FI
LIITTEET I – VI
LIITE I
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1272/2008 liite I seuraavasti:
1. Muutetaan 1 osa seuraavasti:
a) Korvataan 1.1.2.2.2. jaksossa oleva taulukko 1.1 seuraavasti:
”Taulukko 1.1
Yleiset raja-arvot
Vaaraluokka
|
Huomioon otettavat yleiset raja-arvot
|
Välitön myrkyllisyys:
|
|
- Kategoriat 1–3
- Kategoria 4
|
0,1 %
1 %
|
Ihosyövyttävyys/ihoärsytys
|
1 %(1)
|
Vakava silmävaurio/silmä-ärsytys
|
1 %(2)
|
Elinkohtainen myrkyllisyys, kerta-altistuminen, kategoria 3
|
1 %(3)
|
Aspiraatiovaara
|
1 %
|
Vaarallinen vesiympäristölle
|
|
- Välitön, kategoria 1
|
0,1 %(4)
|
- Krooninen, kategoria 1
|
0,1 %(4)
|
- Krooninen, kategoriat 2–4
|
1 %”
|
1) Tai tarvittaessa < 1 %, ks. 3.2.3.3.1 jakso.
2) Tai tarvittaessa < 1 %, ks. 3.3.3.3.1 jakso.
3) Tai tarvittaessa < 1 %, ks. 3.8.3.4.6. jakso.
4) Tai tarvittaessa < 0,1 %, ks. 4.1.3.1 jakso.
|
|
b) Korvataan 1.1.3.7 jakso seuraavasti:
”1.1.3.7.
Aerosolit
Kun kyseessä on 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.8 ja 3.9 jaksossa tarkoitettujen seosten luokitus, aerosolin muodossa oleva seos on luokiteltava samaan vaarakategoriaan kuin testattu, muussa kuin aerosolin muodossa oleva seos, jos lisätty ponnekaasu ei suihkutettaessa vaikuta seoksen vaarallisiin ominaisuuksiin.”
c) Korvataan 1.3.2.1 jakso seuraavasti:
”1.3.2.1.
Jos propaania, butaania, nestekaasua tai näitä aineita sisältävää seosta, jotka on luokiteltu tämän liitteen kriteerien mukaisesti, saatetaan markkinoille suljetuissa täytettävissä kaasupulloissa tai standardin EN 417 mukaisissa kertakäyttöisissä rasioissa, joissa polttoainekaasu vapautuu vain polttamisen yhteydessä (”Kertakäyttöiset metalliset nestekaasurasiat, ilman venttiiliä tai venttiilin kanssa, joita käytetään kannettavien laitteiden kanssa. Rakenne, tarkastus, testaus ja merkintä”, EN 417, voimassa oleva versio), kyseiset pullot tai rasiat on merkittävä ainoastaan asianmukaisella varoitusmerkillä sekä syttyvyyttä koskevilla vaara- ja turvalausekkeilla.”
2. Muutetaan 2 osa seuraavasti:
a) Korvataan 2.1.1.1 jakson c alakohta seuraavasti:
”c) Aineet, seokset ja esineet, joita ei ole mainittu edellä a) tai b) kohdassa ja jotka on valmistettu räjäytys- tai pyroteknisiin tarkoituksiin.”
b) Korvataan 2.1.2.2 jakson f alakohta seuraavasti:
”f)
Vaarallisuusluokka 1.6 Erittäin epäherkät esineet, jotka eivät aiheuta massaräjähdysvaaraa:
-
Esineet, jotka sisältävät pääasiassa erittäin epäherkkiä aineita tai seoksia,
-
ja reaktion tahattoman alkamisen tai leviämisen todennäköisyys on erittäin vähäinen.”
c) Korvataan 2.1.4.1 kohdan kolmas alakohta seuraavasti:
”Joitakin räjähtäviä aineita ja seoksia kostutetaan vedellä tai alkoholeilla, laimennetaan muilla aineilla tai liuotetaan tai suspendoidaan veteen tai muihin nestemäisiin aineisiin niiden räjähdysominaisuuksien tukahduttamiseksi. Tämä saattaa johtaa siihen, että ne luokitellaan flegmatoiduiksi räjähteiksi (katso 2.17 jakso).”
d) Korvataan 2.1.4.1. jaksossa oleva kaavio 2.1.3 seuraavasti:
”
1Katso YK:n RTDG-käsikirjan mallisääntöjen 3.3 luku.”
e) Muutetaan 2.1.4.3 jakso seuraavasti:
(I) Korvataan johdanto-osan sanamuoto seuraavasti:
”2.1.4.3.
Hyväksymismenettelyä vaaraluokalle ”räjähteet” ei tarvitse suorittaa,
jos:”
(II)Korvataan c alakohta seuraavasti:
”c)
Jos orgaanisessa aineessa tai orgaanisten aineiden homogeenisessa seoksessa
on kemiallinen ryhmä tai kemiallisia ryhmiä, joilla on
räjähdysominaisuuksia:
– eksoterminen hajoamisenergia on alle 500 J/g; tai
– eksoterminen hajoaminen alkaa 500 ºC:n tai sitä korkeammassa lämpötilassa
kuten taulukossa 2.1.3. esitetään.”
(III)Lisätään 2.1.4.3 kohdan c alakohtaan taulukko 2.1.3 seuraavasti:
”Taulukko 2.1.3
Päätös hyväksymismenettelyn soveltamisesta vaaraluokkaan ”räjähteet” orgaanisen aineen tai orgaanisten aineiden homogeenisen seoksen osalta
Hajoamisenergia
(J/g)
|
Hajoamisen alkamislämpötila
(°C)
|
Sovelletaanko hyväksymismenettelyä?
(Kyllä/ei)
|
< 500
|
< 500
|
Ei
|
< 500
|
≥ 500
|
Ei
|
≥ 500
|
< 500
|
Kyllä
|
≥ 500
|
≥ 500
|
Ei
|
Eksoterminen hajoamisenergia voidaan määrittää käyttämällä soveltuvaa kalorimetristä menetelmää (katso UN RTDG:n käsikirjan ”Manual of Tests and Criteria” (Kokeet ja kriteerit) 20.3.3.3 alajakso.”
f) Korvataan 2.2 jakson otsikko seuraavasti:
”2.2.
Syttyvät kaasut”
g) Korvataan 2.2.1. jakso seuraavasti:
”2.2.1.
Määritelmät
”2.2.1.1.
Syttyvällä kaasulla tarkoitetaan kaasua tai kaasuseosta, jolla on tietty syttymisalue ilman kanssa 20 ºC:n lämpötilassa ja 101,3 kPa:n vakiopaineessa.
2.2.1.2.
Pyroforisella kaasulla tarkoitetaan syttyvää kaasua, joka syttyy itsestään ilman kanssa 54 ºC:n tai sitä alhaisemmassa lämpötilassa.
2.2.1.3.
Kemiallisesti epästabiililla kaasulla tarkoitetaan syttyvää kaasua, joka voi reagoida räjähtäen jopa ilmattomassa tai hapettomassa tilassa.”
h) Korvataan kohdat 2.2.2.1 ja 2.2.2.2 seuraavasti:
”2.2.2.1.
Syttyvä kaasu luokitellaan 1A, 1B tai 2 kategoriaan taulukon 2.2.1 mukaisesti: Syttyvät kaasut, jotka ovat pyroforisia ja/tai kemiallisesti epästabiileja, luokitellaan aina kategoriaan 1A.
Taulukko 2.2.1 Syttyviä kaasuja koskevat kriteerit
Kategoria
|
Kriteerit
|
1A
|
Syttyvä kaasu
|
Kaasut, jotka 20 °C:n lämpötilassa ja 101,3 kPa:n vakiopaineessa
a)
ovat syttyviä enintään 13 tilavuusprosentin seoksena ilman kanssa; tai
b)
joilla on vähintään 12 prosenttiyksikön syttymisalue ilman kanssa riippumatta siitä, mikä on alempi syttymisraja
paitsi jos tiedot osoittavat, että ne täyttävät kategorian IB kriteerit.
|
|
Pyroforinen kaasu
|
Syttyvät kaasut, jotka syttyvät itsestään ilman kanssa 54 ºC:n tai sitä alhaisemmassa lämpötilassa
|
|
Kemiallisesti epästabiili kaasu
|
A
|
Syttyvät kaasut, jotka ovat kemiallisesti epästabiileja 20 °C:n lämpötilassa ja 101,3 kPa:n vakiopaineessa
|
|
|
B
|
Syttyvät kaasut, jotka ovat kemiallisesti epästabiileja yli 20 °C:n lämpötilassa ja/tai yli 101,3 kPa:n vakiopaineessa
|
1B
|
Syttyvä kaasu
|
Kaasut, jotka täyttävät kategorian IA syttyvyyskriteerit mutta eivät ole pyroforisia tai kemiallisesti epästabiileja ja joilla on jompikumpi seuraavista:
a)
alhaisemman syttyvyyden raja, joka on yli 6 tilavuusprosenttia ilmassa; tai
b)
peruspalamisnopeus, joka on alle 10 cm/s;
|
2
|
Syttyvä kaasu
|
Muut kuin kategoriaan 1A tai 1B kuuluvat kaasut, joilla on tietty syttymisalue ilman kanssa 20 °C:n lämpötilassa ja 101,3 kPa:n vakiopaineessa
|
.
HUOMAUTUS 1:
Aerosoleja ei luokitella syttyviksi kaasuiksi; ks. 2.3 jakso.
HUOMAUTUS 2:
Jos käytettävissä ei ole tietoja, jotka mahdollistaisivat luokittelun kategoriaan IB, syttyvä kaasu, joka täyttää kategorian 1A kriteerit, luokitellaan oletusarvoisesti kategoriaan 1A.
HUOMAUTUS 3:
Pyroforisten kaasujen syttyminen itsestään ei tapahdu aina välittömästi vaan viiveellä.
