ISSN 1977-0812

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 16

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

66. vuosikerta
18. tammikuu 2023


Sisältö

 

II   Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

Sivu

 

 

ASETUKSET

 

*

Komission delegoitu asetus (EU) 2023/118, annettu 23 päivänä syyskuuta 2022, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä annetun delegoidun asetuksen (EU) 2020/688 muuttamisesta näyttelyihin tarkoitettujen vankeudessa pidettävien lintujen unionissa tapahtuviin siirtoihin sovellettavien eläinterveysvaatimusten osalta ( 1 )

1

 

*

Komission delegoitu asetus (EU) 2023/119, annettu 9 päivänä marraskuuta 2022, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen eläinten, sukusolujen ja alkioiden ja eläinperäisten tuotteiden lähetysten unioniin saapumista ja saapumisen jälkeisiä siirtoja ja käsittelyä koskevien sääntöjen osalta annetun delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 muuttamisesta ( 1 )

5

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2023/120, annettu 11 päivänä tammikuuta 2023, nimityksen kirjaamisesta aitojen perinteisten tuotteiden rekisteriin (Луканка Троянска / Lukanka Troyanska / Троянска луканка / Troyanska lukanka (APT))

23

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2023/121, annettu 17 päivänä tammikuuta 2023, tiettyjen luonnonmukaisessa tuotannossa käytettävien tuotteiden ja aineiden sallimisesta ja niiden luetteloiden laatimisesta annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2021/1165 muuttamisesta ja oikaisemisesta

24

 

 

PÄÄTÖKSET

 

*

Neuvoston päätös (YUTP) 2023/122, annettu 17 päivänä tammikuuta 2023, Kosovossa toteutettavasta Euroopan unionin oikeusvaltio-operaatiosta, EULEX KOSOVO, hyväksytyn yhteisen toiminnan 2008/124/YUTP muuttamisesta

32

 

*

Neuvoston päätös (YUTP) 2023/123, annettu 17 päivänä tammikuuta 2023, biologisten aseiden kieltosopimuksen tukemisesta joukkotuhoaseiden leviämisen vastaisen EU:n strategian puitteissa annetun päätöksen (YUTP) 2019/97 muuttamisesta

34

 

*

Neuvoston päätös (YUTP) 2023/124, annettu 17 päivänä tammikuuta 2023, Haagin käytännesäännöstön ja ballististen ohjusten leviämisen estämisen tukemisesta joukkotuhoaseiden leviämisen vastaisen EU:n strategian täytäntöönpanon yhteydessä

36

 

*

Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2023/125, annettu 10 päivänä tammikuuta 2023, korkeapatogeenisen lintuinfluenssan esiintymiseen tietyissä jäsenvaltioissa liittyvistä kiireellisistä toimenpiteistä annetun täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2021/641 liitteen muuttamisesta (tiedoksiannettu numerolla C(2023) 289)  ( 1 )

42

 

 

Oikaisuja

 

*

Oikaisu komission asetukseen (EU) 2022/1104, annettu 1 päivänä heinäkuuta 2022, rehuaineluettelosta annetun asetuksen (EU) N:o 68/2013 muuttamisesta ( EUVL L 177, 4.7.2022 )

121

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

ASETUKSET

18.1.2023   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 16/1


KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2023/118,

annettu 23 päivänä syyskuuta 2022,

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä annetun delegoidun asetuksen (EU) 2020/688 muuttamisesta näyttelyihin tarkoitettujen vankeudessa pidettävien lintujen unionissa tapahtuviin siirtoihin sovellettavien eläinterveysvaatimusten osalta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon tarttuvista eläintaudeista sekä tiettyjen eläinterveyttä koskevien säädösten muuttamisesta ja kumoamisesta (”eläinterveyssäännöstö”) 9 päivänä maaliskuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 (1) ja erityisesti sen 140 artiklan b alakohdan ja 149 artiklan 4 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission delegoidussa asetuksessa (EU) 2020/688 (2) vahvistetaan säännöt asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä unionissa tapahtuviin maaeläinten ja siitosmunien siirtoihin sovellettavien eläinterveysvaatimusten osalta.

(2)

Delegoidun asetuksen (EU) 2020/688 67 artiklassa vahvistetaan näyttelyihin tarkoitettujen vankeudessa pidettävien lintujen siirtoja koskevat vaatimukset, ja kyseisen delegoidun asetuksen 71 artiklassa säädetään, että toimijat saavat siirtää vankeudessa pidettäviä lintuja toiseen jäsenvaltioon ainoastaan siinä tapauksessa, että niiden mukana on alkuperäjäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen antama eläinterveystodistus. Kyseisen delegoidun asetuksen 81 artiklan 2 kohdassa vahvistetaan kyseisiä vankeudessa pidettäviä lintuja koskevan eläinterveystodistuksen yksityiskohtainen sisältö.

(3)

Kun vankeudessa pidettävien lintujen näyttely järjestetään jossakin jäsenvaltiossa, kaikilla muissa jäsenvaltioissa sijaitsevilla osanottajilla on delegoidun asetuksen (EU) 2020/688 71 artiklan mukaisesti oltava eläinterveystodistus, jotta ne voivat osallistua tähän näyttelyyn. Jos samasta jäsenvaltiosta on useita osallistujia, kyseisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi katsoa, että on epäasianmukaista kohdentaa resursseja eläinterveystodistuksen antamiseksi kussakin alkuperäisessä pitopaikassa.

(4)

Tämän ongelman ratkaisemiseksi ja samalla riittävien eläinten terveyttä koskevien takeiden antamiseksi on aiheellista sallia, että toimivaltaiset viranomaiset antavat todistuksia pitopaikoissa, joihin vankeudessa pidettäviä lintuja tilapäisesti kerätään pidettäviksi ennen niiden lähettämistä toisessa jäsenvaltiossa pidettävään näyttelyyn. Sen vuoksi asetuksen (EU) 2020/688 67 artiklaa olisi muutettava.

(5)

Unionissa järjestetään säännöllisesti kyyhkyjen taitolentotapahtumia. Kyyhkyt, jotka voivat tulla useista jäsenvaltioista, kerätään yhteen, ja niiden pitäjät kuljettavat ne häkeissä alkuperäisistä pitopaikoista, joissa niitä tavallisesti pidetään, tapahtumapaikalle. Linnut vapautetaan siellä lentonäytöstä varten ennen kuin ne palautetaan häkkeihin, joissa ne tuodaan takaisin alkuperäiseen pitopaikkaansa. Näitä tapahtumia voidaan näin ollen pitää näytöksinä, jotka vastaavat petolintujen osalta järjestettyjä näytöksiä. Sen vuoksi 67 artiklaa olisi muutettava siten, että petolintujen metsästysnäytöksiä koskevat vaatimukset laajennetaan koskemaan kaikkia vastaavia näytöstyyppejä ja että täsmennetään edellytykset, jotka ovat merkityksellisiä tällaisiin tapahtumiin ja tällaisista tapahtumista tapahtuvien siirtojen kannalta.

(6)

Delegoidun asetuksen (EU) 2020/688 71 artiklassa säädetään lisäksi, että toimijat saavat siirtää vankeudessa pidettäviä lintuja toiseen jäsenvaltioon ainoastaan siinä tapauksessa, että niiden mukana on alkuperäjäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen antama eläinterveystodistus. Tässä artiklassa säädetään myös tietyistä kyseiseen velvoitteeseen sovellettavista poikkeuksista. Delegoidun asetuksen 67 artiklaan tehdyt muutokset on tarpeen ottaa huomioon myös 71 artiklan 2 ja 3 kohdassa säädetyissä poikkeuksissa. Sen vuoksi 71 artiklaa olisi muutettava.

(7)

Delegoidun asetuksen (EU) 2020/688 81 artiklan 2 kohdassa vahvistetaan vankeudessa pidettäviä lintuja koskevan eläinterveystodistuksen yksityiskohtainen sisältö. Kun otetaan huomioon tällä asetuksella 67 artiklaan sisällytetty mahdollisuus siirtää vankeudessa pidettäviä lintuja, jotka on kerätty yhteen alkuperäjäsenvaltiossa sijaitsevaan rekisteröityyn pitopaikkaan, on aiheellista täsmentää vaatimukset, joita olisi kyseisessä tapauksessa noudatettava. Sen vuoksi 81 artiklan 2 kohtaa olisi muutettava.

(8)

Delegoidun asetuksen (EU) 2020/688 91 artiklassa täsmennetään toimivaltaisen viranomaisen vastuu eläinterveyden todentamisesta, ja vankeudessa pidettäviä lintuja koskevat erityissäännökset vahvistetaan kyseisen artiklan 1 kohdan e alakohdassa. Näitä säännöksiä on aiheellista täydentää, jotta voidaan säätää tunnistus- ja fyysisistä tarkastuksista sekä asiakirjatarkastuksista, jotka on tehtävä, kun toisessa jäsenvaltiossa pidettävään näyttelyyn tarkoitettuja vankeudessa pidettäviä lintuja kerätään tilapäisesti ja pidetään pitopaikassa terveyden todentamista varten. Sen vuoksi 91 artiklaa olisi muutettava.

(9)

Asetusta (EU) 2020/688 olisi näin ollen muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan delegoitu asetus (EU) 2020/688 seuraavasti:

1)

Korvataan 67 artikla seuraavasti:

”67 artikla

Vaatimukset, jotka koskevat näyttelyihin tarkoitettujen vankeudessa pidettävien lintujen siirtoja

1.   Toimijat saavat siirtää vankeudessa pidettäviä lintuja toisessa jäsenvaltiossa pidettävään näyttelyyn ainoastaan siinä tapauksessa, että kyseiset eläimet täyttävät 59 artiklassa vahvistetut edellytykset.

2.   Ennen siirtämistä toisessa jäsenvaltiossa pidettävään näyttelyyn jäsenvaltion toimijat voivat kerätä vankeudessa pidettävät linnut samassa jäsenvaltiossa sijaitsevaan yhteen rekisteröityyn pitopaikkaan seuraavin edellytyksin:

a)

vankeudessa pidettävät linnut ovat kyseisessä pitopaikassa enintään 12 tuntia;

b)

keräyshetkellä pitopaikassa pidetään ainoastaan kyseiseen näyttelyyn tarkoitettuja vankeudessa pidettäviä lintuja;

c)

kaikki pitopaikkaan kerätyt vankeudessa pidettävät linnut tulevat suoraan rekisteröidyistä tai hyväksytyistä pitopaikoista, joissa niitä pidetään jatkuvasti ja joissa ne täyttävät 59 artiklassa säädetyt edellytykset.

3.   Näyttelystä vastaavan toimijan, lukuun ottamatta lentonäytöksiä, on varmistettava, että

a)

näyttelyyn osallistuminen rajoittuu vankeudessa pidettäviin lintuihin, jotka on rekisteröity etukäteen näyttelyyn osallistumista varten;

b)

siinä jäsenvaltiossa sijaitsevista pitopaikoista peräisin olevien lintujen, jossa näyttely järjestetään, saapuminen näyttelyyn ei vaaranna näyttelyyn osallistuvien lintujen terveystilannetta

joko

i)

siten, että kaikilla näyttelyyn osallistuvilla vankeudessa pidettävillä linnuilla on oltava sama terveystilanne;

tai

ii)

siten, että siitä jäsenvaltiosta peräisin olevat vankeudessa pidettävät linnut, jossa näyttely järjestetään, pidetään eri tiloissa tai häkeissä erillään muista jäsenvaltioista peräisin olevista vankeudessa pidettävistä linnuista;

c)

eläinlääkäri

i)

tekee tunnistustarkastuksen näyttelyyn osallistuville vankeudessa pidettäville linnuille ennen kuin ne saapuvat näyttelyyn;

ii)

seuraa lintujen kliinistä tilaa niiden saapuessa näyttelyyn ja näyttelyn aikana.

4.   Toimijoiden on varmistettava, että näyttelyyn 1, 2 ja 3 kohdan mukaisesti siirretyt vankeudessa pidettävät linnut siirretään tällaisesta näyttelystä toiseen jäsenvaltioon ainoastaan, jos ne täyttävät seuraavat vaatimukset:

a)

eläinten mukana on 81 artiklan mukainen eläinterveystodistus;

tai

b)

kun kyseessä ovat muut vankeudessa pidettävät linnut kuin lentonäytöksiin osallistuvat linnut, eläinten mukana on oltava kaikki seuraavat asiakirjat:

i)

3 kohdan c alakohdassa tarkoitetun eläinlääkärin antama ilmoitus, jossa todetaan, että 81 artiklan mukaisessa alkuperäisessä eläinterveystodistuksessa todettu lintujen terveystilanne ei ole vaarantunut näyttelyn aikana;

ii)

81 artiklan mukainen alkuperäinen voimassa oleva eläinterveystodistus, jonka alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on antanut kyseisten vankeudessa pidettävien lintujen näyttelyyn siirtoa varten;

c)

kun kyseessä ovat lentonäytökseen osallistuneet linnut, eläinten mukana on 81 artiklan mukainen alkuperäinen voimassa oleva eläinterveystodistus, jonka alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on antanut kyseisten lintujen lentonäytökseen siirtämistä varten ilman b alakohdan i alakohdassa kuvattua ilmoitusta, edellyttäen että

i)

ne siirretään takaisin alkuperäjäsenvaltioon; ja

ii)

vankeudessa pidettävien lintujen suunniteltu siirto alkuperäjäsenvaltioon saadaan päätökseen sen 81 artiklan mukaisen alkuperäisen eläinterveystodistuksen voimassaoloaikana, jonka alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on antanut kyseisten vankeudessa pidettävien lintujen lentonäytökseen siirtoa varten.

5.   Edellä 3 kohdan c alakohdassa tarkoitettu eläinlääkäri antaa 4 kohdan b alakohdan i alakohdassa tarkoitetun ilmoituksen ainoastaan, jos

a)

eläimet siirretään takaisin alkuperäjäsenvaltioon;

b)

on tehty järjestelyt sen varmistamiseksi, että vankeudessa pidettävien lintujen suunniteltu siirto alkuperäjäsenvaltioon saadaan päätökseen sen 81 artiklan mukaisen alkuperäisen eläinterveystodistuksen voimassaoloaikana, jonka alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on antanut kyseisten vankeudessa pidettävien lintujen näyttelyyn siirtoa varten;

c)

edellä olevan 3 kohdan b alakohdassa vahvistetut edellytykset täyttyvät.”

2)

Korvataan 71 artiklan 2 kohta seuraavasti:

”2.   Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, toimijat saavat siirtää vankeudessa pidettäviä lintuja näyttelyistä, lukuun ottamatta lentonäytöksiä, takaisin lintujen alkuperäjäsenvaltioon 67 artiklan 4 kohdan b alakohdan mukaisesti.”

3)

Korvataan 71 artiklan 3 kohta seuraavasti:

”3.   Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, toimijat saavat siirtää vankeudessa pidettäviä lintuja lentonäytöksistä takaisin lintujen alkuperäjäsenvaltioon 67 artiklan 4 kohdan c alakohdan mukaisesti.”

4)

Korvataan 81 artiklan 2 kohta seuraavasti:

”2.   Näyttelyihin tarkoitettuja vankeudessa pidettäviä lintuja koskevan eläinterveystodistuksen, jonka alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen viranomainen antaa 71 artiklan 1 kohdan mukaisesti, on sisällettävä liitteessä VIII olevan 1 osan 1 kohdassa säädetyt yleiset tiedot sekä vakuutus 67 artiklan 1 kohdassa säädettyjen vaatimusten ja, kun linnut kerätään yhteen rekisteröityyn pitopaikkaan, 67 artiklan 2 kohdassa säädettyjen vaatimusten noudattamisesta.”

5)

Lisätään 91 artiklan 1 kohdan e alakohtaan ii alakohdan jälkeen iii alakohta seuraavasti:

”iii)

kun kyseessä ovat vankeudessa pidettävät linnut, jotka siirretään yhdestä rekisteröidystä pitopaikasta toisessa jäsenvaltiossa pidettävään näyttelyyn 67 artiklan 2 kohdan nojalla: vankeudessa pidettävien lintujen tunnistus- ja fyysiset tarkastukset sekä rekisteröidyn tai hyväksytyn alkuperäisen pitopaikan terveys- ja tuotantotietojen asiakirjatarkastus sekä kyseisen pitopaikan toimijan ilmoitus siitä, että

eläinterveyden todentamista varten esitetyt vankeudessa pidettävät linnut ovat olleet yhtäjaksoisesti alkuperäisessä pitopaikassa kuoriutumisesta lähtien tai vähintään 21 päivän ajan ennen lähtöä;

alkuperäparvessa ei esiinny epätavallista kuolleisuutta, jonka syytä ei ole määritetty; ja

alkuperäparven linnuissa ei ole viimeisten 48 tunnin aikana ilmennyt kyseisen lajin osalta merkityksellisten luetteloitujen tautien kliinisiä merkkejä eikä niissä epäillä tällaisten tautien esiintymistä.”

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 23 päivänä syyskuuta 2022.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  EUVL L 84, 31.3.2016, s. 1.

(2)  Komission delegoitu asetus (EU) 2020/688, annettu 17 päivänä joulukuuta 2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä unionissa tapahtuviin maaeläinten ja siitosmunien siirtoihin sovellettavien eläinterveyttä koskevien vaatimusten osalta (EUVL L 174, 3.6.2020, s. 140).


18.1.2023   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 16/5


KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2023/119,

annettu 9 päivänä marraskuuta 2022,

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen eläinten, sukusolujen ja alkioiden ja eläinperäisten tuotteiden lähetysten unioniin saapumista ja saapumisen jälkeisiä siirtoja ja käsittelyä koskevien sääntöjen osalta annetun delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 muuttamisesta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon tarttuvista eläintaudeista sekä tiettyjen eläinterveyttä koskevien säädösten muuttamisesta ja kumoamisesta (”eläinterveyssäännöstö”) 9 päivänä maaliskuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 (1) ja erityisesti sen 3 artiklan 5 kohdan, 234 artiklan 2 kohdan, 237 artiklan 4 kohdan ja 239 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission delegoidulla asetuksella (EU) 2020/692 (2) täydennetään asetusta (EU) 2016/429 tiettyjen eläinten, sukusolujen ja alkioiden ja eläinperäisten tuotteiden lähetysten unioniin saapumista ja saapumisen jälkeisiä siirtoja ja käsittelyä koskevien eläinterveyssääntöjen osalta.

