Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R0250

    Règlement d’exécution (UE) 2024/250 de la Commission du 10 janvier 2024 modifiant le règlement d’exécution (UE) 2015/2447 en ce qui concerne les formats et codes des exigences communes en matière de données aux fins de l’échange et du stockage de certaines informations au titre de la législation douanière

    C/2024/25

    JO L, 2024/250, 12.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/250/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/250/oj

    European flag

    Journal officiel
    de l'Union européenne

    FR

    Séries L


    2024/250

    12.2.2024

    RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) 2024/250 DE LA COMMISSION

    du 10 janvier 2024

    modifiant le règlement d’exécution (UE) 2015/2447 en ce qui concerne les formats et codes des exigences communes en matière de données aux fins de l’échange et du stockage de certaines informations au titre de la législation douanière

    LA COMMISSION EUROPÉENNE,

    vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,

    vu le règlement (UE) no 952/2013 du Parlement européen et du Conseil du 9 octobre 2013 établissant le code des douanes de l’Union (1), et notamment son article 8, paragraphe 1, point a),

    considérant ce qui suit:

    (1)

    Il est ressorti de la mise en œuvre du règlement (UE) no 952/2013 de la Commission qu’il y avait lieu d’apporter des modifications au règlement d’exécution (UE) 2015/2447 (2) pour mettre à jour les formats et codes des exigences communes en matière de données aux fins du stockage d’informations et de l’échange de celles-ci entre les autorités douanières ainsi qu’entre les autorités douanières et les opérateurs économiques. Il est nécessaire de mettre à jour les exigences communes en matière de données afin de garantir que les systèmes électroniques douaniers utilisés pour les différents types de déclarations, notifications et preuves du statut douanier de marchandises de l’Union restent interopérables une fois que les exigences communes en matière de données auront été actualisées.

    (2)

    L’annexe A du règlement d’exécution (UE) 2015/2447 définit les formats et codes des exigences communes en matière de données applicables à l’échange et au stockage des informations requises pour les demandes et décisions. En vue d’une mise à niveau importante des systèmes électroniques liés au système de décisions douanières (CDS) et au système de gestion des garanties (GUM), il convient de modifier l’annexe A dudit règlement d’exécution afin de maintenir l’harmonisation entre les différents systèmes électroniques relatifs aux demandes et décisions douanières. Compte tenu de l’ampleur des modifications requises, il convient de remplacer intégralement le texte de l’annexe A du règlement d’exécution (UE) 2015/2447.

    (3)

    L’annexe B du règlement d’exécution (UE) 2015/2447 définit les formats et codes des exigences communes en matière de données aux fins de l’échange et du stockage des informations requises pour les déclarations, les notifications et les preuves du statut douanier de marchandises de l’Union. Afin de parvenir à harmoniser les différents systèmes électroniques relatifs aux déclarations, notifications et preuves du statut douanier de marchandises de l’Union, il convient de modifier ladite annexe. Compte tenu de l’ampleur des modifications requises, il convient de remplacer intégralement le texte de l’annexe B du règlement d’exécution (UE) 2015/2447.

    (4)

    L’annexe 12-01 du règlement d’exécution (UE) 2015/2447 définit les formats et codes des exigences communes en matière de données pour l’enregistrement des opérateurs économiques et d’autres personnes. Pour que les autorités douanières disposent de toutes les informations pertinentes, il est nécessaire que leur soit fournie l’adresse des établissements stables situés sur le territoire douanier de l’Union appartenant aux opérateurs économiques établis dans un pays tiers et il convient dès lors de définir les formats et codes relatifs à ces informations. De plus, certains formats figurant à l’annexe 12-01 dudit règlement d’exécution doivent être mis à niveau afin de maintenir l’harmonisation avec les annexes A et B du règlement d’exécution concerné. Compte tenu de l’ampleur des modifications requises, il y a lieu de remplacer le texte de l’annexe 12-01 du règlement d’exécution (UE) 2015/2447.

    (5)

    Il convient de reporter l’application des modifications qui ont une incidence considérable sur les systèmes électroniques afin de permettre à la Commission, aux autorités des États membres et aux opérateurs économiques d’adapter leurs systèmes électroniques en conséquence et de laisser aux États membres et aux opérateurs économiques le temps de se conformer aux exigences en matière de données, formats et codes modifiés. Certaines de ces modifications sont déjà prises en considération dans le développement informatique en cours tandis que d’autres nécessiteront d’apporter des modifications aux systèmes électroniques qui ne sont pas encore prévues. Les États membres et les opérateurs économiques ont besoin d’une base stable pour se préparer à ces modifications et procéder aux investissements nécessaires. Par conséquent, il est nécessaire d’apporter des modifications qui ne s’appliqueront que dans un délai d’un à quatre ans après l’entrée en vigueur du présent règlement, en fonction des progrès spécifiques accomplis dans le domaine informatique.

    (6)

    Il convient dès lors de modifier le règlement d’exécution (UE) 2015/2447 en conséquence.

    (7)

    Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité du code des douanes,

    A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

    Article premier

    Le règlement d’exécution (UE) 2015/2447 est modifié comme suit:

    1)

    L’article 2 est modifié comme suit:

    a)

    les paragraphes 5 et 6 sont supprimés;

    b)

    le paragraphe 7 est remplacé par le texte suivant:

    «7.   Jusqu'aux dates de déploiement du système automatisé d'exportation (SAE) dans le cadre du CDU ou de mise à niveau des systèmes nationaux d'importation visés à l'annexe de la décision d'exécution (UE) 2016/578, lorsqu'une demande d'autorisation se fonde sur une déclaration en douane conformément à l'article 163, paragraphe 1, du règlement délégué (UE) 2015/2446, les formats et codes figurant à l'annexe 12 du règlement délégué (UE) 2016/341 s'appliquent en ce qui concerne les éléments de données supplémentaires requis pour cette demande.»

    .

    2)

    À l'article 7, les paragraphes 4 et 5 sont supprimés.

    3)

    L'annexe A est remplacée par le texte figurant à l'annexe I du présent règlement.

    4)

    L’annexe B est remplacée par le texte figurant à l’annexe II du présent règlement.

    5)

    L’annexe 12-01 est remplacée par le texte figurant à l’annexe III du présent règlement.

    Article 2

    1)   Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.

    2)   L’article 1er, points 1) à 4), est applicable à partir du 3 mars 2024.

    3)   L’article 1er, point 5), est applicable à partir du 1er mars 2027.

    Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

    Fait à Bruxelles, le 10 janvier 2024.

    Par la Commission

    La présidente

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   JO L 269 du 10.10.2013, p. 1.

    (2)  Règlement d’exécution (UE) 2015/2447 de la Commission du 24 novembre 2015 établissant les modalités d’application de certaines dispositions du règlement (UE) no 952/2013 du Parlement européen et du Conseil établissant le code des douanes de l’Union (JO L 343 du 29.12.2015, p. 558).


    ANNEXE I

    «ANNEXE A

    FORMATS ET CODES DES EXIGENCES COMMUNES EN MATIÈRE DE DONNÉES POUR LES DEMANDES ET LES DÉCISIONS (ARTICLE 2, PARAGRAPHE 1)

    TITRE I

    DISPOSITIONS GÉNÉRALES

    SECTION 1

    Notes générales pour l’interprétation

    1.

    Les dispositions figurant dans les présentes notes sont applicables à tous les titres de la présente annexe.

    2.

    Les formats, les codes et, le cas échéant, la structure des exigences en matière de données figurant dans la présente annexe sont applicables dans le cadre des exigences en matière de données pour les demandes et décisions prévues à l’annexe A du règlement délégué (UE) 2015/2446.

    3.

    Les formats et codes définis dans la présente annexe s’appliquent aux demandes et aux décisions établies au moyen d’un procédé informatique de traitement des données ainsi qu’aux demandes et décisions sur support papier.

    4.

    Le titre II comprend les formats, les cardinalités et, le cas échéant, une référence aux listes de codes pour les demandes et décisions figurant dans les éléments de données.

    5.

    Lorsque les informations contenues dans une demande ou une décision dont il est question à l’annexe A du règlement délégué (UE) 2015/2446 se présentent sous la forme de codes, la liste des codes prévue au titre III de la présente annexe est applicable.

    6.

    Le volume d’un élément de données n’empêche pas le demandeur de fournir des informations suffisantes. Si les informations nécessaires ne peuvent pas s’insérer dans un format d’élément de données, il convient de les fournir à l’aide de pièces jointes.

    7.

    Le terme “type/longueur” dans l’explication concernant un attribut précise les exigences en matière de type et de longueur de la donnée. Les codes relatifs au type de donnée sont les suivants:

    a

    alphabétique

    n

    numérique

    an

    alphanumérique

    Le nombre qui suit le code indique la longueur de donnée autorisée. Les deux points éventuels précédant l’indication de la longueur signifient que la donnée n’a pas de longueur fixe mais que le nombre de caractères peut aller jusqu’à celui indiqué. Une virgule dans la longueur du champ indique que l’attribut peut contenir des décimaux; dans ce cas, le chiffre précédant la virgule indique la longueur totale de l’attribut et le chiffre qui suit la virgule indique le nombre maximal de décimaux.

    Exemples de formats et de longueurs de champs:

    a1

    1 caractère alphabétique, longueur fixe

    n2

    2 caractères numériques, longueur fixe

    an3

    3 caractères numériques, longueur fixe

    a..4

    jusqu'à 4 caractères alphabétiques

    n..5

    jusqu’à 5 caractères numériques

    an..6

    jusqu’à 6 caractères alphanumériques

    n..7,2

    jusqu’à 7 caractères numériques, dont un maximum de 2 décimales, un séparateur flottant étant autorisé

    8.

    Signification des abréviations et acronymes utilisés dans la présente annexe:

    Abréviation/Acronyme

    Signification

    E.D.

    Élément de données

    Card.

    Cardinalité

    s.o.

    Sans objet

    Art.

    Article

    par.

    Paragraphe

    CDU

    Code des douanes de l’Union — Règlement (UE) no 952/2013 du Parlement européen et du Conseil du 9 octobre 2013 établissant le code des douanes de l’Union

    AD CDU

    Acte délégué du code des douanes de l’Union — Règlement délégué (UE) 2015/2446 de la Commission du 28 juillet 2015 complétant le règlement (UE) no 952/2013 du Parlement européen et du Conseil au sujet des modalités de certaines dispositions du code des douanes de l’Union

    AE CDU

    Acte d’exécution du code des douanes de l’Union — Règlement d’exécution (UE) 2015/2447 de la Commission du 24 novembre 2015 établissant les modalités d’application de certaines dispositions du règlement (UE) no 952/2013 du Parlement européen et du Conseil établissant le code des douanes de l’Union

    9.

    La cardinalité renvoie au nombre maximal possible de répétitions d’un élément de données dans le cadre de la demande ou de la décision en question.

    10.

    Les références suivantes aux listes de codes définies dans les normes internationales ou dans les actes législatifs de l’Union sont utilisées:

     

    Nom abrégé

    Source

    Définition

    1.

    Code monnaie

    ISO 4217

    Code alphabétique à trois lettres défini par la norme internationale ISO 4217

    2.

    Code GEONOM

    Règlement (UE) 2020/1470 de la Commission

    La codification alphabétique de l’Union pour les pays et territoires est fondée sur la norme ISO codes alpha 2 (a2) en vigueur pour autant qu’elle soit compatible avec les dispositions du règlement d’exécution (UE) 2020/1470 de la Commission du 12 octobre 2020 relatif à la nomenclature des pays et territoires pour les statistiques européennes du commerce international de biens et à la ventilation géographique pour les autres statistiques d’entreprises (1).

    Dans le cadre des opérations de transit ou des demandes et décisions concernant des pays partenaires qui ne sont pas des États membres de l’Union et participent aux accords de reconnaissance mutuelle, le code pays fondé sur la norme ISO 3166 — alpha2 est utilisé et le code “XI” est utilisé pour l’Irlande du Nord.

    3.

    Locode/ONU

    Recommandation CEE-ONU no 16

    Locode/ONU tel que défini dans la recommandation no 16 de la Commission économique des Nations unies pour l’Europe

    4.

    Code langue

    Norme ISO 639-1

    Code ISO alpha2 tel que défini dans la norme ISO 639-1 de 2002

    5.

    Code SH

    Règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil

    Tel que défini par le règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil du 23 juillet 1987 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun, article 3, paragraphe 1, point a).

    Les codes disponibles sont publiés dans l’annexe I du règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil.

    6.

    Code NC

    Règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil

    Tel que défini par le règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil du 23 juillet 1987 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun, article 3, paragraphe 1, point b).

    Les codes disponibles sont publiés dans l’annexe I du règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil.

    7.

    Code TARIC

    Règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil

    Tel que défini par le règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil du 23 juillet 1987 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun, article 3, paragraphe 2.

    Les codes peuvent être consultés au moyen des publications du TARIC disponibles sur le site internet de la DG TAXUD.

    8.

    Code additionnel TARIC

    Règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil

    Tel que défini par le règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil du 23 juillet 1987 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun, article 3, paragraphe 3.

    Les codes peuvent être consultés au moyen des publications du TARIC disponibles sur le site internet de la DG TAXUD et par l’intermédiaire des administrations douanières des États membres de l’UE sur leur site internet respectif (pour les codes nationaux).

    9.

    Type de mesure TARIC

    Règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil.

    Tel que défini par le règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil du 23 juillet 1987 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun, article 6.

    Les types de mesure TARIC peuvent être consultés au moyen des publications du TARIC disponibles sur le site internet de la DG TAXUD.

    11.

    Les exigences en matière de données, ainsi que les divers formats, cardinalités et codes pouvant être utilisés dans les colonnes spécifiques (jeux de données relatifs aux demandes ou décisions spécifiques) entreront en vigueur en plusieurs phases, en fonction de la disponibilité prévue des mises à niveau des systèmes informatiques ou du développement des systèmes informatiques. La phase correspondante est indiquée dans le titre I, section 2 (légende des tableaux) de l’annexe A du règlement délégué (UE) 2015/2446 de la Commission du 28 juillet 2015 complétant le règlement (UE) no 952/2013 du Parlement européen et du Conseil au sujet des modalités de certaines dispositions du code des douanes de l’Union (JO L 343 du 29.12.2015, p. 1).

    TITRE II

    FORMATS, CARDINALITÉS ET RÉFÉRENCE AUX LISTES DE CODES APPLICABLES DES EXIGENCES COMMUNES EN MATIÈRE DE DONNÉES POUR LES DEMANDES ET LES DÉCISIONS

    SECTION 1

    Introduction

    Le présent titre comprend le tableau des éléments de données ainsi que les formats, les cardinalités et, le cas échéant, une référence aux listes de codes pour les demandes et décisions.

    SECTION 2

    Tableau des éléments de données

    No E.D.

    Ancien no E.D.

    Intitulé élément/classe de données

    Intitulé sous-élément/sous-classe de données

    Intitulé sous-élément de données/attribut

    Format

    Card.

    Liste des codes dans le titre III (O/N)

    Notes / Référence à la liste de codes

    31 01 000 000

    1/1

    Type de code demande/décision

     

     

     

    1 x

     

     

    31 01 000 002

    1/1

     

     

    Type

    an..4

    1 x

    O

    Les codes disponibles sont énumérés au titre III, liste de codes: CL-3101.

    31 02 000 000

    1/2

    Signature/ authentification

     

     

     

    1 x

     

     

    31 02 000 202

    1/2

     

     

    Authentification

    an..256

    1 x

    N

     

    31 03 000 000

    1/3

    Type de demande

     

     

     

    1 x

     

     

    31 03 000 008

    1/3

     

     

    Code

    n1

    1 x

    O

    Les codes disponibles sont énumérés au titre III, liste de codes: CL-3103.

    31 03 010 000

    1/3

     

    Numéro de référence de la décision

     

     

    1 x

     

     

    31 03 010 020

    1/3

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    31 03 010 205

    1/3

     

     

    Type de code décision

    an..4

    1 x

    O

    Tel que défini pour l’E.D. 31 01 000 002 (CL-3101).

    31 03 010 001

    1/3

     

     

    Numéro de référence

    an..29

    1 x

    N

    Numéro de référence unique attribué par l’autorité douanière de décision.

    31 04 000 000

    1/4

    Validité géographique — Union

     

     

     

    1 x

     

     

    31 04 000 008

    1/4

     

     

    Code

    n1

    1 x

    O

    Les codes disponibles sont énumérés au titre III, liste de codes: CL-3104.

    31 04 010 000

    1/4

     

    États membres de l’Union européenne

     

     

    99 x

     

     

    31 04 010 020

    1/4

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    31 05 000 000

    1/5

    Validité géographique — Pays de transit commun

     

     

     

    99 x

     

     

    31 05 000 020

    1/5

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    31 06 000 000

    1/6

    Numéro de référence de la décision

     

     

     

    1 x

     

     

    31 06 000 020

    1/6

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    31 06 000 205

    1/6

     

     

    Type de code décision

    an..4

    1 x

    O

    Tel que défini pour l’E.D. 31 01 000 002 (CL-3101).

    31 06 000 001

    1/6

     

     

    Numéro de référence

    an..29

    1 x

    N

    Numéro de référence unique attribué par l’autorité douanière de décision.

    31 07 000 000

    1/7

    Autorité douanière de décision

     

     

     

    1 x

     

     

    31 07 000 301

    1/7

     

     

    Code du bureau de douane

    an8

    1 x

    N

    La structure des codes est définie au titre III (DEF-3107).

    32 01 000 000

    2/1

    Autres demandes et décisions en matière de renseignements contraignants détenus

     

     

     

    1 x

     

     

    32 01 000 213

    2/1

     

     

    Indicateur

    n1

    1 x

    N

    Codes disponibles: “1” — “oui”; “0” — “non”.

    32 01 010 000

    2/1

     

    Pays de la demande

     

     

    99 x

     

     

    32 01 010 020

    2/1

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    32 01 010 214

    2/1

     

     

    Lieu de la demande

    an..35

    1 x

    N

     

    32 01 020 000

    2/1

     

    Date de la demande

     

     

    99 x

     

     

    32 01 020 207

    2/1

     

     

    Date

    n8

    1 x

    N

    Le format à utiliser est “aaaammjj”, où “aaaa” correspond à l’année, “mm” au mois et “jj” au jour.

    32 01 030 000

    2/1

     

    Numéro de référence de la décision

     

     

    99 x

     

     

    32 01 030 020

    2/1

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    32 01 030 205

    2/1

     

     

    Type de code décision

    an..4

    1 x

    O

    Tel que défini pour l’E.D. 31 01 000 002 (CL-3101).

    32 01 030 001

    2/1

     

     

    Numéro de référence

    an..29

    1 x

    N

    Numéro de référence unique attribué par l’autorité douanière de décision.

    32 01 030 215

    2/1

     

     

    Date de délivrance de la décision

    n8

    1 x

    N

    Le format à utiliser est “aaaammjj”, où “aaaa” correspond à l’année, “mm” au mois et “jj” au jour.

    32 01 040 000

    2/1

     

    Date de début de validité

     

     

    99 x

     

     

    32 01 040 207

    2/1

     

     

    Date

    n8

    1 x

    N

    Le format à utiliser est “aaaammjj”, où “aaaa” correspond à l’année, “mm” au mois et “jj” au jour.

    32 01 050 000

    2/1

     

    Code des marchandises

     

     

    99 x

     

     

    32 01 050 056

    2/1

     

     

    Code de la sous-position du système harmonisé

    an6

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 5.

    32 01 050 057

    2/1

     

     

    Code de la nomenclature combinée

    an2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 6.

    32 01 050 058

    2/1

     

     

    Code TARIC

    an2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 7.

    32 01 050 059

    2/1

     

     

    Code additionnel TARIC

    an4

    99 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 8. En cas de demande de RTC, la cardinalité est limitée à 2x.

    32 02 000 000

    2/2

    Décisions en matière de renseignements contraignants délivrés à d’autres titulaires

     

     

     

    1 x

     

     

    32 02 000 213

    2/2

     

     

    Indicateur

    n1

    1 x

    N

    Codes disponibles: “1” — “oui”; “0” — “non”.

    32 02 010 000

    2/2

     

    Numéro de référence de la décision

    0

    0

    99 x

     

     

    32 02 010 020

    2/2

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    32 02 010 205

    2/2

     

     

    Type de code décision

    an..4

    1 x

    O

    Tel que défini pour l’E.D. 31 01 000 002 (CL-3101).

    32 02 010 001

    2/2

     

     

    Numéro de référence

    an..29

    1 x

    N

    Numéro de référence unique attribué par l’autorité douanière de décision.

    32 02 020 000

    2/2

     

    Date de début de validité

     

     

    99 x

     

     

    32 02 020 207

    2/2

     

     

    Date

    n8

    1 x

    N

    Le format à utiliser est “aaaammjj”, où “aaaa” correspond à l’année, “mm” au mois et “jj” au jour.

    32 02 030 000

    2/2

     

    Code des marchandises

     

     

    99 x

     

     

    32 02 030 056

    2/2

     

     

    Code de la sous-position du système harmonisé

    an6

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 5.

    32 02 030 057

    2/2

     

     

    Code de la nomenclature combinée

    an2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 6.

    32 02 030 058

    2/2

     

     

    Code TARIC

    an2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 7.

    32 02 030 059

    2/2

     

     

    Code additionnel TARIC

    an4

    99 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 8. En cas de demande de RTC, la cardinalité est limitée à 2x.

    32 03 000 000

    2/3

    Procédures judiciaires ou administratives en cours ou terminées

     

     

     

    99 x

     

     

    32 03 000 020

    2/3

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    32 03 000 221

    2/3

     

     

    Nom de la juridiction

    an..70

    1 x

    N

     

    32 03 010 000

    2/3

     

    Adresse de la juridiction

     

     

    1 x

     

     

    32 03 010 020

    2/3

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    32 03 010 021

    2/3

     

     

    Code postal

    an..17

    1 x

    N

     

    32 03 010 022

    2/3

     

     

    Ville

    an..35

    1 x

    N

     

    32 03 020 000

    2/3

     

    Références des procédures judiciaires et/ou administratives

     

     

    99 x

     

     

    32 03 020 222

    2/3

     

     

    Référence et informations pertinentes

    an..512

    1 x

    N

     

    32 04 000 000

    2/4

    Documents joints

     

     

     

    1 x

     

     

    32 04 000 223

    2/4

     

     

    Nombre total de documents joints

    n..3

    1 x

    N

     

    32 04 010 000

    2/4

     

    Document

     

     

    999 x

     

     

    32 04 010 224

    2/4

     

     

    Nom du document

    an..2560

    1 x

    N

    0

    32 04 010 225

    2/4

     

     

    Numéro d’identification du document

    an..70

    1 x

    N

    0

    32 04 010 226

    2/4

     

     

    Date du document

    n8

    1 x

    N

    Le format à utiliser est “aaaammjj”, où “aaaa” correspond à l’année, “mm” au mois et “jj” au jour.

    32 04 010 119

    2/4

     

     

    Annexe

    binaire

    1 x

    N

    0

    32 05 000 000

    2/5

    Installations de stockage

    0

    0

    0

    999 x

    0

    0

    32 05 010 000

    2/5

     

    Identification

     

    0

    1 x

    0

    0

    32 05 010 134

    2/5

     

     

    Identification

    an..35

    1 x

    N

    0

    32 05 020 000

    2/5

     

    Adresse

    0

    0

    1 x

    0

    0

    32 05 020 016

    2/5

     

     

    Nom

    an..70

    1 x

    N

    0

    32 05 020 019

    2/5

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    1 x

    N

    0

    32 05 020 020

    2/5

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    32 05 020 021

    2/5

     

     

    Code postal

    an..17

    1 x

    N

    0

    32 05 020 022

    2/5

     

     

    Ville

    an..35

    1 x

    N

    0

    32 05 030 000

    2/5

     

    Précisions

    0

    0

    1 x

    0

    0

    32 05 030 009

    2/5

     

     

    Texte

    an..2560

    1 x

    N

    0

    33 01 000 000

    3/1

    Demandeur/Titulaire de l’autorisation ou de la décision

    0

    0

    0

    1 x

    0

    0

    33 01 000 016

    3/1

     

     

    Nom

    an..70

    1 x

    N

    0

    33 01 000 227

    3/1

     

     

    Nom complet

    an..512

    1 x

    N

    0

    33 01 010 000

    3/1

     

    Adresse

    0

    0

    1 x

    0

    0

    33 01 010 019

    3/1

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    1 x

    N

    0

    33 01 010 020

    3/1

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    33 01 010 021

    3/1

     

     

    Code postal

    an..17

    1 x

    N

    0

    33 01 010 022

    3/1

     

     

    Ville

    an..35

    1 x

    N

    0

    33 01 020 000

    3/1

     

    Demandeur

    0

    0

    1 x

    0

    0

    33 01 020 228

    3/1

     

     

    Code langue

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 4.

    33 02 000 000

    3/2

    Identification du demandeur/titulaire de l’autorisation ou de la décision

    0

    0

    0

    1 x

    0

    0

    33 02 000 229

    3/2

     

     

    Numéro EORI

    an..17

    1 x

    N

    0

    33 02 000 230

    3/2

     

     

    Numéro de TVA

    an..17

    99 x

    N

    0

    33 02 000 231

    3/2

     

     

    Numéro TIN

    an..17

    99 x

    N

    0

    33 02 000 124

    3/2

     

     

    Numéro d’enregistrement légal

    an..35

    1 x

    N

    0

    33 03 000 000

    3/3

    Représentant

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    33 03 000 016

    3/3

     

     

    Nom

    an..70

    1 x

    N

    0

    33 03 010 000

    3/3

     

    Adresse

    0

    0

    1 x

    0

    0

    33 03 010 019

    3/3

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    1 x

    N

    0

    33 03 010 020

    3/3

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    33 03 010 021

    3/3

     

     

    Code postal

    an..17

    1 x

    N

    0

    33 03 010 022

    3/3

     

     

    Ville

    an..35

    1 x

    N

    0

    33 03 020 000

    3/4

     

    Identification du représentant

    0

    0

    1 x

    0

    0

    33 03 020 229

    3/4

     

     

    Numéro EORI

    an..17

    1 x

    N

    0

    33 05 000 000

    3/5

    Nom et coordonnées de la personne responsable des questions douanières au nom du demandeur

    0

    0

    0

    99 x

    0

    0

    33 05 000 016

    3/5

     

     

    Nom

    an..70

    1 x

    N

    0

    33 05 000 237

    3/5

     

     

    Numéro d’identification national

    an..35

    1 x

    N

    0

    33 05 000 238

    3/5

     

     

    Date de naissance

    n8

    1 x

    N

    Le format à utiliser est “aaaammjj”, où “aaaa” correspond à l’année, “mm” au mois et “jj” au jour.

    33 05 000 229

    3/5

     

     

    Numéro EORI

    an..17

    1 x

    N

    0

    33 05 010 000

    3/5

     

    Informations de contact

    0

    0

    9 x

    0

    0

    33 05 010 234

    3/5

     

     

    Numéro de téléphone

    an..50

    1 x

    N

    0

    33 05 010 076

    3/5

     

     

    Courriel

    an..256

    1 x

    N

    0

    33 06 000 000

    3/6

    Personne de contact responsable de la demande

    0

    0

    0

    1 x

    0

    0

    33 06 000 016

    3/6

     

     

    Nom

    an..70

    1 x

    N

    0

    33 06 000 234

    3/6

     

     

    Numéro de téléphone

    an..50

    1 x

    N

    0

    33 06 000 076

    3/6

     

     

    Courriel

    an..256

    1 x

    N

    0

    33 07 000 000

    3/7

    Personne responsable du demandeur ou exerçant le contrôle sur sa gestion

     

    0

    0

    99 x

    0

    0

    33 07 010 000

    3/7

     

    Informations de contact

     

    0

    1 x

    0

    0

    33 07 010 016

    3/7

     

     

    Nom

    an..70

    1 x

    N

    0

    33 07 010 019

    3/7

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    1 x

    N

    0

    33 07 010 020

    3/7

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    33 07 010 021

    3/7

     

     

    Code postal

    an..17

    1 x

    N

    0

    33 07 010 022

    3/7

     

     

    Ville

    an..35

    1 x

    N

    0

    33 07 020 000

    3/7

     

    Informations particulières

    0

    0

    1 x

    0

    0

    33 07 020 237

    3/7

     

     

    Numéro d’identification national

    an..35

    1 x

    N

    0

    33 07 020 238

    3/7

     

     

    Date de naissance

    n8

    1 x

    N

    Le format à utiliser est “aaaammjj”, où “aaaa” correspond à l’année, “mm” au mois et “jj” au jour.

    33 08 000 000

    3/8

    Propriétaire des marchandises

    0

    0

    0

    99 x

    0

    0

    33 08 000 016

    3/8

     

     

    Nom

    an..70

    1 x

    N

    0

    33 08 010 000

    3/8

     

    Adresse

    0

    0

    1 x

    0

    0

    33 08 010 019

    3/8

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    1 x

    N

    0

    33 08 010 020

    3/8

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    33 08 010 021

    3/8

     

     

    Code postal

    an..17

    1 x

    N

    0

    33 08 010 022

    3/8

     

     

    Ville

    an..35

    1 x

    N

    0

    34 01 000 000

    4/1

    Lieu

    0

    0

    0

    s.o.

    0

    0

    34 01 000 022

    4/1

     

     

    Ville

    s.o.

    s.o.

    N

    0

    34 02 000 000

    4/2

    Date

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    34 02 000 207

    4/2

     

     

    Date

    n8

    1 x

    N

    Le format à utiliser est “aaaammjj”, où “aaaa” correspond à l’année, “mm” au mois et “jj” au jour.

    34 03 000 000

    4/3

    Lieu où la comptabilité principale à des fins douanières est tenue ou accessible

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    34 03 010 000

    4/3

     

    Adresse

     

    0

    1 x

    0

    0

    34 03 010 019

    4/3

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    1 x

    N

    0

    34 03 010 020

    4/3

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    34 03 010 021

    4/3

     

     

    Code postal

    an..17

    1 x

    N

    0

    34 03 010 022

    4/3

     

     

    Ville

    an..35

    1 x

    N

    0

    34 03 020 000

    4/3

     

    Locode/ONU

    0

    0

    1 x

    0

    0

    34 03 020 036

    4/3

     

     

    Locode/ONU

    an..17

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 3.

    34 04 000 000

    4/4

    Lieu où sont conservées les écritures

    0

    0

    0

    99 x

    0

    0

    34 04 000 016

    4/4

     

     

    Nom

    an..70

    1 x

    N

    0

    34 04 010 000

    4/4

     

    Adresse

    0

    0

    1 x

    0

    0

    34 04 010 019

    4/4

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    1 x

    N

    0

    34 04 010 020

    4/4

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    34 04 010 021

    4/4

     

     

    Code postal

    an..17

    1 x

    N

    0

    34 04 010 022

    4/4

     

     

    Ville

    an..35

    1 x

    N

    0

    34 04 020 000

    4/4

     

    Locode/ONU

    0

    0

    1 x

    0

    0

    34 04 020 036

    4/4

     

     

    Locode/ONU

    an..17

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 3.

    34 05 000 000

    4/5

    Premier lieu de perfectionnement, de transformation ou d’utilisation

    0

    0

    0

    1 x

    0

    0

    34 05 010 000

    4/5

     

    Informations détaillées sur la localisation

     

    0

    1 x

    0

    0

    34 05 010 045

    4/5

     

     

    Type de lieu

    a1

    1 x

    O

    Utiliser les codes définis à l’annexe B du présent règlement pour l’E.D. 16 15 045 000.

    34 05 010 046

    4/5

     

     

    Qualifiant d’identification

    a1

    9 x

    O

    Les codes disponibles sont énumérés dans la liste de codes CL-3405.

    34 05 010 036

    4/5

     

     

    Locode/ONU

    an..17

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 3.

    34 05 010 052

    4/5

     

     

    Numéro de l’autorisation

    an..35

    1 x

    N

    0

    34 05 010 053

    4/5

     

     

    Identifiant supplémentaire

    an..8

    1 x

    N

    0

    34 05 020 000

    4/5

     

    Bureau de douane

    0

    0

    1 x

    0

    0

    34 05 020 001

    4/5

     

     

    Numéro de référence

    an8

    1 x

    N

    Lorsque le bureau de douane est utilisé, il s’agit du bureau de douane compétent qui contrôle l’emplacement du premier lieu de perfectionnement, de transformation ou d’utilisation. Le numéro de référence de l’identifiant du bureau de douane est conforme à la structure définie au titre III (DEF-3107).

    34 05 030 000

    4/5

     

    GNSS

    0

    0

    1 x

    0

    0

    34 05 030 049

    4/5

     

     

    Latitude

    an..17

    1 x

    N

    0

    34 05 030 050

    4/5

     

     

    Longitude

    an..17

    1 x

    N

    0

    34 05 040 000

    4/5

     

    Opérateur économique

    0

    0

    1 x

    0

    0

    34 05 040 017

    4/5

     

     

    Numéro d’identification

    an..17

    1 x

    N

    0

    34 05 050 000

    4/5

     

    Adresse

    0

    0

    1 x

    0

    0

    34 05 050 019

    4/5

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    1 x

    N

    0

    34 05 050 021

    4/5

     

     

    Code postal

    an..17

    1 x

    N

    0

    34 05 050 022

    4/5

     

     

    Ville

    an..35

    1 x

    N

    0

    34 05 050 020

    4/5

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    34 05 060 000

    4/5

     

    Adresse — code postal

    0

    0

    1 x

    0

    0

    34 05 060 021

    4/5

     

     

    Code postal

    an..17

    1 x

    N

    0

    34 05 060 025

    4/5

     

     

    Numéro de maison

    an..35

    1 x

    N

    0

    34 05 060 020

    4/5

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    34 05 070 000

    4/5

     

    Personne de contact

    0

    0

    9 x

    0

    0

    34 05 070 016

    4/5

     

     

    Nom

    an..70

    1 x

    N

    0

    34 05 070 234

    4/5

     

     

    Numéro de téléphone

    an..50

    1 x

    N

    0

    34 05 070 076

    4/5

     

     

    Courriel

    an..256

    1 x

    N

    0

    34 06 000 000

    4/6

    Date [demandée] de début de la décision

    0

    0

    0

    1 x

    0

    0

    34 06 000 207

    4/6

     

     

    Date

    n8

    1 x

    N

    Le format à utiliser est “aaaammjj”, où “aaaa” correspond à l’année, “mm” au mois et “jj” au jour.

    34 06 000 009

    4/6

     

     

    Texte

    an..2560

    1 x

    N

    0

    34 07 000 000

    4/7

    Date d’expiration de la décision

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    34 07 000 207

    4/7

     

     

    Date

    n8

    1 x

    N

    Le format à utiliser est “aaaammjj”, où “aaaa” correspond à l’année, “mm” au mois et “jj” au jour.

    34 08 000 000

    4/8

    Localisation des marchandises

     

    0

    0

    9 999 x

    0

    0

    34 08 010 000

    4/8

     

    Informations détaillées sur la localisation

     

    0

    1 x

    0

    0

    34 08 010 046

    4/8

     

     

    Qualifiant d’identification

    a1

    1 x

    O

    Les codes disponibles sont énumérés dans la liste de codes CL-3405.

    34 08 010 036

    4/8

     

     

    Locode/ONU

    an..17

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 3.

    34 08 010 052

    4/8

     

     

    Numéro de l’autorisation

    an..35

    1 x

    N

    0

    34 08 010 053

    4/8

     

     

    Identifiant supplémentaire

    an..8

    1 x

    N

    0

    34 08 020 000

    4/8

     

    Bureau de douane

    0

    0

    1 x

    0

    0

    34 08 020 001

    4/8

     

     

    Numéro de référence

    an8

    1 x

    N

    Le numéro de référence de l’identifiant du bureau de douane est conforme à la structure définie au titre III (DEF-3107).

    34 08 030 000

    4/8

     

    GNSS

    0

    0

    1 x

    0

    0

    34 08 030 049

    4/8

     

     

    Latitude

    an..17

    1 x

    N

    0

    34 08 030 050

    4/8

     

     

    Longitude

    an..17

    1 x

    N

    0

    34 08 040 000

    4/8

     

    Opérateur économique

    0

    0

    1 x

    0

    0

    34 08 040 017

    4/8

     

     

    Numéro d’identification

    an..17

    1 x

    N

    0

    34 08 050 000

    4/8

     

    Adresse

    0

    0

    1 x

    0

    0

    34 08 050 019

    4/8

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    1 x

    N

    0

    34 08 050 021

    4/8

     

     

    Code postal

    an..17

    1 x

    N

    0

    34 08 050 022

    4/8

     

     

    Ville

    an..35

    1 x

    N

    0

    34 08 050 020

    4/8

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    34 08 060 000

    4/8

     

    Adresse — code postal

    0

    0

    1 x

    0

    0

    34 08 060 021

    4/8

     

     

    Code postal

    an..17

    1 x

    N

    0

    34 08 060 025

    4/8

     

     

    Numéro de maison

    an..35

    1 x

    N

    0

    34 08 060 020

    4/8

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    34 08 070 000

    4/8

     

    Personne de contact

    0

    0

    9 x

    0

    0

    34 08 070 016

    4/8

     

     

    Nom

    an..70

    1 x

    N

    0

    34 08 070 234

    4/8

     

     

    Numéro de téléphone

    an..50

    1 x

    N

    0

    34 08 070 076

    4/8

     

     

    Courriel

    an..256

    1 x

    N

    0

    34 09 000 000

    4/9

    Lieu(x) de perfectionnement, de transformation ou d’utilisation

    0

    0

    0

    999 x

    0

    0

    34 09 010 000

    4/9

     

    Informations détaillées sur la localisation

     

    0

    1 x

    0

    0

    34 09 010 046

    4/9

     

     

    Qualifiant d’identification

    a1

    1 x

    O

    Les codes disponibles sont énumérés dans la liste de codes CL-3405.

    34 09 010 036

    4/9

     

     

    Locode/ONU

    an..17

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 3.

    34 09 010 052

    4/9

     

     

    Numéro de l’autorisation

    an..35

    1 x

    N

    0

    34 09 010 053

    4/9

     

     

    Identifiant supplémentaire

    an..8

    1 x

    N

    0

    34 09 020 000

    4/9

     

    Bureau de douane

    0

    0

    1 x

    0

    0

    34 09 020 001

    4/9

     

     

    Numéro de référence

    an8

    1 x

    N

    Lorsque le bureau de douane est utilisé, il s’agit du bureau de douane compétent qui contrôle le lieu de perfectionnement, de transformation ou d’utilisation.

    L’identifiant (Numéro de référence) du bureau de douane est conforme à la structure définie au titre III (DEF-3107).

    34 09 030 000

    4/9

     

    GNSS

    0

    0

    1 x

    0

    0

    34 09 030 049

    4/9

     

     

    Latitude

    an..17

    1 x

    N

    0

    34 09 030 050

    4/9

     

     

    Longitude

    an..17

    1 x

    N

    0

    34 09 040 000

    4/9

     

    Opérateur économique

    0

    0

    1 x

    0

    0

    34 09 040 017

    4/9

     

     

    Numéro d’identification

    an..17

    1 x

    N

    0

    34 09 050 000

    4/9

     

    Adresse

    0

    0

    1 x

    0

    0

    34 09 050 019

    4/9

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    1 x

    N

    0

    34 09 050 021

    4/9

     

     

    Code postal

    an..17

    1 x

    N

    0

    34 09 050 022

    4/9

     

     

    Ville

    an..35

    1 x

    N

    0

    34 09 050 020

    4/9

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    34 09 060 000

    4/9

     

    Adresse — code postal

    0

    0

    1 x

    0

    0

    34 09 060 021

    4/9

     

     

    Code postal

    an..17

    1 x

    N

    0

    34 09 060 025

    4/9

     

     

    Numéro de maison

    an..35

    1 x

    N

    0

    34 09 060 020

    4/9

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    34 09 070 000

    4/9

     

    Personne de contact

    0

    0

    9 x

    0

    0

    34 09 070 016

    4/9

     

     

    Nom

    an..70

    1 x

    N

    0

    34 09 070 234

    4/9

     

     

    Numéro de téléphone

    an..50

    1 x

    N

    0

    34 09 070 076

    4/9

     

     

    Courriel

    an..256

    1 x

    N

    0

    34 10 000 000

    4/10

    Bureau(x) de douane de placement

    0

    0

    0

    999 x

    0

    0

    34 10 000 301

    4/10

     

     

    Code du bureau de douane

    an8

    1 x

    N

    L’identifiant du bureau de douane (code du bureau de douane) est conforme à la structure définie au titre III (DEF-3107).

    34 11 000 000

    4/11

    Bureau(x) de douane d’apurement

     

    0

    0

    999 x

    0

    0

    34 11 000 301

    4/11

     

     

    Code du bureau de douane

    an8

    1 x

    N

    L’identifiant du bureau de douane (code du bureau de douane) est conforme à la structure définie au titre III (DEF-3107).

    34 12 000 000

    4/12

    Bureau de douane de garantie

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    34 12 000 301

    4/12

     

     

    Code du bureau de douane

    an8

    1 x

    N

    L’identifiant du bureau de douane (code du bureau de douane) est conforme à la structure définie au titre III (DEF-3107).

    34 13 000 000

    4/13

    Bureau de douane de contrôle

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    34 13 000 301

    4/13

     

     

    Code du bureau de douane

    an8

    1 x

    N

    L’identifiant du bureau de douane (code du bureau de douane) est conforme à la structure définie au titre III (DEF-3107).

    34 14 000 000

    4/14

    Bureau(x) de douane de destination

     

    0

    0

    9 999 x

    0

    0

    34 14 000 301

    4/14

     

     

    Code du bureau de douane

    an8

    1 x

    N

    L’identifiant du bureau de douane (code du bureau de douane) est conforme à la structure définie au titre III (DEF-3107).

    34 15 000 000

    4/15

    Bureau(x) de douane de départ

     

    0

    0

    9 999 x

    0

    0

    34 15 000 301

    4/15

     

     

    Code du bureau de douane

    an8

    1 x

    N

    L’identifiant du bureau de douane (code du bureau de douane) est conforme à la structure définie au titre III (DEF-3107).

    34 16 000 000

    4/16

    Délai

     

    0

    0

    99 x

    0

    0

    34 16 000 313

    4/16

     

     

    Procès-verbal

    n..4

    1 x

    N

    0

    34 16 000 314

    4/16

     

     

    Code pays EM

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    34 17 000 000

    4/17

    Délai d’apurement

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    34 17 000 213

    4/17

     

     

    Indicateur

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui”; “0” pour “non”) pour préciser si le délai d’apurement est automatiquement prolongé pour l’ensemble des marchandises qui se trouvent encore sous le régime à cette date lorsque le délai d’apurement expire à une date précise pour l’ensemble des marchandises placées sous le régime au cours d'une certaine période.

    34 17 000 008

    4/17

     

     

    Code

    n1

    1 x

    O

    Les codes disponibles sont énumérés au titre III, CL-3417.

    34 17 000 245

    4/17

     

     

    Délai

    n..2

    1 x

    N

    0

    34 17 000 009

    4/17

     

     

    Texte

    an..2560

    1 x

    N

    0

    34 18 000 000

    4/18

    Décompte d’apurement

     

    0

    0

    1 x

     

    0

    34 18 000 213

    4/18

     

     

    Indicateur

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui”; “0” pour “non”) pour préciser si l’utilisation du décompte d’apurement est nécessaire.

    34 18 000 246

    4/18

     

     

    Délai

    n2

    1 x

    N

    0

    34 18 000 009

    4/18

     

     

    Texte

    an..2560

    1 x

    N

    0

    35 01 000 000

    5/1

    Informations sur les marchandises

     

    0

    0

    9 999 x

     

    En ce qui concerne les décisions en matière de renseignements contraignants (colonnes RTC, RCO, RCV), la cardinalité est 1x.

    35 01 010 000

    5/1

     

    Code des marchandises

     

    0

    1 x

     

    0

    35 01 010 056

    5/1

     

     

    Code de la sous-position du système harmonisé

    an..6

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 5.

    35 01 010 057

    5/1

     

     

    Code de la nomenclature combinée

    an2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 6.

    35 01 010 058

    5/1

     

     

    Code TARIC

    an2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 7.

    35 01 011 000

    5/1

     

    Code additionnel TARIC

    0

    0

    99 x

    0

    0

    35 01 011 247

    5/1

     

     

    Code additionnel TARIC (Union)

    an4

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 8.

    35 01 011 060

    5/1

     

     

    Code additionnel national

    an..4

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 8.

    35 01 012 000

    5/1

     

    Mention spéciale

    0

    0

    9 x

    0

    0

    35 01 012 315

    5/1

     

     

    Type de mesure TARIC

    an..6

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 9.

    35 01 012 020

    5/1

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    35 01 012 009

    5/1

     

     

    Texte

    an..2560

    1 x

    N

    0

    35 01 020 000

    5/2

     

    Désignation des marchandises

    0

    0

    1 x

    N

    0

    35 01 020 213

    5/2

     

     

    Indicateur

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui”; “0” pour “non”) pour préciser si la déclaration relative aux dispositions spéciales est fournie dans la description.