HUOMAUTUS 4:
Jos käytettävissä ei ole tietoja pyroforisuudesta, syttyvä kaasuseos luokitellaan pyroforiseksi kaasuksi, jos se sisältää yli yhden (tilavuus)prosentin pyroforisia ainesosia.”
i) Korvataan 2.2.3 jaksossa oleva taulukko 2.2.3 seuraavasti:
”Taulukko 2.2.2
Syttyvien kaasujen merkinnät
|
Kategoria 1A
|
Kategoriaan 1A luokitellut kaasut, jotka täyttävät pyroforisen tai epästabiilin kaasun A/B-kriteerit
|
Kategoria 1B
|
Kategoria 2
|
|
|
Pyroforinen kaasu
|
Kemiallisesti epästabiili kaasu
|
|
|
|
|
|
Kategoria A
|
Kategoria B
|
|
|
GHS-varoitusmerkki
|
|
|
|
|
|
Ei varoitusmerkkiä
|
Huomiosana
|
Vaara
|
Vaara
|
Vaara
|
Vaara
|
Vaara
|
Varoitus
|
Vaaralauseke
|
H220: Erittäin helposti syttyvä kaasu
|
H220: Erittäin helposti syttyvä kaasu H232: Voi syttyä itsestään palamaan joutuessaan kosketuksiin ilman kanssa
|
H220: Erittäin helposti syttyvä kaasu H230: Voi reagoida räjähtäen jopa ilmattomassa tilassa
|
H220: Erittäin helposti syttyvä kaasu H231: Voi reagoida räjähtäen jopa ilmattomassa tilassa kohonneessa paineessa ja/tai lämpötilassa
|
H221: Syttyvä kaasu
|
H221: Syttyvä kaasu
|
Turvalauseke ennaltaehkäisystä
|
P210
|
P210
P222
P280
|
P202
P210
|
P202
P210
|
P210
|
P210
|
Turvalauseke pelastustoimenpiteistä
|
P377
P381
|
P377
P381
|
P377
P381
|
P377
P381
|
P377
P381
|
P377
P381
|
Turvalauseke varastoinnista
|
P403
|
P403
|
P403
|
P403
|
P403
|
P403
|
Turvalauseke jätteiden käsittelystä
|
|
|
|
|
|
|
Luokitusmenettely vahvistetaan seuraavan päätöksentekoketjun mukaisesti (ks. kaavio 2.2.1).”
j) Lisätään 2.2.3 jaksoon taulukon 2.2.2 jälkeen kappale seuraavasti:
”Jos syttyvä kaasu tai kaasuseos luokitellaan pyroforiseksi ja/tai kemiallisesti epästabiiliksi, kaikki asianmukaiset luokitukset on ilmoitettava käyttöturvallisuustiedotteessa asetuksen (EY) N:o 1907/2006 liitteen II mukaisesti ja varoitusetikettiin on sisällytettävä asianmukaiset vaaraviestintämerkinnät.”
k) Korvataan 2.2.3 jaksossa oleva kaavio 2.2.1 seuraavasti:
”Kaavio 2.2.1
Syttyvät kaasut
1Jos käytettävissä ei ole tietoja pyroforisuudesta, syttyvä kaasuseos luokitellaan pyroforiseksi kaasuksi, jos se sisältää yli yhden (tilavuus)prosentin pyroforisia ainesosia.
”
l) Poistetaan 2.2.3. jaksosta kaavio 2.2.2.
m) Muutetaan 2.2.4. jakso seuraavasti:
Korvataan 2.2.4.1 jakso seuraavasti:
”2.2.4.1.
Syttyvyys on määritettävä joko testien avulla tai niille seoksille, joista on riittävästi tietoa saatavilla, laskemalla ISO-standardimenetelmien mukaisesti (ks. standardi ISO 10156, sellaisena kuin se on muutettuna, ”Gases and gas mixtures — Determination of fire potential and oxidising ability for the selection of cylinder valve outlet” (Kaasut ja kaasuseokset — Tulipalovaaran ja hapettamiskyvyn määritys kaasupulloventtiilien valitsemiseksi), ja jos käytetään peruspalamisnopeutta kategoriaa IB varten, ks. ISO-standardi 817, sellaisena kuin se on muutettuna, ”Refrigerants-Designation and safety classification, Annex C:- Method of test for burning velocity measurement of flammable gases”. Sen sijaan, että käytettäisiin ISO-standardin 10156, sellaisena kuin se on muutettuna, mukaista testilaitetta, voidaan käyttää putkimenetelmälle tarkoitettua testilaitetta, joka esitetään EN 1839 -standardin (Kaasujen ja höyryjen alemman ja ylemmän räjähdysrajan määrittely), sellaisena kuin se on muutettuna, 4.2 kohdassa. ”
Lisätään 2.2.4.2 ja 2.2.4.3 jakso seuraavasti:
”2.2.4.2.
Pyroforisuus määritetään 54 °C:n lämpötilassa joko standardin IEC 60079-20-1 ed1.0 (2010-01) “Explosive atmospheres – Part 20-1: Material characteristics for gas and vapour classification – Test methods and data” tai standardin DIN 51794 “Determining the ignition temperature of petroleum products” mukaisesti.”
2.2.4.3.
Pyroforisia kaasuja ei tarvitse luokitella, jos valmistuksessa tai käsittelyssä saatu kokemus osoittaa, että aine ei syty itsestään joutuessaan kosketuksiin ilman kanssa 54 ºC:n tai sitä alhaisemmissa lämpötiloissa. Syttyvät kaasuseokset, joita ei ole testattu pyroforisuuden osalta ja jotka sisältävät yli yhden prosentin pyroforisia ainesosia, luokitellaan pyroforiseksi kaasuksi. Asiantuntija-arviota pyroforisten kaasujen ja niiden seosten ominaisuuksista ja fysikaalisista vaaroista käytetään arvioitaessa tarvetta luokitella syttyviä kaasuseoksia, jotka sisältävät enintään yhden prosentin pyroforisia ainesosia. Tässä tapauksessa testausta on harkittava ainoastaan, jos asiantuntija-arvio osoittaa, että tarvitaan lisätietoja luokitusprosessin tukemiseksi.”
n) Numeroidaan 2.2.4.2 jakso uudestaan seuraavasti:
”2.2.4.4.”
o) Korvataan 2.6.4.2 jaksossa ennen a–d alakohtia oleva teksti seuraavasti:
”2.6.4.2.
Kun kyseessä on seos1, joka sisältää tunnettuja syttyviä nesteitä määriteltyinä pitoisuuksina, siitä huolimatta että ne voivat sisältää haihtumattomia aineosia, kuten polymeerejä tai lisäaineita, leimahduspistettä ei tarvitse määrittää kokeellisesti, jos jäljempänä 2.6.4.3 jaksossa esitettyä menetelmää käyttämällä laskettu seoksen leimahduspiste on vähintään 5 °C suurempi kuin asianomainen luokituskriteeri ja edellyttäen, että
1Tähän mennessä laskentamenetelmä on validoitu seoksille, jotka sisältävät enintään kuusi haihtuvaa aineosaa. Nämä aineosat voivat olla syttyviä nesteitä kuten hiilivetyjä, eettereitä, alkoholeja, estereitä (lukuun ottamatta akrylaatteja) ja vettä. Laskentamenetelmää ei kuitenkaan ole vielä validoitu seoksille, jotka sisältävät halogenoituja rikki- ja/tai fosforiyhdisteitä tai reaktiivisia akrylaatteja.
2Jos laskettu leimahduspiste on vähemmän kuin 5 °C suurempi kuin asianomainen luokituskriteeri, laskentamenetelmää ei saa käyttää ja leimahduspiste on määriteltävä kokeellisesti.”
p) Korvataan 2.7.2.2 jakso seuraavasti:
”2.7.2.2.
Metalli- tai lejeerinkijauheet luokitellaan syttyviksi kiinteiksi aineiksi, jos ne voidaan sytyttää ja reaktio leviää näytteen koko pituudelle (100 mm) viimeistään 10 minuutin kuluessa.”
q) Korvataan 2.12.2.1. jaksossa taulukko 2.12.1. seuraavasti:
”Taulukko 2.12.1
Veden kanssa kosketuksiin joutuessaan syttyviä kaasuja kehittäviä aineita ja seoksia koskevat kriteerit
Kategoria
|
Kriteerit
|
1
|
Aine tai seos, joka reagoi kiivaasti veden kanssa ympäröivässä lämpötilassa ja kehittää yleensä itsestään syttyvää kaasua tai reagoi herkästi veden kanssa ympäröivässä lämpötilassa kehittäen syttyvää kaasua vähintään 10 litraa kilogrammaa ainetta kohti minuutissa.
|
2
|
Aine tai seos, joka reagoi herkästi veden kanssa ympäröivässä lämpötilassa kehittäen syttyvää kaasua vähintään 20 litraa kilogrammaa ainetta kohti tunnissa ja joka ei täytä kategorian 1 kriteerejä.
|
3
|
Aine tai seos, joka reagoi hitaasti veden kanssa ympäröivässä lämpötilassa kehittäen syttyvää kaasua yli 1 litran kilogrammaa ainetta kohti tunnissa ja joka ei täytä kategorian 1 ja 2 kriteerejä.
|
Huomautus:
Testi on suoritettava aineella tai seoksella siinä fysikaalisessa muodossa kuin se saatetaan markkinoille. Jos esimerkiksi toimitusta tai kuljetusta varten sama kemikaali on määrä saattaa markkinoille fysikaalisessa muodossa, joka eroaa siitä, jossa testi suoritettiin, ja jonka katsotaan todennäköisesti muuttavan olennaisesti sen toimintaa luokitustestissä, aine on testattava myös uudessa muodossa.”
r) Lisätään 2.17 jakso seuraavasti:
”2.17.
Flegmatoidut räjähteet
2.17.1.
Määritelmät ja yleiset näkökohdat
2.17.1.1.
Flegmatoidut räjähteet ovat kiinteitä tai nestemäisiä räjähtäviä aineita tai seoksia, jotka on flegmatoitu niiden räjähdysominaisuuksien tukahduttamiseksi, jotta ne eivät massaräjähdä ja ne eivät pala liian nopeasti, ja ne voidaan sen vuoksi jättää vaaraluokan ”Räjähteet” ulkopuolelle (ks. 2.1.4.1 jakson 3 kohta)1.
2.17.1.2.
Flegmatoitujen räjähteiden vaaraluokka sisältää:
a)
Kiinteät flegmatoidut räjähteet: räjähtävät aineet tai seokset, jotka kostutettuna vedellä tai alkoholeilla tai laimennettuna muilla aineilla muodostavat homogeenisen seoksen niiden räjähdysominaisuuksien tukahduttamiseksi.
HUOMAUTUS: Tämä sisältää flegmatoinnin, joka on saavutettu aineiden hydraattien muodostuksella.
b)
Nestemäiset flegmatoidut räjähteet: räjähtävät aineet tai seokset, jotka liuotetaan tai suspendoidaan veteen tai muihin nestemäisiin aineisiin ja jotka muodostavat homogeenisen seoksen niiden räjähdysominaisuuksien tukahduttamiseksi.
2.17.2.
Luokituskriteerit
2.17.2.1.
Kaikkien flegmatoidussa tilassa olevien räjähteiden katsotaan kuuluvan tähän luokkaan, paitsi jos:
a)
Ne on tarkoitettu räjäytys- tai pyroteknisiin tarkoituksiin;
b)
Niillä on massaräjähdysvaara testisarjan 6 a) tai 6 b) kohdan mukaisesti tai niiden UN RTDG:n käsikirjan ”Manual of Tests and Criteria” (Kokeet ja kriteerit) V osan 51.4 alajaksossa kuvatussa palamisnopeustestissä saatu korjattu palamisnopeus on suurempi kuin 1200 kg/min; tai
c)
Eksoterminen hajoamisenergia on alle 300 J/g.
