63,1 |
2.2. Type(s) de formulation des méta -RCP 2
Formulation(s) |
Tout autre liquide (AL), prêt à l’emploi, lingettes imprégnées de formulation désinfectante |
3. MENTIONS DE DANGER ET CONSEILS DE PRUDENCE CONCERNANT LES MÉTA-RCP 2
Mention de danger |
Liquide et vapeurs très inflammables. Provoque une sévère irritation des yeux. Peut provoquer somnolence ou vertiges. L’exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau. |
Conseils de prudence |
Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer. Maintenir le récipient fermé de manière étanche. Mise à la terre et liaison équipotentielle du récipient et du matériel de réception. Utiliser du matériel électrique/de ventilation/d’éclairage antidéflagrant. Utiliser des outils ne produisant pas d’étincelles. Prendre des mesures de précaution contre les décharges électrostatiques. Éviter de respirer les vapeurs. Éviter de respirer les aérosols. Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé. Porter un équipement de protection des yeux. EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX:Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes.Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Appeler CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise. Si l’irritation oculaire persiste:Consulter un médecin. Si l’irritation oculaire persiste:Consulter un médecin. En cas d’incendie:Utiliser une mousse résistante aux alcools, du dioxyde de carbone ou un brouillard d’eau pour l’extinction. Stocker dans un endroit bien ventilé.Tenir au frais. Garder sous clef. Éliminer le contenu dans une installation d’élimination des déchets approuvée. |
4. UTILISATION(S) AUTORISÉE(S) DES MÉTA-RCP 2
4.1. Description de l’utilisation
Tableau 5. Utiliser # 1 – désinfection des surfaces - essuyage
Type de produit |
TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux |
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée |
- |
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement) |
Nom scientifique: Bactéries Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Levures Nom commun: - Stade de développement: - |
Domaine d’utilisation |
Intérieur Désinfection des surfaces propres non poreuses telles que de petites surfaces de travail dans les zones médicales et non médicales ainsi que les surfaces dans les salles blanches (classe A/B) |
Méthode(s) d’application |
Méthode d’application: Essuyage Description détaillée: Le produit sera essuyé directement sur la surface. |
Fréquence d’application et dose(s) à appliquer |
Taux d’application: Lingettes prêtes à l’emploi Dilution (%): - Nombre et fréquence des applications: Désinfection après chaque processus de production et de nettoyage ou lorsque nécessaire selon la procédure opératoire permanente (POP). |
Catégorie(s) d’utilisateurs |
Industriel Professionnel |
Dimensions et matériaux d’emballage |
Pack souple: 1-200 lingettes Matériau d’emballage: LDPE/Alu/PET; LDPE/PET; polypropylène biaxialement orienté (BOPP) + polypropylène coulé (CPP) Poche: 10-200 lingettes Matériau d’emballage: LDPE/PET Boîte distributrice/distributeur: 50-200 lingettes Matériau d’emballage: HDPE le matériau de fermeture peut être du PP ou du PE3385 |
4.1.1. Consignes d’utilisation spécifiques
Bien essuyer la surface avec la lingette et laisser agir à température ambiante (20 ± 2 °C) pendant au moins 5 minutes.
4.1.2. Mesures de gestion des risques spécifiques
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.1.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.1.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage
-
4.1.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.2. Description de l’utilisation
Tableau 6. Utiliser # 2 – désinfection des surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux - essuyage
Type de produit |
TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux |
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée |
- |
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement) |
Nom scientifique: Bactéries Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Levures Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Virus Nom commun: - Stade de développement: - |
Domaine d’utilisation |
Intérieur Désinfection de surfaces propres non poreuses dans les cuisines et l’industrie alimentaire, y compris les salles blanches (classe A/B) |
Méthode(s) d’application |
Méthode d’application: Essuyage Description détaillée: Le produit sera essuyé directement sur la surface. |
Fréquence d’application et dose(s) à appliquer |
Taux d’application: Lingettes prêtes à l’emploi Dilution (%): - Nombre et fréquence des applications: Désinfection après chaque processus de production et de nettoyage ou lorsque nécessaire selon la procédure opératoire permanente (POP). |
Catégorie(s) d’utilisateurs |
Industriel Professionnel |
Dimensions et matériaux d’emballage |
Pack souple: 1-200 lingettes Matériau d’emballage: LDPE/Alu/PET; LDPE/PET; BOPP+CPP Poche: 10-200 lingettes Matériau d’emballage: LDPE/PET Boîte distributrice/distributeur: 50-200 lingettes Matériau d’emballage: HDPE le matériau de fermeture peut être du PP ou du PE3385 |
4.2.1. Consignes d’utilisation spécifiques
Bien essuyer la surface avec la lingette et laisser agir à température ambiante (20 ± 2 °C) pendant au moins 5 minutes.
4.2.2. Mesures de gestion des risques spécifiques
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.2.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.2.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage
-
4.2.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Voir les instructions générales d’utilisation.
5. MODE D’EMPLOI GÉNÉRAL (2) DES MÉTA-RCP 2
5.1. Consignes d’utilisation
Nettoyer soigneusement la surface avant utilisation.
Si nécessaire, retirer l’excédent d’eau de la surface avant désinfection.
Veiller à mouiller complètement les surfaces.
Jeter les lingettes usagées dans un récipient fermé.
5.2. Mesures de gestion des risques
Le produit ne doit être appliqué que pour la désinfection de petites surfaces.
Assurer une ventilation adéquate pour éviter la formation d’atmosphères explosives.
Éviter le contact avec les yeux.
Tenir hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Tenir les enfants et les animaux domestiques à l’écart des pièces en cours de désinfection. Assurer une ventilation adéquate avant que les enfants et les animaux domestiques ne pénètrent dans les pièces traitées. Cela ne s’applique pas aux chambres d’hôpital.
5.3. Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Premiers soins:
|
En cas d’accident: Appeler un centre antipoison ou un médecin. |
|
EN CAS D’INHALATION: Sortir le sujet à l’air libre et le mettre au repos en position demi-assise. |
|
En cas de contact avec la peau: Enlever les vêtements et les chaussures contaminés et laver abondamment la partie contaminée avec de l’eau. En cas d’apparition de signes d’irritation/brûlures, contacter le centre antipoison. |
|
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer abondamment les yeux à l’eau tiède en maintenant les paupières écartées puis continuer le rinçage sous un filet d’eau tiède pendant 10 min. En cas de port de lentilles: rincer immédiatement à l’eau tiède puis enlever les lentilles s’il n’existe pas de contre-indication et continuer le rinçage sous un mince filet d’eau tiède pendant 10 min. En cas de persistance des signes d’irritation ou d’apparition de troubles de la vision, consulter un médecin. |
|
EN CAS D’INGESTION: rincer la bouche avec de l’eau et contacter le centre antipoison ou appeler le 15/112. Ne pas faire boire ni vomir. |
5.4. Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage
-
5.5. Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Durée de conservation: 24 mois
Maintenir le récipient fermé de manière étanche.
Stocker dans un endroit bien ventilé.
Protéger du rayonnement solaire.
Stocker le produit à température ambiante dans le contenant d’origine.
6. AUTRES INFORMATIONS
Le produit contient du propane-2-ol (no CAS: 67-63-0), pour lequel une valeur de référence européenne de 129,28 mg/m3 pour l’utilisateur professionnel a été convenue et utilisée pour l’évaluation des risques du produit.