(2)

Delegoidussa asetuksessa (EU) 2020/692 vahvistettujen vesieläimiä ja niistä saatavia tuotteita koskevien sääntöjen soveltamisen yhteydessä on käynyt ilmi, että on tarpeen selventää, mitkä hyödykkeet eivät kuulu kyseisen delegoidun asetuksen soveltamisalaan. Erityisesti olisi selvennettävä, että luonnonvaraiset vesieläimet ja niistä saatavat eläinperäiset tuotteet, jotka tuodaan maihin kalastusaluksista ja jotka on tarkoitettu elintarvikeketjussa suoraan ihmisravinnoksi, eivät kuulu kyseisen asetuksen soveltamisalaan. Lisäksi olisi selvennettävä, että muut vesieläimistä saatavat eläinperäiset tuotteet kuin elävät vesieläimet, joita ei ole tarkoitettu jatkojalostukseen unionissa, eivät kuulu delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 soveltamisalaan. Sen vuoksi delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 1 artiklan 6 kohtaa olisi muutettava.

(3)

Useat jäsenvaltiot ja sidosryhmät ovat ilmoittaneet, että sukusolujen ja alkioiden alan viimeaikaisen kehityksen ja erikoistumisen vuoksi delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 2 artiklassa olevan ’alkionkeruuryhmän’ määritelmän olisi katettava myös ne ryhmät, jotka keräävät ja käsittelevät ainoastaan hedelmöittymättömiä munasoluja. Tätä määritelmää olisi sen vuoksi muutettava tällaisten ryhmien sisällyttämiseksi siihen.

(4)

Lisäksi delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 liitteessä XI olevassa 2.1 ja 2.2 kohdassa vahvistettujen afrikkalaista hevosruttoa ja venezuelalaista hevosen enkefalomyeliittia koskevien erityisvaatimusten soveltamiseksi kyseisen delegoidun asetuksen 2 artiklassa on vahvistettava ’tartunnanlevittäjiltä suojatun pitopaikan’ määritelmä. Komission delegoidun asetuksen (EU) 2020/689 (3) 2 artikla sisältää jo ’tartunnanlevittäjiltä suojatun pitopaikan’ määritelmän, jota sovelletaan sinikieliviruksen aiheuttamien tartuntojen (serotyypit 1–24) osalta. Sen vuoksi delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 2 artiklassa olevan, afrikkalaisen hevosruton ja venezuelalaisen hevosen enkefalomyeliitin osalta sovellettavan ’tartunnanlevittäjiltä suojatun pitopaikan’ määritelmän olisi oltava yhdenmukainen delegoidun asetuksen (EU) 2020/689 2 artiklassa olevan ’tartunnanlevittäjiltä suojatun pitopaikan’ määritelmän kanssa. Sen vuoksi delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 2 artiklaa olisi muutettava.

(5)

Asetuksen (EU) 2016/429 3 artiklan 5 kohdassa säädetään, että lemmikkieläinten muissa kuin ei-kaupallisissa siirroissa on noudatettava kyseisen asetuksen IV ja V osassa säädettyjä eläinterveysvaatimuksia. Kyseisen asetuksen 3 artiklan 5 kohdassa komissiolle myös siirretään valta vahvistaa sääntöjä, jotka koskevat tarpeellisia mukautuksia sen varmistamiseksi, että IV ja V osan säännöksiä sovelletaan oikein lemmikkieläimiin, erityisesti sen huomioon ottamiseksi, että lemmikkieläimiä pitävät kotitalouksissa lemmikkieläinten pitäjät. Näin ollen on tarpeen mukauttaa delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 17 artiklassa säädettyjä, maaeläinten kuljetusvälineitä koskevia yleisiä vaatimuksia ja sen 19 artiklassa säädettyjä, maaeläinten unioniin saapumisen jälkeisiin siirtoihin ja käsittelyyn sovellettavia vaatimuksia kotitalouksissa pidettävien lemmikkieläinten huomioon ottamiseksi. Sen vuoksi delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 17 ja 19 artiklaa olisi muutettava.

(6)

Delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 21 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädetään, että muiden sorkka- ja kavioeläinten kuin hevoseläinten lähetysten sallitaan saapua unioniin vain, jos lähetyksen eläimet on merkitty yksilöllisesti ennen niiden lähettämistä alkuperäisestä pitopaikasta fyysisellä tunnistimella, jossa on pysyvästi näkyvissä ja helposti luettavissa muun muassa viejämaan koodi ISO-standardin 3166 mukaisesti kaksikirjaimisen koodin muodossa. On tarpeen säätää poikkeuksesta tähän vaatimukseen, jotta jäsenvaltiot voivat sallia sellaisten mainitunlaisten sorkka- ja kavioeläinten saapumisen unioniin, jotka on merkitty fyysisellä tunnistimella, jossa näkyvä viejämaan koodi on muu kuin ISO-standardin 3166 mukainen koodi. Tällaisen poikkeuksen voisi myöntää ainoastaan komissio asianomaisen kolmannen maan tai alueen pyynnöstä.

(7)

Delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 38 artiklan 2 kohdassa säädetään, että sen jälkeen, kun kolmannessa maassa tai alueella tai jommankumman vyöhykkeellä, jonka on aiemmin katsottu olevan vapaa korkeapatogeenisesta lintuinfluenssasta, on tapahtunut tämän taudin taudinpurkaus, kyseisen maan tai alueen tai vyöhykkeen katsotaan jälleen olevan vapaa korkeapatogeenisesta lintuinfluenssasta, kun hävittämistoimenpiteiden toteuttamisen ja kaikissa niissä pitopaikoissa, joissa on aiemmin esiintynyt tartuntaa, toteutetun riittävän puhdistuksen ja desinfioinnin jälkeen kolmannen maan tai alueen toimivaltainen viranomainen on toteuttanut seurantaohjelmaa vähintään kolmen kuukauden ajan hävittämistoimenpiteiden ja puhdistuksen ja desinfioinnin päättymisen jälkeen. Tämä ajanjakso ei kuitenkaan vastaa sitä ajanjaksoa, jota sovelletaan jäsenvaltioissa esiintyneiden korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkausten jälkeen. Sen vuoksi delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 38 artiklan 2 kohtaa olisi muutettava.

(8)

Delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 53 artiklan a alakohdassa säädetään, että vankeudessa pidettävien lintujen lähetysten sallitaan saapua unioniin vain, jos lähetyksen eläimillä on yksilöllinen tunnistenumero, joka sisältää muun muassa alkuperäpaikkana olevan kolmannen maan tai alueen koodin ISO-standardin 3166 mukaisesti kaksikirjaimisessa muodossa. Koska jotkin linnut merkitään asianmukaisesti muussa kolmannessa maassa tai muulla alueella kuin siinä, josta/jolta ne saapuvat unioniin, tai sellaisella tunnistenumerolla, joka sisältää alkuperäpaikkana olevan kolmannen maan tai alueen koodin ISO-standardin 3166 mukaisesti kolmikirjaimisessa muodossa, delegoitua asetusta (EU) 2020/692 olisi muutettava tältä osin.

(9)

Delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 73 artiklassa vahvistetaan koirien, kissojen ja frettien unioniin lähettämiseen sovellettavat vaatimukset. Siinä ei säädetä niitä suojia koskevasta hyväksyntävaatimuksesta, joista koirien, kissojen ja frettien lähetyksiä lähetetään unioniin, kun taas komission delegoidussa asetuksessa (EU) 2020/688 (4) säädetään tällaisesta unionin sisäisissä siirroissa sovellettavasta hyväksyntävaatimuksesta. Sen vuoksi delegoitu asetus (EU) 2020/692 olisi tältä osin yhdenmukaistettava delegoidun asetuksen (EU) 2020/688 kanssa ja delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 73 artiklaa olisi muutettava.

(10)

Delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 79 artiklan mukaan nauta-, sika-, lammas-, vuohi- ja hevoseläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden lähetysten sallitaan saapua unioniin vain, jos ne on kerätty sellaisista kolmansista maista tai sellaisilta alueilta, jotka täyttävät kyseisen asetuksen 22 artiklassa vahvistetut eläinterveysvaatimukset. Kyseisen delegoidun asetuksen 22 artiklassa säädetään, että tällaisten lähetysten sallitaan saapua unioniin vain, jos niiden osalta on noudatettu muun muassa kieltoa rokottaa luovuttajana toimivat nauta-, sika-, lammas- ja vuohieläimet muun muassa suu- ja sorkkatautia vastaan. Komission delegoidussa asetuksessa (EU) 2020/686 (5) ja Maailman eläintautijärjestön (WOAH) asiaa koskevissa kansainvälisissä standardeissa sallitaan kuitenkin nauta-, sika-, lammas- ja vuohieläinten rokottaminen suu- ja sorkkatautia vastaan tietyin edellytyksin. Sen vuoksi delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 79 artiklaa olisi muutettava siten, että siinä säädetään tällaista rokottamista koskevasta poikkeuksesta, ja kyseinen artikla olisi yhdenmukaistettava unionissa sovellettavien vastaavien sääntöjen sekä kansainvälisten standardien kanssa.

(11)

Delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 117 artiklassa vahvistetaan eläinterveysvaatimukset, jotka koskevat tiettyjen eläinten sukusolujen ja alkioiden lähetysten, jotka on tarkoitettu suljettuihin pitopaikkoihin, saapumista unioniin. Delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 soveltamispäivän jälkeen useat jäsenvaltiot ja sidosryhmät ovat kyseenalaistaneet kyseisten vaatimusten oikeasuhteisuuden kyseisten lähetysten erityispiirteiden ja eläinten terveydelle aiheutuvien riskien erilaisuuden perusteella. Onkin aiheellista muuttaa kyseistä artiklaa, jotta jäsenvaltiot voivat joustavammin hallita riskejä erilaisissa olosuhteissa ja kulloinkin kyseessä olevan eläinlajin mukaisesti ottaen samalla huomioon komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2021/404 (6) vahvistetut unionin luettelot hyväksytyistä kolmansista maista, alueista tai niiden vyöhykkeistä.

(12)

Delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 124 artiklan c alakohdan i alakohdassa säädetään, että pidettävien eläinten tuoreen lihan lähetysten, lukuun ottamatta tarhattuna riistana pidettäviä eläimiä, jotka on lopetettu paikalla, sallitaan saapua unioniin vain, jos lähetyksen tuore liha on saatu sellaisista pidettävistä eläimistä, joita ei kuljetettu teurastamoon sellaisen kolmannen maan tai alueen tai jommankumman vyöhykkeen kautta, jota ei ollut luetteloitu kyseisen lajin ja luokan tuoreen lihan unioniin saapumista varten. Siipikarjalähetysten osalta tämän vaatimuksen noudattaminen edellyttäisi kuitenkin tietyissä tapauksissa kiertoteiden käyttöä, mikä vaikuttaisi suhteettomasti tavanomaisiin kaupan rakenteisiin ja pidentäisi kuljetusaikaa. Jotta tämä ongelma voitaisiin ratkaista siten, että samalla varmistetaan riskinhallintatoimenpiteiden soveltaminen tautien leviämisen estämiseksi, delegoituun asetukseen (EU) 2020/692 olisi sisällytettävä poikkeus, jota sovelletaan kyseiseen vaatimukseen tietyin edellytyksin.

(13)

Delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 150 artiklassa vahvistetaan lihavalmisteiden lähetysten unioniin saapumista koskevat vaatimukset siltä osin kuin on kyse niiden eläinten alkuperäisestä pitopaikasta, joista lihavalmisteiden tuotantoon käytetty tuore liha on saatu. Kyseistä säännöstä olisi muutettava siten, että siinä viitataan eläinten teurastus- tai lopettamispäivään unioniin tarkoitetun lähetyksen lähetyspäivän sijaan, jotta mahdolliset eläinterveysriskit voidaan yhdistää paremmin tiettyihin lähetyksen sisältämiin tuotteisiin.

(14)

Delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 156 artiklassa vahvistetaan vaatimukset, jotka koskevat sellaisten maitotuotteiden lähetysten unioniin saapumista, joille ei tehdä riskinvähentämiskäsittelyä ja jotka on tuotettu ainoastaan raakamaidosta. Kyseistä säännöstä olisi muutettava, jotta unioniin saisi tietyin edellytyksin saapua maitotuotteita, jotka on valmistettu maitotuotteista, joille ei tehdä riskinvähentämiskäsittelyä, koska riski on samankaltainen.

(15)

Delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 163 artiklassa poiketaan kyseisen asetuksen 3 artiklan a alakohdan i alakohdasta ja 3 artiklan c alakohdan i alakohdasta ja vahvistetaan huoneenlämmössä säilyviä yhdistelmätuotteita koskevat erityisvaatimukset. Kyseistä säännöstä olisi muutettava siten, että sallitaan maitotuotteiden hankinta jäsenvaltioista ja käsiteltyjen maitotuotteiden hankinta sellaisista kolmansista maista tai sellaisilta alueilta tai niiden vyöhykkeiltä, joista raakamaidon saapuminen unioniin on sallittua huoneenlämmössä säilyvien yhdistelmätuotteiden tuotantoa varten. Lisäksi olisi selkeytettävä vaatimuksia, jotka koskevat 163 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja huoneenlämmössä säilyviä yhdistelmätuotteita.

(16)

Asetuksen (EU) 2016/429 12 artiklan 2 kohdassa säädetään, että vesieläinlääkinnän ammattilaiset voivat suorittaa kyseisen asetuksen mukaisesti eläinlääkäreille osoitettuja toimia edellyttäen, että asianomainen jäsenvaltio on hyväksynyt heidät suorittamaan ne kansallisen lainsäädännön nojalla. Tietyissä kolmansissa maissa ja tietyillä alueilla unioniin vientiä edeltäviä vesieläinten kliinisiä tarkastuksia ovat aiemmin suorittaneet paitsi eläinlääkärit myös vesieläinlääkinnän ammattilaiset. Sen vuoksi on aiheellista muuttaa delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 166 artiklaa, jotta vesieläinlääkinnän ammattilaiset voivat suorittaa unioniin vientiä edeltäviä kliinisiä tarkastuksia edellyttäen, että viejänä toimiva kolmas maa tai alue on hyväksynyt heidät suorittamaan ne kansallisen lainsäädännön nojalla.

(17)

Tietyt ihmisravinnoksi tarkoitetut vesieläimet pakataan ja merkitään Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 (7) mukaisesti ennen niiden unioniin saapumista. Tällaisiin vesieläimiin liittyy pienempi tautien leviämisriski kuin muihin unioniin saapuviin vesieläimiin, joita ei ole pakattu ja merkitty samalla tavalla. Sen vuoksi on aiheellista muuttaa delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 167 artiklan a alakohtaa siten, että saman asetuksen 172 artiklan d, e ja f alakohdassa tarkoitetut elävät vesieläimet vapautetaan vaatimuksesta, jonka mukaan ne on lähetettävä suoraan niiden alkuperäpaikasta unioniin. Tällä muutoksella sallittaisiin tällaisten hyödykkeiden säilyttäminen hyväksytyssä kylmävarastossa esimerkiksi matkalla niiden kolmannessa maassa tai alueella sijaitsevasta alkuperäpaikasta niiden unionissa sijaitsevaan määräpaikkaan. Vastaavanlaista poikkeusta olisi sovellettava myös delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 174 artiklan 1 kohdan a alakohtaan, joka koskee tiettyjen muiden vesieläimistä saatavien eläinperäisten tuotteiden kuin elävien vesieläinten käsittelyä unioniin saapumisen jälkeen. Mainittuja artikloja olisi sen vuoksi muutettava.

(18)

Delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 172 artiklan d, e ja f alakohdassa tarkoitettujen vesieläinten lähetykset olisi kyseisiin hyödykkeisiin liittyvän pienemmän tautien leviämisriskin perusteella myös vapautettava vaatimuksesta, jonka mukaan niiden sallitaan saapua unioniin vain, jos niiden mukana on lähetysten kuljettamiseen käytetyn aluksen päällikön allekirjoittama ilmoitus. Sen vuoksi kyseisen asetuksen 168 artiklaa olisi muutettava.

(19)

Asetuksessa (EU) 2016/429 säädetään, että jäsenvaltiot voivat tietyin edellytyksin toteuttaa muita kuin asetuksen (EU) 2016/429 9 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettuja luetteloituja tauteja koskevia kansallisia toimenpiteitä. Jos tällaiset toimenpiteet koskevat vesieläinten ja vesieläimistä saatavien eläinperäisten tuotteiden siirtoja jäsenvaltioiden välillä, ne on hyväksyttävä mainitun asetuksen 226 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Tällaisia toimenpiteitä voidaan soveltaa luetteloituihin tauteihin, jotka ovat komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2018/1882 (8) määriteltyjä luokan E tauteja, sekä luetteloimattomiin tauteihin. Delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 V osan 2 osastoa olisi sen vuoksi muutettava sen selventämiseksi, että asetuksen (EU) 2016/429 226 artiklan 3 kohdan mukaisesti hyväksyttyjä kansallisia toimenpiteitä sovelletaan luetteloimattomien tautien lisäksi myös luokan E tauteihin.

(20)

Delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 170 artiklan 1 kohdan a alakohdan iv alakohdassa on havaittu ristiviittausvirhe. Kyseinen artikla olisi sen vuoksi oikaistava poistamalla viittaus kyseisen asetuksen 176 artiklaan ja korvaamalla se viittauksella 175 artiklaan.

(21)

Delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 178 artiklassa vahvistetaan sellaisten sorkka- ja kavioeläinten, siipikarjan ja vesieläinten unioniin saapumista koskevat erityisvaatimukset, jotka ovat peräisin unionista ja palaavat unioniin kolmannen maan tai alueen evättyä niiden saapumisen. Mainitun asetuksen 179 artiklassa vahvistetaan sellaisten muiden eläinten kuin sorkka- ja kavioeläinten, siipikarjan ja vesieläinten unioniin saapumista koskevat erityisvaatimukset, jotka ovat peräisin unionista ja palaavat unioniin kolmannen maan tai alueen evättyä niiden saapumisen. On kuitenkin otettava huomioon, että vankeudessa pidettävät linnut muodostavat samanlaisen riskin eläintautien kulkeutumisesta unioniin kuin siipikarja. Sen vuoksi 178 artiklassa säädettyjä erityisvaatimuksia olisi sovellettava myös vankeudessa pidettäviin lintuihin. Näin ollen delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 178 ja 179 artiklaa olisi muutettava.