HUOMAUTUS 1: Aineet ja seokset, jotka flegmatoidussa tilassa täyttävät a) tai b) kohdassa esitetyt kriteerit, luokitellaan räjähteiksi (ks. 2.1 jakso). Aineet ja seokset, jotka täyttävät c kohdassa esitetyn kriteerin, voivat kuulua muihin fysikaalisiin vaaraluokkiin.
HUOMAUTUS 2: Eksoterminen hajoamisenergia voidaan arvioida käyttämällä soveltuvaa kalorimetristä menetelmää (katso UN RTDG:n käsikirjan ”Manual of Tests and Criteria” (Kokeet ja kriteerit) II osan 20 jakson 20.3.3.3 alajakso).
2.17.2.2.
Flegmatoidut räjähteet luokitellaan ja pakataan toimitusta ja käyttöä varten yhteen tämän luokan neljästä kategoriasta riippuen korjatusta palamisnopeudesta (Ac) käyttäen ”palamisnopeustestiä (ulkopuolinen palo)”, joka kuvataan UN RTDG:n käsikirjan ”Manual of Tests and Criteria” (Kokeet ja kriteerit) V osan 51.4 alajaksossa, taulukon 2.17.1 mukaisesti:
Taulukko 2.17.1.
Flegmatoituja räjähteitä koskevat kriteerit
Kategoria
|
Kriteerit
|
1
|
Flegmatoidut räjähteet, joiden korjattu palamisnopeus (AC) on vähintään 300 kg/min mutta enintään 1200 kg/min.
|
2
|
Flegmatoidut räjähteet, joiden korjattu palamisnopeus (AC) on vähintään 140 kg/min mutta alle 300 kg/min.
|
3
|
Flegmatoidut räjähteet, joiden korjattu palamisnopeus (AC) on vähintään 60 kg/min mutta alle 140 kg/min.
|
4
|
Flegmatoidut räjähteet, joiden korjattu palamisnopeus (AC) on alle 60 kg/min.
|
Huomautus 1: Flegmatoidut räjähteet on valmistettava siten, että ne pysyvät homogeenisinä eivätkä erotu tavanomaisen varastoinnin ja käsittelyn aikana, erityisesti jos ne on flegmatoitu kostuttamalla. Valmistajan/toimittajan on annettava käyttöturvallisuustiedotteessa tiedot säilyvyydestä sekä ohjeet flegmatoinnin varmistamisesta. Tietyissä olosuhteissa flegmatointitekijän (esim. flegmatointiaine, kostutusaine tai käsittely) sisältö voi vähentyä toimituksen ja käytön aikana, jolloin flegmatoidun räjähteen vaarapotentiaali voi lisääntyä. Lisäksi käyttöturvallisuustiedotteessa on esitettävä ohjeet lisääntyneiden palo-, räjähdys- tai sirpalevaarojen välttämisestä silloin, kun ainetta tai seosta ei ole flegmatoitu riittävästi.
Huomautus 2: Flegmatoitujen räjähteiden räjähdysominaisuudet on määritettävä UN RTDG:n käsikirjassa ”Manual of Tests and Criteria” (Kokeet ja kriteerit) esitetyllä testisarjalla 2 ja ilmoitettava käyttöturvallisuustiedotteessa.
Huomautus 3: Varastointia, toimitusta ja käyttöä varten flegmatoidut räjähteet eivät kuulu lisäksi jakson 2.1 (räjähteet), 2.6 (syttyvät nesteet) tai 2.7 (syttyvät kiinteät aineet) soveltamisalaan.
2.17.3.
Vaaraviestintä
Tämän vaaraluokan luokituskriteerit täyttävien nestemäisten tai kiinteiden aineiden ja seosten merkinnät on tehtävä taulukon 2.17.2 mukaisesti.
Taulukko 2.17.2.
Flegmatoitujen räjähteiden merkinnät
|
Kategoria 1
|
Kategoria 2
|
Kategoria 3
|
Kategoria 4
|
GHS-varoitusmerkki
|
|
|
|
|
Huomiosana
|
Vaara
|
Vaara
|
Varoitus
|
Varoitus
|
Vaaralauseke
|
H206 Palo-, räjähdys- tai sirpalevaara; suurentunut räjähdysriski, jos flegmatointitekijää vähennetään
|
H207: Palo- tai sirpalevaara; suurentunut räjähdysriski, jos flegmatointitekijää vähennetään
|
H207: Palo- tai sirpalevaara; suurentunut räjähdysriski, jos flegmatointitekijää vähennetään
|
H208: Palovaara; suurentunut räjähdysriski, jos flegmatointitekijää vähennetään
|
Turvalauseke
ennaltaehkäisystä
|
P210
P212
P230
P233
P280
|
P210
P212
P230
P233
P280
|
P210
P212
P230
P233
P280
|
P210
P212
P230
P233
P280
|
Turvalauseke pelastustoimenpiteistä
|
P370 +
P380+
P375
|
P370 +
P380+
P375
|
P370 +
P380+
P375
|
P371 +
P380 +
P375
|
Turvalauseke varastoinnista
|
P401
|
P401
|
P401
|
P401
|
Turvalauseke jätteiden käsittelystä
|
P501
|
P501
|
P501
|
P501
|
2.17.4.
Luokitusta koskevia muita lisähuomioita
2.17.4.1.
Flegmatoituja räjähteitä koskevaa luokitusmenettelyä ei sovelleta, jos:
a)
Aineet tai seokset eivät sisällä jaksossa 2.1 esitettyjen kriteerien mukaisia räjähteitä; tai
b)
Eksoterminen hajoamisenergia on alle 300 J/g.
2.17.4.2.
Eksoterminen hajoamisenergia on määritettävä käyttämällä jo flegmatoitua räjähdettä (eli homogeenistä kiinteää tai nestemäistä seosta, jonka muodostavat räjähde ja sen räjähdysominaisuuksien tukahduttamiseksi käytettävät aineet. Eksoterminen hajoamisenergia voidaan arvioida käyttämällä soveltuvaa kalorimetristä menetelmää (katso UN RTDG:n käsikirjan ”Manual of Tests and Criteria” (Kokeet ja kriteerit) II osassa olevan 20 jakson 20.3.3.3 alajakso).
3. Muutetaan 3 osa seuraavasti:
a) Korvataan 3.1.1.1 jakso seuraavasti:
”3.1.1.1.
Välittömällä myrkyllisyydellä tarkoitetaan vakavia haittavaikutuksia (esim. kuolleisuus), joita esiintyy, kun ainetta tai seosta on annosteltu kerta-annoksena tai lyhytaikaisesti suun, ihon tai hengitysteiden kautta.”
b) Korvataan 3.1.2.1 jakson johdantovirke seuraavasti:
”3.1.2.1.
Aine voidaan luokitella yhteen neljästä vaarakategoriasta suun, ihon tai hengitysteiden kautta tapahtuvan altistuksen tuloksena todettavan välittömän myrkyllisyyden perusteella jäljempänä taulukossa esitettyjen numeeristen lukuarvojen mukaisesti. Välittömän myrkyllisyyden arvot ilmaistaan (likimääräisinä) LD50 -arvoina (suun tai ihon kautta) tai LC50-arvoina (hengitysteitse) tai välittömän myrkyllisyyden estimaatteina (ATE). Vaikka joillakin in vivo -menetelmillä voidaan määrittää LD50/LC50 -arvot suoraan, joissakin uudemmissa in vivo -menetelmissä (esim. käytetään vähemmän eläimiä) otetaan huomioon muita välittömän myrkyllisyyden indikaattoreita, kuten myrkyllisyyden kliinisiä oireita, joita käytetään vaarakategorian osoittamiseen. Tätä koskevat selittävät huomautukset on esitetty taulukon 3.1.1 yhteydessä.”
c) Korvataan 3.1.2.1. jaksossa olevan taulukon 3.1.1 otsikko seuraavasti:
”Taulukko 3.1.1.
Välittömän myrkyllisyyden estimaatit (ATE) ja kriteerit välittömän myrkyllisyyden vaarakategorioihin”
d) Korvataan 3.2.1.1 jakso seuraavasti:
”3.2.1.1.
Ihosyövyttävyydellä tarkoitetaan pysyvän ihovaurion eli orvaskeden läpi verinahkaan ulottuvan näkyvän kuolion ilmaantumista aineelle tai seokselle altistumisen jälkeen.
Ihoärsytyksellä tarkoitetaan palautuvan ihovaurion ilmaantumista aineelle tai seokselle altistumisen jälkeen.”
e) Korvataan 3.3.1.1 jakso seuraavasti:
”3.3.1.1.
Vakavalla silmävauriolla tarkoitetaan silmän kudosvauriota tai vakavaa fyysistä näön rappeutumista, joka syntyy, kun silmä on altistunut aineelle tai seokselle eikä se palaudu täysin.
Silmä-ärsytyksellä tarkoitetaan silmän muutoksia, jotka syntyvät, kun silmä on altistunut aineelle tai seokselle, ja se palautuu täysin.”
f) Korvataan 3.4.1.1 jakso seuraavasti:
”3.4.1.1.
Hengitysteiden herkistymisellä tarkoitetaan hengitysteiden yliherkkyyttä, joka syntyy, kun ainetta tai seosta hengitetään.”
g) Korvataan 3.4.1.2. jakso seuraavasti:
”3.4.1.2.
Ihon herkistymisellä tarkoitetaan allergista vastetta, joka syntyy, kun aineitta tai seosta joutuu iholle.”
h) Korvataan 3.4.2.1.3.1. jakso seuraavasti:
”3.4.2.1.3.1.
Muun muassa seuraavien eläinkokeiden1 tulokset voivat osoittaa aineen kykyä aiheuttaa hengitysteiden herkistymistä ihmisellä2 :
a) immunoglobuliini E:n (IgE) ja muiden spesifisten immunologisten parametrien määritys esimerkiksi hiirillä;
b) spesifiset keuhkovasteet marsuilla.
i) Korvataan 3.4.3.3.2. jaksossa taulukossa 3.4.6 Huomautus 1 seuraavasti:
”Huomautus 1:
Tätä haastevaiheen pitoisuusrajaa käytetään sovellettaessa liitteessä II olevan 2.8 jakson erityismerkintävaatimuksia, joilla suojellaan jo herkistyneitä yksilöitä. Seokselle, joka sisältää kyseistä aineosaa tämän raja-arvon suuruisena tai sen ylittävänä pitoisuutena, vaaditaan käyttöturvallisuustiedote. Niiden herkistävien aineiden, joilla on erityinen pitoisuusraja, haastevaiheen pitoisuusrajaksi on asetettava kymmenesosa erityisestä pitoisuusrajasta.”
j) Korvataan 3.5.1.1 jakso seuraavasti:
”3.5.1.1.
Sukusolujen perimää vaurioittavalla tarkoitetaan periytyviä geneettisiä mutaatioita, mukaan lukien periytyvät rakenteelliset tai numeeriset kromosomipoikkeavuudet, joita esiintyy sukusoluissa aineelle tai seokselle altistumisen jälkeen.”
k) Numeroidaan 3.5.1.1 jakso uudestaan seuraavasti:
”3.5.1.2.