7. TROISIÈME NIVEAU D’INFORMATION: PRODUITS PARTICULIERS PARMI LES MÉTA-RCP 2
7.1. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
Nom commercial |
Schülke® 7 |
Marché: EU |
||||
Numéro de l’autorisation |
EU-0023860-0002 1-2 |
|||||
Nom commun |
Nom IUPAC |
Fonction |
Numéro CAS |
Numéro CE |
Teneur (%) |
|
Propane-2-ol |
|
Substance active |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,1 |
MÉTA-RCP 3
1. INFORMATIONS ADMINISTRATIVES CONCERNANT LES MÉTA-RCP 3
1.1. Identificateur de méta-RCP 3
Identificateur |
meta SPC 3 mikrozid liquid |
1.2. Suffixe du numéro d’autorisation
Numéro |
1-3 |
1.3. Type(s) de produit
Type(s) de produit |
TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux |
2. COMPOSITION DES MÉTA-RCP 3
2.1. Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 3
Nom commun |
Nom IUPAC |
Fonction |
Numéro CAS |
Numéro CE |
Teneur (%) |
|
Min |
Max |
|||||
Propane-2-ol |
|
Substance active |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,1 |
63,1 |
2.2. Type(s) de formulation des méta -RCP 3
Formulation(s) |
Tout autre liquide (AL), prêt à l’emploi |
3. MENTIONS DE DANGER ET CONSEILS DE PRUDENCE CONCERNANT LES MÉTA-RCP 3
Mention de danger |
Liquide et vapeurs très inflammables. Provoque une sévère irritation des yeux. Peut provoquer somnolence ou vertiges. L’exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau. |
Conseils de prudence |
Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer. Maintenir le récipient fermé de manière étanche. Mise à la terre et liaison équipotentielle du récipient et du matériel de réception. Utiliser du matériel électrique/de ventilation/d’éclairage antidéflagrant. Utiliser des outils ne produisant pas d’étincelles. Prendre des mesures de précaution contre les décharges électrostatiques. Éviter de respirer les vapeurs. Éviter de respirer les aérosols. Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé. Porter un équipement de protection des yeux. EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX:Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes.Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Appeler CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise. Si l’irritation oculaire persiste:Consulter un médecin. Si l’irritation oculaire persiste:Consulter un médecin. En cas d’incendie:Utiliser une mousse résistante aux alcools, du dioxyde de carbone ou un brouillard d’eau pour l’extinction. Stocker dans un endroit bien ventilé.Tenir au frais. Garder sous clef. Éliminer le contenu dans une installation d’élimination des déchets approuvée. |
4. UTILISATION(S) AUTORISÉE(S) DES MÉTA-RCP 3
4.1. Description de l’utilisation
Tableau 7. Utiliser # 1 – désinfection des surfaces - pulvérisation
Type de produit |
TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux |
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée |
- |
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement) |
Nom scientifique: Bactéries y compris Mycobacterium tuberculosis Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Levures Nom commun: - Stade de développement: - |
Domaine d’utilisation |
Intérieur Désinfection des surfaces propres non poreuses telles que de petites surfaces de travail dans les zones médicales et non médicales ainsi que les surfaces dans les salles blanches (classe A/B) |
Méthode(s) d’application |
Méthode d’application: Pulvérisation Description détaillée: Le produit sera pulvérisé directement sur la surface |
Fréquence d’application et dose(s) à appliquer |
Taux d’application: Prêt à l’emploi. Ne pas appliquer plus de 25 ml/m2. Dilution (%): - Nombre et fréquence des applications: Désinfection dès que nécessaire selon la procédure opératoire permanente (POP). |
Catégorie(s) d’utilisateurs |
Industriel Professionnel |
Dimensions et matériaux d’emballage |
Flacon: 250-1000 ml matériau d’emballage: HDPE, surlyn/PP le matériau de fermeture peut être du: PP, POM, LDPE, HDPE, PE, EVA, acier inoxydable, PBT, (LD)PE, PTFE expansé, LLDPE, EXPPE, copolymère de PP bidon: 5-10 l matériau d’emballage: HDPE. le matériau de fermeture peut être du: HDPE/LDPE Revolver BAG: 1 l matériau d’emballage: EVA Fermeture: PP/Silicone/EVA |
4.1.1. Consignes d’utilisation spécifiques
Pulvériser le produit prêt à l’emploi sur la surface et laisser agir à température ambiante (20 ± 2 °C) pendant au moins 1 minute.
4.1.2. Mesures de gestion des risques spécifiques
La mesure de gestion de risque personnel suivante peut être utilisée lors du remplissage à moins qu’elle ne puisse être remplacée par des mesures techniques et/ou organisationnelles:
Porter une protection oculaire lors de la manipulation du produit.
4.1.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.1.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage
-
4.1.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.2. Description de l’utilisation
Tableau 8. Utiliser # 2 – désinfection des surfaces - essuyage
Type de produit |
TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux |
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée |
- |
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement) |
Nom scientifique: Bactéries y compris Mycobacterium tuberculosis Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Levures Nom commun: - Stade de développement: - |
Domaine d’utilisation |
Intérieur Désinfection des surfaces propres non poreuses telles que de petites surfaces de travail dans les zones médicales et non médicales ainsi que les surfaces dans les salles blanches (classe A/B) |
Méthode(s) d’application |
Méthode d’application: Essuyage Description détaillée: Le produit sera pulvérisé ou versé sur la surface, puis essuyé ou la lingette sera imprégnée par pulvérisation ou en versant le produit avant d’être appliqué par essuyage sur la surface. |
Fréquence d’application et dose(s) à appliquer |
Taux d’application: Prêt à l’emploi. Ne pas appliquer plus de 25 ml/m2. Dilution (%): - Nombre et fréquence des applications: Désinfection dès que nécessaire selon la procédure opératoire permanente (POP). |
Catégorie(s) d’utilisateurs |
Industriel Professionnel |
Dimensions et matériaux d’emballage |
Flacon: 250-1000 ml matériau d’emballage: HDPE, surlyn/PP le matériau de fermeture peut être du: PP, POM, LDPE, HDPE, PE, EVA, acier inoxydable, PBT, (LD)PE, PTFE expansé, LLDPE, EXPPE, copolymère de PP bidon: 5-10 l matériau d’emballage: HDPE. le matériau de fermeture peut être du: HDPE/LDPE Revolver BAG: 1 l matériau d’emballage: EVA Fermeture: PP/Silicone/EVA |
4.2.1. Consignes d’utilisation spécifiques
Pulvériser ou verser le produit prêt à l’emploi sur la surface, puis essuyer. Ou, imprégner une lingette avec le produit prêt à l’emploi par pulvérisation ou versement avant d’essuyer la surface. Laisser agir à température ambiante (20 ± 2 °C) pendant au moins 5 minutes.
4.2.2. Mesures de gestion des risques spécifiques
La mesure d’atténuation des risques personnels suivante peut être utilisée pour la procédure de remplissage à moins qu’elle ne puisse être remplacée par des mesures techniques et/ou organisationnelles:
Porter une protection oculaire lors de la manipulation du produit.
4.2.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.2.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage
-
4.2.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.3. Description de l’utilisation
Tableau 9. Utiliser # 3 – désinfection des surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux - pulvérisation
Type de produit |
TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux |
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée |
- |
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement) |
Nom scientifique: Bactéries y compris Mycobacterium tuberculosis Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Levures Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Virus Nom commun: - Stade de développement: - |
Domaine d’utilisation |
Intérieur Désinfection de surfaces propres non poreuses dans les cuisines et l’industrie alimentaire, y compris les salles blanches (classe A/B) |
Méthode(s) d’application |
Méthode d’application: Pulvérisation Description détaillée: Le produit sera pulvérisé directement sur la surface. |
Fréquence d’application et dose(s) à appliquer |
Taux d’application: Prêt à l’emploi. Ne pas appliquer plus de 25 ml/m2. Dilution (%): - Nombre et fréquence des applications: Désinfection dès que nécessaire selon la procédure opératoire permanente (POP). |
Catégorie(s) d’utilisateurs |
Industriel Professionnel |
Dimensions et matériaux d’emballage |
Flacon: 250-1000 ml matériau d’emballage: HDPE, surlyn/PP le matériau de fermeture peut être du: PP, POM, LDPE, HDPE, PE, EVA, acier inoxydable, PBT, (LD)PE, PTFE expansé, LLDPE, EXPPE, copolymère de PP bidon: 5-10 l matériau d’emballage: HDPE. le matériau de fermeture peut être du: HDPE/LDPE Revolver BAG: 1 l matériau d’emballage: EVA Fermeture: PP/Silicone/EVA |
4.3.1. Consignes d’utilisation spécifiques
Pulvériser le produit prêt à l’emploi sur la surface et laisser agir à température ambiante (20 ± 2 °C) pendant au moins 1 minute (action bactéricide et levuricide) ou 2 minutes (action virucide).
4.3.2. Mesures de gestion des risques spécifiques
La mesure de gestion de risque personnel suivante peut être utilisée pour la désinfection de machines agroalimentaires et lors du remplissage à moins qu’elles ne puissent être remplacées par des mesures techniques et/ou organisationnelles:
Porter une protection oculaire lors de la manipulation du produit.
4.3.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.3.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage
-
4.3.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.4. Description de l’utilisation
Tableau 10. Utiliser # 4 – désinfection des surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux - essuyage
Type de produit |
TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux |
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée |
- |
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement) |
Nom scientifique: Bactéries y compris Mycobacterium tuberculosis Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Levures Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Virus Nom commun: - Stade de développement: - |
Domaine d’utilisation |
Intérieur Désinfection de surfaces propres non poreuses dans les cuisines et l’industrie alimentaire, y compris les salles blanches (classe A/B) |
Méthode(s) d’application |
Méthode d’application: Essuyage Description détaillée: Le produit sera pulvérisé ou versé sur la surface, puis essuyé ou la lingette sera imprégnée par pulvérisation ou en versant le produit avant d’être appliqué par essuyage sur la surface. |
Fréquence d’application et dose(s) à appliquer |
Taux d’application: Prêt à l’emploi. Ne pas appliquer plus de 25 ml/m2. Dilution (%): - Nombre et fréquence des applications: Désinfection dès que nécessaire selon la procédure opératoire permanente (POP). |
Catégorie(s) d’utilisateurs |
Industriel Professionnel |
Dimensions et matériaux d’emballage |
Flacon: 250-1000 ml matériau d’emballage: HDPE, surlyn/PP le matériau de fermeture peut être du: PP, POM, LDPE, HDPE, PE, EVA, acier inoxydable, PBT, (LD)PE, PTFE expansé, LLDPE, EXPPE, copolymère de PP bidon: 5-10 l matériau d’emballage: HDPE. le matériau de fermeture peut être du: HDPE/LDPE Revolver BAG: 1 l matériau d’emballage: EVA matériau de fermeture: PP/Silicone/EVA |
4.4.1. Consignes d’utilisation spécifiques
Pulvériser ou verser le produit prêt à l’emploi sur la surface, puis essuyer. Ou, imprégner une lingette avec le produit prêt à l’emploi par pulvérisation ou versement avant d’essuyer la surface. Laisser agir à température ambiante (20 ± 2 °C) pendant au moins 5 minutes.