    35 01 020 009

    5/2

     

     

    Texte

    an..2560

    1 x

    N

    0

    35 01 020 321

    [NOUVEAU]

     

     

    Description physique

    an..2560

    1 x

    N

    0

    35 01 020 322

    [NOUVEAU]

     

     

    Fonction ou utilisation

    an..2560

    1 x

    N

    0

    35 01 020 323

    [NOUVEAU]

     

     

    Composition des marchandises

    an..2560

    1 x

    N

    0

    35 01 020 324

    [NOUVEAU]

     

     

    Caractéristiques des composants/ingrédients des marchandises

    an..2560

    1 x

    N

    0

    35 01 030 000

    5/3

     

    Quantité de marchandises

    0

    0

    1 x

    0

    0

    35 01 031 000

    5/3

     

    Quantité de marchandises non concernée par les renseignements contraignants

     

    0

    1 x

    0

    0

    35 01 031 249

    5/3

     

     

    Unité de mesure

    an..4

    1 x

    N

    0

    35 01 031 006

    5/3

     

     

    Quantité

    n..16,6

    1 x

    N

    0

    35 01 032 000

    5/3

     

    Quantité de marchandises concernée par les renseignements contraignants

    0

    0

    1 x

    0

    0

    35 01 032 249

    5/3

     

     

    Unité de mesure

    an..4

    1 x

    N

    0

    35 01 032 006

    5/3

     

     

    Quantité

    n..16,6

    1 x

    N

    0

    35 01 040 000

    5/4

     

    Valeur des marchandises

    0

    0

    1 x

    0

    0

    35 01 040 012

    5/4

     

     

    Monnaie

    a3

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 1.

    35 01 040 014

    5/4

     

     

    Montant

    n..16,2

    1 x

    N

    0

    35 01 050 000

    5/5

     

    Taux de rendement

    0

    0

    1 x

    0

    0

    35 01 050 009

    5/5

     

     

    Texte

    an..2560

    1 x

    N

    0

    35 01 060 000

    5/6

     

    Marchandises équivalentes

    0

    0

    1 x

    0

    0

    35 01 060 213

    5/6

     

     

    Indicateur

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui”; “0” pour “non”) pour préciser si les marchandises non Union seraient soumises à des droits antidumping provisoires ou définitifs, à des droits compensateurs, des droits de sauvegarde ou à tout droit additionnel résultant de la suspension des concessions, si elles avaient été déclarées pour la mise en libre pratique.

    35 01 060 008

    5/6

     

     

    Code

    n1

    1 x

    O

    Les codes disponibles sont énumérés au titre III, CL-3501-1.

    35 01 060 253

    5/6

     

     

    Qualité commerciale et caractéristiques techniques des marchandises

    an..2560

    1 x

    N

    0

    35 01 061 000

    5/6

     

    Code des marchandises pour les marchandises équivalentes

    0

    0

    1 x

     

    0

    35 01 061 056

    5/6

     

     

    Code de la sous-position du système harmonisé

    an6

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 5.

    35 01 061 057

    5/6

     

     

    Code de la nomenclature combinée

    an2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 6.

    35 01 080 000

    5/8

     

    Identification des marchandises

    0

    0

    9 x

    0

    0

    35 01 080 008

    5/8

     

     

    Code

    n1

    1 x

    O

    Les codes disponibles sont énumérés au titre III, CL-3501-1.

    35 01 080 009

    5/8

     

     

    Texte

    an..2560

    1 x

    N

    0

    35 01 090 000

    6/2

     

    Conditions économiques

    0

    0

    1 x

    0

    0

    35 01 090 008

    6/2

     

     

    Code

    n..2

    1 x

    O

    Les codes disponibles sont énumérés au titre III, CL-3501-2.

    35 01 090 009

    6/2

     

     

    Texte

    an..2560

    1 x

    N

    0

    35 07 000 000

    5/7

    Produits transformés

    0

    0

    0

    999 x

    0

    0

    35 07 010 000

    5/7

     

    Code des marchandises

     

    0

    1 x

     

    0

    35 07 010 056

    5/7

     

     

    Code de la sous-position du système harmonisé

    an..6

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 5.

    35 07 010 057

    5/7

     

     

    Code de la nomenclature combinée

    an2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 6.

    35 07 010 058

    5/7

     

     

    Code TARIC

    an2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 7.

    35 07 011 000

    5/7

     

    Code additionnel TARIC

    0

    0

    99 x

    0

    0

    35 07 011 247

    5/7

     

     

    Code additionnel TARIC (Union)

    an4

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 8.

    35 07 020 000

    5/7

     

    Désignation des marchandises

    0

    0

    1 x

    0

    0

    35 07 020 254

    5/7

     

    0

    Désignation des marchandises

    an..2560

    1 x

    N

    0

    35 09 000 000

    5/9

    Catégories ou mouvements de marchandises exclus

     

    0

    0

    999 x

    0

    0

    35 09 000 056

    5/9

     

     

    Code de la sous-position du système harmonisé

    an6

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 5.

    35 09 010 000

    5/9

     

    Mouvement

    0

    0

    999 x

     

    0

    35 09 010 009

    5/9

     

     

    Texte

    an..512

    1 x

    N

    0

    36 01 000 000

    6/1

    Mesures de prohibition et de restriction

    0

    0

    0

    1 x

    0

    0

    36 01 000 009

    6/1

     

     

    Texte

    an..2560

    1 x

    N

    0

    36 03 000 000

    6/3

    Remarques générales

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    36 03 000 009

    6/3

     

     

    Texte

    an..2560

    1 x

    N

    0

    36 04 000 000

    NOUVEAU

    Échange standardisé d’informations (INF)

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    36 04 000 002

    NOUVEAU

     

     

    Type

    n1

    1 x

    O

    Les codes disponibles sont énumérés au titre III, CL-3604

    36 04 000 009

    NOUVEAU

     

     

    Texte

    an..2560

    1 x

    N

    Cet élément de données doit être utilisé si un autre élément que l’INF (en cas d’utilisation du code “0” ou “2”) est utilisé pour préciser les autres moyens d’échange électronique d’information, ou pour spécifier le type d’INF (en cas d’utilisation du code “1”).

    37 01 000 000

    7/1

    Type de transaction

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    37 01 000 213

    7/1

     

     

    Indicateur

    n1

    1 x

    N

    Les codes disponibles sont énumérés au titre III, CL-3701.

    37 01 000 256

    7/1

     

     

    Type de régime particulier

    an..70

    1 x

    N

    0

    37 02 000 000

    7/2

    Type de régimes douaniers

     

    0

    0

    99 x

    0

    0

    37 02 000 257

    7/2

     

     

    Code régime

    an2

    1 x

    N

    Les codes prévus à l’annexe B concernant l’E.D. 11 09 001 000 (Régime demandé) sont utilisés pour l’indication du type de régime douanier.

    37 02 010 000

    7/2

     

    Numéro de référence de la décision

    0

    0

    99 x

     

    0

    37 02 010 020

    7/2

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    37 02 010 205

    7/2

     

     

    Type de code décision

    an..4

    1 x

    O

    Tel que défini pour l’E.D. 31 01 000 002 (CL-3101).

    37 02 010 001

    7/2

     

     

    Numéro de référence

    an..29

    1 x

    N

    Numéro de référence unique attribué par l’autorité douanière de décision.

    37 02 020 000

    7/2

     

    Numéro de référence de la demande

    0

    0

    99 x

     

    0

    37 02 020 020

    7/2

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    37 02 020 205

    7/2

     

     

    Type de code décision

    an..4

    1 x

    O

    Tel que défini pour l’E.D. 31 01 000 002 (CL-3101).

    37 02 020 001

    7/2

     

     

    Numéro de référence

    an..29

    1 x

    N

    Numéro de référence unique attribué par l’autorité douanière de décision.

    37 03 000 000

    7/3

    Type de déclaration

    0

    0

    0

    99 x

    0

    0

    37 03 000 008

    7/3

     

     

    Code

    n1

    1 x

    O

    Les codes disponibles figurent dans la liste de codes CL-3703.

    37 03 010 000

    7/3

     

    Numéro de référence de la décision

    0

    0

    1 x

     

    0

    37 03 010 020

    7/3

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    37 03 010 205

    7/3

     

     

    Type de code décision

    an..4

    1 x

    O

    Tel que défini pour l’E.D. 31 01 000 002 (CL-3101).

    37 03 010 001

    7/3

     

     

    Numéro de référence

    an..29

    1 x

    N

    Numéro de référence unique attribué par l’autorité douanière de décision.

    37 03 020 000

    7/3

     

    Numéro de référence de la demande

    0

    0

    1 x

     

    0

    37 03 020 020

    7/3

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    37 03 020 205

    7/3

     

     

    Type de code décision

    an..4

    1 x

    O

    Tel que défini pour l’E.D. 31 01 000 002 (CL-3101).

    37 03 020 001

    7/3

     

     

    Numéro de référence

    an..29

    1 x

    N

    Numéro de référence unique attribué par l’autorité douanière de décision.

    37 04 000 000

    7/4

    Nombre d’opérations

    0

    0

    0

    99 x

    0

    0

    37 04 000 258

    7/4

     

     

    Nombre d’envois

    n..7

    1 x

    N

    0

    37 04 000 259

    7/4

     

     

    Opérations par mois

    n..7

    1 x

    N

    0

    37 04 000 298

    7/4

     

     

    État membre

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    37 05 000 000

    7/5

    Détail des activités envisagées

     

    0

    0

    99 x

    0

    0

    37 05 000 298

    7/5

     

     

    État membre

    a2

    1 x

    0

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    37 05 000 244

    7/5

     

     

    Texte

    an..2560

    1 x

    N

    0

    38 01 000 000

    8/1

    Type de comptabilité principale à des fins douanières

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    38 01 000 009

    8/1

     

     

    Texte

    an..2560

    1 x

    N

    0

    38 02 000 000

    8/2

    Type d’écritures

     

    0

    0

    99 x

    0

    0

    38 02 000 009

    8/2

     

     

    Texte

    an..2560

    1 x

    N

    0

    38 02 000 316

    8/2

     

     

    Extrait du type d’écritures

    binaire

    1 x

    N

    Les fichiers en format binaire ne sont pas des fichiers de texte commun. Les exemples types englobent les pdf, jpg, png (liste non exhaustive). Les types de fichiers admis dans le cadre de l’échange d’information sont indiqués dans les spécifications techniques pertinentes des systèmes d’information respectifs.

    38 03 000 000

    8/3

    Accès aux données

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    38 03 000 009

    8/3

     

     

    Texte

    an..512

    1 x

    N

    0

    38 04 000 000

    8/4

    Échantillons, etc.

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    38 04 000 213

    8/4

     

     

    Indicateur

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui”; “0” pour “non”).

    38 05 000 000

    8/5

    Mention spéciale

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    38 05 000 009

    8/5

     

     

    Texte

    an..2560

    1 x

    N

    0

    38 06 000 000

    8/6

    Garantie

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    38 06 000 260

    8/6

     

     

    Indicateur d'exigence

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui, une garantie est exigée”; “0” pour “non, une garantie n’est pas exigée”).

    38 06 000 069

    8/6

     

     

    NRG

    an..24

    99 x

    N

    0

    38 06 000 001

    8/6

     

     

    Numéro de référence (autre)

    an..35

    99 x

    N

    0

    38 06 000 009

    8/6

     

     

    Texte

    an..512

    1 x

    N

    0

    38 07 000 000

    8/7

    Montant de référence par autorisation

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    38 07 000 012

    8/7

     

     

    Monnaie

    a3

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 1.

    38 07 000 071

    8/7

     

     

    Montant à couvrir

    n..16,2

    1 x

    N

    0

    38 08 000 000

    8/8

    Transfert des droits et obligations

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    38 08 000 213

    8/8

     

     

    Indicateur

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui”; “0” pour “non”) pour préciser si une autorisation de transferts des droits et obligations entre les titulaires du régime conformément à l’article 218 du code est demandée.

    38 08 000 009

    8/8

     

     

    Texte

    an..2560

    1 x

    N

    0

    38 08 010 000

    NOUVEAU

     

    Cessionnaire

    0

    0

    99 x

    0

    0

    38 08 010 016

    NOUVEAU

     

     

    Nom

    an..70

    1 x

    N

    0

    38 08 010 019

    NOUVEAU

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    1 x

    N

    0

    38 08 010 020

    NOUVEAU

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    38 08 010 021

    NOUVEAU

     

     

    Code postal

    an..17

    1 x

    N

    0

    38 08 010 022

    NOUVEAU

     

     

    Ville

    an..35

    1 x

    N

    0

    38 08 010 134

    NOUVEAU

     

     

    Identification

    an..17

    1 x

    N

    0

    38 08 010 317

    NOUVEAU

     

     

    Référence de l’autorisation TORO

    an..35

    1 x

    N

    0

    38 08 010 009

    NOUVEAU

     

     

    Texte

    an..512

    1 x

    N

    0

    38 09 000 000

    8/9

    Mots-clés

    0

    0

    0

    99 x

    0

    0

    38 09 000 262

    8/9

     

     

    Mots-clés

    an..70

    1 x

    N

    0

    38 11 000 000

    8/11

    Stockage de marchandises de l’Union

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    38 11 000 213

    8/11

     

     

    Indicateur

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui”; “0” pour “non”).

    38 11 000 009

    8/11

     

     

    Texte

    an..2560

    1 x

    N

    0

    38 12 000 000

    8/12

    Consentement pour publication sur la liste des titulaires d’autorisations

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    38 12 000 213

    8/12

     

     

    Indicateur

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui”; “0” pour “non”).

    38 13 000 000

    8/13

    Méthode de calcul du montant de droits à l’importation conformément à l’article 86, paragraphe 3, du code

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    38 13 000 008

    8/13

     

     

    Code

    n1

    1 x

    O

    Les codes disponibles figurent au titre III, CL-3813.

    38 13 000 009

    NOUVEAU

     

     

    Texte

    an..2560

    1 x

    N

    0

    42 01 000 000

    II/1

    Nouvelle délivrance d’une décision RTC

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    42 01 010 000

    II/1

     

    Numéro de référence de la décision RTC

    0

    0

    1 x

     

    0

    42 01 010 020

    II/1

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    42 01 010 205

    II/1

     

     

    Type de code décision

    an..4

    1 x

    N

    Tel que défini pour l’E.D. 31 01 000 002 (CL-3101).

    42 01 010 001

    II/1

     

     

    Numéro de référence

    an..29

    1 x

    N

    Numéro de référence unique attribué par l’autorité douanière de décision.

    42 01 020 000

    II/1

     

    Validité de la décision RTC

    0

    0

    1 x

     

    0

    42 01 020 207

    II/1

     

     

    Date

    n8

    1 x

    N

    Le format à utiliser est “aaaammjj”, où “aaaa” correspond à l’année, “mm” au mois et “jj” au jour.

    42 01 030 000

    II/1

     

    Code des marchandises

    0

    0

    1 x

     

    0

    42 01 030 008

    II/1

     

     

    Code

    an..22

    1 x

    N

    0

    42 02 000 000

    II/2

    Nomenclature douanière

    0

    0

    0

    1 x

    0

    0

    42 02 000 008

     

     

     

    Code

    an2

    1 x

    O

    Les codes disponibles sont énumérés au titre III, CL-4202.

    42 02 000 266

    II/2

     

     

    Nom d’une autre nomenclature

    an..70

    1 x

    N

    0

    42 03 000 000

    II/3

    Dénomination commerciale et mentions spéciales

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    42 03 000 009

    II/3

     

     

    Texte

    an..2560

    1 x

    N

    0

    42 04 000 000

    II/4

    Justification du classement des marchandises

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    42 04 000 009

    II/4

     

     

    Texte

    an..2560

    1 x

    N

    0

    42 05 000 000

    II/5

    Documents fournis par le demandeur sur la base desquels la décision RTC a été délivrée

     

    0

    0

    99 x

    0

    0

    42 05 000 213

    II/5

     

     

    Indicateur

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui”; “0” pour “non”).

    42 05 010 000

    II/5

     

    Annexe

    0

    0

    99 x

    0

    0

    42 05 010 267

    II/5

     

     

    ID

    an..40

    1 x

    N

    0

    42 05 010 121

    II/5

     

     

    Description

    an..2560

    1 x

    N

    0

    42 05 010 269

    II/5

     

     

    Représentation

    binaire

    1 x

    N

    Les fichiers en format binaire ne sont pas des fichiers de texte commun. Les exemples types englobent les pdf, jpg, png (liste non exhaustive). Les types de fichiers admis dans le cadre de l’échange d’information sont indiqués dans les spécifications techniques pertinentes des systèmes d’information respectifs.

    42 05 010 270

    II/5

     

     

    Représentation en miniature

    binaire

    1 x

    N

    Les fichiers en format binaire ne sont pas des fichiers de texte commun. Les exemples types englobent les pdf, jpg, png (liste non exhaustive). Les types de fichiers admis dans le cadre de l’échange d’information sont indiqués dans les spécifications techniques pertinentes des systèmes d’information respectifs.

    42 05 010 271

    II/5

     

     

    Indicateur de confidentialité

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui”; “0” pour “non”).

    42 06 000 000

    II/6

    Images

    0

    0

    0

    99 x

    0

    0

    42 06 000 213

    II/6

     

     

    Indicateur

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui”; “0” pour “non”).

    42 06 010 000

    II/6

     

    Image

    0

    0

    99 x

    0

    0

    42 06 010 267

    II/6

     

     

    ID

    an..40

    1 x

    N

    0

    42 06 010 121

    II/6

     

     

    Description

    an..2560

    1 x

    N

    0

    42 06 010 269

    II/6

     

     

    Représentation

    binaire

    1 x

    N

    Les fichiers en format binaire ne sont pas des fichiers de texte commun. Les exemples types englobent les pdf, jpg, png (liste non exhaustive). Les types de fichiers admis dans le cadre de l’échange d’information sont indiqués dans les spécifications techniques pertinentes des systèmes d’information respectifs.

    42 06 010 270

    II/6

     

     

    Représentation en miniature

    binaire

    1 x

    N

    Les fichiers en format binaire ne sont pas des fichiers de texte commun. Les exemples types englobent les pdf, jpg, png (liste non exhaustive). Les types de fichiers admis dans le cadre de l’échange d’information sont indiqués dans les spécifications techniques pertinentes des systèmes d’information respectifs.

    42 06 010 271

    II/6

     

     

    Indicateur de confidentialité

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui”; “0” pour “non”).

    42 07 000 000

    II/7

    Date de la demande

    0

    0

    0

    1 x

    0

    0

    42 07 000 207

    II/7

     

     

    Date

    n8

    1 x

    N

    Le format à utiliser est “aaaammjj”, où “aaaa” correspond à l’année, “mm” au mois et “jj” au jour.

    42 08 000 000

    II/8

    Date de fin de l’utilisation prolongée

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    42 08 000 207

    II/8

     

     

    Date

    n8

    1 x

    N

    Le format à utiliser est “aaaammjj”, où “aaaa” correspond à l’année, “mm” au mois et “jj” au jour.

    42 09 000 000

    II/9

    Motif de l’invalidation

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    42 09 000 008

    II/9

     

     

    Code

    n2

    1 x

    O

    Les codes disponibles sont énumérés dans la liste de codes CL-4209.

    42 10 000 000

    II/10

    Numéro d’enregistrement de la demande

     

    0

    0

    1 x

    0

    La structure est définie au titre III (DEF-3106).

    42 10 000 020

    II/10

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    42 10 000 205

    II/10

     

     

    Type de code décision

    an..4

    1 x

    O

    Tel que défini pour l’E.D. 31 01 000 002 (CL-3101).

    42 10 000 001

    II/10

     

     

    Numéro de référence

    an..29

    1 x

    N

    Numéro de référence unique attribué par l’autorité douanière de décision.

    43 01 000 000

    III/1

    Base juridique

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    43 01 000 009

    III/1

     

     

    Texte

    an..2560

    1 x

    N

    0

    43 02 000 000

    III/2

    Désignation des marchandises

     

    0

    0

    99 x

    0

    0

    43 02 000 325

    III/2

     

     

    Dénomination commerciale

    an..2560

    1 x

    N

    0

    43 02 010 000

    III/2

     

    Composition des marchandises

    0

    0

    1 x

     

    0

    43 02 010 009

    III/2

     

     

    Texte

    an..2560

    1 x

    N

    0

    43 02 010 271

    III/2

     

     

    Indicateur de confidentialité

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui”; “0” pour “non”).

    43 03 000 000

    III/3

    Informations permettant la détermination de l’origine

    0

    0

    0

    99 x

    0

    0

    43 03 000 327

    III/3

     

     

    Changement de position tarifaire

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui”; “0” pour “non”), selon le cas, pour préciser si un changement de position tarifaire a eu lieu.

    43 03 000 328

    III/3

     

     

    Valeur ajoutée

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui”; “0” pour “non”), selon le cas, pour préciser si l’origine est déterminée sur la base de la valeur ajoutée.

    43 03 010 000

    III/3

     

    Circonstances déterminant l’acquisition de l’origine

    0

    0

    1 x

     

    0

    43 03 010 009

    III/3

     

     

    Texte

    an..2560

    1 x

    N

    0

    43 03 010 271

    III/3

     

     

    Indicateur de confidentialité

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui”; “0” pour “non”).

    43 03 020 000

    III/3

     

    Description de l'ouvraison ou de la transformation

    0

    0

    1 x

     

    0

    43 03 020 009

    III/3

     

     

    Texte

    an..2560

    1 x

    N

    0

    43 03 020 271

    III/3

     

     

    Indicateur de confidentialité

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui”; “0” pour “non”).

    43 05 000 000

    III/5

    Pays d’origine et cadre juridique

    0

    0

    0

    1 x

    0

    0

    43 05 000 020

    III/5

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    0

    43 05 000 274

    III/5

     

     

    Cadre juridique

    an..2560

    1 x

    N

    0

    43 06 000 000

    III/6

    Justification de l’évaluation de l’origine

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    43 06 000 009

    III/6

     

     

    Texte

    an..2560

    1 x

    N

    0

    43 07 000 000

    III/7

    Prix départ usine

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    43 07 000 014

    III/7

     

     

    Montant

    n..16,2

    1 x

    N

    0

    43 08 000 000

    III/8

    Matières utilisées, pays d’origine, code de la nomenclature combinée et valeur

     

    0

    0

    99 x

    0

    0

    43 08 000 275

    III/8

     

     

    Matières utilisées

    an..2560

    1 x

    N

    0

    43 08 000 273

    III/8

     

     

    Pays d’origine

    a2

    1 x

    N

    0

    43 08 000 057

    III/8

     

     

    Code de la nomenclature combinée

    an..22

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 6.

    43 08 000 276

    III/8

     

     

    Valeur

    n..16,2

    1 x

    N

    0

    43 09 000 000

    III/9

    Description des transformations requises pour obtenir l’origine

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    43 09 000 009

    III/9

     

     

    Texte

    an..2560

    1 x

    N

    0

    43 10 000 000

    III/10

    Langue

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    43 10 000 228

    III/10

     

     

    Code langue

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 4.

    43 11 000 000

    [NOUVEAU]

    Documents fournis par le demandeur sur la base desquels la décision RCO a été délivrée

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    43 11 000 213

    [NOUVEAU]

     

     

    Indicateur

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui”; “0” pour “non”).

    43 11 010 000

    [NOUVEAU]

     

    Annexe

    0

    0

    99 x

    0

    0

    43 11 010 267

    [NOUVEAU]

     

     

    ID

    an..40

    1 x

    N

    0

    43 11 010 121

    [NOUVEAU]

     

     

    Description

    an..2560

    1 x

    N

    0

    43 11 010 269

    [NOUVEAU]

     

     

    Représentation

    binaire

    1 x

    N

    Les fichiers en format binaire ne sont pas des fichiers de texte commun. Les exemples types englobent les pdf, jpg, png (liste non exhaustive). Les types de fichiers admis dans le cadre de l’échange d’information sont indiqués dans les spécifications techniques pertinentes des systèmes d’information respectifs.

    43 11 010 270

    [NOUVEAU]

     

     

    Représentation en miniature

    binaire

    1 x

    N

    Les fichiers en format binaire ne sont pas des fichiers de texte commun. Les exemples types englobent les pdf, jpg, png (liste non exhaustive). Les types de fichiers admis dans le cadre de l’échange d’information sont indiqués dans les spécifications techniques pertinentes des systèmes d’information respectifs.

    43 11 010 271

    [NOUVEAU]

     

     

    Indicateur de confidentialité

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui”; “0” pour “non”).

    43 12 000 000

    [NOUVEAU]

    Images

    0

    0

    0

    99 x

    0

    0

    43 12 000 213

    [NOUVEAU]

     

     

    Indicateur

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui”; “0” pour “non”).

    43 12 010 000

    [NOUVEAU]

     

    Image

    0

    0

    99 x

    0

    0

    43 12 010 267

    [NOUVEAU]

     

     

    ID

    an..40

    1 x

    N

    0

    43 12 010 121

    [NOUVEAU]

     

     

    Description

    an..2560

    1 x

    N

    0

    43 12 010 269

    [NOUVEAU]

     

     

    Représentation

    binaire

    1 x

    N

    Les fichiers en format binaire ne sont pas des fichiers de texte commun. Les exemples types englobent les pdf, jpg, png (liste non exhaustive). Les types de fichiers admis dans le cadre de l’échange d’information sont indiqués dans les spécifications techniques pertinentes des systèmes d’information respectifs.

    43 12 010 270

    [NOUVEAU]

     

     

    Représentation en miniature

    binaire

    1 x

    N

    Les fichiers en format binaire ne sont pas des fichiers de texte commun. Les exemples types englobent les pdf, jpg, png (liste non exhaustive). Les types de fichiers admis dans le cadre de l’échange d’information sont indiqués dans les spécifications techniques pertinentes des systèmes d’information respectifs.

    43 12 010 271

    [NOUVEAU]

     

     

    Indicateur de confidentialité

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui”; “0” pour “non”).

    43 13 000 000

    [NOUVEAU]

    Date de la demande

    0

    0

    0

    1 x

    0

    0

    43 13 000 207

    [NOUVEAU]

     

     

    Date

    n8

    1 x

    N

    Le format à utiliser est “aaaammjj”, où “aaaa” correspond à l’année, “mm” au mois et “jj” au jour.

    43 14 000 000

    [NOUVEAU]

    Date de fin de l’utilisation prolongée

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    43 14 000 207

    [NOUVEAU]

     

     

    Date

    n8

    1 x

    N

    Le format à utiliser est “aaaammjj”, où “aaaa” correspond à l’année, “mm” au mois et “jj” au jour.

    43 15 000 000

    [NOUVEAU]

    Motif de l’invalidation

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    43 15 000 008

    [NOUVEAU]

     

     

    Code

    n2

    1 x

    O

    Les codes disponibles sont énumérés dans la liste de codes CL-4315.

    43 16 000 000

    [NOUVEAU]

    Numéro d’enregistrement de la demande

     

    0

    0

    1 x

    0

    La structure est définie au titre III (DEF-3106).

    43 16 000 020

    [NOUVEAU]

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    43 16 000 205

    [NOUVEAU]

     

     

    Type de code décision

    an..4

    1 x

    O

    Tel que défini pour l’E.D. 31 01 000 002 (CL-3101).

    43 16 000 001

    [NOUVEAU]

     

     

    Numéro de référence

    an..29

    1 x

    N

    Numéro de référence unique attribué par l’autorité douanière de décision.

    43 17 000 000

    [NOUVEAU]

    Type de transaction (RCO)

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    43 17 000 008

    [NOUVEAU]

     

     

    Code

    an..2

    1 x

    O

    Les codes disponibles sont énumérés dans la liste de codes CL-4317.

    63 01 000 000

    [NOUVEAU]

    Base juridique pour la détermination de la valeur en douane

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    63 01 000 008

    [NOUVEAU]

     

     

    Code

    n..2

    1 x

    O

    Les codes disponibles sont énumérés dans la liste de codes CL-6301.

    63 02 000 000

    [NOUVEAU]

    Champ d’application des RCV

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    63 02 000 008

    [NOUVEAU]

     

     

    Code

    n2

    1 x

    O

    Les codes disponibles sont énumérés dans la liste de codes CL-6302.

    63 03 000 000

    [NOUVEAU]

    Informations sur la méthode ou les critères de détermination de la valeur

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    63 03 000 009

    [NOUVEAU]

     

     

    Texte

    an..2650

    1 x

    N

    0

    63 03 000 213

    [NOUVEAU]

     

     

    Indicateur

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui”; “0” pour “non”).

    63 03 010 000

    [NOUVEAU]

     

    Annexe

    0

     

    1 x

     

    0

    63 03 010 017

    [NOUVEAU]

     

     

    Numéro d’identification

    an..70

    1 x

    N

    0

    63 03 010 207

    [NOUVEAU]

     

     

    Date

    n8

    1 x

    N

    Le format à utiliser est “aaaammjj”, où “aaaa” correspond à l’année, “mm” au mois et “jj” au jour.

    63 03 010 224

    [NOUVEAU]

     

     

    Nom du document

    an..70

    1 x

    N

    0

    63 03 010 121

    [NOUVEAU]

     

     

    Description

    an..2650

    1 x

    N

    0

    63 03 010 269

    [NOUVEAU]

     

     

    Représentation

    binaire

    1 x

    N

    Les fichiers en format binaire ne sont pas des fichiers de texte commun. Les exemples types englobent les pdf, jpg, png (liste non exhaustive). Les types de fichiers admis dans le cadre de l’échange d’information sont indiqués dans les spécifications techniques pertinentes des systèmes d’information respectifs.

    63 03 010 270

    [NOUVEAU]

     

     

    Représentation en miniature

    binaire

    1 x

    N

    Les fichiers en format binaire ne sont pas des fichiers de texte commun. Les exemples types englobent les pdf, jpg, png (liste non exhaustive). Les types de fichiers admis dans le cadre de l’échange d’information sont indiqués dans les spécifications techniques pertinentes des systèmes d’information respectifs.

    63 04 000 000

    [NOUVEAU]

    Indicateur de confidentialité

    0

    0

    0

    1 x

    0

    0

    63 04 000 009

    [NOUVEAU]

     

     

    Texte

    an..512

    1 x

    N

    0

    63 05 000 000

    [NOUVEAU]

    Justification de la méthode ou des critères appropriés de détermination de la valeur

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    63 05 000 009

    [NOUVEAU]

     

     

    Texte

    an..2650

    1 x

    N

    0

    63 06 000 000

    [NOUVEAU]

    Date de la demande

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    63 06 000 207

    [NOUVEAU]

     

     

    Date

    n8

    1 x

    N

    Le format à utiliser est “aaaammjj”, où “aaaa” correspond à l’année, “mm” au mois et “jj” au jour.

    63 07 000 000

    [NOUVEAU]

    Date de fin de l’utilisation prolongée

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    63 07 000 207

    [NOUVEAU]

     

     

    Date

    n8

    1 x

    N

    Le format à utiliser est “aaaammjj”, où “aaaa” correspond à l’année, “mm” au mois et “jj” au jour.

    63 08 000 000

    [NOUVEAU]

    Motif de l’invalidation

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    63 08 000 008

    [NOUVEAU]

     

     

    Code

    n2

    1 x

    O

    Les codes disponibles sont énumérés dans la CL-6308

    63 09 000 000

    [NOUVEAU]

    Numéro d’enregistrement de la demande

     

    0

    0

    1 x

    0

    La structure est définie au titre III (DEF-3106).

    63 09 000 020

    [NOUVEAU]

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    63 09 000 205

    [NOUVEAU]

     

     

    Type de code décision

    an..4

    1 x

    O

    Tel que défini pour l’E.D. 31 01 000 002 (CL-3101).

    63 09 000 001

    [NOUVEAU]

     

     

    Numéro de référence

    an..29

    1 x

    N

    Numéro de référence unique attribué par l’autorité douanière de décision.

    63 10 000 000

    [NOUVEAU]

    Langue

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    63 10 000 228

    [NOUVEAU]

     

     

    Code langue

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 4.

    44 01 000 000

    IV/1

    Statut juridique du demandeur

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    44 01 000 244

    IV/1

     

     

    Texte libre

    an..50

    1 x

    N

    0

    44 02 000 000

    IV/2

    Date d’établissement

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    44 02 000 207

    IV/2

     

     

    Date

    n8

    1 x

    N

    Le format à utiliser est “aaaammjj”, où “aaaa” correspond à l’année, “mm” au mois et “jj” au jour.

    44 03 000 000

    IV/3

    Rôle(s) du demandeur dans la chaîne d’approvisionnement internationale

     

    0

    0

    99 x

    0

    0

    44 03 000 008

    IV/3

     

     

    Code

    an..3

    1 x

    O

    Les codes disponibles sont énumérés dans la CL-4403.

    44 03 000 009

    IV/3

     

     

    Texte

    an..100

    1 x

    N

    0

    44 04 000 000

    IV/4

    États membres dans lesquels des activités douanières sont exercées

     

    0

    0

    99 x

    0

    0

    44 04 010 000

    IV/4

     

    Adresse

     

    0

    1 x

    0

    0

    44 04 010 020

    IV/4

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    44 04 010 019

    IV/4

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    1 x

    N

    0

    44 04 010 021

    IV/4

     

     

    Code postal

    an..17

    1 x

    N

    0

    44 04 010 022

    IV/4

     

     

    Ville

    an..35

    1 x

    N

    0

    44 04 020 000

    IV/4

     

    Type d’installation

    0

    0

    1 x

     

    0

    44 04 020 244

    IV/4

     

     

    Texte libre

    an..70

    1 x

    N

    0

    44 05 000 000

    IV/5

    Informations de passage frontalier

    0

    0

    0

    99 x

    0

    0

    44 05 000 301

    IV/5

     

     

    Code du bureau de douane

    an8

    1 x

    N

    La structure des codes est définie au titre III (DEF-3107).

    44 06 000 000

    IV/6

    Simplifications et facilités déjà accordées, certificats de sécurité et de sûreté

     

    0

    0

    99 x

    0

    0

    44 06 000 278

    IV/6

     

     

    Type de simplification / facilité

    an..70

    1 x

    N

    0

    44 06 000 279

    IV/6

     

     

    Numéro d’identification du certificat

    an..35

    1 x

    N

    0

    44 06 000 020

    IV/6

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    44 06 000 280

    IV/6

     

     

    Code du régime douanier

    an..5

    1 x

    N

    Les codes prévus à l’annexe B concernant l’E.D. 11 09 001 000 (Régime demandé) sont utilisés pour l’indication du type de régime douanier.

    44 07 000 000

    IV/7

    Consentement pour l’échange des informations

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    44 07 000 213

    IV/7

     

     

    Indicateur

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui”; “0” pour “non”).

    44 07 000 281

    IV/7

     

     

    Nom sous forme “transcrite”

    an..70

    1 x

    N

    0

    44 07 000 283

    IV/7

     

     

    Rue et numéro sous forme “transcrite”

    an..70

    1 x

    N

    0

    44 07 000 284

    IV/7

     

     

    Code postal sous forme “transcrite”

    an..17

    1 x

    N

    0

    44 07 000 285

    IV/7

     

     

    Ville sous forme “transcrite”

    an..35

    1 x

    N

    0

    44 07 000 286

    IV/7

     

     

    Courriel

    an..70

    1 x

    N

    0

    44 07 000 020

    IV/7

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    44 08 000 000

    IV/8

    Établissement stable

     

    0

    0

    99 x

    0

    0

    44 08 000 016

    IV/8

     

     

    Nom

    an..70

    1 x

    N

    0

    44 08 000 019

    IV/8

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    1 x

    N

    0

    44 08 000 020

    IV/8

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    44 08 000 021

    IV/8

     

     

    Code postal

    an..17

    1 x

    N

    0

    44 08 000 022

    IV/8

     

     

    Ville

    an..35

    1 x

    N

    0

    44 08 000 230

    IV/8

     

     

    Numéro de TVA

    an..17

    1 x

    N

    0

    44 09 000 000

    IV/9

    Bureau(x) où les documents douaniers sont conservés et accessibles

     

    0

    0

    99 x

    0

    0

    44 09 000 016

    IV/9

     

     

    Nom

    an..70

    1 x

    N

    0

    44 09 000 019

    IV/9

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    1 x

    N

    0

    44 09 000 020

    IV/9

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    44 09 000 021

    IV/9

     

     

    Code postal

    an..17

    1 x

    N

    0

    44 09 000 022

    IV/9

     

     

    Ville

    an..35

    1 x

    N

    0

    44 10 000 000

    IV/10

    Lieu où les informations relatives à ses activités de gestion générale des services logistiques dans l’Union sont conservées ou accessibles

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    44 10 000 016

    IV/10

     

     

    Nom

    an..70

    1 x

    N

    0

    44 10 000 019

    IV/10

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    1 x

    N

    0

    44 10 000 020

    IV/10

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    44 10 000 021

    IV/10

     

     

    Code postal

    an..17

    1 x

    N

    0

    44 10 000 022

    IV/10

     

     

    Ville

    an..35

    1 x

    N

    0

    44 11 000 000

    IV/11

    Activités commerciales

     

    0

    0

    99 x

    0

    0

    44 11 000 287

    IV/11

     

     

    Code NACE

    an..4

    1 x

    N

    0

    44 11 010 000

    IV/11

     

    Description

    0

    0

    1 x

    0

    0

    44 11 010 009

    IV/11

     

     

    Texte

    an..512

    1 x

    N

    0

    44 12 000 000

    NOUVEAU

    Code relatif à la taille du demandeur

    0

    0

    0

    1 x

    0

    0

    44 12 000 288

    NOUVEAU

     

     

    Code relatif à la taille

    an..3

    1 x

    O

    Les codes disponibles sont énumérés au titre III, CL-4412.

    44 13 000 000

    NOUVEAU

    Adresse postale

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    44 13 000 016

    NOUVEAU

     

     

    Nom

    an..70

    1 x

    N

    0

    44 13 000 019

    NOUVEAU

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    1 x

    N

    0

    44 13 000 020

    NOUVEAU

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    44 13 000 021

    NOUVEAU

     

     

    Code postal

    an..17

    1 x

    N

    0

    44 13 000 022

    NOUVEAU

     

     

    Ville

    an..35

    1 x

    N

    0

    44 14 000 000

    NOUVEAU

    Numéro de référence de la demande

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    44 14 000 020

    NOUVEAU

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    44 14 000 205

    NOUVEAU

     

     

    Type de code décision

    an..4

    1 x

    O

    Tel que défini pour l’E.D. 31 01 000 002 (CL-3101).

    44 14 000 001

    NOUVEAU

     

     

    Numéro de référence

    an..29

    1 x

    N

    Numéro de référence unique attribué par l’autorité douanière de décision.

    45 01 000 000

    V/1

    Objet et nature de la simplification

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    45 01 000 009

    V/1

     

     

    Texte

    an..512

    1 x

    N

    0

    46 01 000 000

    VI/5

    Montant de référence total

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    46 01 000 295

    VI/5

     

     

    Montant

    n..16,2

    1 x

    N

    0

    46 01 000 296

    VI/5

     

     

    Monnaie du montant

    a3

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 1.

    46 01 000 297

    VI/5

     

     

    Description du montant

    an..512

    1 x

    N

    0

    46 02 000 000

    [NOUVEAU]

    Montant de référence par régime douanier

     

    0

    0

    99 x

    0

    0

    46 02 000 257

    [NOUVEAU]

     

     

    Code régime

    an2

    1 x

    O

    Les codes disponibles sont énumérés au titre III, CL-4602-1.

    46 02 010 000

    [NOUVEAU]

     

    Numéro de référence de la demande ou de la décision

    0

    0

    99 x

    0

    0

    46 02 011 000

    [NOUVEAU]

     

    Numéro de référence de la décision

     

    0

    1 x

     

    0

    46 02 011 020

    [NOUVEAU]

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    46 02 011 205

    [NOUVEAU]

     

     

    Type de code décision

    an..4

    1 x

    O

    Tel que défini pour l’E.D. 31 01 000 002 (CL-3101).

    46 02 011 001

    [NOUVEAU]

     

     

    Numéro de référence

    an..29

    1 x

    N

    Numéro de référence unique attribué par l’autorité douanière de décision.

    46 02 012 000

    [NOUVEAU]

     

    Numéro de référence de la demande

    0

    0

    1 x

     

    0

    46 02 012 020

    [NOUVEAU]

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    46 02 012 205

    [NOUVEAU]

     

     

    Type de code décision

    an..4

    1 x

    O

    Tel que défini pour l’E.D. 31 01 000 002 (CL-3101).

    46 02 012 001

    [NOUVEAU]

     

     

    Numéro de référence

    an..29

    1 x

    N

    Numéro de référence unique attribué par l’autorité douanière de décision.

    46 02 020 000

    VI/1

     

    Montant des droits et autres impositions

    0

    0

    1 x

    0

    0

    46 02 020 295

    VI/1

     

     

    Montant

    n..16,2

    1 x

    N

    0

    46 02 020 296

    VI/1

     

     

    Monnaie du montant

    a3

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 1.

    46 02 030 000

    VI/2

     

    Délai moyen entre le placement sous le régime et l’apurement du régime

    0

    0

    1 x

     

    0

    46 02 030 289

    VI/2

     

     

    Type de délai moyen

    n2

    1 x

    O

    Les codes disponibles sont énumérés dans la liste de codes CL-4602-2.

    46 02 030 290

    VI/2

     

     

    Nombre de délais moyens

    n..7

    1 x

    N

    0

    46 02 040 000

    [NOUVEAU]

     

    Montant de référence de la dette douanière existante relative au régime douanier concerné

    0

    0

    1 x

    0

    0

    46 02 040 295

    [NOUVEAU]

     

     

    Montant

    n..16,2

    1 x

    N

    0

    46 02 040 296

    [NOUVEAU]

     

     

    Monnaie du montant

    a3

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 1.

    46 02 040 297

    [NOUVEAU]

     

     

    Description du montant

    an..512

    1 x

    N

    0

    46 02 050 000

    [NOUVEAU]

     

    Montant de référence de la dette douanière potentielle relative au régime douanier concerné

    0

    0

    1 x

    0

    0

    46 02 050 295

    [NOUVEAU]

     

     

    Montant

    n..16,2

    1 x

    N

    0

    46 02 050 296

    [NOUVEAU]

     

     

    Monnaie du montant

    a3

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 1.

    46 02 050 297

    [NOUVEAU]

     

     

    Description du montant

    an..512

    1 x

    N

    0

    46 02 060 000

    [NOUVEAU]

     

    Montant de référence relatif au régime douanier concerné par EM

    0

    0

    99 x

    0

    0

    46 02 060 298

    [NOUVEAU]

     

     

    EM

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    46 02 061 000

    [NOUVEAU]

     

    Montant de référence de la dette douanière existante relative au régime douanier concerné par EM

    0

    0

    1 x

    0

    0

    46 02 061 295

    [NOUVEAU]

     

     

    Montant

    n..16,2

    1 x

    N

    0

    46 02 061 296

    [NOUVEAU]

     

     

    Monnaie du montant

    a3

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 1.

    46 02 061 297

    [NOUVEAU]

     

     

    Description du montant

    an..512

    1 x

    N

    0

    46 02 062 000

    [NOUVEAU]

     

    Montant de référence de la dette douanière potentielle relative au régime douanier concerné par EM

    0

    0

    1 x

    0

    0

    46 02 062 295

    [NOUVEAU]

     

     

    Montant

    n..16,2

    1 x

    N

    0

    46 02 062 296

    [NOUVEAU]

     

     

    Monnaie du montant

    a3

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 1.

    46 02 062 297

    [NOUVEAU]

     

     

    Description du montant

    an..512

    1 x

    N

    0

    46 03 000 000

    VI/6

    Délai de paiement

    0

    0

    0

    1 x

    0

    0

    46 03 000 299

    VI/6

     

     

    Code du délai

    n1

    1 x

    O

    Les codes disponibles sont énumérés dans la liste de codes CL-4603.

    46 04 000 000

    VI/3

    Niveau de la garantie

     

    0

    0

    99 x

    0

    0

    46 04 000 291

    VI/3

     

     

    Code du niveau de la garantie

    a2

    1 x

    O

    Les codes disponibles sont énumérés dans la liste de codes CL-4604.

    46 04 000 244

    VI/3

     

     

    Texte libre

    an..512

    1 x

    N

    0

    46 05 000 000

    VI/4

    Forme de la garantie

     

    0

    0

    99 x

    0

    0

    46 05 010 000

    VI/4

     

    Forme de garantie

     

    0

    1 x

    0

    0

    46 05 010 292

    VI/4

     

     

    Forme de garantie

    n..2

    1 x

    O

    Les codes disponibles sont énumérés dans la liste de codes CL-4605.