Mutaatio on solun geneettisen aineksen määrän tai rakenteen pysyvä muutos. Termiä ’mutaatio’ käytetään sekä periytyvistä geneettisistä muutoksista, jotka ilmenevät fenotyyppisinä muutoksina, että niiden perustana olevista DNA:n muutoksista, jos ne tunnetaan (kuten tietyt emäsparien muutokset ja kromosomien translokaatiot). Termiä ’mutageeninen’ (perimää vaurioittava) tai ’mutageeni’ käytetään tekijöistä, jotka aiheuttavat mutaatioiden lisääntymisen solu- ja/tai eliöpopulaatioissa.”
l) Numeroidaan 3.5.1.2. jakso uudestaan seuraavasti:
”3.5.1.3.
Yleisempää termiä ’genotoksinen’ (perimälle myrkyllinen, DNA:ta vahingoittava) ja ’genotoksisuus’ käytetään tekijöistä tai prosesseista, jotka muuttavat DNA:n rakennetta, informaatiosisältöä tai segregaatiota, mukaan luettuna tekijät ja prosessit, jotka vaurioittavat DNA:ta häiritsemällä sen normaaleja replikaatioprosesseja (kahdentumista) tai muuttavat replikaatiota (ohimenevästi) muulla kuin fysiologisella tavalla. Genotoksisuutta koskevien testien tuloksia pidetään perimää vaurioittavien vaikutusten indikaattoreina.”
m) Korvataan 3.5.2.3.5. jakso seuraavasti:
”3.5.2.3.5.
Somaattisten solujen mutageenisuustestit in vivo, kuten:
-nisäkkäiden luuydinkromosomiaberratiotesti;
-nisäkkäiden erytrosyyttimikrotumatesti.”
n) Korvataan 3.6.1.1 jakso seuraavasti:
”3.6.1.1.
Syöpää aiheuttavilla vaikutuksilla tarkoitetaan syövän syntyä tai syövän esiintyvyyden lisääntymistä aineelle tai seokselle altistumisen jälkeen. Aineiden ja seosten, jotka ovat huolellisesti tehdyissä eläinkokeissa aiheuttaneet hyvänlaatuisia ja pahanlaatuisia kasvaimia, oletetaan tai epäillään aiheuttavan syöpää myös ihmisessä, ellei ole selvää näyttöä siitä, että kyseinen kasvainten muodostumismekanismi on merkityksetön ihmiselle.
Luokittelu aineeksi tai seokseksi, jolla on syöpää aiheuttavia vaikutuksia, perustuu aineen tai seoksen sisäisiin ominaisuuksiin eikä sillä anneta tietoja ihmisten syöpäriskistä, joka voi liittyä aineen tai seoksen käyttöön.”
o) Korvataan 3.7.1.1 jakso seuraavasti:
”3.7.1.1.
Lisääntymiselle vaarallisilla vaikutuksilla tarkoitetaan haitallisia vaikutuksia aikuisten miesten ja naisten sukupuolitoimintoihin ja hedelmällisyyteen sekä jälkeläisten kehityshäiriöitä, kun ne ilmenevät aineelle tai seokselle altistumisen seurauksena. Seuraavassa annetut määritelmät on mukautettu alustavista määritelmistä, joista on sovittu IPCS/EHC:n (International Programme on Chemical Safety Environmental Health Criteria) asiakirjassa nro 225 ”Principles for Evaluating Health Risks to Reproduction Associated with Exposure to Chemicals”. Luokitukseen liittyviä jälkeläisissä esiintyviä periytyviä vaikutuksia käsitellään sukusolujen perimävaurioita koskevassa 3.5 jaksossa, koska tässä luokitusjärjestelmässä katsotaan aiheelliseksi tarkastella kyseisiä vaikutuksia erillisessä sukusolujen perimävaurioita koskevassa vaaraluokassa.
Tässä luokitusjärjestelmässä lisääntymiselle vaaralliset vaikutukset jaetaan kahteen pääryhmään:
a)
haitalliset vaikutukset sukupuolitoimintoihin ja hedelmällisyyteen;
b)
haitalliset vaikutukset jälkeläisten kehitykseen.
Joitain lisääntymiselle vaarallisia vaikutuksia ei voi selkeästi osoittaa sukupuolitoimintoja ja hedelmällisyyttä heikentävään eikä kehityshäiriöitä aiheuttavaan ryhmään. Tästä huolimatta aineet ja seokset, joilla on näitä vaikutuksia, on luokiteltava lisääntymiselle vaarallisiksi aineiksi, ja niiden yhteydessä on käytettävä yleistä vaaralauseketta.”
p) Korvataan 3.7.2.5.1. jakso seuraavasti:
”3.7.2.5.1.
Käytettävissä on useita kansainvälisesti hyväksyttyjä testimenetelmiä, kuten menetelmiä kehitykselle haitallisten vaikutuksen testaukseen (esim. OECD testiohje 414) ja menetelmiä yhtä tai kahta sukupolvea koskevien haitallisten vaikutusten testaukseen (esim. OECD testiohjeet 415, 416, 443).”
q) Korvataan 3.8.1.1 jakso seuraavasti:
”3.8.1.1.
Elinkohtainen myrkyllisyys (kerta-altistuminen) määritellään erityiseksi, muuksi kuin kuolemaan johtavaksi kohde-elimessä ilmeneväksi myrkkyvaikutukseksi, joka johtuu kerta-altistumisesta aineelle tai seokselle. Siihen sisältyvät kaikki merkittävät terveyteen kohdistuvat toimintoja heikentävät vaikutukset, palautuvat tai palautumattomat, välittömät ja/tai viiveellä ilmenevät, joita ei erikseen käsitellä 3.1–3.7 ja 3.10 jaksossa (katso myös 3.8.1.6 jakso).”
r) Korvataan 3.8.3.4.1. jakso seuraavasti:
”3.8.3.4.1.
Jos tietystä seoksesta sellaisenaan ei ole luotettavaa näyttöä tai testituloksia eikä sen luokittelemiseksi voida käyttää päättelysääntöjä, seoksen luokitus perustuu seoksen sisältämien aineiden luokitukseen. Seos luokitellaan elinkohtaista myrkyllisyyttä aiheuttavaksi (tietty elin yksilöidään) kerta-altistumisen seurauksena, jos ainakin yksi sen aineosista on luokiteltu elinkohtaisen myrkyllisyyden (kerta-altistuminen) kategoriaan 1 tai 2 kuuluvaksi aineeksi ja sitä on seoksessa vähintään taulukossa 3.8.3 mainitun kategoriaa 1 tai 2 koskevan yleisen pitoisuusrajan verran.”
s) Lisätään 3.8.3.4. jaksoon 3.8.3.4.6. jakso:
”3.8.3.4.6.
Kun käytetään yhteenlaskumenetelmää kategorian 3 ainesosia varten, seoksen ”relevantteja aineosia” ovat aineosat, jotka esiintyvät seoksessa ≥ 1 %:n pitoisuuksina (kiinteät aineet, nesteet, pölyt, sumut ja höyryt painoprosentteina ja kaasut tilavuusprosentteina), ellei ole syytä epäillä, että myös < 1 %:n pitoisuutena esiintyvällä aineosalla on merkitystä seokseen liittyvän hengitysteiden ärsytyksen tai narkoottisten vaikutusten luokituksessa.
t) Korvataan 3.9.1.1 jakso seuraavasti:
”3.9.1.1.
Elinkohtainen myrkyllisyys (toistuva altistuminen) määritellään erityiseksi, kohde-elimessä ilmeneväksi myrkkyvaikutukseksi, joka johtuu toistuvasta altistumisesta aineelle tai seokselle. Siihen sisältyvät kaikki merkittävät terveyteen kohdistuvat toimintoja heikentävät vaikutukset, palautuvat tai palautumattomat, välittömät ja/tai viiveellä ilmenevät. Tähän kohtaan eivät kuitenkaan sisälly muut erityiset myrkkyvaikutukset, joita käsitellään erikseen 3.1–3.8 ja 3.10 jaksossa.”
u) Korvataan 3.9.3.4.1. jakso seuraavasti:
”3.9.3.4.1.
Jos tietystä seoksesta sellaisenaan ei ole luotettavaa näyttöä tai testituloksia eikä sen luokittelemiseksi voida käyttää päättelysääntöjä, seoksen luokitus perustuu seoksen sisältämien aineiden luokitukseen. Seos on silloin luokiteltava elinkohtaista myrkyllisyyttä aiheuttavaksi (tietty elin yksilöidään) toistuvan altistumisen seurauksena, jos ainakin yksi sen aineosista on luokiteltu elinkohtaisen myrkyllisyyden kategoriaan 1 tai 2 kuuluvaksi aineeksi (toistuva altistuminen) ja sitä on seoksessa vähintään taulukossa 3.9.4 mainitun kategoriaa 1 tai 2 koskevan yleisen pitoisuusrajan verran.”
v) Korvataan 3.10.1.3 jakso seuraavasti:
”3.10.1.3.
Aspiraatiovaaralla tarkoitetaan vakavia välittömiä vaikutuksia kuten kemiallinen keuhkokuume, keuhkovammoja tai aineen tai seoksen aspiraatiosta johtuva kuolema.”
w) Lisätään 3.10.3.3. jaksoon uusi jakso:
”3.10.3.3.1.1.
Seoksen ”relevantteja aineosia” ovat aineosat, jotka esiintyvät seoksessa ≥ 1 % pitoisuuksina.
x) Numeroidaan uudelleen ja korvataan 3.10.3.3.1.1. jakso seuraavasti:
”3.10.3.3.1.2.
Seos on luokiteltava kategoriaan 1, jos kategoriaan 1 kuuluvien ainesosien pitoisuuksien summa on ≥ 10 % ja seoksen kinemaattinen viskositeetti 40 °C:n lämpötilassa mitattuna on ≤ 20,5 mm 2/s. ”
y) Numeroidaan uudelleen ja korvataan 3.10.3.3.1.2. jakso seuraavasti:
”3.10.3.3.1.3.
Jos on kyseessä seos, joka erottuu kahdeksi tai useammaksi selkeäksi kerrokseksi, joista yksi sisältää ≥ 10 % kategoriaan 1 luokiteltua ainetta / luokiteltuja aineita ja jonka kinemaattinen viskositeetti 40 °C:n lämpötilassa mitattuna on ≤ 20,5 mm2/s, koko seos luokitellaan kategoriaan 1.”
4. Muutetaan 4 osa seuraavasti:
Korvataan 4.1.3.5.5.3.1. jakso seuraavasti:
”4.1.3.5.5.3.1.
Ensin tarkastellaan kaikkia kategoriaan välitön 1 luokiteltuja seoksen aineosia. Jos kyseisten aineosien pitoisuuksien (%) summa vastaavilla M-kertoimilla kerrottuna on ≥ 25 %, koko seos luokitellaan kategoriaan välitön 1.”