(22)

Delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 liitteessä VIII olevassa 4 kohdassa vahvistetaan vähimmäisajat, joiden kuluessa ei ole esiintynyt tiettyjen tautien raportoitua tapausta tai taudinpurkausta hevoseläinten alkuperäisessä pitopaikassa. Kyseisessä kohdassa ei ole vaihtoehtoa, jossa toimivaltainen viranomainen voi poistaa siirtorajoitukset, jos on kulunut 30 päivää siitä, kun viimeinen pitopaikassa oleva luetteloituun lajiin kuuluva eläin on joko lopetettu ja hävitetty tai teurastettu ja pitopaikan tilat on puhdistettu ja desinfioitu. Tämä vaihtoehto on käytettävissä, kun on kyse delegoidun asetuksen (EU) 2020/688 22 artiklan mukaisista jäsenvaltioiden välisistä hevoseläinten siirroista pitopaikoista, joissa on raportoitu surraa, astumatautia tai hevosen näivetystautia. Samaten komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2021/403 (9) liitteessä II olevissa 12–18 luvussa vahvistettuihin eläinterveystodistusten malleihin sisältyy jo vaihtoehto niitä tapauksia varten, joissa hevoseläinten alkuperäisessä pitopaikassa ei 30 päivän aikana raportoida surran, astumataudin tai hevosen näivetystaudin tapauksia. Näin ollen on tarpeen yhdenmukaistaa delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 liitteessä VIII oleva 4 kohta. Delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 liite VIII olisi siksi yhdenmukaistettava.

(23)

Delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 liitteessä X olevassa 1 kohdassa vahvistetaan kyseisen delegoidun asetuksen 24 artiklan 5 kohdassa tarkoitetut lammaseläinten unioniin saapumista koskevat erityisvaatimukset, jotka liittyvät Brucella-tartuntaan. Vaatimukset, jotka koskevat eläinten pitoaikaa alkuperäisessä pitopaikassa, olisi yhdenmukaistettava kyseisen delegoidun asetuksen 11 artiklan b alakohdan iii alakohdassa tarkoitettujen vaatimusten ja kyseisen delegoidun asetuksen liitteessä III olevan taulukon lammaseläimiin sovellettavan kohdan kanssa. Sen vuoksi delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 liitettä X olisi muutettava.

(24)

Delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 liitteessä XI olevassa 2.1 kohdassa vahvistetaan afrikkalaista hevosruttoa koskevat erityisvaatimukset, jotka terveysluokitusryhmään E tai F kuuluvista kolmansista maista tai kuuluvilta alueilta tai niiden vyöhykkeiltä unioniin saapuvien hevoseläinten on täytettävä. Yksi vaatimuksista on, että eläimet on pidetty eristyksissä tartunnanlevittäjiltä suojatuissa tiloissa tietyn ajan. On tarpeen yhdenmukaistaa delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 34 artiklassa tarkoitettu, suljettujen pitopaikkojen yhteydessä käytetty ilmaisu ”tartunnanlevittäjiltä suojatut tilat” kyseisen delegoidun asetuksen 2 artiklassa määritellyn termin ”tartunnanlevittäjiltä suojattu pitopaikka” kanssa. Sen vuoksi delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 liitettä XI olisi muutettava.

(25)

Delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 liitteessä XI olevassa 2.2 kohdassa vahvistetaan venezuelalaista hevosen enkefalomyeliittia koskevat erityisvaatimukset, jotka terveysluokitusryhmään C tai D kuuluvista kolmansista maista tai kuuluvilta alueilta tai niiden vyöhykkeiltä unioniin saapuvien hevoseläinten on täytettävä. Yksi vaatimuksista on, että eläimet on pidetty tartunnanlevittäjiltä suojatussa karanteenissa tietyn ajan. On tarpeen yhdenmukaistaa ilmaisu ”tartunnanlevittäjiltä suojattu karanteeni” kyseisen delegoidun asetuksen 2 artiklassa määritellyn termin ”tartunnanlevittäjiltä suojattu pitopaikka” kanssa. Sen vuoksi delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 liitettä XI olisi muutettava.

(26)

Lisäksi olisi täsmennettävä vähimmäiskriteerit, joiden on täytyttävä, jotta toimivaltainen viranomainen voi myöntää tartunnanlevittäjiltä suojatun pitopaikan aseman. Tällaiset kriteerit olisi vahvistettava delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 liitteessä XI. Kriteerien olisi oltava yhdenmukaiset delegoidun asetuksen (EU) 2020/689 liitteessä V olevan II osan 3 luvussa ja Maailman eläintautijärjestön (WOAH) julkaiseman maaeläinten terveyttä koskevan säännöstön 12.1.10 artiklan 1 kohdassa vahvistettujen kriteerien kanssa. Sen vuoksi delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 liitettä XI olisi muutettava.

(27)

Delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 liitteessä XXI olevan 2 kohdan b alakohdassa täsmennetään aika, jonka kuluessa Echinoccocus multilocularis -loisen esiintymiseltä suojaava käsittely on tehtävä. On käynyt ilmi, että tätä määräaikaa on vaikea noudattaa. Joustavuutta on mahdollista lisätä ilman, että ihmisten tai eläinten terveydelle aiheutuvat riskit lisääntyvät. Sen vuoksi delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 liitettä XXI olisi muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 muuttaminen

Muutetaan delegoitu asetus (EU) 2020/692 seuraavasti:

1)

Korvataan 1 artiklan 6 kohta seuraavasti:

”6.   V osassa vahvistetaan unioniin saapumista ja saapumisen jälkeisiä siirtoja ja käsittelyä koskevat eläinterveysvaatimukset ja niitä koskevat poikkeukset, joita sovelletaan seuraaviin lajeihin kuuluviin vesieläimiin niiden kaikissa kehitysvaiheissa sekä niistä saataviin eläinperäisiin tuotteisiin, pois lukien muut eläinperäiset tuotteet kuin elävät vesieläimet, joita ei ole tarkoitettu jatkojalostukseen unionissa, sekä luonnonvaraiset vesieläimet ja niistä saatavat eläinperäiset tuotteet, jotka tuodaan maihin kalastusaluksista ja jotka on tarkoitettu suoraan ihmisravinnoksi:

a)

luetteloituihin lajeihin kuuluvat kalat, jotka kuuluvat yläluokkaan Agnatha sekä luokkiin Chondrichthyes, Sarcopterygii ja Actinopterygii;

b)

luetteloituihin lajeihin kuuluvat vesinilviäiset, jotka kuuluvat pääjaksoon Mollusca;

c)

luetteloituihin lajeihin kuuluvat vesiäyriäiset, jotka kuuluvat alajaksoon Crustacea;

d)

tämän asetuksen liitteessä XXIX luetteloituihin lajeihin kuuluvat vesieläimet, jotka ovat alttiita sellaisille vesieläinten taudeille, joiden varalta tietyillä jäsenvaltioilla on kansallisia toimenpiteitä, jotka on hyväksytty komission täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2021/260 (*1) mukaisesti.

(*1)  Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2021/260, annettu 11 päivänä helmikuuta 2021, vesieläinten tiettyjen tautien vaikutuksen rajoittamiseen tähtäävien kansallisten toimenpiteiden hyväksymisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 226 artiklan 3 kohdan mukaisesti ja komission päätöksen 2010/221/EU kumoamisesta (EUVL L 59, 19.2.2021, s. 1).”"

2)

Muutetaan 2 artikla seuraavasti:

a)

Korvataan 36 alakohta seuraavasti:

”36)

’alkionkeruuryhmällä’ sukusolujen ja alkioiden pitopaikkaa, jonka muodostaa ammattilaisista koostuva ryhmä tai rakenne ja jonka toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt keräämään, käsittelemään, varastoimaan ja kuljettamaan munasoluja tai in vivo -tuotettuja alkioita, joiden on tarkoitus saapua unioniin;”

.

b)

Lisätään kohdat seuraavasti:

”50)

’eläinsuojalla’ pitopaikkaa, jossa pidetään aiemmin irrallaan tavattuja, villiintyneitä, kadonneita, hylättyjä tai takavarikoituja maaeläimiä, joiden kaikkien terveystilanne ei välttämättä ole tiedossa niiden saapuessa pitopaikkaan;

51)

’tartunnanlevittäjiltä suojatulla pitopaikalla’ sellaista osaa pitopaikan tiloista tai kaikkia sen tiloja, jotka on suojattu tapauksen mukaan Culicoides spp.- tai Culicidae-lajien hyönteisiltä asianmukaisin fyysisin ja hallinnollisin keinoin ja joille toimivaltainen viranomainen on myöntänyt tartunnanlevittäjiltä suojatun pitopaikan aseman ja jotka täyttävät liitteessä XI olevassa 3 kohdassa vahvistetut kriteerit.”

3)

Lisätään 17 artiklaan 3 kohta seuraavasti:

”3.   Edellä olevaa 1 kohtaa ei sovelleta kotitalouksissa lemmikkieläiminä pidettävien koirien, kissojen ja frettien muihin kuin kaupallisiin siirtoihin jäsenvaltioon sellaisesta kolmannesta maasta tai sellaiselta alueelta, jossa tällaisia muita kuin kaupallisia siirtoja ei voida suorittaa asetuksen (EU) 2016/429 245 artiklan 2 kohdassa tai 246 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädettyjen edellytysten mukaisesti.”

4)

Lisätään 19 artiklaan 4 kohta seuraavasti:

”4.   Edellä olevaa 1 ja 2 kohtaa ei sovelleta kotitalouksissa lemmikkieläiminä pidettävien koirien, kissojen ja frettien muihin kuin kaupallisiin siirtoihin jäsenvaltioon sellaisesta kolmannesta maasta tai sellaiselta alueelta, jossa tällaisia muita kuin kaupallisia siirtoja ei voida suorittaa asetuksen (EU) 2016/429 245 artiklan 2 kohdassa tai 246 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädettyjen edellytysten mukaisesti.”

5)

Lisätään 21 artiklaan 5 kohta seuraavasti:

”5.   Poiketen siitä, mitä 1 kohdan b alakohdassa säädetään, alkuperäpaikkana olevan kolmannen maan tai alueen komissiolle esittämän pyynnön perusteella ja komission suostumuksella 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettu viejämaan koodi voidaan korvata toisella kaksikirjaimisella koodilla.”

6)

Korvataan 38 artiklan 2 kohdan c alakohta seuraavasti:

”c)

kolmannen maan tai alueen toimivaltainen viranomainen on toteuttanut vähintään 30 päivän ajan a ja b alakohdassa tarkoitettujen hävittämistoimenpiteiden ja puhdistuksen ja desinfioinnin päättymisen jälkeen seurantaohjelmaa, joka on ainakin riskipopulaatioista poimitun edustavan satunnaisotoksen negatiivisten tulosten perusteella antanut varmuuden siitä, ettei tartuntaa esiinny, ottaen huomioon esiintyneisiin taudinpurkauksiin liittyneet epidemiologiset erityisolosuhteet.”

7)

Korvataan 53 artiklan johdantokappale ja a alakohta seuraavasti:

”Vankeudessa pidettävien lintujen lähetysten sallitaan saapua unioniin vain, jos lähetyksen eläimillä on yksilöllinen tunnistenumero, joka on merkitty yksilöllisesti numeroituun suljettuun jalkarenkaaseen, joka on kiinnitetty ainakin yhteen eläimen jalkaan ja jossa on pysyvästi näkyvissä ja helposti luettavissa aakkosnumeerinen tunnus, tai injektoitavaan transponderiin, jossa on pysyvästi näkyvissä ja helposti luettavissa aakkosnumeerinen tunnus, ja jalkarengas tai injektoitava transponderi sisältää ainakin seuraavat tiedot:

a)

sen kolmannen maan tai alueen, jossa eläimet on alun perin merkitty, koodi ISO-standardin 3166 mukaisesti kaksi- tai kolmikirjaimisessa muodossa;”

.

8)

Lisätään 73 artiklaan 3 kohta seuraavasti:

”3.   Eläinsuojasta tulevien koirien, kissojen ja frettien lähetysten saapuminen unioniin on sallittua vain, jos lähetys on lähetetty eläinsuojasta,

a)

jonka kolmannen maan tai alueen toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt vähintään yhtä tiukkojen vaatimusten mukaisesti kuin delegoidun asetuksen (EU) 2019/2035 11 artiklassa vahvistetut vaatimukset;

b)

jolla on kolmannen maan tai alueen toimivaltaisen viranomaisen antama yksilöllinen hyväksyntänumero;

c)

jonka lähetyspaikkana olevan kolmannen maan tai alueen toimivaltainen viranomainen on luetteloinut tätä tarkoitusta varten, mukaan lukien delegoidun asetuksen (EU) 2019/2035 21 artiklassa säädetyt tiedot.”

9)

Korvataan 79 artikla seuraavasti:

”79 artikla

Alkuperäpaikkana oleva kolmas maa tai alue tai jommankumman vyöhyke

1.   Nauta-, sika-, lammas-, vuohi- ja hevoseläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden lähetysten sallitaan saapua unioniin vain, jos ne on kerätty tai tuotettu eläimistä kolmannessa maassa tai alueella tai jommankumman vyöhykkeellä, joka täyttää 22 artiklassa vahvistetut eläinterveysvaatimukset.

2.   Poiketen siitä, mitä tämän artiklan 1 kohdassa säädetään, ja liittyen 22 artiklan 4 kohdan a alakohdassa säädettyyn eläinterveysvaatimukseen nauta-, sika-, lammas- ja vuohieläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden lähetysten voidaan sallia saapua unioniin, jos ne on kerätty tai tuotettu kolmannessa maassa tai alueella, jossa/jolla on rokotettu suu- ja sorkkatautia vastaan, edellyttäen, että ne on kerätty eläimistä delegoidun asetuksen (EU) 2020/686 liitteessä II olevan 5 osan I luvun 3 tai 4 kohdassa vahvistettujen eläinterveysvaatimusten mukaisesti.”

10)

Korvataan III osan 3 osaston otsikko seuraavasti:

”3 OSASTO

SULJETTUIHIN PITOPAIKKOIHIN TARKOITETTUJEN, MUIDEN KUIN 1 ARTIKLAN 4 KOHDAN A JA B ALAKOHDASSA TARKOITETTUJEN ELÄINTEN SUKUSOLUJEN JA ALKIOIDEN ELÄINTERVEYSVAATIMUKSET”

11)

Korvataan 117 artikla seuraavasti:

”117 artikla

Vaatimukset, jotka koskevat suljettuihin pitopaikkoihin tarkoitettujen, muiden kuin 1 artiklan 4 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettujen eläinten sukusolujen ja alkioiden lähetysten saapumista unioniin

Unionissa sijaitsevaan suljettuun pitopaikkaan tarkoitettujen, muiden kuin 1 artiklan 4 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettujen eläinten sukusolujen ja alkioiden lähetysten voidaan sallia saapua unioniin, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:

a)

määräpaikkana olevan jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on tehnyt arvion riskeistä, joita kyseisten sukusolujen ja alkioiden saapuminen voi aiheuttaa unionille;

b)

kyseisten sukusolujen ja alkioiden luovuttajaeläimet ovat peräisin kolmannesta maasta, alueelta tai jommankumman vyöhykkeeltä, josta tai jolta asianomaisen lajin ja luokan eläinten sallitaan saapua unioniin lajista riippuen joko komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2021/404 (*2) nojalla tai asetuksen (EU) 2016/429 230 artiklan 2 kohdan mukaisesti määräpaikkana olevan jäsenvaltion luvalla;

c)

kyseisten sukusolujen ja alkioiden luovuttajaeläimet ovat peräisin alkuperäpaikkana olevassa kolmannessa maassa tai olevalla alueella tai jommankumman vyöhykkeellä sijaitsevasta pitopaikasta, joka sisältyy määräpaikkana olevan jäsenvaltion perustamaan luetteloon pitopaikoista, joista asianomaisen lajin eläinten saapuminen unioniin voidaan sallia;

d)

sukusolut ja alkiot on tarkoitettu unionissa sijaitsevaan suljettuun pitopaikkaan, joka on hyväksytty asetuksen (EU) 2016/429 95 artiklan mukaisesti;

e)

sukusolut ja alkiot kuljetetaan suoraan d alakohdassa tarkoitettuun suljettuun pitopaikkaan.

(*2)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2021/404, annettu 24 päivänä maaliskuuta 2021, sellaisten kolmansien maiden, alueiden tai niiden vyöhykkeiden luetteloiden vahvistamisesta, joista eläinten, sukusolujen ja alkioiden ja eläinperäisten tuotteiden saapuminen unioniin on sallittua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 mukaisesti (EUVL L 114, 31.3.2021, s. 1).”"

12)

Lisätään 124 artiklaan e alakohta seuraavasti:

”e)

poiketen siitä, mitä c alakohdan i alakohdassa säädetään, siipikarjan lähetyksiä voidaan kuljettaa teurastamoon sellaisen kolmannen maan tai alueen vyöhykkeen kautta, jota ei ole luetteloitu muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuoreen lihan unioniin saapumista varten, seuraavin edellytyksin:

i)

siipikarjan alkuperäinen pitopaikka, unioniin saapumista koskevaan luetteloon sisältymättömän kolmannen maan tai alueen asianomainen vyöhyke ja teurastamo sijaitsevat samassa kolmannessa maassa tai samalla alueella;

ii)

kuljetuksen aikana kolmannen maan tai alueen asianomaisella vyöhykkeellä ei pysähdytä eikä pureta kuormaa;

iii)

kolmannen maan tai alueen asianomaisen vyöhykkeen läpi kuljettaessa käytetään ensisijaisesti pääteitä tai tärkeimpiä rautatielinjoja;

iv)

kolmannen maan tai alueen asianomaisen vyöhykkeen läpi kuljettaessa vältetään merkityksellisten siipikarjan tautien osalta luetteloituihin lajeihin kuuluvia eläimiä pitävien pitopaikkojen lähialueita;

v)

kuljetus kolmannen maan tai alueen asianomaisen vyöhykkeen läpi suoritetaan sen jälkeen, kun pitopaikat, joissa on esiintynyt korkeapatogeenisen lintuinfluenssan tai Newcastlen tautiviruksen aiheuttaman tartunnan taudinpurkauksia, on tyhjennetty, puhdistettu ja desinfioitu;

vi)

kolmannen maan tai alueen asianomaisen vyöhykkeen läpi tapahtuneen kuljetuksen jälkeen siipikarja viedään suoraan teurastamoon, missä se teurastetaan kuuden tunnin kuluessa teurastamoon saapumisesta.

Jos sopivia vaihtoehtoja ei ole ja jos kaikki tämän kohdan i–vi alakohdassa mainitut edellytykset täyttyvät, teurastamoon tarkoitettu siipikarja voidaan kuljettaa useamman kuin yhden tässä alakohdassa tarkoitetun vyöhykkeen kautta.”