4.4.2. Mesures de gestion des risques spécifiques
La mesure d’atténuation des risques personnels suivante peut être utilisée pour la désinfection de machines agroalimentaires et pour la procédure de remplissage à moins qu’elles ne puissent être remplacées par des mesures techniques et/ou organisationnelles:
Porter une protection oculaire lors de la manipulation du produit.
4.4.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.4.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage
-
4.4.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Voir les instructions générales d’utilisation.
5. MODE D’EMPLOI GÉNÉRAL (3) DES MÉTA-RCP 3
5.1. Consignes d’utilisation
Nettoyer soigneusement la surface avant utilisation.
Si nécessaire, retirer l’excédent d’eau de la surface avant désinfection.
Ne pas appliquer plus de 25 ml/m2.
Veiller à mouiller complètement les surfaces.
Jeter les lingettes usagées dans un récipient fermé.
5.2. Mesures de gestion des risques
Le produit ne doit être appliqué que pour la désinfection de petites surfaces.
Assurer une ventilation adéquate pour éviter la formation d’atmosphères explosives.
Éviter le contact avec les yeux.
Utiliser un entonnoir pour le remplissage.
Tenir hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Tenir les enfants et les animaux domestiques à l’écart des pièces en cours de désinfection. Assurer une ventilation adéquate avant que les enfants et les animaux domestiques ne pénètrent dans les pièces traitées. Cela ne s’applique pas aux chambres d’hôpital.
5.3. Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Premiers soins:
|
En cas d’accident: Appeler un centre antipoison ou un médecin. |
|
EN CAS D’INHALATION: Sortir le sujet à l’air libre et le mettre au repos en position demi-assise. |
|
En cas de contact avec la peau: Enlever les vêtements et les chaussures contaminés et laver abondamment la partie contaminée avec de l’eau. En cas d’apparition de signes d’irritation/brûlures, contacter le centre antipoison. |
|
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer abondamment les yeux à l’eau tiède en maintenant les paupières écartées puis continuer le rinçage sous un filet d’eau tiède pendant 10 min. En cas de port de lentilles: rincer, immédiatement à l’eau tiède puis enlever les lentilles s’il n’existe pas de contre-indication et continuer le rinçage sous un mince filet d’eau tiède pendant 10 min. En cas de persistance des signes d’irritation ou d’apparition de troubles de la vision, consulter un médecin. |
|
EN CAS D’INGESTION: rincer la bouche avec de l’eau et contacter le centre antipoison ou appeler le 15/112. Ne pas faire boire ni vomir. |
5.4. Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage
-
5.5. Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Durée de conservation: 36 mois
Maintenir le récipient fermé de manière étanche.
Stocker dans un endroit bien ventilé.
Protéger du rayonnement solaire.
Stocker le produit à température ambiante dans le contenant d’origine.
6. AUTRES INFORMATIONS
Le produit contient du propane-2-ol (no CAS: 67-63-0), pour lequel une valeur de référence européenne de 129,28 mg/m3 pour l’utilisateur professionnel a été convenue et utilisée pour l’évaluation des risques du produit.
7. TROISIÈME NIVEAU D’INFORMATION: PRODUITS PARTICULIERS PARMI LES MÉTA-RCP 3
7.1. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
Nom commercial |
Schülke® 8 |
Marché: EU |
||||
Numéro de l’autorisation |
EU-0023860-0003 1-3 |
|||||
Nom commun |
Nom IUPAC |
Fonction |
Numéro CAS |
Numéro CE |
Teneur (%) |
|
Propane-2-ol |
|
Substance active |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,1 |
MÉTA-RCP 4
1. INFORMATIONS ADMINISTRATIVES CONCERNANT LES MÉTA-RCP 4
1.1. Identificateur de méta-RCP 4
Identificateur |
meta SPC 4 mikrozid wipes |
1.2. Suffixe du numéro d’autorisation
Numéro |
1-4 |
1.3. Type(s) de produit
Type(s) de produit |
TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux |
2. COMPOSITION DES MÉTA-RCP 4
2.1. Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 4
Nom commun |
Nom IUPAC |
Fonction |
Numéro CAS |
Numéro CE |
Teneur (%) |
|
Min |
Max |
|||||
Propane-2-ol |
|
Substance active |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,1 |
63,1 |
2.2. Type(s) de formulation des méta -RCP 4
Formulation(s) |
Tout autre liquide (AL), prêt à l’emploi, lingettes imprégnées de formulation désinfectante |
3. MENTIONS DE DANGER ET CONSEILS DE PRUDENCE CONCERNANT LES MÉTA-RCP 4
Mention de danger |
Liquide et vapeurs très inflammables. Provoque une sévère irritation des yeux. Peut provoquer somnolence ou vertiges. L’exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau. |
Conseils de prudence |
Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer. Maintenir le récipient fermé de manière étanche. Mise à la terre et liaison équipotentielle du récipient et du matériel de réception. Utiliser du matériel électrique/de ventilation/d’éclairage antidéflagrant. Utiliser des outils ne produisant pas d’étincelles. Prendre des mesures de précaution contre les décharges électrostatiques. Éviter de respirer les vapeurs. Éviter de respirer les aérosols. Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé. Porter un équipement de protection des yeux. EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX:Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes.Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Appeler CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise. Si l’irritation oculaire persiste:Consulter un médecin. Si l’irritation oculaire persiste:Consulter un médecin. En cas d’incendie:Utiliser une mousse résistante aux alcools, du dioxyde de carbone ou un brouillard d’eau pour l’extinction. Stocker dans un endroit bien ventilé.Tenir au frais. Garder sous clef. Éliminer le contenu dans une installation d’élimination des déchets approuvée. |
4. UTILISATION(S) AUTORISÉE(S) DES MÉTA-RCP 4
4.1. Description de l’utilisation
Tableau 11. Utiliser # 1 – désinfection des surfaces - essuyage
Type de produit |
TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux |
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée |
- |
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement) |
Nom scientifique: Bactéries y compris Mycobacterium tuberculosis Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Levures Nom commun: - Stade de développement: - |
Domaine d’utilisation |
Intérieur Désinfection des surfaces propres non poreuses telles que de petites surfaces de travail dans les zones médicales et non médicales ainsi que les surfaces dans les salles blanches (classe A/B) |
Méthode(s) d’application |
Méthode d’application: Essuyage Description détaillée: Le produit sera essuyé directement sur la surface. |
Fréquence d’application et dose(s) à appliquer |
Taux d’application: Lingettes prêtes à l’emploi Dilution (%): - Nombre et fréquence des applications: Désinfection dès que nécessaire selon la procédure opératoire permanente (POP). |
Catégorie(s) d’utilisateurs |
Industriel Professionnel |
Dimensions et matériaux d’emballage |
Pack souple: 1-200 lingettes Matériau d’emballage: LDPE/Alu/PET; LDPE/PET; BOPP+CPP Poche: 10-200 lingettes Matériau d’emballage: LDPE/PET Boîte distributrice/distributeur: 50-200 lingettes Matériau d’emballage: HDPE le matériau de fermeture peut être du PP ou du PE3385 |
4.1.1. Consignes d’utilisation spécifiques
Bien essuyer la surface avec la lingette et laisser agir à température ambiante (20 ± 2 °C) pendant au moins 5 minutes.
4.1.2. Mesures de gestion des risques spécifiques
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.1.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.1.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage
-
4.1.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.2. Description de l’utilisation
Tableau 12. Utiliser # 2 – désinfection des surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux - essuyage
Type de produit |
TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux |
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée |
- |
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement) |
Nom scientifique: Bactéries y compris Mycobacterium tuberculosis Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Levures Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Virus Nom commun: - Stade de développement: - |
Domaine d’utilisation |
Intérieur Désinfection de surfaces propres non poreuses dans les cuisines et l’industrie alimentaire, y compris les salles blanches (classe A/B) |
Méthode(s) d’application |
Méthode d’application: Essuyage Description détaillée: Le produit sera essuyé directement sur la surface. |
Fréquence d’application et dose(s) à appliquer |
Taux d’application: Lingettes prêtes à l’emploi Dilution (%): - Nombre et fréquence des applications: Désinfection dès que nécessaire selon la procédure opératoire permanente (POP). |
Catégorie(s) d’utilisateurs |
Industriel Professionnel |
Dimensions et matériaux d’emballage |
Pack souple: 1-200 lingettes Matériau d’emballage: LDPE/Alu/PET; LDPE/PET; BOPP+CPP Poche: 10-200 lingettes Matériau d’emballage: LDPE/PET Boîte distributrice/distributeur: 50-200 lingettes Matériau d’emballage: HDPE le matériau de fermeture peut être du PP ou du PE3385 |
4.2.1. Consignes d’utilisation spécifiques
Bien essuyer la surface avec la lingette et laisser agir à température ambiante (20 ± 2 °C) pendant au moins 5 minutes.