LIITE II
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1272/2008 liite II seuraavasti:
1.Muutetaan I osa seuraavasti:
a)
Poistetaan seuraava kohta:
”1.1.1
EUH001 — ”Räjähtävää kuivana”
Liitteessä I olevassa 2.1 jaksossa tarkoitetuille räjähtäville aineille ja seoksille, jotka saatetaan markkinoille kostutettuna vedellä tai alkoholeilla tai laimennettuna muilla aineilla niiden räjähdysominaisuuksien tukahduttamiseksi.”
b)
Numeroidaan uudelleen 1.1.3 jakso seuraavasti:
”1.1.1”
c)
Numeroidaan uudelleen 1.1.4 jakso seuraavasti:
”1.1.2”
d)
Numeroidaan uudelleen 1.1.5 jakso seuraavasti:
”1.1.3’
e)
Numeroidaan uudelleen 1.1.6 jakso seuraavasti:
”1.1.4”
2.
Muutetaan II osa seuraavasti:
Korvataan jakson 2.10 kolmas luetelmakohta seuraavasti:
- ≥ kymmenesosa erityisestä pitoisuusrajasta ainetta, joka on luokiteltu ihoa herkistäväksi tai hengitysteitä herkistäväksi ja jolla on erityinen pitoisuusraja, tai”;
LIITE III
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1272/2008 liite III seuraavasti:
1.Muutetaan 1 osa seuraavasti:
a) Lisätään seuraavat vaaralausekkeet taulukkoon 1.1:
”H206
|
Kieli
|
2.17 Flegmatoidut räjähteet, vaarakategoria 1
|
|
BG
|
Опасност от пожар или разпръскване; повишен риск от експлозия при понижено съдържание на десенсибилизиращ агент.
|
|
ES
|
Peligro de incendio, onda expansiva o proyección; mayor riesgo de explosión si se reduce el agente insensibilizante
|
|
CS
|
Nebezpečí požáru, tlakové vlny nebo zasažení částicemi; zvýšené nebezpečí výbuchu, sníží-li se objem znecitlivujícího prostředku.
|
|
DA
|
Fare for brand, eksplosion eller udslyngning af fragmenter; øget risiko for eksplosion, hvis det desensibiliserende middel reduceres.
|
|
DE
|
Gefahr durch Feuer, Druckstoß oder Sprengstücke; erhöhte Explosionsgefahr wenn das Desensibilisierungsmittel reduziert wird.
|
|
ET
|
Süttimis-, plahvatus- või laialipaiskumisoht, desensibilisaatori vähenemise korral suurenenud plahvatusoht.
|
|
EL
|
Κίνδυνος πυρκαγιάς, ανατίναξης ή εκτόξευσης· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης.
|
|
EN
|
Fire, blast or projection hazard; increased risk of explosion if desensitising agent is reduced.
|
|
FR
|
Danger d’incendie, d’effet de souffle ou de projection; risque accru d’explosion si la quantité d’agent désensibilisateur est réduite.
|
|
GA
|
Guais dóiteáin, phléasctha nó teilgin; baol méadaithe pléasctha má laghdaítear an dí-íogróir.
|
|
HR
|
Opasnost od vatre, udarnog vala ili rasprskavanja; povećan rizik od eksplozije ako je smanjen udio desenzitirajućeg agensa.
|
|
IT
|
Pericolo d'incendio, di spostamento d'aria o di proiezione; maggior rischio di esplosione se l'agente desensibilizzante è ridotto.
|
|
LV
|
Ugunsbīstamība, triecienviļņbīstamība vai izmetbīstamība; ja desensibilizācijas līdzekļa daudzums samazinājies, palielinās eksplozijas risks.
|
|
LT
|
Gaisro, sprogimo arba išsvaidymo pavojus; sumažėjus desensibilizacijos veiksnio poveikiui kyla didesnė sprogimo rizika.
|
|
HU
|
Tűz, robbanás vagy kivetés veszélye; fokozott robbanásveszély a deszenzibilizáló szer csökkenésével.
|
|
MT
|
Periklu ta' nar, blast jew projjezzjoni; riskju ikbar ta’ splużjoni jekk l-aġent disensitizzanti jitnaqqas.
|
|
NL
|
Gevaar voor brand, luchtdrukwerking of scherfwerking; toegenomen ontploffingsgevaar als de ongevoeligheidsagens wordt verminderd.
|
|
PL
|
Zagrożenie pożarem, wybuchem lub rozrzutem; zwiększone ryzyko wybuchu jeśli zawartość środka odczulającego została zmniejszona.
|
|
PT
|
Perigo de incêndio, sopro ou projeções; risco acrescido de explosão se houver redução do agente dessensibilizante.
|
|
RO
|
Pericol de incendiu, detonare sau proiectare; risc sporit de explozie dacă se reduce agentul de desensibilizare.
|
|
SK
|
Nebezpečenstvo požiaru, výbuchu alebo rozletenia úlomkov; zvýšené riziko výbuchu, ak sa zníži obsah desenzibilizačného činidla.
|
|
SL
|
Nevarnost za nastanek požara, udarnega vala ali drobcev; povečana nevarnost eksplozije, če se zmanjša vsebnost desenzibilizatorja.
|
|
FI
|
Palo-, räjähdys- tai sirpalevaara; suurentunut räjähdysriski, jos flegmatointitekijää vähennetään.
|
|
SV
|
Fara för brand, tryckvåg eller splitter och kaststycken, ökad explosionsrisk om det okänsliggörande ämnet minskas. ”
|
”H207
|
Kieli
|
2.17 Flegmatoidut räjähteet, vaarakategoria 2, 3
|
|
BG
|
Опасност от пожар или разпръскване; повишен риск от експлозия при понижено съдържание на десенсибилизиращ агент.
|
|
ES
|
Peligro de incendio o proyección; mayor riesgo de explosión si se reduce el agente insensibilizante.
|
|
CS
|
Nebezpečí požáru nebo zasažení částicemi; zvýšené nebezpečí výbuchu, sníží-li se objem znecitlivujícího prostředku.
|
|
DA
|
Fare for brand eller udslyngning af fragmenter; øget risiko for eksplosion, hvis det desensibiliserende middel reduceres.
|
|
DE
|
Gefahr durch Feuer oder Sprengstücke; erhöhte Explosionsgefahr wenn das Desensibilisierungsmittel reduziert wird.
|
|
ET
|
Süttimis- või laialipaiskumisoht, desensibilisaatori vähenemise korral suurenenud plahvatusoht.
|
|
EL
|
Κίνδυνος πυρκαγιάς ή εκτόξευσης· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης.
|
|
EN
|
Fire or projection hazard; increased risk of explosion if desensitising agent is reduced.
|
|
FR
|
Danger d’incendie ou de projection; risque accru d’explosion si la quantité d’agent désensibilisateur est réduite.
|
|
GA
|
Guais dóiteáin nó teilgin; baol méadaithe pléasctha má laghdaítear an dí-íogróir.
|
|
HR
|
Opasnost od vatre ili rasprskavanja; povećan rizik od eksplozije ako je smanjen udio desenzitirajućeg agensa.
|
|
IT
|
Pericolo d'incendio o di proiezione; maggior rischio di esplosione se l'agente desensibilizzante è ridotto.
|
|
LV
|
Ugunsbīstamība vai izmetbīstamība; ja desensibilizācijas līdzekļa daudzums samazinājies, palielinās eksplozijas risks.
|
|
LT
|
Gaisro arba išsvaidymo pavojus; sumažėjus desensibilizacijos veiksnio poveikiui kyla didesnė sprogimo rizika.
|
|
HU
|
Tűz vagy kivetés veszélye; fokozott robbanásveszély a deszenzibilizáló szer csökkenésével.
|
|
MT
|
Periklu ta’ nar jew projezzjoni; riskju ikbar ta’ splużjoni jekk l-aġent disensitizzanti jitnaqqas.
|
|
NL
|
Gevaar voor brand of scherfwerking; toegenomen ontploffingsgevaar als de ongevoeligheidsagens wordt verminderd.
|
|
PL
|
Zagrożenie pożarem lub rozrzutem; zwiększone ryzyko wybuchu jeśli zawartość środka odczulającego została zmniejszona.
|
|
PT
|
Perigo de incêndio ou projeções; risco acrescido de explosão se houver redução do agente dessensibilizante.
|
|
RO
|
Pericol de incendiu sau proiectare; risc sporit de explozie dacă se reduce agentul de desensibilizare.
|
|
SK
|
Nebezpečenstvo požiaru alebo rozletenia úlomkov; zvýšené riziko výbuchu, ak sa zníži obsah desenzibilizačného činidla.
|
|
SL
|
Nevarnost za nastanek požara ali drobcev; povečana nevarnost eksplozije, če se zmanjša vsebnost desenzibilizatorja.
|
|
FI
|
Palo- tai sirpalevaara; suurentunut räjähdysriski, jos flegmatointitekijää vähennetään.
|
|
SV
|
Fara för brand eller splitter och kaststycken. ökad explosionsrisk om det okänsliggörande ämnet minskas.”
|
”H208
|
Kieli
|
2.17 Flegmatoidut räjähteet, vaarakategoria 4
|
|
BG
|
Опасност от пожар; повишен риск от експлозия при понижено съдържание на десенсибилизиращ агент.
|
|
ES
|
Peligro de incendio; mayor riesgo de explosión si se reduce el agente insensibilizante.
|
|
CS
|
Nebezpečí požáru; zvýšené nebezpečí výbuchu, sníží-li se objem znecitlivujícího prostředku.
|
|
DA
|
Brandfare; øget risiko for eksplosion, hvis det desensibiliserende middel reduceres.
|
|
DE
|
Gefahr durch Feuer; erhöhte Explosionsgefahr wenn das Desensibilisierungsmittel reduziert wird.
|
|
ET
|
Süttimisoht; desensibilisaatori vähenemise korral suurenenud plahvatusoht.
|
|
EL
|
Κίνδυνος πυρκαγιάς· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης.
|
|
EN
|
Fire hazard; increased risk of explosion if desensitising agent is reduced.
|
|
FR
|
Danger d’incendie; risque accru d’explosion si la quantité d’agent désensibilisateur est réduite.
|
|
GA
|
Guais dóiteáin; baol méadaithe pléasctha má laghdaítear an dí-íogróir.
|
|
HR
|
Opasnost od vatre; povećan rizik od eksplozije ako je smanjen udio desenzitirajućeg agensa.
|
|
IT
|
Pericolo d'incendio; maggior rischio di esplosione se l'agente desensibilizzante è ridotto.
|
|
LV
|
Ugunsbīstamība; ja desensibilizācijas līdzekļa daudzums samazinājies, palielinās eksplozijas risks.
|
|
LT
|
Gaisro pavojus; sumažėjus desensibilizacijos veiksnio poveikiui kyla didesnė sprogimo rizika.
|
|
HU
|
Tűz veszélye; fokozott robbanásveszély a deszenzibilizáló szer csökkenésével.
|
|
MT
|
Periklu ta’ nar; riskju ikbar ta’ splużjoni jekk l-aġent disensitizzanti jitnaqqas.
