This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R0566
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/566 of 10 March 2023 amending Implementing Regulation (EU) 2015/1998 as regards certain detailed measures for the implementation of the common basic standards on aviation security (Text with EEA relevance)
Règlement d’exécution (UE) 2023/566 de la Commission du 10 mars 2023 modifiant le règlement d’exécution (UE) 2015/1998 en ce qui concerne certaines mesures détaillées pour la mise en œuvre des normes de base communes dans le domaine de la sûreté de l’aviation civile (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)
Règlement d’exécution (UE) 2023/566 de la Commission du 10 mars 2023 modifiant le règlement d’exécution (UE) 2015/1998 en ce qui concerne certaines mesures détaillées pour la mise en œuvre des normes de base communes dans le domaine de la sûreté de l’aviation civile (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)
C/2023/1568
JO L 74 du 13.3.2023, p. 47–52
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32015R1998 | remplacement | annexe appendice 12-M | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015R1998 | remplacement | annexe appendice 6-E alinéa 2 tiret 7 point (a) | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015R1998 | remplacement | annexe appendice 6-E alinéa 2 tiret 7 point (c) | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015R1998 | remplacement | annexe appendice 6-E alinéa 2 texte | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015R1998 | remplacement | annexe chapitre 12.13 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015R1998 | remplacement | annexe chapitre 12.14 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015R1998 | remplacement | annexe point 1.3.1.4 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015R1998 | remplacement | annexe point 1.3.1.5 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015R1998 | remplacement | annexe point 11.5.1 phrase 2 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015R1998 | remplacement | annexe point 12.0.2.1 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015R1998 | remplacement | annexe point 12.4.1.1 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015R1998 | remplacement | annexe point 12.4.1.2 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015R1998 | remplacement | annexe point 12.4.1.3 tiret 1 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015R1998 | remplacement | annexe point 12.4.1.3 tiret 2 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015R1998 | remplacement | annexe point 12.6.1 phrase | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015R1998 | remplacement | annexe point 12.6.1 phrase 1 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015R1998 | remplacement | annexe point 12.6.2 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015R1998 | remplacement | annexe point 4.1.1.1 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015R1998 | remplacement | annexe point 4.1.2.12 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015R1998 | adjonction | annexe point 4.1.2.13 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015R1998 | remplacement | annexe point 4.1.2.3 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015R1998 | remplacement | annexe point 4.1.2.5 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015R1998 | remplacement | annexe point 4.1.2.6 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015R1998 | remplacement | annexe point 6.2.1.5 point (g) | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015R1998 | adjonction | annexe point 6.2.1.5 point (h) | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015R1998 | remplacement | annexe point 6.3.2.6 point (e) point (iv) | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015R1998 | adjonction | annexe point 6.8.7.2 phrase | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015R1998 | remplacement | annexe point 8.1.2.3 point (f) | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015R1998 | adjonction | annexe point 8.1.2.3 point (g) | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015R1998 | remplacement | annexe point 9.1.2.3 point (f) | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015R1998 | adjonction | annexe point 9.1.2.3 point (g) | 01/04/2023 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32023R0566R(01) | (DA) |
13.3.2023 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
L 74/47 |
RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) 2023/566 DE LA COMMISSION
du 10 mars 2023
modifiant le règlement d’exécution (UE) 2015/1998 en ce qui concerne certaines mesures détaillées pour la mise en œuvre des normes de base communes dans le domaine de la sûreté de l’aviation civile
(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,
vu le règlement (CE) no 300/2008 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2008 relatif à l’instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l’aviation civile et abrogeant le règlement (CE) no 2320/2002 (1), et notamment son article 4, paragraphe 3,
considérant ce qui suit:
(1) |
L’expérience acquise dans la mise en œuvre du règlement d’exécution (UE) 2015/1998 de la Commission (2) a fait apparaître la nécessité d’apporter des modifications mineures aux modalités de mise en œuvre de certaines normes de base communes dans le domaine de la sûreté de l’aviation civile. |
(2) |
Certaines mesures de sûreté de l’aviation civile devraient être précisées, harmonisées ou simplifiées en vue d’améliorer la clarté juridique, d’harmoniser l’interprétation commune des dispositions pertinentes et de garantir une meilleure mise en œuvre des normes de base communes dans le domaine de la sûreté de l’aviation civile. En outre, certaines modifications sont devenues nécessaires en fonction de l’évolution de l’état de la menace et des risques ainsi que de l’évolution récente de la technologie. Ces modifications concernent les logiciels de détection automatique d’articles prohibés (APID), les équipements de détection d’explosifs (EDS) pour les bagages de cabine, les équipements de détection de traces d’explosifs (ETD), les scanners de sûreté ainsi que les équipements de détection des vapeurs d’explosifs (EVD). |
(3) |
L’expérience acquise dans le cadre de la mise en œuvre du règlement d’exécution (UE) 2015/1998 a montré la nécessité de modifier les modalités de mise en œuvre de certaines normes de base communes dans les domaines de la certification des instructeurs dispensant des formations, de supprimer les références obsolètes à l’appendice 6-E et de clarifier certains points concernant la mise en œuvre des actions de signalement relevant de la procédure «informations anticipées sur les marchandises, avant chargement» ou «PLACI» énoncée à l’annexe dudit règlement. Il y a lieu d’adapter les dispositions connexes figurant à l’annexe en vue d’améliorer la clarté juridique, d’harmoniser l’interprétation commune de la législation et de garantir la meilleure mise en œuvre des normes de base communes dans le domaine de la sûreté de l’aviation civile. |
(4) |
Il convient dès lors de modifier le règlement d’exécution (UE) 2015/1998 en conséquence. |
(5) |
Les mesures prévues dans le présent règlement sont conformes à l’avis du comité institué par l’article 19 du règlement (CE) no 300/2008, |
A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
L’annexe du règlement d’exécution (UE) 2015/1998 est modifiée conformément à l’annexe du présent règlement.