4.2.2. Mesures de gestion des risques spécifiques
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.2.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.2.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage
-
4.2.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Voir les instructions générales d’utilisation.
5. MODE D’EMPLOI GÉNÉRAL (4) DES MÉTA-RCP 4
5.1. Consignes d’utilisation
Nettoyer soigneusement la surface avant utilisation.
Si nécessaire, retirer l’excédent d’eau de la surface avant désinfection.
Veiller à mouiller complètement les surfaces.
Jeter les lingettes usagées dans un récipient fermé.
5.2. Mesures de gestion des risques
Le produit ne doit être appliqué que pour la désinfection de petites surfaces.
Assurer une ventilation adéquate pour éviter la formation d’atmosphères explosives.
Éviter le contact avec les yeux.
Tenir hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Tenir les enfants et les animaux domestiques à l’écart des pièces en cours de désinfection. Assurer une ventilation adéquate avant que les enfants et les animaux domestiques ne pénètrent dans les pièces traitées. Cela ne s’applique pas aux chambres d’hôpital.
5.3. Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Premiers soins:
|
En cas d’accident: Appeler un centre antipoison ou un médecin. |
|
EN CAS D’INHALATION: Sortir le sujet à l’air libre et le mettre au repos en position demi-assise. |
|
En cas de contact avec la peau: Enlever les vêtements et les chaussures contaminés et laver abondamment la partie contaminée avec de l’eau. En cas d’apparition de signes d’irritation/brûlures, contacter le centre anti-poison. |
|
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer abondamment les yeux à l’eau tiède en maintenant les paupières écartées puis continuer le rinçage sous un filet d’eau tiède pendant 10 min. En cas de port de lentilles: rincer immédiatement à l’eau tiède puis enlever les lentilles s’il n’existe pas de contre-indication et continuer le rinçage sous un mince filet d’eau tiède pendant 10 min. En cas de persistance des signes d’irritations ou d’apparition de troubles de la vision, consulter un médecin. |
|
EN CAS D’INGESTION: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise. |
5.4. Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage
-
5.5. Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Durée de conservation: 24 mois
Maintenir le récipient fermé de manière étanche.
Stocker dans un endroit bien ventilé.
Protéger du rayonnement solaire.
Stocker le produit à température ambiante dans le contenant d’origine.
6. AUTRES INFORMATIONS
Le produit contient du propane-2-ol (no CAS: 67-63-0), pour lequel une valeur de référence européenne de 129,28 mg/m3 pour l’utilisateur professionnel a été convenue et utilisée pour l’évaluation des risques du produit.
7. TROISIÈME NIVEAU D’INFORMATION: PRODUITS PARTICULIERS PARMI LES MÉTA-RCP 4
7.1. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
Nom commercial |
Schülke® 9 |
Marché: EU |
||||
Numéro de l’autorisation |
EU-0023860-0004 1-4 |
|||||
Nom commun |
Nom IUPAC |
Fonction |
Numéro CAS |
Numéro CE |
Teneur (%) |
|
Propane-2-ol |
|
Substance active |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,1 |
MÉTA-RCP 5
1. INFORMATIONS ADMINISTRATIVES CONCERNANT LES MÉTA-RCP 5
1.1. Identificateur de méta-RCP 5
Identificateur |
meta SPC 5 kodan wipes IPA pro |
1.2. Suffixe du numéro d’autorisation
Numéro |
1-5 |
1.3. Type(s) de produit
Type(s) de produit |
TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux |
2. COMPOSITION DES MÉTA-RCP 5
2.1. Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 5
Nom commun |
Nom IUPAC |
Fonction |
Numéro CAS |
Numéro CE |
Teneur (%) |
|
Min |
Max |
|||||
Propane-2-ol |
|
Substance active |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,1 |
63,1 |
2.2. Type(s) de formulation des méta -RCP 5
Formulation(s) |
Tout autre liquide (AL), prêt à l’emploi, lingettes imprégnées de formulation désinfectante |
3. MENTIONS DE DANGER ET CONSEILS DE PRUDENCE CONCERNANT LES MÉTA-RCP 5
Mention de danger |
Liquide et vapeurs très inflammables. Provoque une sévère irritation des yeux. Peut provoquer somnolence ou vertiges. L’exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau. |
Conseils de prudence |
Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer. Maintenir le récipient fermé de manière étanche. Mise à la terre et liaison équipotentielle du récipient et du matériel de réception. Utiliser du matériel électrique/de ventilation/d’éclairage antidéflagrant. Utiliser des outils ne produisant pas d’étincelles. Prendre des mesures de précaution contre les décharges électrostatiques. Éviter de respirer les vapeurs. Éviter de respirer les aérosols. Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé. Porter un équipement de protection des yeux. EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX:Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes.Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Appeler CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise. Si l’irritation oculaire persiste:Consulter un médecin. Si l’irritation oculaire persiste:Consulter un médecin. En cas d’incendie:Utiliser une mousse résistante aux alcools, du dioxyde de carbone ou un brouillard d’eau pour l’extinction. Stocker dans un endroit bien ventilé.Tenir au frais. Garder sous clef. Éliminer le contenu dans une installation d’élimination des déchets approuvée. |
4. UTILISATION(S) AUTORISÉE(S) DES MÉTA-RCP 5
4.1. Description de l’utilisation
Tableau 13. Utiliser # 1 – désinfection des surfaces - essuyage
Type de produit |
TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux |
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée |
- |
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement) |
Nom scientifique: Bactéries y compris Mycobacterium tuberculosis Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Levures Nom commun: - Stade de développement: - |
Domaine d’utilisation |
Intérieur Désinfection des surfaces propres non poreuses telles que de petites surfaces de travail dans les zones médicales et non médicales ainsi que les surfaces dans les salles blanches (classe A/B) |
Méthode(s) d’application |
Méthode d’application: Essuyage Description détaillée: Le produit sera essuyé directement sur la surface. |
Fréquence d’application et dose(s) à appliquer |
Taux d’application: Lingettes prêtes à l’emploi Dilution (%): - Nombre et fréquence des applications: - |
Catégorie(s) d’utilisateurs |
Industriel Professionnel |
Dimensions et matériaux d’emballage |
Pack souple: 1-200 lingettes Matériau d’emballage: LDPE/Alu/PET; LDPE/PET; BOPP+CPP Poche: 10-200 lingettes Matériau d’emballage: LDPE/PET Boîte distributrice/distributeur: 50-200 lingettes Matériau d’emballage: HDPE le matériau de fermeture peut être du PP ou du PE3385 |
4.1.1. Consignes d’utilisation spécifiques
Bien essuyer la surface avec la lingette et laisser agir à température ambiante (20 ± 2 °C) pendant au moins 5 minutes.
4.1.2. Mesures de gestion des risques spécifiques
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.1.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.1.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage
-
4.1.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.2. Description de l’utilisation
Tableau 14. Utiliser # 2 – désinfection des surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux - essuyage
Type de produit |
TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux |
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée |
- |
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement) |
Nom scientifique: Bactéries y compris Mycobacterium tuberculosis Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Levures Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Virus Nom commun: - Stade de développement: - |
Domaine d’utilisation |
Intérieur Désinfection de surfaces propres non poreuses dans les cuisines et l’industrie alimentaire, y compris les salles blanches (classe A/B) |
Méthode(s) d’application |
Méthode d’application: Essuyage Description détaillée: Le produit sera essuyé directement sur la surface. |
Fréquence d’application et dose(s) à appliquer |
Taux d’application: Lingettes prêtes à l’emploi Dilution (%): - Nombre et fréquence des applications: - |
Catégorie(s) d’utilisateurs |
Industriel Professionnel |
Dimensions et matériaux d’emballage |
Pack souple: 1-200 lingettes Matériau d’emballage: LDPE/Alu/PET; LDPE/PET; BOPP+CPP Poche: 10-200 lingettes Matériau d’emballage: LDPE/PET Boîte distributrice/distributeur: 50-200 lingettes Matériau d’emballage: HDPE le matériau de fermeture peut être du PP ou du PE3385 |
4.2.1. Consignes d’utilisation spécifiques
Bien essuyer la surface avec la lingette et laisser agir à température ambiante (20 ± 2 °C) pendant au moins 5 minutes.
4.2.2. Mesures de gestion des risques spécifiques
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.2.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.2.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage
-
4.2.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Voir les instructions générales d’utilisation.
5. MODE D’EMPLOI GÉNÉRAL (5) DES MÉTA-RCP 5
5.1. Consignes d’utilisation
Nettoyer soigneusement la surface avant utilisation.
Si nécessaire, retirer l’excédent d’eau de la surface avant désinfection.
Veiller à mouiller complètement les surfaces.
Jeter les lingettes usagées dans un récipient fermé.