|
|
NL
|
Gevaar voor brand; toegenomen ontploffingsgevaar als de ongevoeligheidsagens wordt verminderd.
|
|
PL
|
Zagrożenie pożarem; zwiększone ryzyko wybuchu jeśli zawartość środka odczulającego została zmniejszona.
|
|
PT
|
Perigo de incêndio; risco acrescido de explosão se houver redução do agente dessensibilizante.
|
|
RO
|
Pericol de incendiu; risc sporit de explozie dacă se reduce agentul de desensibilizare.
|
|
SK
|
Nebezpečenstvo požiaru; zvýšené riziko výbuchu, ak sa zníži obsah desenzibilizačného činidla.
|
|
SL
|
Nevarnost za nastanek požara; povečana nevarnost eksplozije, če se zmanjša vsebnost desenzibilizatorja.
|
|
FI
|
Palovaara; suurentunut räjähdysriski, jos flegmatointitekijää vähennetään.
|
|
SV
|
Fara för brand, ökad explosionsrisk om det okänsliggörande ämnet minskas.”
|
”H232
|
Kieli
|
2.2 Syttyvät kaasut, vaarakategoria 1A, pyroforinen kaasu
|
|
BG
|
Може да се запали спонтанно при контакт с въздух.
|
|
ES
|
Puede inflamarse espontáneamente en contacto con el aire.
|
|
CS
|
Při styku se vzduchem se může samovolně vznítit.
|
|
DA
|
Kan selvantænde ved kontakt med luft.
|
|
DE
|
Kann sich bei Kontakt mit Luft spontan entzünden.
|
|
ET
|
Kokkupuutel õhuga võib süttida iseenesest.
|
|
EL
|
Ενδέχεται να αυτοαναφλεγεί εάν εκτεθεί στον αέρα.
|
|
EN
|
May ignite spontaneously if exposed to air.
|
|
FR
|
Peut s'enflammer spontanément au contact de l'air.
|
|
GA
|
D'fhéadfadh an ní uathadhaint i gcás nochtadh don aer.
|
|
HR
|
Može se spontano zapaliti u dodiru sa zrakom.
|
|
IT
|
Spontaneamente infiammabile all'aria.
|
|
LV
|
Saskarē ar gaisu var spontāni aizdegties.
|
|
LT
|
Ore gali užsidegti savaime.
|
|
HU
|
Levegővel érintkezve öngyulladásra hajlamos.
|
|
MT
|
Jista’ jieħu n-nar spontanjament jekk ikun espost għall-arja.
|
|
NL
|
Kan spontaan ontbranden bij blootstelling aan lucht.
|
|
PL
|
Może ulegać samozapaleniu w przypadku wystawienia na działanie powietrza.
|
|
PT
|
Pode inflamar-se espontaneamente em contacto com o ar.
|
|
RO
|
Se poate aprinde spontan dacă intră în contact cu aerul.
|
|
SK
|
Pri kontakte so vzduchom sa môže spontánne vznietit.
|
|
SL
|
V stiku z zrakom lahko pride do samodejnega vžiga
|
|
FI
|
Voi syttyä itsestään palamaan joutuessaan kosketuksiin ilman kanssa.
|
|
SV
|
Kan spontanantända vid kontakt med luft.”
|
b) Muutetaan taulukko 1.1 seuraavasti:
(I)Korvataan koodia H220 koskevan kohdan ylimmäinen rivi seuraavasti:
”H220
|
Kieli
|
2.2 Syttyvät kaasut, vaarakategoria 1A”
|
(II)Korvataan koodia H221 koskevan kohdan ylimmäinen rivi seuraavasti:
”H221
|
Kieli
|
2.2 – Syttyvät kaasut, vaarakategoria 1B, 2”
|
(III) Korvataan koodia H230 koskevan kohdan ylimmäinen rivi seuraavasti:
”H230
|
Kieli
|
2.2 Syttyvät kaasut, vaarakategoria 1A, Kemiallisesti epästabiili kaasu A”
|
(IV) Korvataan koodia H231 koskevan kohdan ylimmäinen rivi seuraavasti:
”H231
|
Kieli
|
2.2 Syttyvät kaasut, vaarakategoria 1A, Kemiallisesti epästabiili kaasu B”
|
c) Korvataan koodia H314 koskevan kohdan 10. rivi seuraavasti:
|
”FR
|
Provoque de graves brûlures de la peau et de graves lésions des yeux.’
|
2.Muutetaan 2 osa seuraavasti:
a) Poistetaan taulukosta 2.1. koodia EUH 001 koskeva kohta.
LIITE IV
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1272/2008 liite IV seuraavasti:
1) Korvataan liitteen IV johdannon ensimmäinen kohta seuraavasti:
”Tässä liitteessä esitetään taulukko, jossa luetellaan suositellut turvalausekkeet kutakin vaaraluokkaa ja vaarakategoriaa varten turvalauseketyypin mukaisesti. Taulukko ohjaa sopivien turvalausekkeiden valinnassa ja se sisältää tietoa kaikkien vaarakategorioiden turvatoimista. Kaikkia erityisiä tietoja, jotka liittyvät tiettyihin vaaraluokkiin, on käytettävä. Lisäksi tapauskohtaisesti tulee käyttää tilanteen mukaan yleisiä turvalausekkeita, jotka eivät liity tiettyyn vaaraluokkaan tai -kategoriaan.
Turvalausekkeiden käyttö on joustavaa, ja turvalausekkeita kannustetaan yhdistelemään, jotta voidaan säästää tilaa varoitusetiketissä ja parantaa luettavuutta. Tämän liitteen osassa 1 olevat taulukot sisältävät useita yhdistettyjä turvalausekkeita. Ne ovat kuitenkin vain esimerkkejä ja toimittajat voivat 22 artiklan ja 28 artiklan 3 kohdan mukaisesti yhdistellä lausekkeita parantaakseen varoitusetiketin selkeyttä ja ymmärrettävyyttä.
Turvalausekkeet, jotka esitetään varoitusetiketeissä tai käyttöturvallisuustiedotteissa, voivat sisältää pieniä tekstimuodon muutoksia verrattuna tähän liitteeseen, jos nämä muutokset auttavat välittämään turvallisuutta koskevia tietoja ja turvallisuutta koskevat ohjeet eivät heikenny tai vaarannu, tämän kuitenkaan rajoittamatta 22 artiklan soveltamista. Nämä muutokset voivat sisältää kirjoitusasun poikkeamia, synonyymeja tai muita samaa tarkoittavia termejä, jotka sopivat alueelle, jossa tuotetta toimitetaan ja käytetään.”
2) Muutetaan taulukko 6.1 seuraavasti:
(I)Korvataan koodia P103 koskeva kohta seuraavasti:
”P103
|
Lue huolellisesti ja noudata kaikkia ohjeita
|
tapauksen mukaan
|
|
Kuluttajatuotteet – jätetään pois, jos käytetään koodia P202”
|
3) Muutetaan taulukko 6.2 seuraavasti:
(I)Korvataan koodeja P201 ja P202 koskevat kohdat seuraavasti:
”P201
|
Lue erityisohjeet ennen käyttöä.
|
Räjähteet (2.1 jakso)
|
Epästabiili räjähde
|
|
|
|
Sukusolujen perimää vaurioittava (3.5 jakso)
|
1A,1B, 2
|
Kuluttajatuotteet – jätetään pois, jos käytetään koodia P202”
|
|
|
Syöpää aiheuttava (3.6 jakso)
|
1A,1B, 2
|
|
|
|
Lisääntymiselle vaarallinen (3.7 jakso)
|
1A,1B, 2
|
|
|
|
Lisääntymiselle vaarallinen – vaikutukset imetykseen tai imetyksen kautta aiheutuvat vaikutukset (3.7 jakso)
|
Lisäkategoria
|
|
P202
|
Lue varoitukset huolellisesti ennen käsittelyä.
|
Syttyvät kaasut (2.2 jakso)
|
A, B (kemiallisesti epästabiilit kaasut)
|
|
|
|
Sukusolujen perimää vaurioittava (3.5 jakso)
|
1A,1B, 2
|
|
|
|
Syöpää aiheuttava (3.6 jakso)
|
1A,1B, 2
|
|
|
|
Lisääntymiselle vaarallinen (3.7 jakso)
|
1A,1B, 2
|
|
|
|
Lisääntymiselle vaarallinen – vaikutukset imetykseen tai imetyksen kautta aiheutuvat vaikutukset (3.7 jakso)
|
Lisäkategoria
|
|
|
|
|
|
|
(ii)
|
Korvataan koodia P210 koskeva kohta seuraavasti:
|
”P210
|
Suojaa lämmöltä, kuumilta pinnoilta, kipinöiltä, avotulelta ja muilta sytytyslähteiltä. Tupakointi kielletty.
|
Räjähteet (2.1 jakso)
|
Vaarallisuusluokat 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5
|
|
|
|
Syttyvät kaasut (2.2 jakso)
|
1A, 1B, 2
|
|
|
|
Aerosolit (2.3 jakso)
|
1, 2, 3
|
|
|
|
Syttyvät nesteet (2.6 jakso)
|
1, 2, 3
|
|
|
|
Syttyvät kiinteät aineet (2.7 jakso)
|
1, 2
|
|
|
|
Itsereaktiiviset aineet ja seokset (2.8 jakso)
|
Tyypit A, B, C, D, E, F
|
|
|
|
Pyroforiset nesteet (2.9 jakso)
|
1
|
|
|
|
Pyroforiset kiinteät aineet (2.10 jakso)
|
1
|
|
|
|
Hapettavat nesteet (2.13 jakso)
|
1, 2, 3
|
|
|
|
Hapettavat kiinteät aineet (2.14 jakso)
|
1, 2, 3
|
|
|
|
Orgaaniset peroksidit (2.15 jakso)
|
Tyypit A, B, C, D, E, F”
|
|
|
|
Flegmatoidut räjähteet (2.17 jakso)
|
1, 2, 3, 4”
|
|
(III)Lisätään koodia P212 koskeva kohta seuraavasti:
”P212
|
Vältettävä kuumentamista suljetussa astiassa tai flegmatointiaineen vähentämistä
|
Flegmatoidut räjähteet (2.17 jakso)
|
1, 2, 3, 4”
|
|
(IV)Korvataan koodia P222 koskeva kohta seuraavasti:
”P222
|
Ei saa joutua kosketuksiin ilman kanssa.
|
Syttyvät kaasut (2.2 jakso)
|
Pyroforinen kaasu
|
– jos vaaralausekkeen painotusta pidetään tarpeellisena.”