13)

Korvataan 150 artikla seuraavasti:

”150 artikla

Eläinten, joista tuore liha on saatu, alkuperäinen pitopaikka

Lihavalmisteiden lähetysten sallitaan saapua unioniin vain, jos ne on valmistettu tuoreesta lihasta, joka on peräisin eläimistä, jotka ovat tulleet pitopaikasta tai luonnonvaraisten eläinten tapauksessa paikasta, jossa ja jonka ympäristössä ei ole raportoitu säteeltään 10 kilometrin suuruisella alueella, mukaan lukien tarvittaessa naapurimaan alue, luetteloituja tauteja, jotka ovat liitteessä I olevan luettelon mukaisesti merkityksellisiä niiden lajien osalta, joista kyseiset lihavalmisteet on saatu, 30 päivän aikana ennen eläinten teurastus- tai lopettamispäivää.”

14)

Korvataan 156 artikla seuraavasti:

”156 artikla

Maitotuotteet, joille ei tehdä riskinvähentämiskäsittelyä

Sellaisesta kolmannesta maasta tai sellaiselta alueelta tai jommankumman vyöhykkeeltä peräisin olevien maitotuotteiden lähetysten, joka on luetteloitu raakamaidon unioniin saapumista varten, sallitaan saapua unioniin ilman, että lähetyksen maitotuotteille olisi tehty liitteessä XXVII säädetty erityinen riskinvähentämiskäsittely, jos kyseiset maitotuotteet täyttävät seuraavat vaatimukset:

a)

raakamaito tai siitä saatu maitotuote, josta ne on valmistettu, on saatu lajien Bos taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis ja Camelus dromedarius eläimistä;

b)

raakamaito tai siitä saatu maitotuote, josta maitotuotteet on jalostettu, on täyttänyt 3–10 artiklassa vahvistetut asiaankuuluvat eläinperäisten tuotteiden unioniin saapumista koskevat yleiset eläinterveysvaatimukset ja 153 ja 154 artiklassa vahvistetut raakamaidon unioniin saapumista koskevat erityiset eläinterveysvaatimukset, minkä vuoksi se on ollut kelvollista saapumaan unioniin, ja se on peräisin jostakin seuraavista:

i)

luetteloitu kolmas maa tai alue tai jommankumman vyöhyke, jossa tai jolla maitotuotteet on valmistettu;

ii)

kolmas maa tai alue tai jommankumman vyöhyke, joka on muu kuin se, jossa tai jolla maitotuotteet on valmistettu, ja josta tai jolta maitotuotteiden on sallittua saapua unioniin; tai

iii)

jokin jäsenvaltio.”

15)

Korvataan 163 artikla seuraavasti:

”163 artikla

Huoneenlämmössä säilyviä yhdistelmätuotetta koskevat erityisvaatimukset

1.   Poiketen siitä, mitä 3 artiklan c alakohdan i alakohdassa säädetään, sellaisten yhdistelmätuotteiden lähetysten, jotka eivät sisällä lihavalmisteita, lukuun ottamatta gelatiinia ja kollageenia, tai ternimaitotuotteita ja jotka on käsitelty huoneenlämmössä säilyviksi, sallitaan saapua unioniin, kun niiden mukana on tämän artiklan 2 kohdassa säädetty ilmoitus, jos ne sisältävät

a)

maitotuotteita, jotka täyttävät yhden seuraavista edellytyksistä:

i)

niille ei ole tehty liitteessä XXVII säädettyä riskinvähentämiskäsittelyä edellyttäen, että maitotuotteet on saatu joko unionista tai kolmannesta maasta tai alueelta tai jommankumman vyöhykkeeltä, joka on luetteloitu 156 artiklan mukaisesti maitotuotteiden ilman erityistä riskinvähentämiskäsittelyä tapahtuvaa unioniin saapumista varten, ja kolmas maa tai alue tai jommankumman vyöhyke, jossa tai jolla yhdistelmätuote on valmistettu, jos kyseessä ei ole sama kolmas maa tai alue tai jommankumman vyöhyke, on myös luetteloitu kyseisten tuotteiden ilman erityistä riskinvähentämiskäsittelyä tapahtuvaa unioniin saapumista varten;

ii)

niille on tehty liitteessä XXVII olevassa A tai B sarakkeessa säädetty, maidon alkuperälajin osalta merkityksellinen riskinvähentämiskäsittely edellyttäen, että ne on saatu joko unionista tai kolmannesta maasta tai alueelta tai jommankumman vyöhykkeeltä, joka on luetteloitu joko 156 artiklan mukaisesti maitotuotteiden ilman erityistä riskinvähentämiskäsittelyä tapahtuvaa unioniin saapumista varten tai 157 artiklan mukaisesti sellaisten maitotuotteiden unioniin saapumista varten, joille on tehty erityinen riskinvähentämiskäsittely, ja kolmas maa tai alue tai jommankumman vyöhyke, jossa tai jolla yhdistelmätuote on valmistettu, jos kyseessä ei ole sama kolmas maa tai alue tai jommankumman vyöhyke, on myös luetteloitu kyseisten tuotteiden unioniin saapumista varten, edellyttäen, että niille on tehty erityinen riskinvähentämiskäsittely;

iii)

niille on tehty vähintään liitteessä XXVII olevassa sarakkeessa B tarkoitettua käsittelyä vastaava riskinvähentämiskäsittely maidon alkuperälajista riippumatta, jos maitotuotteet eivät täytä kaikkia tämän kohdan i tai ii alakohdassa säädettyjä vaatimuksia tai ne on saatu joko unionista tai kolmannesta maasta, alueelta tai jommankumman vyöhykkeeltä, josta tai jolta maitotuotteiden saapuminen unioniin ei ole sallittua mutta josta tai jolta muiden eläinperäisten tuotteiden saapuminen unioniin on tämän asetuksen mukaisesti sallittua;

b)

munatuotteita, joille on tehty liitteessä XXVIII vahvistettua käsittelyä vastaava riskinvähentämiskäsittely.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettua ilmoitusta koskee seuraava:

a)

se on yhdistelmätuotteiden lähetysten mukana ainoastaan tapauksissa, joissa yhdistelmätuotteiden lopullinen määräpaikka on unionissa;

b)

se on yhdistelmätuotteiden lähetyksen unioniin saapumisesta vastaavan toimijan antama, ja siinä todistetaan, että lähetyksen sisältämät yhdistelmätuotteet täyttävät 1 kohdassa säädetyt vaatimukset.

3.   Poiketen siitä, mitä 3 artiklan a alakohdan i alakohdassa säädetään, huoneenlämmössä säilyviksi käsiteltyjen, tämän artiklan 1 kohdan a alakohdan iii alakohdassa tarkoitettuja maitotuotteita sisältävien yhdistelmätuotteiden ja munatuotteita sisältävien yhdistelmätuotteiden saapuminen unioniin on sallittua, jos ne tulevat kolmannesta maasta, alueelta tai jommankumman vyöhykkeeltä, jota ei ole erikseen luetteloitu kyseisten eläinperäisten tuotteiden unioniin saapumista varten mutta joka on luetteloitu unioniin saapumista varten seuraavista jommankumman osalta:

a)

lihavalmisteet, maitotuotteet tai munatuotteet; tai

b)

kalastustuotteet asetuksen (EU) 2017/625 127 artiklan mukaisesti.”

16)

Lisätään 166 artiklaan johdantokappaleen jälkeen kohta seuraavasti:

”Ensimmäisessä kohdassa tarkoitetun kliinisen tarkastuksen voi suorittaa myös vesieläinlääkinnän ammattilainen edellyttäen, että asianomainen kolmas maa tai alue on hyväksynyt vesieläinlääkinnän ammattilaisen suorittamaan kyseisen toimenpiteen kansallisen lainsäädäntönsä nojalla.”

17)

Korvataan 167 artiklan a alakohta seuraavasti:

”a)

ne on lähetetty suoraan niiden alkuperäpaikasta unioniin, paitsi jos kyse on 172 artiklan d, e ja f alakohdassa tarkoitetuista vesieläimistä;”

.

18)

Korvataan 168 artiklan johdantokappale seuraavasti:

”Jos unioniin tarkoitetut vesieläinten lähetykset kuljetetaan ainakin osan matkaa sumppu- tai muulla aluksella, 167 artiklan mukaisesti kuljetettujen vesieläinten lähetysten, pois lukien 172 artiklan d, e ja f alakohdassa tarkoitetut vesieläimet, sallitaan saapua unioniin vain, jos niiden mukana on eläinterveystodistukseen liitetty ilmoitus, jonka aluksen päällikkö on allekirjoittanut päivänä, jona alus on saapunut määräsatamaansa, ja joka sisältää seuraavat tiedot:”

19)

Korvataan 169 artiklan 3 kohta seuraavasti:

”3.   Unioniin saapuvien muiden vesieläimistä saatavien eläinperäisten tuotteiden kuin elävien vesieläinten, jotka on tarkoitettu jatkojalostukseen, on täytettävä seuraavat vaatimukset:

a)

ne merkitään luettavissa olevalla etiketillä, joka kiinnitetään kuljetuspäällyksen ulkopuolelle ja jossa viitataan kyseistä lähetystä varten annettuun eläinterveystodistukseen;

b)

a alakohdassa tarkoitetussa luettavissa olevassa etiketissä on tarvittaessa myös seuraavat maininnat:

i)

”Muita Euroopan unionissa jatkojalostukseen tarkoitettuja kaloista saatuja eläinperäisiä tuotteita kuin eläviä kaloja”;

ii)

”Muita Euroopan unionissa jatkojalostukseen tarkoitettuja nilviäisistä saatuja eläinperäisiä tuotteita kuin eläviä nilviäisiä”;

iii)

”Muita Euroopan unionissa jatkojalostukseen tarkoitettuja äyriäisistä saatuja eläinperäisiä tuotteita kuin eläviä äyriäisiä”.”

20)

Korvataan 174 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Unioniin saapumisen jälkeen lähetykset,

a)

jotka sisältävät muita kuin 172 artiklan d, e ja f alakohdassa tarkoitettuja vesieläimiä, on kuljetettava suoraan niiden unionissa sijaitsevaan määräpaikkaan;

b)

jotka sisältävät vesieläimiä ja vesieläimistä saatavia eläinperäisiä tuotteita, on käsiteltävä asianmukaisesti sen varmistamiseksi, etteivät luonnonvedet saastu.”

21)

Korvataan V osan 2 osaston otsikko seuraavasti:

”2 OSASTO

ELÄINTERVEYSVAATIMUKSET TIETTYJEN MUIDEN KUIN ASETUKSEN (EU) 2016/429 9 ARTIKLAN 1 KOHDAN D ALAKOHDASSA TARKOITETTUJEN TAUTIEN VAIKUTUSTEN RAJOITTAMISEKSI”

22)

Korvataan 178 artiklan otsikko ja 1 kohdan johdantokappale seuraavasti:

”178 artikla

Sellaisten sorkka- ja kavioeläinten, siipikarjan, vankeudessa pidettävien lintujen ja vesieläinten unioniin saapumista koskevat erityisvaatimukset, jotka ovat peräisin unionista ja palaavat unioniin kolmannen maan tai alueen evättyä niiden saapumisen

1.   Sellaisten sorkka- ja kavioeläinten, siipikarjan, vankeudessa pidettävien lintujen ja vesieläinten lähetysten, jotka ovat peräisin unionista ja palaavat unioniin sen jälkeen, kun kolmannen maan tai alueen toimivaltainen viranomainen on evännyt niiden saapumisen, sallitaan saapua uudelleen unioniin vain, jos seuraavat vaatimukset täyttyvät:”

23)

Korvataan 179 artiklan otsikko ja 1 kohdan johdantokappale seuraavasti:

”179 artikla

Sellaisten muiden eläinten kuin sorkka- ja kavioeläinten, siipikarjan, vankeudessa pidettävien lintujen ja vesieläinten unioniin saapumista koskevat erityisvaatimukset, jotka ovat peräisin unionista ja palaavat unioniin kolmannen maan tai alueen evättyä niiden saapumisen

1.   Sellaisten muiden eläinten kuin sorkka- ja kavioeläinten, siipikarjan, vankeudessa pidettävien lintujen ja vesieläinten lähetysten, jotka ovat peräisin unionista ja palaavat unioniin sen jälkeen, kun kolmannen maan tai alueen toimivaltainen viranomainen on evännyt niiden saapumisen, sallitaan saapua uudelleen unioniin vain, jos lähetyksen eläinten mukana on seuraavat asiakirjat:”

24)

Muutetaan delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 liitteet VIII, X, XI ja XXI tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 oikaiseminen

Oikaistaan delegoitu asetus (EU) 2020/692 seuraavasti:

 

Korvataan 170 artiklan 1 kohdan a alakohdan iv alakohta seuraavasti:

”iv)

taudit, joiden varalta tietyt jäsenvaltiot ovat toteuttaneet tämän asetuksen 175 artiklassa tarkoitettuja kansallisia toimenpiteitä, jos lähetys sisältää tämän asetuksen liitteessä XXIX lueteltuja asiaankuuluvia lajeja ja jos lähetyksen määräpaikka on jäsenvaltiossa, vyöhykkeellä tai lokerossa, joka mainitaan komission täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2021/260 (*3) liitteen I tai II luettelossa;

3 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 9 päivänä marraskuuta 2022.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  EUVL L 84, 31.3.2016, s. 1.

(2)  Komission delegoitu asetus (EU) 2020/692, annettu 30 päivänä tammikuuta 2020, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen eläinten, sukusolujen ja alkioiden ja eläinperäisten tuotteiden lähetysten unioniin saapumista ja saapumisen jälkeisiä siirtoja ja käsittelyä koskevien sääntöjen osalta (EUVL L 174, 3.6.2020, s. 379).

(3)  Komission delegoitu asetus (EU) 2020/689, annettu 17 päivänä joulukuuta 2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja uusien tautien seurantaa, hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa koskevien sääntöjen osalta (EUVL L 174, 3.6.2020, s. 211).

(4)  Komission delegoitu asetus (EU) 2020/688, annettu 17 päivänä joulukuuta 2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä unionissa tapahtuviin maaeläinten ja siitosmunien siirtoihin sovellettavien eläinterveyttä koskevien vaatimusten osalta (EUVL L 174, 3.6.2020, s. 140).

(5)  Komission delegoitu asetus (EU) 2020/686, annettu 17 päivänä joulukuuta 2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä sukusolujen ja alkioiden pitopaikkojen hyväksymisen sekä tiettyjen pidettävien maaeläinten sukusolujen ja alkioiden unionin sisäisiin siirtoihin sovellettavien jäljitettävyyttä ja eläinterveyttä koskevien vaatimusten osalta (EUVL L 174, 3.6.2020, s. 1).

(6)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2021/404, annettu 24 päivänä maaliskuuta 2021, sellaisten kolmansien maiden, alueiden tai niiden vyöhykkeiden luetteloiden vahvistamisesta, joista eläinten, sukusolujen ja alkioiden ja eläinperäisten tuotteiden saapuminen unioniin on sallittua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 mukaisesti (EUVL L 114, 31.3.2021, s. 1).

(7)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 853/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä (EUVL L 139, 30.4.2004, s. 55).

(8)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/1882, annettu 3 päivänä joulukuuta 2018, tiettyjen taudinehkäisy- ja taudintorjuntasääntöjen soveltamisesta luetteloitujen tautien eri luokkiin ja sellaisten lajien tai lajien ryhmien luettelon laatimisesta, jotka aiheuttavat merkittävän riskin kyseisten luetteloitujen tautien leviämiselle (EUVL L 308, 4.12.2018, s. 21).

(9)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2021/403, annettu 24 päivänä maaliskuuta 2021, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) 2016/429 ja (EU) 2017/625 soveltamissäännöistä siltä osin kuin on kyse eläinterveystodistusten malleista sekä yhdistettyjen eläinterveys- ja virallisten todistusten malleista tiettyjen maaeläinluokkien ja niiden sukusolujen ja alkioiden lähetysten unioniin tuloa ja jäsenvaltioiden välillä tapahtuvia siirtoja varten, tällaisia todistuksia koskevasta virallisesta sertifioinnista sekä päätöksen 2010/470/EU kumoamisesta (EUVL L 113, 31.3.2021, s. 1).


LIITE

Korvataan delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 liitteet VIII, X, XI ja XXI seuraavasti:

1)

Korvataan liitteessä VIII oleva 4 kohta seuraavasti:

”4.

Vähimmäisajat, joiden kuluessa ei ole esiintynyt tiettyjen luetteloitujen tautien raportoitua tapausta tai taudinpurkausta hevoseläinten alkuperäisessä pitopaikassa, 23 artiklan 1 kohdan a alakohdan ii alakohdan mukaisesti:

 

Aika

Vaatimukset, jotka on täytettävä, jos pitopaikassa on aiemmin esiintynyt raportoitu tapaus tai taudinpurkaus

Burkholderia mallei -tartunta (räkätauti)

6 kuukautta

Jos pitopaikassa on raportoitu tartunta unioniin lähettämispäivää edeltäneiden kolmen vuoden aikana, pitopaikkaan on sovellettu viimeisen taudinpurkauksen jälkeen toimivaltaisen viranomaisen määräämiä siirtorajoituksia, kunnes

tartunnan saaneet eläimet on lopetettu ja hävitetty; ja

jäljellä oleville eläimille on tehty maaeläinten diagnostisia testejä ja rokotteita käsittelevän Maailman eläintautijärjestön (WOAH) käsikirjan (vuoden 2018 versio) 3.6.11 luvun 3.1 kohdassa kuvattu testi negatiivisin tuloksin näytteistä, jotka on otettu vähintään kuusi kuukautta sen päivän jälkeen, jona tartunnan saaneet eläimet on lopetettu ja hävitetty ja pitopaikka on puhdistettu ja desinfioitu.

