Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/326/30

    Affaire C-275/05: Arrêt de la Cour (première chambre) du 26 octobre 2006 (demande de décision préjudicielle du Verwaltungsgericht Sigmaringen — Allemagne) — Alois Kibler jun./Land Baden-Württemberg (Lait et produits laitiers — Article 5 quater du règlement (CEE) n o 804/68 — Prélèvement supplémentaire dans le secteur du lait et des produits laitiers — Règlements (CEE) nos 857/84, 590/85 et 1546/88 — Transfert de la quantité de référence à la suite de la restitution d'une partie d'exploitation — Bailleur qui n'est pas lui-même producteur de lait ou de produits laitiers — Bail rural résilié volontairement)

    JO C 326 du 30.12.2006, p. 15–16 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    30.12.2006   

    FR

    Journal officiel de l'Union européenne

    C 326/15


    Arrêt de la Cour (première chambre) du 26 octobre 2006 (demande de décision préjudicielle du Verwaltungsgericht Sigmaringen — Allemagne) — Alois Kibler jun./Land Baden-Württemberg

    (Affaire C-275/05) (1)

    (Lait et produits laitiers - Article 5 quater du règlement (CEE) no 804/68 - Prélèvement supplémentaire dans le secteur du lait et des produits laitiers - Règlements (CEE) nos 857/84, 590/85 et 1546/88 - Transfert de la quantité de référence à la suite de la restitution d'une partie d'exploitation - Bailleur qui n'est pas lui-même producteur de lait ou de produits laitiers - Bail rural résilié volontairement)

    (2006/C 326/30)

    Langue de procédure: l'allemand

    Juridiction de renvoi

    Verwaltungsgericht Sigmaringen

    Parties dans la procédure au principal

    Partie requérante: Alois Kibler jun.

    Partie défenderesse: Land Baden-Württemberg

    Objet

    Demande de décision préjudicielle — Verwaltungsgericht Sigmaringen — Interprétation de l'art. 7, par. 1, du règlement (CEE) no 857/84 du Conseil, du 31 mars 1984, portant règles générales pour l'application du prélèvement visé à l'article 5 quater du règlement (CEE) no 804/68 dans le secteur du lait et des produits laitiers (JO L 90, p. 13), tel que modifié par le règlement (CEE) no 590/85 du Conseil, du 26 février 1985, (JO L 68, p. 1) ainsi que de l'art. 7 points 2), 3) et 4) du règlement (CEE) no 1546/88 de la Commission, du 3 juin 1988, fixant les modalités d'application du prélèvement supplémentaire visé à l'article 5 quater du règlement (CEE) no 804/68 (JO L 139, p. 12) — Reprise d'une partie d'une exploitation laitière ayant fait l'objet d'un bail par un propriétaire qui n'est pas lui-même producteur — Transfert de la quantité de référence qui y est rattachée

    Dispositif

    1)

    Les articles 7, paragraphe 1, du règlement (CEE) no 857/84 du Conseil, du 31 mars 1984, portant règles générales pour l'application du prélèvement visé à l'article 5 quater du règlement (CEE) no 804/68 dans le secteur du lait et des produits laitiers, tel que modifié par le règlement (CEE) no 590/85 du Conseil, du 26 février 1985, et 7, premier alinéa, points 2, 3 et 4, du règlement (CEE) no 1546/88 de la Commission, du 3 juin 1988, fixant les modalités d'application du prélèvement supplémentaire visé à l'article 5 quater du règlement (CEE) no 804/68, doivent être interprétés en ce sens que, en cas de restitution d'une partie louée d'une exploitation, la quantité de référence y afférente ne peut pas passer au bailleur si ce dernier n'est pas producteur de lait, n'envisage pas d'exercer une telle activité et n'a pas l'intention de relouer l'entreprise concernée à un producteur de lait.

    2)

    Les articles 7, paragraphe 1, du règlement no 857/84 tel que modifié par le règlement no590/85 et 7, premier alinéa, point 4, du règlement no 1546/88 s'opposent à ce que la quantité de référence demeure entre les mains du locataire à la fin du bail rural, pour autant que celui-ci a été résilié volontairement.


    (1)  JO C 229 du 17.09.2005.


    Top