This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62003TB0403
Case T-403/03: Order of the Court of First Instance of 7 January 2008 — Marmara Import-Export v OHIM — Marmara Zeytin Tarim Satis (marmara) (Community trade mark — Opposition — Withdrawal of opposition — No need to adjudicate)
Affaire T-403/03: Ordonnance du Tribunal de première instance du 7 janvier 2008 — Marmara Import-Export/OHMI — Marmara Zeytin Tarim Satis (marmara) ( Marque communautaire — Opposition — Retrait de l'opposition — Non-lieu à statuer )
Affaire T-403/03: Ordonnance du Tribunal de première instance du 7 janvier 2008 — Marmara Import-Export/OHMI — Marmara Zeytin Tarim Satis (marmara) ( Marque communautaire — Opposition — Retrait de l'opposition — Non-lieu à statuer )
JO C 64 du 8.3.2008, p. 37–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.3.2008 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 64/37 |
Ordonnance du Tribunal de première instance du 7 janvier 2008 — Marmara Import-Export/OHMI — Marmara Zeytin Tarim Satis (marmara)
(Affaire T-403/03) (1)
(«Marque communautaire - Opposition - Retrait de l'opposition - Non-lieu à statuer»)
(2008/C 64/60)
Langue de procédure: l'allemand
Parties
Partie requérante: Marmara Import-Export GmbH (Düsseldorf, Allemagne) (représentants: A. von Arnswaldt et G. Rother, avocats)
Partie défenderesse: Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (représentant: J. Weberndorfer, agent)
Autre partie à la procédure devant la chambre de recours de l'OHMI, intervenant devant le Tribunal: Marmara Zeytin Tarim Satis Kooperatifleri Birligi (Bursa, Turquie) (représentant: A. Andorfer-Erhard, avocat)
Objet
Recours formé contre la décision de la première chambre de recours de l'OHMI du 1er octobre 2003 (affaire R 515/2002-1) relative à une procédure d'opposition entre Marmara Import-Export GmbH et Marmara Zeytin Tarim Satis Kooperatifleri Birligi.
Dispositif
1) |
Il n'y a plus lieu de statuer sur le recours. |
2) |
La partie requérante et la partie intervenante sont condamnées à supporter leurs propres dépens, ainsi que, chacune, la moitié des dépens de la partie défenderesse. |