EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R1147

Règlement d’exécution (UE) 2020/1147 de la Commission du 31 juillet 2020 accordant une autorisation de l’Union pour le produit biocide unique dénommé «ClearKlens product based on IPA» (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)

C/2020/5129

OJ L 252, 4.8.2020, p. 1–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1147/oj

4.8.2020   

FR

Journal officiel de l’Union européenne

L 252/1


RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) 2020/1147 DE LA COMMISSION

du 31 juillet 2020

accordant une autorisation de l’Union pour le produit biocide unique dénommé «ClearKlens product based on IPA»

(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)

LA COMMISSION EUROPÉENNE,

vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,

vu le règlement (UE) no 528/2012 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2012 concernant la mise à disposition sur le marché et l’utilisation des produits biocides (1), et notamment son article 44, paragraphe 5, premier alinéa,

considérant ce qui suit:

(1)

Le 26 mai 2016, la société Diversey Europe Operations B.V. a présenté, conformément à l’article 43, paragraphe 1, du règlement (UE) no 528/2012, une demande d’autorisation d’un produit biocide unique dénommé «ClearKlens product based on IPA», relevant du type de produits 2, tel que décrit à l’annexe V dudit règlement, en fournissant une confirmation écrite que l’autorité compétente des Pays-Bas avait accepté d’évaluer la demande. La demande a été enregistrée sous le numéro BC-HD024462-61 dans le registre des produits biocides.

(2)

La substance active contenue dans le «ClearKlens product based on IPA» est l’alcool isopropylique, qui figure sur la liste de l’Union des substances actives approuvées visée à l’article 9, paragraphe 2, du règlement (UE) no 528/2012.

(3)

Le 3 juin 2019, conformément à l’article 44, paragraphe 1, du règlement (UE) no 528/2012, l’autorité compétente d’évaluation a transmis son rapport d’évaluation et ses conclusions à l’Agence européenne des produits chimiques (ci-après l’«Agence»).

(4)

Le 17 janvier 2020, conformément à l’article 44, paragraphe 3, du règlement (UE) no 528/2012, l’Agence a soumis à la Commission son avis (2), le projet de résumé des caractéristiques du produit biocide (ci-après le «RCP») concernant le «ClearKlens product based on IPA» et le rapport final d’évaluation sur ce produit biocide unique.

(5)

Dans cet avis, l’Agence conclut que le «ClearKlens product based on IPA» est un «produit biocide unique» au sens de l’article 3, paragraphe 1, point r), du règlement (UE) no 528/2012, qu’il peut faire l’objet d’une autorisation de l’Union en vertu de l’article 42, paragraphe 1, dudit règlement et que, sous réserve du respect du projet de RCP, il réunit les conditions mentionnées à l’article 19, paragraphe 1, de ce règlement.

(6)

Le 3 février 2020, l’Agence a transmis à la Commission le projet de RCP dans toutes les langues officielles de l’Union, conformément à l’article 44, paragraphe 4, du règlement (UE) no 528/2012.

(7)

La Commission souscrit à l’avis de l’Agence et considère qu’il est dès lors approprié d’accorder une autorisation de l’Union pour le «ClearKlens product based on IPA».

(8)

Les mesures prévues par le présent règlement sont conformes à l’avis du comité permanent des produits biocides,

A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier

Une autorisation de l’Union est accordée, sous le numéro EU-0022128-0000, à la société Diversey Europe Operations B.V. pour la mise à disposition sur le marché et l’utilisation du produit biocide unique dénommé «ClearKlens product based on IPA» conformément au résumé des caractéristiques du produit biocide figurant en annexe.

L’autorisation de l’Union est valable du 24 août 2020 au 31 juillet 2030.

Article 2

Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Bruxelles, le 31 juillet 2020.

Par la Commission

La présidente

Ursula VON DER LEYEN


(1)  JO L 167 du 27.6.2012, p. 1.

(2)  Avis de l’ECHA du 11 décembre 2019 sur l’autorisation de l’Union pour le «ClearKlens product based on IPA» (ECHA/BPC/236/2019).


