This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010XC0127(04)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation) (Text with EEA relevance)
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) n o 800/2008 de la Commission déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité (règlement général d'exemption par catégorie) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) n o 800/2008 de la Commission déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité (règlement général d'exemption par catégorie) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
JO C 20 du 27.1.2010, p. 20–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.1.2010 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 20/20 |
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) no 800/2008 de la Commission déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité (règlement général d'exemption par catégorie)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2010/C 20/05
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 583/09 |
|||||||
État membre |
Estonie |
|||||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
|||||||
Nom de la région (NUTS) |
Estonia Article 87, paragraphe 3, point a) |
|||||||
Organe octroyant l'aide |
|
|||||||
Titre de la mesure d'aide |
Keskkonnakasutusest riigieelarvesse laekunud rahast regionaalabi andmise tingimused |
|||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Keskkonnaministri 17. veebruari 2006. aasta määrus nr 13 „Keskkonnakaitse valdkondade rahastamiseks esitatud projektitaotluste hindamise tingimused ja kord, taotluste hindamise kriteeriumid, otsuse tegemise kord, lepingu täitmise üle kontrolli teostamise kord ning aruandluse kord” (RTL 2006, 61, 1100); Keskkonnakasutusest riigieelarvesse laekunud rahast regionaalabi andmise tingimused (kinnitatud Sihtasutuse Keskkonnainvesteeringute Keskus nõukogu otsusega 29.4.2009 nr 607) |
|||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
|||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
|||||||
Durée |
2.6.2009-31.12.2013 |
|||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
|||||||
Type de bénéficiaire |
PME grande entreprise |
|||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
50,00 EEK (millions) |
|||||||
Pour les garanties |
— |
|||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention |
|||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
|||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
|||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
||||||
Aides régionales à l'investissement et à l'emploi (art. 13) Régime d'aide |
50 % |
20 % |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.kik.ee/?op=body&id=179
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 585/09 |
||||||
État membre |
Italie |
||||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
||||||
Nom de la région (NUTS) |
Sardegna Zones mixtes |
||||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||||
Titre de la mesure d'aide |
Watching the future — Avviso Pubblico di chiamata di Operazioni da realizzare con il contributo del Fondo Sociale Europeo 2007-2013 Obiettivo Competitivita’ e Occupazione e Fondi Nazionali di cui alla Legge n. 236/1993 |
||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Programma Operativo FSE Regione Sardegna 2007/2013 approvato con decisione C(2007) 6081 del 30.11.2007 della Commissione europea; Legge 236/1993 Legge 53/2000 Determinazione n. 19766/1841 F.P. del 4.6.2009 del Direttore del Servizio Programmazione e Gestione del Sistema della F.P. |
||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
||||||
Durée |
8.6.2009-31.12.2013 |
||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
||||||
Type de bénéficiaire |
PME grande entreprise |
||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
13,00 EUR (millions) |
||||||
Pour les garanties |
— |
||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention |
||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
Programma Operativo FSE Regione Sardegna 2007/2013 approvato con decisione C(2007) 6081 del 30.11.2007 della Commissione europea; — 3,20 milioni di EUR |
||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||||
Formation spécifique (art. 38, paragraphe 1) |
25 % |
20 % |
|||||
Formation générale (art. 38, paragraphe 2) |
60 % |
20 % |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.regione.sardegna.it/j/v/55?s=1&v=9&c=389&c1=1385&id=14931
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 588/09 |
||||||
État membre |
Slovaquie |
||||||
Numéro de référence de l'État membre |
MF/13916/2009-832 |
||||||
Nom de la région (NUTS) |
Bratislavský, Západné Slovensko, Stredné Slovensko, Východné Slovensko Article 87, paragraphe 3, point a) Régions non assistées |
||||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||||
Titre de la mesure d'aide |
Schéma štátnej pomoci na ochranu životného prostredia v oblasti ochrany ovzdušia a minimalizácie nepriaznivých vplyvov zmeny klímy pre programové obdobie/roky 2007 – 2013 (skupinová výnimka) |