    46 05 020 000

    VI/4

     

    Caution

    0

    0

    99 x

    0

    0

    46 05 020 016

    VI/4

     

     

    Nom

    an..70

    1 x

    N

    0

    46 05 020 019

    VI/4

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    1 x

    N

    0

    46 05 020 020

    VI/4

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    46 05 020 021

    VI/4

     

     

    Code postal

    an..17

    1 x

    N

    0

    46 05 020 022

    VI/4

     

     

    Ville

    an..35

    1 x

    N

    0

    46 05 030 000

    VI/4

     

    Description libre

    0

    0

    1 x

     

    0

    46 05 030 244

    VI/4

     

     

    Texte libre

    an..512

    1 x

    N

    0

    46 06 000 000

    [NOUVEAU]

    Montant à garantir

    0

    0

    0

    1 x

     

    0

    46 06 000 295

    [NOUVEAU]

     

     

    Montant

    n..16,2

    1 x

    N

    0

    46 06 000 296

    [NOUVEAU]

     

     

    Monnaie du montant

    a3

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 1.

    47 01 000 000

    VII/1

    Type de report de paiement

     

    0

    0

    999 x

    0

    0

    47 01 000 002

    VII/1

     

     

    Type

    n1

    1 x

    O

    Les codes disponibles sont énumérés dans la liste de codes CL-4701.

    47 02 000 000

    NOUVEAU

    Période de globalisation

     

    0

    0

    99 x

    0

    0

    47 02 000 298

    NOUVEAU

     

     

    EM

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    47 02 000 002

    NOUVEAU

     

     

    Type

    n1

    1 x

    O

    Les codes disponibles sont énumérés au titre III, liste de codes CL-4702.

    47 02 000 009

    NOUVEAU

     

     

    Texte

    an..512

    1 x

    N

    0

    48 01 000 000

    VIII/1

    Titre pour le recouvrement

     

    0

    0

    999 x

    0

    0

    48 01 000 300

    VIII/1

     

     

    Titre

    an..35

    1 x

    N

    0

    48 02 000 000

    VIII/2

    Bureau de douane où la dette douanière a été notifiée

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    48 02 000 301

    VIII/2

     

     

    Code du bureau de douane

    an8

    1 x

    N

    L’identifiant du bureau de douane (code du bureau de douane) est conforme à la structure définie au titre III (DEF-3107).

    48 03 000 000

    VIII/3

    Bureau de douane compétent pour le lieu où se trouvent les marchandises

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    48 03 000 301

    VIII/3

     

     

    Code du bureau de douane

    an8

    1 x

    N

    L’identifiant du bureau de douane (code du bureau de douane) est conforme à la structure définie au titre III (DEF-3107).

    48 04 000 000

    VIII/4

    Observations du bureau de douane compétent pour le lieu où se trouvent les marchandises

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    48 04 000 009

    VIII/4

     

     

    Texte

    an..2560

    1 x

    N

    0

    48 05 000 000

    VIII/5

    Régime douanier (demande d’accomplissement préalable des formalités)

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    48 05 000 257

    VIII/5

     

     

    Code régime

    an2

    1 x

    N

    Les codes prévus à l’annexe A concernant l’E.D. 37 02 000 257 (Type de régimes douaniers — Code régime) sont utilisés pour l’indication du type de régime douanier.

    48 05 000 213

    VIII/5

     

     

    Indicateur

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui”; “0” pour “non”) pour préciser si l’accomplissement préalable des formalités est demandé.

    48 05 010 000

    VIII/5

     

    Numéro de référence de la décision

    0

    0

    1 x

     

    0

    48 05 010 020

    VIII/5

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    48 05 010 205

    VIII/5

     

     

    Type de code décision

    an..4

    1 x

    O

    Tel que défini pour l’E.D. 31 01 000 002 (CL-3101).

    48 05 010 001

    VIII/5

     

     

    Numéro de référence

    an..29

    1 x

    N

    Numéro de référence unique attribué par l’autorité douanière de décision.

    48 06 000 000

    VIII/6

    Valeur en douane

    0

    0

    0

    1 x

    0

    0

    48 06 000 012

    VIII/6

     

     

    Monnaie

    a3

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 1.

    48 06 000 014

    VIII/6

     

     

    Montant

    n..16,2

    1 x

    N

    0

    48 07 000 000

    VIII/7

    Montant des droits à l’importation ou à l’exportation donnant lieu à remboursement ou à remise

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    48 07 000 012

    VIII/7

     

     

    Monnaie

    a3

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 1.

    48 07 000 014

    VIII/7

     

     

    Montant

    n..16,2

    1 x

    N

    0

    48 08 000 000

    VIII/8

    Type de droit à l’importation ou à l’exportation

     

    0

    0

    99 x

    0

    0

    48 08 000 302

    VIII/8

     

     

    Codes de l’Union

    a1+n2

    1 x

    O

    Les codes prévus à l’annexe B concernant l’E.D. 14 03 039 000 Type d’imposition sont utilisés.

    48 08 000 303

    VIII/8

     

     

    Codes nationaux

    n1+an2

    1 x

    N

    0

    48 09 000 000

    VIII/9

    Base juridique

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    48 09 000 304

    VIII/9

     

     

    Code base juridique

    a1

    1 x

    O

    Les codes disponibles figurent dans la liste de codes CL-4809.

    48 10 000 000

    VIII/10

    Utilisation ou destination des marchandises

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    48 10 000 009

    VIII/10

     

     

    Texte

    an..2560

    1 x

    N

    0

    48 11 000 000

    VIII/11

    Délai pour l’accomplissement des formalités

     

    0

    0

    99 x

    0

    0

    48 11 000 305

    VIII/11

     

     

    Nombre de jours

    n..3

    1 x

    N

    0

    48 12 000 000

    VIII/12

    Déclaration de l’autorité douanière de décision

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    48 12 000 009

    VIII/12

     

     

    Texte

    an..2560

    1 x

    N

    0

    48 13 000 000

    VIII/13

    Description de la motivation du remboursement ou de la remise

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    48 13 000 009

    VIII/13

     

     

    Texte

    an..9999

    1 x

    N

    0

    48 14 000 000

    VIII/14

    Banque et coordonnées bancaires

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    48 14 000 009

    VIII/14

     

     

    Texte

    an..2560

    1 x

    N

    0

    49 01 000 000

    IX/1

    Mouvements de marchandises

     

    0

    0

    999 x

    0

    0

    49 01 000 306

    IX/1

     

     

    Code base juridique

    an1

    1 x

    O

    Les codes disponibles figurent dans la liste de codes CL-4901.

    49 01 000 229

    IX/1

     

     

    Numéro EORI

    an..17

    1 x

    N

    0

    49 01 000 020

    IX/1

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    49 01 000 240

    IX/1

     

     

    Type de code de localisation

    a1

    1 x

    N

    0

    49 01 000 046

    IX/1

     

     

    Qualifiant d’identification

    a1

    1 x

    N

    Les codes disponibles figurent dans la liste de codes CL-3405.

    49 01 010 000

    IX/1

     

    Identification codée

    0

    0

    1 x

     

    0

    49 01 010 242

    IX/1

     

     

    Identification du lieu

    an..35

    1 x

    N

    0

    49 01 010 053

    IX/1

     

     

    Identifiant supplémentaire

    n..3

    1 x

    N

    0

    49 01 020 000

    IX/1

     

    Adresse

    0

    0

    1 x

     

    0

    49 01 020 016

    IX/1

     

     

    Nom

    an..70

    1 x

    N

    0

    49 01 020 019

    IX/1

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    1 x

    N

    0

    49 01 020 020

    IX/1

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    49 01 020 021

    IX/1

     

     

    Code postal

    an..17

    1 x

    N

    0

    49 01 020 022

    IX/1

     

     

    Ville

    an..35

    1 x

    N

    0

    50 01 000 000

    X/1

    État(s) membre(s) concerné(s) par la ligne maritime régulière

    0

    0

    0

    99 x

    0

    0

    50 01 000 307

    X/1

     

     

    Qualifiant

    n1

    1 x

    O

    Les codes disponibles figurent dans la liste de codes CL-5001.

    50 01 000 020

    X/1

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    50 02 000 000

    X/2

    Noms des navires

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    50 02 000 308

    X/2

     

     

    Nom du navire

    an..35

    1 x

    N

    0

    50 02 000 309

    X/2

     

     

    Numéro OMI du navire

    OMI+n7

    1 x

    N

    0

    50 03 000 000

    X/3

    Ports d’escale

     

    0

    0

    99 x

    0

    0

    50 03 000 301

    X/3

     

     

    Code du bureau de douane

    an8

    1 x

    N

    L’identifiant du bureau de douane (code du bureau de douane) est conforme à la structure définie au titre III (DEF-3107).

    50 04 000 000

    X/4

    Engagement

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    50 04 000 213

    X/4

     

     

    Indicateur

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui”; “0” pour “non”).

    50 05 000 000

    NOUVEAU

    Bureau de douane du port

     

    0

    0

    99 x

    0

    0

    50 05 000 301

    NOUVEAU

     

     

    Code du bureau de douane

    an8

    1 x

    N

    L’identifiant du bureau de douane (code du bureau de douane) est conforme à la structure définie au titre III (DEF-3107).

    51 01 000 000

    XI/1

    Bureau(x) de douane compétent(s) pour l’enregistrement de la preuve du statut douanier de marchandises de l’Union

     

    0

    0

    999 x

    0

    0

    51 01 000 301

    XI/1

     

     

    Code du bureau de douane

    an8

    1 x

    N

    L’identifiant du bureau de douane (code du bureau de douane) est conforme à la structure définie au titre III (DEF-3107).

    52 01 000 000

    XII/1

    Délai pour le dépôt d’une déclaration complémentaire

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    52 01 000 305

    XII/1

     

     

    Nombre de jours

    n..3

    1 x

    N

    0

    52 02 000 000

    XII/2

    Sous-traitant

     

    0

    0

    999 x

    0

    0

    52 02 000 016

    XII/2

     

     

    Nom

    an..70

    1 x

    N

    0

    52 02 000 019

    XII/2

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    1 x

    N

    0

    52 02 000 020

    XII/2

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    52 02 000 021

    XII/2

     

     

    Code postal

    an..17

    1 x

    N

    0

    52 02 000 022

    XII/2

     

     

    Ville

    an..35

    1 x

    N

    0

    52 03 000 000

    XII/3

    Identification du sous-traitant

     

    0

    0

    999 x

    0

    0

    52 03 000 229

    XII/3

     

     

    Numéro EORI

    an..17

    1 x

    N

    0

    53 01 000 000

    XIII/1

    Entreprises intervenant dans l’autorisation dans d’autres États membres

     

    0

    0

    999 x

    0

    0

    53 01 000 016

    XIII/1

     

     

    Nom

    an..70

    1 x

    N

    0

    53 01 000 019

    XIII/1

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    1 x

    N

    0

    53 01 000 020

    XIII/1

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    53 01 000 021

    XIII/1

     

     

    Code postal

    an..17

    1 x

    N

    0

    53 01 000 022

    XIII/1

     

     

    Ville

    an..35

    1 x

    N

    0

    53 02 000 000

    XIII/2

    Identification des entreprises intervenant dans l’autorisation dans d’autres États membres

     

    0

    0

    999 x

    0

    0

    53 02 000 229

    XIII/2

     

     

    Numéro EORI

    an..17

    1 x

    N

    0

    53 03 000 000

    XIII/3

    Bureau(x) de douane de présentation

     

    0

    0

    999 x

    0

    0

    53 03 000 301

    XIII/3

     

     

    Code du bureau de douane

    an8

    1 x

    N

    L’identifiant du bureau de douane (code du bureau de douane) est conforme à la structure définie au titre III (DEF-3107).

    53 04 000 000

    XIII/4

    Identification des autorités compétentes pour la TVA, l’accise et les statistiques

     

    0

    0

    999 x

    0

    0

    53 04 000 016

    XIII/4

     

     

    Nom

    an..70

    1 x

    N

    0

    53 04 000 019

    XIII/4

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    1 x

    N

    0

    53 04 000 020

    XIII/4

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    53 04 000 021

    XIII/4

     

     

    Code postal

    an..17

    1 x

    N

    0

    53 04 000 022

    XIII/4

     

     

    Ville

    an..35

    1 x

    N

    0

    53 05 000 000

    XIII/5

    Mode de paiement de la TVA

     

    0

    0

    99 x

    0

    0

    53 05 000 310

    XIII/5

     

     

    Indicateur de la méthode

    a1

    1 x

    O

    Les codes prévus à l’annexe B concernant l’E.D. 14 03 038 000 (Droits et impositions — Mode de paiement) sont utilisés.

    53 05 000 298

    XIII/5

     

     

    EM

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    53 06 000 000

    XIII/6

    Représentant fiscal

     

    0

    0

    99 x

    0

    0

    53 06 000 016

    XIII/6

     

     

    Nom

    an..70

    1 x

    N

    0

    53 06 010 000

    XIII/6

     

    Identification

    0

    0

    1 x

    0

    0

    53 06 010 230

    XIII/6

     

     

    Numéro de TVA

    an..17

    1 x

    N

    0

    53 06 020 000

    XIII/6

     

    Adresse

    0

    0

    1 x

    0

    0

    53 06 020 019

    XIII/6

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    1 x

    N

    0

    53 06 020 020

    XIII/6

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    53 06 020 021

    XIII/6

     

     

    Code postal

    an..17

    1 x

    N

    0

    53 06 020 022

    XIII/6

     

     

    Ville

    an..35

    1 x

    N

    0

    53 08 000 000

    XIII/8

    Code de statut du représentant fiscal

    0

    0

    0

    1 x

    0

    0

    53 08 000 002

    XIII/8

     

     

    Type

    n1

    1 x (par représentant)

    N

    Les codes disponibles figurent dans la liste de codes CL-5308.

    53 09 000 000

    XIII/9

    Personne chargée des formalités relatives à l’accise

     

    0

    0

    99 x

    0

    0

    53 09 000 016

    XIII/9

     

     

    Nom

    an..70

    1 x

    N

    0

    53 09 010 000

    XIII/9

     

    Informations détaillées

    0

    0

    1 x

    0

    0

    53 09 010 019

    XIII/9

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    1 x

    N

    0

    53 09 010 020

    XIII/9

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    53 09 010 021

    XIII/9

     

     

    Code postal

    an..17

    1 x

    N

    0

    53 09 010 022

    XIII/9

     

     

    Ville

    an..35

    1 x

    N

    0

    53 09 020 000

    XIII/9

     

    Identification

    0

    0

    1 x

    0

    0

    53 09 020 229

    XIII/9

     

     

    Numéro EORI

    an..17

    1 x

    N

    0

    54 01 000 000

    XIV/1

    Dispense de la notification de présentation

    0

    0

    0

    1 x

    0

    0

    54 01 000 213

    XIV/1

     

     

    Indicateur

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui”; “0” pour “non”).

    54 01 000 009

    XIV/1

     

     

    Texte

    an..512

    1 x

    N

    0

    54 02 000 000

    XIV/2

    Dispense de déclaration préalable à la sortie

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    54 02 000 009

    XIV/2

     

     

    Texte

    an..512

    1 x

    N

    0

    54 03 000 000

    XIV/3

    Bureau de douane compétent pour le lieu où les marchandises sont disponibles pour contrôle

     

    0

    0

    9 999 x

    0

    0

    54 03 000 301

    XIV/3

     

     

    Code du bureau de douane

    an8

    1 x

    N

    L’identifiant du bureau de douane (code du bureau de douane) est conforme à la structure définie au titre III (DEF-3107).

    54 04 000 000

    XIV/4

    Date limite de transmission des énonciations de la déclaration en douane complète

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    54 04 000 305

    XIV/4

     

     

    Nombre de jours

    n..2

    1 x

    N

    0

    55 01 000 000

    XV/1

    Identification des formalités et des contrôles à déléguer à l’opérateur économique

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    55 01 000 009

    XV/1

     

     

    Texte

    an..2560

    1 x

    N

    0

    56 01 000 000

    XVI/1

    Activité économique

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    56 01 000 002

    XVI/1

     

     

    Type

    n1

    1 x

    O

    Les codes disponibles figurent dans la liste de codes CL-5601.

    56 02 000 000

    XVI/2

    Équipement de pesage

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    56 02 000 009

    XVI/2

     

     

    Texte

    an..512

    1 x

    N

    0

    56 03 000 000

    XVI/3

    Garanties supplémentaires

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    56 03 000 009

    XVI/3

     

     

    Texte

    an..512

    1 x

    N

    0

    56 04 000 000

    XVI/4

    Notification préalable aux autorités douanières

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    56 04 000 009

    XVI/4

     

     

    Texte

    an..512

    1 x

    N

    0

    57 01 000 000

    XVII/1

    Exportation préalable (PA EX/IM)

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    57 01 000 213

    XVII/1

     

     

    Indicateur

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui”; “0” pour “non”).

    57 01 000 311

    XVII/1

     

     

    Délai

    n..2

    1 x

    N

    0

    57 02 000 000

    XVII/2

    Mise en libre pratique au moyen d’un décompte d’apurement

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    57 02 000 213

    XVII/2

     

     

    Indicateur

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui”; “0” pour “non”).

    58 01 000 000

    XVIII/1

    Système des échanges standard

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    58 01 000 213

    XVIII/1

     

     

    Indicateur

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui”; “0” pour “non”).

    58 01 000 312

    XVIII/1

     

     

    Type de système des échanges standard

    n1

    1 x

    O

    Les codes disponibles sont énumérés dans la liste de codes CL-5801.

    58 01 000 009

    XVIII/1

     

     

    Texte

    an..2560

    1 x

    N

    0

    58 02 000 000

    XVIII/2

    Produits de remplacement

     

    0

    0

    9 999 x

    0

    0

    58 02 000 106

    XVIII/2

     

     

    Code des marchandises

    an8

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 6, en combinaison avec le titre I, section 1, par. 10, point 7.

    58 02 000 121

    XVIII/2

     

     

    Description

    an..2560

    1 x

    N

    0

    58 02 000 008

    XVIII/2

     

     

    Code

    n1

    1 x

    O

    Les codes disponibles sont énumérés dans la liste de codes CL-5802.

    58 02 000 009

    [NOUVEAU]

     

     

    Texte

    an..512

    1 x

    N

     

    58 03 000 000

    XVIII/3

    Importation préalable de produits de remplacement

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    58 03 000 213

    XVIII/3

     

     

    Indicateur

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui”; “0” pour “non”).

    58 03 000 311

    XVIII/3

     

     

    Délai

    n..2

    1 x

    N

    0

    58 04 000 000

    XVIII/4

    Importation préalable de produits transformés (PP IM/EX)

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    58 04 000 213

    XVIII/4

     

     

    Indicateur

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui”; “0” pour “non”).

    58 04 000 311

    XVIII/4

     

     

    Délai

    n..2

    1 x

    N

    0

    59 01 000 000

    XIX/1

    Enlèvement temporaire

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    59 01 000 213

    XIX/1

     

     

    Indicateur

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui”; “0” pour “non”).

    59 01 000 009

    XIX/1

     

     

    Texte

    an..512

    1 x

    N

    0

    59 02 000 000

    XIX/2

    Taux de pertes

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    59 02 000 009

    XIX/2

     

     

    Texte

    an..512

    1 x

    N

    0

    60 01 000 000

    XX/1

    Mesures d’identification

     

    0

    0

    1 x

    0

    0

    60 01 000 009

    XX/1

     

     

    Texte

    an..512

    1 x

    N

    0

    60 01 010 000

    XX/1

     

    Numéro de référence de la décision

    0

    0

    1 x

    0

    0

    60 01 010 020

    XX/1

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    60 01 010 205

    XX/1

     

     

    Type de code décision

    an..4

    1 x

    O

    Tel que défini pour l’E.D. 31 01 000 002 (CL-3101).

    60 01 010 001

    XX/1

     

     

    Numéro de référence

    an..29

    1 x

    N

    Numéro de référence unique attribué par l’autorité douanière de décision.

    60 02 000 000

    XX/2

    Garantie globale

    0

    0

    0

    1 x

    0

    0

    60 02 000 213

    XX/2

     

     

    Indicateur

    n1

    1 x

    N

    Indiquer 1 ou 0 (“1” pour “oui”; “0” pour “non”) pour préciser si une garantie globale est utilisée.

    60 02 010 000

    XX/2

     

    Numéro de référence de la décision

    0

    0

    1 x

    0

    0

    60 02 010 020

    XX/2

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    60 02 010 205

    XX/2

     

     

    Type de code décision

    an..4

    1 x

    O

    Tel que défini pour l’E.D. 31 01 000 002 (CL-3101).

    60 02 010 001

    XX/2

     

     

    Numéro de référence

    an..29

    1 x

    N

    Numéro de référence unique attribué par l’autorité douanière de décision.

    60 02 020 000

    NOUVEAU

     

    Numéro de référence de la demande

    0

    0

    1 x

     

    0

    60 02 020 020

    NOUVEAU

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    60 02 020 205

    NOUVEAU

     

     

    Type de code décision

    an..4

    1 x

    O

    Tel que défini pour l’E.D. 31 01 000 002 (CL-3101).

    60 02 020 001

    NOUVEAU

     

     

    Numéro de référence

    an..29

    1 x

    N

    Numéro de référence unique attribué par l’autorité douanière de décision.

    61 01 000 000

    XXI/1

    Type de scellés

    0

    0

    0

    1 x

    0

    0

    61 01 000 009

    XXI/1

     

     

    Texte

    an..512

    1 x

    N

    0

    62 01 000 000

    NOUVEAU

    Agent (de service d’escale) participant

     

    0

    0

    999 x

    0

    0

    62 01 000 318

    NOUVEAU

     

     

    Nom du port ou de l’aéroport

    an..70

    1 x

    N

    0

    62 01 000 319

    NOUVEAU

     

     

    Bureau de douane concerné

    an8

    1 x

    N

    L’identifiant du bureau de douane (Bureau de douane concerné) est conforme à la structure définie au titre III (DEF-3107).

    62 01 010 000

    NOUVEAU

     

    Agent de service d’escale

    0

    0

    1 x

    0

    0

    62 01 010 016

    NOUVEAU

     

     

    Nom

    an..70

    1 x

    N

    0

    62 01 010 134

    NOUVEAU

     

     

    Identification

    an..17

    1 x

    N

    0

    62 01 020 000

    NOUVEAU

     

    Adresse de l’agent de service d’escale

    0

    0

    1 x

    0

    0

    62 01 020 019

    NOUVEAU

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    1 x

    N

    0

    62 01 020 020

    NOUVEAU

     

     

    Code pays

    a2

    1 x

    N

    Titre I, section 1, par. 10, point 2.

    62 01 020 021

    NOUVEAU

     

     

    Code postal

    an..17

    1 x

    N

    0

    62 01 020 022

    NOUVEAU

     

     

    Ville

    an..35

    1 x

    N

    0

    TITRE III

    CODES LIÉS AUX EXIGENCES COMMUNES EN MATIÈRE DE DONNÉES POUR LES DEMANDES ET LES DÉCISIONS

    SECTION 1

    Introduction

    Le présent titre contient les codes disponibles sous la forme de listes de codes à utiliser lors des demandes et/ou décisions.

    SECTION 2

    Codes sous forme de listes de codes

    CL-3101

    Codes disponibles pour les

    E.D. 31 01 000 002 (Type de code demande/décision / Type);

    E.D. 31 03 010 205 (Type de demande / Numéro de référence de la décision / Type de code décision);

    E.D. 31 06 000 205 (Numéro de référence de la décision / Type de code décision);

    E.D. 32 01 030 205 (Autres demandes et décisions en matière de renseignements contraignants détenus / Numéro de référence de la décision / Type de code décision);

    E.D. 32 02 010 205 (Décisions en matière de renseignements contraignants délivrés à d’autres titulaires / Numéro de référence de la décision / Type de code décision);

    E.D. 37 02 010 205 (Type de régimes douaniers / Numéro de référence de la décision / Type de code décision);

    E.D. 37 02 020 205 (Type de régimes douaniers / Numéro de référence de la demande / Type de code décision);

    E.D. 37 03 010 205 (Type de déclaration / Numéro de référence de la décision / Type de code décision);

    E.D. 37 03 020 205 (Type de déclaration / Numéro de référence de la demande / Type de code décision);

    E.D. 42 01 010 205 (Nouvelle délivrance d’une décision RTC / Numéro de référence de la décision RTC/ Type de code décision);

    E.D. 42 10 000 205 (Numéro d’enregistrement de la demande / Type de code décision);

    E.D. 43 16 000 205 (Numéro d’enregistrement de la demande / Type de code décision);

    E.D. 63 09 000 205 (Numéro d’enregistrement de la demande / Type de code décision);

    E.D. 44 14 000 205 (Numéro de référence de la demande / Type de code décision);

    E.D. 46 02 011 205 (Montant de référence par régime douanier / Numéro de référence de la décision / Type de code décision);

    E.D. 46 02 012 205 (Montant de référence par régime douanier / Numéro de référence de la demande / Type de code décision);

    E.D. 48 05 010 205 [Régime douanier (demande d’accomplissement préalable des formalités) / Numéro de référence de la décision / Type de code décision];

    E.D. 60 01 010 205 (Mesures d’identification / Numéro de référence de la décision / Type de code décision);

    E.D. 60 02 010 205 (Garantie globale / Numéro de référence de la décision / Type de code décision);

    E.D. 60 02 020 205 (Garantie globale / Numéro de référence de la demande / Type de code décision):

    Code

    Type de demande/décision

    Ancien intitulé des colonnes du tableau figurant à l’annexe A du règlement délégué (UE) 2015/2446

    RTC

    Demande ou décision en matière de renseignements tarifaires contraignants (RTC)

    1a

    RCO

    Demande ou décision relatives aux renseignements contraignants en matière d’origine (RCO)

    1b

    RCV

    Demande ou décision relatives aux renseignements contraignants sur la valeur en douane (RCV)

    [NOUVEAU]

    OEAC

    Demande ou autorisation relative au statut d’opérateur économique agréé — Simplifications douanières

    2

    OEAS

    Demande ou autorisation relative au statut d’opérateur économique agréé — Sécurité et sûreté

    2

    OEAF

    Demande ou autorisation relative au statut d’opérateur économique agréé — Simplifications douanières/Sécurité et sûreté

    2

    CVA

    Demande ou autorisation de simplification de la détermination de montants faisant partie de la valeur en douane des marchandises

    3

    CGU

    Demande ou autorisation de constitution d’une garantie globale, comprenant une éventuelle réduction ou dispense

    4a

    DPO

    Demande ou autorisation de report de paiement

    4b

    REP

    Demande ou décision relative au remboursement des montants de droits à l’importation ou à l’exportation

    4c

    REM

    Demande ou décision relative à la remise des montants de droits à l’importation ou à l’exportation

    4c

    TST

    Demande ou autorisation d’exploitation d’installations de stockage pour le dépôt temporaire de marchandises

    5

    RSS

    Demande ou autorisation d’établissement de lignes maritimes régulières

    6a

    ACP

    Demande ou autorisation relative au statut d’émetteur agréé afin d’établir la preuve du statut douanier de marchandises de l’Union

    6b

    SDE

    Demande ou autorisation d’utilisation de la déclaration simplifiée

    7a

    CCL

    Demande ou autorisation de dédouanement centralisé

    7b

    EIR

    Demande ou autorisation de présenter une déclaration en douane sous la forme d’une inscription dans les écritures du déclarant, y compris pour le régime de l’exportation

    7c

    SAS

    Demande ou autorisation d’autoévaluation

    7d

    AWB

    Demande ou autorisation relative au statut de peseur agréé de bananes

    7e

    IPO

    Demande ou autorisation de recours au régime de perfectionnement actif

    8a

    OPO

    Demande ou autorisation de recours au régime de perfectionnement passif

    8b

    EUS

    Demande ou autorisation de recours au régime de la destination particulière

    8c

    TEA

    Demande ou autorisation de recours au régime de l’admission temporaire

    8d

    CWP

    Demande ou autorisation d’exploitation d’installations de stockage pour l’entreposage de marchandises en entrepôt douanier privé

    8e

    CW1

    Demande ou autorisation d’exploitation d’installations de stockage pour l’entreposage de marchandises en entrepôt douanier public de type I

    8e

    CW2

    Demande ou autorisation d’exploitation d’installations de stockage pour l’entreposage de marchandises en entrepôt douanier public de type II

    8e

    ACT

    Demande ou autorisation relative au statut de destinataire agréé sous le régime TIR

    9a

    ACR

    Demande ou autorisation relative au statut d’expéditeur agréé sous le régime du transit de l’Union

    9b

    ACE

    Demande ou autorisation relative au statut de destinataire agréé sous le régime du transit de l’Union

    9c

    SSE

    Demande ou autorisation d’utilisation de scellés d’un modèle spécial

    9d

    TRD

    Demande ou autorisation d’utilisation de la déclaration de transit avec un jeu de données restreint

    9e

    ETD

    Autorisation d’utilisation d’un document électronique de transport en tant que déclaration en douane

    9f

    CL-3103

    Codes disponibles pour l’E.D. 31 03 000 008 (Type de la demande / Code):

    Code

    Description

    1

    Première demande

    2

    Demande de modification de la décision

    3

    Demande de renouvellement de l’autorisation

    4

    Demande de révocation de la décision

    CL-3104

    Codes disponibles pour l’E.D. 31 04 000 008 (Validité géographique — Union / Code):

    Code

    Description

    1

    Demande ou autorisation valable dans tous les États membres

    2

    Demande ou autorisation limitée à certains États membres

    3

    Demande ou autorisation limitée à un État membre

    DEF-3106

    La structure du numéro de référence de la décision est définie comme suit:

    Les deux premiers caractères (a2) correspondent au code GEONOM du pays de délivrance, tel que défini par les codes indiqués au titre I, section 1, par. 10, point 2.

    Les trois ou quatre caractères suivants (an..4) correspondent au code du type de décision, tel que défini dans la liste de codes CL-3101 figurant au titre III de la présente annexe.

    La série de caractères suivants (an..29) correspond au numéro de référence unique de la décision, attribué par l’autorité douanière de décision.

    La longueur totale d’un numéro de référence d’une décision individuelle ne peut dépasser 35 caractères au maximum.

    DEF-3107

    La structure des codes dans les

    E.D. 31 07 000 301 (Autorité douanière de décision / Code du bureau de douane);

    E.D. 34 05 020 001 (Premier lieu de perfectionnement, de transformation ou d’utilisation / Bureau de douane / Numéro de référence);

    E.D. 34 08 020 001 (Localisation des marchandises / Bureau de douane / Numéro de référence);

    E.D. 34 09 020 001 [Lieu(x) de perfectionnement, de transformation ou d’utilisation / Bureau de douane / Numéro de référence];

    E.D. 34 10 000 301 [Bureau(x) de douane de placement / Code du bureau de douane];

    E.D. 34 11 000 301 [Bureau(x) de douane d’apurement / Code du bureau de douane];

    E.D. 34 12 000 301 (Bureau de douane de garantie / Code du bureau de douane);

    E.D. 34 13 000 301 (Bureau de douane de contrôle / Code du bureau de douane);

    E.D. 34 14 000 301 [Bureau(x) de douane de destination / Code du bureau de douane];

    E.D. 34 15 000 301 [Bureau(x) de douane de départ / Code du bureau de douane];

    E.D. 44 05 000 301 (Informations de passage frontalier / Code du bureau de douane);

    E.D. 48 02 000 301 (Bureau de douane où la dette douanière a été notifiée / Code du bureau de douane);

    E.D. 48 03 000 301 (Bureau de douane compétent pour le lieu où se trouvent les marchandises / Code du bureau de douane);

    E.D. 50 03 000 301 (Ports d’escale / Code du bureau de douane);

    E.D. 50 05 000 301 (Bureau de douane du port / Code du bureau de douane);

    E.D. 51 01 000 301 [Bureau(x) de douane compétent pour l’enregistrement de la preuve du statut douanier de marchandises de l’Union / Code du bureau de douane];

    E.D. 53 03 000 301 [Bureau(x) de douane de présentation / Code du bureau de douane];

    E.D. 54 03 000 301 (Bureau de douane compétent pour le lieu où les marchandises sont disponibles pour contrôle / Code du bureau de douane);

    E.D. 62 01 000 319 [Agent (de service d'escale) participant / Bureau de douane concerné] est la suivante:

    les deux premiers caractères (a2) servent à individualiser le pays en utilisant les codes des pays tels que définis par le règlement (UE) 2020/1470 de la Commission (Code GEONOM — Titre I, section 1, par. 10, point 2),

    les six caractères suivants (an6) représentent le bureau concerné dans ce pays. Dans ce contexte, il est suggéré d’adopter la structure suivante:

    les trois premiers caractères (an3) représenteraient le nom du lieu Locode/ONU (Titre I, section 1, par. 1, point 3) suivi d’une subdivision alphanumérique nationale (an3). Au cas où cette subdivision ne serait pas utilisée, il conviendrait d’insérer “000”.

    Exemple: BEBRU000: BE = code GEONOM pour la Belgique, BRU = nom du lieu Locode/ONU pour la ville de Bruxelles, 000 pour la non-utilisation de la subdivision.

    CL-3405

    Codes disponibles pour les

    E.D. 34 05 010 046 (Premier lieu de perfectionnement, de transformation ou d’utilisation / Informations détaillées sur la localisation / Qualifiant d’identification);

    E.D. 34 08 010 046 (Localisation des marchandises / Informations détaillées sur la localisation / Qualifiant d’identification);

    E.D. 34 09 010 046 [Lieu(x) de perfectionnement, de transformation ou d’utilisation / Informations détaillées sur la localisation / Qualifiant d’identification];

    E.D. 49 01 000 046 (Mouvements de marchandises / Qualifiant d’identification):

    Code du qualifiant

    Identifiant

    Description

    T

    Adresse — code postal

    Utiliser le code postal avec ou sans le numéro de maison correspondant au lieu concerné.

    U

    Locode/ONU

    Locode/ONU visé au titre I, section 1, par. 10, point 3.

    V

    Identifiant du bureau de douane

    Utiliser les codes mentionnés sous l’E.D. 34 05 020 001 (Premier lieu de perfectionnement, de transformation ou d’utilisation / Bureau de douane / Numéro de référence)

    W

    Coordonnées GNSS

    Degrés décimaux avec utilisation de nombres négatifs pour indiquer le sud et l’ouest. Exemples: 44,424896° /8,774792° ou 50,838068° / 4,381508°

    X

    Numéro EORI (*1)

    Utiliser le numéro d’identification mentionné dans la description de l’E.D. 33 02 000 229 (Identification du demandeur/titulaire de l’autorisation ou de la décision / Numéro EORI).

    Si l'opérateur économique dispose de plusieurs locaux, le numéro EORI est complété par un identifiant unique pour le lieu en question.

    O

    Numéro d'autorisation (*1)

    Indiquer le numéro d’autorisation du lieu en question, c’est-à-dire de l’installation de stockage où les marchandises peuvent être examinées. Si l’autorisation porte sur plusieurs locaux, le numéro d’autorisation est complété par un identifiant unique pour le lieu en question.

    Z

    Adresse

    Indiquer l’adresse du lieu en question.

    CL-3417

    Codes disponibles pour l’E.D. 34 17 000 008 (Période d’apurement / Code)

    Code

    Description

    1

    Non-application de l’article 257, paragraphe 2, du CDU

    2

    Application de l’article 257, paragraphe 2, du CDU — Une période d’apurement unique est fixée pour toutes les déclarations en douane déposées au cours d’un mois.

    3

    Application de l’article 257, paragraphe 2, du CDU — Une période d’apurement unique est fixée pour toutes les déclarations en douane déposées au cours d’un trimestre.

    4

    Application de l’article 257, paragraphe 2, du CDU — Une période d’apurement unique est fixée pour toutes les déclarations en douane déposées au cours d’un semestre.

    La période est exprimée en mois pour les codes 1 ou 2; en trimestres pour le code 3 et en semestres pour le code 4.

    CL-3501-1

    Codes disponibles pour l’

    E.D. 35 01 060 008 (Informations sur les marchandises / Marchandises équivalentes / Code) et

    E.D. 35 01 080 008 (Informations sur les marchandises / Identification des marchandises / Code):

    Code

    Description

    1

    Numéro de série ou de fabrication

    2

    Apposition de plombs, scellés, poinçons ou autres marques individuelles

    4

    Prise d’échantillons, illustrations ou descriptions techniques

    5

    Analyses

    6

    Fiche de renseignements pour faciliter l’exportation temporaire des marchandises envoyées d’un pays dans un autre pour transformation, ouvraison ou réparation (uniquement pour le régime du perfectionnement passif)

    7

    Autres moyens d’identification (fournir une explication sur les moyens d’identification à utiliser)

    8

    Absence de mesures d’identification en vertu de l’article 250, paragraphe 2, point b), du code (uniquement applicable à l’admission temporaire).

    CL-3501-2

    Codes disponibles pour l’E.D. 35 01 090 008 (Informations sur les marchandises / Conditions économiques / Code) à utiliser dans les cas où les conditions économiques sont considérées comme satisfaites aux fins du perfectionnement actif:

    Code

    Description

    1

    Transformation de marchandises ne figurant pas à l’annexe 71-02 du règlement délégué (UE) 2015/2446

    2

    Réparation

    3

    Transformation de marchandises directement ou indirectement mises à la disposition du titulaire de l’autorisation, réalisée conformément aux prescriptions pour le compte d’une personne établie en dehors du territoire douanier de l’Union, généralement contre paiement des seuls coûts de transformation

    4

    Transformation du froment (blé) dur en pâtes alimentaires

    5

    Placement de marchandises sous le régime du perfectionnement actif dans les limites de la quantité déterminée sur la base de l’équilibre conformément à l’article 18 du règlement (UE) no 510/2014 du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 déterminant le régime d’échange applicable à certaines marchandises résultant de la transformation de produits agricoles et abrogeant les règlements (CE) no 1216/2009 et (CE) no 614/2009 du Conseil (JO L 150 du 20.5.2014, p. 1).

    6

    Transformation des marchandises énumérées à l’annexe 71-02 du règlement délégué (UE) 2015/2446, en cas de non-disponibilité de marchandises produites dans l’Union présentant le même code NC à 8 chiffres, les mêmes qualités commerciales et les mêmes caractéristiques techniques que les marchandises à importer pour les opérations de perfectionnement envisagées

    7

    Transformation des marchandises énumérées à l’annexe 71-02 du règlement délégué (UE) 2015/2446, à condition qu’il existe des différences de prix entre les marchandises produites dans l’Union et les marchandises à importer, dans le cas où des marchandises comparables ne peuvent pas être utilisées parce que leur prix rend économiquement impossible l’opération commerciale envisagée

    8

    Transformation des marchandises énumérées à l’annexe 71-02 du règlement délégué (UE) 2015/2446, à condition qu’il existe des obligations contractuelles, dans le cas où des marchandises comparables ne sont pas conformes aux exigences exprimées par l’acheteur des produits transformés dans le pays tiers, ou si, selon le contrat, les produits transformés doivent être obtenus à partir des marchandises destinées à être placées sous le régime du perfectionnement actif en vue d’assurer le respect des dispositions relatives à la protection de la propriété industrielle et commerciale

    9

    Transformation des marchandises énumérées à l’annexe 71-02 du règlement délégué (UE) 2015/2446, à condition que la valeur globale des marchandises devant être placées sous le régime du perfectionnement actif, par demandeur et par année civile, pour chaque code NC à huit chiffres ne dépasse pas 150 000  EUR

    10

    Transformation de marchandises destinée à garantir leur conformité avec les normes techniques imposées pour leur mise en libre pratique

    11

    Transformation de marchandises dépourvues de tout caractère commercial

    12

    Transformation de marchandises obtenues dans le cadre d’une autorisation antérieure dont l’octroi a fait l’objet d’un examen des conditions économiques

    13

    Transformation de fractions solides ou fluides d’huile de palme, d’huile de coco, de fractions fluides d’huile de coco, d’huile de palmiste, de fractions fluides d’huile de palmiste, d’huile de babasu ou d’huile de ricin en produits qui ne sont pas destinés à l’alimentation humaine

    14

    Transformation en produits destinés à être incorporés ou utilisés dans des aéronefs et pour lesquels un certificat d'autorisation de mise en service (formulaire 1 de l’AESA) ou un certificat équivalent a été délivré

    15

    Transformation en produits bénéficiant de la suspension autonome des droits d’importation sur certains armements et équipements militaires conformément au règlement (CE) no 150/2003 du Conseil du 21 janvier 2003 portant suspension des droits de douane sur certains armements et équipements militaires (JO L 25 du 30.1.2003, p. 1)

    16

    Transformation de marchandises en échantillons

    17

    Transformation de tout type de composants, parties, assemblages électroniques ou matériaux en produits des technologies de l’information

    18

    Transformation de marchandises relevant de codes NC 2707 ou 2710 en produits relevant des codes NC 2707 , 2710 ou 2902

    19

    Réduction en déchets et débris, destruction, récupération de parties ou d’éléments

    20

    Dénaturation

    21

    Manipulations usuelles visées à l’article 220 du code

    22

    La valeur globale des marchandises devant être placées sous le régime du perfectionnement actif, par demandeur et par année civile, pour chaque code NC à huit chiffres, ne dépasse pas 150 000  EUR en ce qui concerne les marchandises couvertes par l’annexe 71-02 du règlement délégué (UE) 2015/2446 et 300 000  EUR pour les autres marchandises, sauf dans le cas où les marchandises destinées à être placées sous le régime du perfectionnement actif seraient soumises à des droits antidumping provisoires ou définitifs, à des droits compensateurs, à des mesures de sauvegarde ou à un droit additionnel résultant d’une suspension de concessions si elles avaient été déclarées pour la mise en libre pratique

    CL-3604

    Les codes disponibles pour l’E.D. 36 04 000 002 [Échange standardisé d’informations (INF) / Type] sont les suivants:

    Code

    Description

    0

    L’échange standardisé d’informations (INF) n’est pas utilisé

    1

    L’échange standardisé d’informations (INF) est utilisé

    2

    D’autres moyens d’échange électronique d’information sont utilisés

    CL-3701

    Codes disponibles pour l’E.D. 37 01 000 213 (Type de transaction / Indicateur)

    Code

    Description

    1

    Mise en libre pratique

    2

    Régime particulier

    3

    Exportation

    CL-3703

    Codes disponibles pour l’E.D. 37 03 000 008 (Type de déclaration / Code) pour les types de déclaration:

    Code

    Description

    1

    Déclaration normale (conformément à l’article 162 du code)

    2

    Déclaration simplifiée (conformément à l’article 166 du code)

    3

    Inscription dans les écritures du déclarant (conformément à l’article 182 du code).