ANNEXE

Résumé des caractéristiques du produit pour un produit biocide

ClearKlens product based on IPA

Type de produit 2 — Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux (Désinfectants)

Numéro de l’autorisation: EU-0022128-0000

Numéro de l’autorisation du registre des produits biocides: EU-0022128-0000

1.   INFORMATIONS ADMINISTRATIVES

1.1.   Marque(s) commerciale(s) du produit

Nom commercial

ClearKlens IPA

ClearKlens IPA 70 %

ClearKlens IPA 70 % v/v

ClearKlens IPA VH1

ClearKlens IPA Airless

ClearKlens IPA Pouch

ClearKlens IPA Non Sterile

ClearKlens IPA Non Sterile VH1

ClearKlens IPA SS

ClearKlens IPA SS VH1

ClearKlens IPA RTU

ClearKlens IPA RTU VH1

Texwipe® Sterile 70 % Isopropanol

VH01 ClearKlens IPA

1.2.   Titulaire de l’autorisation

Nom et adresse du titulaire de l’autorisation

Nom

Diversey Europe Operations B.V.

Adresse

Maarssenbroeksedijk 2, 3542 DN, Utrecht, Netherlands

Numéro de l’autorisation

EU-0022128-0000

Numéro de l’autorisation du registre des produits biocides

EU-0022128-0000

Date de l’autorisation

24.8.2020

Date d’expiration de l’autorisation

31.7.2030

1.3.   Fabricant(s) du produit

Nom du fabricant

Diversey Europe Operations B.V.

Adresse du fabricant

Maarssenbroeksedijk 2, 3542DN Utrecht Pays-Bas

Emplacement des sites de fabrication

Avenida Conde Duque 5, 7 y 9; Poligono Industrial La Postura, 28343 Valdemoro (Madrid) Espagne

Strada Statale 235, 26010 Bagnolo Cremasco (CR) Italie

Cotes Park Industrial Estate, DE55 4PA Somercotes Alfreton Royaume-Uni

Rembrandtlaan 414, 7545 ZW Enschede Pays-Bas

Morschheimer Strasse 12, 67292 Kirchheimbolanden Allemagne


Nom du fabricant

Multifill BV

Adresse du fabricant

Constructieweg 25a, 3640 AJ Mijdrecht Pays-Bas

Emplacement des sites de fabrication

Constructieweg 25a, 3640 AJ Mijdrecht Pays-Bas


Nom du fabricant

Flexible Medical Packaging Ltd

Adresse du fabricant

Unit 8, Hightown, White Cross Industrial Estate, LA1 4XS Lancaster, Lancashire Royaume-Uni

Emplacement des sites de fabrication

Unit 8, Hightown, White Cross Industrial Estate, LA1 4XS Lancaster, Lancashire Royaume-Uni


Nom du fabricant

Ardepharm

Adresse du fabricant

Les Îles Ferays, 07300 Tournon-sur-Rhône France

Emplacement des sites de fabrication

Les Îles Ferays, 07300 Tournon-sur-Rhône France


Nom du fabricant

Entegris Cleaning Process (ECP) S.A.S

Adresse du fabricant

395 rue Louis Lépine, 34000 Montpellier France

Emplacement des sites de fabrication

395 rue Louis Lépine, 34000 Montpellier France

1.4.   Fabricant(s) de(s) la substance(s) active(s)

Substance active

Propane-2-ol

Nom du fabricant

INEOS Solvents GmbH

Adresse du fabricant

Anckelmannplatz, D-20537 Hamburg Allemagne

Emplacement des sites de fabrication

Shamrockstrasse 88, D-44623 Herne Allemagne

Römerstrasse 733, D-47443 Moers Allemagne


Substance active

Propane-2-ol

Nom du fabricant

Shell Chemicals Europe B.V.

Adresse du fabricant

Postbus 2334, 3000 CH Rotterdam Pays-Bas

Emplacement des sites de fabrication

Vondelingenweg 601, 3196 KK Rotterdam-Pernis Pays-Bas


Substance active

Propane-2-ol

Nom du fabricant

Exxon Mobil Chemicals

Adresse du fabricant

Hermeslaan 2, 1831 Machelen Belgique

Emplacement des sites de fabrication

4045 Scenic Hailway, LA 70805 Baton Rouge États-Unis

Southampton, SO45 1TX Hampshire Royaume-Uni

2.   COMPOSITION ET FORMULATION DU PRODUIT

2.1.   Informations qualitatives et quantitatives sur la composition du produit

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Propane-2-ol

 

Substance active

67-63-0

200-661-7

63,1

2.2.   Type de formulation

AL — autres liquides

3.   MENTIONS DE DANGER ET CONSEILS DE PRUDENCE

Mention de danger

Liquide et vapeurs très inflammables.

Provoque une sévère irritation des yeux.