5.2. Mesures de gestion des risques
Le produit ne doit être appliqué que pour la désinfection de petites surfaces.
Assurer une ventilation adéquate pour éviter la formation d’atmosphères explosives.
Éviter le contact avec les yeux.
Tenir hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Tenir les enfants et les animaux domestiques à l’écart des pièces en cours de désinfection. Assurer une ventilation adéquate avant que les enfants et les animaux domestiques ne pénètrent dans les pièces traitées. Cela ne s’applique pas aux chambres d’hôpital.
5.3. Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Premiers soins:
|
En cas d’accident: Appeler un centre antipoison ou un médecin. |
|
EN CAS D’INHALATION: Sortir le sujet à l’air et le mettre au repos en position demi-assise. |
|
En cas de contact avec la peau: Enlever les vêtements et les chaussures contaminés et laver abondamment la partie contaminée avec de l’eau. En cas d’apparition de signes d’irritation/brûlures, contacter le centre antipoison. |
|
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer abondamment les yeux à l’eau tiède en maintenant les paupières écartées puis continuer le rinçage sous un filet d’eau tiède pendant 10 min. En cas de port de lentilles: rincer immédiatement à l’eau tiède puis enlever les lentilles s’il n’existe pas de contre-indication et continuer le rinçage sous un mince filet d’eau tiède pendant 10 min. En cas de persistance des signes d’irritation ou d’apparition de troubles de la vision, consulter un médecin. |
|
EN CAS D’INGESTION: rincer la bouche avec de l’eau et contacter le centre antipoison ou appeler le 15/112. Ne pas faire boire ni vomir. |
5.4. Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage
-
5.5. Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Durée de conservation: 24 mois
Maintenir le récipient fermé de manière étanche.
Stocker dans un endroit bien ventilé.
Protéger du rayonnement solaire.
Stocker le produit à température ambiante dans le contenant d’origine.
6. AUTRES INFORMATIONS
Le produit contient du propane-2-ol (no CAS: 67-63-0), pour lequel une valeur de référence européenne de 129,28 mg/m3 pour l’utilisateur professionnel a été convenue et utilisée pour l’évaluation des risques du produit.
7. TROISIÈME NIVEAU D’INFORMATION: PRODUITS PARTICULIERS PARMI LES MÉTA-RCP 5
7.1. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
Nom commercial |
Schülke® 10 |
Marché: EU |
||||
Numéro de l’autorisation |
EU-0023860-0005 1-5 |
|||||
Nom commun |
Nom IUPAC |
Fonction |
Numéro CAS |
Numéro CE |
Teneur (%) |
|
Propane-2-ol |
|
Substance active |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,1 |
MÉTA-RCP 6
1. INFORMATIONS ADMINISTRATIVES CONCERNANT LES MÉTA-RCP 6
1.1. Identificateur de méta-RCP 6
Identificateur |
meta SPC 6 kodan wipes IPA |
1.2. Suffixe du numéro d’autorisation
Numéro |
1-6 |
1.3. Type(s) de produit
Type(s) de produit |
TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux |
2. COMPOSITION DES MÉTA-RCP 6
2.1. Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 6
Nom commun |
Nom IUPAC |
Fonction |
Numéro CAS |
Numéro CE |
Teneur (%) |
|
Min |
Max |
|||||
Propane-2-ol |
|
Substance active |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,1 |
63,1 |
2.2. Type(s) de formulation des méta -RCP 6
Formulation(s) |
Tout autre liquide (AL), prêt à l’emploi, lingettes imprégnées de formulation désinfectante |
3. MENTIONS DE DANGER ET CONSEILS DE PRUDENCE CONCERNANT LES MÉTA-RCP 6
Mention de danger |
Liquide et vapeurs très inflammables. Provoque une sévère irritation des yeux. Peut provoquer somnolence ou vertiges. L’exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau. |
Conseils de prudence |
En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette. Tenir hors de portée des enfants. Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer. Maintenir le récipient fermé de manière étanche. Mise à la terre et liaison équipotentielle du récipient et du matériel de réception. Utiliser du matériel électrique/de ventilation/d’éclairage antidéflagrant. Utiliser des outils ne produisant pas d’étincelles. Prendre des mesures de précaution contre les décharges électrostatiques. Éviter de respirer les vapeurs. Éviter de respirer les aérosols. Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé. EN CAS D’INHALATION:Transporter la personne à l’extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer. EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX:Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes.Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Appeler CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise. Si l’irritation oculaire persiste:Consulter un médecin. Si l’irritation oculaire persiste:Consulter un médecin. En cas d’incendie:Utiliser une mousse résistante aux alcools, du dioxyde de carbone ou un brouillard d’eau pour l’extinction. Stocker dans un endroit bien ventilé.Tenir au frais. Garder sous clef. Éliminer le contenu dans une installation d’élimination des déchets approuvée. |
4. UTILISATION(S) AUTORISÉE(S) DES MÉTA-RCP 6
4.1. Description de l’utilisation
Tableau 15. Utiliser # 1 – désinfection des surfaces - essuyage
Type de produit |
TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux |
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée |
- |
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement) |
Nom scientifique: Bactéries y compris Mycobacterium tuberculosis Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Levures Nom commun: - Stade de développement: - |
Domaine d’utilisation |
Intérieur Désinfection des surfaces propres non poreuses telles que de petites surfaces de travail dans les zones médicales et non médicales ainsi que les surfaces dans les salles blanches (classe A/B) |
Méthode(s) d’application |
Méthode d’application: Essuyage Description détaillée: Le produit sera essuyé directement sur la surface. |
Fréquence d’application et dose(s) à appliquer |
Taux d’application: Lingettes prêtes à l’emploi Dilution (%): - Nombre et fréquence des applications: - |
Catégorie(s) d’utilisateurs |
Industriel Professionnel Grand public (non professionnel) |
Dimensions et matériaux d’emballage |
Pack souple: 1-200 lingettes Matériau d’emballage: LDPE/Alu/PET; LDPE/PET; BOPP+CPP Poche: 10-200 lingettes Matériau d’emballage: LDPE/PET Boîte distributrice/distributeur: 50-200 lingettes Matériau d’emballage: HDPE le matériau de fermeture peut être du PP ou du PE3385 |
4.1.1. Consignes d’utilisation spécifiques
Bien essuyer la surface avec la lingette et laisser agir à température ambiante (20 ± 2 °C) pendant au moins 5 minutes.
4.1.2. Mesures de gestion des risques spécifiques
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.1.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.1.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage
-
4.1.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.2. Description de l’utilisation
Tableau 16. Utiliser # 2 – désinfection des surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux - essuyage
Type de produit |
TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux |
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée |
- |
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement) |
Nom scientifique: Bactéries y compris Mycobacterium tuberculosis Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Levures Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Virus Nom commun: - Stade de développement: - |
Domaine d’utilisation |
Intérieur Désinfection de surfaces propres non poreuses dans les cuisines et l’industrie alimentaire, y compris les salles blanches (classe A/B) |
Méthode(s) d’application |
Méthode d’application: Essuyage Description détaillée: Le produit sera essuyé directement sur la surface. |
Fréquence d’application et dose(s) à appliquer |
Taux d’application: Lingettes prêtes à l’emploi Dilution (%): - Nombre et fréquence des applications: - |
Catégorie(s) d’utilisateurs |
Industriel Professionnel Grand public (non professionnel) |
Dimensions et matériaux d’emballage |
Pack souple: 1-200 lingettes Matériau d’emballage: LDPE/Alu/PET; LDPE/PET; BOPP+CPP Poche: 10-200 lingettes Matériau d’emballage: LDPE/PET Boîte distributrice/distributeur: 50-200 lingettes Matériau d’emballage: HDPE le matériau de fermeture peut être du PP ou du PE3385 |
4.2.1. Consignes d’utilisation spécifiques
Bien essuyer la surface avec la lingette et laisser agir à température ambiante (20 ± 2 °C) pendant au moins 5 minutes.
4.2.2. Mesures de gestion des risques spécifiques
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.2.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.2.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage
-
4.2.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Voir les instructions générales d’utilisation.
5. MODE D’EMPLOI GÉNÉRAL (6) DES MÉTA-RCP 6
5.1. Consignes d’utilisation
Nettoyer soigneusement la surface avant utilisation.
Si nécessaire, retirer l’excédent d’eau de la surface avant désinfection.
Veiller à mouiller complètement les surfaces.
Jeter les lingettes usagées dans un récipient fermé.
5.2. Mesures de gestion des risques
Le produit ne doit être appliqué que pour la désinfection de petites surfaces.
Assurer une ventilation adéquate pour éviter la formation d’atmosphères explosives.
Éviter le contact avec les yeux.
Tenir hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Tenir les enfants et les animaux domestiques à l’écart des pièces en cours de désinfection. Assurer une ventilation adéquate avant que les enfants et les animaux domestiques ne pénètrent dans les pièces traitées. Cela ne s’applique pas aux chambres d’hôpital.