Venezuelalainen hevosen enkefalomyeliitti

6 kuukautta

Jos eläimet tulevat sellaisessa kolmannessa maassa tai sellaisella alueella tai jommankumman vyöhykkeellä sijaitsevasta pitopaikasta, jossa on raportoitu venezuelalaista hevosen enkefalomyeliittia unioniin lähettämispäivää edeltäneiden kahden vuoden aikana, ne täyttävät seuraavat i alakohdan edellytykset ja joko ii tai iii alakohdan edellytykset:

i)

eläimet ovat olleet kliinisesti terveitä vähintään 21 päivän ajan ennen unioniin lähettämispäivää, ja kaikille ii tai iii alakohdassa tarkoitetuille eläimille, joiden päivittäin mitattu ruumiinlämpö on noussut, on tehty venezuelalaisen hevosen enkefalomyeliitin varalta diagnostinen testi negatiivisin tuloksin delegoidun asetuksen (EU) 2020/688 liitteessä I olevan 10 osan 1 kohdan a alakohdassa säädetyllä diagnoosimenetelmällä; ja

ii)

eläimet on pidetty eristyksissä tartunnanlevittäjiltä suojatussa pitopaikassa vähintään 21 päivän ajan suojattuina tartuntaa levittäviltä hyönteisiltä, ja

niille on annettu täydellinen primaarinen rokotuskierros venezuelalaista hevosen enkefalomyeliittia vastaan ja uusintarokotus valmistajan suositusten mukaisesti vähintään 60 päivää ja enintään 12 kuukautta ennen unioniin lähettämispäivää; tai

niille on tehty venezuelalaisen hevosen enkefalomyeliitin varalta testi negatiivisin tuloksin delegoidun asetuksen (EU) 2020/688 liitteessä I olevan 10 osan 1 kohdan b alakohdassa säädetyllä diagnoosimenetelmällä näytteestä, joka on otettu aikaisintaan 14 päivää sen jälkeen, kun eläimet on tuotu tartunnanlevittäjiltä suojattuun pitopaikkaan;

iii)

eläimille on tehty

testi venezuelalaisen hevosen enkefalomyeliitin varalta delegoidun asetuksen (EU) 2020/688 liitteessä I olevan 10 osan 1 kohdan b alakohdassa säädetyllä diagnoosimenetelmällä parinäytteistä, jotka on otettu kahdella eri kerralla 21 päivän välein ja joista jälkimmäinen on otettu unioniin lähettämispäivää edeltäneiden 10 päivän aikana, eikä vasta-ainepitoisuus ole noussut; ja

testi venezuelalaisen hevosen enkefalomyeliittiviruksen genomin osoittamiseksi delegoidun asetuksen (EU) 2020/688 liitteessä I olevan 10 osan 2 kohdassa säädetyllä diagnoosimenetelmällä negatiivisin tuloksin näytteestä, joka on otettu unioniin lähettämispäivää edeltäneiden 48 tunnin aikana, ja eläimet on suojattu tartuntaa levittäviltä hyönteisiltä näytteenoton jälkeen lähettämisajankohtaan saakka.

Astumatauti

6 kuukautta

1.

Jos pitopaikassa on raportoitu tartunta unioniin lähettämispäivää edeltäneiden kahden vuoden aikana, pitopaikkaan on viimeisen taudinpurkauksen jälkeen sovellettu toimivaltaisen viranomaisen määräämää siirtorajoitusta, kunnes

tartunnan saaneet eläimet on lopetettu ja hävitetty tai teurastettu tai kaikki tartunnan saaneet urospuoliset hevoseläimet on kuohittu; ja

pitopaikassa jäljellä oleville eläimille, lukuun ottamatta tämän kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettuja kuohittuja urospuolisia hevoseläimiä, jotka on pidetty erillään naaraspuolisista hevoseläimistä, on tehty astumataudin varalta testi negatiivisin tuloksin delegoidun asetuksen (EU) 2020/688 liitteessä I olevassa 8 osassa säädetyllä diagnoosimenetelmällä näytteistä, jotka on otettu vähintään kuusi kuukautta tämän kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa kuvattujen toimenpiteiden jälkeen.

2.

Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, jos pitopaikassa on raportoitu tartunta unioniin lähettämispäivää edeltäneiden kahden vuoden aikana, pitopaikkaan on viimeisen taudinpurkauksen jälkeen sovellettu toimivaltaisen viranomaisen määräämää siirtorajoitusta vähintään 30 päivän ajan sen jälkeen, kun viimeinen pitopaikassa oleva luetteloituun lajiin kuuluva eläin on joko lopetettu ja hävitetty tai teurastettu ja pitopaikan tilat on puhdistettu ja desinfioitu.

Surra

(Trypanosoma evansi)

6 kuukautta

1.

Jos pitopaikassa on raportoitu tartunta unioniin lähettämispäivää edeltäneiden kahden vuoden aikana, pitopaikkaan on sovellettu toimivaltaisen viranomaisen määräämää siirtorajoitusta, kunnes

tartunnan saaneet eläimet on poistettu pitopaikasta; ja

jäljellä oleville eläimille on tehty surran (Trypanosoma evansi) varalta testi negatiivisin tuloksin jollakin delegoidun asetuksen (EU) 2020/688 liitteessä I olevassa 3 osassa säädetyistä diagnoosimenetelmistä näytteistä, jotka on otettu vähintään kuusi kuukautta sen jälkeen, kun viimeinen tartunnan saanut eläin on poistettu pitopaikasta.

2.

Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, jos pitopaikassa on raportoitu tartunta unioniin lähettämispäivää edeltäneiden kahden vuoden aikana, pitopaikkaan on sovellettu toimivaltaisen viranomaisen määräämää siirtorajoitusta vähintään 30 päivän ajan sen jälkeen, kun viimeinen pitopaikassa oleva luetteloituun lajiin kuuluva eläin on joko lopetettu ja hävitetty tai teurastettu ja pitopaikan tilat on puhdistettu ja desinfioitu.

Hevosen näivetystauti

90 päivää

1.

Jos pitopaikassa on raportoitu tartunta unioniin lähettämispäivää edeltäneiden 12 kuukauden aikana, pitopaikkaan on viimeisen taudinpurkauksen jälkeen sovellettu toimivaltaisen viranomaisen määräämää siirtorajoitusta, kunnes

tartunnan saaneet eläimet on lopetettu ja hävitetty tai teurastettu; ja

pitopaikassa jäljellä oleville eläimille on tehty hevosen näivetystaudin varalta testi negatiivisin tuloksin delegoidun asetuksen (EU) 2020/688 liitteessä I olevassa 9 osassa säädetyllä diagnoosimenetelmällä näytteistä, jotka on otettu kahdella eri kerralla vähintään kolmen kuukauden välein sen jälkeen, kun tämän kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa kuvatut toimenpiteet on suoritettu ja pitopaikka on puhdistettu ja desinfioitu.

2.

Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, jos pitopaikassa on raportoitu tartunta unioniin lähettämispäivää edeltäneiden 12 kuukauden aikana, pitopaikkaan on viimeisen taudinpurkauksen jälkeen sovellettu toimivaltaisen viranomaisen määräämää siirtorajoitusta vähintään 30 päivän ajan sen jälkeen, kun viimeinen pitopaikassa oleva luetteloituun lajiin kuuluva eläin on joko lopetettu ja hävitetty tai teurastettu ja pitopaikan tilat on puhdistettu ja desinfioitu.

Raivotauti

30 päivää

Pernarutto

15 päivää

–”

2)

Korvataan liitteessä X oleva 1 kohta seuraavasti:

”1.

LAMMASELÄIMET

Kuohitsemattomien urospuolisten lammaseläinten, unionissa teurastettaviksi tarkoitettuja eläimiä lukuun ottamatta, on täytettävä seuraavat vaatimukset:

a)

ne ovat olleet yhtäjaksoisesti vähintään 30 päivän ajan pitopaikassa, jossa ei ole raportoitu lampaan tarttuvaa lisäkivestulehdusta (Brucella ovis) unioniin lähettämispäivää edeltäneiden 12 kuukauden aikana;

b)

niille on tehty serologinen testi negatiivisin tuloksin lampaan tarttuvan lisäkivestulehduksen (Brucella ovis) varalta unioniin lähettämispäivää edeltäneiden 30 päivän aikana.”

3)

Muutetaan liite XI seuraavasti:

a)

Korvataan 2.1 kohta seuraavasti:

”2.1

Afrikkalaista hevosruttoa koskevat erityisvaatimukset

Hevoseläinten on täytettävä yhdessä seuraavista alakohdista esitetyt vaatimukset:

a)

eläimet on pidetty eristyksissä tartunnanlevittäjiltä suojatuissa pitopaikoissa vähintään 30 päivän ajan ennen niiden unioniin lähettämispäivää, ja niille on tehty negatiivisin tuloksin serologinen testi ja taudinaiheuttajan tunnistustesti afrikkalaisen hevosruton varalta kummassakin tapauksessa verinäytteestä, joka on otettu aikaisintaan 28 päivää sen päivän jälkeen, jona ne ovat saapuneet tartunnanlevittäjiltä suojattuihin pitopaikkoihin, ja unioniin lähettämispäivää edeltäneiden 10 päivän aikana;

b)

eläimet on pidetty eristyksissä tartunnanlevittäjiltä suojatuissa pitopaikoissa vähintään 40 päivän ajan ennen unioniin lähettämispäivää, ja niille on tehty negatiivisin tuloksin serologiset testit afrikkalaiseen hevosruttovirukseen kohdistuvien vasta-aineiden osoittamiseksi siten, että vasta-ainepitoisuus ei ole noussut merkittävästi verinäytteissä, jotka on otettu kahdella eri kerralla vähintään 21 päivän välein, ja ensimmäinen näyte on otettu aikaisintaan 7 päivän kuluttua tartunnanlevittäjiltä suojattuihin pitopaikkoihin saapumisesta;

c)

eläimet on pidetty eristyksissä tartunnanlevittäjiltä suojatuissa pitopaikoissa vähintään 14 päivän ajan ennen niiden unioniin lähettämispäivää, ja niille on tehty taudinaiheuttajan tunnistustesti negatiivisin tuloksin afrikkalaisen hevosruttoviruksen varalta verinäytteestä, joka on otettu aikaisintaan 14 päivää sen päivän jälkeen, jona ne ovat saapuneet tartunnanlevittäjiltä suojattuihin pitopaikkoihin, ja enintään 72 tuntia ennen unioniin lähettämisajankohtaa, ja tartunnanlevittäjiltä suojaamisen jatkuva seuranta on osoittanut, ettei tartunnanlevittäjiltä suojatussa pitopaikassa ole ollut tartuntaa levittäviä hyönteisiä;

d)

on olemassa dokumentoitu näyttö siitä, että eläimille on annettu täydellinen primaarinen rokotuskierros afrikkalaista hevosruttoa vastaan ja valmistajan suositusten mukaisesti uusintarokotus lisensoidulla rokotteella kaikkia alkuperäpopulaatiossa esiintyviä afrikkalaisen hevosruton serotyyppejä vastaan vähintään 40 päivää ennen saapumista tartunnanlevittäjiltä suojattuihin pitopaikkoihin ja että eläimiä on pidetty eristyksissä tartunnanlevittäjiltä suojatuissa pitopaikoissa vähintään 40 päivän ajan ennen unioniin lähettämispäivää;

e)

eläimet on pidetty eristyksissä tartunnanlevittäjiltä suojatuissa pitopaikoissa vähintään 30 päivän ajan ennen unioniin lähettämispäivää, ja niille on tehty saman laboratorion samana päivänä suorittama serologinen testi afrikkalaiseen hevosruttovirukseen kohdistuvien vasta-aineiden osoittamiseksi verinäytteistä, jotka on otettu eristysaikana tartunnanlevittäjiltä suojatuissa pitopaikoissa kahdella eri kerralla 21–30 päivän välein. Jälkimmäinen näyte on täytynyt ottaa unioniin lähettämispäivää edeltäneiden 10 päivän aikana, ja kummassakin tapauksessa on saatu negatiivinen tulos tai jälkimmäisestä näytteestä afrikkalaisen hevosruton varalta tehdyssä taudinaiheuttajan tunnistustestissä on saatu negatiivinen tulos.”

b)

Korvataan 2.2 kohta seuraavasti:

”2.2

Venezuelalaista hevosen enkefalomyeliittia koskevat erityisvaatimukset

Hevoseläinten on täytettävä vähintään yksi seuraavista vaatimuksista:

a)

eläimille on annettu täydellinen primaarinen rokotuskierros venezuelalaista hevosen enkefalomyeliittia vastaan ja uusintarokotus valmistajan suositusten mukaisesti vähintään 60 päivää ja enintään 12 kuukautta ennen unioniin lähettämispäivää, ja ne on pidetty eristyksissä tartunnanlevittäjiltä suojatuissa pitopaikoissa vähintään 21 päivän ajan ennen unioniin lähettämispäivää, ja tänä aikana ne ovat olleet kliinisesti terveitä ja niiden päivittäin mitattu ruumiinlämpö on pysynyt normaalin fysiologisen vaihteluvälin rajoissa.

Kaikille muille saman pitopaikan hevoseläimille, joiden päivittäin mitattu ruumiinlämpö on noussut, on tehty verinäytteestä venezuelalaisen hevosen enkefalomyeliitin varalta viruseristystesti, jonka tulos on ollut negatiivinen;

b)

eläimiä ei ole rokotettu venezuelalaista hevosen enkefalomyeliittia vastaan, ja ne on pidetty eristyksissä tartunnanlevittäjiltä suojatuissa pitopaikoissa vähintään 21 päivän ajan ennen unioniin lähettämispäivää, ja tänä aikana ne ovat olleet kliinisesti terveitä ja niiden päivittäin mitattu ruumiinlämpö on pysynyt normaalin fysiologisen vaihteluvälin rajoissa. Eristysaikana eläimille on tehty diagnostinen testi negatiivisin tuloksin venezuelalaisen hevosen enkefalomyeliitin varalta näytteestä, joka on otettu aikaisintaan 14 päivän kuluttua päivästä, jona eläinten eristyksissä pito tartunnanlevittäjiltä suojatuissa pitopaikoissa, on alkanut, ja eläimet ovat olleet suojattuina tartuntaa levittäviltä hyönteisiltä unioniin lähettämisajankohtaan asti.

Kaikille muille saman pitopaikan hevoseläimille, joiden päivittäin mitattu ruumiinlämpö on noussut, on tehty verinäytteestä venezuelalaisen hevosen enkefalomyeliitin varalta viruseristystesti, jonka tulos on ollut negatiivinen;

c)

elämille on tehty saman laboratorion samana päivänä suorittama hemagglutinaation inhibitiotesti venezuelalaisen hevosen enkefalomyeliitin varalta näytteistä, jotka on otettu kahdella eri kerralla 21 päivän välein ja joista jälkimmäinen on otettu unioniin lähettämispäivää edeltäneiden 10 päivän aikana, eikä vasta-ainepitoisuus ole noussut, sekä enintään 48 tuntia ennen unioniin lähettämistä otetusta näytteestä venezuelalaisen hevosen enkefalomyeliitin viruksen genomin osoittamiseksi RT-PCR-testi (käänteiskopiointi-polymeraasiketjureaktio-testi), jonka tulos on ollut negatiivinen, ja eläimet on suojattu tartunnanlevittäjiltä RT-PCR-testin näytteenottohetkestä alkaen lähettämistä varten tehtyyn lastaukseen asti käyttämällä hyväksyttyjä hyönteiskarkottimia yhdessä hyönteismyrkkyjen kanssa ja hävittämällä hyönteiset tallista ja eläinten kuljetusvälineestä.”

c)

Lisätään 3 kohta seuraavasti:

”3.

TARTUNNANLEVITTÄJILTÄ SUOJATTU PITOPAIKKA

Vähimmäiskriteerit tartunnanlevittäjiltä suojatun pitopaikan aseman myöntämiselle:

a)

pitopaikan sisääntulo- ja poistumispaikoissa on asianmukaiset fyysiset esteet, esimerkiksi kaksikertaisilla ovilla varustettu sisään-/uloskäynti;

b)

tartunnanlevittäjiltä suojatun pitopaikan aukot on suojattava tartunnanlevittäjiltä verkolla, jossa on asianmukainen silmäkoko ja joka käsitellään säännöllisesti sallitulla hyönteismyrkyllä valmistajan ohjeiden mukaisesti;

c)

tartunnanlevittäjiä on seurattava ja torjuttava tartunnanlevittäjiltä suojatun pitopaikan sisällä ja ympärillä;

d)

tartunnanlevittäjiltä suojatun pitopaikan läheisyydessä on toteutettava toimenpiteitä tartunnanlevittäjien lisääntymispaikkojen vähentämiseksi tai poistamiseksi;

e)

käytössä on oltava vakioidut toimintamenettelyt, vara- ja varoitusjärjestelmistä laadittu kuvaus mukaan lukien, joita sovelletaan tartunnanlevittäjiltä suojatun pitopaikan toimintaan ja eläinten kuljettamiseen kyseisestä pitopaikasta lastauspaikalle unioniin lähetettäviksi.”

4)

Korvataan liitteessä XXI olevan 2 kohdan b alakohta seuraavasti:

”b)

eläinlääkärin on annettava lääke aikana, joka alkaa enintään 48 tuntia ja päättyy vähintään 24 tuntia ennen koirien unioniin lähettämisen ajankohtaa;”.


18.1.2023   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 16/23


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2023/120,

annettu 11 päivänä tammikuuta 2023,

nimityksen kirjaamisesta aitojen perinteisten tuotteiden rekisteriin (”Луканка Троянска / Lukanka Troyanska” / ”Троянска луканка / Troyanska lukanka” (APT))

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä 21 päivänä marraskuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (1) ja erityisesti sen 52 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Bulgarian hakemus nimityksen ”Луканка Троянска / Lukanka Troyanska” / ”Троянска луканка / Troyanska lukanka” rekisteröimiseksi julkaistiin Euroopan unionin virallisessa lehdessä (2) asetuksen (EU) N:o 1151/2012 50 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaisesti.

(2)

Koska komissiolle ei ole toimitettu vastaväitteitä asetuksen (EU) N:o 1151/2012 51 artiklan mukaisesti, nimitys ”Луканка Троянска / Lukanka Troyanska” / ”Троянска луканка / Troyanska lukanka” olisi rekisteröitävä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Rekisteröidään nimitys ”Луканка Троянска / Lukanka Troyanska” / ”Троянска луканка / Troyanska lukanka” (APT).

Ensimmäisessä kohdassa tarkoitettu nimitys liittyy komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 668/2014 (3) liitteessä XI mainitun luokan 1.2 ”Lihavalmisteet (kuumennetut, suolatut, savustetut jne.)” tuotteeseen.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä tammikuuta 2023.

Komission puolesta,

puheenjohtajan nimissä

Janusz WOJCIECHOWSKI

Komission jäsen


(1)  EUVL L 343, 14.12.2012, s. 1.

(2)  EUVL C 341, 6.9.2022, s. 22.

(3)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 668/2014, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2014, maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 soveltamissäännöistä (EUVL L 179, 19.6.2014, s. 36).