    CL-4202

    Codes disponibles pour l’E.D. 42 02 000 008 (Nomenclature douanière / Code):

    Code

    Description

    NC

    Nomenclature combinée

    TC

    TARIC

    CL-3813

    Codes disponibles pour l’E.D. 38 13 000 008 (Calcul du montant de droits à l’importation conformément à l’article 86, paragraphe 3, du code / Code):

    Code

    Description

    1

    Le demandeur souhaite uniquement calculer les droits à l’importation conformément à l’article 85 du code lorsque l’article 76 de l’AD CDU ne s’applique pas

    2

    Le demandeur souhaite uniquement calculer les droits à l’importation conformément à l’article 86, paragraphe 3, du code

    3

    Dans des cas très spécifiques, lorsque l’article 76 de l’AD CDU ne s’applique pas, il est possible d’appliquer soit l’article 85 soit l’article 86, paragraphe 3, du code pour calculer les droits à l'importation (à préciser dans la description libre)

    CL-4209

    Codes disponibles pour l’E.D. 42 09 000 008 (Motif de l’invalidation / Code) pour le motif de l’invalidation:

    Code

    Description

    55

    Annulé

    61

    Invalidé à la suite de changements dans les codes de la nomenclature douanière

    62

    Invalidé à la suite d’une mesure de l’Union

    63

    Invalidé à la suite d’une mesure juridique nationale

    64

    Révocation à la suite d’un classement erroné

    65

    Révocation pour des motifs autres que le classement

    66

    Invalidé en raison de la validité limitée du code de nomenclature au moment de la délivrance

    68

    Invalidé à la suite de changements de numéro EORI

    98

    Invalidé à la suite du Brexit

    CL-4315

    Codes disponibles pour l’E.D. 43 15 000 008 (Motif de l’invalidation / Code) pour le motif de l’invalidation:

    Code

    Description

    60

    Annulé

    61

    Invalidé car la décision RCO n’est plus conforme à la législation

    62

    Invalidé pour d’autres motifs

    63

    Révocation dans le cas où la décision RCO n’est plus conforme à la législation douanière

    64

    Révocation dans le cas où les conditions ayant donné lieu à la décision ne sont plus remplies

    65

    Révocation dans le cas où ils ne sont plus compatibles avec un arrêt de la Cour de justice de l’Union européenne

    66

    Révocation dans d’autres cas

    CL-4317

    Codes disponibles pour l’E.D. 43 17 000 008 [Type de transaction (RCO) / Code]:

    Code

    Description

    IM

    Importation

    EX

    Exportation

    CL-6301

    Codes disponibles pour l’E.D. 63 01 000 008 (Base juridique pour la détermination de la valeur en douane / Code):

    Code

    Description

    Référence juridique

    10

    Vente aux fins de la valeur transactionnelle

    Article 70, paragraphe 1, du CDU, article 128 de l’AE CDU

    11

    Prix effectivement payé ou à payer, paiements indirects et autres paiements

    Article 70, paragraphes 1 et 2, du CDU, article 129 de l’AE CDU

    12

    Réductions et ajustements des prix (livraison partielle, marchandises défectueuses)

    Article 70, paragraphes 1 et 2, du CDU, articles 130, 131 et 132 de l’AE CDU

    13

    Détermination de la valeur des conditions et prestations

    Article 70, paragraphe 3, point b), du CDU, article 133 de l’AE CDU

    14

    Transaction avec des parties liées

    Article 70, paragraphe 3, point d), du CDU, article 134 de l’AE CDU

    15

    Commissions et frais de courtage, à l’exception des commissions d’achat

    Article 71, paragraphe 1, point a) i), du CDU

    16

    Contenants et emballage

    Article 71, paragraphe 1, points a) ii) et iii), du CDU

    17

    Matières, composants, parties et éléments similaires incorporés dans les marchandises importées

    Article 71, paragraphe 1, point b) i), du CDU, article 135 de l’AE CDU

    18

    Outils, matrices, moules et objets similaires utilisés lors de la production des marchandises importées

    Article 71, paragraphe 1, point b) ii), du CDU, article 135 de l’AE CDU

    19

    Matières consommées dans la production des marchandises importées

    Article 71, paragraphe 1, point b) iii), du CDU, article 135 de l’AE CDU

    20

    Travaux d’ingénierie, d’étude, d’art et de design, plans et croquis, exécutés ailleurs que dans l’Union européenne et nécessaires pour la production des marchandises importées

    Article 71, paragraphe 1, point b) iv), du CDU, article 135 de l’AE CDU

    21

    Redevances et droits de licence

    Article 71, paragraphe 1, point c), du CDU, article 136 de l’AE CDU

    22

    Produit de toute revente, cession ou utilisation ultérieure revenant au vendeur

    Article 71, paragraphe 1, point d), du CDU

    23

    Frais de transport, frais de chargement et de manutention et frais d’assurance jusqu’au lieu de l’introduction dans l’Union européenne

    Article 71, paragraphe 1, point e), du CDU, article 138 de l’AE CDU

    24

    Frais de transport après l’arrivée au lieu d’introduction

    Article 72, point a), du CDU

    25

    Frais relatifs à des travaux de construction, d’installation, de montage, d’entretien ou d’assistance technique, entrepris après l’importation

    Article 72, point b), du CDU

    26

    Montants des intérêts

    Article 72, point c), du CDU

    27

    Frais relatifs au droit de reproduire dans l’Union européenne les marchandises importées

    Article 72, point d), du CDU

    28

    Commissions d’achat

    Article 72, point e), du CDU

    29

    Droits à l’importation et autres taxes dus dans l’Union en raison de l’importation ou de la vente de marchandises

    Article 72, point f), du CDU

    30

    Paiements effectués par l’acheteur en contrepartie du droit de distribuer ou de revendre les marchandises importées

    Article 72, point g), du CDU

    31

    Méthode fondée sur la valeur transactionnelle de marchandises identiques

    Article 74, paragraphe 2, point a), du CDU, article 141 de l’AE CDU

    32

    Méthode fondée sur la valeur transactionnelle de marchandises similaires

    Article 74, paragraphe 2, point b), du CDU, article 141 de l’AE CDU

    33

    Méthode déductive

    Article 74, paragraphe 2, point c), du CDU, article 142 de l’AE CDU

    34

    Méthode de la valeur calculée

    Article 74, paragraphe 2, point d), du CDU, article 143 de l’AE CDU

    35

    Valeur déterminée sur la base des données disponibles (méthode “fall back”)

    Article 74, paragraphe 3, du CDU, article 144 de l’AE CDU

    36

    Autres que celles relevant des codes 10-35 se rapportant à la base juridique des RCV

     

    CL-6302

    Codes disponibles pour l’E.D. 63 02 000 008 (Champ d’application des RCV / Code):

    Code

    Description

    Référence juridique

    CA

    Vente aux fins de la valeur transactionnelle

    Article 70, paragraphe 1, du CDU, article 128 de l’AE CDU

    CB

    Prix effectivement payé ou à payer, paiements indirects et autres paiements

    Article 70, paragraphes 1 et 2, du CDU, article 129 de l’AE CDU

    CC

    Réductions et ajustements des prix (livraison partielle, marchandises défectueuses)

    Article 70, paragraphes 1 et 2, du CDU, articles 130, 131 et 132 de l’AE CDU

    CD

    Détermination de la valeur des conditions et prestations

    Article 70, paragraphe 3, point b), du CDU, article 133 de l’AE CDU

    CE

    Transaction avec des parties liées

    Article 70, paragraphe 3, point d), du CDU, article 134 de l’AE CDU

    CF

    Commissions et frais de courtage, à l’exception des commissions d’achat

    Article 71, paragraphe 1, point a) i), du CDU

    CG

    Contenants et emballage

    Article 71, paragraphe 1, points a) ii) et iii), du CDU

    CH

    Matières, composants, parties et éléments similaires incorporés dans les marchandises importées

    Article 71, paragraphe 1, point b) i), du CDU, article 135 de l’AE CDU

    CI

    Outils, matrices, moules et objets similaires utilisés lors de la production des marchandises importées

    Article 71, paragraphe 1, point b) ii), du CDU, article 135 de l’AE CDU

    CJ

    Matières consommées dans la production des marchandises importées

    Article 71, paragraphe 1, point b) iii), du CDU, article 135 de l’AE CDU

    CK

    Travaux d’ingénierie, d’étude, d’art et de design, plans et croquis, exécutés ailleurs que dans l’Union européenne et nécessaires pour la production des marchandises importées

    Article 71, paragraphe 1, point b) iv), du CDU, article 135 de l’AE CDU

    CL

    Redevances et droits de licence

    Article 71, paragraphe 1, point c), du CDU, article 136 de l’AE CDU

    CM

    Produit de toute revente, cession ou utilisation ultérieure revenant au vendeur

    Article 71, paragraphe 1, point d), du CDU

    CN

    Frais de transport, frais de chargement et de manutention et frais d’assurance jusqu’au lieu de l’introduction dans l’Union européenne

    Article 71, paragraphe 1, point e), du CDU, article 138 de l’AE CDU

    DA

    Frais de transport après l’arrivée au lieu d’introduction

    Article 72, point a), du CDU

    DB

    Frais relatifs à des travaux de construction, d’installation, de montage, d’entretien ou d’assistance technique, entrepris après l’importation

    Article 72, point b), du CDU

    DC

    Montants des intérêts

    Article 72, point c), du CDU

    DD

    Frais relatifs au droit de reproduire dans l’Union européenne les marchandises importées

    Article 72, point d), du CDU

    DE

    Commissions d’achat

    Article 72, point e), du CDU

    DF

    Droits à l’importation et autres taxes dus dans l’Union en raison de l’importation ou de la vente de marchandises

    Article 72, point f), du CDU

    DG

    Paiements effectués par l’acheteur en contrepartie du droit de distribuer ou de revendre les marchandises importées

    Article 72, point g), du CDU

    EA

    Méthode fondée sur la valeur transactionnelle de marchandises identiques

    Article 74, paragraphe 2, point a), du CDU, article 141 de l’AE CDU

    EB

    Méthode fondée sur la valeur transactionnelle de marchandises similaires

    Article 74, paragraphe 2, point b), du CDU, article 141 de l’AE CDU

    EC

    Méthode déductive

    Article 74, paragraphe 2, point c), du CDU, article 142 de l’AE CDU

    ED

    Méthode de la valeur calculée

    Article 74, paragraphe 2, point d), du CDU, article 143 de l’AE CDU

    EE

    Valeur déterminée sur la base des données disponibles (méthode “fall back”)

    Article 74, paragraphe 3, du CDU, article 144 de l’AE CDU

    FA

    Autres que celles relevant des codes CA-EE se rapportant au champ d’application des RCV

     

    CL-6308

    Codes disponibles pour l’E.D. 63 08 000 008 (Motif de l’invalidation / Code):

    Code

    Description

    67

    Annulé

    68

    Invalidé à la suite d’une mesure de l’Union

    69

    Révocation en raison du caractère inapproprié de la méthode ou des critères de détermination de la valeur en douane à utiliser pour la détermination de la valeur en douane, et de l’application de ceux-ci.

    70

    Révocation pour d’autres motifs que le caractère approprié de la méthode ou des critères de détermination de la valeur en douane à utiliser pour la détermination de la valeur en douane, et de l’application de ceux-ci.

    71

    Invalidation en raison du non-respect de l’accord sur la mise en œuvre de l'article VII de l’Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce ou des décisions adoptées pour l’interprétation dudit accord par le comité de l’évaluation en douane

    CL-4403

    Codes disponibles pour l’E.D. 44 03 000 008 [Rôle(s) du demandeur dans la chaîne d’approvisionnement internationale / Code]:

    Code

    Rôle

    Description

    CA

    Transporteur

    Intervenant prenant en charge ou organisant le transport de marchandises entre deux sites donnés.

    CB

    Déclarant en douane

    Employé ou représentant d'un commissionnaire en douane traitant directement avec les douanes pour le compte de l'importateur ou l'exportateur.

    Ce code peut également être utilisé pour un opérateur économique qui agit aussi pour le compte de ou représente l'importateur/exportateur à d'autres fins (p. ex.: commissionnaire en transport).

    CF

    Loueur de conteneurs

    Intervenant qui est entré en possession de certains biens (par exemple un conteneur) pendant une certaine période en contrepartie du paiement de loyers.

    CS

    Groupeur

    Intervenant groupant divers envois, expéditions, paiements, services, etc.

    DEP

    Arrimeur

    Intervenant qui prend en charge le chargement et déchargement de navires à partir d’un ou de plusieurs terminaux.

    EX

    Exportateur

    Intervenant qui fait la déclaration d'exportation ou pour le compte duquel celle-ci est faite et qui est le propriétaire des marchandises ou a un droit similaire de disposer de celles-ci lors de l'acceptation de la déclaration.

    FW

    Transitaire

    Intervenant organisant l'expédition des marchandises.

    HR

    Compagnie maritime

    Identifie l'organisation de la compagnie maritime.

    IM

    Importateur

    Intervenant qui soumet une déclaration en douane ou pour le compte de qui un commissionnaire en douane ou tout autre mandataire soumet une déclaration.

    Ce cas concerne la personne en possession des marchandises ou qui se voit confier ces marchandises.

    MF

    Fabricant des marchandises

    Intervenant fabriquant les marchandises.

    Ce code ne doit être utilisé que si l'opérateur économique fabrique les marchandises. Cela ne couvre pas les cas où l'opérateur économique n'est impliqué que dans la commercialisation des marchandises (p. ex.: importateur, exportateur).

    TR

    Opérateur de terminal portuaire

    Intervenant qui prend en charge le chargement et déchargement des navires.

    WH

    Entrepositaire

    Intervenant prenant en charge la responsabilité des marchandises entrant en entrepôt.

    Ce code doit également être utilisé pour les opérateurs économiques exploitant d'autres types de facilités de stockage (p. ex.: dépôt temporaire, zone franche, etc.).

    999

    Autres

    Autres que ceux mentionnés ci-dessus.

    CL-4412

    Codes disponibles pour l’E.D. 44 12 000 288 (Code relatif à la taille du demandeur / Code relatif à la taille):

    Code

    Description

    1

    Micro

    2

    Petite

    3

    Moyenne

    4

    Grande

    5

    Personne physique

    Les petites et moyennes entreprises (PME) sont définies dans la recommandation 2003/361 de l’UE (Recommandation de la Commission du 6 mai 2003 concernant la définition des micro, petites et moyennes entreprises [notifiée sous le numéro C(2003) 1422]).

    CL-4602-1

    Codes disponibles pour l’E.D. 46 02 000 257 (Montant de référence par régime douanier / Code régime):

    Code

    Description

    01

    Autorisation destinée à être utilisée dans le cadre de la mise en libre pratique de marchandises avec réexpédition simultanée dans le cadre des échanges entre les parties du territoire douanier de l’Union auxquelles les dispositions de la directive 2006/112/CE ou de la directive 2008/118/CE sont applicables et les parties de ce territoire auxquelles ces dispositions ne s’appliquent pas, ou dans le cadre des échanges entre les parties de ce territoire où ces dispositions ne s’appliquent pas

    07

    Autorisation destinée à être utilisée dans le cadre de la mise en libre pratique et du placement simultané sous un régime d’entrepôt autre qu’un régime d’entrepôt douanier de marchandises pour lesquelles ni la TVA ni, le cas échéant, les droits d’accise n’ont été acquittés

    40

    Autorisation destinée à être utilisée dans le cadre de la

    mise à la consommation avec mise en libre pratique simultanée de marchandises;

    mise à la consommation de marchandises dans le cadre des échanges entre l’Union et les autres pays avec lesquels celle-ci a établi une union douanière;

    mise à la consommation de marchandises dans le cadre des échanges visés à l’article 1er, paragraphe 3, du code. Journal officiel de l’Union européenne L 63 du 23.2.2021, p. 450.

    42

    Autorisation destinée à être utilisée dans le cadre de la

    mise à la consommation avec mise en libre pratique simultanée de marchandises avec exonération de la TVA pour livraison vers un autre État membre et, le cas échéant, en suspension des droits d’accise;

    mise à la consommation de marchandises de l’Union, dans le cadre des échanges entre les parties du territoire douanier de l’Union auxquelles les dispositions de la directive 2006/112/CE ou de la directive 2008/118/CE ne s’appliquent pas et les parties de ce territoire auxquelles lesdites dispositions s’appliquent, avec exonération de la TVA pour livraison vers un autre État membre et, le cas échéant, en suspension des droits d’accise.

    43

    Autorisation destinée à être utilisée dans le cadre de la mise à la consommation avec mise en libre pratique simultanée de marchandises dans le cadre de l’application pendant la période transitoire suivant l’adhésion de nouveaux États membres de mesures particulières liées à la perception d’un montant.

    44

    Autorisation destinée à être utilisée dans le cadre de la

    destination particulière;

    mise à la consommation avec mise en libre pratique de marchandises en exonération totale ou partielle de droits en raison de leur utilisation spécifique.

    45

    Autorisation destinée à être utilisée dans le cadre de la mise en libre pratique et mise à la consommation partielle aux fins de la TVA ou des droits d’accise de marchandises et de leur placement sous un régime d’entrepôt autre qu’un régime d’entrepôt douanier.

    46

    Autorisation destinée à être utilisée dans le cadre de l’importation de produits transformés obtenus à partir de marchandises équivalentes dans le cadre du perfectionnement passif avant l’exportation des marchandises qu’ils remplacent.

    48

    Autorisation destinée à être utilisée dans le cadre de la mise à la consommation avec mise en libre pratique simultanée de produits de remplacement dans le cadre du régime de perfectionnement passif, avant l’exportation des marchandises défectueuses.

    51

    Autorisation destinée à être utilisée dans le cadre du placement des marchandises sous le régime du perfectionnement actif.

    53

    Autorisation destinée à être utilisée dans le cadre du placement de marchandises sous le régime de l’admission temporaire.

    61

    Autorisation destinée à être utilisée dans le cadre de la réimportation avec mise à la consommation et mise en libre pratique simultanées de marchandises.

    63

    Autorisation destinée à être utilisée dans le cadre de la réimportation avec mise à la consommation et mise en libre pratique simultanées de marchandises avec exonération de la TVA pour livraison vers un autre État membre et, le cas échéant, en suspension des droits d’accise.

    68

    Autorisation destinée à être utilisée dans le cadre de la réimportation avec mise à la consommation partielle et mise en libre pratique simultanées et placement sous un régime d’entrepôt autre qu’un régime d’entrepôt douanier.

    80

    Autorisation destinée à être utilisée dans le cadre du régime de transit.

    XX

    Autorisation destinée à être utilisée pour l’exploitation d’une installation de stockage temporaire.

    XR

    Autorisation destinée à être utilisée pour l'exploitation d'entrepôts douaniers, pour un entrepôt douanier public de type I.

    XS

    Autorisation destinée à être utilisée pour l'exploitation d'entrepôts douaniers, pour un entrepôt douanier public de type II.

    XU

    Autorisation destinée à être utilisée pour l'exploitation d'entrepôts douaniers, pour un entrepôt douanier privé.

    CL-4602-2

    Codes disponibles pour l’E.D. 46 02 030 289 (Montant de référence par régime douanier/ Délai moyen entre le placement sous le régime et l’apurement du régime / Type de délai moyen):

    Code

    Description

    1

    Jours

    2

    Mois

    3

    Semaines

    CL-4603

    Les codes suivants sont disponibles pour l’E.D. 46 03 000 299 (Délai de paiement / Code du délai):

    Code

    Description

    1

    Durée normale avant paiement, soit un maximum de 10 jours à compter de la notification au débiteur de la dette douanière conformément à l’article 108 du code.

    2

    Report de paiement (article 110 du code).

    3

    Les deux (durée normale et report de paiement).

    CL-4604

    Codes disponibles pour l’E.D. 46 04 000 291 (Niveau de la garantie / Code du niveau de la garantie):

    Code

    Description

    Pour couvrir les dettes douanières existantes et, le cas échéant, d’autres impositions (Ax):

    AA

    100 % de la partie concernée du montant de référence

    AB

    30 % de la partie concernée du montant de référence

    Pour couvrir les dettes douanières potentielles et, le cas échéant, d’autres impositions (Bx):

    BA

    100 % de la partie concernée du montant de référence

    BB

    50 % de la partie concernée du montant de référence

    BC

    30 % de la partie concernée du montant de référence

    BD

    0 % de la partie concernée du montant de référence

    CL-4605

    Codes disponibles pour l’E.D. 46 05 010 292 (Forme de la garantie / Forme de garantie / Type de garantie):

    Code

    Description

    1

    Dépôt d’espèces

    2

    Engagement d’une caution

    Autres types tels que précisés à l’article 83 du règlement délégué (UE) 2015/2446 (3*)

    31

    Constitution d’une hypothèque, d’une dette foncière, d’une antichrèse ou d’un autre droit assimilé à un droit portant sur des biens immeubles;

    32

    Cession de créances, constitution d’un gage avec ou sans dépossession ou d’un nantissement sur marchandises, titres ou créances ou sur un livret d’épargne ou sur une inscription dans le grand livre de la dette publique de l’État;

    33

    Constitution d’une solidarité passive conventionnelle par une tierce personne agréée à cet effet par les autorités douanières, ou remise d’une lettre de change dont l’acquittement est garanti par une telle personne;

    34

    Dépôt en espèces ou un moyen de paiement assimilé dans une monnaie autre que l’euro ou la monnaie de l’État membre dans lequel la garantie est exigée;

    35

    Participation, moyennant paiement d’une contribution, à un système de garantie générale géré par les autorités douanières.

    CL-4701

    Code des disponibles pour l’E.D. 47 01 000 002 (Type de report de paiement / Type):

    Code

    Description

    1

    Article 110, point b), du code, à savoir globalement pour chaque montant de droits à l’importation ou à l’exportation pris en compte conformément à l’article 105, paragraphe 1, premier alinéa, pendant une période fixée qui ne peut être supérieure à trente et un jours;

    2

    Article 110, point c), du code, à savoir globalement pour l’ensemble des montants de droits à l’importation ou à l’exportation faisant l’objet d’une prise en compte unique en application de l’article 105, paragraphe 1, deuxième alinéa.

    CL-4702

    Codes disponibles pour l’E.D. 47 02 000 002 (Période de globalisation / Type):

    Code

    Description

    1

    Mois civil (article 111, paragraphe 6, deuxième alinéa, du code)

    2

    Semaine civile (article 111, paragraphe 6, premier alinéa, du code)

    3

    Jours civils (article 111, paragraphe 5, du code)

    CL-4809

    Codes disponibles pour l’E.D. 48 09 000 304 (Base juridique / Code base juridique):

    Code

    Description

    Base juridique

    A

    Montants excessifs de droits à l’importation ou à l’exportation

    Article 117 du code

    B

    Marchandises défectueuses ou non conformes aux stipulations du contrat

    Article 118 du code

    C

    Erreur des autorités compétentes

    Article 119 du code

    D

    Équité

    Article 120 du code

    E

    Montant des droits à l’importation ou à l’exportation en rapport avec une déclaration en douane invalidée conformément à l’article 174 du code

    Article 116, paragraphe 1, du code

    CL-4901

    Codes disponibles pour l’E.D. 49 01 000 306 (Mouvements de marchandises / Code base juridique), pour les marchandises en dépôt temporaire:

    Code

    Description (Base juridique)

    A

    Article 148, paragraphe 5, point a), du code

    B

    Article 148, paragraphe 5, point b), du code

    C

    Article 148, paragraphe 5, point c), du code

    CL-5001

    Codes disponibles pour l’E.D. 50 01 000 307 [État(s) membre(s) concerné(s) par la ligne maritime régulière / Qualifiant]:

    Code

    Description

    0

    États membres concernés

    1

    États membres potentiellement concernés.

    CL-5308

    Codes disponibles pour l’E.D. 53 08 000 002 (Code de statut du représentant fiscal / Type):

    Code

    Description

    1

    Le demandeur agit en son nom propre et pour son propre compte.

    2

    Un représentant fiscal agit pour le compte du demandeur.

    CL-5601

    Codes disponibles pour l’E.D. 56 01 000 002 (Activité économique / Type):

    Code

    Description

    1

    Importation

    2

    Transport

    3

    Stockage

    4

    Manutention

    CL-5801

    Codes disponibles pour l’E.D. 58 01 000 312 (Système des échanges standard / Type de système des échanges standard):

    Code

    Description

    1

    Système des échanges standard sans importation préalable de produits de remplacement

    2

    Système des échanges standard avec importation préalable de produits de remplacement.

    CL-5802

    Codes disponibles pour l’E.D. 58 02 000 008 (Produits de remplacement / Code):

    Code

    Description

    4

    Prise d’échantillons, illustrations ou descriptions techniques

    5

    Analyses

    7

    Autres moyens d’identification (fournir une explication sur les moyens d’identification à utiliser)

    »

    (1)   JO L 334 du 13.10.2020, p. 2.

    (*1)  (*) Si le code “X” (numéro EORI) ou “Y” (numéro d’autorisation) est utilisé pour identifier le lieu et que plusieurs lieux sont associés au numéro EORI ou au numéro d’autorisation en question, il peut être recouru à un identifiant supplémentaire pour permettre l’identification certaine du lieu.


    ANNEXE II

    «ANNEXE B

    FORMATS ET CODES DES EXIGENCES COMMUNES EN MATIÈRE DE DONNÉES POUR LES DÉCLARATIONS, LES NOTIFICATIONS ET LES PREUVES DU STATUT DOUANIER DE MARCHANDISES DE L’UNION VISÉS À L’ARTICLE 2, PARAGRAPHE 2

    NOTES INTRODUCTIVES

    1.

    Les formats, les codes et, le cas échéant, la structure des éléments de données figurant dans la présente annexe sont applicables dans le cadre des exigences en matière de données pour les déclarations, les notifications et les preuves du statut douanier de marchandises de l’Union prévues à l’annexe B du règlement délégué (UE) 2015/2446.

    2.

    Les formats, les codes et, le cas échéant, la structure des éléments de données définis dans la présente annexe s’appliquent aux déclarations, notifications et preuves du statut douanier de marchandises de l’Union au moyen d’un procédé informatique de traitement des données.

    3.

    La cardinalité au niveau générique de la déclaration (D) figurant dans le tableau du titre I de la présente annexe indique combien de fois l’élément de données peut être utilisé au niveau générique de la déclaration dans une déclaration, une notification ou une preuve du statut douanier de marchandises de l’Union.

    4.

    La cardinalité au niveau de l’envoi “mère” (MC) figurant dans le tableau du titre I de la présente annexe indique combien de fois l’élément de données peut être utilisé au niveau de l’envoi “mère”.

    5.

    La cardinalité au niveau de l’article de marchandise de l’envoi “mère” (MI) figurant dans le tableau du titre I de la présente annexe indique combien de fois l’élément de données peut être utilisé au niveau de l’article de marchandise de l’envoi “mère”.

    6.

    La cardinalité au niveau de l’envoi “fille” (HC) figurant dans le tableau du titre I de la présente annexe indique combien de fois l’élément de données peut être utilisé au niveau de l’envoi “fille”.

    7.

    La cardinalité au niveau de l’article de marchandise de l’envoi “fille” (HI) figurant dans le tableau du titre I de la présente annexe indique combien de fois l’élément de données peut être utilisé au niveau de l’article de marchandise de l’envoi “fille”.

    8.

    La cardinalité au niveau du transfert de marchandises (GS) figurant dans le tableau du titre I de la présente annexe indique combien de fois l’élément de données peut être utilisé au niveau du transfert de marchandises.

    9.

    La cardinalité au niveau de l’article de marchandises (SI) figurant dans le tableau du titre I de la présente annexe indique combien de fois l’élément de données peut être utilisé au niveau de l’article de marchandises.

    10.

    Lorsque les informations contenues dans une déclaration, une notification ou une preuve du statut douanier de l’Union dont il est question à l’annexe B du règlement délégué (UE) 2015/2446 se présentent sous la forme de codes, la liste des codes prévue au titre II ou les codes nationaux, le cas échéant, sont applicables.

    11.

    Les codes nationaux peuvent être utilisés par les États membres pour les éléments de données suivants: 11 10 000 000 “Régime complémentaire”, 12 01 000 000 “Documents précédents” (sous-élément 12 01 002 000 “Type” et sous-élément 12 01 005 000 “Unité de mesure et qualifiant”), 12 02 000 000 “Mentions spéciales” (sous-élément 12 02 008 000 “Code”), 12 03 000 000 “Document d’accompagnement” (sous-éléments 12 03 002 000 “Type” et sous-élément 12 03 005 000 “Unité de mesure et qualifiant”), 12 04 000 000 “Référence complémentaire” (sous-élément 12 04 002 000 “Type”), 14 03 000 000 “Droits et impositions” (sous-élément 14 03 039 000 “Type d’imposition” et sous-élément 14 03 040 005 “Unité de mesure et qualifiant”), 18 09 000 000 “Code des marchandises” (sous-élément 18 09 060 000 “Code additionnel national”), 16 04 000 000 “Région de destination” et 16 10 000 000 “Région d’expédition”. Les États membres communiquent à la Commission la liste des codes nationaux utilisés pour ces éléments de données. La Commission publie la liste de ces codes.

    12.

    Le terme “type/longueur” dans l’explication concernant un attribut précise les exigences en matière de type et de longueur de la donnée. Les codes relatifs au type de donnée sont les suivants:

    a

    alphabétique

    n

    numérique

    an

    alphanumérique

    Le nombre qui suit le code indique la longueur de donnée autorisée.

    Les conventions suivantes s’appliquent:

    Les deux points éventuels précédant l’indication de la longueur signifient que la donnée n’a pas de longueur fixe mais que le nombre de caractères peut aller jusqu’à celui indiqué. Une virgule dans la longueur du champ indique que l’attribut peut contenir des décimaux; dans ce cas, le chiffre précédant la virgule indique la longueur totale de l’attribut et le chiffre qui suit la virgule indique le nombre maximal de décimaux.

    Exemples de formats et de longueurs de champs:

    a1

    1 caractère alphabétique, longueur fixe

    n2

    2 caractères numériques, longueur fixe

    an3

    3 caractères alphanumériques, longueur fixe

    a..4

    jusqu’à 4 caractères alphabétiques

    n..5

    jusqu’à 5 caractères numériques

    an..6

    jusqu’à 6 caractères alphanumériques

    n..7,2

    jusqu’à 7 caractères numériques, dont un maximum de 2 décimales, un séparateur flottant étant autorisé.

    13.

    Les références suivantes aux listes de codes définies dans les normes internationales ou dans les actes législatifs de l’UE sont utilisées:

    No

    Nom abrégé

    Source

    Définition

    1

    Code des types d’emballages

    Recommandation no 21 de la CEE/ONU

    Code des types d’emballages tel que défini dans la dernière version de l’annexe IV de la recommandation no 21 de la CEE/ONU

    2

    Code monnaies

    ISO 4217

    Code alphabétique à trois lettres défini par la norme internationale ISO 4217

    3

    Code GEONOM

    Règlement d’exécution (UE) 2020/1470 de la Commission relatif à la nomenclature des pays et territoires pour les statistiques européennes du commerce international de biens et à la ventilation géographique pour les autres statistiques d’entreprises

    La codification alphabétique de l’Union pour les pays et territoires est fondée sur la norme ISO codes alpha 2 (a2) en vigueur pour autant qu’elle soit compatible avec les dispositions du règlement d’exécution (UE) 2020/1470 de la Commission du 12 octobre 2020 relatif à la nomenclature des pays et territoires pour les statistiques européennes du commerce international de biens et à la ventilation géographique pour les autres statistiques d’entreprises (JO L 334 du 13.10.2020, p. 2).

    Dans le contexte des opérations de transit et de la déclaration sommaire d’entrée, le code pays ISO 3166 alpha-2 est utilisé et le code “XI” est utilisé pour l’Irlande du Nord, le cas échéant.

    4

    Locode/ONU

    Recommandation no 16 de la CEE-ONU

    Locode/ONU tel que défini dans la recommandation no 16 de la CEE-ONU

    5

    Numéro ONU

    Accord ADR

    Numéro ONU tel que défini à l’annexe A, partie 3, tableau A (Liste des marchandises dangereuses) de l’accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route

    6

    Code des types de moyens de transport

    Recommandation no 28 de la CEE-ONU

    Code des types de moyens de transport tel que défini dans la recommandation no 28 de la CEE-ONU

    7

    Code relatif à la nature des transactions

    Règlement d’exécution (UE) 2020/1197 de la Commission établissant des spécifications techniques et des modalités d’exécution en application du règlement (UE) 2019/2152 du Parlement européen et du Conseil relatif aux statistiques européennes d’entreprises

    Code relatif à la nature des transactions telle que définie à l’annexe I, partie C, du tableau 1, du règlement d’exécution (UE) 2020/1197 de la Commission (JO L 271 du 18.8.2020, p. 1).

    8

    Codes indiquant la nature des articles UPU

    Liste de codes 136 des normes de l’UPU

    Codes indiquant la nature des articles UPU (Union postale universelle) tels que spécifiés dans la liste de codes 136 des normes de l’UPU

    9

    Codes CUS

    ECICS (Inventaire douanier européen des substances chimiques)

    Le numéro CUS (Customs Union and Statistics) est attribué dans l’inventaire douanier européen des substances chimiques (ECICS) à des substances et préparations chimiques principalement.

    14.

    Les symboles suivants sont utilisés dans les titres I et II lorsque l’applicabilité d’une disposition est reportée:

    Symbole

    Description du symbole

    *

    Applicable à partir du 22 janvier 2025

    ***

    Applicable à partir du 1er mars 2027

    ****

    Applicable à partir du 1er mars 2028

    °

    À supprimer à compter du 22 janvier 2025

    °°°

    À supprimer à compter du 1er mars 2027

    °°°°

    À supprimer à compter du 1er mars 2028

    Lorsqu’une disposition dans la présente annexe est accompagnée de *, ***, ****, l’annexe B du règlement d’exécution (UE) 2015/2447 de la Commission tel qu’il a été modifié par le règlement d’exécution (UE) 2021/235 de la Commission (1) s’applique jusqu’à la date fixée dans le présent tableau.

    TITRE I

    FORMATS ET CARDINALITÉ DES EXIGENCES COMMUNES EN MATIÈRE DE DONNÉES POUR LES DÉCLARATIONS ET LES NOTIFICATIONS

    CHAPITRE 1

    FORMATS

    Élément/

    classe de données

    Sous-élément/

    sous-classe de données

    Numéro du

    sous-élément de données

    Intitulé de l’élément/

    de la classe de données

    Intitulé du sous-élément/

    de la sous-classe de données

    Intitulé du

    sous-élément de données

    Format

    Liste des codes dans le titre II

    (O/N)

    Notes

    11 01 000 000

    Type de déclaration

     

     

    an..5

    O

     

    11 02 000 000

    Type de déclaration supplémentaire

     

     

    a1

    O

     

    11 03 000 000

    Numéro d’article

     

     

    n..5

    N

     

    11 04 00 0000

    Indicateur de circonstance spécifique

     

     

    an..3***

    O

     

    11 05 000 000

    Indicateur de réintroduction

     

     

    n1

    O

     

    11 06 000 000

    Envoi fractionné

     

     

     

    N

     

    11 06 001 000

     

    Indicateur d’envoi fractionné

     

    n1

    O

     

    11 06 002 000

     

    MRN précédent

     

    an18

    N

     

    11 07 000 000

    Sécurité

     

     

    n1

    O

     

    11 08 000 000

    Indicateur de jeu de données restreint

     

     

    n1

    O

     

    11 09 000 000

    Régime

     

     

     

    N

     

    11 09 001 000

     

    Régime demandé

     

    an2

    O

     

    11 09 002 000

     

    Régime précédent

     

    an2

    O

     

    11 10 000 000

    Régime complémentaire

     

     

    an3

    O

    Les codes de l’Union sont précisés au titre II.

    Les États membres peuvent définir des codes nationaux, qui doivent avoir pour format n1an2.

    11 11 000 000

    Déclaration numéro d’article de marchandise

     

     

    n..5

    N

     

    12 01 000 000

    Document précédent

     

     

     

    N

     

    12 01 001 000

     

    Numéro de référence

     

    an..70

    O

     

    12 01 002 000

     

    Type

     

    an4

    N

    Les codes sont repris dans la base de données TARIC au format a1an3.

    Si aucun code de ce type n’est disponible dans le TARIC, les États membres peuvent définir des codes nationaux, qui doivent avoir pour format n1an3.

    12 01 003 000

     

    Type d’emballages

     

    an2

    N

    Code des types d’emballages tel que visé dans la note introductive 13, point 1.

    12 01 004 000

     

    Nombre de colis

     

    n..8

    N

     

    12 01 005 000

     

    Unité de mesure et qualifiant

     

    an..4

    N

    Les unités de mesure et les qualifiants définis dans le TARIC sont utilisés. Dans ce cas, les unités de mesure et les qualifiants ont pour format an..4, mais ne peuvent avoir n..4 pour format car celui-ci est réservé aux unités de mesures et qualifiants nationaux.

    Si aucune unité de mesure ou aucun qualifiant correspondant n’est disponible dans le TARIC, des unités de mesure et des qualifiants nationaux peuvent être utilisés. Ils ont pour format n..4.

    12 01 006 000

     

    Quantité

     

    n..16,6

    N

     

    12 01 079 000

     

    Informations complémentaires

     

    an..35

    N

     

    12 01 007 000

     

    Numéro d’article de marchandise***

     

    n..5

    N

     

    12 02 000 000

    Mention spéciale

     

     

     

    N

     

    12 02 008 000

     

    Code

     

    an5

    O

    Les codes de l’Union sont précisés au titre II.

    Les États membres peuvent définir des codes nationaux, qui doivent avoir pour format a1an4.

    12 02 009 000

     

    Texte

     

    an..512

    N

     

    12 03 000 000

    Document d’accompagnement

     

     

     

    N

     

    12 03 001 000

     

    Numéro de référence

     

    an..70

    N

     

    12 03 002 000

     

    Type

     

    an4

    N

    Les codes relatifs aux documents, certificats et autorisations de l’Union ou internationaux sont repris dans la base de données TARIC. Ils se présentent sous le format a1an3.

    En ce qui concerne les documents, certificats et autorisations nationaux, les États membres peuvent définir des codes nationaux, qui doivent avoir pour format n1an3.

    12 03 010 000

     

    Nom de l’autorité de délivrance

     

    an..70

    N

     

    12 03 005 000

     

    Unité de mesure et qualifiant

     

    an..4

    N

    Les unités de mesure et les qualifiants définis dans le TARIC sont utilisés. Dans ce cas, les unités de mesure et les qualifiants ont pour format an..4, mais ne peuvent avoir n..4 pour format car celui-ci est réservé aux unités de mesures et qualifiants nationaux.

    Si aucune unité de mesure ou aucun qualifiant correspondant n’est disponible dans le TARIC, des unités de mesure et des qualifiants nationaux peuvent être utilisés. Ils ont pour format n..4.

    12 03 006 000

     

    Quantité

     

    n..16,6

    N

     

    12 03 011 000

     

    Date de validité

     

    an..19

    N

     

    12 03 012 000

     

    Monnaie

     

    a3

    N

    Code monnaies tel que visé dans la note introductive 13, point 2.

    12 03 013 000

     

    Numéro de ligne de l’article dans le document

     

    n..5

    N

     

    12 03 014 000

     

    Montant

     

    n..16,2

    N

     

    12 03 079 000

     

    Informations complémentaires

     

    an..35

    N

     

    12 04 000 000

    Référence complémentaire

     

     

     

    N

     

    12 04 001 000

     

    Numéro de référence

     

    an..70

    N

     

    12 04 002 000

     

    Type

     

    an4

    N

    Les codes de l’Union sont repris dans la base de données TARIC. Ils se présentent sous le format a1an3.

    Les États membres peuvent définir des codes nationaux, qui doivent avoir pour format n1an3.

    12 05 000 000

    Document de transport

     

     

     

    N

     

    12 05 001 000

     

    Numéro de référence

     

    an..70

    N

     

    12 05 002 000

     

    Type

     

    an4

    N

    Les codes sont repris dans la base de données TARIC.

    12 06 000 000

    Numéro du carnet TIR

     

     

    an..12

    N

     

    12 07 000 000

    Référence de la demande de renvoi

     

     

    an..17

    N

     

    12 08 000 000

    Numéro de référence/RUE

     

     

    an..35

    N

     

    12 09 000 000

    NRL

     

     

    an..22

    N

     

    12 10 000 000

    Report de paiement

     

     

    an..35

    N

     

    12 11 000 000

    Entrepôt

     

     

     

    N

     

    12 11 002 000

     

    Type

     

    a1

    O

     

    12 11 015 000

     

    Identifiant

     

    an..35

    N

     

    12 12 000 000

    Autorisation

     

     

     

    N

     

    12 12 002 000

     

    Type

     

    an..4

    N

    Les codes sont repris dans la base de données TARIC.

    12 12 001 000

     

    Numéro de référence

     

    an..35

    N

     

    12 12 080 000

     

    Titulaire de l’autorisation

     

    an..17

    N

    La structure du numéro EORI est définie au titre II de l’annexe 12-01.

    12 13 000 000

    Type de demande de preuve

     

     

    n1

    O

     

    13 01 000 000

    Exportateur

     

     

     

    N

     

    13 01 016 000

     

    Nom

     

    an..70

    N

     

    13 01 017 000

     

    Numéro d’identification

     

    an..17

    N

    La structure du numéro EORI est définie au titre II de l’annexe 12-01.

    La structure d’un numéro d’identification unique délivré par un pays tiers et reconnu par l’Union est définie au titre II.

    13 01 018 000

     

    Adresse

     

     

    N

     

    13 01 018 019

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    N

     

    13 01 018 020

     

     

    Pays

    a2

    N

    Code GEONOM tel que visé dans la note introductive 13, point 3.

    13 01 018 021

     

     

    Code postal

    an..17

    N

     

    13 01 018 022

     

     

    Ville

    an..35

    N

     

    13 02 000 000

    Expéditeur

     

     

     

    N

     

    13 02 016 000

     

    Nom

     

    an..70

    N

     

    13 02 017 000

     

    Numéro d’identification

     

    an..17

    N

    La structure du numéro EORI est définie au titre II de l’annexe 12-01.

    La structure d’un numéro d’identification unique délivré par un pays tiers et reconnu par l’Union est définie au titre II pour l’E.D. 13 01 017 000 Numéro d’identification.

    13 02 028 000

     

    Type de personne

     

    n1

    O

     

    13 02 018 000

     

    Adresse

     

     

    N

     

    13 02 018 019

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    N

     

    13 02 018 023

     

     

    Rue

    an..70

    N

     

    13 02 018 024

     

     

    Rue — Ligne supplémentaire

    an..70

    N

     

    13 02 018 025

     

     

    Numéro

    an..35

    N

     

    13 02 018 026

     

     

    Boîte postale

    an..70

    N

     

    13 02 018 027

     

     

    Sous-division

    an..35

    N

     

    13 02 018 020

     

     

    Pays

    a2

    N

    Code GEONOM tel que visé dans la note introductive 13, point 3.

    13 02 018 021

     

     

    Code postal

    an..17

    N

     

    13 02 018 022

     

     

    Ville

    an..35

    N

     

    13 02 029 000

     

    Communication

     

     

    N

     

    13 02 029 015

     

     

    Identifiant

    an..512

    N

     

    13 02 029 002

     

     

    Type

    an..3

    O

     

    13 02 074 000

     

    Personne de contact

     

     

     

     

    13 02 074 016

     

     

    Nom

    an..70

    N

     

    13 02 074 075

     

     

    Téléphone

    an..35

    N

     

    13 02 074 076

     

     

    Courriel

    an..256

    N

     

    13 03 000 000

    Destinataire

     

     

     

    N

     

    13 03 016 000

     

    Nom

     

    an..70

    N

     

    13 03 017 000

     

    Numéro d’identification

     

    an..17

    N

    La structure du numéro EORI est définie au titre II de l’annexe 12-01.

    La structure d’un numéro d’identification unique délivré par un pays tiers et reconnu par l’Union est définie au titre II pour l’E.D.

    13 01 017 000 Numéro d’identification.

    13 03 028 000

     

    Type de personne

     

    n1

    O

    Le code Type de personne tel que défini au titre II pour l’E.D.

    13 02 028 000 (Expéditeur — Type de personne) est utilisé.

    13 03 018 000

     

    Adresse

     

     

    N

     

    13 03 018 019

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    N

     

    13 03 018 023

     

     

    Rue

    an..70

    N

     

    13 03 018 024

     

     

    Rue — Ligne supplémentaire

    an..70

    N

     

    13 03 018 025

     

     

    Numéro

    an..35

    N

     

    13 03 018 026

     

     

    Boîte postale

    an..70

    N

     

    13 03 018 027

     

     

    Sous-division

    an..35

    N

     

    13 03 018 020

     

     

    Pays

    a2

    N

    Code GEONOM tel que visé dans la note introductive 13, point 3.

    13 03 018 021

     

     

    Code postal

    an..17

    N

     

    13 03 018 022

     

     

    Ville

    an..35

    N

     

    13 03 029 000

     

    Communication

     

     

    N

     

    13 03 029 015

     

     

    Identifiant

    an..512

    N

     

    13 03 029 002

     

     

    Type

    an..3

    O

    Le code Type de communication tel que défini au titre II pour l’E.D.

    13 02 029 002 (Expéditeur — Type de communication) est utilisé.

    13 04 000 000

    Importateur

     

     

     

    N

     

    13 04 016 000

     

    Nom

     

    an..70

    N

     

    13 04 017 000

     

    Numéro d’identification

     

    an..17

    N

    La structure du numéro EORI est définie au titre II de l’annexe 12-01.

    13 04 018 000

     

    Adresse

     

     

    N

     

    13 04 018 019

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    N

     

    13 04 018 020

     

     

    Pays

    a2

    N

    Code GEONOM tel que visé dans la note introductive 13, point 3.

    13 04 018 021

     

     

    Code postal

    an..17

    N

     

    13 04 018 022

     

     

    Ville

    an..35

    N

     

    13 05 000 000

    Déclarant

     

     

     

    N

     

    13 05 016 000

     

    Nom

     

    an..70

    N

     

    13 05 017 000

     

    Numéro d’identification

     

    an..17

    N

    La structure du numéro EORI est définie au titre II de l’annexe 12-01.

    13 05 018 000

     

    Adresse

     

     

    N

     

    13 05 018 019

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    N

     

    13 05 018 023

     

     

    Rue

    an..70

    N

     

    13 05 018 024

     

     

    Rue — Ligne supplémentaire

    an..70

    N

     

    13 05 018 025

     

     

    Numéro

    an..35

    N

     

    13 05 018 026

     

     

    Boîte postale

    an..70

    N

     

    13 05 018 027

     

     

    Sous-division

    an..35

    N

     

    13 05 018 020

     

     

    Pays

    a2

    N

    Code GEONOM tel que visé dans la note introductive 13, point 3.

    13 05 018 021

     

     

    Code postal

    an..17

    N

     

    13 05 018 022

     

     

    Ville

    an..35

    N

     

    13 05 029 000

     

    Communication

     

     

    N

     

    13 05 029 015

     

     

    Identifiant

    an..512

    N

     

    13 05 029 002

     

     

    Type

    an..3

    O

    Le code Type de communication tel que défini au titre II pour l’E.D.

    13 02 029 002 (Expéditeur — Type de communication) est utilisé.

    13 05 074 000

     

    Personne de contact

     

     

    N

     

    13 05 074 016

     

     

    Nom

    an..70

    N

     

    13 05 074 075

     

     

    Téléphone

    an..35

    N

     

    13 05 074 076

     

     

    Courriel

    an..256

    N

     

    13 06 000 000

    Représentant

     

     

     

    N

     

    13 06 016 000

     

    Nom

     

    an..70

    N

     

    13 06 017 000

     

    Numéro d’identification

     

    an..17

    N

    La structure du numéro EORI est définie au titre II de l’annexe 12-01.

    La structure d’un numéro d’identification unique délivré par un pays tiers et reconnu par l’Union est définie au titre II pour l’E.D.