5.3. Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Premiers soins:
|
En cas d’accident: Appeler un centre antipoison ou un médecin. |
|
EN CAS D’INHALATION: Sortir le sujet à l’air libre et le mettre au repos en position demi-assise. |
|
En cas de contact avec la peau: Enlever les vêtements et les chaussures contaminés et laver abondamment la partie contaminée avec de l’eau. En cas d’apparition de signes d’irritation/brûlures, contacter le centre antipoison. |
|
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer abondamment les yeux à l’eau tiède en maintenant les paupières écartées puis continuer le rinçage sous un filet d’eau tiède pendant 10 min. En cas de port de lentilles: rincer immédiatement à l’eau tiède puis enlever les lentilles s’il n’existe pas de contre-indication et continuer le rinçage sous un mince filet d’eau tiède pendant 10 min. En cas de persistance des signes d’irritation ou d’apparition de troubles de la vision, consulter un médecin. |
|
EN CAS D’INGESTION: rincer la bouche avec de l’eau et contacter le centre antipoison ou appeler le 15/112. Ne pas faire boire ni vomir. |
5.4. Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage
-
5.5. Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Durée de conservation: 24 mois
Maintenir le récipient fermé de manière étanche.
Stocker dans un endroit bien ventilé.
Protéger du rayonnement solaire.
Stocker le produit à température ambiante dans le contenant d’origine.
6. AUTRES INFORMATIONS
Le produit contient du propane-2-ol (no CAS: 67-63-0), pour lequel une valeur de référence européenne de 129,28 mg/m3 pour l’utilisateur professionnel a été convenue et utilisée pour l’évaluation des risques du produit.
7. TROISIÈME NIVEAU D’INFORMATION: PRODUITS PARTICULIERS PARMI LES MÉTA-RCP 6
7.1. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
Nom commercial |
Schülke® 11 |
Marché: EU |
||||
Numéro de l’autorisation |
EU-0023860-0006 1-6 |
|||||
Nom commun |
Nom IUPAC |
Fonction |
Numéro CAS |
Numéro CE |
Teneur (%) |
|
Propane-2-ol |
|
Substance active |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,1 |
MÉTA-RCP 7
1. INFORMATIONS ADMINISTRATIVES CONCERNANT LES MÉTA-RCP 7
1.1. Identificateur de méta-RCP 7
Identificateur |
meta SPC 7 AntiLy SD |
1.2. Suffixe du numéro d’autorisation
Numéro |
1-7 |
1.3. Type(s) de produit
Type(s) de produit |
TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux |
2. COMPOSITION DES MÉTA-RCP 7
2.1. Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 7
Nom commun |
Nom IUPAC |
Fonction |
Numéro CAS |
Numéro CE |
Teneur (%) |
|
Min |
Max |
|||||
Propane-2-ol |
|
Substance active |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,1 |
63,1 |
2.2. Type(s) de formulation des méta -RCP 7
Formulation(s) |
Tout autre liquide (AL), prêt à l’emploi |
3. MENTIONS DE DANGER ET CONSEILS DE PRUDENCE CONCERNANT LES MÉTA-RCP 7
Mention de danger |
Liquide et vapeurs très inflammables. Provoque une sévère irritation des yeux. Peut provoquer somnolence ou vertiges. L’exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau. |
Conseils de prudence |
Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer. Maintenir le récipient fermé de manière étanche. Mise à la terre et liaison équipotentielle du récipient et du matériel de réception. Utiliser du matériel électrique/de ventilation/d’éclairage antidéflagrant. Utiliser des outils ne produisant pas d’étincelles. Prendre des mesures de précaution contre les décharges électrostatiques. Éviter de respirer les vapeurs. Éviter de respirer les aérosols. Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé. Porter un équipement de protection des yeux. EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX:Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes.Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Appeler CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise. Si l’irritation oculaire persiste:Consulter un médecin. Si l’irritation oculaire persiste:Consulter un médecin. En cas d’incendie:Utiliser une mousse résistante aux alcools, du dioxyde de carbone ou un brouillard d’eau pour l’extinction. Stocker dans un endroit bien ventilé.Tenir au frais. Garder sous clef. Éliminer le contenu dans une installation d’élimination des déchets approuvée. |
4. UTILISATION(S) AUTORISÉE(S) DES MÉTA-RCP 7
4.1. Description de l’utilisation
Tableau 17. Utiliser # 1 – désinfection des surfaces - pulvérisation
Type de produit |
TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux |
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée |
- |
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement) |
Nom scientifique: Bactéries Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Levures Nom commun: - Stade de développement: - |
Domaine d’utilisation |
Intérieur Désinfection des surfaces propres non poreuses telles que de petites surfaces de travail dans les zones médicales et non médicales ainsi que les surfaces dans les salles blanches (classe A/B) |
Méthode(s) d’application |
Méthode d’application: Pulvérisation Description détaillée: Le produit sera pulvérisé directement sur la surface. |
Fréquence d’application et dose(s) à appliquer |
Taux d’application: Prêt à l’emploi. Ne pas appliquer plus de 25 ml/m2. Dilution (%): - Nombre et fréquence des applications: - |
Catégorie(s) d’utilisateurs |
Industriel Professionnel |
Dimensions et matériaux d’emballage |
Flacon: 125-1000 ml matériau d’emballage: HDPE Matériau du bouchon de fermeture: PP; Pulvérisateur de fine brume: système complexe (PE-LD, PP, PBT, POM, EVA, acier inoxydable); Tête de pulvérisation: système complexe (PP, PE, POM, huile synthétique, huile siliconée) |
4.1.1. Consignes d’utilisation spécifiques
Pulvériser le produit prêt à l’emploi sur les surfaces et laisser agir à température ambiante (20 ± 2 °C) pendant au moins 1 minute.
4.1.2. Mesures de gestion des risques spécifiques
La mesure de gestion de risque personnel suivante peut être utilisée lors du remplissage à moins qu’elle ne puisse être remplacée par des mesures techniques et/ou organisationnelles:
Porter une protection oculaire lors de la manipulation du produit.
4.1.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.1.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage
-
4.1.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.2. Description de l’utilisation
Tableau 18. Utiliser # 2 – désinfection des surfaces - essuyage
Type de produit |
TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux |
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée |
- |
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement) |
Nom scientifique: Bactéries Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Levures Nom commun: - Stade de développement: - |
Domaine d’utilisation |
Intérieur Désinfection des surfaces propres non poreuses telles que de petites surfaces de travail dans les zones médicales et non médicales ainsi que les surfaces dans les salles blanches (classe A/B) |
Méthode(s) d’application |
Méthode d’application: Essuyage Description détaillée: Le produit est appliqué sur les lingettes par versement, par pulvérisation ou par trempage. La surface est ensuite soigneusement essuyée avec la lingette imbibée (essuyage humide). |
Fréquence d’application et dose(s) à appliquer |
Taux d’application: Prêt à l’emploi. Ne pas appliquer plus de 25 ml/m2. Dilution (%): - Nombre et fréquence des applications: - |
Catégorie(s) d’utilisateurs |
Industriel Professionnel |
Dimensions et matériaux d’emballage |
Flacon: 125-1000 ml matériau d’emballage: HDPE Matériau du bouchon à clapet: PP Pulvérisateur de fine brume: système complexe (PE-LD, PP, PBT, POM, EVA, acier inoxydable); Tête de pulvérisation: système complexe (PP, PE, POM, huile synthétique, huile siliconée) Bidon: 5-30 L matériau d’emballage: HDPE matériau de fermeture: HDPE |
4.2.1. Consignes d’utilisation spécifiques
Appliquer le produit prêt à l’emploi sur les lingettes par versement, par pulvérisation ou par trempage. La surface est ensuite soigneusement essuyée avec la lingette imbibée (essuyage humide). Laisser agir à température ambiante (20 ± 2 °C) pendant au moins 5 minutes.
4.2.2. Mesures de gestion des risques spécifiques
La mesure de gestion de risque personnel suivante peut être utilisée lors du remplissage à moins qu’elle ne puisse être remplacée par des mesures techniques et/ou organisationnelles:
Porter une protection oculaire lors de la manipulation du produit.
4.2.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.2.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage
-
4.2.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.3. Description de l’utilisation
Tableau 19. Utiliser # 3 – désinfection des surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux - pulvérisation
Type de produit |
TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux |
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée |
- |
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement) |
Nom scientifique: Bactéries Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Levures Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Virus Nom commun: - Stade de développement: - |
Domaine d’utilisation |
Intérieur Désinfection de surfaces propres non poreuses dans les cuisines et l’industrie alimentaire, y compris les salles blanches (classe A/B) |
Méthode(s) d’application |
Méthode d’application: Pulvérisation Description détaillée: Le produit sera pulvérisé directement sur la surface. |
Fréquence d’application et dose(s) à appliquer |
Taux d’application: Prêt à l’emploi. Ne pas appliquer plus de 25 ml/m2. Dilution (%): - Nombre et fréquence des applications: - |
Catégorie(s) d’utilisateurs |
Industriel Professionnel |
Dimensions et matériaux d’emballage |
Flacon: 125-1000 ml matériau d’emballage: HDPE Matériau du bouchon à clapet: PP Pulvérisateur de fine brume: système complexe (PE-LD, PP, PBT, POM, EVA, acier inoxydable) Tête de pulvérisation: système complexe (PP, PE, POM, huile synthétique, huile siliconée) |
4.3.1. Consignes d’utilisation spécifiques
Pulvériser le produit prêt à l’emploi sur la surface et laisser agir à température ambiante (20 ± 2 °C) pendant au moins 1 minute (action bactéricide et levuricide) ou 2 minutes (action virucide).