18.1.2023   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 16/24


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2023/121,

annettu 17 päivänä tammikuuta 2023,

tiettyjen luonnonmukaisessa tuotannossa käytettävien tuotteiden ja aineiden sallimisesta ja niiden luetteloiden laatimisesta annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2021/1165 muuttamisesta ja oikaisemisesta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon luonnonmukaisesta tuotannosta ja luonnonmukaisesti tuotettujen tuotteiden merkinnöistä ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 kumoamisesta 30 päivänä toukokuuta 2018 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/848 (1) ja erityisesti sen 24 artiklan 9 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Jäsenvaltiot ovat toimittaneet asetuksen (EU) 2018/848 24 artiklan 7 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen muille jäsenvaltioille ja komissiolle tiettyjä aineita koskevia asiakirja-aineistoja kyseisten aineiden hyväksymiseksi ja sisällyttämiseksi komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2021/1165 (2) liitteisiin I, II, III ja V. Luonnonmukaista tuotantoa koskevaa teknistä neuvontaa antava asiantuntijaryhmä (EGTOP) ja komissio ovat tutkineet nämä asiakirja-aineistot.

(2)

EGTOP esitti kasvinsuojelutuotteisiin sisältyviä tehoaineita koskevissa suosituksissaan (3), että talkki (E553b) lisättäisiin luonnonmukaisessa tuotannossa sallittuihin perusaineisiin. EGTOP suositti myös seuraavien aineiden lisäämistä luonnonmukaisessa maataloudessa käytettäviin vähäriskisiin tehoaineisiin: i) ABE-IT 56 edellyttäen, että sitä ei ole saatu muuntogeenisistä kannoista eikä GMO-peräisistä kasvualustoista; ii) ferrofosfaatti ja iii) makean Lupinus albus -kasvin idätetyistä siemenistä saatava vesiuute. Siksi näiden aineiden käyttö olisi sallittava.

(3)

EGTOP suositti myös, että deltametriinin käyttö sallittaisiin pyydyksissä, joissa on erityisiä houkuttimia Rhagoletis completa -lajin tuhoojia vastaan. Sen vuoksi deltametriinin käyttö olisi sallittava siihen sovellettavien erityisedellytysten ja -rajoitusten mukaisesti.

(4)

EGTOPin lannoitteita, maanparannusaineita ja ravinteita koskevien suositusten3 perusteella seuraavien aineiden käyttö olisi sallittava: i) talteenotettu struviitti ja saostetut fosfaattisuolat edellyttäen, että ne täyttävät Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) 2019/1009 (4) säädetyt vaatimukset ja että eläinten lanta lähtöaineena ei ole peräisin teollisesta eläinten kasvatuksesta; ii) luonnosta peräisin oleva kaliumkloridi; ja iii) natriumnitraatti, jota käytetään levien tuotantoon suljetuissa järjestelmissä maalla.

(5)

EGTOPin rehua koskevien suositusten (5) perusteella seuraavien aineiden käyttö olisi sallittava: i) kivennäisperäisenä rehuaineena käytettävä monodikalsiumfosfaatti; ii) kaikki rehuaineena käytettävät sallitut hiivat ja hiivatuotteet Saccharomyces cerevisiae- tai Saccharomyces carlsbergensis -organismeista saatujen tuotteiden lisäksi; iii) funktionaaliseen ryhmään ”emulgointi-, stabilointi-, sakeuttamis- ja hyytelöimisaineet” kuuluva teknologisena rehun lisäaineena käytettävä ksantaanikumi; iv) funktionaaliseen ryhmään ”sidonta-aineet ja paakkuuntumisenestoaineet” kuuluva teknologisena rehun lisäaineena käytettävä illiitti-montmorilloniitti-kaoliniitti; ja v) uuteen funktionaaliseen ryhmään ”aineet, joilla vähennetään mykotoksiinikontaminaatiota” kuuluva teknologisena rehun lisäaineena käytettävä bentoniitti.

(6)

Vedettömän betaiinin käyttö on EGTOPin rehun osalta antaman lisäsuosituksen (6) perusteella nykyään sallittu täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2021/1165 nojalla ainoastaan yksimahaisille eläimille. EGTOPin suositus perustui kuitenkin asiakirja-aineistoon, joka koski vedettömän betaiinin käyttöä siipikarjan, sikojen ja kalojen ravitsemuksellisena lisäaineena. Sen vuoksi olisi sallittava vedettömän betaiinin käyttö myös kalojen ruokinnassa.

(7)

EGTOPin lemmikkieläinten ruokaa koskevien suositusten5 perusteella seuraavien aineiden käyttö olisi sallittava: i) kivennäisperäisinä rehuaineina käytettävät pentanatriumtrifosfaatti (STPP) ja dinatriumdivetydifosfaatti (SAPP); ii) karrageeni; iii) johanneksenleipäpuujauhe, edellyttäen että se saadaan paahtamisprosessilla; iv) akaasia (arabikumi), jota käytetään hyytelöimisaineena ja/tai emulgointiaineena; v) tauriini, jota käytetään ravitsemuksellisena lisäaineena kissoille ja koirille; ja vi) ammoniumkloridi, jota käytetään eläintuotantoon vaikuttavana lisäaineena kissoille.

(8)

EGTOPin elintarvikkeita koskevien suositusten5 perusteella seuraavien aineiden käyttö olisi sallittava: i) piidioksidi, jota käytetään paakkuuntumisenestoaineena kaakaojauheessa juoma-automaateissa; ja ii) mäntyhartsiuute ja humalauute antimikrobiaineina kasviperäisten elintarvikkeiden tuotannossa.

(9)

Täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2021/1165 säädetään, että gellaanikumi on sallittu 1 päivästä tammikuuta 2023 ainoastaan, jos se on peräisin luonnonmukaisesta tuotannosta. Luonnonmukaisesta tuotannosta saatavaa gellaanikumia ei kuitenkaan ole riittävästi saatavilla. Jotta toimijat voisivat jatkaa elintarviketuotantoaan, tämän vaatimuksen soveltamista olisi lykättävä.

(10)

Guarkumi (E 412) mainitaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2021/1165 liitteessä III olevassa B osassa teknologisiin lisäaineisiin kuuluvana sidonta-aineena ja paakkuuntumisenestoaineena. Rehun lisäaineita koskevassa Euroopan unionin rekisterissä se kuitenkin mainitaan emulgointi-, stabilointi-, sakeuttamis- ja hyytelöimisaineita koskevassa kohdassa. Tämä virhe on tarpeen korjata.

(11)

Talkki (E 553b) hyväksyttiin elintarvikelisäaineena kasviperäisissä elintarvikkeissa komission asetuksella (EY) N:o 889/2008 (7). Tätä käyttöä ei sisällytetty täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2021/1165 liitteeseen V. Virhe on tarpeen korjata.

(12)

Sen vuoksi täytäntöönpanoasetusta (EU) 2021/1165 olisi muutettava ja se olisi oikaistava.

(13)

Talkin (E 553b) sisällyttämiseen elintarvikelisäaineena liittyy virheellisiä rajoituksia, ja jotkin luonnonmukaisen tuotannon toimijat ovat saattaneet jatkaa sen käyttöä elintarvikelisäaineena kasviperäisissä elintarvikkeissa. Kyseinen virhe olisi sen vuoksi oikaistava takautuvasti täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2021/1165 voimaantulopäivästä.

(14)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat luonnonmukaisen tuotannon komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2021/1165 muuttaminen

Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) 2021/1165 seuraavasti:

1)

Muutetaan liite I tämän asetuksen liitteen I mukaisesti.

2)

Muutetaan liite II tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.

3)

Muutetaan liite III tämän asetuksen liitteen III mukaisesti.

4)

Muutetaan liite V tämän asetuksen liitteen IV mukaisesti.

2 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2021/1165 oikaiseminen

Oikaistaan täytäntöönpanoasetus (EU) 2021/1165 seuraavasti:

1)

Oikaistaan liitteessä III olevan B osan 1 kohta (Teknologiset lisäaineet) seuraavasti:

a)

lisätään c kohtaan kohta seuraavasti:

”E412

Guarkumi”

 

b)

poistetaan d alakohdasta kohta ”E 412 Guarkumi”;

2)

korvataan liitteessä V olevan A osan A1 jaksossa (Elintarvikkeiden lisäaineet, mukaan lukien kantaja-aineet) oleva kohta ”E 553b Talkki” seuraavasti:

”E 553b

Talkki

 

kasviperäiset tuotteet

 

lihapohjaiset makkarat

lihapohjaisten makkaroiden osalta ainoastaan pintakäsittely”

3 artikla

Voimaantulo ja soveltaminen

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sen 2 artiklan 2 kohtaa sovelletaan 5 päivästä elokuuta 2021.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 17 päivänä tammikuuta 2023.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  EUVL L 150, 14.6.2018, s. 1.

(2)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2021/1165, annettu 15 päivänä heinäkuuta 2021, tiettyjen luonnonmukaisessa tuotannossa käytettävien tuotteiden ja aineiden sallimisesta ja niiden luetteloiden laatimisesta (EUVL L 253, 16.7.2021, s. 13).

(3)  EGTOP final report on Fertilisers IV and Plant Protection Products VI and EGTOP final report on Plant Protection Products VII and Fertilisers V: https://agriculture.ec.europa.eu/farming/organic-farming/co-operation-and-expert-advice/egtop-reports_en.

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/1009, annettu 5 päivänä kesäkuuta 2019, EU-lannoitevalmisteiden asettamista saataville markkinoilla koskevien sääntöjen vahvistamisesta ja asetusten (EY) N:o 1069/2009 ja (EY) N:o 1107/2009 muuttamisesta sekä asetuksen (EY) N:o 2003/2003 kumoamisesta (EUVL L 170, 25.6.2019, s. 1).

(5)  EGTOP final report on Food VII – Feed V and EGTOP final report on Feed VI and pet Food I: https://agriculture.ec.europa.eu/farming/organic-farming/co-operation-and-expert-advice/egtop-reports_en.

(6)  EGTOP final report on Feed III – Food V: https://agriculture.ec.europa.eu/farming/organic-farming/co-operation-and-expert-advice/egtop-reports_en.

(7)  Komission asetus (EY) N:o 889/2008, annettu 5 päivänä syyskuuta 2008, luonnonmukaisesta tuotannosta ja luonnonmukaisesti tuotettujen tuotteiden merkinnöistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä luonnonmukaisen tuotannon, merkintöjen ja valvonnan osalta (EUVL L 250, 18.9.2008, s. 1).


LIITE I

Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2021/1165 liite I seuraavasti:

1)

Lisätään 1 kohtaan (Perusaineet) kohdan ”18C Sinapinsiemenjauhe*” jälkeen kohta seuraavasti:

”19C

14807-96-6

Magnesiumvetymetasilikaatti

silikaattimineraali

Talkki (E553b)

Elintarvikelaatuinen komission asetuksen (EU) N:o 231/2012 mukaisesti  (*1)

2)

Lisätään 2 kohtaan (Vähäriskiset tehoaineet) kohdat seuraavasti:

”16D

CAS-numero: ei annettu

ABE-IT 56 (Saccharomyces cerevisiae, kanta DDSF623, lysaatin osia)

ei GMO-peräiset tuotteet

ei tuoteta GMO-peräisten kasvualustojen avulla”

20 D

10058-44-3

Ferripyrofosfaatti

 

28 D

 

Makean Lupinus albus -kasvin idätetyistä siemenistä saatava vesiuute

 

3)

Korvataan 4 kohdassa (Tehoaineet, jotka eivät sisälly edellä mainittuihin luokkiin) oleva kohta ”40A Deltametriini” seuraavasti:

”40A

52918-63-5

Deltametriini

ainoastaan pyydyksissä, joissa on erityisiä houkuttimia Bactrocera oleae -lajin, Ceratitis capitata -lajin ja Rhagoletis completa -lajin tuhoojia vastaan”


(*1)  Komission asetus (EU) N:o 231/2012, annettu 9 päivänä maaliskuuta 2012, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteissä II ja III lueteltujen elintarvikelisäaineiden eritelmien vahvistamisesta (EUVL L 83, 22.3.2012, s. 1).”


LIITE II

Lisätään täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2021/1165 liitteessä II olevaan taulukkoon kohdat seuraavasti:

”Talteenotettu struviitti ja saostetut fosfaattisuolat

tuotteiden on täytettävä asetuksessa (EU) 2019/1009 säädetyt vaatimukset.

eläinten lanta lähtöaineena ei saa olla peräisin teollisesta eläinten kasvatuksesta

Natriumnitraatti

ainoastaan levien tuotantoon suljetuissa järjestelmissä maalla

Kaliumkloridi

yksinomaan luonnosta peräisin oleva”


LIITE III

Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2021/1165 liite III seuraavasti:

1)

Muutetaan A osa seuraavasti:

a)

lisätään 1 kohtaan kohdan ”11.3.1 Dikalsiumfosfaatti” jälkeen kohta seuraavasti:

”11.3.2

Monodikalsiumfosfaatti”

 

b)

lisätään 1 kohtaan kohdan ”11.3.17 Monoammoniumfosfaatti” jälkeen kohdat seuraavasti:

”11.3.19

Pentanatriumtrifosfaatti (STPP)

ainoastaan lemmikkieläinten ruoissa

11.3.27

Dinatriumdivetydifosfaatti (SAPP)

ainoastaan lemmikkieläinten ruoissa”

c)

korvataan 2 kohdassa olevat kohdat ”ex 12.1.5 Hiivat” ja ”ex 12.1.12 Hiivavalmisteet” seuraavasti:

”12.1.5

Hiivat

jos ei saatavilla luonnonmukaisesta tuotannosta

12.1.12

Hiivavalmisteet

jos ei saatavilla luonnonmukaisesta tuotannosta”

2)

Muutetaan B osa seuraavasti:

a)

lisätään 1 kohdan c kohtaan (Emulgointi-, stabilointi-, sakeuttamis- ja hyytelöimisaineet) kohdat seuraavasti:

”E 407

Karrageeni

ainoastaan lemmikkieläinten ruoissa

E 410

Johanneksenleipäpuujauhe

ainoastaan lemmikkieläinten ruoissa

saatu ainoastaan paahtamisprosessilla

luonnonmukaisesta tuotannosta, jos saatavilla

E 414

Akaasia (arabikumi)

ainoastaan lemmikkieläinten ruoissa

luonnonmukaisesta tuotannosta, jos saatavilla”

E 415

Ksantaanikumi

 

b)

lisätään 1 kohdan d kohtaan (Sidonta-aineet ja paakkuuntumisenestoaineet) seuraavat kohdat koodien numeroiden mukaisessa järjestyksessä:

”E 563

Sepioliittisavi

 

1g599

Illiitti-montmorilloniitti-kaoliniitti”

 

c)

lisätään 1 kohtaan uusi f kohta seuraavasti:

”f)

aineet, joilla vähennetään mykotoksiinikontaminaatiota

Tunnistenumero tai funktionaalinen ryhmä

Nimi

Erityisedellytykset ja -rajoitukset

1m558

Bentoniitti”

 

d)

muutetaan 3 kohdan a kohta (Vitamiinit, provitamiinit ja kemiallisesti tarkkaan määritellyt aineet, joilla on samankaltainen vaikutus) seuraavasti:

i)

lisätään kohdan ”ex3a Vitamiinit ja provitamiinit” jälkeen kohta seuraavasti:

”3a370

Tauriini

ainoastaan kissoille ja koirille

muu kuin synteettistä alkuperää, jos saatavilla”

ii)

korvataan kohta ”3a920 Vedetön betaiini” seuraavasti:

”3a920

Vedetön betaiini

ainoastaan yksimahaisille eläimille ja kaloille

luonnonmukaisesta tuotannosta jos ei saatavilla, luonnollista alkuperää”

e)

lisätään kohtaan 4 (Eläintuotantoon vaikuttavat lisäaineet) kohta seuraavasti:

”4d7 ja 4d8

Ammoniumkloridi

ainoastaan kissoille”


LIITE IV

Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2021/1165 liitteessä V oleva A osa seuraavasti:

1)

muutetaan A1 jakso (Elintarvikkeiden lisäaineet, mukaan lukien kantaja-aineet) seuraavasti:

a)

korvataan kohta ”E 418 Gellaanikumi” seuraavasti:

”E 418

Gellaanikumi

kasvi- tai eläinperäiset tuotteet

ainoastaan asyylipitoisuudeltaan korkea muoto

ainoastaan jos peräisin luonnonmukaisesta tuotannosta, sovelletaan 1. tammikuuta 2026 alkaen”

b)

korvataan kohta ”E 551 – Piidioksidi” seuraavasti:

”E 551

piidioksidi

kaakao, yrtit ja mausteet kuivatussa jauhemaisessa muodossa

aromit

mehiläiskittivaha

kaakaota varten, ainoastaan juoma-automaateissa käytettäväksi”

2)

korvataan A2 jaksossa (Valmistuksen apuaineet ja muut tuotteet, joita voidaan käyttää luonnonmukaisesti tuotettujen maatalousperäisten ainesosien jalostukseen) humalauutetta ja mäntyhartsiuutetta koskevat kohdat seuraavasti:

”Humalauute

kasviperäiset tuotteet

ainoastaan mikrobien tuhoamiseen

luonnonmukaisesta tuotannosta, jos saatavilla”

”Mäntyhartsiuute

kasviperäiset tuotteet

ainoastaan mikrobien tuhoamiseen

luonnonmukaisesta tuotannosta, jos saatavilla”


PÄÄTÖKSET

18.1.2023   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 16/32


NEUVOSTON PÄÄTÖS (YUTP) 2023/122,

annettu 17 päivänä tammikuuta 2023,

Kosovossa (*) toteutettavasta Euroopan unionin oikeusvaltio-operaatiosta, EULEX KOSOVO, hyväksytyn yhteisen toiminnan 2008/124/YUTP muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 42 artiklan 4 kohdan ja 43 artiklan 2 kohdan,

ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvosto hyväksyi 4 päivänä helmikuuta 2008 yhteisen toiminnan 2008/124/YUTP (1).

(2)

Neuvosto hyväksyi 3 päivänä kesäkuuta 2021 päätöksen (YUTP) 2021/904 (2) yhteisen toiminnan 2008/124/YUTP muuttamisesta ja Kosovossa toteutettavan Euroopan unionin oikeusvaltio-operaation (EULEX KOSOVO) toimeksiannon voimassaolon jatkamisesta 14 päivään kesäkuuta 2023. Kyseisellä päätöksellä säädettiin muun muassa, että EULEX KOSOVOn olisi siirrettävä operatiivisen tuen tarjoamista EU:n tuella käytävään vuoropuheluun koskeva tehtävä Kosovossa sijaitsevalle Euroopan unionin toimistolle 31 päivään joulukuuta 2022 mennessä.

(3)

Neuvosto hyväksyi 17 päivänä lokakuuta 2022 päätöksen (YUTP) 2022/1969 (3). Kyseisellä päätöksellä säädettiin lisämäärärahojen osoittamisesta Belgradin ja Pristinan välistä vuoropuhelua ja muita Länsi-Balkanin alueellisia kysymyksiä varten nimetylle Euroopan unionin erityisedustajalle muun muassa operatiivisen tuen tarjoamista EU:n tuella käytävään vuoropuheluun koskevan tehtävän osalta.