Peut provoquer somnolence ou vertiges.

L’exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau.

Conseils de prudence

Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer.

Éviter de respirer les aérosols.

Se laver les mains soigneusement après manipulation.

Stocker dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais.

Éliminer le contenu dans conformément aux réglementations nationales.

Éliminer le récipient dans conformément aux réglementations nationales.

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la peau à l’eau.

En cas d’incendie: Utiliser mousse résistante à l’alcool pour l’extinction.

4.   UTILISATION(S) AUTORISÉE(S)

4.1.   Description de l’utilisation

Tableau 1. Utiliser # 1 — TP02: Désinfectant pour surface dures non poreuses — usage professionnel — désinfection par balayage avec un bandeau de lavage

Type de produit

TP02 — Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Non pertinent

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique: pas de données

Nom commun: Bactéries

Stade de développement: pas de données

Nom scientifique: pas de données

Nom commun: Levures

Stade de développement: pas de données

Domaine d’utilisation

Intérieur

Produit prêt à l’emploi pour la désinfection des surfaces dures non poreuses propres en ateliers de fabrication pharmaceutique et cosmétique avec un taux de renouvellement de l’air de 60 par heure ou plus, et en salles blanches avec un taux de renouvellement de l’air de 150 par heure ou plus.

Méthode(s) d’application

Désinfection par balayage avec un bandeau de lavage

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Appliquer 18,4 ml de produit par m2. — 0

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

Conteneurs (PEHD, PP, PE): 1-20 l

4.1.1.   Consignes d’utilisation spécifiques

Produit prêt à l’emploi pour la désinfection des surfaces dures non poreuses.

Nettoyer et sécher la surface avant désinfection. Imprégner le bandeau de lavage avec la solution désinfectante puis l’appliquer sur la surface à traiter. Mouiller complètement la surface. Laisser agir pendant au moins 30 secondes.

Les textiles d’essuyages usagés doivent être placés dans un conteneur fermé.

4.1.2.   Mesures de gestion des risques spécifiques

Appliquer le produit dans une pièce suffisamment ventilée. Les taux de renouvellement de l’air minimums requis sont:

60/h pour les ateliers de fabrication pharmaceutique et cosmétique,

150/h pour les salles blanches.

Ne pas utiliser plus de 18,4 ml de produit par m2.

4.1.3.   Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions d’utilisation générales.

4.1.4.   Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions d’utilisation générales.

4.1.5.   Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions d’utilisation générales.

4.2.   Description de l’utilisation

Tableau 2. Utiliser # 2 — TP02: Désinfectant pour surface dures non poreuses — usage professionnel — désinfection par essuyage avec lingette

Type de produit

TP02 — Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Non pertinent

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique: pas de données

Nom commun: Bactéries

Stade de développement: pas de données

Nom scientifique: pas de données

Nom commun: Levures

Stade de développement: pas de données

Domaine d’utilisation

Intérieur

Produit prêt à l’emploi pour la désinfection des surfaces dures non poreuses propres en laboratoires avec un taux de renouvellement de l’air de 8 par heure ou plus, en ateliers de fabrication pharmaceutique et cosmétique avec un taux de renouvellement de l’air de 60 par heure ou plus, et en salles blanches avec un taux de renouvellement de l’air de 150 par heure ou plus.

Méthode(s) d’application

Désinfection par essuyage avec une lingette

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Appliquer 18,4 ml de produit par m2. — 0

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

Conteneurs (PEHD, PP, PE): 1-20 l

Conteneurs (PEHD, PP, PE) avec pompe: 200 l (salle blanche uniquement)

IBC avec pompe (PEHD, PP, PE): 950 et 1 000 l (salle blanche uniquement)

4.2.1.   Consignes d’utilisation spécifiques

Produit prêt à l’emploi pour la désinfection des surfaces dures non poreuses.

Nettoyer et sécher la surface avant désinfection. Humidifier la lingette avec le désinfectant et essuyer la surface.

Mouiller complètement la surface. Laisser agir pendant au moins 30 secondes.

Dans les salles blanches, la quantité exacte de produit requise peut également être appliquée à l’aide d’un pulvérisateur bas-débit ou versée dans un seau via un système de tuyauterie. Les lingettes usagées doivent être éliminées dans un conteneur fermé.

4.2.2.   Mesures de gestion des risques spécifiques

Appliquer le produit dans une pièce suffisamment ventilée. Les taux de renouvellement de l’air minimums requis sont:

8/h pour les laboratoires,

60/h pour les ateliers de fabrication pharmaceutique et cosmétique,

150/h pour les salles blanches.