||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov Zákon č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy Zákon č. 478/2002 Z. z. o ochrane ovzdušia a ktorým sa dopĺňa Zákon č. 401/1998 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia v znení neskorších predpisov (zákon o ovzduší) Zákona č. 572/2004 Z. z. o obchodovaní s emisnými kvótami a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
||||||
Durée |
1.6.2009-31.12.2013 |
||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
||||||
Type de bénéficiaire |
PME grande entreprise |
||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
2,12 EUR (millions) |
||||||
Pour les garanties |
— |
||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention |
||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
ERDF – Operačný program Životné prostredie schválený rozhodnutím Komisie Európskych spoločenstiev zo dňa 8.11.2007, číslo CCI2007SK161PO002 – 9,00 EUR (v mil.) |
||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||||
Aides à l'investissement permettant aux entreprises de dépasser les normes communautaires ou d'augmenter le niveau de protection de l'environnement en l'absence de normes communautaires (art. 18) |
35 % |
20 % |
|||||
Aides environnementales en faveur des investissements dans la cogénération à haut rendement (art. 22) |
45 % |
20 % |
|||||
Aides environnementales en faveur des investissements dans la promotion de l'énergie produite à partir de sources d'énergie renouvelables (art. 23) |
45 % |
20 % |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.opzp.sk/programove-materialy/schema-statnej-pomoci-pre-zivotneprostredie-ovzdusie/
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 589/09 |
||||||
État membre |
Chypre |
||||||
Numéro de référence de l'État membre |
25.06.001.763, IPE 1.4.01.3/5 |
||||||
Nom de la région (NUTS) |
Cyprus Article 87, paragraphe 3, point c) Régions non assistées |
||||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||||
Titre de la mesure d'aide |
Δέσμη Προγραμμάτων για Έρευνα, Τεχνολογική Ανάπτυξη και Καινοτομία 2009-2010 του Ιδρύματος Προώθησης Έρευνας (ΔΕΣΜΗ 2009-2010) |
||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Απόφαση Διοικητικού Συμβουλίου Ιδρύματος Προώθησης Έρευνας — 26 Ιανουαρίου 2009 |
||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
||||||
Durée |
1.6.2009-31.12.2013 |
||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
||||||
Type de bénéficiaire |
PME grande entreprise |
||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
17,00 EUR (millions) |
||||||
Pour les garanties |
— |
||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention |
||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 — 60,00 EUR (σε εκατ.) |
||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||||
Recherche fondamentale [art. 31, paragraphe 2, point a)] |
100 % |
— |
|||||
Recherche industrielle [art. 31, paragraphe 2, point b)] |
50 % |
30 % |
|||||
Développement expérimental [art. 31, paragraphe 2, point c)] |
25 % |
35 % |
|||||
Aides aux études de faisabilité technique (art. 32) |
75 % |
— |
|||||
Aides destinées à couvrir les coûts liés aux droits de propriété industrielle des PME (art. 33) |
80 % |
— |
|||||
Aides pour le recours à des services de conseil en innovation et de soutien à l'innovation (art. 36) |
200 000,00 EUR |
— |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.research.org.cy/EL/cy_research_fund/20092010/intro.html
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 591/09 |
|||||||||
État membre |
Estonie |
|||||||||
Numéro de référence de l'État membre |
|
|||||||||
Nom de la région (NUTS) |
Estonia Article 87, paragraphe 3, point a) |
|||||||||
Organe octroyant l'aide |
|
|||||||||
Titre de la mesure d'aide |
Turismitoodete arendamise väikeprojektide toetamise meede |
|||||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Majandus- ja kommunikatsiooniministri 19. augusti 2008. aasta määrus nr 75 „Turismitoodete arendamise väikeprojektide toetamise tingimused ja kord” (RTL, 26.8.2008, 72, 1013). Muudetud 5. juuni 2009. aasta määrusega nr 64 (RTL 2009, 47, 669). |
|||||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
|||||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
Modification XS 5/08 |
|||||||||
Durée |
19.6.2009-31.12.2013 |
|||||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
|||||||||
Type de bénéficiaire |
PME grande entreprise |
|||||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
16,70 EEK (millions) |
|||||||||
Pour les garanties |
— |
|||||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention |
|||||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
|||||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
Euroopa Regionaalarengu Fond – 100,00 EEK (miljonites) |
|||||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
||||||||
Aides régionales à l'investissement et à l'emploi (art. 13) Régime d'aide |
50 % |
— |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.riigiteataja.ee/ert/act.jsp?id=13190848