|
|
|
Pyroforiset nesteet (2.9 jakso)
|
1
|
|
|
|
Pyroforiset kiinteät aineet (2.10 jakso)
|
1
|
|
(V)Korvataan koodia P230 koskeva kohta seuraavasti:
”P230
|
Säilytä kostutettuna …
|
Räjähteet (2.1 jakso)
|
Vaarallisuusluokat 1.1, 1.2, 1.3, 1.5
|
Valmistaja/
toimittaja määrittelee soveltuvan materiaalin
– sellaisille aineille ja seoksille, jotka on kostutettu, laimennettu, liuotettu tai suspendoitu flegmatointi-aineella niiden räjähdysominaisuuksien tukahduttamiseksi
|
|
|
Flegmatoidut räjähteet (2.17 jakso)
|
1, 2, 3, 4
|
Valmistaja/
toimittaja määrittelee soveltuvan materiaalin.”
|
(VI)Korvataan koodia P233 koskeva kohta seuraavasti:
”P233
|
Säilytä tiiviisti suljettuna.
|
Syttyvät nesteet (2.6 jakso)
|
1, 2, 3
|
- jos neste on
haihtuvaa ja voi
synnyttää
räjähdysvaarallisen
ilmaseoksen
|
|
|
Pyroforiset nesteet (2.9 jakso)
|
1
|
|
|
|
Pyroforiset kiinteät aineet (2.10 jakso)
|
1
|
|
|
|
Flegmatoidut räjähteet (2.17 jakso)
|
1, 2, 3, 4
|
|
|
|
Välitön myrkyllisyys – hengitysteitse (3.1 jakso)
|
1, 2, 3
|
- jos kemikaali on haihtuvaa ja voi synnyttää vaarallisen ilmaseoksen”
|
|
|
Elinkohtainen myrkyllisyys – kerta-altistuminen; hengitysteiden ärsytys (3.8 jakso)
|
3
|
|
|
|
Elinkohtainen myrkyllisyys – kerta-altistuminen; narkoottiset vaikutukset (3.8 jakso)
|
3
|
|
(VII)Korvataan koodia P280 koskeva kohta seuraavasti:
”P280
|
Käytä suojakäsineitä/suojavaatetusta/silmiensuojainta/kasvonsuojainta/
kuulonsuojainta/...
|
Räjähteet (2.1 jakso)
|
Epästabiilit räjähteet ja vaarallisuusluokat 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5
|
Valmistaja/
toimittaja määrittelee henkilökohtaisen suojaimen tyypin.
|
|
|
Syttyvät kaasut (2.2 jakso)
|
Pyroforinen kaasu
|
|
|
|
Syttyvät nesteet (2.6 jakso)
|
1, 2, 3
|
|
|
|
Syttyvät kiinteät aineet (2.7 jakso)
|
1, 2
|
|
|
|
Itsereaktiiviset aineet ja seokset (2.8 jakso)
|
Tyypit A, B, C, D, E, F
|
|
|
|
Pyroforiset nesteet (2.9 jakso)
|
1
|
|
|
|
Pyroforiset kiinteät aineet (2.10 jakso)
|
1
|
|
|
|
Itsestään kuumenevat aineet ja seokset (2.11 jakso)
|
1, 2
|
|
|
|
Aineet ja seokset, jotka veden kanssa kosketuksiin joutuessaan kehittävät syttyviä kaasuja (2.12 jakso)
|
1, 2, 3
|
|
|
|
Hapettavat nesteet (2.13 jakso)
|
1, 2, 3
|
|
|
|
Hapettavat kiinteät aineet (2.14 jakso)
|
1, 2, 3
|
|
|
|
Orgaaniset peroksidit (2.15 jakso)
|
Tyypit A, B, C, D, E, F
|
|
|
|
Flegmatoidut räjähteet (2.17 jakso)
|
1, 2, 3, 4
|
|
|
|
Välitön myrkyllisyys – ihon kautta (3.1 jakso)
|
1, 2, 3, 4
|
– täsmennettävä suojakäsineet/suojavaatetus.
Valmistaja/
toimittaja voi tarvittaessa täsmentää suojaintyypin.
|
|
|
Ihoärsytys (3.2 jakso)
|
1A, 1B, 1C
|
– täsmennettävä suojakäsineet/suojavaatetus ja silmien-/kasvonsuojain.
Valmistaja/
toimittaja voi tarvittaessa täsmentää suojaintyypin.
|
|
|
Ihoärsytys (3.2 jakso)
|
2
|
– Täsmennettävä suojakäsineet.
Valmistaja/
toimittaja voi tarvittaessa täsmentää suojaintyypin.
|
|
|
Ihon herkistyminen (3.4 jakso)
|
1, 1A, 1B
|
|
|
|
Vakava silmävaurio (3.3 jakso)
|
1
|
– Täsmennettävä silmien-/kasvonsuojain.
Valmistaja/
toimittaja voi tarvittaessa täsmentää suojaintyypin.
|
|
|
Silmä-ärsytys (3.3 jakso)
|
2
|
|
|
|
Sukusolujen perimää vaurioittava (3.5 jakso)
|
1A, 1B, 2
|
Valmistaja/
toimittaja määrittelee henkilökohtaisen suojaimen tyypin.”
|
|
|
Syöpää aiheuttava (3.6 jakso)
|
1A, 1B, 2
|
|
|
|
Lisääntymiselle vaarallinen (3.7 jakso)
|
1A, 1B, 2
|
|
4)
Muutetaan taulukko 6.3 seuraavasti:
(I)Korvataan koodeja P301 ja P302 koskevat kohdat seuraavasti:
”P301
|
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY:
|
Välitön myrkyllisyys – suun kautta (3.1 jakso)
|
1, 2, 3, 4
|
|
|
|
Ihoärsytys (3.2 jakso)
|
1, 1A, 1B, 1C
|
|
|
|
Aspiraatiovaara (3.10 jakso).
|
1
|
|
P302
|
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE:
|
Pyroforiset nesteet (2.9 jakso)
|
1
|
|
|
|
Pyroforiset kiinteät aineet (2.10 jakso)
|
1
|
|
|
|
Aineet ja seokset, jotka veden kanssa kosketuksiin joutuessaan kehittävät syttyviä kaasuja (2.12 jakso)
|
1, 2
|
|
|
|
Välitön myrkyllisyys – ihon kautta (3.1 jakso)
|
1, 2, 3, 4
|
|
|
|
Ihoärsytys (3.2 jakso)
|
2
|
|
|
|
Ihon herkistyminen (3.4 jakso)
|
1, 1A, 1B”
|
|
(II)Korvataan koodia P332 koskeva kohta seuraavasti:
”P332
|
Jos ilmenee ihoärsytystä:
|
Ihoärsytys (3.2 jakso)
|
2
|
voidaan jättää pois, jos P333 esitetään varoitusetiketissä”
|
(III) Korvataan koodeja P370 ja P371 koskevat kohdat seuraavasti:
”P370
|
Tulipalon sattuessa:
|
Räjähteet (2.1 jakso)
|
Epästabiilit räjähteet ja vaarallisuusluokat 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5
|
|
|
|
Hapettavat kaasut (2.4 jakso)
|
1
|
|
|
|
Syttyvät nesteet (2.6 jakso)
|
1, 2, 3
|
|
|
|
Syttyvät kiinteät aineet (2.7 jakso)
|
1, 2
|
|
|
|
Itsereaktiiviset aineet ja seokset (2.8 jakso)
|
Tyypit A, B, C, D, E, F
|
|
|
|
Pyroforiset nesteet (2.9 jakso)
|
1
|
|
|
|
Pyroforiset kiinteät aineet (2.10 jakso)
|
1
|
|
|
|
Aineet ja seokset, jotka veden kanssa kosketuksiin joutuessaan kehittävät syttyviä kaasuja (2.12 jakso)
|
1, 2, 3
|
|
|
|
Hapettavat nesteet (2.13 jakso)
|
1, 2, 3
|
|
|
|
Hapettavat kiinteät aineet (2.14 jakso)
|
1, 2, 3
|
|
|
|
Orgaaniset peroksidit (2.15 jakso)
|
Tyypit A, B, C, D, E, F
|
|
|
|
Flegmatoidut räjähteet (2.17 jakso)
|
1,2,3
|
|
P371
|
Jos tulipalo ja ainemäärät ovat suuret:
|
Hapettavat nesteet (2.13 jakso)
|
1
|
|
|
|
Hapettavat kiinteät aineet (2.14 jakso)
|
1
|
|
|
|
Flegmatoidut räjähteet (2.17 jakso)
|
4”
|
|
(IV)Korvataan koodia P375 koskeva kohta seuraavasti:
”P375
|
Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia.
|
Räjähteet (2.1 jakso)
|
Vaarallisuusluokka 1.4
|
- jos kyse on vaarallisuusluokkaan 1.4 kuuluvista räjähteistä (yhteensopivuusryhmä S) kuljetuspakkauksessa.”
|
|
|
Itsereaktiiviset aineet ja seokset (2.8 jakso)
|
Tyyppi B
|
|
|
|
Hapettavat nesteet (2.13 jakso)
|
1
|
|
|
|
Hapettavat kiinteät aineet (2.14 jakso)
|
1
|
|
|
|
Orgaaniset peroksidit (2.15 jakso)
|
Tyyppi B
|
|
|
|
Flegmatoidut räjähteet (2.17 jakso)
|
1, 2, 3, 4”
|
|
(V)Korvataan koodia P377 koskeva kohta seuraavasti:
”P377
|
Vuotavasta kaasusta johtuva palo: Ei saa sammuttaa, jollei vuotoa voida pysäyttää turvallisesti.
|
Syttyvät kaasut (2.2 jakso)
|
1A, 1B, 2”
|
|
(VI)Korvataan koodia P380 koskeva kohta seuraavasti:
”P380
|
Evakuoi alue.
|
Räjähteet (2.1 jakso)
|
Epästabiilit räjähteet ja
vaarallisuusluokat 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5
|
|
|
|
Itsereaktiiviset aineet ja seokset
2.8 jakso)
|
Tyypit A, B
|
|
|
|
Hapettavat nesteet (2.13 jakso)
|
1
|
|
|
|
Hapettavat kiinteät aineet (2.14 jakso)
|
1
|
|
|
|
Orgaaniset peroksidit (2.15 jakso)
|
Tyypit A, B
|
|
|
|
Flegmatoidut räjähteet (2.17 jakso)
|
1, 2, 3, 4”
|
|
(VII)Korvataan koodia P381 koskeva kohta seuraavasti:
”P381
|
Vuototapauksessa poista kaikki sytytyslähteet.
|
Syttyvät kaasut (2.2 jakso)
|
1A, 1B, 2”
|
|
(VIII)Korvataan koodia P301 + P312 koskeva kohta seuraavasti:
”P301 + P312
|
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/…, jos ilmenee pahoinvointia.
|
Välitön myrkyllisyys – suun kautta (3.1 jakso)
|
4
|
... Valmistajan/
toimittajan määriteltävä soveltuva lääkinnällisen avun lähde hätätapauksessa.”
|
(IX)Korvataan koodeja P370 + P380 + P375 ja P371 + P380 + P375 koskevat kohdat seuraavasti:
”P370 + P380 + P375
|
Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia.