Ne pas utiliser plus de 18,4 ml de produit par m2.

Les mesures de protection personnelle suivantes peuvent être prises en compte lors de l’application du désinfectant en l’absence de mesures techniques et/ou organisationnelles susceptibles de les remplacer: L’utilisation de protections oculaires pendant la manipulation du produit est recommandée.

4.2.3.   Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions d’utilisation générales.

4.2.4.   Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions d’utilisation générales.

4.2.5.   Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions d’utilisation générales.

4.3.   Description de l’utilisation

Tableau 3. Utiliser # 3 — TP02: Désinfectant pour surface dures non poreuses — usage professionnel — désinfection par pulvérisation

Type de produit

TP02 — Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Non pertinent

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique: pas de données

Nom commun: Bactéries

Stade de développement: pas de données

Nom scientifique: pas de données

Nom commun: Levures

Stade de développement: pas de données

Domaine d’utilisation

Intérieur

Produit prêt à l’emploi pour la désinfection des surfaces dures non poreuses propres en laboratoires avec un taux de renouvellement de l’air de 8 par heure ou plus, en ateliers de fabrication pharmaceutique et cosmétique avec un taux de renouvellement de l’air de 60 par heure ou plus, et en salles blanches avec un taux de renouvellement de l’air de 150 par heure ou plus.

Méthode(s) d’application

Désinfection à l’aide d’un pulvérisateur manuel

Le produit peut éventuellement être réparti manuellement.

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Appliquer 18,4 ml de produit par m2. — 0

-

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

Poche pour pulvérisateur manuel (PE): 0,9-20 l

Poche en bouteille (poche multicouche 5 couches coextrudées EVA/EVA/PVDC/EVA/EVA dans bouteille PEHD, PP ou PE): 0,9-2 l

Bouteille avec pulvérisateur manuel (PEHD, PP, PE): 0,5-1,5 l

Bouteille avec pulvérisateur manuel sans air (PEBD): 0,25-1 l

4.3.1.   Consignes d’utilisation spécifiques

Produit prêt à l’emploi pour la désinfection des surfaces dures non poreuses.

Nettoyer et sécher la surface avant désinfection. Pulvériser sur la surface, répartir manuellement le produit si nécessaire. Mouiller complètement la surface. Laisser agir pendant au moins 30 secondes. Les tissus usagés doivent être éliminés dans un conteneur fermé.

Nombre d’applications par type de conditionnement nécessaire à un taux d’application de 18,4 ml de produit par m2:

Poche pour pulvérisateur manuel: 19 pulvérisations par m2,

Pulvérisateur manuel stérile (poche en bouteille): 16 pulvérisations par m2,

Bouteille avec pulvérisateur manuel: 14 pulvérisations par m2,

Bouteille avec pulvérisateur manuel sans air: 21 pulvérisations par m2.

4.3.2.   Mesures de gestion des risques spécifiques

Appliquer le produit dans une pièce suffisamment ventilée. Les taux de renouvellement de l’air minimums requis sont:

8/h pour les laboratoires,

60/h pour les ateliers de fabrication pharmaceutique et cosmétique,

150/h pour les salles blanches.

Ne pas utiliser plus de 18,4 ml de produit par m2.

4.3.3.   Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions d’utilisation générales.

4.3.4.   Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions d’utilisation générales.

4.3.5.   Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions d’utilisation générales.

4.4.   Description de l’utilisation

Tableau 4. Utiliser # 4 — TP02: Désinfectant pour gants non poreux — usage professionnel — désinfection de gants non poreux

Type de produit

TP02 — Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Non pertinent

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique: pas de données

Nom commun: Bactéries

Stade de développement: pas de données

Nom scientifique: pas de données

Nom commun: Levures

Stade de développement: pas de données

Domaine d’utilisation

Intérieur

Produit prêt à l’emploi pour la désinfection des gants non poreux propres en laboratoires avec un taux de renouvellement de l’air de 8 par heure ou plus, en ateliers de fabrication pharmaceutique et cosmétique avec un taux de renouvellement de l’air de 60 par heure ou plus, et en salles blanches avec taux de renouvellement de l’air de 150 par heure ou plus.