(4)

Yhteinen toiminta 2008/124/YUTP olisi muutettava tämän mukaisesti.

(5)

EULEX KOSOVO toteutetaan tilanteessa, joka voi huonontua ja joka saattaa vaarantaa perussopimuksen 21 artiklassa määritettyjen unionin ulkoisen toiminnan tavoitteiden saavuttamisen,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan yhteisen toiminnan 2008/124/YUTP 3 artiklan toinen kohta seuraavasti:

”Operatiivisen tuen tarjoamista EU:n tuella käytävään vuoropuheluun koskeva tehtävä siirretään Belgradin ja Pristinan välistä vuoropuhelua ja muita Länsi-Balkanin alueellisia kysymyksiä varten nimetylle Euroopan unionin erityisedustajalle 31 päivään joulukuuta 2022 mennessä.”

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Sitä sovelletaan 17 päivästä lokakuuta 2022.

Tehty Brysselissä 17 päivänä tammikuuta 2023.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

E. SVANTESSON


(*)  Tämä nimitys ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244 (1999) ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen.

(1)  Neuvoston yhteinen toiminta 2008/124/YUTP, hyväksytty 4 päivänä helmikuuta 2008, Kosovossa toteutettavasta Euroopan unionin oikeusvaltio-operaatiosta, EULEX KOSOVO (EUVL L 42, 16.2.2008, s. 92).

(2)  Neuvoston päätös (YUTP) 2021/904, annettu 3 päivänä kesäkuuta 2021, Kosovossa toteutettavasta Euroopan unionin oikeusvaltio-operaatiosta (EULEX KOSOVO) hyväksytyn yhteisen toiminnan 2008/124/YUTP muuttamisesta (EUVL L 197, 4.6.2021, s. 114).

(3)  Neuvoston päätös (YUTP) 2022/1969, annettu 17 päivänä lokakuuta 2022, Euroopan unionin erityisedustajan nimittämisestä Belgradin ja Pristinan välistä vuoropuhelua ja muita Länsi-Balkanin alueellisia kysymyksiä varten annetun päätöksen (YUTP) 2020/489 muuttamisesta (EUVL L 270, 18.10.2022, s. 92).


18.1.2023   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 16/34


NEUVOSTON PÄÄTÖS (YUTP) 2023/123,

annettu 17 päivänä tammikuuta 2023,

biologisten aseiden kieltosopimuksen tukemisesta joukkotuhoaseiden leviämisen vastaisen EU:n strategian puitteissa annetun päätöksen (YUTP) 2019/97 muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 28 artiklan 1 kohdan ja 31 artiklan 1 kohdan,

ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvosto hyväksyi 21 päivänä tammikuuta 2019 päätöksen (YUTP) 2019/97 (1), jossa säädettiin 36 kuukautta kestävästä hankkeen toteutuskaudesta, joka alkaa kyseisen päätöksen 3 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun sopimuksen tekemisen ajankohdasta.

(2)

Toteutuskauden oli määrä päättyä 4 päivänä helmikuuta 2022.

(3)

Yhdistyneiden kansakuntien aseriisuntatoimisto (UNODA), joka vastaa päätöksen (YUTP) 2019/97 1 artiklassa tarkoitettujen hankkeiden teknisestä toteuttamisesta, pyysi 8 päivänä heinäkuuta 2021 toteutuskauden jatkamista ilman kustannuksia 12 kuukaudella. Neuvosto hyväksyi 19 päivänä marraskuuta 2021 päätöksen (YUTP) 2021/2033 (2), jolla toteutuskautta jatkettiin 4 päivään helmikuuta 2023.

(4)

UNODA pyysi 29 päivänä lokakuuta 2022 päivätyllä kirjeellä toteutuskauden jatkamista edelleen 12 kuukaudella ilman kustannuksia covid-19-pandemiaan liittyvien toteuttamista vaikeuttavien haasteiden vuoksi.

(5)

Päätöksen (YUTP) 2019/97 1 artiklassa tarkoitettujen hankkeiden toteutuskauden jatkaminen 4 päivään helmikuuta 2024 ei vaikuta taloudellisiin resursseihin.

(6)

Päätös (YUTP) 2019/97 olisi näin ollen muutettava tämän mukaisesti,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan päätöksen (YUTP) 2019/97 5 artiklan 2 kohta seuraavasti:

”2.   Tämän päätöksen voimassaolo päättyy 4 päivänä helmikuuta 2024.”

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Brysselissä 17 päivänä tammikuuta 2023.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

E. SVANTESSON


(1)  Neuvoston päätös (YUTP) 2019/97, annettu 21 päivänä tammikuuta 2019, biologisten aseiden kieltosopimuksen tukemisesta joukkotuhoaseiden leviämisen vastaisen EU:n strategian puitteissa (EUVL L 19, 22.1.2019, s. 11).

(2)  Neuvoston päätös (YUTP) 2021/2033, annettu 19 päivänä marraskuuta 2021, biologisten aseiden kieltosopimuksen tukemisesta joukkotuhoaseiden leviämisen vastaisen EU:n strategian puitteissa annetun päätöksen (YUTP) 2019/97 muuttamisesta (EUVL L 415, 22.11.2021, s. 29).


18.1.2023   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 16/36


NEUVOSTON PÄÄTÖS (YUTP) 2023/124,

annettu 17 päivänä tammikuuta 2023,

Haagin käytännesäännöstön ja ballististen ohjusten leviämisen estämisen tukemisesta joukkotuhoaseiden leviämisen vastaisen EU:n strategian täytäntöönpanon yhteydessä

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 28 artiklan 1 kohdan ja 31 artiklan 1 kohdan,

ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Eurooppa-neuvosto hyväksyi 12 päivänä joulukuuta 2003 joukkotuhoaseiden leviämisen vastaisen EU:n strategian.

(2)

Neuvosto hyväksyi 17 päivänä marraskuuta 2003 yhteisen kannan 2003/805/YUTP (1), jossa se kehotti unionia vakuuttamaan mahdollisimman monet valtiot ja erityisesti ne, joilla on ballistisia ohjuksia koskevia voimavaroja, sitoutumaan noudattamaan Haagin käytännesäännöstöä. Kyseisessä yhteisessä kannassa kehotettiin lisäksi kehittämään kyseistä käytännesäännöstöä ja panemaan se täytäntöön erityisesti luottamusta lisäävien toimenpiteiden osalta sekä edistämään tiiviimpien suhteiden luomista kyseisen käytännesäännöstön ja Yhdistyneiden kansakuntien monenvälisen asesulkujärjestelmän välille.

(3)

Vuonna 2016 hyväksytyssä Euroopan unionin ulko- ja turvallisuuspoliittisessa globaalistrategiassa painotetaan, että unioni lisää panostustaan kollektiiviseen turvallisuuteen.

(4)

Vuonna 2022 hyväksytyssä turvallisuus- ja puolustusalan strategisessa kompassissa viitataan joukkotuhoaseiden ja niiden maaliinsaattamisjärjestelmien leviämisen jatkuvaan uhkaan ja todetaan, että unionin tavoitteena on vahvistaa unionin konkreettisia toimia, joilla tuetaan aseriisunta-, asesulku- ja asevalvontatavoitteita.

(5)

Neuvosto on aiemmin hyväksynyt neljä päätöstä Haagin käytännesäännöstön ja ballististen ohjusten leviämisen estämisen tukemisesta: päätöksen 2008/974/YUTP (2), päätöksen 2012/423/YUTP (3), päätöksen 2014/913/YUTP (4) ja päätöksen (YUTP) 2017/2370 (5), sellaisena kuin se on muutettuna päätöksillä (YUTP) 2020/1066 (6) ja (YUTP) 2021/2074 (7),

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

1.   Joukkotuhoaseiden leviämisen vastaisen EU:n strategian, Euroopan unionin ulko- ja turvallisuuspoliittisen globaalistrategian ja turvallisuus- ja puolustusalan strategisen kompassin täytäntöönpanemiseksi unioni tukee edelleen Haagin käytännesäännöstön maailmanlaajuista soveltamista, täyttä täytäntöönpanoa ja tehokkuutta operatiivisen toimen avulla.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitetun toimen tavoitteina on

a)

edistää maailmanlaajuista sitoutumista noudattamaan Haagin käytännesäännöstöä,

b)

tukea sitä, että Haagin käytännesäännöstöön sitoutuneet valtiot panevat sen täytäntöön kaikilta osin ja

c)

edistää Haagin käytännesäännöstön parempaa sisällyttämistä ballististen ohjusten leviämisen hillitsemistoimiin.

3.   Edellä 1 kohdassa tarkoitetun toimen yksityiskohtainen kuvaus esitetään liitteessä.

2 artikla

1.   Korkea edustaja vastaa tämän päätöksen täytäntöönpanosta.

2.   Edellä 1 artiklassa tarkoitetun toimen teknisestä täytäntöönpanosta vastaa strategisen tutkimuksen säätiö (Fondation pour la Recherche Strategique (FRS)).

3.   FRS suorittaa 2 kohdassa tarkoitetun tehtävän korkean edustajan vastuulla. Kyseistä tarkoitusta varten korkea edustaja sopii tarvittavista järjestelyistä FRS:n kanssa.

3 artikla

1.   Rahoitusohje 1 artiklassa tarkoitetun toimen toteuttamiseksi on 1 042 614,72 euroa.

2.   Edellä 1 kohdassa vahvistetulla ohjeellisella määrällä rahoitettavia menoja hallinnoidaan unionin yleiseen talousarvioon sovellettavien menettelyjen ja sääntöjen mukaisesti.

3.   Komissio valvoo 1 kohdassa vahvistetulla rahoitusohjeella rahoitettavien menojen asianmukaista hallinnointia. Tätä varten se tekee FRS:n kanssa avustussopimuksen. Avustussopimuksessa on määrättävä, että FRS:n on varmistettava unionin rahoitusosuuden näkyvyys sen suuruuden mukaisesti.

4.   Komissio pyrkii tekemään 3 kohdassa tarkoitetun sopimuksen mahdollisimman pian tämän päätöksen voimaantulon jälkeen. Komissio ilmoittaa neuvostolle mahdollisista vaikeuksista kyseisessä prosessissa sekä sopimuksen tekopäivästä.

4 artikla

1.   Korkea edustaja raportoi neuvostolle tämän päätöksen täytäntöönpanosta FRS:n säännöllisten raporttien perusteella. Raportit ovat perustana neuvoston suorittamalle arvioinnille.

2.   Komissio antaa tietoja 1 artiklassa tarkoitetun toimen täytäntöönpanon rahoitusnäkökohdista.

5 artikla

1.   Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

2.   Tämän päätöksen voimassaolo päättyy 36 kuukauden kuluttua 3 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun sopimuksen tekemisestä. Sen voimassaolo päättyy kuitenkin kuuden kuukauden kuluttua sen voimaantulosta, jos sopimusta ei ole siihen mennessä tehty.

Tehty Brysselissä 17 päivänä tammikuuta 2023.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

E. SVANTESSON


(1)  Neuvoston yhteinen kanta 2003/805/YUTP 17 päivältä marraskuuta 2003, joukkotuhoaseiden ja maaliinsaattamisjärjestelmien leviämisen estämistä koskevien monenvälisten sopimusten saattamisesta maailmanlaajuisiksi ja niiden vahvistamisesta (EUVL L 302, 20.11.2003, s. 34).

(2)  Neuvoston päätös 2008/974/YUTP, 18 päivänä joulukuuta 2008, ballististen ohjusten leviämisen estävän Haagin käytännesäännöstön tukemisesta joukkotuhoaseiden leviämisen vastaisen EU:n strategian täytäntöönpanon yhteydessä (EUVL L 345, 23.12.2008, s. 91).

(3)  Neuvoston päätös 2012/423/YUTP, annettu 23 päivänä heinäkuuta 2012, ballististen ohjusten leviämisen estämisen tukemisesta joukkotuhoaseiden leviämisen vastaisen EU:n strategian sekä neuvoston yhteisen kannan 2003/805/YUTP täytäntöönpanon yhteydessä (EUVL L 196, 24.7.2012, s. 74).

(4)  Neuvoston päätös 2014/913/YUTP, annettu 15 päivänä joulukuuta 2014, Haagin käytännesäännöstön ja ballististen ohjusten leviämisen estämisen tukemisesta joukkotuhoaseiden leviämisen vastaisen EU:n strategian täytäntöönpanon yhteydessä (EUVL L 360, 17.12.2014, s. 44).

(5)  Neuvoston päätös (YUTP) 2017/2370, annettu 18 päivänä joulukuuta 2017, Haagin käytännesäännöstön ja ballististen ohjusten leviämisen estämisen tukemisesta joukkotuhoaseiden leviämisen vastaisen EU:n strategian täytäntöönpanon yhteydessä (EUVL L 337, 19.12.2017, s. 28).

(6)  Neuvoston päätös (YUTP) 2020/1066, annettu 20 päivänä heinäkuuta 2020, Haagin käytännesäännöstön ja ballististen ohjusten leviämisen estämisen tukemisesta joukkotuhoaseiden leviämisen vastaisen EU:n strategian täytäntöönpanon yhteydessä annetun päätöksen (YUTP) 2017/2370 muuttamisesta (EUVL L 234I, 21.7.2020, s. 1).

(7)  Neuvoston päätös (YUTP) 2021/2074, annettu 25 päivänä marraskuuta 2021, Haagin käytännesäännöstön ja ballististen ohjusten leviämisen estämisen tukemisesta joukkotuhoaseiden leviämisen vastaisen EU:n strategian täytäntöönpanon yhteydessä annetun päätöksen (YUTP) 2017/2370 muuttamisesta (EUVL L 421, 26.11.2021, s. 70).


LIITE

HANKEASIAKIRJA

TOIMI HAAGIN KÄYTÄNNESÄÄNNÖSTÖN JA BALLISTISTEN OHJUSTEN LEVIÄMISEN ESTÄMISEN TUKEMISEKSI JOUKKOTUHOASEIDEN LEVIÄMISEN VASTAISEN EU:N STRATEGIAN TÄYTÄNTÖÖNPANON YHTEYDESSÄ (HCoC V)

HR(2022) 287

1.   TAUSTA JA PERUSTELUT

Ballististen ohjusten leviämisen estävä Haagin käytännesäännöstö, jäljempänä ’käytännesäännöstö’, hyväksyttiin vuonna 2002 joukkotuhoaseiden maaliin saattamiseen soveltuvien ballististen ohjusten leviämisen hillitsemiseksi. Käytännesäännöstöön sisältyy myös luottamusta lisääviä toimenpiteitä, joilla vähennetään ballististen ohjusten koelentoihin ja rauhanomaisten satelliittilaukaisuajoneuvojen laukaisuihin liittyvien virhearvioiden riskejä.

Kaksikymmentä vuotta käytännesäännöstön hyväksymisen jälkeen se on tärkeämpi kuin koskaan, sillä ballistisia teknologioita kehitetään edelleen monilla maailman alueilla ja näitä teknologioita omaavien maiden väliset jännitteet tekevät avoimuus- ja viestintämekanismeista olennaisen tärkeitä eskaloitumisen välttämiseksi. Käytännesäännöstön piiriin kuuluu tällä hetkellä 143 jäsenvaltiota, mutta lisätoimia tarvitaan käytännesäännöstön maailmanlaajuisen soveltamisen takaamiseksi. EU osallistuu lisätoimiin olennaisilla tiedotustoimilla, joilla edistetään käytännesäännöstön maailmanlaajuista soveltamista sekä sen täytäntöönpanoa ja sisällyttämistä laajempaan asesulkujärjestelmään.

2.   YLEINEN TAVOITE

Tämän toimen yleisenä tavoitteena on edistää kansainvälistä rauhaa ja turvallisuutta, luottamusta ja avoimuutta sekä joukkotuhoaseiden leviämisen vastaisen EU:n strategian täytäntöönpanoa edistämällä käytännesäännöstön maailmanlaajuista soveltamista, täyttä täytäntöönpanoa ja tehokkuutta. Tämä toimi täydentää ja tukee unionin diplomaattisia toimia käytännesäännöstöön sitoutuneiden ja siihen sitoutumattomien valtioiden kanssa.

3.   ERITYISET TAVOITTEET

Toimen erityiset tavoitteet ovat seuraavat:

a.

edistetään sitoutumista käytännesäännöstöön sen maailmanlaajuisen soveltamisen saavuttamiseksi, muun muassa edistämällä vuoropuhelua käytännesäännöstöön sitoutuneiden ja siihen sitoutumattomien valtioiden välillä;

b.

edistetään käytännesäännöstön täyttä täytäntöönpanoa siihen sitoutuneissa valtioissa;

c.

edistetään käytännesäännöstön parempaa sisällyttämistä ballististen ohjusten leviämisen hillitsemistoimiin. Tähän sisältyy käytännesäännöstön näkyvyyden lisääminen ja yleisen tietoisuuden parantaminen ballististen ohjusten leviämisen aiheuttamista riskeistä ja uhkista. Lisäksi kartoitetaan erityisesti tutkimusten avulla ballististen ohjusten leviämisen dynamiikkaa, avaruusalan kehityssuuntauksia ja mahdollisuuksia tehostaa käytännesäännöstöä ja edistää käytännesäännöstön ja muiden asiaankuuluvien monenvälisten välineiden vuorovaikutusta.

4.   ODOTETUT TUOTOKSET

a.

Käytännesäännöstön maailmanlaajuiseen soveltamiseen liittyvät tuotokset koostuvat erilaisista tiedotustoimista. Tiedotustapahtumilla pyritään lisäämään tietoisuutta ballististen ohjusten leviämisestä ja Haagin käytännesäännöstön merkityksestä avaruusalalla, tarjoamaan asiantuntijoille foorumin, jolla he voivat keskustella epävirallisesti strategisista kysymyksistä ja siten osaltaan auttaa lisäämään luottamusta valtioiden välillä, sekä edistämään käytännesäännöstön maailmanlaajuista soveltamista koskevia unionin tavoitteita. Erityisesti strategisen tutkimuksen säätiö (Fondation pour la Recherche Stratégique (FRS)) järjestää:

i.

