This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006TA0036
Case T-36/06: Judgment of the General Court of 3 March 2010 — Bundesverband deutscher Banken v Commission (State aid — Transfer of public assets to Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale — Decision finding that the notified measure does not constitute aid — Private investor test — Obligation to state the reasons on which the decision is based — Serious difficulties)
Affaire T-36/06: Arrêt du Tribunal du 3 mars 2010 — Bundesverband deutscher Banken/Commission ( Aides d’État — Transfert d’actifs publics à la Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale — Décision constatant que la mesure notifiée ne constitue pas une aide — Critère de l’investisseur privé — Obligation de motivation — Difficultés sérieuses )
Affaire T-36/06: Arrêt du Tribunal du 3 mars 2010 — Bundesverband deutscher Banken/Commission ( Aides d’État — Transfert d’actifs publics à la Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale — Décision constatant que la mesure notifiée ne constitue pas une aide — Critère de l’investisseur privé — Obligation de motivation — Difficultés sérieuses )
JO C 100 du 17.4.2010, p. 37–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.4.2010 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 100/37 |
Arrêt du Tribunal du 3 mars 2010 — Bundesverband deutscher Banken/Commission
(Affaire T-36/06) (1)
(«Aides d’État - Transfert d’actifs publics à la Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale - Décision constatant que la mesure notifiée ne constitue pas une aide - Critère de l’investisseur privé - Obligation de motivation - Difficultés sérieuses»)
2010/C 100/56
Langue de procédure: l'allemand
Parties
Partie requérante: Bundesverband deutscher Banken eV (Berlin, Allemagne) (représentants: H.-J. Niemeyer et K.-S. Scholz, avocats)
Partie défenderesse: Commission européenne (représentants: N. Khan et T. Scharf, agents)
Parties intervenantes au soutien de la partie défenderesse: Land Hessen (Allemagne) (représentants: initialement H.-J. Freund et M. Holzhäuser, puis H.-J. Freund et S. Lehr, avocats); et Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale (Francfort-sur-le-Main, Allemagne) (représentant: H.-J. Freund, avocat)
Objet
Demande d’annulation de la décision C(2005) 3232 final de la Commission, du 6 septembre 2005, relative au transfert du Hessischer Investitionsfonds à la Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale en tant qu’apport tacite.
Dispositif
1) |
Le recours est rejeté. |
2) |
Le Bundesverband deutscher Banken eV supportera ses propres dépens ainsi que ceux de la Commission européenne, du Land Hessen et de la Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale. |