    13 01 017 000 Numéro d’identification.

    13 06 030 000

     

    Statut

     

    n1

    O

     

    13 06 018 000

     

    Adresse

     

     

    N

     

    13 06 018 023

     

     

    Rue

    an..70

    N

     

    13 06 018 024

     

     

    Rue — Ligne supplémentaire

    an..70

    N

     

    13 06 018 025

     

     

    Numéro

    an..35

    N

     

    13 06 018 026

     

     

    Boîte postale

    an..70

    N

     

    13 06 018 027

     

     

    Sous-division

    an..35

    N

     

    13 06 018 020

     

     

    Pays

    a2

    N

    Code GEONOM tel que visé dans la note introductive 13, point 3.

    13 06 018 021

     

     

    Code postal

    an..17

    N

     

    13 06 018 022

     

     

    Ville

    an..35

    N

     

    13 06 029028

     

    Communication

     

     

    N

     

    13 06 029 015

     

     

    Identifiant

    an..512

    N

     

    13 06 029 002

     

     

    Type

    an..3

    O

    Le code Type de communication tel que défini au titre II pour l’E.D.

    13 02 029 002 (Expéditeur — Type de communication) est utilisé.

    13 06 074 000

     

    Personne de contact

     

     

    N

     

    13 06 074 016

     

     

    Nom

    an..70

    N

     

    13 06 074 075

     

     

    Téléphone

    an..35

    N

     

    13 06 074 076

     

     

    Courriel

    an..256

    N

     

    13 07 000 000

    Titulaire du régime du transit

     

     

     

    N

     

    13 07 016 000

     

    Nom

     

    an..70

    N

     

    13 07 017 000

     

    Numéro d’identification

     

    an..17

    N

    La structure du numéro EORI est définie au titre II de l’annexe 12-01.

    13 07 078 000

     

    Numéro d’identification du titulaire du carnet TIR

     

    an..17

    N

    La structure du numéro EORI est définie au titre II de l’annexe 12-01.

    La structure d’un numéro d’identification unique délivré par un pays tiers et reconnu par l’Union est définie au titre II pour l’E.D. 13 01 017 000 Numéro d’identification.

    13 07 018 000

     

    Adresse

     

     

    N

     

    13 07 018 019

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    N

     

    13 07 018 020

     

     

    Pays

    a2

    N

    Code GEONOM tel que visé dans la note introductive 13, point 3.

    13 07 018 021

     

     

    Code postal

    an..17

    N

     

    13 07 018 022

     

     

    Ville

    an..35

    N

     

    13 07 074 000

     

    Personne de contact

     

     

    N

     

    13 07 074 016

     

     

    Nom

    an..70

    N

     

    13 07 074 075

     

     

    Téléphone

    an..35

    N

     

    13 07 074 076

     

     

    Courriel

    an..256

    N

     

    13 08 000 000

    Vendeur

     

     

     

    N

     

    13 08 016 000

     

    Nom

     

    an..70

    N

     

    13 08 017 000

     

    Numéro d’identification

     

    an..17

    N

    La structure du numéro EORI est définie au titre II de l’annexe 12-01.

    La structure d’un numéro d’identification unique délivré par un pays tiers et reconnu par l’Union est définie au titre II pour l’E.D.

    13 01 017 000 Numéro d’identification.

    13 08 028 000

     

    Type de personne

     

    n1

    O

    Le code Type de personne tel que défini au titre II pour l’E.D.

    13 02 028 000 (Expéditeur — Type de personne) est utilisé.

    13 08 018 000

     

    Adresse

     

     

    N

     

    13 08 018 019

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    N

     

    13 08 018 023

     

     

    Rue

    an..70

    N

     

    13 08 018 024

     

     

    Rue — Ligne supplémentaire

    an..70

    N

     

    13 08 018 025

     

     

    Numéro

    an..35

    N

     

    13 08 018 026

     

     

    Boîte postale

    an..70

    N

     

    13 08 018 027

     

     

    Sous-division

    an..35

    N

     

    13 08 018 020

     

     

    Pays

    a2

    N

    Code GEONOM tel que visé dans la note introductive 13, point 3.

    13 08 018 021

     

     

    Code postal

    an..17

    N

     

    13 08 018 022

     

     

    Ville

    an..35

    N

     

    13 08 029 000

     

    Communication

     

     

    N

     

    13 08 029 015

     

     

    Identifiant

    an..512

    N

     

    13 08 029 002

     

     

    Type

    an..3

    O

    Le code Type de communication tel que défini au titre II pour l’E.D.

    13 02 029 002 (Expéditeur — Type de communication) est utilisé.

    13 09 000 000

    Acheteur

     

     

     

    N

     

    13 09 016 000

     

    Nom

     

    an..70

    N

     

    13 09 017 000

     

    Numéro d’identification

     

    an..17

    N

    La structure du numéro EORI est définie au titre II de l’annexe 12-01.

    La structure d’un numéro d’identification unique délivré par un pays tiers et reconnu par l’Union est définie au titre II pour l’E.D.

    13 01 017 000 Numéro d’identification.

    13 09 028 000

     

    Type de personne

     

    n1

    O

    Le code Type de personne tel que défini au titre II pour l’E.D.

    13 02 028 000 (Expéditeur — Type de personne) est utilisé.

    13 09 018 000

     

    Adresse

     

     

    N

     

    13 09 018 019

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    N

     

    13 09 018 023

     

     

    Rue

    an..70

    N

     

    13 09 018 024

     

     

    Rue — Ligne supplémentaire

    an..70

    N

     

    13 09 018 025

     

     

    Numéro

    an..35

    N

     

    13 09 018 026

     

     

    Boîte postale

    an..70

    N

     

    13 09 018 027

     

     

    Sous-division

    an..35

    N

     

    13 09 018 020

     

     

    Pays

    a2

    N

    Code GEONOM tel que visé dans la note introductive 13, point 3.

    13 09 018 021

     

     

    Code postal

    an..17

    N

     

    13 09 018 022

     

     

    Ville

    an..35

    N

     

    13 09 029 000

     

    Communication

     

     

    N

     

    13 09 029 015

     

     

    Identifiant

    an..512

    N

     

    13 09 029 002

     

     

    Type

    an..3

    O

    Le code Type de communication tel que défini au titre II pour l’E.D.

    13 02 029 002 (Expéditeur — Type de communication) est utilisé.

    13 10 000 000

    Personne qui communique l’arrivée

     

     

     

    N

     

    13 10 017 000

     

    Numéro d’identification

     

    an..17

    N

    La structure du numéro EORI est définie au titre II de l’annexe 12-01.

    13 10 029 000

     

    Communication

     

     

    N

     

    13 10 029 015

     

     

    Identifiant

    an..512

    N

     

    13 10 029 002

     

     

    Type

    an..3

    O

    Le code Type de communication tel que défini au titre II pour l’E.D.

    13 02 029 002 (Expéditeur — Type de communication) est utilisé.

    13 11 000 000

    Personne qui présente les marchandises

     

     

     

    N

     

    13 11 017 000

     

    Numéro d’identification

     

    an..17

    N

    La structure du numéro EORI est définie au titre II de l’annexe 12-01.

    13 12 000 000

    Transporteur

     

     

     

    N

     

    13 12 016 000

     

    Nom

     

    an..70

    N

     

    13 12 017 000

     

    Numéro d’identification

     

    an..17

    N

    La structure du numéro EORI est définie au titre II de l’annexe 12-01.

    La structure d’un numéro d’identification unique délivré par un pays tiers et reconnu par l’Union est définie au titre II pour l’E.D.

    13 01 017 000 Numéro d’identification.

    13 12 018 000

     

    Adresse

     

     

    N

     

    13 12 018 023

     

     

    Rue

    an..70

    N

     

    13 12 018 024

     

     

    Rue — Ligne supplémentaire

    an..70

    N

     

    13 12 018 025

     

     

    Numéro

    an..35

    N

     

    13 12 018 026

     

     

    Boîte postale

    an..70

    N

     

    13 12 018 027

     

     

    Sous-division

    an..35

    N

     

    13 12 018 020

     

     

    Pays

    a2

    N

    Code GEONOM tel que visé dans la note introductive 13, point 3.

    13 12 018 021

     

     

    Code postal

    an..17

    N

     

    13 12 018 022

     

     

    Ville

    an..35

    N

     

    13 12 029 000

     

    Communication

     

     

    N

     

    13 12 029 015

     

     

    Identifiant

    an..512

    N

     

    13 12 029 002

     

     

    Type

    an..3

    O

    Le code Type de communication tel que défini au titre II pour l’E.D.

    13 02 029 002 (Expéditeur — Type de communication) est utilisé.

    13 12 074 000

     

    Personne de contact

     

     

    N

     

    13 12 074 016

     

     

    Nom

    an..70

    N

     

    13 12 074 075

     

     

    Téléphone

    an..35

    N

     

    13 12 074 076

     

     

    Courriel

    an..256

    N

     

    13 13 000 000

    Partie à notifier

     

     

     

    N

     

    13 13 016 000

     

    Nom

     

    an..70

    N

     

    13 13 017 000

     

    Numéro d’identification

     

    an..17

    N

    La structure du numéro EORI est définie au titre II de l’annexe 12-01.

    La structure d’un numéro d’identification unique délivré par un pays tiers et reconnu par l’Union est définie au titre II pour l’E.D.

    13 01 017 000 Numéro d’identification.

    13 13 028 000

     

    Type de personne

     

    n1

    O

    Le code Type de personne tel que défini au titre II pour l’E.D.

    13 02 028 000 (Expéditeur — Type de personne) est utilisé.

    13 13 018 000

     

    Adresse

     

     

    N

     

    13 13 018 023

     

     

    Rue

    an..70

    N

     

    13 13 018 024

     

     

    Rue — Ligne supplémentaire

    an..70

    N

     

    13 13 018 025

     

     

    Numéro

    an..35

    N

     

    13 13 018 026

     

     

    Boîte postale

    an..70

    N

     

    13 13 018 027

     

     

    Sous-division

    an..35

    N

     

    13 13 018 020

     

     

    Pays

    a2

    N

    Code GEONOM tel que visé dans la note introductive 13, point 3.

    13 13 018 021

     

     

    Code postal

    an..17

    N

     

    13 13 018 022

     

     

    Ville

    an..35

    N

     

    13 13 029 000

     

    Communication

     

     

    N

     

    13 13 029 015

     

     

    Identifiant

    an..512

    N

     

    13 13 029 002

     

     

    Type

    an..3

    O

    Le code Type de communication tel que défini au titre II pour l’E.D.

    13 02 029 002 (Expéditeur — Type de communication) est utilisé.

    13 14 000 000

    Autre acteur de la chaîne d’approvisionnement

     

     

     

    N

     

    13 14 031 000

     

    Rôle

     

    a..3

    O

     

    13 14 017 000

     

    Numéro d’identification

     

    an..17

    N

    La structure du numéro EORI est définie au titre II de l’annexe 12-01.

    La structure d’un numéro d’identification unique délivré par un pays tiers et reconnu par l’Union est définie au titre II pour l’E.D.

    13 01 017 000 Numéro d’identification.

    13 15 000 000

    Déclarant supplémentaire

     

     

     

    N

     

    13 15 017 000

     

    Numéro d’identification

     

    an..17

    N

    La structure du numéro EORI est définie au titre II de l’annexe 12-01.

    13 15 032 000

     

    Type de classement supplémentaire

     

    an..3

    O

     

    13 16 000 000

    Référence fiscale supplémentaire

     

     

     

    N

     

    13 16 031 000

     

    Rôle

     

    an3

    O

     

    13 16 034 000

     

    Numéro d’identification des références fiscales****

     

    an..17

    N

     

    13 17 000 000

    Personne qui dépose le manifeste douanier des marchandises

     

     

     

    N

     

    13 17 017 000

     

    Numéro d’identification

     

    an..17

    N

    La structure du numéro EORI est définie au titre II de l’annexe 12-01.

    13 18 000 000

    Personne qui demande une preuve du statut douanier de marchandises de l’Union

     

     

     

    N

     

    13 18 016 000

     

    Nom

     

    an..70

    N

     

    13 18 017 000

     

    Numéro d’identification

     

    an..17

    N

    La structure du numéro EORI est définie au titre II de l’annexe 12-01.

    13 18 018 000

     

    Adresse

     

     

    N

     

    13 18 018 019

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    N

     

    13 18 018 020

     

     

    Pays

    a2

    N

    Code GEONOM tel que visé dans la note introductive 13, point 3.

    13 18 018 021

     

     

    Code postal

    an..17

    N

     

    13 18 018 022

     

     

    Ville

    an..35

    N

     

    13 18 074 000

     

    Personne de contact

     

     

    N

     

    13 18 074 016

     

     

    Nom

    an..70

    N

     

    13 18 074 075

     

     

    Téléphone

    an..35

    N

     

    13 18 074 076

     

     

    Courriel

    an..256

    N

     

    13 19 000 000

    Personne qui communique l’arrivée de marchandises à la suite d’un mouvement sous le régime du dépôt temporaire

     

     

     

    N

     

    13 19 017 000

     

    Numéro d’identification

     

    an..17

    N

    La structure du numéro EORI est définie au titre II de l’annexe 12-01.

    13 20 000 000

    Personne constituant une garantie

     

     

     

    N

     

    13 20 017 000

     

    Numéro d’identification

     

    an..17

     

    La structure du numéro EORI est définie au titre II de l’annexe 12-01.

    13 21 000 000

    Personne payant les droits de douane

     

     

     

    N

     

    13 21 017 000

     

    Numéro d’identification

     

    an..17

     

    La structure du numéro EORI est définie au titre II de l’annexe 12-01.

    13 22 000 000

    NOUVEAU

    Personne qui présente les marchandises en douane

     

     

     

     

    13 22 016 000

     

    Nom

     

    an..70

    N

     

    13 22 017 000

     

    Numéro d’identification

     

    an..17

    N

    La structure du numéro EORI est définie au titre II de l’annexe 12-01.

    La structure d’un numéro d’identification unique délivré par un pays tiers et reconnu par l’Union est définie au titre II pour l’E.D.

    13 01 017 000 Numéro d’identification.

    13 22 018 000

     

    Adresse

     

     

    N

     

    13 22 018 019

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    N

     

    13 22 018 020

     

     

    Pays

    a2

    N

    Code GEONOM tel que visé dans la note introductive 13, point 3.

    13 22 018 021

     

     

    Code postal

    an..17

    N

     

    13 22 018 022

     

     

    Ville

    an..35

    N

     

    13 22 074 000

     

    Personne de contact

     

     

    N

     

    13 22 074 016

     

     

    Nom

    an..70

    N

     

    13 22 074 075

     

     

    Téléphone

    an..35

    N

     

    13 22 074 076

     

     

    Courriel

    an..256

    N

     

    14 01 000 000

    Conditions de livraison

     

     

     

    N

     

    14 01 035 000

     

    Code Incoterm

     

    a3

    O

    Les codes et intitulés décrivant le contrat commercial sont définis au titre II.

    14 01 009 000

     

    Texte

     

    an..512

    N

     

    14 01 036 000

     

    Locode/ONU

     

    an..17

    N

    Locode/ONU tel que visé dans la note introductive 13, point 4.

    14 01 020 000

     

    Pays

     

    a2

    N

    Code GEONOM tel que visé dans la note introductive 13, point 3.

    14 01 037 000

     

    Lieu

     

    an..35

    N

     

    14 02 000 000

    Frais de transport

     

     

     

    N

     

    14 02 038 000

     

    Mode de paiement

     

    a1

    O

     

    14 03 000 000

    Droits et impositions

     

     

     

    N

     

    14 03 039 000

     

    Type d’imposition

     

    an3

    O

    Les codes de l’Union sont précisés au titre II.

    Les États membres peuvent définir des codes nationaux, qui doivent avoir pour format n1an2.

    14 03 038 000

     

    Mode de paiement

     

    a1

    O

     

    14 03 042 000

     

    Montant dû de l’imposition

     

    n..16,2

    N

     

    14 03 040 000

     

    Base d’imposition

     

     

    N

     

    14 03 040 041

     

     

    Taux d’imposition

    n..17,3

    N

     

    14 03 040 005

     

     

    Unité de mesure et qualifiant

    an..4

    N

    Les unités de mesure et les qualifiants définis dans le TARIC sont utilisés. Dans ce cas, les unités de mesure et les qualifiants ont pour format an..4, mais ne peuvent avoir n..4 pour format car celui-ci est réservé aux unités de mesures et qualifiants nationaux.

    Si aucune unité de mesure ou aucun qualifiant correspondant n’est disponible dans le TARIC, des unités de mesure et des qualifiants nationaux peuvent être utilisés. Ils ont pour format n..4.

    14 03 040 006

     

     

    Quantité

    n..16,6

    N

     

    14 03 040 012****

     

     

    Monnaie****

    a3****

    N****

    Code monnaie tel que visé dans la note introductive 13, point 2.****

    14 03 040 014

     

     

    Montant

    n..16,2

    N

     

    14 03 040 043

     

     

    Montant de l’imposition

    n..16,6

    N

     

    14 16 000 000

    Montant total des droits et impositions

     

     

    n..16,2

    N

     

    14 17 000 000

    Unité monétaire interne

     

     

    a3

    N

    Code monnaie tel que visé dans la note introductive 13, point 2.

    14 04 000 000

    Ajouts et déductions

     

     

     

    N

     

    14 04 008 000

     

    Code

     

    a2

    O

     

    14 04 012 000****

     

    Monnaie****

     

    a3****

    N****

    Code monnaie tel que visé dans la note introductive 13, point 2.****

    14 04 014 000

     

    Montant

     

    n..16,2

    N

     

    14 05 000 000

    Monnaie de facturation

     

     

    a3

    N

    Code monnaie tel que visé dans la note introductive 13, point 2.

    14 06 000 000

    Montant total facturé

     

     

    n..16,2

    N

     

    14 07 000 000

    Indicateurs d’évaluation

     

     

    an4

    O

     

    14 08 000 000

    Montant de l’article facturé

     

     

    n..16,2

    N

     

    14 09 000 000

    Taux de change

     

     

    n..12,5

    N

     

    14 10 000 000

    Méthode d’évaluation

     

     

    n1

    O

     

    14 11 000 000

    Préférence

     

     

    n3

    O

     

    14 12 000 000

    Valeur postale

     

     

     

    N

     

    14 12 012 000

     

    Monnaie

     

    a3

    N

    Code monnaie tel que visé dans la note introductive 13, point 2.

    14 12 0140 00

     

    Montant

     

    n..16,2

    N

     

    14 13 000 000

    Taxes postales

     

     

     

    N

     

    14 13 012 000

     

    Monnaie

     

    a3

    N

    Code monnaie tel que visé dans la note introductive 13, point 2.

    14 13 014 000

     

    Montant

     

    n..16,2

    N

     

    14 14 000 000

    Valeur intrinsèque

     

     

     

    N

     

    14 14 012 000

     

    Monnaie

     

    a3

    N

    Code monnaie tel que visé dans la note introductive 13, point 2.

    14 14 014 000

     

    Montant

     

    n..16,2

    N

     

    14 15 000 000

    Frais de transport et d’assurance jusqu’à la destination finale

     

     

     

    N

     

    14 15 012 000

     

    Monnaie

     

    a3

    N

    Code monnaie tel que visé dans la note introductive 13, point 2.

    14 15 014 000

     

    Montant

     

    n..16,2

    N

     

    15 01 000 000

    Date et heure de départ estimées

     

     

    an..19

    N

     

    15 02 000 000

    Date et heure de départ effectives

     

     

    an..19

    N

     

    15 03 000 000

    Date et heure d’arrivée estimées

     

     

    an..19

    N

     

    15 04 000 000

    Date et heure estimées d’arrivée au port de déchargement

     

     

    an..19

    N

     

    15 05 000 000

    Date et heure d’arrivée effectives

     

     

    an..19

    N

     

    15 06 000 000

    Date de la déclaration

     

     

    an..19

    N

     

    15 07 000 000

    Validité demandée pour la preuve

     

     

     

    N

     

    15 07 082 000

     

    Nombre de jours

     

    n..3

    N

     

    15 07 083 000

     

    Motifs

     

    an..512

    N

     

    15 08 000 000

    Date et heure de présentation des marchandises

     

     

    an..19

    N

     

    15 09 000 000

    Date d’acceptation

     

     

    an..19

    N

     

    15 10 000 000***

    Date effective d’exportation***

     

     

    an..19***

    N***

     

    15 11 000 000

    Date limite

     

     

    an..19

    N

     

    16 02 000 000

    État membre requis

     

     

     

    N

     

    16 02 020 000

     

    Pays

     

    a2

    N

    Code GEONOM tel que visé dans la note introductive 13, point 3.

    16 03 000 000

    Pays de destination

     

     

    a2

    N

    Code GEONOM tel que visé dans la note introductive 13, point 3.

    Dans le contexte des opérations de transit, le code pays ISO 3166 alpha-2 est utilisé.

    16 04 000 000

    Région de destination

     

     

    an..35

    N

    Les codes sont définis par l’État membre concerné.

    16 05 000 000

    Lieu de livraison

     

     

     

    N

     

    16 05 036 000

     

    Locode/ONU

     

    an..17

    N

    Locode/ONU tel que visé dans la note introductive 13, point 4.

    16 05 020 000

     

    Pays

     

    a2

    N

    Code GEONOM tel que visé dans la note introductive 13, point 3.

    16 05 037 000

     

    Lieu

     

    an..35

    N

     

    16 06 000 000

    Pays d’expédition

     

     

    a2

    N

    Code GEONOM tel que visé dans la note introductive 13, point 3.

    16 07 000 000

    Pays d’exportation

     

     

    a2

    N

    Code GEONOM tel que visé dans la note introductive 13, point 3.

    16 08 000 000

    Pays d’origine

     

     

    a2

    N

    Code GEONOM tel que visé dans la note introductive 13, point 3.

    16 09 000 000

    Région ou pays d’origine préférentielle/du caractère originaire à titre préférentiel

    ****

     

     

    an..4

    N

    Code GEONOM tel que visé dans la note introductive 13, point 3.

    Lorsque la preuve de l’origine renvoie à une région/un groupe de pays, il convient d’utiliser les codes d’identification numérique figurant dans le tarif intégré établi conformément à l’article 2 du règlement (CEE) no 2658/87.

    16 10 000 000

    Région d’expédition

     

     

    an..9

    N

    Les codes sont définis par l’État membre concerné.

    16 11 000 000

    Pays de l’itinéraire des moyens de transport

     

     

     

    N

     

    16 11 020 000

     

    Pays

     

    a2

    N

    Code GEONOM tel que visé dans la note introductive 13, point 3.

    16 12 000 000

    Pays de l’itinéraire de l’envoi

     

     

     

    N

     

    16 12 020 000

     

    Pays

     

    a2

    N

    Code GEONOM tel que visé dans la note introductive 13, point 3.

    16 13 000 000

    Lieu de chargement

     

     

     

    N

     

    16 13 036 000

     

    Locode/ONU

     

    an..17

    N

    Locode/ONU tel que visé dans la note introductive 13, point 4.

    16 13 020 000

     

    Pays

     

    a2

    N

    Lorsque le lieu de chargement n’est pas codé conformément au Locode/ONU, le pays où le lieu de chargement est situé est identifié par le code GEONOM visé dans la note introductive 13, point 3.

    16 13 037 000

     

    Lieu

     

    an..35

    N

     

    16 14 000 000

    Lieu de déchargement

     

     

     

    N

     

    16 14 036 000

     

    Locode/ONU

     

    an..17

    N

    Locode/ONU tel que visé dans la note introductive 13, point 4.

    16 14 020 000

     

    Pays

     

    a2

    N

    Lorsque le lieu de déchargement n’est pas codé conformément au Locode/ONU, le pays où le lieu de déchargement est situé est identifié par le code GEONOM visé dans la note introductive 13, point 3.

    16 14 037 000

     

    Lieu

     

    an..35

    N

     

    16 15 000 000

    Localisation des marchandises

     

     

     

    N

    Un seul type de lieu peut être utilisé pour localiser les marchandises.

    16 15 045 000

     

    Type de lieu

     

    a1

    O

     

    16 15 046 000

     

    Qualifiant d’identification

     

    a1

    O

     

    16 15 036 000

     

    Locode/ONU

     

    an..17

    N

    Locode/ONU tel que visé dans la note introductive 13, point 4.

    16 15 047 000

     

    Bureau de douane

     

     

    N

     

    16 15 047 001

     

     

    Numéro de référence

    an8

    N

    L’identifiant du bureau de douane est conforme à la structure définie pour l’E.D.

    17 01 001 000 Numéro de référence.

    16 15 048 000

     

    GNSS

     

     

    N

     

    16 15 048 049

     

     

    Latitude

    an..17

    N

     

    16 15 048 050

     

     

    Longitude

    an..17

    N

     

    16 15 051 000

     

    Opérateur économique

     

     

    N

     

    16 15 051 017

     

     

    Numéro d’identification

    an..17

    N

    La structure du numéro EORI est définie au titre II de l’annexe 12-01.

    16 15 052 000

     

    Numéro de l’autorisation

     

    an..35

    N

     

    16 15 053 000

     

    Identifiant supplémentaire

     

    an..8***

    N

     

    16 15 018 000

     

    Adresse

     

     

    N

     

    16 15 018 019

     

     

    Rue et numéro

    an..70

    N

     

    16 15 018 021

     

     

    Code postal

    an..17

    N

     

    16 15 018 022

     

     

    Ville

    an..35

    N

     

    16 15 018 020

     

     

    Pays

    a2

    N

    Code GEONOM tel que visé dans la note introductive 13, point 3.

    16 15 081 000

     

    Adresse — code postal

     

     

     

     

    16 15 081 021

     

     

    Code postal

    an..17

    N

     

    16 15 081 025

     

     

    Numéro de maison

    an..35

    N

     

    16 15 081 020

     

     

    Pays

    a2

    N

     

    16 15 074 000

     

    Personne de contact

     

     

    N

     

    16 15 074 016

     

     

    Nom

    an..70

    N

     

    16 15 074 075

     

     

    Téléphone

    an..35

    N

     

    16 15 074 076

     

     

    Courriel

    an..256

    N

     

    16 16 000 000

    Lieu de l’acceptation

     

     

     

    N

     

    16 16 036 000

     

    Locode/ONU

     

    an..17

    N

    Locode/ONU tel que visé dans la note introductive 13, point 4.

    16 16 020 000

     

    Pays

     

    a2

    N

    Lorsque le lieu de l’acceptation n’est pas codé conformément au Locode/ONU, le pays où le lieu de l’acceptation est situé est identifié par le code GEONOM tel que visé dans la note introductive 13, point 3.

    16 16 037 000

     

    Lieu

     

    an..35

    N

     

    16 17 000 000

    Itinéraire obligatoire ***

     

     

    n1

    O

     

    17 01 000 000

    Bureau de douane de sortie

     

     

     

    N

     

    17 01 001 000

     

    Numéro de référence

     

    an8

    N

    La structure de l’identifiant du bureau de douane est définie au titre II.

    17 02 000 000

    Bureau de douane d’exportation

     

     

     

    N

     

    17 02 001 000

     

    Numéro de référence

     

    an8

    N

    L’identifiant du bureau de douane est conforme à la structure définie pour l’E.D.

    17 01 001 000 Numéro de référence.

    17 03 000 000

    Bureau de douane de départ

     

     

     

    N

     

    17 03 001 000

     

    Numéro de référence

     

    an8

    N

    L’identifiant du bureau de douane est conforme à la structure définie pour l’E.D.

    17 01 001 000 Numéro de référence.

    17 04 000 000

    Bureau de douane de passage

     

     

     

    N

     

    17 04 001 000

     

    Numéro de référence

     

    an8

    N

    L’identifiant du bureau de douane est conforme à la structure définie pour l’E.D.

    17 01 001 000 Numéro de référence.

    17 05 000 000

    Bureau de douane de destination

     

     

     

    N

     

    17 05 001 000

     

    Numéro de référence

     

    an8

    N

    L’identifiant du bureau de douane est conforme à la structure définie pour l’E.D.

    17 01 001 000 Numéro de référence.

    17 06 000 000

    Bureau de douane de sortie pour le transit

     

     

     

    N

     

    17 06 001 000

     

    Numéro de référence

     

    an8

    N

    L’identifiant du bureau de douane est conforme à la structure définie pour l’E.D.

    17 01 001 000 Numéro de référence.

    17 07 000 000

    Bureau de douane de première entrée

     

     

     

    N

     

    17 07 001 000

     

    Numéro de référence

     

    an8

    N

    L’identifiant du bureau de douane est conforme à la structure définie pour l’E.D.

    17 01 001 000 Numéro de référence.

    17 08 000 000

    Bureau de douane de première entrée effectif

     

     

     

    N

     

    17 08 001 000

     

    Numéro de référence

     

    an8

    N

    L’identifiant du bureau de douane est conforme à la structure définie pour l’E.D.

    17 01 001 000 Numéro de référence.

    17 09 000 000

    Bureau de douane de présentation

     

     

     

    N

     

    17 09 001 000

     

    Numéro de référence

     

    an8

    N

    L’identifiant du bureau de douane est conforme à la structure définie pour l’E.D.

    17 01 001 000 Numéro de référence.

    17 10 000 000

    Bureau de douane de contrôle

     

     

     

    N

     

    17 10 001 000

     

    Numéro de référence

     

    an8

    N

    L’identifiant du bureau de douane est conforme à la structure définie pour l’E.D.

    17 01 001 000 Numéro de référence.

    18 01 000 000

    Masse nette

     

     

    n..16,6

    N

     

    18 02 000 000

    Unité supplémentaire***

     

     

    n..16,6

    N

     

    18 03 000 000

    Masse brute totale

     

     

    n..16,6

    N

     

    18 04 000 000

    Masse brute

     

     

    n..16,6

    N

     

    18 05 000 000

    Désignation des marchandises

     

     

    an..512

    N

     

    18 06 000 000

    Emballage

     

     

     

    N

     

    18 06 003 000

     

    Type d’emballages

     

    an2

    N

    Code des types d’emballages tel que visé dans la note introductive 13, point 1.

    18 06 004 000

     

    Nombre de colis

     

    n..8

    N

     

    18 06 054 000

     

    Marques d’expédition

     

    an..512

    N

     

    18 07 000 000

    Marchandises dangereuses

     

     

     

    N

     

    18 07 055 000

     

    Numéro ONU

     

    an4

    N

    Numéro ONU tel que visé dans la note introductive 13, point 5.

    18 08 000 000

    Code CUS

     

     

    an9

    N

    Code CUS tel que visé dans la note introductive 13, point 9.

    18 09 000 000

    Code des marchandises

     

     

     

    N

     

    18 09 056 000

     

    Code de la sous-position du système harmonisé

     

    an6

    N

     

    18 09 057 000

     

    Code de la nomenclature combinée

     

    an2

    N

     

    18 09 058 000

     

    Code TARIC

     

    an2

    N

    À compléter conformément au code TARIC (deux caractères pour l’application de mesures spécifiques de l’Union en ce qui concerne les formalités à accomplir à la destination).

    18 09 059 000

     

    Code additionnel TARIC

     

    an4

    N

    À compléter conformément aux codes TARIC (codes additionnels).

    18 09 060 000

     

    Code additionnel national

     

    an..4

    N

    Codes à arrêter par les États membres concernés

    18 10 000 000

    Type de marchandises

     

     

    a..3

    N

    Codes indiquant la nature des articles UPU tels que visés dans la note introductive 13, point 8.

    19 01 000 000

    Indicateur du conteneur

     

     

    n1

    O

     

    19 02 000 000

    Numéro de référence du transport

     

     

    an..17

    N

     

    19 03 000 000

    Mode de transport à la frontière

     

     

    n1

    O

     

    19 04 000 000

    Mode de transport intérieur

     

     

    n1

    O

    Les codes prévus au titre II concernant l’.E.D. 19 03 000 000 “Mode de transport à la frontière” sont utilisés.

    19 05 000 000

    Moyen de transport au départ

     

     

     

    N

     

    19 05 061 000

     

    Type d’identification

     

    n2

    O

     

    19 05 017 000

     

    Numéro d’identification

     

    an..35

    N

     

    19 05 062 000

     

    Nationalité

     

    a2

    N

    Code GEONOM tel que visé dans la note introductive 13, point 3.

    19 06 000 000

    Moyen de transport à l’arrivée

     

     

     

     

    19 06 061 000

     

    Type d’identification

     

    n2

    O

    Les codes définis au titre II pour l’E.D. 19 05 061 000 “Type d’identification” sont utilisés pour le type d’identification.

    19 06 017 000

     

    Numéro d’identification

     

    an..35

    N

     

    19 07 000 000

    Équipement de transport

     

     

     

    N

     

    19 07 044 000

     

    Référence des marchandises

     

    n..5

    N

     

    19 07 063 000

     

    Numéro d’identification du conteneur

     

    an..17

    N

     

     

     

     

     

     

     

     

    19 07 064 000

     

    Identification des dimensions et du type du conteneur

     

    an..10

    O

     

    19 07 065 000

     

    État de remplissage du conteneur

     

    an..3

    O

     

    19 07 066 000

     

    Code du type de fournisseur de conteneur

     

    an..3

    O

     

    19 08 000 000

    Moyen de transport actif à la frontière

     

     

     

    N

     

    19 08 061 000

     

    Type d’identification

     

    n2

    O

    Les codes définis au titre II pour l’E.D. 19 05 061 000 “Type d’identification” sont utilisés pour le type d’identification.

    19 08 017 000

     

    Numéro d’identification

     

    an..35

    N

     

    19 08 062 000

     

    Nationalité

     

    a2

    N

    Code GEONOM tel que visé dans la note introductive 13, point 3.

    19 08 067 000

     

    Type de moyen de transport

     

    an..4

    N

    Code des types de moyens de transport tel que visé dans la note introductive 13, point 6.

    19 08 084 000

     

    Bureau de douane à la frontière

     

    an8

    N

    L’identifiant du bureau de douane est conforme à la structure définie pour l’E.D. 17 01 001 000 Numéro de référence.

    19 09 000 000

    Moyen de transport passif à la frontière

     

     

     

    N

     

    19 09 061 000

     

    Type d’identification

     

    n2

    O

    Les codes définis au titre II pour l’E.D. 19 05 061 000 “Type d’identification” sont utilisés pour le type d’identification.

    19 09 017 000

     

    Numéro d’identification

     

    an..35

    N

     

    19 09 062 000

     

    Nationalité

     

    a2

    N

    Code GEONOM tel que visé dans la note introductive 13, point 3.

    19 09 067 000

     

    Type de moyen de transport

     

    an..4

    N

    Code des types de moyens de transport tel que visé dans la note introductive 13, point 6.

    19 10 000 000

    Scellé

     

     

     

    N

     

    19 10 068 000

     

    Nombre de scellés

     

    n..4

    N

     

    19 10 015 000

     

    Identifiant

     

    an..20

    N

     

    19 11 000 000

    Numéro d’identification du récipient

     

     

    an..35

    N

     

    99 01 000 000

    Numéro d’ordre de contingent

     

     

    an6

    N

     

    99 02 000 000

    Type de garantie

     

     

    an1

    O

     

    99 03 000 000

    Référence de la garantie

     

     

     

    N

     

    99 03 069 000

     

    NRG

     

    an..24

    N

     

    99 03 070 000

     

    Code d’accès

     

    an..4

    N

     

    99 03 012 000

     

    Monnaie

     

    a3

    N

    Code monnaie tel que visé dans la note introductive 13, point 2.

    99 03 071 000

     

    Montant à couvrir

     

    n..16,2

    N

     

    99 03 072 000

     

    Bureau de douane de garantie

     

    an8

    N

    L’identifiant du bureau de douane est conforme à la structure définie pour l’E.D.

    17 01 001 000 Numéro de référence.

    99 03 073 000

     

    Autre référence de garantie

     

    an..35

    N

     

     

     

     

     

     

     

     

    99 04 000 000

    Référence spécifique de garantie

     

     

    an..35

    N

     

    99 05 000 000

    Nature de la transaction

     

     

    n..2

    N

    Code relatif à la nature de la transaction tel que visé dans la note introductive 13, point 7.

    99 06 000 000

    Valeur statistique

     

     

    n..16,2

    N

     

    CHAPITRE 2

    CARDINALITÉS

    Cardinalités relatives aux niveaux de la déclaration

    MC

    1x (par déclaration)

    MI

    9,999x (par MC)

    HC

    99,999x (par MC pour l’introduction)

    HC

    999x (par MC pour le transit)

    HI

    9,999x (par HC)

    GS

    1x (par déclaration à l’exportation et à l’importation)

    GS

    9,999x (par déclaration complémentaire récapitulative)

    GS

    1x (par HC)

    SI

    9,999x (par GS)

    Cardinalités des classes de données

    Élément/

    classe de données

    Sous-élément/sous-classe de données

    sub-class

    Intitulé de l’élément/

    de la classe de données

    Intitulé du sous-élément/

    de la sous-classe de données

    Cardinalité

    Déclaration

    Cardinalité

    MC

    Cardinalité

    MI

    Cardinalité

    HC

    Cardinalité

    HI

    Cardinalité

    GS

    Cardinalité

    SI

    11 01 000 000

    Type de déclaration

     

    1x

     

     

     

    1x

     

     

    11 02 000 000

    Type de déclaration supplémentaire

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    11 03 000 000

    Numéro d’article

     

     

     

    1x

     

    1x

     

    1x

    11 04 000 000

    Indicateur de circonstance spécifique

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    11 05 000 000

    Indicateur de réintroduction

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    11 06 000 000

    Envoi fractionné

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    11 06 001 000

     

    Indicateur d’envoi fractionné

    1x

     

     

     

     

     

     

    11 06 002 000

     

    MRN précédent

    1x

     

     

     

     

     

     

    11 07 000 000

    Sécurité

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    11 08 000 000

    Indicateur de jeu de données restreint

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    11 09 000 000

    Régime

     

     

     

     

     

     

     

    1x

    11 09 001 000

     

    Régime demandé

     

     

     

     

     

     

    1x

    11 09 002 000

     

    Régime précédent

     

     

     

     

     

     

    1x

    11 10 000 000

    Régime complémentaire

     

     

     

     

     

     

     

    99x

    11 11 000 000

    Déclaration numéro d’article de marchandise

     

     

     

     

     

    1x

     

     

    12 01 000 000

    Document précédent

     

    9,999x

    9,999x

    99x

    99x

    99x

    99x

    99x

    12 01 001 000

     

    Numéro de référence

    1x

    1x

    1x

    1x

    1x

    1x

    1x

    12 01 002 000

     

    Type

    1x

    1x

    1x

    1x

    1x

    1x

    1x

    12 01 003 000

     

    Type d’emballages

     

     

    1x

     

    1x

     

    1x

    12 01 004 000

     

    Nombre de colis

     

     

    1x

     

    1x

     

    1x

    12 01 005 000

     

    Unité de mesure et qualifiant

     

     

    1x

     

    1x

     

    1x

    12 01 006 000

     

    Quantité

     

     

    1x

     

    1x

     

    1x

    12 01 079 000

     

    Informations complémentaires

     

    1x

     

    1x

    1x

     

     

    12 01 007 000

     

    Numéro d’article de marchandise***

     

    1x

    1x

    1x

    1x

     

    1x

    12 02 000 000

    Mention spéciale

     

     

    99x

    99x

    99x

    99x

    99x

    99x

    12 02 008 000

     

    Code

     

    1x

    1x

    1x

    1x

    1x

    1x

    12 02 009 000

     

    Texte

     

    1x

    1x

    1x

    1x

    1x

    1x

    12 03 000 000

    Document d’accompagnement

     

     

    99x

    99x

    99x

    99x

    99x

    99x

    12 03 001 000

     

    Numéro de référence

     

    1x

    1x

    1x

    1x

    1x

    1x

    12 03 002 000

     

    Type

     

    1x

    1x

    1x

    1x

    1x

    1x

    12 03 010 000

     

    Nom de l’autorité de délivrance

     

     

     

     

     

    1x

    1x

    12 03 005 000

     

    Unité de mesure et qualifiant

     

     

     

     

     

     

    1x

    12 03 006 000

     

    Quantité

     

     

     

     

     

     

    1x

    12 03 011 000

     

    Date de validité

     

     

     

     

     

    1x

    1x

    12 03 012 000

     

    Monnaie

     

     

     

     

     

     

    1x

    12 03 013 000

     

    Numéro de ligne de l’article dans le document

     

    1x

     

     

    1x

    1x

    1x

    12 03 014 000

     

    Montant

     

     

     

     

     

     

    1x

    12 03 079 000

     

    Informations complémentaires

     

    1x

     

     

    1x

     

     

    12 04 000 000

    Référence complémentaire

     

     

    99x

    99x

    99x

    99x

    99x

    99x

    12 04 001 000

     

    Numéro de référence

     

    1x

     

    1x

    1x

    1x

    1x

    12 04 002 000

     

    Type

     

    1x

    1x

    1x

    1x

    1x

    1x

    12 05 000 000

    Document de transport

     

    9,999x

    99x

     

    99x

     

    99x

    99x

    12 05 001 000

     

    Numéro de référence

    1x

    1x

     

    1x

     

    1x

    1x

    12 05 002 000

     

    Type

    1x

    1x

     

    1x

     

    1x

    1x

    12 06 000 000

    Numéro du carnet TIR

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    12 07 000 000

    Référence de la demande de renvoi

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    12 08 000 000

    Numéro de référence/RUE

     

     

    1x

    1x

    1x

    1x

    1x

    1x

    12 09 000 000

    NRL

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    12 10 000 000

    Report de paiement

     

    9x

     

     

     

     

     

     

    12 11 000 000

    Entrepôt

     

     

    1x

     

     

     

    1x

     

    12 11 002 000

     

    Type

     

    1x

     

     

     

    1x

     

    12 11 015 000

     

    Identifiant

     

    1x

     

     

     

    1x

     

    12 12 000 000

    Autorisation

     

    99x

     

     

     

     

     

    99x

    12 12 002 000

     

    Type

    1x

     

     

     

     

     

    1x

    12 12 001 000

     

    Numéro de référence

    1x

     

     

     

     

     

    1x

    12 12 080 000

     

    Titulaire de l’autorisation

    1x

     

     

     

     

     

    1x

    12 13 000 000

    Type de demande de preuve

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 01 000 000

    Exportateur

     

    1x

     

     

     

     

    1x

    1x

    13 01 016 000

     

    Nom

    1x

     

     

     

     

    1x

    1x

    13 01 017 000

     

    Numéro d’identification

    1x

     

     

     

     

    1x

    1x

    13 01 018 000

     

    Adresse

    1x

     

     

     

     

    1x

    1x

    13 02 000 000

    Expéditeur

     

     

    1x

    1x

    1x

     

    1x

    1x

    13 02 016 000

     

    Nom

     

    1x

    1x

    1x

     

    1x

    1x

    13 02 017 000

     

    Numéro d’identification

     

    1x

    1x

    1x

     

    1x

    1x

    13 02 028 000

     

    Type de personne

     

    1x

     

    1x

     

     

     

    13 02 018 000

     

    Adresse

     

    1x

    1x

    1x

     

    1x

    1x

    13 02 029 000

     

    Communication

     

    9x

     

    9x

     

     

     

    13 02 074 000

     

    Personne de contact

     

    9x

     

    9x

     

     

     

    13 03 000 000

    Destinataire

     

    1x

    1x

    1x

    1x

     

    1x

    1x

    13 03 016 000

     

    Nom

    1x

    1x

    1x

    1x

     

    1x

    1x

    13 03 017 000

     

    Numéro d’identification

    1x

    1x

    1x

    1x

     

    1x

    1x

    13 03 028 000

     

    Type de personne

     

    1x

     

    1x

     

     

     

    13 03 018 000

     

    Adresse

    1x

    1x

    1x

    1x

     

    1x

    1x

    13 03 029 000

     

    Communication

     

    9x

     

    9x

     

     

     

    13 04 000 000

    Importateur

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 04 016 000

     

    Nom

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 04 017 000

     

    Numéro d’identification

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 04 018 000

     

    Adresse

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 05 000 000

    Déclarant

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 05 016 000

     

    Nom

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 05 017 000

     

    Numéro d’identification

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 05 018 000

     

    Adresse

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 05 029 000

     

    Communication

    9x

     

     

     

     

     

     

    13 05 074 000

     

    Personne de contact

    9x

     

     

     

     

     

     

    13 06 000 000

    Représentant

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 06 016 000

     

    Nom

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 06 017 000

     

    Numéro d’identification

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 06 030 000

     

    Statut

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 06 018 000

     

    Adresse

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 06 029 028

     

    Communication

    9x

     

     

     

     

     

     

    13 06 074 000

     

    Personne de contact

    9x

     

     

     

     

     

     

    13 07 000 000

    Titulaire du régime du transit

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 07 016 000

     

    Nom

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 07 017 000

     

    Numéro d’identification

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 07 078 000

     

    Numéro d’identification du titulaire du carnet TIR

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 07 018 000

     

    Adresse

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 07 074 000

     

    Personne de contact

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 08 000 000

    Vendeur

     

     

     

     

     

     

    1x

    1x

    13 08 016 000

     