4.3.2. Mesures de gestion des risques spécifiques
La mesure de gestion de risque personnel suivante peut être utilisée pour la désinfection de machines agroalimentaires et lors du remplissage à moins qu’elles ne puissent être remplacées par des mesures techniques et/ou organisationnelles:
Porter une protection oculaire lors de la manipulation du produit.
4.3.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.3.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage
-
4.3.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.4. Description de l’utilisation
Tableau 20. Utiliser # 4 – désinfection des surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux - essuyage
Type de produit |
TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux |
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée |
- |
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement) |
Nom scientifique: Bactéries Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Levures Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Virus Nom commun: - Stade de développement: - |
Domaine d’utilisation |
Intérieur Désinfection de surfaces propres non poreuses dans les cuisines et l’industrie alimentaire, y compris les salles blanches (classe A/B) |
Méthode(s) d’application |
Méthode d’application: Essuyage Description détaillée: Le produit est appliqué sur les lingettes par versement, par pulvérisation ou par trempage. La surface est ensuite soigneusement essuyée avec la lingette imbibée (essuyage humide). |
Fréquence d’application et dose(s) à appliquer |
Taux d’application: Prêt à l’emploi. Ne pas appliquer plus de 25 ml/m2. Dilution (%): - Nombre et fréquence des applications: - |
Catégorie(s) d’utilisateurs |
Industriel Professionnel |
Dimensions et matériaux d’emballage |
Flacon: 125-1000 ml matériau d’emballage: HDPE Matériau du bouchon à clapet: PP Pulvérisateur de fine brume: système complexe (PE-LD, PP, PBT, POM, EVA, acier inoxydable) Tête de pulvérisation: système complexe (PP, PE, POM, huile synthétique, huile siliconée) Bidon: 5-30 L matériau d’emballage: HDPE matériau de fermeture: HDPE |
4.4.1. Consignes d’utilisation spécifiques
Appliquer le produit prêt à l’emploi sur les lingettes par versement, par pulvérisation ou par trempage. La surface est ensuite soigneusement essuyée avec la lingette imbibée (essuyage humide). Laisser agir à température ambiante (20 ± 2 °C) pendant au moins 5 minutes.
4.4.2. Mesures de gestion des risques spécifiques
La mesure de gestion de risque personnel suivante peut être utilisée pour la désinfection de machines agroalimentaires et lors du remplissage à moins qu’elles ne puissent être remplacées par des mesures techniques et/ou organisationnelles:
Porter une protection oculaire lors de la manipulation du produit.
4.4.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.4.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage
-
4.4.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Voir les instructions générales d’utilisation.
5. MODE D’EMPLOI GÉNÉRAL (7) DES MÉTA-RCP 7
5.1. Consignes d’utilisation
Nettoyer soigneusement la surface avant utilisation.
Si nécessaire, retirer l’excédent d’eau de la surface avant désinfection.
Ne pas appliquer plus de 25 ml/m2.
Veiller à mouiller complètement les surfaces.
Jeter les lingettes usagées dans un récipient fermé.
5.2. Mesures de gestion des risques
Le produit ne doit être appliqué que pour la désinfection de petites surfaces.
Assurer une ventilation adéquate pour éviter la formation d’atmosphères explosives.
Éviter le contact avec les yeux.
Utiliser un entonnoir pour le remplissage.
Tenir hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Tenir les enfants et les animaux domestiques à l’écart des pièces en cours de désinfection. Assurer une ventilation adéquate avant que les enfants et les animaux domestiques ne pénètrent dans les pièces traitées. Cela ne s’applique pas aux chambres d’hôpital.
5.3. Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Premiers soins:
|
En cas d’accident: Appeler un centre antipoison ou un médecin. |
|
EN CAS D’INHALATION: Sortir le sujet à l’air libre et le mettre au repos en position demi-assise. |
|
En cas de contact avec la peau: Enlever les vêtements et les chaussures contaminés et laver abondamment la partie contaminée avec de l’eau. En cas d’apparition de signes d’irritation/brûlures, contacter le centre antipoison. |
|
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer abondamment les yeux à l’eau tiède en maintenant les paupières écartées puis continuer le rinçage sous un filet d’eau tiède pendant 10 min. En cas de port de lentilles: rincer immédiatement à l’eau tiède puis enlever les lentille s’il n’existe pas de contre-indication et continuer le rinçage sous un mince filet d’eau tiède pendant 10 min. En cas de persistance des signes d’irritation ou d’apparition de troubles de la vision, consulter un médecin. |
|
EN CAS D’INGESTION: rincer la bouche avec de l’eau et contacter le centre antipoison ou appeler le 15/112. Ne pas faire boire ni vomir. |
5.4. Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage
-
5.5. Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Durée de conservation: 36 mois
Maintenir le récipient fermé de manière étanche.
Stocker dans un endroit bien ventilé.
Protéger du rayonnement solaire.
Stocker le produit à température ambiante dans le contenant d’origine.
6. AUTRES INFORMATIONS
Le produit contient du propane-2-ol (no CAS: 67-63-0), pour lequel une valeur de référence européenne de 129,28 mg/m3 pour l’utilisateur professionnel a été convenue et utilisée pour l’évaluation des risques du produit.
7. TROISIÈME NIVEAU D’INFORMATION: PRODUITS PARTICULIERS PARMI LES MÉTA-RCP 7
7.1. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
Nom commercial |
Superficid® Desocid rapid Neoseptin rapid Novosept rapid Novoseptin rapid Lyorthol rapid Cosmo rapid Fordesin rapid Saltero rapid Prop70 rapid Aldovet rapid Vetfarm rapid MDI rapid Antiseptica rapid Sterisol Surface MENNO® I-QUICK plus AntiLy 5 |
Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU |
||||
Numéro de l’autorisation |
EU-0023860-0007 1-7 |
|||||
Nom commun |
Nom IUPAC |
Fonction |
Numéro CAS |
Numéro CE |
Teneur (%) |
|
Propane-2-ol |
|
Substance active |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,1 |
7.2. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
Nom commercial |
Superficid® pure Desocid rapid pure Neoseptin rapid pure Novosept rapid pure Novoseptin rapid pure Lyorthol rapid pure Cosmo rapid pure Fordesin rapid pure Saltero rapid pure Prop70 rapid pure Aldovet rapid pure Vetfarm rapid pure MDI rapid pure Antiseptica rapid pure Sterisol Surface pure BTS 6000 MENNO® I-QUICK EWA® DES ready Kiehl-Rapinol Des A AntiLy 6 |
Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU |
||||
Numéro de l’autorisation |
EU-0023860-0008 1-7 |
|||||
Nom commun |
Nom IUPAC |
Fonction |
Numéro CAS |
Numéro CE |
Teneur (%) |
|
Propane-2-ol |
|
Substance active |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,1 |
MÉTA-RCP 8
1. INFORMATIONS ADMINISTRATIVES CONCERNANT LES MÉTA-RCP 8
1.1. Identificateur de méta-RCP 8
Identificateur |
meta SPC 8 AntiLy SD wipes |
1.2. Suffixe du numéro d’autorisation
Numéro |
1-8 |
1.3. Type(s) de produit
Type(s) de produit |
TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux |
2. COMPOSITION DES MÉTA-RCP 8
2.1. Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 8
Nom commun |
Nom IUPAC |
Fonction |
Numéro CAS |
Numéro CE |
Teneur (%) |
|
Min |
Max |
|||||
Propane-2-ol |
|
Substance active |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,1 |
63,1 |
2.2. Type(s) de formulation des méta -RCP 8
Formulation(s) |
Tout autre liquide (AL), prêt à l’emploi, lingettes imprégnées de formulation désinfectante |
3. MENTIONS DE DANGER ET CONSEILS DE PRUDENCE CONCERNANT LES MÉTA-RCP 8
Mention de danger |
Liquide et vapeurs très inflammables. Provoque une sévère irritation des yeux. Peut provoquer somnolence ou vertiges. L’exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau. |
Conseils de prudence |
Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer. Maintenir le récipient fermé de manière étanche. Mise à la terre et liaison équipotentielle du récipient et du matériel de réception. Utiliser du matériel électrique/de ventilation/d’éclairage antidéflagrant. Utiliser des outils ne produisant pas d’étincelles. Prendre des mesures de précaution contre les décharges électrostatiques. Éviter de respirer les vapeurs. Éviter de respirer les aérosols. Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé. Porter un équipement de protection des yeux. EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX:Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes.Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Appeler CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise. Si l’irritation oculaire persiste:Consulter un médecin. Si l’irritation oculaire persiste:Consulter un médecin. En cas d’incendie:Utiliser une mousse résistante aux alcools, du dioxyde de carbone ou un brouillard d’eau pour l’extinction. Stocker dans un endroit bien ventilé.Tenir au frais. Garder sous clef. Éliminer le contenu dans une installation d’élimination des déchets approuvée. |
4. UTILISATION(S) AUTORISÉE(S) DES MÉTA-RCP 8
4.1. Description de l’utilisation
Tableau 21. Utiliser # 1 – désinfection des surfaces - essuyage
Type de produit |
TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux |
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée |
- |
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement) |
Nom scientifique: Bactéries Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Levures Nom commun: - Stade de développement: - |
Domaine d’utilisation |
Intérieur Désinfection des surfaces propres non poreuses telles que de petites surfaces de travail dans les zones médicales et non médicales ainsi que les surfaces dans les salles blanches (classe A/B) |
Méthode(s) d’application |
Méthode d’application: Essuyage Description détaillée: Le produit sera essuyé directement sur la surface. |
Fréquence d’application et dose(s) à appliquer |
Taux d’application: Lingettes prêtes à l’emploi Dilution (%): - Nombre et fréquence des applications: - |
Catégorie(s) d’utilisateurs |
Industriel Professionnel |
Dimensions et matériaux d’emballage |
Boîte distributrice/distributeur: 100-150 lingettes Emballage: HDPE Matériau de fermeture: HDPE Pack: 100-150 lingettes Emballage: PET/PE |
4.1.1. Consignes d’utilisation spécifiques
Bien essuyer la surface avec la lingette et laisser agir à température ambiante (20 ± 2 °C) pendant au moins 5 minutes.