|
Räjähteet (2.1 jakso)
|
Vaarallisuusluokka 1.4
|
- jos kyse on vaarallisuusluokkaan 1.4 kuuluvista räjähteistä (yhteensopivuusryhmä S) kuljetuspakkauksessa.”
|
|
|
Flegmatoidut räjähteet (2.17 jakso)
|
1, 2, 3
|
|
P371 + P380 + P375
|
Jos tulipalo ja ainemäärät ovat suuret: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia.
|
Hapettavat nesteet (2.13 jakso)
|
1
|
|
|
|
Hapettavat kiinteät aineet (2.14 jakso)
|
1
|
|
|
|
Flegmatoidut räjähteet (2.17 jakso)
|
4
|
|
5) Muutetaan taulukko 6.4 seuraavasti:
(I)Korvataan koodia P401 koskeva kohta seuraavasti:
”P401
|
Varastoi … mukaisesti.
|
Räjähteet (2.1 jakso)
|
Epästabiilit räjähteet ja vaarallisuusluokat 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5
|
… Valmistaja/
/toimittaja määrittelee paikallisten / alueellisten / kansallisten /
kansainvälisten määräysten mukaisesti tapauskohtaisesti. ”
|
|
|
Flegmatoidut räjähteet (2.17 jakso)
|
1, 2, 3, 4
|
|
(II)Korvataan koodia P403 koskeva kohta seuraavasti:
”P403
|
Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto.
|
Syttyvät kaasut (2.2 jakso)
|
1A, 1B, 2
|
|
|
|
Hapettavat kaasut (2.4 jakso)
|
1
|
|
|
|
Paineen alaiset kaasut (2.5 jakso)
|
Puristettu kaasu
|
|
|
|
|
Nesteytetty kaasu
|
|
|
|
|
Jäähdytetty nesteytetty kaasu
|
|
|
|
|
Liuotettu kaasu
|
|
|
|
Syttyvät nesteet (2.6 jakso)
|
1, 2, 3
|
- syttyville nesteille, kategoria 1, ja muille syttyville nesteille, jotka ovat haihtuvia ja voivat aiheuttaa räjähdysvaarallisen ilmaseoksen.
|
|
|
Itsereaktiiviset aineet ja seokset (2.8 jakso)
|
Tyypit A, B, C, D, E, F
|
- lukuun ottamatta lämpötilasäädeltyjä itsereaktiivisia aineita ja seoksia tai orgaanisia peroksideja, koska tiivistyminen ja sitä seuraava jäätyminen ovat mahdollisia.
|
|
|
Orgaaniset peroksidit (2.15 jakso)
|
|
|
|
|
Välitön myrkyllisyys – hengitysteitse (3.1 jakso)
|
1, 2, 3
|
–
jos aine tai seos on haihtuvaa ja voi synnyttää vaarallisen ilmaseoksen.”
|
|
|
Elinkohtainen myrkyllisyys – kerta-altistuminen; hengitysteiden ärsytys (3.8 jakso)
|
3
|
|
|
|
Elinkohtainen myrkyllisyys – kerta-altistuminen; narkoottiset vaikutukset (3.8 jakso)
|
3
|
|
6) Muutetaan taulukko 6.5 seuraavasti:
i) Korvataan koodia P501 koskeva kohta seuraavasti:
”P501
|
Hävitä sisältö/pakkaus ...
|
Syttyvät nesteet (2.6 jakso)
|
1, 2, 3
|
paikallisten / alueellisten /
kansallisten /
kansainvälisten määräysten mukaisesti (täsmennettävä).
Valmistaja/
toimittaja määrittelee, sovelletaanko jätteiden käsittelyä koskevia vaatimuksia sisältöön, säiliöön vai molempiin.”
|
|
|
Itsereaktiiviset aineet ja seokset (2.8 jakso)
|
Tyypit
A, B, C, D, E, F
|
|
|
|
Aineet ja seokset, jotka veden kanssa kosketuksiin joutuessaan kehittävät syttyviä kaasuja (2.12 jakso)
|
1, 2, 3
|
|
|
|
Hapettavat nesteet (2.13 jakso)
|
1, 2, 3
|
|
|
|
Hapettavat kiinteät aineet (2.14 jakso)
|
1, 2, 3
|
|
|
|
Orgaaniset peroksidit (2.15 jakso)
|
Tyypit
A, B, C, D, E, F
|
|
|
|
Flegmatoidut räjähteet (2.17 jakso)
|
1, 2, 3, 4
|
|
|
|
Välitön myrkyllisyys – suun kautta (3.1 jakso)
|
1, 2, 3, 4
|
|
|
|
Välitön myrkyllisyys – ihon kautta (3.1 jakso)
|
1, 2, 3, 4
|
|
|
|
Välitön myrkyllisyys – hengitysteitse (3.1 jakso)
|
1, 2, 3
|
|
|
|
Ihoärsytys (3.2 jakso)
|
1, 1A, 1B, 1C
|
|
|
|
Hengitysteiden herkistyminen (3.4 jakso)
|
1, 1A, 1B
|
|
|
|
Ihon herkistyminen (3.4 jakso)
|
1, 1A, 1B
|
|
|
|
Sukusolujen perimää vaurioittava (3.5 jakso)
|
1A, 1B, 2
|
|
|
|
Syöpää aiheuttava (3.6 jakso)
|
1A, 1B, 2
|
|
|
|
Lisääntymiselle vaarallinen (3.7 jakso)
|
1A, 1B, 2
|
|
|
|
Elinkohtainen myrkyllisyys – kerta-altistuminen (3.8 jakso)
|
1, 2
|
|
|
|
Elinkohtainen myrkyllisyys – kerta-altistuminen; hengitysteiden ärsytys (3.8 jakso)
|
3
|
|
|
|
Elinkohtainen myrkyllisyys – kerta-altistuminen; narkoottiset vaikutukset (3.8 jakso)
|
3
|
|
|
|
Elinkohtainen myrkyllisyys – toistuva altistuminen (3.9 jakso)
|
1, 2
|
|
|
|
Aspiraatiovaara (3.10 jakso)
|
1
|
|
|
|
Vaarallinen vesiympäristölle – välitön myrkyllisyys (4.1 jakso)
|
1
|
|
|
|
Vaarallinen vesiympäristölle – krooninen myrkyllisyys (4.1 jakso)
|
1, 2, 3, 4
|
|
ii)
Lisätään koodia P502 koskevan kohdan jälkeen kohta seuraavasti:
”P503
|
Hanki valmistajalta / toimittajalta tietoja jätteiden käsittelystä / uudelleenkäytöstä / kierrätyksestä.
|
Räjähteet (2.1 jakso)
|
Epästabiilit räjähteet ja vaarallisuusluokat 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5
|
… Valmistajan/
toimittajan on määriteltävä soveltuva tietolähde paikallisten / alueellisten /
kansallisten /
kansainvälisten määräysten mukaisesti tapauskohtaisesti.”
|
7) Muutetaan taulukko 1.2 seuraavasti:
(I)Lisätään uusi kohta seuraavasti:
”P212
|
Kieli
|
|
|
BG
|
Да се избягва нагряване в затворено пространство или понижаване на съдържанието на десенсибилизиращия агент.
|
|
ES
|
Evitar el calentamiento en condiciones de aislamiento o la reducción del agente insensibilizante.
|
|
CS
|
Zamezte zahřívání v uzavřeném obalu nebo snížení objemu znecitlivujícího prostředku.
|
|
DA
|
Undgå opvarmning under indeslutning eller reduktion af det desensibiliserende middel.
|
|
DE
|
Erhitzen unter Einschluss und Reduzierung des Desensibilisierungsmittels vermeiden.
|
|
ET
|
Vältida suletuna kuumutamist ja desensibilisaatori vähenemist.
|
|
EL
|
Να αποφεύγεται η θέρμανση σε
|
|
EN
|
Avoid heating under confinement or reduction of the desensitising agent.
|
|
FR
|
Éviter d’échauffer en milieu confiné ou en cas de diminution de la quantité d’agent désensibilisateur.
|
|
GA
|
Seachain an téamh i limistéar iata nó i gcás laghdú ar an dí-íogróir.
|
|
HR
|
Izbjegavati zagrijavanje u zatvorenom prostoru ili smanjenje udjela desenzitirajućeg agensa.
|
|
IT
|
Evitare di riscaldare sotto confinamento o di ridurre l'agente desensibilizzante.
|
|
LV
|
Nepieļaut karsēšanu slēgtā vidē vai desensibilizējošā aģenta daudzuma samazināšanos.
|
|
LT
|
Vengti kaitimo uždaroje talpykloje arba desensibilizacijos veiksnio poveikio sumažėjimo.
|
|
HU
|
Kerülje a hevítést zárt térben vagy a deszenzibilizáló szer mennyiségének csökkenése esetén.
|
|
MT
|
Evita t-tisħin fil-magħluq jew it-tnaqqis tal-aġenti disensitizzanti.
|
|
NL
|
Vermijd verwarming onder opsluiting of vermindering van de ongevoeligheidsagens.
|
|
PL
|
Unikać ogrzewania pod zamknięciem lub w sytuacji zmniejszonej zawartości środka odczulającego.
|
|
PT
|
Evitar o aquecimento em ambiente fechado ou a redução do agente dessensibilizado.
|
|
RO
|
A se evita încălzirea în mediu confinat sau în caz de scădere a agentului de desensibilizare
|
|
SK
|
Zabráňte zahrievaniu v ohraničenom priestore alebo zníženiu obsahu desenzibilizačného činidla.
|
|
SL
|
Izogibati se segrevanju v zaprtem prostoru ali zmanjšanju vsebnosti desenzibilizatorja.
|
|
FI
|
Vältettävä kuumentamista suljetussa astiassa tai flegmatointiaineen vähentämistä.
|
|
SV
|
Undvik uppvärmning i sluten behållare eller reducering av det okänsliggörande ämnet.”
|
LIITE V
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1272/2008 liite V seuraavasti:
Muutetaan 1 osan 1.2 jakso seuraavasti:
I.Korvataan sarakkeessa 2 lause ”Syttyvät kaasut, vaarakategoria 1” lauseella ”Syttyvät kaasut, vaarakategoriat 1A, 1B”.
II.Lisätään sarakkeeseen 2 viimeisen kohdan jälkeen lause ”2.17 jakso Flegmatoidut räjähteet, vaarakategoriat 1, 2, 3, 4”.
LIITE VI
1.Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1272/2008 liitteessä VI oleva 1 osa seuraavasti:
a)Korvataan taulukossa 1.1 oleva syttyviä kaasuja koskeva rivi seuraavasti:
”Syttyvät kaasut
|
Flam. Gas 1A
Flam. Gas 1B
Flam. Gas 2
Pyr. Gas
Chem. Unst. Gas A
Chem. Unst. Gas B”
|
b)Lisätään taulukkoon 1.1. rivin ”Metalleja syövyttävä aine tai seos” jälkeen rivi
seuraavasti:
”Flegmatoidut räjähteet
|
Desen. Expl. 1
Desen. Expl. 2
Desen. Expl. 3
Desen. Expl. 4”
|