    Nom

     

     

     

     

     

    1x

    1x

    13 08 017 000

     

    Numéro d’identification

     

     

     

     

     

    1x

    1x

    13 08 028 000

     

    Type de personne

     

     

     

     

     

    1x

    1x

    13 08 018 000

     

    Adresse

     

     

     

     

     

    1x

    1x

    13 08 029 000

     

    Communication

     

     

     

     

     

    9x

     

    13 09 000 000

    Acheteur

     

     

     

     

     

     

    1x

    1x

    13 09 016 000

     

    Nom

     

     

     

     

     

    1x

    1x

    13 09 017 000

     

    Numéro d’identification

     

     

     

     

     

    1x

    1x

    13 09 028 000

     

    Type de personne

     

     

     

     

     

    1x

    1x

    13 09 018 000

     

    Adresse

     

     

     

     

     

    1x

    1x

    13 09 029 000

     

    Communication

     

     

     

     

     

    9x

     

    13 10 000 000

    Personne qui communique l’arrivée

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 10 017 000

     

    Numéro d’identification

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 10 029 000

     

    Communication

    9x

     

     

     

     

     

     

    13 11 000 000

    Personne qui présente les marchandises

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 11 017 000

     

    Numéro d’identification

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 12 000 000

    Transporteur

     

     

    1x

     

    1x

     

     

     

    13 12 016 000

     

    Nom

     

    1x

     

     

     

     

     

    13 12 017 000

     

    Numéro d’identification

     

    1x

     

    1x

     

     

     

    13 12 018 000

     

    Adresse

     

    1x

     

     

     

     

     

    13 12 029 000

     

    Communication

     

    9x

     

     

     

     

     

    13 12 074 000

     

    Personne de contact

     

    9x

     

     

     

     

     

    13 13 000 000

    Partie à notifier

     

     

    1x

     

    1x

     

     

     

    13 13 016 000

     

    Nom

     

    1x

     

    1x

     

     

     

    13 13 017 000

     

    Numéro d’identification

     

    1x

     

    1x

     

     

     

    13 13 028 000

     

    Type de personne

     

    1x

     

    1x

     

     

     

    13 13 018 000

     

    Adresse

     

    1x

     

    1x

     

     

     

    13 13 029 000

     

    Communication

     

    9x

     

    9x

     

     

     

    13 14 000 000

    Autre acteur de la chaîne d’approvisionnement

     

     

    99x

    99x

    99x

    99x

    99x

    99x

    13 14 031 000

     

    Rôle

     

    1x

    1x

    1x

    1x

    1x

    1x

    13 14 017 000

     

    Numéro d’identification

     

    1x

    1x

    1x

    1x

    1x

    1x

    13 15 000 000

    Déclarant supplémentaire

     

     

    1x

     

    1x

     

     

     

    13 15 017 000

     

    Numéro d’identification

     

    1x

     

    1x

     

     

     

    13 15 032 000

     

    Type de classement supplémentaire

     

    1x

     

    1x

     

     

     

    13 16 000 000

    Référence fiscale supplémentaire

     

     

     

     

     

     

    99x

    99x

    13 16 031 000

     

    Rôle

     

     

     

     

     

    1x

    1x

    13 16 034 000

     

    Numéro d’identification des références fiscales****

     

     

     

     

     

    1x

    1x

    13 17 000 000

    Personne qui dépose le manifeste douanier des marchandises

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 17 017 000

     

    Numéro d’identification

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 18 000 000

    Personne qui demande une preuve du statut douanier de marchandises de l’Union

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 18 016 000

     

    Nom

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 18 017 000

     

    Numéro d’identification

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 18 018 000

     

    Adresse

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 18 074 000

     

    Personne de contact

    9x

     

     

     

     

     

     

    13 19 000 000

    Personne qui communique l’arrivée de marchandises à la suite d’un mouvement sous le régime du dépôt temporaire

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 19 017 000

     

    Numéro d’identification

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 20 000 000

    Personne constituant une garantie

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 20 017 000

     

    Numéro d’identification

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 21 000 000

    Personne payant les droits de douane

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 21 017 000

     

    Numéro d’identification

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 22 000 000

    NOUVEAU

    Personne qui présente les marchandises en douane

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 22 016 000

     

    Nom

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 22 017 000

     

    Numéro d’identification

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 22 018 000

     

    Adresse

    1x

     

     

     

     

     

     

    13 22 074 000

     

    Personne de contact

    9x

     

     

     

     

     

     

    14 01 000 000

    Conditions de livraison

     

     

     

     

     

     

    1x

     

    14 01 035 000

     

    Code Incoterm

     

     

     

     

     

    1x

     

    14 01 009 000

     

    Texte

     

     

     

     

     

    1x

     

    14 01 036 000

     

    Locode/ONU

     

     

     

     

     

    1x

     

    14 01 020 000

     

    Pays

     

     

     

     

     

    1x

     

    14 01 037 000

     

    Lieu

     

     

     

     

     

    1x

     

    14 02 000 000

    Frais de transport

     

     

    1x

    1x

    1x

     

     

     

    14 02 038 000

     

    Mode de paiement

     

    1x

    1x

    1x

     

     

     

    14 03 000 000

    Droits et impositions

     

     

     

     

     

     

     

    99x

    14 03 039 000

     

    Type d’imposition

     

     

     

     

     

     

    1x

    14 03 038 000

     

    Mode de paiement

     

     

     

     

     

     

    1x

    14 03 042 000

     

    Montant dû de l’imposition

     

     

     

     

     

     

    1x

    14 03 040 000

     

    Base d’imposition

     

     

     

     

     

     

    99x

    14 16 000 000

     

    Montant total des droits et impositions

     

     

     

     

     

     

    1x

    14 17 000 000

    Unité monétaire interne

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    14 04 000 000

    Ajouts et déductions

     

     

     

     

     

     

    99x

    99x

    14 04 008 000

     

    Code

     

     

     

     

     

    1x

    1x

    14 04 012 000****

     

    Monnaie****

     

     

     

     

     

    1x****

    1x****

    14 04 014 000

     

    Montant

     

     

     

     

     

    1x

    1x

    14 05 000 000

    Monnaie de facturation

     

     

     

     

     

     

    1x

     

    14 06 000 000

    Montant total facturé

     

     

     

     

     

     

    1x

     

    14 07 000 000

    Indicateurs d’évaluation

     

     

     

     

     

     

     

    1x

    14 08 000 000

    Montant de l’article facturé

     

     

     

     

     

     

     

    1x

    14 09 000 000

    Taux de change

     

    1x°°°

     

     

     

     

    1x***

     

    14 10 000 000

    Méthode d’évaluation

     

     

     

     

     

     

     

    1x

    14 11 000 000

    Préférence

     

     

     

     

     

     

     

    1x

    14 12 000 000

    Valeur postale

     

     

     

     

     

    1x

     

    1x

    14 12 012 000

     

    Monnaie

     

     

     

     

    1x

     

    1x

    14 12 014 000

     

    Montant

     

     

     

     

    1x

     

    1x

    14 13 000 000

    Taxes postales

     

    1x

     

     

    1x

     

     

     

    14 13 012 000

     

    Monnaie

    1x

     

     

    1x

     

     

     

    14 13 014 000

     

    Montant

    1x

     

     

    1x

     

     

     

    14 14 000 000

    Valeur intrinsèque

     

     

     

     

     

     

     

    1x

    14 14 012 000

     

    Monnaie

     

     

     

     

     

     

    1x

    14 14 014 000

     

    Montant

     

     

     

     

     

     

    1x

    14 15 000 000

    Frais de transport et d’assurance jusqu’à la destination finale

     

     

     

     

     

     

    1x

    1x

    14 15 012 000

     

    Monnaie

     

     

     

     

     

    1x

    1x

    14 15 014 000

     

    Montant

     

     

     

     

     

    1x

    1x

    15 01 000 000

    Date et heure de départ estimées

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    15 02 000 000

    Date et heure de départ effectives

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    15 03 000 000

    Date et heure d’arrivée estimées

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    15 04 000 000

    Date et heure estimées d’arrivée au port de déchargement

     

    1x

    1x

     

     

     

     

     

    15 05 000 000

    Date et heure d’arrivée effectives

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    15 06 000 000

    Date de la déclaration

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    15 07 000 000

    Validité demandée pour la preuve

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    15 07 082 000

     

    Nombre de jours

    1x

     

     

     

     

     

     

    15 07 083 000

     

    Motifs

    1x

     

     

     

     

     

     

    15 08 000 000

    Date et heure de présentation des marchandises

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    15 09 000 000

    Date d’acceptation

     

     

     

     

     

     

    1x

     

    15 10 000 000***

    Date effective d’exportation***

     

     

     

     

     

     

    1x***

     

    15 11 000 000

    Date limite

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    16 02 000 000

    État membre requis

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    16 02 020 000

     

    Pays

    1x

     

     

     

     

     

     

    16 03 000 000

    Pays de destination

     

     

    1x

     

    1x*

    1x

    1x

    1x

    16 04 000 000

    Région de destination

     

     

     

     

     

     

    1x

    1x

    16 05 000 000

    Lieu de livraison

     

     

    1x

     

    1x

     

     

     

    16 05 036 000

     

    Locode/ONU

     

    1x

     

    1x

     

     

     

    16 05 020 000

     

    Pays

     

    1x

     

    1x

     

     

     

    16 05 037 000

     

    Lieu

     

    1x

     

    1x

     

     

     

    16 06 000 000

    Pays d’expédition

     

     

    1x

     

    1x

    1x

    1x

    1x

    16 07 000 000

    Pays d’exportation

     

     

     

     

     

     

    1x

    1x

    16 08 000 000

    Pays d’origine

     

     

     

     

     

    1x

     

    1x

    16 09 000 000

    Région ou pays d’origine préférentielle/du caractère originaire à titre préférentiel****

     

     

     

     

     

     

     

    1x

    16 10 000 000

    Région d’expédition

     

     

     

     

     

     

     

    1x

    16 11 000 000

    Pays de l’itinéraire des moyens de transport

     

    99x

     

     

     

     

     

     

    16 11 020 000

     

    Pays

    1x

     

     

     

     

     

     

    16 12 000 000

    Pays de l’itinéraire de l’envoi

     

     

    99x

     

    99x

     

     

     

    16 12 020 000

     

    Pays

     

    1x

     

    1x

     

     

     

    16 13 000 000

    Lieu de chargement

     

     

    1x

     

     

     

     

     

    16 13 036 000

     

    Locode/ONU

     

    1x

     

     

     

     

     

    16 13 020 000

     

    Pays

     

    1x

     

     

     

     

     

    16 13 037 000

     

    Lieu

     

    1x

     

     

     

     

     

    16 14 000 000

    Lieu de déchargement

     

     

    1x

     

     

     

     

     

    16 14 036 000

     

    Locode/ONU

     

    1x

     

     

     

     

     

    16 14 020 000

     

    Pays

     

    1x

     

     

     

     

     

    16 14 037 000

     

    Lieu

     

    1x

     

     

     

     

     

    16 15 000 000

    Localisation des marchandises

     

     

    1x

     

     

     

    1x

     

    16 15 045 000

     

    Type de lieu

     

    1x

     

     

     

    1x

     

    16 15 046 000

     

    Qualifiant d’identification

     

    1x

     

     

     

    1x

     

    16 15 036 000

     

    Locode/ONU

     

    1x

     

     

     

    1x

     

    16 15 047 000

     

    Bureau de douane

     

    1x

     

     

     

    1x

     

    16 15 048 000

     

    GNSS

     

    1x

     

     

     

    1x

     

    16 15 051 000

     

    Opérateur économique

     

    1x

     

     

     

    1x

     

    16 15 052 000

     

    Numéro de l’autorisation

     

    1x

     

     

     

    1x

     

    16 15 053 000

     

    Identifiant supplémentaire

     

    1x

     

     

     

    1x

     

    16 15 018 000

     

    Adresse

     

    1x

     

     

     

    1x

     

    16 15 081 000

     

    Adresse — code postal

     

    1x

     

     

     

    1x

     

    16 15 074 000

     

    Personne de contact

     

    9x

     

     

     

    9x

     

    16 16 000 000

    Lieu de l’acceptation

     

     

    1x

     

    1x

     

     

     

    16 16 036 000

     

    Locode/ONU

     

    1x

     

    1x

     

     

     

    16 16 020 000

     

    Pays

     

    1x

     

    1x

     

     

     

    16 16 037 000

     

    Lieu

     

    1x

     

    1x

     

     

     

    16 17 000 000

    Itinéraire obligatoire***

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    17 01 000 000

    Bureau de douane de sortie

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    17 01 001 000

     

    Numéro de référence

    1x

     

     

     

     

     

     

    17 02 000 000

    Bureau de douane d’exportation

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    17 02 001 000

     

    Numéro de référence

    1x

     

     

     

     

     

     

    17 03 000 000

    Bureau de douane de départ

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    17 03 001 000

     

    Numéro de référence

    1x

     

     

     

     

     

     

    17 04 000 000

    Bureau de douane de passage

     

    9x

     

     

     

     

     

     

    17 04 001 000

     

    Numéro de référence

    1x

     

     

     

     

     

     

    17 05 000 000

    Bureau de douane de destination

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    17 05 001 000

     

    Numéro de référence

    1x

     

     

     

     

     

     

    17 06 000 000

    Bureau de douane de sortie pour le transit

     

    9x

     

     

     

     

     

     

    17 06 001 000

     

    Numéro de référence

    1x

     

     

     

     

     

     

    17 07 000 000

    Bureau de douane de première entrée

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    17 07 001 000

     

    Numéro de référence

    1x

     

     

     

     

     

     

    17 08 000 000

    Bureau de douane de première entrée effectif

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    17 08 001 000

     

    Numéro de référence

    1x

     

     

     

     

     

     

    17 09 000 000

    Bureau de douane de présentation

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    17 09 001 000

     

    Numéro de référence

    1x

     

     

     

     

     

     

    17 10 000 000

    Bureau de douane de contrôle

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    17 10 001 000

     

    Numéro de référence

    1x

     

     

     

     

     

     

    18 01 000 000

    Masse nette

     

     

     

     

     

    1x

     

    1x

    18 02 000 000

    Unité supplémentaire***

     

     

     

     

     

    1x

     

    1x

    18 03 000 000

    Masse brute totale

     

    1x

    1x

     

    1x

     

     

     

    18 04 000 000

    Masse brute

     

     

    1x

    1x

    1x

    1x

    1x

    1x

    18 05 000 000

    Désignation des marchandises

     

     

     

    1x

     

    1x

     

    1x

    18 06 000 000

    Emballage

     

     

     

    99x

     

    99x

     

    99x

    18 06 003 000

     

    Type d’emballages

     

     

    1x

     

    1x

     

    1x

    18 06 004 000

     

    Nombre de colis

     

     

    1x

     

    1x

     

    1x

    18 06 054 000

     

    Marques d’expédition

     

     

    1x

     

    1x

     

    1x

    18 07 000 000

    Marchandises dangereuses

     

     

     

    99x

     

    99x

     

     

    18 07 055 000

     

    Numéro ONU

     

     

    1x

     

    1x

     

     

    18 08 000 000

    Code CUS

     

     

     

    1x

     

    1x

     

    1x

    18 09 000 000

    Code des marchandises

     

     

     

    1x

     

    1x

     

    1x

    18 09 056 000

     

    Code de la sous-position du système harmonisé

     

     

    1x

     

    1x

     

    1x

    18 09 057 000

     

    Code de la nomenclature combinée

     

     

    1x

     

    1x

     

    1x

    18 09 058 000

     

    Code TARIC

     

     

     

     

     

     

    1x

    18 09 059 000

     

    Code additionnel TARIC

     

     

     

     

     

     

    99x

    18 09 060 000

     

    Code additionnel national

     

     

     

     

     

     

    99x

    18 10 000 000

    Type de marchandises

     

     

     

     

     

    1x

     

    1x

    19 01 000 000

    Indicateur du conteneur

     

     

    1x

     

    1x

     

    1x

     

    19 02 000 000

    Numéro de référence du transport

     

    9x

    9x

     

     

     

     

     

    19 03 000 000

    Mode de transport à la frontière

     

    1x

    1x

     

     

     

    1x

     

    19 04 000 000

    Mode de transport intérieur

     

     

    1x

     

     

     

    1x

     

    19 05 000 000

    Moyen de transport au départ

     

     

    999x

     

    999x

     

    999x

     

    19 05 061 000

     

    Type d’identification

     

    1x

     

    1x

     

    1x

     

    19 05 017 000

     

    Numéro d’identification

     

    1x

     

    1x

     

    1x

     

    19 05 062 000

     

    Nationalité

     

    1x

     

    1x

     

    1x

     

    19 06 000 000

    Moyen de transport à l’arrivée

     

     

    1x

     

     

     

    1x

     

    19 06 061 000

     

    Type d’identification

     

    1x

     

     

     

    1x

     

    19 06 017 000

     

    Numéro d’identification

     

    1x

     

     

     

    1x

     

    19 07 000 000

    Équipement de transport

     

    9,999x

    9,999x

    9,999x

    9,999x

    9,999x

    9,999x

     

    19 07 044 000

     

    Référence des marchandises

    9,999x

    9,999x

     

     

     

    9,999x

     

    19 07 063 000

     

    Numéro d’identification du conteneur

    1x

    1x

    1x

    1x

    1x

    1x

     

    19 07 064 000

     

    Identification des dimensions et du type du conteneur

     

    1x

    1x

    1x

    1x

     

     

    19 07 065 000

     

    État de remplissage du conteneur

     

    1x

    1x

    1x

    1x

     

     

    19 07 066 000

     

    Code du type de fournisseur de conteneur

     

    1x

    1x

    1x

    1x

     

     

    19 08 000 000

    Moyen de transport actif à la frontière

     

    1x

    9x

     

     

     

    1x

     

    19 08 061 000

     

    Type d’identification

    1x

    1x

     

     

     

    1x

     

    19 08 017 000

     

    Numéro d’identification

    1x

    1x

     

     

     

    1x

     

    19 08 062 000

     

    Nationalité

    1x

    1x

     

     

     

    1x

     

    19 08 067 000

     

    Type de moyen de transport

    1x

     

     

     

     

     

     

    19 08 084 000

     

    Bureau de douane à la frontière

     

    1x

     

     

     

     

     

    19 09 000 000

    Moyen de transport passif à la frontière

     

     

    999x

     

    999x

    999x

     

     

    19 09 061 000

     

    Type d’identification

     

    1x

     

    1x

    1x

     

     

    19 09 017 000

     

    Numéro d’identification

     

    1x

     

    1x

    1x

     

     

    19 09 062 000

     

    Nationalité

     

    1x

     

    1x

    1x

     

     

    19 09 067 000

     

    Type de moyen de transport

     

    1x

     

    1x

    1x

     

     

    19 10 000 000

    Scellé

     

     

    99x

    99x

    99x

    99x

     

     

    19 10 068 000

     

    Nombre de scellés

     

    1x (2)

    1x (2)

    1x (2)

    1x (2)

     

     

    19 10 015 000

     

    Identifiant

     

    1x

    1x

    1x

    1x

     

     

    19 11 000 000

    Numéro d’identification du récipient

     

     

    9,999x

     

    9,999x

     

     

     

    99 01 000 000

    Numéro d’ordre de contingent

     

     

     

     

     

     

     

    1x

    99 02 000 000

    Type de garantie

     

    9x

     

     

     

     

     

     

    99 03 000 000

    Référence de la garantie

     

    99x

     

     

     

     

     

     

    99 03 069 000

     

    NRG

    1x

     

     

     

     

     

     

    99 03 070 000

     

    Code d’accès

    1x

     

     

     

     

     

     

    99 03 012 000

     

    Monnaie

    1x

     

     

     

     

     

     

    99 03 071 000

     

    Montant à couvrir

    1x

     

     

     

     

     

     

    99 03 072 000

     

    Bureau de douane de garantie

    1x

     

     

     

     

     

     

    99 03 073 000

     

    Autre référence de garantie

    1x

     

     

     

     

     

     

    99 04 000 000

    Référence spécifique de garantie

     

    1x

     

     

     

     

     

     

    99 05 000 000

    Nature de la transaction

     

     

     

     

     

     

    1x

    1x

    99 06 000 000

    Valeur statistique

     

     

     

     

     

     

     

    1x

    TITRE II

    CODES LIÉS AUX EXIGENCES COMMUNES EN MATIÈRE DE DONNÉES POUR LES DÉCLARATIONS ET LES NOTIFICATIONS

    1.   Introduction:

    Le présent titre contient les codes qu’il convient d’utiliser sur les déclarations et les notifications électroniques.

    2.   Codes:

    11 01 000 000 Type de déclaration

    Code

    Description

    Jeu de données dans le tableau des exigences en matière de données au titre I de l’annexe B du règlement délégué (UE) 2015/2446

    C

    Marchandises de l’Union qui ne sont pas placées sous un régime de transit.

    D3

    CGM

    Manifeste douanier des marchandises établissant le statut douanier de marchandises de l’Union.

    E2

    CGMF

    Manifeste douanier des marchandises établissant le statut douanier de marchandises de l’Union expédiées à destination de, en provenance de ou entre territoires fiscaux spéciaux.

    E2

    CO

    Marchandises de l’Union soumises à des mesures particulières pendant la période transitoire suivant l’adhésion de nouveaux États membres.

    Pour le placement de marchandises de l’Union sous le régime de l’entrepôt douanier visé à la colonne B3 du tableau des exigences en matière de données au titre I de l’annexe B du règlement délégué (UE) 2015/2446, afin d’obtenir le paiement des restitutions particulières à l’exportation avant l’exportation ou la fabrication sous surveillance des autorités douanières et contrôle douanier avant l’exportation et le paiement des restitutions à l’exportation.

    Pour des marchandises de l’Union dans le cadre des échanges entre des parties du territoire douanier de l’Union auxquelles les dispositions de la directive 2006/112/CE du Conseil (3) ou de la directive (UE) 2020/262 du Conseil (4) sont applicables et des parties de ce territoire auxquelles ces dispositions ne s’appliquent pas ou dans le cadre des échanges entre des parties de ce territoire où ces dispositions ne s’appliquent pas, comme visé aux colonnes B4 et H5 du tableau des exigences en matière de données au titre I de l’annexe B du règlement délégué (UE) 2015/2446.

    B3, B4, H1, H5, I1

    EX

    Dans le cadre des échanges avec les pays et territoires situés hors du territoire douanier de l’Union.

    Pour le placement de marchandises sous un des régimes douaniers visés aux colonnes B1, B2 et C1 et pour la réexportation visée à la colonne B1 du tableau des exigences en matière de données au titre I de l’annexe B du règlement délégué (UE) 2015/2446.

    Pour les déclarations en douane d’exportation déposées conformément à l’article 269, paragraphe 3, du code.

    B1, B2, C1

    IM

    Dans le cadre des échanges avec les pays et territoires situés hors du territoire douanier de l’Union.

    Pour le placement de marchandises sous un des régimes douaniers visés aux colonnes H1 à H4, H6, H7 et I1 du tableau des exigences en matière de données figurant au titre I de l’annexe B du règlement délégué (UE) 2015/2446.

    Pour le placement de marchandises non Union sous un régime douanier dans le cadre des échanges entre États membres

    H1, H2, H3, H4, H6, H7, I1

    T

    Envois composites comprenant à la fois des marchandises devant être placées sous le régime du transit externe de l’Union et des marchandises qui sont destinées à être placées sous le régime du transit interne de l’Union, couverts par l’article 294 du présent règlement.

    D1, D2

    T1

    Marchandises placées sous le régime du transit externe de l’Union.

    D1, D2, D3

    T2

    Marchandises placées sous le régime du transit interne de l’Union conformément à l’article 227 du code, sauf dans le cas où l’article 293, paragraphe 2, s’applique.

    D1, D2, D3

    T2F

    Marchandises placées sous le régime du transit interne de l’Union conformément à l’article 188 du règlement délégué (UE) 2015/2446.

    D1, D2, D3

    T2L

    Preuve établissant le statut douanier de marchandises de l’Union.

    E1

    T2LF

    Document probant établissant le statut douanier de marchandises de l’Union expédiées à destination de, en provenance de ou entre territoires fiscaux spéciaux.

    E1

    T2LSM

    Document probant établissant le statut des marchandises à destination de Saint-Marin, en application de l’article 2 de la décision no 4/92 du comité de coopération CEE-Saint-Marin du 22 décembre 1992.

    E1

    T2SM

    Marchandises placées sous le régime du transit interne de l’Union, en application de l’article 2 de la décision no 4/92 du comité de coopération CEE-Saint-Marin du 22 décembre 1992.

    D1, D2

    TD

    Marchandises qui sont déjà placées sous un régime de transit ou qui sont transportées dans le cadre du régime de perfectionnement actif, de l’entrepôt douanier ou de l’admission temporaire dans le cadre de l’application de l’article 233, paragraphe 4, du code

    D3

    TIR

    Marchandises placées sous le régime TIR (Transports internationaux routiers).

    D1, D2

    X

    Marchandises de l’Union dont l’exportation est terminée et la sortie confirmée et qui ne sont pas placées sous un régime de transit dans le cadre de l’application de l’article 233, paragraphe 4, point e), du code.

    D3

    11 02 000 000 Type de déclaration supplémentaire

    Code

    Description

    A

    pour une déclaration en douane normale (conformément à l’article 162 du code).

    B

    pour une déclaration simplifiée utilisée occasionnellement (conformément à l’article 166, paragraphe 1, du code).

    C

    pour une déclaration simplifiée utilisée régulièrement (conformément à l’article 166, paragraphe 2, du code).

    D

    pour le dépôt d’une déclaration en douane normale (telle que visée sous le code A) conformément à l’article 171 du code.

    E

    pour le dépôt d’une déclaration simplifiée (telle que visée sous le code B) conformément à l’article 171 du code.

    F

    pour le dépôt d’une déclaration simplifiée (telle que visée sous le code C) conformément à l’article 171 du code.

    R

    dépôt a posteriori d’une déclaration d’exportation ou de réexportation conformément à l’article 249 du règlement délégué (UE) 2015/2446 et à l’article 337 du règlement d’exécution (UE) 2015/2447

    X

    pour une déclaration complémentaire de déclarations simplifiées définies sous les codes B et E.

    Y

    pour une déclaration complémentaire présentant un caractère global ou périodique de déclarations simplifiées définies sous les codes C et F.

    Z

    pour une déclaration complémentaire présentant un caractère global ou périodique dans le contexte de la procédure définie à l’article 182 du code.

    U

    pour une déclaration complémentaire présentant un caractère récapitulatif de déclarations simplifiées définies sous les codes C et F.

    V

    pour une déclaration complémentaire présentant un caractère récapitulatif dans le contexte de la procédure définie à l’article 182 du code.

    11 04 000 000 Indicateur de circonstance spécifique

    Les codes suivants sont utilisés:

    Code

    Description

    A20

    Déclaration sommaire de sortie — Envois express

    F10

    Transport par mer et par navigation intérieure — Jeu complet de données — Connaissement nominatif (straight bill of lading) contenant les informations nécessaires de la part du destinataire

    F11

    Transport par mer et par navigation intérieure — Jeu complet de données — Lettre de transport “mère” (master bill of lading) avec connaissement(s) maritime(s) émis par un transitaire ou un transporteur public sans navires (NVOCC) (house bill of lading) sous-jacent(s) contenant les informations nécessaires de la part du destinataire au niveau du connaissement maritime émis par un groupeur

    F12

    Transport par mer et par navigation intérieure — Jeu partiel de données — Lettre de transport “mère” (master bill of lading) uniquement

    F13

    Transport par mer et par navigation intérieure — Jeu partiel de données — Connaissement nominatif (straight bill of lading) uniquement

    F14

    Transport par mer et par navigation intérieure — Jeu partiel de données — Connaissement maritime émis par un transitaire ou un transporteur public sans navires (NVOCC) (house bill of lading) uniquement

    F15

    Transport par mer et par navigation intérieure — Jeu partiel de données — Connaissement maritime émis par un transitaire ou un transporteur public sans navires (NVOCC) (house bill of lading) avec les informations nécessaires de la part du destinataire

    F16

    Transport par mer et par navigation intérieure — Jeu partiel de données — Informations nécessaires devant être fournies par le destinataire du contrat de transport au niveau le plus bas [connaissement maritime émis par un groupeur lorsque la lettre de transport “mère” (master bill of lading) n’est pas un connaissement nominatif (straight bill of lading)]

    F20

    Fret aérien (général) — Jeu complet de données déposé avant chargement

    F21

    Fret aérien (général) — Jeu partiel de données — Lettre de transport aérien principal (master air waybill) déposée avant arrivée

    F22

    Fret aérien (général) — Jeu partiel de données — Lettre de transport aérien “fille” (house air waybill) déposée avant arrivée — Jeu partiel de données déposé par une personne en vertu de l’article 127, paragraphe 6, du code et conformément à l’article 113, paragraphe 1, du règlement délégué (UE) 2015/2446

    F23

    Fret aérien (général) — Jeu partiel de données — Jeu minimal de données déposé avant chargement conformément à l’article 106, paragraphe 1, deuxième alinéa, du règlement délégué (UE) 2015/2446, sans numéro de référence de la lettre de transport aérien principal (master air waybill)

    F24

    Fret aérien (général) — Jeu partiel de données — Jeu minimal de données déposé avant chargement conformément à l’article 106, paragraphe 1, deuxième alinéa, du règlement délégué (UE) 2015/2446, avec numéro de référence de la lettre de transport aérien principal (master air waybill)

    F25

    Fret aérien (général) — Jeu partiel de données — Numéro de référence de la lettre de transport aérien principal (master air waybill) déposé avant chargement conformément à l’article 106, paragraphe 1, deuxième alinéa, du règlement délégué (UE) 2015/2446

    F26

    Fret aérien (général) — Jeu partiel de données — Jeu minimal de données déposé avant chargement conformément à l’article 106, paragraphe 1, deuxième alinéa, du règlement délégué (UE) 2015/2446 et comportant des informations supplémentaires de la lettre de transport aérien “fille” (house air waybill)

    F27

    Fret aérien (général) — Jeu complet de données déposé avant arrivée

    F28

    Fret aérien (général) — Jeu complet de données déposé avant chargement — Lettre de transport aérien direct

    F29

    Fret aérien (général) — Jeu complet de données déposé avant arrivée — Lettre de transport aérien direct

    F30

    Envois express — Jeu complet de données déposé avant arrivée

    F31

    Envois express en fret aérien général — Jeu complet de données déposé avant arrivée par l’opérateur express

    F32

    Déclaration sommaire d’entrée — Envois express — Jeu minimal de données à déposer avant chargement en rapport avec les situations définies à l’article 106, paragraphe 1, deuxième alinéa

    F33

    Envoi express en fret aérien général — Jeu partiel de données — Lettre de transport aérien “fille” (house air waybill) déposée avant arrivée — Jeu partiel de données déposé par une personne en vertu de l’article 127, paragraphe 6, du code et conformément à l’article 113, paragraphe 1, du règlement délégué (UE) 2015/2446

    F34

    Déclaration sommaire d’entrée — Envois express par route — Jeu complet de données déposé avant arrivée

    F40

    Envois postaux — Jeu partiel de données — Informations relatives au document de transport “mère” par route

    F41

    Envois postaux — Jeu partiel de données — Informations relatives au document de transport “mère” par chemin de fer

    F42

    Envois postaux — Jeu partiel de données — Lettre de transport aérien principal (master air waybill) comportant les informations nécessaires de la lettre de transport postal aérien déposée conformément aux délais applicables au mode de transport concerné

    F43

    Envois postaux — Jeu partiel de données — jeu minimal de données déposé avant chargement conformément à l’article 106, paragraphe 1, deuxième alinéa, du règlement délégué (UE) 2015/2446

    F44

    Envois postaux — Jeu partiel de données — numéro d’identification du récipient déposé avant chargement conformément à l’article 106, paragraphe 1, deuxième alinéa, du règlement délégué (UE) 2015/2446

    F45

    Envoi postal — Jeu partiel de données — Lettre de transport “mère” (master bill of lading) uniquement

    F50

    Transport routier

    F51

    Transport ferroviaire

    G4

    Déclaration de dépôt temporaire

    G5

    Notification d’arrivée en cas de mouvement de marchandises en dépôt temporaire

    11 05 000 000 Indicateur de réintroduction

    Les codes applicables sont:

    Code

    Description

    0

    Non

    (Déclaration sommaire d’entrée déposée pour des marchandises qui entrent pour la première fois sur le territoire douanier de l’Union)

    1

    Oui

    (Déclaration sommaire d’entrée déposée pour des marchandises qui sont réintroduites sur le territoire douanier de l’Union après en être sorties)

    11 06 001 000 Indicateur d’envoi fractionné

    Les codes applicables sont:

    Code

    Description

    0

    Non

    (Déclaration sommaire d’entrée déposée pour l’envoi “mère” dans son intégralité)

    1

    Oui

    (Déclaration sommaire d’entrée déposée pour l’envoi “mère” fractionné)

    11 07 000 000 Sécurité

    Les codes applicables sont:

    Code

    Description

    Explication

    0

    Non

    La déclaration n’est pas associée à une déclaration sommaire de sortie ou à une déclaration sommaire d’entrée.

    1

    ENS

    La déclaration est associée à une déclaration sommaire d’entrée

    2

    EXS

    La déclaration est associée à une déclaration sommaire de sortie

    3

    ENS et EXS

    La déclaration est associée à une déclaration sommaire de sortie et à une déclaration sommaire d’entrée.

    11 08 000 000 Indicateur de jeu de données restreint

    Les codes applicables sont:

    Code

    Description

    0

    Non (Les marchandises ne sont pas déclarées à l’aide d’un jeu de données restreint)

    1

    Oui (Les marchandises sont déclarées à l’aide d’un jeu de données restreint)

    11 09 000 000 Régime

    Les codes à faire figurer dans cette subdivision sont des codes à quatre chiffres, composés d’un élément à deux chiffres représentant le régime sollicité, suivi d’un deuxième élément à deux chiffres représentant le régime précédent. La liste des éléments à deux chiffres est reprise ci-après.

    On entend par “régime précédent” le régime sous lequel les marchandises avaient été placées avant d’être placées sous le régime sollicité.

    Il est précisé que, lorsque le régime précédent est un régime d’entrepôt douanier ou d’admission temporaire ou lorsque les marchandises proviennent d’une zone franche, le code y afférent ne peut être utilisé que s’il n’y a pas eu placement des marchandises sous le régime du perfectionnement actif ou passif ou de la destination particulière.

    Par exemple: réexportation de marchandises importées dans le cadre du perfectionnement actif et ensuite placées sous le régime de l’entrepôt douanier = 3151 (et non pas 3171) (Première opération = 5100; deuxième opération = 7151: troisième opération — réexportation = 3151).

    De la même façon, la réimportation et la mise en libre pratique de marchandises préalablement exportées temporairement après avoir été placées sous le régime de l’entrepôt douanier ou de l’admission temporaire ou dans une zone franche sont considérées comme une simple réimportation après exportation temporaire.

    Par exemple: mise à la consommation avec mise en libre pratique simultanée de marchandises exportées dans le cadre du perfectionnement passif et placées lors de la réimportation sous le régime de l’entrepôt douanier = 6121 (et non pas 6171). (première opération: exportation temporaire pour perfectionnement passif = 2100; deuxième opération: placement sous le régime de l’entrepôt douanier = 7121; troisième opération: mise à la consommation + mise en libre pratique = 6121).

    Les codes marqués sur la liste ci-dessous avec la lettre (a) ne peuvent pas être utilisés en tant que premier élément du code régime, mais servent uniquement à l’indication du régime précédent.

    Par exemple: 4054 = mise en libre pratique et à la consommation de marchandises préalablement placées sous le régime du perfectionnement actif dans un autre État membre.

    Liste des régimes aux fins du codage

    Ces éléments de base doivent être combinés deux par deux pour constituer un code à quatre chiffres.

    00

    Ce code est utilisé pour indiquer qu’il n’y a aucun régime précédent (a).

    01

    Mise en libre pratique de marchandises avec réexpédition simultanée dans le cadre des échanges entre les parties du territoire douanier de l’Union auxquelles les dispositions de la directive 2006/112/CE ou de la directive (UE) 2020/262 sont applicables et les parties de ce territoire auxquelles ces dispositions ne s’appliquent pas, ou dans le cadre des échanges entre les parties de ce territoire où ces dispositions ne s’appliquent pas.

    Exemple: marchandises non Union arrivant d’un pays tiers, mises en libre pratique en Allemagne et continuant à destination des Îles Canaries.

    07

    Mise en libre pratique et placement simultané sous un régime d’entrepôt autre qu’un régime d’entrepôt douanier de marchandises pour lesquelles ni la TVA ni, le cas échéant, l’accise n’ont été acquittées.

    Explication: ce code est utilisé en cas de mise en libre pratique de marchandises pour lesquelles la TVA et l’accise n’ont cependant pas été acquittées.

    Exemples: du sucre brut importé est mis en libre pratique mais la TVA n’a pas été acquittée. Lors du séjour dans un entrepôt ou un local fiscal autre qu’un entrepôt douanier, la TVA est en suspension;

    des huiles minérales importées sont mises en libre pratique alors qu’aucune TVA n’a été acquittée. Lors du séjour dans un entrepôt fiscal, le paiement de la TVA et de l’accise est suspendu.

    10

    Exportation définitive.

    Exemple: exportation de marchandises de l’Union vers un pays tiers, mais également expédition de marchandises de l’Union vers des parties du territoire douanier de l’Union auxquelles les dispositions de la directive 2006/112/CE ou de la directive (UE) 2020/262 ne s’appliquent pas.

    11

    Exportation de produits transformés obtenus à partir de marchandises équivalentes dans le cadre du perfectionnement actif avant que les marchandises non Union ne soient placées sous le régime de perfectionnement actif.

    Explication: exportation préalable (EX-IM) conformément à l’article 223, paragraphe 2, point c), du code.

    Exemple: exportation de cigarettes fabriquées à partir de feuilles de tabac de l’Union avant placement de feuilles de tabac non Union sous le régime de perfectionnement actif.

    21

    Exportation temporaire dans le cadre du régime de perfectionnement passif, non visée par le code 22.

    Exemple: régime de perfectionnement passif dans le cadre des articles 259 à 262 du code. L’application simultanée du régime de perfectionnement passif et du régime de perfectionnement passif économique aux produits textiles [règlement (CE) no 3036/94 du Conseil] n’est pas couverte par ce code.

    22

    Exportation temporaire autre que celle visée sous les codes 21 et 23.

    Ce code vise les situations suivantes:

    l’application simultanée du régime de perfectionnement passif et du régime de perfectionnement passif économique aux produits textiles [règlement (CE) no 3036/94 du Conseil (5)].

    l’exportation temporaire de marchandises de l’Union en vue de réparation, de transformation, d’adaptation, de façon ou d’ouvraison, pour lesquelles aucun droit de douane ne sera dû lors de la réimportation.

    23

    Exportation temporaire en vue d’un retour ultérieur en l’état.

    Exemple: exportation temporaire d’articles pour des expositions, comme des échantillons, du matériel professionnel, etc.

    31

    Réexportation.

    Explication: réexportation de marchandises non Union suivant un régime particulier.

    Exemple: des marchandises sont placées en entrepôt douanier et ensuite déclarées pour être réexportées.

    40

    Mise à la consommation avec mise en libre pratique simultanée de marchandises.

    Mise à la consommation de marchandises dans le cadre des échanges entre l’Union et les autres pays avec lesquels celle-ci a établi une union douanière.

    Mise à la consommation de marchandises dans le cadre des échanges visés à l’article 1er, paragraphe 3, du code.

    Exemples:

    marchandises venant du Japon avec paiement des droits de douane, de la TVA et, le cas échéant, de l’accise,

    marchandises venant de l’Andorre et mises à la consommation en Allemagne,

    marchandises venant de Martinique et mises à la consommation en Belgique.

    42

    Mise à la consommation avec mise en libre pratique simultanée de marchandises avec exonération de la TVA pour livraison vers un autre État membre autre que celui où les marchandises sont présentées en douane et, le cas échéant, en suspension des droits d’accise.

    Mise à la consommation de marchandises de l’Union, dans le cadre des échanges entre les parties du territoire douanier de l’Union auxquelles les dispositions de la directive 2006/112/CE ou de la directive (UE) 2020/262 ne s’appliquent pas et les parties de ce territoire auxquelles lesdites dispositions s’appliquent, avec exonération de la TVA pour livraison vers un autre État membre et, le cas échéant, en suspension des droits d’accise.

    Explication: l’exonération du paiement de la TVA et, le cas échéant, la suspension des droits d’accise, sont accordées car l’importation est suivie d’une livraison ou d’un transfert à l’intérieur de l’Union des biens vers un État membre autre que celui où les marchandises sont présentées en douane. Dans ce cas, la TVA et, s’il y a lieu, les droits d’accise, seront dus dans l’État membre de destination finale. Pour utiliser cette procédure, les personnes doivent satisfaire aux autres exigences énumérées à l’article 143, paragraphe 2, de la directive 2006/112/CE et, le cas échéant, aux conditions énoncées à l’article 16, paragraphe 1, point b), de la directive (UE) 2020/262. Les informations requises par l’article 143, paragraphe 2, de la directive 2006/112/CE sont introduites dans l’E.D. 13 16 034 000 Numéro d’identification des références fiscales****.

    Exemples: des marchandises non Union sont mises en libre pratique dans un État membre et font l’objet d’une livraison exonérée de TVA vers un État membre autre que celui où les marchandises sont présentées en douane. Les formalités concernant la TVA sont assurées par un commissionnaire en douane qui est un représentant fiscal faisant usage du système de TVA applicable dans l’Union;

    des marchandises non Union soumises aux droits d’accise importées d’un pays tiers sont mises en libre pratique et font l’objet d’une livraison exonérée de TVA vers un État membre autre que celui où les marchandises sont présentées en douane. La mise en libre pratique est immédiatement suivie d’une mise en circulation en suspension des droits d’accise depuis le lieu d’importation à l’initiative d’un expéditeur enregistré, conformément à l’article 16, paragraphe 1, point b), de la directive (UE) 2020/262.

    43

    Mise à la consommation avec mise en libre pratique simultanée de marchandises dans le cadre de l’application pendant la période transitoire suivant l’adhésion de nouveaux États membres de mesures particulières liées à la perception d’un montant.

    Exemple: mise en libre pratique de produits agricoles dans le cadre de l’application, pendant une période transitoire spécifique suivant l’adhésion de nouveaux États membres, d’un régime douanier particulier ou de mesures particulières instaurées entre les nouveaux États membres et le reste de l’Union.

    44

    Destination particulière.

    Mise à la consommation avec mise en libre pratique de marchandises en exonération totale ou partielle de droits en raison de leur utilisation spécifique.

    Exemple: mise en libre pratique de moteurs non Union destinés à être incorporés dans un aéronef civil fabriqué dans l’Union européenne;

    produits non Union destinés à être incorporés dans certaines catégories de bateaux ainsi qu’aux plates-formes de forage ou d’exploitation.

    45

    Mise en libre pratique et mise à la consommation partielle soit de la TVA soit de l’accise de marchandises et leur placement sous un régime d’entrepôt autre qu’un régime d’entrepôt douanier.

    Explication: ce code est utilisé pour les marchandises qui sont soumises à la TVA et aux droits d’accise et pour lesquelles seule une de ces catégories de taxes est acquittée lors de la mise en libre pratique.

    Exemples: des cigarettes non Union sont mises en libre pratique alors que la TVA a été acquittée. Lors du séjour dans un entrepôt fiscal, les droits d’accise sont en suspension;

    des produits soumis à accise importés d’un pays tiers ou d’un territoire tiers visé à l’article 4, paragraphe 3, de la directive (UE) 2020/262 sont mis en libre pratique. La mise en libre pratique est immédiatement suivie d’une mise en circulation en suspension des droits d’accise au lieu d’importation à l’initiative d’un expéditeur enregistré, conformément à l’article 16, paragraphe 1, point b), de la directive (UE) 2020/262, vers un entrepôt fiscal dans le même État membre.

    46

    Importation de produits transformés obtenus à partir de marchandises équivalentes dans le cadre du perfectionnement passif avant l’exportation des marchandises qu’ils remplacent.

    Explication: importation préalable conformément à l’article 223, paragraphe 2, point d), du code.

    Exemple: importation de tables fabriquées à partir de bois ne provenant pas de l’Union avant placement de bois de l’Union sous le régime du perfectionnement passif.

    48

    Mise à la consommation avec mise en libre pratique simultanée de produits de remplacement dans le cadre du régime de perfectionnement passif, avant l’exportation des marchandises défectueuses.

    Explication: système des échanges standard (IM-EX), importation préalable conformément à l’article 262, paragraphe 1, du code.

    51

    Placement des marchandises sous le régime du perfectionnement actif.

    Explication: perfectionnement actif conformément à l’article 256 du code.

    53

    Placement de marchandises sous le régime de l’admission temporaire.

    Explication: placement de marchandises non Union destinées à la réexportation sous le régime de l’admission temporaire;

    peut être utilisé dans le territoire douanier de l’Union, en exonération totale ou partielle des droits à l’importation, conformément à l’article 250 du code.