Méthode(s) d’application

Désinfectant pour gants non poreux

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Appliquer 3 ml sur des gants - 0

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

Dosage automatique:

Conteneurs (PEHD, PP, PE): 1-20 l

Conteneurs (PEHD, PP, PE) avec pompe: 200 l (salle blanche uniquement)

IBC avec pompe (PEHD, PP, PE): 950 et 1 000 l (salle blanche uniquement)

Dosage manuel:

Poche pour pulvérisateur manuel (PE): 0,9-20 l

Poche en bouteille (poche multicouche 5 couches coextrudées EVA/EVA/PVDC/EVA/EVA dans bouteille PEHD, PP ou PE): 0,9-2 l

Bouteille avec pulvérisateur manuel (PEHD, PP, PE): 0,5-1,5 l

Bouteille avec pulvérisateur manuel sans air (PEBD): 0,25-1 l

4.4.1.   Consignes d’utilisation spécifiques

Produit prêt à l’emploi pour la désinfection de gants non poreux

Dosage automatique:

Appliquer 3 ml de produit directement sur les mains gantées propres, répartir de manière homogène et mouiller complètement la surface. Laisser agir pendant au moins 30 secondes.

Dosage manuel:

Pulvériser 3 ml de produit directement sur les mains gantées propres, répartir de manière homogène et mouiller complètement la surface. Laisser agir pendant au moins 30 secondes.

Nombre d’applications par type de conditionnement nécessaire à l’application de 3 ml de produit sur les mains gantées propres:

Poche pour pulvérisateur manuel: 3 pulvérisations de produit pour les deux mains,

Pulvérisateur manuel stérile (poche en bouteille): 3 pulvérisations de produit pour les deux mains,

Bouteille avec pulvérisateur manuel: 3 pulvérisations de produit pour les deux mains,

Bouteille avec pulvérisateur manuel sans air: 4 pulvérisations de produit pour les deux mains.

4.4.2.   Mesures de gestion des risques spécifiques

Appliquer le produit dans une pièce suffisamment ventilée. Les taux de renouvellement de l’air minimums requis sont:

8/h pour les laboratoires,

60/h pour les ateliers de fabrication pharmaceutique et cosmétique,

150/h pour les salles blanches.

4.4.3.   Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions d’utilisation générales.

4.4.4.   Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions d’utilisation générales.

4.4.5.   Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions d’utilisation générales.

5.   CONDITIONS GÉNÉRALES D’UTILISATION (1)

5.1.   Consignes d’utilisation

Voir les instructions spécifiques en section 4.

5.2.   Mesures de gestion des risques

Porter des gants de protection neufs et résistants aux produits chimiques lors de la manipulation du produit (matière des gants à préciser par le bénéficiaire de l’autorisation dans les informations produit).

Éviter tout contact avec les yeux.

5.3.   Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Inhalation: Peut provoquer somnolence ou vertiges.

Contact avec les yeux: Provoque une irritation sévère.

EN CAS D’INHALATION: Transporter la personne à l’extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer. Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin en cas de malaise.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Si l’irritation oculaire persiste, consulter un médecin.

EN CAS D’INGESTION: Rincer la bouche. NE PAS faire vomir. Consulter un médecin en cas de malaise.

Précautions environnementales:

Le produit ne doit pas être déversé dans les égouts sans avoir été dilué ou neutralisé.

Empêcher toute pénétration du produit dans le réseau d’assainissement, les eaux de surface ou les nappes phréatiques. Diluer avec une grande quantité d’eau.

Méthodes et matériels de conservation et de nettoyage. Absorber le produit avec un matériau absorbant (sable, terre de diatomée, liant universel, sciure).

5.4.   Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage

Le produit et ses conteneurs doivent être éliminés de manière sûre, conformément à la législation en vigueur en matière d’élimination des déchets dangereux. Procéder à l’élimination ou à l’incinération conformément à la réglementation locale.

5.5.   Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Durée de conservation: 2 ans.

Conserver uniquement dans le conteneur d’origine.

Stocker à l’abri du soleil, à une température inférieure à 30 °C.

Stocker dans un lieu fermé.

6.   AUTRES INFORMATIONS

Le produit contient du propan-2-ol (No CAS: 67-63-0), pour lequel une valeur de référence européenne de 129,28 mg/m3 a été validée pour les usages professionnels. Cette valeur a été utilisée dans l’évaluation des risques relatifs à ce produit.


(1)  Les instructions d’utilisation, les mesures d’atténuation des risques et les autres modes d’emploi de la présente section sont valables pour toutes les utilisations autorisées.


Top