4.1.2. Mesures de gestion des risques spécifiques
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.1.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.1.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage
-
4.1.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.2. Description de l’utilisation
Tableau 22. Utiliser # 2 – désinfection des surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux - essuyage
Type de produit |
TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux |
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée |
- |
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement) |
Nom scientifique: Bactéries Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Levures Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Virus Nom commun: - Stade de développement: - |
Domaine d’utilisation |
Intérieur Désinfection de surfaces propres non poreuses dans les cuisines et l’industrie alimentaire, y compris les salles blanches (classe A/B) |
Méthode(s) d’application |
Méthode d’application: Essuyage Description détaillée: Le produit sera essuyé directement sur la surface. |
Fréquence d’application et dose(s) à appliquer |
Taux d’application: Lingettes prêtes à l’emploi Dilution (%): - Nombre et fréquence des applications: - |
Catégorie(s) d’utilisateurs |
Industriel Professionnel |
Dimensions et matériaux d’emballage |
Boîte distributrice/distributeur: 100-150 lingettes Emballage: HDPE Matériau de fermeture: HDPE Pack: 100-150 lingettes Emballage: PET/PE |
4.2.1. Consignes d’utilisation spécifiques
Bien essuyer la surface avec la lingette et laisser agir à température ambiante (20 ± 2 °C) pendant au moins 5 minutes.
4.2.2. Mesures de gestion des risques spécifiques
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.2.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.2.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage
-
4.2.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Voir les instructions générales d’utilisation.
5. MODE D’EMPLOI GÉNÉRAL (8) DES MÉTA-RCP 8
5.1. Consignes d’utilisation
Nettoyer soigneusement la surface avant utilisation.
Si nécessaire, retirer l’excédent d’eau de la surface avant désinfection.
Veiller à mouiller complètement les surfaces.
Jeter les lingettes usagées dans un récipient fermé.
5.2. Mesures de gestion des risques
Le produit ne doit être appliqué que pour la désinfection de petites surfaces.
Assurer une ventilation adéquate pour éviter la formation d’atmosphères explosives.
Éviter le contact avec les yeux.
Tenir hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Tenir les enfants et les animaux domestiques à l’écart des pièces en cours de désinfection. Assurer une ventilation adéquate avant que les enfants et les animaux domestiques ne pénètrent dans les pièces traitées. Cela ne s’applique pas aux chambres d’hôpital.
5.3. Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Premiers soins:
|
En cas d’accident: Appeler un centre antipoison ou un médecin. |
|
EN CAS D’INHALATION: Sortir le sujet à l’air libre et le mettre au repos en position demi-assise. |
|
En cas de contact avec la peau: Enlever les vêtements et les chaussures contaminés et laver abondamment la partie contaminée avec de l’eau. En cas d’apparition de signes d’irritation/brûlures, contacter le centre antipoison. |
|
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer abondamment les yeux à l’eau tiède en maintenant les paupières écartées puis continuer le rinçage sous un filet d’eau tiède pendant 10 min. En cas de port de lentilles: rincer immédiatement à l’eau tiède puis enlever les lentille s’il n’existe pas de contre-indication et continuer le rinçage sous un mince filet d’eau tiède pendant 10 min. En cas de persistance des signes d’irritation ou d’apparition de troubles de la vision, consulter un médecin. |
|
EN CAS D’INGESTION: rincer la bouche avec de l’eau et contacter le centre antipoison ou appeler le 15/112. Ne pas faire boire ni vomir. |
5.4. Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage
-
5.5. Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Durée de conservation: 24 mois
Maintenir le récipient fermé de manière étanche.
Stocker dans un endroit bien ventilé.
Protéger du rayonnement solaire.
Stocker le produit à température ambiante dans le contenant d’origine.
6. AUTRES INFORMATIONS
Le produit contient du propane-2-ol (no CAS: 67-63-0), pour lequel une valeur de référence européenne de 129,28 mg/m3 pour l’utilisateur professionnel a été convenue et utilisée pour l’évaluation des risques du produit.
7. TROISIÈME NIVEAU D’INFORMATION: PRODUITS PARTICULIERS PARMI LES MÉTA-RCP 8
7.1. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
Nom commercial |
Descorapid® Tücher Desocid Tücher Neoseptin Tücher Novosept Tücher Novoseptin Tücher Lyorthol Tücher Cosmo Tücher Fordesin Tücher Saltero Tücher Prop70 Tücher Manosafe Tücher Dermoguard Tücher Dermosafe Tücher Aldovet Tücher Vetfarm Tücher MDI Tücher Antiseptica Tücher Antiseptica wipes MENNO®WIP Descorapid® wipes Desocid wipes Neoseptin wipes Novosept wipes Novoseptin wipes Lyorthol wipes Cosmo wipes Fordesin wipes Saltero wipes Prop70 wipes Manosafe wipes Dermoguard wipes Dermosafe wipes Aldovet wipes Vetfarm wipes MDI wipes AntiLy 5 wipes Antiseptica wipes |
Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU |
||||
Numéro de l’autorisation |
EU-0023860-0009 1-8 |
|||||
Nom commun |
Nom IUPAC |
Fonction |
Numéro CAS |
Numéro CE |
Teneur (%) |
|
Propane-2-ol |
|
Substance active |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,1 |
7.2. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
Nom commercial |
Superficid® pure wipes Desocid rapid pure wipes Neoseptin rapid pure wipes Novosept rapid pure wipes Novoseptin rapid pure wipes Lyorthol rapid pure wipes Cosmo rapid pure wipes Fordesin rapid pure wipes Saltero rapid pure wipes Prop70 rapid pure wipes Aldovet rapid pure wipes Vetfarm rapid pure wipes MDI rapid pure wipes Antiseptica rapid pure wipes AntiLy 6 wipes |
Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU Marché: EU |
||||
Numéro de l’autorisation |
EU-0023860-0010 1-8 |
|||||
Nom commun |
Nom IUPAC |
Fonction |
Numéro CAS |
Numéro CE |
Teneur (%) |
|
Propane-2-ol |
|
Substance active |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,1 |
(1) Les instructions d’utilisation, les mesures d’atténuation des risques et les autres modes d’emploi de la présente section sont valables pour toutes les utilisations autorisées dans les limites des méta-RCP 1.
(2) Les instructions d’utilisation, les mesures d’atténuation des risques et les autres modes d’emploi de la présente section sont valables pour toutes les utilisations autorisées dans les limites des méta-RCP 2.
(3) Les instructions d’utilisation, les mesures d’atténuation des risques et les autres modes d’emploi de la présente section sont valables pour toutes les utilisations autorisées dans les limites des méta-RCP 3.
(4) Les instructions d’utilisation, les mesures d’atténuation des risques et les autres modes d’emploi de la présente section sont valables pour toutes les utilisations autorisées dans les limites des méta-RCP 4.
(5) Les instructions d’utilisation, les mesures d’atténuation des risques et les autres modes d’emploi de la présente section sont valables pour toutes les utilisations autorisées dans les limites des méta-RCP 5.
(6) Les instructions d’utilisation, les mesures d’atténuation des risques et les autres modes d’emploi de la présente section sont valables pour toutes les utilisations autorisées dans les limites des méta-RCP 6.
(7) Les instructions d’utilisation, les mesures d’atténuation des risques et les autres modes d’emploi de la présente section sont valables pour toutes les utilisations autorisées dans les limites des méta-RCP 7.
(8) Les instructions d’utilisation, les mesures d’atténuation des risques et les autres modes d’emploi de la présente section sont valables pour toutes les utilisations autorisées dans les limites des méta-RCP 8.