    Exemple: admission temporaire, par exemple pour une exposition.

    54

    Perfectionnement actif dans un autre État membre (sans que les marchandises n’y aient été mises en libre pratique) (a).

    Explication: ce code sert à enregistrer l’opération dans les statistiques sur les échanges au sein de l’Union.

    Exemple: des marchandises non Union font l’objet d’une déclaration de perfectionnement actif en Belgique (5100). Après avoir subi le traitement de perfectionnement actif, elles sont expédiées en Allemagne pour y être mises en libre pratique (4054) ou y faire l’objet d’un perfectionnement complémentaire (5154).

    61

    Réimportation avec mise à la consommation et mise en libre pratique simultanées de marchandises.

    Explication: marchandises réimportées d’un pays tiers avec paiement des droits de douane et de la TVA.

    63

    Réimportation avec mise en libre pratique simultanée de marchandises avec exonération de la TVA pour livraison vers un État membre autre que celui où les marchandises sont présentées en douane et, le cas échéant, en suspension des droits d’accise.

    Explication: l’exonération du paiement de la TVA et, le cas échéant, la suspension des droits d’accise, sont accordées car la réimportation est suivie d’une livraison ou d’un transfert à l’intérieur de l’Union des biens vers un État membre autre que celui où les marchandises sont présentées en douane. Dans ce cas, la TVA et, s’il y a lieu, les droits d’accise seront dus dans l’État membre de destination finale. Pour utiliser cette procédure, les personnes doivent satisfaire aux autres exigences énumérées à l’article 143, paragraphe 2, de la directive 2006/112/CE et, le cas échéant, aux conditions énoncées à l’article 16, paragraphe 1, point b), de la directive (UE) 2020/262. Les informations requises par l’article 143, paragraphe 2, de la directive 2006/112/CE sont introduites dans l’E.D. 13 16 034 000 Numéro d’identification des références fiscales****.

    Exemples: réimportation après perfectionnement passif ou exportation temporaire, l’éventuelle dette TVA étant imputée à un représentant fiscal;

    produits soumis à accise réimportés après perfectionnement passif et mise en libre pratique, qui font l’objet d’une livraison exonérée de TVA vers un État membre autre que celui où les marchandises sont présentées en douane. La mise en libre pratique est immédiatement suivie d’une mise en circulation en suspension des droits d’accise depuis le lieu de réimportation à l’initiative d’un expéditeur enregistré, conformément à l’article 16, paragraphe 1, point b), de la directive (UE) 2020/262.

    68

    Réimportation avec mise à la consommation partielle et mise en libre pratique simultanée et placement sous un régime d’entrepôt autre qu’un régime d’entrepôt douanier.

    Explication: ce code est utilisé pour les marchandises qui sont soumises à la TVA et aux droits d’accise et pour lesquelles seule une de ces catégories de taxes est acquittée lors de la mise en libre pratique.

    Exemple: boissons alcooliques transformées réimportées et placées en entrepôt fiscal.

    71

    Placement des marchandises sous le régime de l’entrepôt douanier.

    76

    Placement des marchandises de l’Union sous le régime de l’entrepôt douanier conformément à l’article 237, paragraphe 2, du code.

    Exemple: placement de viandes désossées de gros bovins mâles sous le régime de l’entrepôt douanier avant exportation [article 4 du règlement (CE) no 1741/2006 de la Commission (1) du 24 novembre 2006 établissant les conditions d’octroi de la restitution particulière à l’exportation pour les viandes désossées de gros bovins mâles placées sous le régime de l’entrepôt douanier avant exportation (JO L 329 du 25.11.2006, p. 7)].

    À la suite de la mise en libre pratique, la demande de remboursement ou de remise des droits à l’importation reposait sur le fait que les marchandises étaient défectueuses ou non conformes aux stipulations du contrat (article 118 du code).

    Conformément à l’article 118, paragraphe 4, du code, les marchandises en question peuvent être placées sous le régime de l’entrepôt douanier au lieu de devoir quitter le territoire douanier de l’Union pour que le remboursement ou la remise soit accordé.

    77

    Production de marchandises de l’Union sous surveillance des autorités douanières et contrôle douanier [au sens de l’article 5, points 3) et 27), du code] avant exportation et paiement des restitutions à l’exportation.

    Exemple: production de certaines conserves de viande bovine sous surveillance des autorités douanières et contrôle douanier avant exportation [articles 2 et 3 du règlement (CE) no 1731/2006 de la Commission du 23 novembre 2006 portant modalités particulières d’application des restitutions à l’exportation pour certaines conserves de viande bovine (JO L 325 du 24.11.2006, p. 12)].

    78

    Placement de marchandises en zone franche. (a)

    95

    Placement sous un régime d’entrepôt autre qu’un régime d’entrepôt douanier de marchandises de l’Union pour lesquelles ni la TVA ni, le cas échéant, les droits d’accise n’ont été acquittés.

    Explication: Ce code est à utiliser dans le cadre des échanges visés à l’article 1er, paragraphe 3, du code pour lesquels ni la TVA ni les droits d’accise n’ont été acquittés.

    Exemple: des cigarettes des Îles Canaries sont acheminées en Belgique et stockées dans un entrepôt fiscal; la TVA et les accises sont en suspension.

    96

    Placement sous un régime d’entrepôt autre qu’un régime d’entrepôt douanier de marchandises de l’Union pour lesquelles la TVA ou, le cas échéant, les droits d’accise ont été acquittés et les autres taxes sont en suspension.

    Explication: ce code est utilisé dans le cadre des échanges visés à l’article 1er, paragraphe 3, du code pour lesquels la TVA ou les droits d’accise ont été acquittés et les autres taxes sont en suspension.

    Exemple: des cigarettes des Îles Canaries sont acheminées en France et stockées dans un entrepôt fiscal; la TVA a été acquittée et les accises sont en suspension.

    Codes régime utilisés dans le cadre des déclarations en douane

    Colonnes [intitulé du tableau figurant à l’annexe B du règlement délégué (UE) 2015/2446]

    Déclarations

    Codes régime de l’Union, le cas échéant

    B1

    Déclaration d’exportation et déclaration de réexportation

    10, 11, 23, 31

    B2

    Régime particulier — Transformation — Déclaration pour perfectionnement passif

    21, 22

    B3

    Déclaration pour l’entreposage douanier de marchandises de l’Union

    76, 77

    B4

    Déclaration pour l’expédition de marchandises dans le cadre des échanges avec des territoires fiscaux spéciaux

    10

    C1

    Déclaration d’exportation simplifiée

    10, 11, 21***, 22***, 23, 31, 76*** et 77***

    H1

    Déclaration pour mise en libre pratique et régime particulier — Utilisation spécifique — Déclaration pour destination particulière

    01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 61, 63, 68

    H2

    Régime particulier — Stockage — Déclaration pour entreposage douanier

    71

    H3

    Régime particulier — Utilisation spécifique — Déclaration d’admission temporaire

    53

    H4

    Régime particulier — Transformation — Déclaration pour perfectionnement actif

    51

    H5

    Déclaration pour l’introduction de marchandises dans le cadre des échanges avec des territoires fiscaux spéciaux

    40, 42, 61, 63, 95, 96

    H6

    Déclaration en douane dans le trafic postal de mise en libre pratique

    01, 07, 40

    H7

    Déclaration en douane de mise en libre pratique concernant un envoi bénéficiant d’une franchise de droits à l’importation conformément à l’article 23, paragraphe 1, ou à l’article 25, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1186/2009 (6)

    4000

    I1

    Déclaration d’importation simplifiée

    01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, 95 et 96

    11 10 000 000 Régime complémentaire

    Lorsque cet élément de données est utilisé pour préciser un régime de l’Union, le premier caractère du code identifie une catégorie de mesures selon la ventilation suivante:

    Axx

    Perfectionnement actif (article 256 du code)

    Bxx

    Perfectionnement passif (article 259 du code)

    Cxx

    Franchises [Règlement (CE) no 1186/2009 du Conseil]

    Dxx

    Admission temporaire [Règlement délégué (UE) 2015/2446]

    Exx

    Produits agricoles

    Fxx

    Autres

    Pour les déclarations en douane de mise en libre pratique visées dans la colonne H7, seuls les codes de régime complémentaire C07, C08, F48 et F49 qui sont spécifiquement admis pour cette colonne peuvent être utilisés.

    Perfectionnement actif (article 256 du code)

    Code

    Description

     

    Importation

    A04

    Marchandises placées sous le régime du perfectionnement actif dans les cas où seule la TVA a été acquittée

    A10

    Destruction de marchandises sous le régime du perfectionnement actif

    Perfectionnement passif (article 259 du code)

    Code

    Description

     

    Importation

    B01

    Réimportation après perfectionnement passif conformément à l’article 260 bis du code

    B02

    Produits transformés en retour après réparation sous garantie conformément à l’article 260 du code (marchandises réparées gratuitement)

    B03

    Produits transformés en retour après remplacement sous garantie conformément à l’article 261 du code (système des échanges standard)

    B06

    Produits transformés en retour — TVA uniquement

     

    Exportation

    B51

    Marchandises importées pour PA, réexportées pour réparation et/ou transformation complémentaire conformément à l’article 258 du code

    B52

    Marchandises importées pour PA exportées pour remplacement sous garantie°

    Marchandises exportées pour remplacement sous garantie conformément aux articles 261 et 262, du code.*

    B53

    PP dans le cadre des accords avec des pays tiers, éventuellement combiné avec un PP TVA

    B54

    Perfectionnement passif TVA uniquement

    Franchise de droits à l’importation [Règlement (CE) no 1186/2009 du Conseil]

    Code

    Description

    Article

    (Règl. 1186/2009)

    C01

    Biens personnels importés par des personnes physiques qui transfèrent leur résidence normale dans le territoire douanier de l’Union

    3

    C02

    Trousseaux et objets mobiliers importés à l’occasion d’un mariage

    12, paragraphe 1

    C03

    Cadeaux habituellement offerts à l’occasion d’un mariage

    12, paragraphe 2

    C04

    Biens personnels recueillis dans le cadre d’une succession par une personne physique ayant sa résidence normale dans le territoire douanier de l’Union

    17

    C06

    Trousseaux, requis d’études et autres objets mobiliers d’élèves ou étudiants

    21

    C07

    Envois d’une valeur négligeable

    23

    C08

    Envois adressés de particulier à particulier

    25

    C09

    Biens d’investissement et autres biens d’équipement importés à l’occasion d’un transfert d’activités d’un pays tiers dans l’Union

    28

    C10

    Biens d’investissement et autres biens d’équipement appartenant aux personnes exerçant une profession libérale ainsi qu’aux personnes morales exerçant une activité sans but lucratif

    34

    C11

    Objets à caractère éducatif, scientifique et culturel; instruments et appareils scientifiques tels que mentionnés à l’annexe I du règlement (CE) no 1186/2009

    42

    C12

    Objets à caractère éducatif, scientifique et culturel; instruments et appareils scientifiques tels que mentionnés à l’annexe II du règlement (CE) no 1186/2009

    43

    C13

    Objets à caractère éducatif, scientifique et culturel; instruments et appareils scientifiques importés exclusivement à des fins non commerciales (y compris les pièces de rechange, éléments, accessoires et outils)

    44-45

    C14

    Équipements importés à des fins non commerciales, par ou pour le compte d’un établissement ou d’un organisme de recherche scientifique ayant son siège à l’extérieur de l’Union

    51

    C15

    Animaux de laboratoire et substances biologiques ou chimiques destinés à la recherche

    53

    C16

    Substances thérapeutiques d’origine humaine et réactifs pour la détermination des groupes sanguins et tissulaires

    54

    C17

    Instruments et appareils destinés à la recherche médicale, à l’établissement de diagnostics ou à la réalisation de traitements médicaux

    57

    C18

    Substances de référence pour le contrôle de la qualité des médicaments

    59

    C19

    Produits pharmaceutiques utilisés à l’occasion de manifestations sportives internationales

    60

    C20

    Marchandises adressées à des organismes à caractère charitable et philanthropique — Marchandises de première nécessité importées par des organismes d’État ou par d’autres organismes agréés

    61, paragraphe 1, point a)

    C21

    Objets de l’annexe III du règlement (CE) no 1186/2009 destinés aux aveugles.

    66

    C22

    Objets de l’annexe IV du règlement (CE) no 1186/2009 destinés aux aveugles lorsqu’ils sont importés par les aveugles eux-mêmes pour leur propre usage (y compris les pièces de rechange, éléments, accessoires et outils).

    67, paragraphe 1, point a), et 67, paragraphe 2

    C23

    Objets de l’annexe IV du règlement (CE) no 1186/2009 destinés aux aveugles lorsqu’ils sont importés par certaines institutions ou organisations (y compris les pièces de rechange, éléments, accessoires et outils).

    67, paragraphe 1, point b), et 67, paragraphe 2

    C24

    Objets destinés aux autres personnes handicapées (autres qu’aveugles) lorsqu’ils sont importés par les personnes handicapées elles-mêmes pour leur propre usage (y compris les pièces de rechange, éléments, accessoires et outils)

    68, paragraphe 1, point a), et 68, paragraphe 2

    C25

    Objets destinés aux autres personnes handicapées (autres qu’aveugles) lorsqu’ils sont importés par certaines institutions ou organisations (y compris les pièces de rechange, éléments, accessoires et outils)

    68, paragraphe 1, point b), et 68, paragraphe 2

    C26

    Marchandises importées au profit des victimes de catastrophes

    74

    C27

    Décorations décernées par des gouvernements de pays tiers à des personnes ayant leur résidence normale dans le territoire douanier de l’Union

    81, point a)

    C28

    Objets importés dans le territoire douanier de l’Union par des personnes ayant effectué une visite officielle dans un pays tiers et qui les ont reçus en cadeau à cette occasion de la part des autorités d’accueil

    82, point a)

    C29

    Marchandises destinées à l’usage des souverains et chefs d’État

    85

    C30

    Échantillons de marchandises de valeur négligeable importées à des fins de promotion commerciale

    86

    C31

    Imprimés à caractère publicitaire

    87

    C32

    Petits échantillons représentatifs de marchandises fabriquées hors du territoire douanier de l’Union et destinés à une exposition ou à une manifestation similaire

    90, point a)

    C33

    Marchandises importées pour examens, analyses ou essais

    95

    C34

    Envois destinés aux organismes compétents en matière de protection des droits d’auteur ou de protection de la propriété industrielle ou commerciale

    102

    C35

    Documentation à caractère touristique

    103

    C36

    Documents et articles divers

    104

    C37

    Matériaux accessoires d’arrimage et de protection des marchandises au cours de leur transport

    105

    C38

    Litières, fourrages et aliments destinés aux animaux au cours de leur transport

    106

    C39

    Carburants et lubrifiants à bord des véhicules à moteur terrestres et dans des conteneurs à usages spéciaux

    107

    C40

    Matériels destinés à la construction, l’entretien ou la décoration de monuments commémoratifs ou de cimetières de victimes de guerre

    112

    C41

    Cercueils, urnes funéraires et objets d’ornement funéraire

    113

    C42

    Biens personnels déclarés pour la libre pratique avant l’établissement par l’intéressé de sa résidence normale dans le territoire douanier de l’Union (franchise de droits subordonnée à un engagement)

    9, paragraphe 1

    C43

    Biens personnels déclarés pour la libre pratique par une personne physique ayant l’intention d’établir sa résidence normale dans le territoire douanier de l’Union (admission en franchise subordonnée à un engagement)

    10

    C44

    Biens personnels recueillis dans le cadre d’une succession par des personnes morales exerçant une activité sans but lucratif établies dans le territoire douanier de l’Union

    20

    C45

    Produits de l’agriculture, de l’élevage, de l’apiculture, de l’horticulture ou de la sylviculture provenant de biens fonds situés dans un pays tiers à proximité immédiate du territoire douanier de l’Union

    35

    C46

    Produits de la pêche ou de la pisciculture pratiquées dans les lacs et cours d’eau limitrophes d’un État membre et d’un pays tiers par des pêcheurs de l’Union et produits de la chasse pratiquée par des chasseurs de l’Union sur ces lacs et cours d’eau

    38

    C47

    Semences, engrais et produits pour le traitement du sol et des végétaux destinés à l’exploitation de biens fonds situés dans le territoire douanier de l’Union à proximité immédiate d’un pays tiers

    39

    C48

    Marchandises contenues dans les bagages personnels et exonérées de la TVA

    41

    C49

    Marchandises adressées à des organismes à caractère charitable et philanthropique — Marchandises de toute nature adressées à titre gratuit en vue de collecter des fonds au cours de manifestations occasionnelles de bienfaisance au profit de personnes nécessiteuses

    61, paragraphe 1, point b)

    C50

    Marchandises adressées à des organismes à caractère charitable et philanthropique — Matériels d’équipement et de bureau adressés à titre gratuit

    61, paragraphe 1, point c)

    C51

    Coupes, médailles et objets similaires ayant essentiellement un caractère symbolique qui ont été attribués dans un pays tiers à des personnes ayant leur résidence normale dans le territoire douanier de l’Union

    81, point b)

    C52

    Coupes, médailles et objets similaires ayant essentiellement un caractère symbolique qui sont offerts gratuitement par des autorités ou des personnes établies dans un pays tiers pour être attribués dans le territoire douanier de l’Union

    81, point c)

    C53

    Récompenses, trophées et souvenirs de caractère symbolique et de faible valeur destinés à être distribués gratuitement à des personnes ayant leur résidence normale dans des pays tiers, à l’occasion de congrès d’affaires ou de manifestations similaires à caractère international

    81, point d)

    C54

    Objets importés par des personnes venant effectuer une visite officielle dans le territoire douanier de l’Union et qui entendent les remettre en cadeau à cette occasion aux autorités d’accueil

    82, point b)

    C55

    Objets adressés à titre de cadeau, en gage d’amitié ou de bienveillance, par une autorité officielle, par une collectivité publique ou par un groupement exerçant des activités d’intérêt public, situés dans un pays tiers, à une autorité officielle, à une collectivité publique ou à un groupement exerçant des activités d’intérêt public, agréés par les autorités compétentes pour recevoir de tels objets en franchise et situés dans le territoire douanier de l’Union

    82, point c)

    C56

    Objets de caractère publicitaire sans valeur commerciale propre adressés gratuitement par les fournisseurs à leur clientèle et qui, en dehors de leur fonction publicitaire, ne sont utilisables à aucune autre fin

    89

    C57

    Marchandises importées uniquement en vue de leur démonstration ou de la démonstration de machines et appareils fabriqués hors du territoire douanier de l’Union et présentées dans une exposition ou une manifestation similaire

    90, paragraphe 1, point b)

    C58

    Matériaux divers de faible valeur tels que peintures, vernis, papiers de tenture, etc., utilisés pour la construction, l’aménagement et la décoration de stands provisoires tenus par les représentants de pays tiers dans une exposition ou une manifestation similaire et qui sont détruits du fait de leur utilisation

    90, paragraphe 1,

    point c)

    C59

    Imprimés, catalogues, prospectus, prix courants, affiches publicitaires, calendriers illustrés ou non, photographies non encadrées et autres objets fournis gratuitement en vue d’être utilisés à titre de publicité pour des marchandises fabriquées hors du territoire douanier de l’Union et présentées dans une exposition ou une manifestation similaire

    90, paragraphe 1,

    point d)

    C60

    Trousseaux et objets mobiliers importés à l’occasion d’un mariage, déclarés pour la libre pratique au plus tôt deux mois avant le mariage (franchise de droits subordonnée à la fourniture d’une garantie appropriée)

    12, paragraphe 1, et 15, paragraphe 1, point a)

    C61

    Cadeaux habituellement offerts à l’occasion d’un mariage, déclarés pour la libre pratique au plus tôt deux mois avant le mariage (franchise de droits subordonnée à la fourniture d’une garantie appropriée)

    12, paragraphe 2, et 15, paragraphe 1, point a)

     

    Franchise de droits à l’exportation

     

    C71

    Animaux domestiques exportés à l’occasion d’un transfert d’exploitation agricole de l’Union dans un pays tiers

    115

    C72

    Fourrages et aliments accompagnant les animaux lors de leur exportation

    121

    C73

    Envois d’une valeur négligeable

    114

    C74

    Produits de l’agriculture ou de l’élevage obtenus dans le territoire douanier de l’Union sur des biens fonds limitrophes exploités, en tant que propriétaires ou locataires, par des producteurs agricoles ayant le siège de leur exploitation dans un pays tiers à proximité immédiate du territoire douanier de l’Union

    116

    C75

    Semences destinées à être utilisées pour l’exploitation de biens fonds situés dans un pays tiers à proximité immédiate du territoire douanier de l’Union et exploités, en tant que propriétaires ou locataires, par des producteurs agricoles ayant le siège de leur exploitation dans ledit territoire à proximité immédiate du pays tiers considéré

    119

    Admission temporaire (articles 250 à 252 du code)

    Code

    Description

    Article

    (Règl. 2015/2446)

    D01

    Palettes (y compris pièces de rechange, accessoires et équipements pour palettes)

    208 et 209

    D02

    Conteneurs (y compris pièces de rechange, accessoires et équipements pour conteneurs)

    210 et 211

    D03

    Moyens de transport par route, par fer, par mer et par navigation intérieure

    212

    D04

    Effets personnels des voyageurs et marchandises à utiliser dans le cadre d’une activité sportive

    219

    D05

    Matériel de bien-être des gens de mer

    220

    D06

    Matériels destinés à lutter contre les effets de catastrophes

    221

    D07

    Matériel médico-chirurgical et de laboratoire

    222

    D08

    Animaux (douze mois ou plus)

    223

    D09

    Marchandises destinées à être utilisées dans les zones frontalières

    224

    D10

    Supports de son, d’images ou d’information

    225

    D11

    Matériel promotionnel

    225

    D12

    Matériels professionnels

    226

    D13

    Matériels pédagogiques et scientifiques

    227

    D14

    Emballages, pleins

    228

    D15

    Emballages, vides

    228

    D16

    Moules, matrices, clichés, dessins, projets, instruments de mesure et de contrôle, de vérification et autres objets similaires

    229

    D17

    Outils et instruments spéciaux

    230

    D18

    Marchandises soumises à des essais, des expériences ou des démonstrations

    231, point a)

    D19

    Marchandises satisfaisant à des essais prévus dans le cadre d’un contrat de vente

    231, point b)

    D20

    Marchandises utilisées pour effectuer des essais, des expériences ou des démonstrations qui ne constituent pas une activité lucrative (six mois)

    231, point c)

    D21

    Échantillons

    232

    D22

    Moyens de production de remplacement (six mois)

    233

    D23

    Marchandises destinées à une manifestation, à une vente

    234, paragraphe 1

    D24

    Envois à vue (six mois)

    234, paragraphe 2

    D25

    Objets d’art ou de collection et antiquités

    234, paragraphe 3, point a)

    D26

    Marchandises autres que nouvellement fabriquées, importées en vue d’une vente aux enchères

    234, paragraphe 3, point b)

    D27

    Pièces de rechange, accessoires et équipements

    235

    D28

    Marchandises importées dans des situations particulières sans incidence sur le plan économique

    236, point b)

    D29

    Marchandises importées pour un séjour ne dépassant pas trois mois

    236, point a)

    D30

    Moyens de transport de personnes établies en dehors du territoire douanier de l’Union ou sur le point de transférer leur résidence normale hors de ce territoire

    216

    D51

    Admission temporaire en exonération partielle de droits à l’importation

    206

    Produits agricoles

    Code

    Description

     

    Importation

    E01

    Application des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur en douane pour certaines marchandises périssables [article 74, paragraphe 2, point c), du code et article 142, paragraphe 6]

    E02

    Valeur forfaitaire à l’importation [par exemple: règlement d’exécution (UE) no 543/2011] (7)

     

    Exportation

    E51

    Produits agricoles énumérés à l’annexe I du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne pour lesquels une restitution soumise à certificat d’exportation est demandée

    E52

    Produits agricoles énumérés à l’annexe I du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne pour lesquels une restitution qui n’est pas soumise à certificat d’exportation est demandée

    E53

    Produits agricoles énumérés à l’annexe I du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, exportés en petites quantités, pour lesquels une restitution qui n’est pas soumise à certificat d’exportation est demandée

    E61

    Produits agricoles transformés ne figurant pas à l’annexe I du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne pour lesquels une restitution soumise à certificat de restitution est demandée

    E62

    Produits agricoles transformés ne figurant pas à l’annexe I du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne pour lesquels une restitution qui n’est pas soumise à certificat de restitution est demandée

    E63

    Produits agricoles transformés ne figurant pas à l’annexe I du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, exportés en petites quantités, pour lesquels une restitution qui n’est pas soumise à certificat de restitution est demandée

    E64

    Avitaillement de marchandises susceptibles de bénéficier de restitutions [article 33 du règlement (CE) no 612/2009 (8)]

    E65

    Mise en entrepôt d’avitaillement [article 37 du règlement (CE) no 612/2009]

    E71

    Produits agricoles exportés en petites quantités, pour lesquels une restitution est demandée et dont il n’est pas tenu compte pour le calcul des taux minimaux de contrôles

    Autres

    Code

    Description

     

    Importation

    F01

    Exonération des droits à l’importation pour les marchandises en retour (article 203 du code)

    F02

    Exonération des droits à l’importation pour les marchandises en retour [circonstances particulières prévues à l’article 159 du règlement délégué (UE) 2015/2446: produits agricoles]

    F03

    Exonération des droits à l’importation pour les marchandises en retour [circonstances particulières prévues à l’article 158, paragraphe 3, du règlement délégué (UE) 2015/2446: réparations ou remise en état]

    F04

    Produits transformés réintroduits dans l’Union européenne après avoir été préalablement réexportés sous un régime de perfectionnement actif (article 205, paragraphe 1, du code)

    F05

    Exonération des droits à l’importation et de la TVA et/ou des droits d’accise pour les marchandises en retour [article 203 du code et article 143, paragraphe 1, point e), de la directive 2006/112/CE]

    F06

    Circulation de produits soumis à accise sous un régime de suspension de droits depuis le lieu d’importation conformément à l’article 16, paragraphe 1, point b), de la directive (UE) 2020/262

    F07

    Produits transformés réintroduits dans l’Union européenne après avoir été préalablement réexportés sous un régime de perfectionnement actif pour lesquels les droits à l’importation sont déterminés conformément à l’article 86, paragraphe 3, du code (article 205, paragraphe 2, du code)

    F15

    Marchandises introduites dans le cadre des échanges avec des territoires fiscaux spéciaux (article 1er, paragraphe 3, du code)

    F16

    Marchandises introduites dans le cadre des échanges entre l’Union et les autres pays avec lesquels celle-ci a établi une union douanière

    F21

    Exonération des droits à l’importation des produits de la pêche et des autres produits extraits de la mer territoriale d’un pays ou territoire situé hors du territoire douanier de l’Union, exclusivement par des bateaux immatriculés ou enregistrés dans un État membre et battant pavillon de cet État

    F22

    Exonération des droits à l’importation des produits obtenus à partir des produits de la pêche et des autres produits extraits de la mer territoriale d’un pays ou territoire situé hors du territoire douanier de l’Union à bord de navires-usines immatriculés ou enregistrés dans un État membre et battant pavillon de cet État

    F44

    Mise en libre pratique de produits transformés lorsque l’article 86, paragraphe 3, du code est d’application

    F45

    Exonération de la taxe sur la valeur ajoutée de certaines importations définitives de biens [directive 2009/132/CE du Conseil (9)]

    F46

    Utilisation du classement tarifaire initial des marchandises dans les situations prévues à l’article 86, paragraphe 2, du code

    F47

    Simplification de l’établissement des déclarations en douane relatives à des marchandises relevant de différentes sous-positions tarifaires prévue à l’article 177 du code

    F48

    Importation sous le régime particulier applicable aux ventes à distance de biens importés de pays tiers ou de territoires tiers visé au titre XII, chapitre 6, section 4, de la directive 2006/112/CE

    F49

    Importation sous le régime particulier pour la déclaration et le paiement de la TVA à l’importation visé au titre XII, chapitre 7, de la directive 2006/112/CE

    F50

    Importation de marchandises contenues dans des envois, auxquelles s’applique le taux de droits ad valorem forfaitaire standard de 2,5 % fixé dans la Première partie, section II, points D 1) et 2), du règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun

    F51

    Importation de marchandises contenues dans des envois, pour lesquelles la personne concernée demande d’appliquer les droits de douane appropriés aux marchandises spécifiques au lieu du taux de droits ad valorem forfaitaire standard de 2,5 % fixé dans la Première partie, section II, point D 3), du règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun

    F52

    Franchise de droits à l’importation pour les marchandises en retour qui ont été exportées depuis la Turquie [article 30 de la décision no 1/2006 du comité de coopération douanière UE-Turquie du 26 septembre 2006 portant modalités d’application de la décision no 1/95 du Conseil d’association CE-Turquie (JO L 265 du 26.9.2006, p. 18)]

     

    Exportation

    F61

    Avitaillement et soutage

    F65

    Simplification de l’établissement des déclarations en douane relatives à des marchandises relevant de différentes sous-positions tarifaires prévue à l’article 177 du code

    F75

    Marchandises expédiées dans le cadre des échanges avec des territoires fiscaux spéciaux (article 1er, paragraphe 3, du code)

    F76

    Marchandises équivalentes exportées vers un entrepôt douanier

    12 01 000 000 Document précédent

    12 01 001 000 Numéro de référence

    Le numéro d’identification du document utilisé ou une autre référence reconnaissable de celui-ci est à insérer ici.

    Si le MRN est désigné comme le document précédent, le numéro de référence doit avoir la structure suivante:

    Champ

    Contenu

    Format

    Exemples

    1

    Deux derniers chiffres de l’année d’acceptation officielle de la déclaration (AA)

    n2

    21

    2

    Identifiant du pays où la déclaration/preuve du statut douanier de marchandises de l’Union/notification est déposée (code pays alpha 2)

    a2

    RO

    3

    Identifiant unique pour le message par année et par pays

    an 12

    9876AB889012

    4

    Identifiant de la procédure

    a1

    B

    5

    Chiffre de contrôle

    an1

    1

    Les champs 1 et 2 sont remplis comme indiqué ci-dessus.

    Le champ 3 est rempli avec un identifiant pour le message en question. La manière de remplir ce champ relève de la compétence des administrations nationales, mais chaque message traité dans l’année dans le pays concerné doit être identifié par un numéro unique en ce qui concerne la procédure en question.

    Les administrations nationales qui souhaitent inclure le numéro de référence du bureau des douanes compétent dans le MRN peuvent utiliser jusqu’aux six premiers caractères pour le représenter.

    Le champ 4 est rempli avec un identifiant de la procédure, comme défini dans le tableau ci-dessous.

    Le champ 5 reçoit une valeur servant de chiffre de contrôle pour le MRN. Il permet de déceler une erreur lors de la saisie du numéro complet.

    Codes à utiliser dans le champ 4 — identifiant de la procédure:

    Code

    Régime

    A

    Exportation uniquement

    B

    Déclarations sommaires de sortie et d’exportation

    C

    Déclaration sommaire de sortie uniquement

    D

    Notification de réexportation

    E

    Expédition de marchandises concernant des territoires fiscaux spéciaux

    J

    Déclaration de transit uniquement

    K

    Déclaration de transit et déclaration sommaire de sortie

    L

    Déclaration de transit et déclaration sommaire d’entrée

    M

    Déclaration de transit et déclarations sommaires de sortie et d’entrée

    P

    Preuve du statut douanier de marchandises de l’Union/manifeste douanier des marchandises

    R

    Déclaration d’importation uniquement

    S

    Déclaration d’importation et déclaration sommaire d’entrée

    T

    Déclaration sommaire d’entrée uniquement

    U

    Déclaration de dépôt temporaire

    V

    Introduction de marchandises concernant des territoires fiscaux spéciaux

    W

    Déclaration de dépôt temporaire et déclaration sommaire d’entrée

    Z

    Notification d’arrivée

    12 01 002 000 Type

    Les documents précédents doivent être indiqués sous la forme d’un code défini au titre I. La liste des documents ainsi que leurs codes respectifs est reprise dans la base de données TARIC.

    12 02 000 000 Mention spéciale

    12 02 008 000 Code

    Des mentions spécifiques qui relèvent du domaine douanier sont codées sous forme d’un code numérique à cinq chiffres:

    Code 0xxxx — Catégorie générale

    Code 1xxxx — À l’importation

    Code 2xxxx — En transit

    Code 3xxxx — À l’exportation

    Code 9xxxx — Autres

    Code

    Base juridique

    Objet

    Mention spéciale

    00100

    Article 163 du règlement délégué (UE) 2015/2446

    Demande d’autorisation de recours à un régime particulier autre que le transit, sur la base de la déclaration en douane

    “Autorisation simplifiée”

    00700

    Article 176, paragraphe 1, point c), et article 241, paragraphe 1, premier alinéa, du règlement délégué (UE) 2015/2446

    Apurement du perfectionnement actif

    “PA” et numéro d’autorisation ou numéro INF approprié

    00800

    Article 241, paragraphe 1, deuxième alinéa, du règlement délégué (UE) 2015/2446

    Apurement du perfectionnement actif (mesures spécifiques de politique commerciale)

    “PA MPC”

    00900

    Article 238 du règlement délégué (UE) 2015/2446

    Apurement de l’admission temporaire

    “AT” et le numéro d’autorisation approprié

    01000

    Article 36, paragraphe 2, de la convention de Vienne sur les relations diplomatiques de 1961

    L’agent diplomatique est exempté de l’inspection de son bagage personnel.

    “Marchandises diplomatiques — Exemptées d’inspection”

    10600

    Titre II de l’annexe B du règlement délégué (UE) 2015/2446

    Situations dans lesquelles des connaissements négociables “à ordre endossés en blanc” sont concernés, en cas de déclaration sommaire d’entrée,

    lorsque les données du destinataire sont inconnues.

    “Destinataire inconnu”

    20100

    Article 18 du “régime de transit commun” (10)

    Exportation d’un pays de transit commun soumise à des restrictions ou exportation de l’Union soumise à des restrictions

     

    20200

    Article 18 du “régime de transit commun”

    Exportation d’un pays de transit commun soumise à des droits de douane ou exportation de l’Union soumise à des droits de douane

     

    20300

    Article 18 du “régime de transit commun”

    Exportation

    “Exportation”

    30300

    Article 254, paragraphe 4, point b), du code

    Exportation de marchandises sous destination particulière

    “D-P”

    30500

    Article 329

    Demande pour que le bureau de douane compétent pour le lieu où les marchandises sont prises en charge dans le cadre d’un contrat de transport unique assurant leur sortie du territoire douanier de l’Union soit le bureau de douane de sortie.

    Bureau de douane de sortie

    30600

    Titre II de l’annexe B du règlement délégué (UE) 2015/2446

    Situations dans lesquelles des connaissements négociables “à ordre endossés en blanc” sont concernés, en cas de déclaration sommaire de sortie, lorsque les données du destinataire sont inconnues.

    “Destinataire inconnu”

    30700

    Article 160 du règlement délégué (UE) 2015/2446

    Demande de bulletin d’information INF 3

    “INF 3”

    98200

    Article 199, paragraphe 4

    Lorsque les moyens de preuve sont utilisés pour des marchandises ayant le statut douanier de marchandises de l’Union qui sont contenues dans un emballage n’ayant pas le statut douanier de marchandises de l’Union

    “Emballages N”

    99210

    Article 199, paragraphe 5

    Lorsque le manifeste douanier des marchandises T2L ou T2LF et la facture ou le document de transport utilisés comme preuve du statut douanier de marchandises de l’Union sont délivrés a posteriori.

    “Délivré a posteriori”

    12 03 000 000 Document d’accompagnement

    12 03 002 000 Type

    a)

    Les documents, certificats et autorisations de l’Union ou internationaux produits à l’appui de la déclaration doivent être indiqués sous la forme d’un code défini au titre I, suivi soit par un numéro d’identification, soit par une autre référence reconnaissable. La liste des documents, certificats et autorisations ainsi que leurs codes respectifs est reprise dans la base de données TARIC.

    b)

    Les documents, certificats et autorisations nationaux produits à l’appui de la déclaration doivent être indiqués sous la forme d’un code défini au titre I, éventuellement suivi soit par un numéro d’identification, soit par une autre référence reconnaissable. Les quatre caractères constituant les codes sont établis selon la nomenclature propre à chaque État membre.

    12 04 000 000 Référence complémentaire

    12 04 002 000 Type

    a)

    Les références complémentaires doivent être indiquées sous la forme d’un code défini au titre I. La liste des références complémentaires ainsi que leurs codes respectifs est reprise dans la base de données TARIC.

    b)

    Les références complémentaires doivent être indiquées sous la forme d’un code défini au titre I, éventuellement suivi soit par un numéro d’identification, soit par une autre référence reconnaissable. Les quatre caractères constituant les codes sont établis selon la nomenclature propre à chaque État membre.

    12 05 000 000 Document de transport

    12 05 002 000 Type

    Les documents de transport doivent être indiqués sous la forme d’un code défini au titre I. La liste des documents de transport ainsi que leurs codes respectifs est reprise dans la base de données TARIC.

    12 11 000 000 Entrepôt

    12 11 002 000 Type

    Le caractère établissant le type d’entrepôt:

    Code

    Description

    R

    Entrepôt douanier public de type I

    S

    Entrepôt douanier public de type II

    T

    Entrepôt douanier public de type III

    U

    Entrepôt douanier privé

    V

    Installation de stockage temporaire de marchandises

    O

    Entrepôt autre que douanier

    Z

    Zone franche

    12 13 000 000 Type de demande de preuve

    Code

    Description

    1

    Demande de visa

    2

    Demande d’enregistrement

    13 01 000 000 Exportateur

    13 01 017 000 Numéro d’identification

    La structure d’un numéro d’identification unique délivré dans un pays tiers et communiqué à l’Union se présente comme suit:

    Champ

    Contenu

    Format

    1

    Code pays

    a2

    2

    Numéro d’identification unique

    d’un pays tiers

    an..15

    Code pays: le code pays tel que défini au titre I pour l’E.D. 1301 018 020 (Exportateur — Adresse — Pays) est utilisé.

    13 02 000 000 Expéditeur

    13 02 028 000 Type de personne

    Les codes suivants sont utilisés:

    Code

    Description

    1

    Personne physique

    2

    Personne morale

    3

    Association de personnes reconnue, en droit de l’Union ou en droit national, comme ayant la capacité d’accomplir des actes juridiques sans avoir le statut de personne morale.

    13 02 029 000 Communication

    13 02 029 002 Type

    Les codes suivants sont utilisés:

    Code

    Description

    EM

    Courrier électronique

    TE

    Téléphone

    13 06 000 000 Représentant

    13 06 030 000 Statut

    Pour désigner le statut du représentant, insérer l’un des codes suivants:

    Code

    Description

    2

    Représentant (représentation directe dans le sens de l’article 18, paragraphe 1, du code)

    3

    Représentant (représentation indirecte dans le sens de l’article 18, paragraphe 1, du code)

    13 14 000 000 Autre acteur de la chaîne d’approvisionnement

    13 14 031 000 Rôle

    Les intervenants suivants peuvent être déclarés:

    Code rôle

    Intervenant

    Description

    CS

    Groupeur

    Transitaire combinant des plus petits envois en un seul envoi plus important (dans le cadre d’un processus de groupage) qui est envoyé à une contrepartie qui reproduit l’activité du groupeur en divisant l’envoi groupé en ses éléments initiaux

    FW

    Transitaire

    Intervenant organisant l’expédition des marchandises

    MF

    Fabricant

    Intervenant fabriquant les marchandises

    WH

    Entrepositaire

    Intervenant prenant en charge la responsabilité des marchandises entrant en entrepôt

    13 15 000 000 Déclarant supplémentaire

    13 15 032 000 Type de classement supplémentaire

    Les types de classement suivants peuvent être utilisés:

    Type

    Description

    1

    Classement de niveau “fille”

    2

    Classement de sous-niveau “fille”

    13 16 000 000 Référence fiscale supplémentaire

    13 16 031 000 Rôle

    Les intervenants suivants peuvent être déclarés:

    Code rôle

    Intervenant

    Description

    FR1

    Importateur

    Personne(s) désignée(s) ou reconnue(s) comme redevable(s) de la taxe sur la valeur ajoutée par l’État membre d’importation, conformément à l’article 201 de la directive 2006/112/CE

    FR2

    Client

    Personne redevable de la taxe sur la valeur ajoutée sur l’acquisition de marchandises au sein de l’Union, conformément à l’article 200 de la directive 2006/112/CE

    FR3

    Représentant fiscal

    Représentant fiscal redevable de la taxe sur la valeur ajoutée dans l’État membre d’importation désigné par l’importateur

    FR4

    Titulaire de l’autorisation de report de paiement

    Assujetti ou redevable ou autre personne ayant bénéficié d’un report de paiement conformément à l’article 211 de la directive 2006/112/CE

    FR5

    Vendeur (IOSS — guichet unique pour les importations)

    Assujetti qui se prévaut du régime particulier applicable aux ventes à distance de biens importés de pays tiers ou de territoires tiers visé au titre XII, chapitre 6, section 4, de la directive 2006/112/CE et titulaire du numéro d’identification à la TVA visé à l’article 369 octodecies de ladite directive

    FR7

    Assujetti ou redevable de la TVA

    Numéro d’identification à la TVA de l’assujetti ou redevable de la TVA lorsque le paiement de la TVA est reporté conformément à l’article 211, deuxième alinéa, de la directive 2006/112/CE

    EC1****

    Entrepositaire agréé****

    No d’accise unique conformément à l’article 19, paragraphe 2, point a), du règlement (UE) no 389/2012 du Conseil identifiant l’entrepositaire agréé auquel les marchandises en suspension de droits d’accise sont expédiées.****

    EC2****

    Destinataire enregistré****

    No d’accise unique conformément à l’article 19, paragraphe 2, point a), du règlement (UE) no 389/2012 identifiant le destinataire enregistré auquel les marchandises en suspension de droits d’accise sont expédiées.****

    EC3****

    Expéditeur enregistré****

    No d’accise unique conformément à l’article 19, paragraphe 2, point a), du règlement (UE) no 389/2012 identifiant l’expéditeur enregistré pour le mouvement en suspension de droits d’accise.****

    Le troisième chiffre du Code rôle est identique au Code de type d’opérateur défini à l’annexe du règlement (UE) no 612/2013.

    13 16 034 000 Numéro d’identification des références fiscales****

    Le numéro d’identification à la TVA est structuré comme suit:

    Champ

    Contenu

    Format

    1

    Identifiant de l’État membre de délivrance (code ISO 3166 — alpha 2; la Grèce peut utiliser EL)

    a2

    2

    Numéro individuel attribué par les États membres pour l’identification des assujettis, tel que visé à l’article 214 de la directive 2006/112/CE

    an..15

    Lorsque les marchandises sont déclarées pour la mise en libre pratique sous le régime particulier applicable aux ventes à distance de biens importés de pays tiers ou de territoires tiers visé au titre XII, chapitre 6, section 4, de la directive 2006/112/CE, le numéro de TVA spécial attribué pour l’utilisation de ce régime est fourni.

    Le numéro d’identification à la TVA IOSS doit présenter le format suivant: IMxxxyyyyyyz où

    xxx correspond au code numérique ISO à trois chiffres de l’État membre d’identification;

    yyyyyy correspond au nombre à six chiffres attribué par cet État membre; et

    z correspond à un chiffre de contrôle.

    Le numéro SEED est composé conformément à la structure définie dans le règlement d’exécution (UE) no 612/2013 de la Commission, annexe II, liste de codes 1, qui est la suivante: ****

    Champ****

    Contenu****

    Format****

    1

    Identifiant du code pays conformément au règlement d’exécution (UE) 2020/1470 de la Commission à l’exception de la Grèce qui peut utiliser EL****

    a2****

    2

    Code unique attribué au niveau national****

    an11****

    14 01 000 000 Conditions de livraison

    14 01 035 000 Code Incoterm

    Les codes et les indications qui doivent figurer sont repris ci-après:

    Codes Incoterms

    Incoterms — CCI/CCE Genève Signification

    Endroit à préciser

    Codes applicables à tous les modes de transport

     

     

    EXW (Incoterms 2020)

    À l’usine

    Lieu de livraison convenu

    FCA (Incoterms 2020)

    Franco transporteur

    Lieu de livraison convenu

    CPT (Incoterms 2020)

    Port payé jusqu’à

    Lieu de destination convenu

    CIP (Incoterms 2020)

    Port payé, assurance comprise, jusqu’à

    Lieu de destination convenu

    DPU (Incoterms 2020)

    Rendu au lieu précisé déchargé

    Lieu de destination convenu

    DAP (Incoterms 2020)

    Rendu au lieu précisé

    Lieu de destination convenu

    DDP (Incoterms 2020)

    Rendu droits acquittés

    Lieu de destination convenu

    DAT (Incoterms 2010)

    Rendu au terminal

    Terminal au port ou lieu de destination convenu

    Codes applicables au transport par mer et par navigation intérieure

     

     

    FAS (Incoterms 2020)

    Franco le long du navire

    Port d’embarquement convenu

    FOB (Incoterms 2020)

    Franco à bord

    Port d’embarquement convenu

    CFR (Incoterms 2020)

    Coût et fret

    Port de destination convenu

    CIF (Incoterms 2020)

    Coût, assurance et fret

    Port de destination convenu

    XXX

    Conditions de livraison autres que celles reprises ci-dessus

    Description des conditions reprises dans le contrat

    14 02 000 000 Frais de transport

    14 02 038 000 Mode de paiement

    Les codes suivants sont utilisés:

    Code

    Description

    A

    Paiement en espèces

    B

    Paiement par carte de crédit

    C

    Paiement par chèque

    D

    Autres (par exemple par débit direct du compte caisse)

    H

    Virement électronique de fonds

    Y

    Titulaire du compte auprès du transporteur

    Z

    Non prépayé.

