This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0148
Commission Regulation (EC) No 148/2007 of 15 February 2007 registering certain names in the Register of protected designation of origin and protected geographical indications (Geraardsbergse mattentaart (PGI) — Pataca de Galicia or Patata de Galicia (PGI) — Poniente de Granada (PDO) — Gata-Hurdes (PDO) — Patatas de Prades or Patates de Prades (PGI) — Mantequilla de Soria (PDO) — Huile d'olive de Nîmes (PDO) — Huile d'olive de Corse or Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (PDO) — Clémentine de Corse (PGI) — Agneau de Sisteron (PGI) — Connemara Hill Lamb or Uain Sléibhe Chonamara (PGI) — Sardegna (PDO) — Carota dell'Altopiano del Fucino (PGI) — Stelvio or Stilfser (PDO) — Limone Femminello del Gargano (PGI) — Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (PDO) — Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre (PGI) — Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre (PGI) — Sangueira de Barroso-Montalegre (PGI) — Batata de Trás-os-Montes (PGI) — Salpicão de Barroso-Montalegre (PGI) — Alheira de Barroso-Montalegre (PGI) — Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso or Borrego de leite de Barroso (PGI) — Azeite do Alentejo Interior (PDO) — Paio de Beja (PGI) — Linguíça do Baixo Alentejo or Chouriço de carne do Baixo Alentejo (PGI) — Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (PDO))
Règlement (CE) n o 148/2007 de la Commission du 15 février 2007 enregistrant certaines dénominations dans le Registre des appellations d'origine protégées et des indications géographiques protégées [Geraardsbergse mattentaart (IGP) — Pataca de Galicia ou Patata de Galicia (IGP) — Poniente de Granada (AOP) — Gata-Hurdes (AOP) — Patatas de Prades ou Patates de Prades (IGP) — Mantequilla de Soria (AOP) — Huile d'olive de Nîmes (AOP) — Huile d'olive de Corse ou huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (AOP) — Clémentine de Corse (IGP) — Agneau de Sisteron (IGP) — Connemara Hill Lamb ou Uain Sléibhe Chonamara (IGP) — Sardegna (AOP) — Carota dell'Altopiano del Fucino (IGP) — Stelvio ou Stilfser (AOP) — Limone Femminello del Gargano (IGP) — Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (AOP) — Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre (IGP) — Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre (IGP) — Sangueira de Barroso-Montalegre (IGP) — Batata de Trás-os-Montes (IGP) — Salpicão de Barroso-Montalegre (IGP) — Alheira de Barroso-Montalegre (IGP) — Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso ou Borrego de leite de Barroso (IGP) — Azeite do Alentejo Interior (AOP) — Paio de Beja (IGP) — Linguíça do Baixo Alentejo ou Chouriço de carne do Baixo Alentejo (IGP) — Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (AOP)]
Règlement (CE) n o 148/2007 de la Commission du 15 février 2007 enregistrant certaines dénominations dans le Registre des appellations d'origine protégées et des indications géographiques protégées [Geraardsbergse mattentaart (IGP) — Pataca de Galicia ou Patata de Galicia (IGP) — Poniente de Granada (AOP) — Gata-Hurdes (AOP) — Patatas de Prades ou Patates de Prades (IGP) — Mantequilla de Soria (AOP) — Huile d'olive de Nîmes (AOP) — Huile d'olive de Corse ou huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (AOP) — Clémentine de Corse (IGP) — Agneau de Sisteron (IGP) — Connemara Hill Lamb ou Uain Sléibhe Chonamara (IGP) — Sardegna (AOP) — Carota dell'Altopiano del Fucino (IGP) — Stelvio ou Stilfser (AOP) — Limone Femminello del Gargano (IGP) — Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (AOP) — Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre (IGP) — Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre (IGP) — Sangueira de Barroso-Montalegre (IGP) — Batata de Trás-os-Montes (IGP) — Salpicão de Barroso-Montalegre (IGP) — Alheira de Barroso-Montalegre (IGP) — Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso ou Borrego de leite de Barroso (IGP) — Azeite do Alentejo Interior (AOP) — Paio de Beja (IGP) — Linguíça do Baixo Alentejo ou Chouriço de carne do Baixo Alentejo (IGP) — Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (AOP)]
JO L 46 du 16.2.2007, p. 14–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ce document a été publié dans des éditions spéciales
(HR)
JO L 327M du 5.12.2008, p. 850–855
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32007R0148R(01) | (MT) |
16.2.2007 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
L 46/14 |
RÈGLEMENT (CE) No 148/2007 DE LA COMMISSION
du 15 février 2007
enregistrant certaines dénominations dans le «Registre des appellations d'origine protégées et des indications géographiques protégées» [Geraardsbergse mattentaart (IGP) — Pataca de Galicia ou Patata de Galicia (IGP) — Poniente de Granada (AOP) — Gata-Hurdes (AOP) — Patatas de Prades ou Patates de Prades (IGP) — Mantequilla de Soria (AOP) — Huile d'olive de Nîmes (AOP) — Huile d'olive de Corse ou huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (AOP) — Clémentine de Corse (IGP) — Agneau de Sisteron (IGP) — Connemara Hill Lamb ou Uain Sléibhe Chonamara (IGP) — Sardegna (AOP) — Carota dell'Altopiano del Fucino (IGP) — Stelvio ou Stilfser (AOP) — Limone Femminello del Gargano (IGP) — Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (AOP) — Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre (IGP) — Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre (IGP) — Sangueira de Barroso-Montalegre (IGP) — Batata de Trás-os-Montes (IGP) — Salpicão de Barroso-Montalegre (IGP) — Alheira de Barroso-Montalegre (IGP) — Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso ou Borrego de leite de Barroso (IGP) — Azeite do Alentejo Interior (AOP) — Paio de Beja (IGP) — Linguíça do Baixo Alentejo ou Chouriço de carne do Baixo Alentejo (IGP) — Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (AOP)]
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté européenne,
vu le règlement (CE) no 510/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d’origine des produits agricoles et des denrées alimentaires (1), et notamment son article 7, paragraphe 4, premier alinéa,
considérant ce qui suit:
(1) |
Conformément à l'article 6, paragraphe 2, premier alinéa et à l'article 17, paragraphe 2, du règlement (CE) no 510/2006, les demandes des États membres relatives à l'enregistrement de certaines dénominations ont été publiées au Journal officiel de l'Union européenne sous la forme suivante:
|
(2) |
Aucune déclaration d’opposition, conformément à l’article 7 du règlement (CE) no 510/2006, n’ayant été notifiée à la Commission, ces dénominations doivent donc être inscrites dans le «Registre des appellations d’origine protégées et des indications géographiques protégées», |
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
Les dénominations figurant à l'annexe du présent règlement sont inscrites dans le «Registre des appellations d’origine protégées et des indications géographiques protégées».