Article 2
Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.
Il est applicable à partir du 1er avril 2023.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tous les États membres.
Fait à Bruxelles, le 10 mars 2023.
Par la Commission
La présidente
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 97 du 9.4.2008, p. 72.
(2) Règlement d’exécution (UE) 2015/1998 de la Commission du 5 novembre 2015 fixant des mesures détaillées pour la mise en œuvre des normes de base communes dans le domaine de la sûreté de l’aviation civile (JO L 299 du 14.11.2015, p. 1).
ANNEXE
L’annexe du règlement d’exécution (UE) 2015/1998 est modifiée comme suit:
1) |
Les points 1.3.1.4 et 1.3.1.5 sont remplacés par le texte suivant:
Lorsque l’opérateur ne peut déterminer si les objets transportés contiennent ou non des articles prohibés, ceux-ci sont refusés ou soumis une nouvelle fois à une inspection/filtrage, à la satisfaction de l’opérateur.
|
2) |
Le point 4.1.1.1 est remplacé par le texte suivant:
|
3) |
Le point 4.1.2.3 est remplacé par le texte suivant:
Lorsque l’opérateur ne peut déterminer si un bagage de cabine contient ou non des articles prohibés, celui-ci est refusé ou soumis une nouvelle fois à une inspection/filtrage, à la satisfaction de l’opérateur.». |
4) |
Les points 4.1.2.5 et 4.1.2.6 sont remplacés par le texte suivant:
|
5) |
Le point 4.1.2.12 est remplacé par le texte suivant:
|
6) |
Le point 4.1.2.13 suivant est ajouté:
|
7) |
Le point 6.2.1.5 est modifié comme suit:
|
8) |
Au point 6.3.2.6 e), le point iv) est remplacé par le texte suivant:
|
9) |
Au point 6.8.7.2, la phrase suivante est ajoutée: «Un transporteur aérien ne charge pas cet envoi pour être transporté dans l’Union, à moins que les mesures requises énoncées aux points 6.8.7.3 et 6.8.7.4, selon le cas, n’aient été mises en œuvre de manière satisfaisante.». |
10) |
L’appendice 6-E, deuxième alinéa, est modifié comme suit:
|
11) |
Le point 8.1.2.3 est modifié comme suit:
|
12) |
Le point 9.1.2.3 est modifié comme suit:
|
13) |
Au point 11.5.1, la deuxième phrase est remplacée par le texte suivant: «La certification doit au moins s’appliquer aux instructeurs agréés pour dispenser la formation définie aux points 11.2.3.1 à 11.2.3.5, au point 11.2.4 (sauf s’il s’agit de la formation de superviseurs qui supervisent exclusivement des personnes visées aux points 11.2.3.6 à 11.2.3.11) et au point 11.2.5.». |
14) |
Le point 12.0.2.1 est remplacé par le texte suivant:
|
15) |
Le point 12.4.1.1 est remplacé par le texte suivant:
|
16) |
Le point 12.4.1.2 est remplacé par le texte suivant:
|
17) |
Au point 12.4.1.3, les premier et deuxième tirets sont remplacés par le texte suivant:
|
18) |
Le point 12.6.1 est modifié comme suit:
|
19) |
Le point 12.6.2 est remplacé par le texte suivant:
|
20) |
Les chapitres 12.13 et 12.14 sont remplacés par le texte suivant:
|
21) |
L’appendice 12-M est remplacé par le texte suivant:
|