    14 03 000 000 Droits et impositions

    14 03 039 000 Type d’imposition

    Les codes applicables sont repris ci-après:

    Code

    Description

    A00

    Droits à l’importation

    A30

    Droits antidumping définitifs

    A35

    Droits antidumping provisoires

    A40

    Droit compensateur définitif

    A45

    Droit compensateur provisoire

    B00

    TVA

    C00

    Droits à l’exportation

    E00

    Droits perçus au nom d’autres pays

    14 03 038 000 Mode de paiement

    Les codes qui peuvent être appliqués par les États membres sont les suivants:

    Code

    Description

    A

    Paiement en espèces

    B

    Paiement par carte de crédit

    C

    Paiement par chèque

    D

    Autres (par exemple au débit du compte d’un commissionnaire en douane)

    E

    Report de paiement

    G

    Report de paiement — Système TVA (article 211 de la directive 2006/112/CE)

    H

    Virement électronique de fonds

    J

    Paiement par l’administration des postes (envois postaux) ou par d’autres établissements publics ou gouvernementaux

    K

    Crédit accise ou remboursement accise

    O

    Garantie auprès d’un organisme d’intervention.

    P

    Dépôt en espèces au compte d’un commissionnaire en douane

    R

    Garantie du montant à payer

    S

    Garantie individuelle

    T

    Garantie au compte d’un commissionnaire en douane

    U

    Garantie au compte de la personne intéressée — Autorisation permanente

    V

    Garantie au compte de la personne intéressée — Autorisation individuelle

    14 04 000 000 Ajouts et déductions

    14 04 008 000 Code

    Ajouts aux fins de la détermination de la valeur en douane (tels que définis aux articles 70 et 71 du code)

    Code

    Description

    AB

    Commissions et frais de courtage, à l’exception des commissions d’achat

    AD

    Contenants et emballage

    AE

    Matières, composants, parties et éléments similaires incorporés dans les marchandises importées

    AF

    Outils, matrices, moules et objets similaires utilisés lors de la production des marchandises importées

    AG

    Matières consommées dans la production des marchandises importées

    AH

    Travaux d’ingénierie, d’étude, d’art et de design, plans et croquis, exécutés ailleurs que dans l’Union européenne et nécessaires pour la production des marchandises importées

    AI

    Redevances et droits de licence

    AJ

    Produit de toute revente, cession ou utilisation ultérieure revenant au vendeur

    AK

    Frais de transport, frais de chargement et de manutention et frais d’assurance jusqu’au lieu de l’introduction dans l’Union européenne

    AL

    Paiements indirects et autres paiements (article 70 du code)

    AN

    Ajouts fondés sur une décision octroyée conformément à l’article 71 du règlement délégué (UE) 2015/2446.

    Déductions aux fins de la détermination de la valeur en douane (telles que définies à l’article 72 du code) et réductions (telles que définies à l’article 130 de l’AE CDU)

    Code

    Description

    BA

    Frais de transport après l’arrivée au lieu d’introduction

    BB

    Frais relatifs à des travaux de construction, d’installation, de montage, d’entretien ou d’assistance technique, entrepris après l’importation

    BC

    Droits à l’importation et autres taxes dus dans l’Union en raison de l’importation ou de la vente de marchandises

    BD

    Montants des intérêts

    BE

    Frais relatifs au droit de reproduire dans l’Union européenne les marchandises importées

    BF

    Commissions d’achat

    BG

    Déductions fondées sur une décision octroyée conformément à l’article 71 du règlement délégué (UE) 2015/2446.

    BH

    Réductions dont l’application et le montant, au moment de l’acceptation de la déclaration en douane, sont prévus par le contrat de vente (telles que définies à l’article 130, paragraphe 1)

    BI

    Réductions pour paiement anticipé pour les marchandises dont le prix n’a pas été payé au moment de l’acceptation de la déclaration en douane (telles que définies à l’article 130, paragraphe 2)

    Ajouts aux fins de la détermination de la base de TVA (article 86 de la directive 2006/112/CE du Conseil relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée)

    Code

    Description

    CA

    Frais accessoires, tels que les frais de commission, d’emballage, de transport et d’assurance intervenant du premier lieu d’entrée sur le territoire douanier de l’Union jusqu’à la destination finale sur le territoire de l’État membre d’importation, conformément à l’article 86, paragraphe 1, point b), de la directive TVA.

    Ajouts aux fins de la détermination de la valeur statistique [annexe V, chapitre II, section 10, point 4), du règlement d’exécution (UE) 2020/1197 de la Commission]

    Code

    Description

    EA

    Frais de transport et d’assurance encourus pour l’expédition des marchandises entre leur point de départ et la frontière de l’État membre dans lequel les marchandises se trouvent au moment de la mainlevée

    Déductions aux fins de la détermination de la valeur statistique

    Code

    Description

    FA

    Frais de transport et d’assurance encourus pour l’expédition des marchandises entre le lieu de la frontière de l’État membre où les marchandises se trouvent au moment de la mainlevée et le lieu où les marchandises sont livrées.

    14 07 000 000 Indicateurs d’évaluation

    Le code comprend quatre chiffres, qui sont chacun soit un “0” soit un “1”.

    Chaque chiffre “1” ou “0” indique si un indicateur d’évaluation est pertinent ou non pour l’évaluation des marchandises en question.

    1er chiffre:

    liens entre les intervenants, si cela a influencé le prix ou non.

    2e chiffre:

    restrictions concernant la cession ou l’utilisation des marchandises par l’acheteur conformément à l’article 70, paragraphe 3, point a), du code.

    3e chiffre:

    vente ou prix subordonné à certaines conditions ou prestations conformément à l’article 70, paragraphe 3, point b), du code.

    4e chiffre:

    vente conditionnée par un accord aux termes duquel une partie du produit de toute revente, cession ou utilisation ultérieure revient directement ou indirectement au vendeur.

    Exemple: des marchandises pour lesquelles les intervenants sont liés, mais qui ne sont soumises à aucune des autres situations définies aux 2e, 3e et 4e chiffres donneraient lieu à la combinaison de codes “1000”.

    14 10 000 000 Méthode d’évaluation

    Les dispositions utilisées pour la détermination de la valeur en douane des marchandises importées sont codées de la manière suivante:

    Code

    Article pertinent du code

    Méthode

    1

    70

    Valeur transactionnelle des marchandises importées

    2

    74, paragraphe 2, point a)

    Valeur transactionnelle de marchandises identiques

    3

    74, paragraphe 2, point b)

    Valeur transactionnelle de marchandises similaires

    4

    74, paragraphe 2, point c)

    Méthode déductive

    5

    74, paragraphe 2, point d)

    Méthode de la valeur calculée

    6

    74, paragraphe 3

    Valeur déterminée sur la base des données disponibles (méthode “fall back”)

    14 11 000 000 Préférence

    Ces informations comprennent des codes à trois chiffres, composés d’un élément à un chiffre mentionné au point 1 suivi d’un élément à deux chiffres mentionnés au point 2.

    Les codes applicables sont:

    1.

    Le premier chiffre du code:

    Code

    Description

    1

    Régime tarifaire “erga omnes”

    2

    Système des préférences généralisées (SPG)

    3

    Préférences tarifaires autres que celles visées sous le code 2

    4

    Droits de douane conformes aux dispositions des accords d’union douanière conclus par l’Union européenne

    2.

    Les deux chiffres suivants du code

    Code

    Description

    00

    Aucun des cas suivants

    10

    Suspension tarifaire

    19

    Suspension temporaire pour les produits importés avec un certificat d’autorisation de mise en service (formulaire 1 de l’AESA) ou un certificat équivalent

    20

    Contingent tarifaire ()

    16 15 000 000 Localisation des marchandises

    Utiliser le code GEONOM tel que visé dans la note introductive 13, point 3.

    16 15 045 000 Type de lieu

    Pour le type de lieu, utiliser les codes indiqués ci-dessous:

    Code

    Description

    A

    Lieu désigné

    B

    Lieu autorisé

    C

    Lieu agréé

    D

    Autres

    16 15 046 000 Qualifiant d’identification

    Pour la détermination du lieu, utiliser l’un des identifiants indiqués ci-dessous:

    Qualifiant

    Identifiant

    Description

    T

    Adresse — code postal

    Utiliser le code postal avec ou sans le numéro de maison correspondant au lieu concerné.

    U

    Locode/ONU

    Locode/ONU tel que visé dans la note introductive 13, point 4.

    V

    Identifiant du bureau de douane

    Utiliser les codes mentionnés sous l’E.D. 1701000000 Bureau de douane de sortie

    W

    Coordonnées GNSS

    Degrés décimaux avec utilisation de nombres négatifs pour indiquer le sud et l’ouest.

    Exemples: 44,424896°/8,774792° ou

    50,838068°/4,381508°

    X

    Numéro EORI

    Utiliser le numéro d’identification mentionné dans la description de l’E.D. 13 01 017 000 Numéro d’identification de l’exportateur. Si l’opérateur économique dispose de plusieurs locaux, le numéro EORI est complété par un identifiant unique pour le lieu en question.

    Y

    Numéro de l’autorisation

    Indiquer le numéro d’autorisation du lieu en question, c’est-à-dire de l’entrepôt où les marchandises peuvent être examinées. Si l’autorisation porte sur plusieurs locaux, le numéro d’autorisation est complété par un identifiant unique pour le lieu en question.

    Z

    Adresse

    Indiquer l’adresse du lieu en question.

    Si le code “X” (numéro EORI) ou “Y” (numéro d’autorisation) est utilisé pour identifier le lieu et que plusieurs lieux sont associés au numéro EORI ou au numéro d’autorisation en question, il peut être recouru à un identifiant supplémentaire pour permettre l’identification certaine du lieu.

    16 17 000 000 Itinéraire obligatoire***

    Les codes applicables sont:

    Code

    Description

    0

    Les marchandises ne sont pas acheminées du bureau de douane de départ jusqu’au bureau de destination en empruntant un itinéraire économiquement justifié.

    1

    Les marchandises sont acheminées du bureau de douane de départ jusqu’au bureau de destination en empruntant un itinéraire économiquement justifié.

    17 01 000 000 Bureau de douane de sortie

    17 01 001 000 Numéro de référence

    Les codes à utiliser (an8) respectent la structure suivante:

    les deux premiers caractères (a2) servent à individualiser le pays en utilisant le code GEONOM tel que visé dans la note introductive 13, point 3,

    les six caractères suivants (an6) représentent le bureau concerné dans ce pays. Dans ce contexte, il est suggéré d’adopter la structure suivante:

    les trois premiers caractères (an3) représenteraient le nom du lieu Locode/ONU suivi d’une subdivision alphanumérique nationale (an3). Au cas où cette subdivision ne serait pas utilisée, il conviendrait d’insérer “000”.

    19 01 000 000 Indicateur du conteneur

    Les codes applicables sont:

    Code

    Description

    0

    Marchandises non transportées en conteneurs

    1

    Marchandises transportées en conteneurs

    19 03 000 000 Mode de transport à la frontière

    Les codes applicables sont repris ci-après:

    Code

    Description

    1

    Transport maritime

    2

    Transport par chemin de fer

    3

    Transport par route

    4

    Transport par air

    5

    Courrier (Mode de transport actif inconnu)

    7

    Installations de transport fixes

    8

    Transport par navigation intérieure

    9

    Autres modes de transport (c’est-à-dire propulsion propre)

    19 05 000 000 Moyen de transport au départ

    19 05 061 000 Type d’identification

    Les codes applicables sont repris ci-après:

    Code

    Description

    10

    Numéro d’identification OMI du navire

    11

    Nom du navire de mer

    20

    Numéro du wagon

    21

    Numéro du train

    30

    Plaque minéralogique du véhicule routier

    31

    Plaque minéralogique de la remorque

    40

    Numéro de vol IATA

    41

    Numéro d’immatriculation de l’aéronef

    80

    Numéro européen unique d’identification des bateaux (code ENI)

    81

    Nom du bateau de navigation intérieure

    19 07 000 000 Équipement de transport

    19 07 064 000 Identification des dimensions et du type du conteneur

    Les codes suivants sont utilisés:

    Code

    Description

    1

    Citerne avec revêtement “dime”

    2

    Citerne avec revêtement époxy

    6

    Citerne pressurisée

    7

    Citerne réfrigérée

    9

    Citerne acier inoxydable

    10

    Conteneur frigorifique de 40 pieds sans contrôle actif de la température

    12

    Europalette — 80 × 120 centimètres

    13

    Palette scandinave — 100 × 120 centimètres

    14

    Remorque

    15

    Conteneur frigorifique de 20 pieds sans contrôle actif de la température

    16

    Palette échangeable

    17

    Semi-remorque

    18

    Conteneur-citerne de 20 pieds

    19

    Conteneur-citerne de 30 pieds

    20

    Conteneur-citerne de 40 pieds

    21

    Conteneur IC de 20 pieds, appartenant à InterContainer, filiale des réseaux ferroviaires européens

    22

    Conteneur IC de 30 pieds, appartenant à InterContainer, filiale des réseaux ferroviaires européens

    23

    Conteneur IC de 40 pieds, appartenant à InterContainer, filiale des réseaux ferroviaires européens

    24

    Citerne réfrigérée de 20 pieds

    25

    Citerne réfrigérée de 30 pieds

    26

    Citerne réfrigérée de 40 pieds

    27

    Conteneur citerne IC de 20 pieds, appartenant à InterContainer, filiale des réseaux ferroviaires européens

    28

    Conteneur citerne IC de 30 pieds, appartenant à InterContainer, filiale des réseaux ferroviaires européens

    29

    Conteneur citerne IC de 40 pieds, appartenant à InterContainer, filiale des réseaux ferroviaires européens

    30

    Citerne réfrigérée IC de 20 pieds, appartenant à InterContainer, filiale des réseaux ferroviaires européens

    31

    Conteneur de 30 pieds avec contrôle de température

    32

    Citerne réfrigérée IC de 40 pieds, appartenant à InterContainer, filiale des réseaux ferroviaires européens

    33

    Caisse mobile d’une longueur inférieure à 6,15 mètres

    34

    Caisse mobile d’une longueur comprise entre 6,15 et 7,82 mètres

    35

    Caisse mobile d’une longueur comprise entre 7,82 et 9,15 mètres

    36

    Caisse mobile d’une longueur comprise entre 9,15 et 10,90 mètres

    37

    Caisse mobile d’une longueur comprise entre 10,90 et 13,75 mètres

    38

    Benne

    39

    Conteneur de 20 pieds avec contrôle de température

    40

    Conteneur de 40 pieds avec contrôle de température

    41

    Conteneur (frigorifique) réfrigéré de 30 pieds sans réfrigération active

    42

    Remorques doubles

    43

    Conteneur d’une longueur intérieure de 20 pieds (à toit ouvert)

    44

    Conteneur d’une longueur intérieure de 20 pieds (à toit fermé)

    45

    Conteneur d’une longueur intérieure de 40 pieds (à toit fermé)

    19 07 065 000 État de remplissage du conteneur

    Les codes suivants sont utilisés:

    Code

    Description

    Signification

    A

    Vide

    Indique que le conteneur est vide.

    B

    Non vide

    Indique que le conteneur n’est pas vide.

    19 07 066 000 Code du type de fournisseur de conteneur

    Les codes suivants sont utilisés:

    Code

    Description

    1

    Fournis par le chargeur

    2

    Fournis par le transporteur

    99 02 000 000 Type de garantie

    Les codes applicables sont repris ci-après:

    Code

    Description

    0

    En cas de dispense de garantie (article 95, paragraphe 2, du code)

    1

    En cas de garantie globale (article 89, paragraphe 5, du code)

    2

    En cas de garantie isolée sous forme d’engagement d’une caution [article 92, paragraphe 1, point b), du code]

    3

    En cas de garantie isolée constituée par le dépôt d’espèces ou de tout autre moyen de paiement reconnu par les autorités douanières

    comme équivalent à un dépôt en espèces, effectué en euro ou dans la monnaie de l’État membre dans lequel la garantie est exigée [article 92, paragraphe 1, point a), du code]

    4

    En cas de garantie isolée par titres [article 92, paragraphe 1, point b), du code et article 160]

    5

    En cas de dispense de garantie lorsque le montant des droits à l’importation ou à l’exportation à couvrir n’excède pas le seuil de valeur statistique fixé pour les déclarations (article 89, paragraphe 9, du code)

    8

    En cas de dispense de garantie pour certains organismes publics (article 89, paragraphe 7, du code)

    B

    En cas de garantie constituée pour des marchandises expédiées sous le régime TIR

    R

    En cas de dispense de garantie pour les marchandises transportées sur le Rhin, les voies rhénanes, le Danube ou les voies danubiennes [article 89, paragraphe 8, point a), du code]

    C

    En cas de dispense de garantie pour les marchandises transportées par l’intermédiaire d’une installation de transport fixe [article 89, paragraphe 8, point b), du code]

    D

    En cas de dispense de garantie pour des marchandises placées sous le régime de l’admission temporaire conformément à l’article 81, point a), du règlement délégué (UE) 2015/2446 [article 89, paragraphe 8, point c), du code]

    E

    En cas de dispense de garantie pour des marchandises placées sous le régime de l’admission temporaire conformément à l’article 81, point b), du règlement délégué (UE) 2015/2446 [article 89, paragraphe 8, point c), du code]

    F

    En cas de dispense de garantie pour des marchandises placées sous le régime de l’admission temporaire conformément à l’article 81, point c), du règlement délégué (UE) 2015/2446 [article 89, paragraphe 8, point c), du code]

    G

    En cas de dispense de garantie pour des marchandises placées sous le régime de l’admission temporaire conformément à l’article 81, point d), du règlement délégué (UE) 2015/2446 [article 89, paragraphe 8, point c), du code]

    H

    En cas de dispense de garantie pour les marchandises placées sous le régime du transit de l’Union conformément à l’article 89, paragraphe 8, point d), du code

    I

    En cas de garantie isolée d’un autre type, qui fournit une assurance équivalente que le montant des droits à l’importation ou à l’exportation correspondant à la dette douanière et des autres impositions sera payé [article 92, paragraphe 1, point c), du code]

    J

    Dispense de garantie pour le parcours entre le bureau de douane de départ et le bureau de douane de passage [article 10, paragraphe 2, point b), de la convention du 20 mai 1987 relative à un régime de transit commun]

    TITRE III

    MENTIONS LINGUISTIQUES ET CODES CORRESPONDANTS

    Code

    98200

    Description

    Emballages N

    Langue

    Mention linguistique

    bg

    опаковкаN

    cs

    obal N

    da

    N-emballager

    de

    N-Umschließungen

    ee

    N-pakendamine

    el

    Συσκευασία Ν

    en

    N packaging

    es

    envases N

    fi

    N-pakkaus

    fr

    emballages N

    hr

    N pakiranje

    hu

    N csomagolás

    it

    imballaggi N

    lt

    N pakuoté

    lv

    N iepakojums

    mt

    ippakkjar N

    nl

    N-verpakkingen

    pl

    opakowania N

    pt

    embalagens N

    ro

    ambalaj N

    si

    N embalaža

    sk

    N — obal

    sv

    N förpackning


    Code

    99200

    Description

    Validité limitée

    Langue

    Mention linguistique

    bg

    Ограничена валидност

    cs

    Omezená platnost

    da

    Begrænset gyldighed

    de

    Beschränkte Geltung

    ee

    Piiratud kehtivus

    el

    Περιορισμένη ισχύς

    en

    Limited validity

    es

    Validité limitée

    fi

    Voimassa rajoitetusti

    fr

    Validité limitée

    hr

    Ograničena valjanost

    hu

    Korlátozott érvényű

    it

    Validità limitata

    lt

    Galiojimas apribotas

    lv

    Galiojimas apribotas

    mt

    Validità limitata

    nl

    Beperkte geldigheid

    pl

    Ograniczona ważność

    pt

    Validade limitada

    ro

    Validitate limitată

    si

    Omejena veljavnost

    sk

    Obmedzená platnost’

    sv

    Begränsad giltighet


    Code

    99201

    Description

    Dispense

    Langue

    Mention linguistique

    bg

    Освободено

    cs

    Osvobození

    da

    Fritaget

    de

    Befreiung

    ee

    Loobutud

    el

    Απαλλαγή

    en

    Waiver

    es

    Dispensa

    fi

    Vapautettu

    fr

    Dispense

    hr

    Oslobođeno

    hu

    Mentesség

    it

    Dispensa

    lt

    Leista neplombuoti

    lv

    Derīgs bez zīmoga

    mt

    Tneħħija

    nl

    Vrijstelling

    pl

    Zwolnienie

    pt

    Dispensa

    ro

    Dispensă

    si

    Opustitev

    sk

    Upustenie

    sv

    Befrielse


    Code

    99202

    Description

    Preuve alternative

    Langue

    Mention linguistique

    bg

    Алтернативно доказателство

    cs

    Alternativní důkaz

    da

    Alternativt bevis

    de

    Alternativnachweis

    ee

    Alternatiivsed tõendid

    el

    Εναλλακτική απόδειξη

    en

    Alternative proof

    es

    Prueba alternativa

    fi

    Vaihtoehtoinen todiste

    fr

    Preuve alternative

    hr

    Alternativni dokaz

    hu

    Alternatív igazolás

    it

    Prova alternativa

    lt

    Alternatyvusis įrodymas

    lv

    Alternatīvs pierādījums

    mt

    Prova alternattiva

    nl

    Alternatief bewijs

    pl

    Alternatywny dowód

    pt

    Prova alternativa

    ro

    Probă alternativă

    si

    Alternativno dokazilo

    sk

    Alternatívny dôkaz

    sv

    Alternativt bevis


    Code

    99203

    Description

    Différences: marchandises présentées au bureau … (nom et pays)

    Langue

    Mention linguistique

    bg

    Различия: митническо учреждение, където са представени стоките … (наименование и държава)

    cs

    Nesrovnalosti: úřad, kterému bylo zboží předloženo … (název a země)

    da

    Forskelle: det sted, hvor varerne blev frembudt … (navn og land)

    de

    Unstimmigkeiten: Stelle, bei der die Gestellung erfolgte … (Name und Land)

    ee

    Erinevused: asutus, kuhu kaup esitati … (nimi ja riik)

    el

    Διαφορές: εμπορεύματα προσκομισθέντα στο τελωνείο … (Όνομα και χώρα)

    en

    Differences: office where goods were presented … (name and country)

    es

    Diferencias: mercancías presentadas en la oficina … (nombre y país)

    fi

    Muutos: toimipaikka, jossa tavarat esitetty … (nimi ja maa)

    fr

    Différences: marchandises présentées au bureau … (nom et pays)

    hr

    Razlike: carinarnica kojoj je roba podnesena … (naziv i zemlja)

    hu

    Eltérések: hivatal, ahol az áruk bemutatása megtörtént …(név és ország)

    it

    Differenze: ufficio al quale sono state presentate le merci … (nome e paese)

    lt

    Skirtumai: įstaiga, kuriai pateiktos prekės … (pavadinimas ir valstybė)

    lv

    Atšķirības: muitas iestāde, kurā preces tika uzrādītas … (nosaukums un valsts)

    mt

    Differenzi: uffiċċju fejn l-oġġetti kienu ppreżentati … (isem u pajjiż)

    nl

    Verschillen: kantoor waar de goederen zijn aange- bracht … (naam en land)

    pl

    Niezgodności: urząd, w którym przedstawiono towar … (nazwa i kraj)

    pt

    Diferenças: mercadorias apresentadas na estãncia … (nome e país)

    ro

    Diferențe: mărfuri prezentate la biroul vamal … (nume și țara)

    si

    Razlike: urad, pri katerem je bilo blago predloženo … (naziv in država)

    sk

    Rozdiely: úrad, ktorému bol tovar predložený … (názov a krajina).

    sv

    Avvikelse: tullkontor där varorna anmäldes … (namn och land)


    Code

    99204

    Description

    Sortie de … soumise à des restrictions ou à des impositions par le règlement ou la directive/décision no

    Langue

    Mention linguistique

    bg

    Извеждането от … подлежи на ограничения или такси съгласно Регламент/Директива/Решение № …,

    cs

    Výstup ze … podléhá omezením nebo dávkám podle nařízení /směrnice/ rozhodnutí č …

    da

    Udpassage fra … undergivet restriktioner eller afgifter i henhold til forordning/direktiv/ afgørelse nr. …

    de

    Ausgang aus …- gemäß Verordnung/Richtlinie/ Beschluss Nr. … Beschränkungen oder Abgaben unterworfen.

    ee

    … territooriumilt väljumise suhtes kohaldatakse piir- anguid ja makse vastavalt määrusele/direktiivile/otsusele nr…

    el

    Η έξοδος από … υποβάλλεται σε περιορισμούς ή σε επιβαρύνσεις από τον κανονισμό/την οδηγία/την απόφαση αριθ. …

    en

    Exit from … subject to restrictions or charges under Regulation/Directive/Decision No …

    es

    Salida de … sometida a restricciones o imposiciones en virtud del (de la) Reglamento/Directiva/ Decisión no …

    fi

    … vientiin sovelletaan asetuksen/direktiivin/ päätöksen N:o … mukaisia rajoituksia tai maksuja

    fr

    Sortie de … soumise à des restrictions ou à des impositions par le règlement ou la directive/décision no

    hr

    Izlaz iz … podliježe ograničenjima ili pristojbama na temelju Uredbe/ Direktive/Odluke br. …

    hu

    A kilépés … területéről a … rendelet/irányelv /határozat szerinti korlátozás vagy teher megfizetésének kötelezettsége alá esik

    it

    Uscita dalla … soggetta a restrizioni o ad imposizioni a norma del(la) regolamento/direttiva/ decisione n. …

    lt

    Išvežimui iš … taikomi apribojimai arba mokesčiai, nustatyti Reglamentu/ Direktyva/Sprendimu Nr.…,

    lv

    Izvešana no … piemērojot ierobežojumus vai maksājumus saskaņā ar Regulu/Direktīvu/Lēmumu Nr. …,

    mt

    Ħruġ mill- … suġġett għall- restrizzjonijiet jew ħlasijiet taħt Regola/ Direttiva/Deċiżjoni Nru …

    nl

    Bij uitgang uit de … zijn de beperkingen of heffingen van Verordening/ Richtlijn/Besluit nr. … van toepassing.

    pl

    Wyprowadzenie z … podlega ograniczeniom lub opłatom zgodnie z rozporządzeniem/dyrektywą/decyzją nr …

    pt

    Saída da … sujeita a restrições ou a imposições pelo(a) Regulamento/ Directiva/Decisão n.o…

    ro

    Ieșire din …supusă restricțiilor sau impo- zitelor prin Regulamentul/ Directiva/Decizia nr …

    si

    Iznos iz … zavezan omejitvam ali obveznim dajatvam na podlagi Uredbe/Direktive/ Odločbe št. …

    sk

    Výstup z … podlieha obmedzeniam alebo platbám podľa nariadenia/ smernice/rozhodnutia č ….

    sv

    Utförsel från … underkastad restriktioner eller avgifter i enlighet med förordning/direktiv/beslut nr ...


    Code

    99206

    Description

    Expéditeur agréé

    Langue

    Mention linguistique

    bg

    Одобрен изпращач

    cs

    Schválený odesílatel

    da

    Godkendt afsender

    de

    Zugelassener Versender

    ee

    Volitatud kaubasaatja

    el

    Εγκεκριμένος αποστολέας

    en

    Authorised consignor

    es

    Expedidor autorizado

    fi

    Valtuutettu lähettäjä

    fr

    Expéditeur agréé

    hr

    Ovlašteni pošiljatelj

    hu

    Engedélyezett feladó

    it

    Speditore autorizzato

    lt

    Įgaliotasis siuntėjas

    lv

    Atzītais nosūtītājs

    mt

    Awtorizzat li jibgħat

    nl

    Toegelaten afzender

    pl

    Upoważniony nadawca

    pt

    Expedidor autorizado

    ro

    Expeditor agreat

    si

    Pooblaščeni pošiljatelj

    sk

    Schválený odosielateľ

    sv

    Godkänd avsändare


    Code

    99207

    Description

    Dispense de signature

    Langue

    Mention linguistique

    bg

    Освободен от подпис

    cs

    Podpis se nevyžaduje

    da

    Fritaget for underskrift

    de

    Freistellung von der Unterschriftsleistung

    ee

    Allkirjanõudest loobutud

    el

    Δεν απαιτείται υπογραφή

    en

    Signature waived

    es

    Dispensa de firma

    fi

    Vapautettu allekirjoituksesta

    fr

    Dispense de signature

    hr

    Oslobođeno potpisa

    hu

    Aláírás alól mentesítve

    it

    Dispensa dalla firma

    lt

    Leista nepasirašyti

    lv

    Derīgs bez paraksta

    mt

    Firma mhux meħtieġa

    nl

    Van ondertekening vrijgesteld

    pl

    Zwolniony ze składania podpisu

    pt

    Dispensada a assinatura

    ro

    Dispensă de semnătură

    si

    Opustitev podpisa

    sk

    Upustenie od podpisu

    sv

    Befrielse från underskrift


    Code

    99208

    Description

    GARANTIE GLOBALE INTERDITE

    Langue

    Mention linguistique

    bg

    ЗАБРАНЕНО ОБЩО ОБЕЗПЕЧЕНИЕ

    cs

    ZÁKAZ SOUBORNÉ JISTOTY

    da

    FORBUD MOD SAMLET SIKKERHEDSSTILLELSE

    de

    GESAMTSICHERHEIT UNTERSAGT

    ee

    ÜLDTAGATISE KASUTAMINE KEELATUD

    el

    ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΣΥΝΟΛΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗ

    en

    COMPREHENSIVE GUARANTEE PROHIBITED

    es

    GARANTÍA GLOBAL PROHIBIDA

    fi

    YLEISVAKUUDEN KÄYTTÖ KIELLETTY

    fr

    GARANTIE GLOBALE INTERDITE

    hr

    ZABRANJENO ZAJEDNIČKO JAMSTVO

    hu

    ÖSSZKEZESSÉG TILOS

    it

    GARANZIA GLOBALE VIETATA

    lt

    NAUDOTI BENDRĄJĄ GARANTIJĄ UŽDRAUSTA

    lv

    VISPĀRĒJS GALVOJUMS AIZLIEGTS

    mt

    MHUX PERMESSA GARANZIJA KOMPRENSIVA

    nl

    DOORLOPENDE ZEKERHEID VERBODEN

    pl

    ZAKAZ KORZYSTANIA Z ZABEZPIECZENIA GENERALNEGO

    pt

    GARANTIA GLOBAL PROIBIDA

    ro

    GARANȚIA GLOBALĂ INTERZISĂ

    si

    PREPOVEDANO SKUPNO ZAVAROVANJE

    sk

    ZÁKAZ CELKOVEJ ZÁRUKY

    sv

    SAMLAD SÄKERHET FÖRBJUDEN


    Code

    99209

    Description

    UTILISATION NON LIMITÉE

    Langue

    Mention linguistique

    bg

    ИЗПОЛЗВАНЕ БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ

    cs

    NEOMEZENÉ POUŽITÍ

    da

    UBEGRÆNSET ANVENDELSE

    de

    UNBESCHRÄNKTE VERWENDUNG

    ee

    PIIRAMATU KASUTAMINE

    el

    ΑΠΕΡΙΟΡΙΣΤΗ ΧΡΗΣΗ

    en

    UNRESTRICTED USE

    es

    UTILIZACIÓN NO LIMITADA

    fi

    KÄYTTÖÄ EI RAJOITETTU

    fr

    UTILISATION NON LIMITÉE

    hr

    NEOGRANIČENA UPORABA

    hu

    KORLÁTOZÁS ALÁ NEM ESŐ HASZNÁLAT

    it

    UTILIZZAZIONE NON LIMITATA

    lt

    NEAPRIBOTAS NAUDOJIMAS

    lv

    NEIEROBEŽOTS IZMANTOJUMS

    mt

    UŻU MHUX RISTRETT

    nl

    GEBRUIK ONBEPERKT

    pl

    NIEOGRANICZONE KORZYSTANIE

    pt

    UTILIZAÇÃO ILIMITADA

    ro

    UTILIZARE NELIMITATĂ

    si

    NEOMEJENA UPORABA

    sk

    NEOBMEDZENÉ POUŽITIE

    sv

    OBEGRÄNSAD ANVÄNDNING


    Code

    99210

    Description

    Délivré a posteriori

    Langue

    Mention linguistique

    bg

    Издаден впоследствие

    cs

    Vystaveno dodatečně

    da

    Udstedt efterfølgende

    de

    Nachträglich ausgestellt

    ee

    Välja antud tagasiulatuvalt

    el

    Εκδοθέν εκ των υστέρων

    en

    Issued retrospectively

    es

    Expedido a posteriori

    fi

    Annettu jälkikäteen

    fr

    Délivré a posteriori

    hr

    Izdano naknadno

    hu

    Kiadva visszamenőleges hatállyal

    it

    Rilasciato a posteriori

    lt

    Retrospektyvusis išdavimas

    lv

    Izsniegts retrospektīvi

    mt

    Maħruġ b’mod retrospettiv

    nl

    Achteraf afgegeven

    pl

    Wystawione retrospektywnie

    pt

    Emitido a posteriori

    ro

    Eliberat ulterior

    si

    Izdano naknadno

    sk

    Vyhotovené dodatočne

    sv

    Utfärdat i efterhand


    Code

    99211

    Description

    Divers

    Langue

    Mention linguistique

    bg

    Разни

    cs

    Různí

    da

    Diverse

    de

    Verschiedene

    ee

    Erinevad

    el

    Διάφορα

    en

    Various

    es

    Varios

    fi

    Useita

    fr

    Divers

    hr

    Razni

    hu

    Többféle

    it

    Vari

    lt

    Įvairūs

    lv

    Dažādi

    mt

    Diversi

    nl

    Diverse

    pl

    Różne

    pt

    Diversos

    ro

    Diverși

    si

    Razno

    sk

    Rôzne

    sv

    Flera


    Code

    99212

    Description

    Vrac

    Langue

    Mention linguistique

    bg

    Насипно

    cs

    Volně loženo

    da

    Bulk

    de

    Lose

    ee

    Pakendamata

    el

    Χύμα

    en

    Bulk

    es

    A granel

    fi

    Irtotavaraa

    fr

    Vrac

    hr

    Rasuto

    hu

    Ömlesztett

    it

    Alla rinfusa

    lt

    Nesupakuota

    lv

    Berams(lejams)

    mt

    Bil-kwantità

    nl

    Los gestort

    pl

    Luzem

    pt

    A granel

    ro

    Vrac

    si

    Razsuto

    sk

    Voľne ložené

    sv

    Bulk


    Code

    99213

    Description

    Expéditeur

    Langue

    Mention linguistique

    bg

    Изпращач

    cs

    Odesílatel

    da

    Afsender

    de

    Versender

    ee

    Saatja

    el

    Αποστολέας

    en

    Consignor

    es

    Expedidor

    fi

    Lähettäjä

    fr

    Expéditeur

    hr

    Pošiljatelj

    hu

    Feladó

    it

    Speditore

    lt

    Siuntėjas

    lv

    Nosūtītājs

    mt

    Min jikkonsenja

    nl

    Afzender

    pl

    Nadawca

    pt

    Expedidor

    ro

    Expeditor

    si

    Pošiljatelj

    sk

    Odosielatel

    sv

    Avsändare

    »

    (1)  Règlement d’exécution (UE) 2021/235 de la Commission du 8 février 2021 modifiant le règlement d’exécution (UE) 2015/2447 en ce qui concerne les formats et codes des exigences communes en matière de données, certaines règles relatives à la surveillance et le bureau de douane compétent pour le placement des marchandises sous un régime douanier (JO L 63 du 23.2.2021, p. 386).

    (2)  La cardinalité pour le nombre de scellés doit être interprétée en lien avec l’équipement de transport, c’est-à-dire 1x par conteneur.

    (3)  Directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée (JO L 347 du 11.12.2006, p. 1).

    (4)  Directive (UE) 2020/262 du Conseil du 19 décembre 2019 établissant le régime général d’accise (JO L 58 du 27.2.2020, p. 4).

    (5)  Règlement (CE) no 3036/94 du Conseil du 8 décembre 1994 instituant un régime de perfectionnement passif économique applicable à certains produits textiles et d’habillement réimportés dans la Communauté après ouvraison ou transformation dans certains pays tiers (JO L 322 du 15.12.1994, p. 1).

    (6)  Règlement (CE) no 1186/2009 du Conseil du 16 novembre 2009 relatif à l’établissement du régime communautaire des franchises douanières (JO L 324 du 10.12.2009, p. 23).

    (7)  Règlement d’exécution (UE) no 543/2011 de la Commission du 7 juin 2011 portant modalités d’application du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil en ce qui concerne les secteurs des fruits et légumes et des fruits et légumes transformés (JO L 157 du 15.6.2011, p. 1).

    (8)  Règlement (CE) no 612/2009 de la Commission du 7 juillet 2009 portant modalités communes d’application du régime des restitutions à l’exportation pour les produits agricoles (JO L 186 du 17.7.2009, p. 1).

    (9)  Directive 2009/132/CE du Conseil du 19 octobre 2009 déterminant le champ d’application de l’article 143, points b) et c), de la directive 2006/112/CE en ce qui concerne l’exonération de la taxe sur la valeur ajoutée de certaines importations définitives de biens (JO L 292 du 10.11.2009, p. 5).

    (10)  Convention du 20 mai 1987 relative à un régime de transit commun (JO L 226 du 13.8.1987, p. 2).

    ()  Dans le cas où le contingent tarifaire demandé est épuisé, les États membres peuvent prévoir que la demande vaut pour l’application de toute autre préférence.


    ANNEXE III

    «ANNEXE 12-01

    FORMATS ET CODES DES EXIGENCES COMMUNES EN MATIÈRE DE DONNÉES POUR L’ENREGISTREMENT DES OPÉRATEURS ÉCONOMIQUES ET D’AUTRES PERSONNES VISÉS À L’ARTICLE 7, PARAGRAPHE 3

    NOTES INTRODUCTIVES

    1.

    Les formats et les codes figurant dans la présente annexe sont applicables en ce qui concerne les exigences en matière de données pour l’enregistrement des opérateurs économiques et d’autres personnes.

    2.

    Les formats des éléments de données sont exposés au titre I.

    3.

    Lorsque les informations concernant l’enregistrement des opérateurs économiques et d’autres personnes dont il est question à l’annexe 12-01 du règlement délégué (UE) 2015/2446 se présentent sous la forme de codes, la liste des codes prévue au titre II est applicable.

    4.

    Le terme “type/longueur” dans l’explication concernant un attribut précise les exigences en matière de type et de longueur de la donnée. Les codes relatifs au type de donnée sont les suivants:

    a

    alphabétique

    n

    numérique

    an

    alphanumérique

    Le nombre qui suit le code indique la longueur de donnée autorisée. Les conventions ci-après s’appliquent.

    Les deux points éventuels précédant l’indication de la longueur signifient que la donnée n’a pas de longueur fixe mais que le nombre de caractères peut aller jusqu’à celui indiqué. Une virgule dans la longueur du champ indique que l’attribut peut contenir des décimaux; dans ce cas, le chiffre précédant la virgule indique la longueur totale de l’attribut et le chiffre qui suit la virgule indique le nombre maximal de décimaux.

    Exemples de formats et de longueurs de champs:

    a1

    1 caractère alphabétique, longueur fixe

    n2

    2 caractères numériques, longueur fixe

    an3

    3 caractères alphanumériques, longueur fixe

    a..4

    jusqu’à 4 caractères alphabétiques

    n..5

    jusqu’à 5 caractères numériques

    an..6

    jusqu’à 6 caractères alphanumériques

    n..7,2

    jusqu’à 7 caractères numériques, dont un maximum de 2 décimales, un séparateur flottant étant autorisé.

    TITRE I

    FORMATS DES EXIGENCES COMMUNES EN MATIÈRE DE DONNÉES POUR L’ENREGISTREMENT DES OPÉRATEURS ÉCONOMIQUES ET D’AUTRES PERSONNES

    No E.D.

    Intitulé de l’E.D.

    Format de l’E.D.

    (type/longueur)

    Liste des codes dans le titre II

    (O/N)

    Cardinalité

    Notes

    1

    Numéro EORI

    an..17

    N

    1x

    La structure du numéro EORI est définie au titre II.

    2

    Nom complet de la personne

    an..512

    N

    1x

     

    3

    Adresse de constitution/Adresse de résidence

    Rue et numéro: an..70

    Code postal: an..17

    Ville: an..35

    Code pays: a2

    N

    1x

    La codification alphabétique de l’Union pour les pays et territoires est fondée sur la norme ISO codes alpha 2 (a2) en vigueur pour autant qu’elle soit compatible avec les dispositions du règlement (UE) 2020/1470.

    3 bis

    Adresse(s) de l’établissement sur le territoire douanier de l’Union

    Rue et numéro: an..70

    Code postal: an..17

    Ville: an..35

    Code pays: a2

    N

    99x

    La codification alphabétique de l’Union pour les pays et territoires est fondée sur la norme ISO codes alpha 2 (a2) en vigueur pour autant qu’elle soit compatible avec les dispositions du règlement (UE) 2020/1470.

    4

    Établissement sur le territoire douanier de l’Union

    n1

    O

    1x

     

    5

    Numéro(s) d’identification à la TVA

    Code pays: a2

    an..15

    N

    99x

    Le format du numéro d’identification à la TVA est défini à l’article 215 de la directive 2006/112/CE relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée.

    6

    Statut juridique

    an..50

    N

    1x

     

    7

    Informations de contact

    Nom de la personne de contact: an..70

    Rue et numéro: an..70

    Code postal: an..17

    Ville: an..35

    Numéro de téléphone: an..50

    Numéro de télécopie: an..50

    Courriel: an..256

    N

    9x

     

    8

    Numéro d’identification unique délivré dans le pays tiers

    an..17

    N

    99x

     

    9

    Autorisation de divulguer les données à caractère personnel visées aux points 1, 2, 3 et 3 bis

    n1

    O

    1x

     

    10

    Nom

    an..70

    N

    1x

     

    11

    Date de constitution

    n8 (aaaammjj)

    N

    1x

     

    12

    Type de personne

    n1

    O

    1x

     

    13

    Activité économique principale

    an4

    O

    1x

     

    14

    Date de début du numéro EORI

    n8 (aaaammjj)

    N

    1x

     

    15

    Date d’expiration du numéro EORI

    n8 (aaaammjj)

    N

    1x

     

    TITRE II

    CODES LIÉS AUX EXIGENCES COMMUNES EN MATIÈRE DE DONNÉES POUR L’ENREGISTREMENT DES OPÉRATEURS ÉCONOMIQUES ET D’AUTRES PERSONNES

    CODES

    1.   Introduction

    Le présent titre contient les codes à utiliser pour l’enregistrement des opérateurs économiques et d’autres personnes.

    2.   Codes

    1

    Numéro EORI

    Le numéro EORI est structuré comme suit:

    Champ

    Contenu

    Format

    1

    Identifiant de l’État membre (code pays)

    a2

    2

    Identifiant unique dans un État membre

    an..15

    Code pays: la codification alphabétique de l’Union pour les pays et territoires est fondée sur la norme ISO codes alpha 2 (a2) en vigueur pour autant qu’elle soit compatible avec les dispositions du règlement (UE) 2020/1470. La Commission publie régulièrement des règlements mettant à jour la liste des codes pays.

    4

    Établissement sur le territoire douanier de l’Union

    Code

    Description

    0

    Non établi sur le territoire douanier de l’Union

    1

    Établi sur le territoire douanier de l’Union

    9

    Autorisation de divulguer les données à caractère personnel figurant dans les éléments de données 1, 2, 3 et 3 bis

    Code

    Description

    0

    À ne pas publier

    1

    À publier

    12

    Type de personne

    Code

    Description

    1

    Personne physique

    2

    Personne morale

    3

    Association de personnes reconnue, en droit de l’Union ou en droit national, comme ayant la capacité d’accomplir des actes juridiques sans avoir le statut de personne morale.

    13

    Activité économique principale

    Numéro à quatre chiffres relatif à l’activité économique principale conformément à la nomenclature statistique des activités économiques dans la Communauté européenne [NACE; règlement (CE) no 1893/2006], figurant dans le répertoire des entreprises de l’État membre concerné.

    »

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/250/oj

    ISSN 1977-0693 (electronic edition)


    Top