Article 2
Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 15 février 2007.
Par la Commission
Mariann FISCHER BOEL
Membre de la Commission
(1) JO L 93 du 31.3.2006, p. 12. Règlement modifié par le règlement (CE) no 1791/2006 (JO L 363 du 20.12.2006, p. 1).
(3) JO C 240 du 30.9.2005, p. 28.
(4) JO C 274 du 5.11.2005, p. 10.
(5) JO C 320 du 15.12.2005, p. 2.
(6) JO C 331 du 28.12.2005, p. 2.
(7) JO C 32 du 8.2.2006, p. 2.
(8) JO C 225 du 14.9.2005, p. 3.
(9) JO C 233 du 22.9.2005, p. 9.
(10) JO C 240 du 30.9.2005, p. 32.
(11) JO C 323 du 20.12.2005, p. 16.
(12) JO C 122 du 23.5.2006, p. 9.
(13) JO C 224 du 3.9.2005, p. 7.
(14) JO C 240 du 30.9.2005, p. 23.
(15) JO C 251 du 11.10.2005, p. 20.
(16) JO C 314 du 10.12.2005, p. 5.
(17) JO C 288 du 19.11.2005, p. 5.
(18) JO C 323 du 20.12.2005, p. 2.
(19) JO C 329 du 24.12.2005, p. 10.
(20) JO C 334 du 30.12.2005, p. 59.
(21) JO C 3 du 6.1.2006, p. 6.
(22) JO C 30 du 7.2.2006, p. 6.
(23) JO C 32 du 8.2.2006, p. 8.
(24) JO C 32 du 8.2.2006, p. 11.
(25) JO C 128 du 1.6.2006, p. 15.
(26) JO C 128 du 1.6.2006, p. 18.
(27) JO C 132 du 7.6.2006, p. 36.
(28) JO C 127 du 31.5.2006, p. 16.
ANNEXE
1. Produits agricoles destinés à la consommation humaine énumérés à l'annexe I du traité
Classe 1.1. Viande et abats frais
FRANCE
Agneau de Sisteron (IGP)
IRLANDE
Connemara Hill Lamb ou Uain Sléibhe Chonamara (IGP)
PORTUGAL
Cordeiro de Barroso ou Anho de Barroso ou Borrego de leite de Barroso (IGP)
Classe 1.2. Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)
PORTUGAL
Paio de Beja (IGP)
Linguíça do Baixo Alentejo ou Chouriço de carne do Baixo Alentejo (IGP)
Salpicão de Barroso-Montalegre (IGP)
Alheira de Barroso-Montalegre (IGP)
Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre (IGP)
Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre (IGP)
Sangueira de Barroso-Montalegre (IGP)
Classe 1.3. Fromages
ITALIE
Stelvio ou Stilfser (AOP)
Classe 1.5. Matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)
ESPAGNE
Poniente de Granada (AOP)
Mantequilla de Soria (AOP)
Gata-Hurdes (AOP)
FRANCE
Huile d'olive de Nîmes (AOP)
Huile d'olive de Corse ou huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (AOP)
ITALIE
Sardegna (AOP)
PORTUGAL
Azeite do Alentejo Interior (AOP)
SLOVÉNIE
Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (AOP)
Classe 1.6. Fruits, légumes et céréales en l'état ou transformés
ESPAGNE
Pataca de Galicia ou Patata de Galicia (IGP)
Patatas de Prades ou Patates de Prades (IGP)
FRANCE
Clémentine de Corse (IGP)
ITALIE
Carota dell'Altopiano del Fucino (IGP)
Limone Femminello del Gargano (IGP)
PORTUGAL
Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (AOP)
Batata de Trás-os-Montes (IGP)
2. Denrées alimentaires visées à l'annexe I du règlement
Classe 2.4. Produits de la boulangerie, de la pâtisserie, de la confiserie ou de la biscuiterie
BELGIQUE
Geraardsbergse mattentaart (IGP).