Tapaamisia virkamiesten kanssa, jotka ovat viidestä valitusta käytännesäännöstöön sitoutumattomasta valtiosta, jotka ovat potentiaalisesti kiinnostuneita liittymään käytännesäännöstöön. Tiedotustoimissa pyritään virastojen väliseen korkean tason yhteistoimintaan. Jatkuvuuden ja räätälöidyn tiedon varmistamiseksi tuloksia seurataan koko hankkeen ajan. Tämä kohdennettu lähestymistapa perustuu puheenjohtajan, EUH:n, käytännesäännöstön välittömän keskusyhteyspisteen (ICC) ja EU:n jäsenvaltioiden antamaan palautteeseen, ja sillä tuetaan mahdollisuuksien mukaan näiden tahojen toimia. Kokouksiin voi tarvittaessa osallistua puheenjohtaja ja useiden EU-maiden ja käytännesäännöstöä soveltavien valtioiden edustajia.

ii.

Enintään viisi alueellista ja/tai osa-alueellista seminaaria Latinalaisessa Amerikassa ja Karibialla, Lähi-idässä, Afrikassa ja Kaakkois-Aasiassa. Tällaiset tapahtumat toteutetaan tiiviissä yhteistyössä isännöivien hallitusten ja tapauksen mukaan asiaan liittyvien tiedemaailman edustajien kanssa. Tapahtumat järjestetään ensisijaisesti sellaisten valtioiden hyväksi, jotka eivät ole sitoutuneet soveltamaan käytännesäännöstöä. Erityistä huomiota kiinnitetään sellaisten käytännesäännöstöä soveltavien valtioiden osallistumiseen, jotka ovat ”alueellisia edelläkävijöitä”, jotta prioriteetteja ja näkymiä voidaan käsitellä alueellisesta näkökulmasta. Asian käsittelyyn otetaan mukaan alueellisia asiantuntijoita, alueellisten järjestöjen edustajia, FRS:n asiantuntijoita, EU:n ja jäsenvaltioiden virkamiehiä, puheenjohtaja ja ICC.

iii.

Kahden videon kuvaamisen, minkä avulla voidaan levittää kohdennettua tietoa käytännesäännöstöstä. Ne toimivat maailmanlaajuista soveltamista edistävänä tukivälineenä, ja niitä käytetään tiedotustapahtumissa, mutta ne toimitetaan myös ICC:lle, puheenjohtajalle ja vapaaehtoisille käytännesäännöstöä soveltaville valtioille käytännesäännöstöä koskevia diplomaattisia yhteydenottoja varten.

iv.

Kaksi käytännesäännöstöä käsittelevää oheistapahtumaa, joista toinen järjestetään YK:n yleiskokouksen ensimmäisen komitean yhteydessä New Yorkissa vuonna 2024 ja toinen muun asiaa koskevan monenvälisen tapahtuman yhteydessä. Lisäksi monenvälisten tapahtumien, kuten YK:n yleiskokouksen, yhteydessä järjestetään diplomaattisia aamiaisia tai lounaita puheenjohtajan, ICC:n ja/tai EU:n jäsenvaltioiden sekä kohdennettujen käytännesäännöstöä soveltamattomien valtioiden välisen yhteistoiminnan tukemiseksi.

b.

Toimesta saadaan aikaan tuotoksia, jotka osaltaan vahvistavat Haagin käytännesäännöstöä ja ballististen ohjusten leviämisen estämistä yleensä. FRS tukee ICC:tä erityisesti käytännesäännöstön täytäntöönpanoon liittyvien mahdollisten vaikeuksien tunnistamisessa, tuo esiin asiantuntijoiden näkemyksiä ja jakaa tietoa ohjusten leviämistä ja ohjusteknologiaa koskevista ajankohtaisista analyyseistä ja tutkimuksista.

i.

FRS tukee asiaankuuluvien toimijoiden toimia käytännesäännöstön täytäntöönpanon tehostamiseksi entisestään. Se laatii erityisesti yhteistyössä ICC:n kanssa työsuunnitelman, jotta tavoitettaisiin valtiot, joilla on vaikeuksia käytännesäännöstön täytäntöönpanossa. Se auttaa ICC:tä päivittämään ja kääntämään käytännesäännöstöä soveltavien valtioiden käsikirjan. Tämä toiminta toteutetaan ICC:n, puheenjohtajan ja tarvittaessa muiden EU:n jäsenvaltioiden jo toteuttamien toimien tukemiseksi, siltä osin kuin se edistää käytännesäännöstön täytäntöönpanoa.

ii.

FRS järjestää kolme oheistapahtumaa Haagin käytännesäännöstön vuosittaisten sääntömääräisten kokousten yhteydessä Wienissä edistääkseen vuorovaikutusta ja ajatustenvaihtoa kokoukseen osallistuvien virkamiesten, Wieniin saapuvien käytännesäännöstöä soveltamattomien valtioiden edustajien ja ballististen ohjusten leviämistä koskevien kysymysten parissa työskentelevien asiantuntijoiden välillä.

iii.

Järjestetään epävirallinen työpaja, jossa keskustellaan käytännön tavoista parantaa käytännesäännöstön täytäntöönpanoa ja luodaan tilaa käytännesäännöstön nykyisistä ja tulevista haasteista käytävälle keskustelulle, johon osallistuvat kaikki valtiolliset ja valtiosta riippumattomat toimijat.

iv.

FRS järjestää tiiviissä yhteistyössä asiaan liittyvien viranomaisten kanssa kansainvälisen asiantuntijaryhmän vierailun avaruuteenlaukaisupaikalle käytännesäännöstön 4 artiklan a kohdan ii alakohdan kolmannen luetelmakohdan mukaisesti, mieluiten asiaankuuluvaan Aasian maahan.

c.

Toimella saadaan aikaan tuotoksia, joilla pyritään sisällyttämään käytännesäännöstö paremmin ohjusten leviämisen hillitsemistoimiin. Tavoitteena on tavoittaa alueelliset asesulkuasiantuntijat, hyödyntää paremmin sosiaalisia verkostoja tietoisuuden lisäämiseksi käytännesäännöstöstä, luoda nuorten asiantuntijoiden verkostoja ja korostaa käytännesäännöstön merkitystä avaruusalalla.

i.

Tämän tavoitteen saavuttamiseksi FRS:n asiantuntijat osallistuvat kansainvälisiin asesulkuohjelman keskeisiin vaiheisiin, jotta joukkotuhoaseiden leviämistä voitaisiin hillitä.

ii.

FRS lisää hankkeen näkyvyyttä luomalla päivitetyn graafisen identiteetin, päivittämällä ja jakamalla esitteitä ja tervetuliaispaketteja, esittelemällä Haagin käytännesäännöstön hanketta sosiaalisessa mediassa ja laatimalla tiedotuskirjeen toteutetuista toimista. Tämä aineisto auttaa ICC:tä ja puheenjohtajaa niiden tehtävien hoitamisessa.

iii.

FRS perustaa nuorisoryhmän kehittämään asiantuntemusta ohjuksiin liittyvissä kysymyksissä. Ryhmä kokoontuisi täytäntöönpanokauden aikana kaksi kertaa paikan päällä ja useita kertoja verkossa. Jokainen kokous tarjoaa tilaisuuden kannustaa ryhmän jäseniä julkaisemaan asiaa koskevia kirjoituksia. Nuorisoryhmään, johon voivat osallistua valikoidut käytännesäännöstöä soveltavat ja sitä soveltamattomat valtiot, valitaan 15 jäsentä. Ryhmä koostuu nuorista ammattilaisista ja opiskelijoista, ja valinnassa otetaan huomioon maantieteellinen ja sukupuolten tasapuolinen edustus sekä monimuotoisuus. Tällä toiminnalla lisätään tietämystä käytännesäännöstöstä varmistamalla, että aseriisunta- ja asesulkukysymyksiä eri puolilla maailmaa käsittelevät nuoremman sukupolven edustajat tuntevat ohjusten leviämisen erityispiirteet.

iv.

Lisäksi FRS tarjoaa asiantuntemusta ballistisista ohjuksista, laukaisulaitteista ja leviämisen dynamiikasta. FRS kehittää edelleen ohjuksia ja laukaisulaitteita koskevaa tietokantaa pitääkseen sen ajan tasalla ja lisätäkseen infografiikan määrää asiaankuuluvilla verkkosivuilla. FRS laatii tai tilaa ja julkaisee kolme tutkimusasiakirjaa ja kolme lyhyempää asiakirjaa käytännesäännöstöön liittyvistä teknisistä, oikeudellisista tai poliittisista näkökohdista. Ne voitaisiin liittää edellä kuvattuihin tiedotustapahtumiin ja aihekohtaisiin työpajoihin.

5.   LOPULLISET EDUNSAAJAT

a.

Valtiot, sekä käytännesäännöstöön sitoutuneet että siihen sitoutumattomat valtiot;

b.

valtion virkamiehet, poliittiset päättäjät, sääntelyviranomaiset ja asiantuntijat, jotka edustavat erityisesti nuorempaa asiantuntijasukupolvea;

c.

kansainväliset, alueelliset ja osa-alueelliset järjestöt;

d.

tiedemaailma ja kansalaisyhteiskunta, jotka edustavat erityisesti nuorempaa asiantuntijasukupolvea;

e.

Haagin käytännesäännöstön puheenjohtaja;

f.

Haagin käytännesäännöstön välitön keskusyhteyspiste (Itävallan ulkoasiainministeriö).

6.   PAIKKA

FRS valitsee Euroopan ulkosuhdehallinnon asiaan liittyviä yksiköitä kuultuaan kokousten, työpajojen ja muiden tapahtumien mahdolliset pitopaikat. Paikkojen valintakriteereihin kuuluu asiaan liittyvän valtion tai tietyn alueen hallitustenvälisen järjestön halukkuus ja sitoutuminen tapahtuman isännöimiseen. Maakohtaisten vierailujen ja toimien tarkka sijainti riippuu asiasta kiinnostuneiden valtioiden tai hallitustenvälisten järjestöjen kutsuista. Vaikka kasvokkain järjestettävien kokousten ja tapahtumien arvo on ensiarvoisen tärkeä, tarvittaessa järjestetään virtuaalisia kokouksia kustannustehokkuuden varmistamiseksi.

7.   KESTO

Toimen arvioitu kokonaiskesto on 36 kuukautta.


18.1.2023   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 16/42


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2023/125,

annettu 10 päivänä tammikuuta 2023,

korkeapatogeenisen lintuinfluenssan esiintymiseen tietyissä jäsenvaltioissa liittyvistä kiireellisistä toimenpiteistä annetun täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2021/641 liitteen muuttamisesta

(tiedoksiannettu numerolla C(2023) 289)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon tarttuvista eläintaudeista sekä tiettyjen eläinterveyttä koskevien säädösten muuttamisesta ja kumoamisesta 9 päivänä maaliskuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 (1) (”eläinterveyssäännöstö”) ja erityisesti sen 259 artiklan 1 kohdan c alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Korkeapatogeeninen lintuinfluenssa on lintujen tarttuva virustauti, joka voi vaikuttaa merkittävästi siipikarjan kasvatuksen kannattavuuteen ja aiheuttaa häiriöitä unionin sisäisessä kaupassa ja viennissä kolmansiin maihin. Korkeapatogeenisen lintuinfluenssan virukset voivat tarttua muuttolintuihin, jotka voivat levittää viruksia pitkien matkojen päähän syys- ja kevätmuuttojensa aikana. Tämän vuoksi korkeapatogeenisten lintuinfluenssavirusten esiintyminen luonnonvaraisissa linnuissa muodostaa jatkuvan uhkan näiden virusten suorasta tai välillisestä kulkeutumisesta pitopaikkoihin, joissa pidetään siipikarjaa tai vankeudessa pidettäviä lintuja. Korkeapatogeenisen lintuinfluenssan puhjetessa on olemassa vaara, että taudinaiheuttaja saattaa levitä muihin pitopaikkoihin, joissa pidetään siipikarjaa tai vankeudessa pidettäviä lintuja.

(2)

Asetuksessa (EU) 2016/429 vahvistetaan eläinten välillä tarttuvien ja eläimestä ihmiseen tarttuvien tautien ehkäisemistä ja torjuntaa koskeva uusi oikeudellinen kehys. Korkeapatogeeninen lintuinfluenssa kuuluu mainitussa asetuksessa esitetyn luetteloitujen tautien määritelmän piiriin, ja siihen sovelletaan kyseisessä asetuksessa vahvistettuja taudinehkäisy- ja taudintorjuntasääntöjä. Asetusta (EU) 2016/429 täydennetään komission delegoidulla asetuksella (EU) 2020/687 (2) tiettyjen luetteloitujen tautien ehkäisemistä ja torjuntaa koskevien sääntöjen osalta, mukaan lukien korkeapatogeenista lintuinfluenssaa koskevat taudintorjuntatoimenpiteet.

(3)

Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2021/641 (3) hyväksyttiin asetuksen (EU) 2016/429 puitteissa, ja siinä vahvistetaan korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkauksiin liittyvät kiireelliset toimenpiteet unionin tasolla.

(4)

Täytäntöönpanopäätöksessä (EU) 2021/641 säädetään erityisesti, että suoja- ja valvontavyöhykkeiden ja muiden rajoitusvyöhykkeiden, joita jäsenvaltiot muodostavat korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkausten jälkeen delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 mukaisesti, on katettava vähintään kyseisen täytäntöönpanopäätöksen liitteessä suoja- ja valvontavyöhykkeinä ja muina rajoitusvyöhykkeinä luetellut alueet.

(5)

Täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2021/641 liitettä muutettiin äskettäin komission täytäntöönpanopäätöksellä (EU) 2023/9 (4), kun korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkauksia oli esiintynyt siipikarjassa tai vankeudessa pidettävissä linnuissa Italiassa, Kyproksessa, Puolassa, Ranskassa, Saksassa, Tšekissä ja Unkarissa, ja nämä taudinpurkaukset oli huomioitava kyseisessä liitteessä.

(6)

Täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2023/9 hyväksymisen jälkeen Alankomaat, Italia, Puola, Ranska, Saksa, Tšekki ja Unkari ovat ilmoittaneet komissiolle korkeapatogeenisen lintuinfluenssan uusista taudinpurkauksista pitopaikoissa, joissa pidettiin siipikarjaa tai vankeudessa pidettäviä lintuja ja jotka sijaitsevat Utrechtin maakunnassa Alankomaissa, Veneton alueella Italiassa, Ala-Sleesian, Łódźin, Pommerin, Sleesian ja Ison-Puolan voivodikunnissa Puolassa, Normandian, Oksitanian ja Pays de la Loiren hallintoalueilla Ranskassa, Ala-Saksin, Mecklenburg-Vorpommernin ja Nordrhein-Westfalenin osavaltioissa Saksassa, Keski-Böömin, Hradec Královén, Määri-Sleesian, Ústí nad Labemin, Plzeňin ja Vysočinan alueilla Tšekissä ja Hajdú-Biharin läänissä Unkarissa.

(7)

Lisäksi Belgia, Espanja ja Tanska ovat ilmoittaneet komissiolle korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkauksista pitopaikoissa, joissa pidettiin siipikarjaa tai vankeudessa ja jotka sijaitsevat Flanderin alueella Belgiassa, Kastilia ja Leónin alueella Espanjassa ja Daugårdin ja Lollandin kunnissa Tanskassa.

(8)

Alankomaiden, Belgian, Espanjan, Italian, Puolan, Ranskan, Saksan, Tanskan, Tšekin ja Unkarin toimivaltaiset viranomaiset ovat toteuttaneet delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 mukaisesti vaaditut taudintorjuntatoimenpiteet, joihin kuuluu suoja- ja valvontavyöhykkeiden muodostaminen kyseisten taudinpurkausten ympärille.

(9)

Lisäksi Ranskan toimivaltainen viranomainen päätti muodostaa muita rajoitusvyöhykkeitä niiden suoja- ja valvontavyöhykkeiden lisäksi, jotka muodostettiin tiettyjen kyseisen jäsenvaltion alueella todettujen taudinpurkausten vuoksi.

(10)

Komissio on tutkinut kyseiset Alankomaiden, Belgian, Espanjan, Italian, Puolan, Ranskan, Saksan, Tanskan, Tšekin ja Unkarin toteuttamat taudintorjuntatoimenpiteet yhteistyössä näiden jäsenvaltioiden kanssa ja katsoo, että näiden jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten muodostamien suoja- ja valvontavyöhykkeiden rajat Alankomaissa, Belgiassa, Espanjassa, Italiassa, Puolassa, Ranskassa, Saksassa, Tanskassa, Tšekissä ja Unkarissa ovat riittävällä etäisyydellä pitopaikoista, joissa korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkaukset on vahvistettu.

(11)

Täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2021/641 liitteessä ei tällä hetkellä luetella suoja- tai valvontavyöhykkeitä Belgian, Espanjan ja Tanskan osalta eikä suojavyöhykkeitä Alankomaiden osalta.

(12)

Jotta estetään tarpeettomat häiriöt unionin sisäisessä kaupassa ja vältetään se, että kolmannet maat asettaisivat kaupalle perusteettomia esteitä, on välttämätöntä määritellä pikaisesti unionin tasolla, yhteistyössä Alankomaiden, Belgian, Espanjan, Italian, Puolan, Ranskan, Saksan, Tanskan, Tšekin ja Unkarin kanssa, suoja- ja valvontavyöhykkeet, jotka kyseiset jäsenvaltiot ovat delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 mukaisesti muodostaneet, samoin kuin Ranskan muodostamat muut rajoitusvyöhykkeet.

(13)

Tämän vuoksi alueita, jotka on lueteltu täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2021/641 liitteessä Italian, Puolan, Ranskan, Saksan, Tšekin ja Unkarin osalta suoja- ja valvontavyöhykkeiksi, Alankomaiden osalta valvontavyöhykkeiksi ja Ranskan osalta muiksi rajoitusvyöhykkeiksi, olisi muutettava.

(14)

Lisäksi täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2021/641 liitteessä olisi lueteltava Belgian, Espanjan ja Tanskan suoja- ja valvontavyöhykkeet ja Alankomaiden suojavyöhykkeet.

(15)

Täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2021/641 liitettä olisi tämän vuoksi muutettava aluekuvauksen päivittämiseksi unionin tasolla siten, että otetaan huomioon Alankomaiden, Belgian, Espanjan, Italian, Puolan, Ranskan, Saksan, Tanskan, Tšekin ja Unkarin delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 mukaisesti muodostamat suoja- ja valvontavyöhykkeet ja Ranskan mainitun asetuksen mukaisesti muodostamat muut rajoitusvyöhykkeet sekä niillä sovellettavien toimenpiteiden kesto.

(16)

Näin ollen täytäntöönpanopäätöstä (EU) 2021/641 olisi muutettava.

(17)

Koska korkeapatogeenisen lintuinfluenssan leviämiseen liittyvä epidemiologinen tilanne unionissa on kriittinen, on tärkeää, että täytäntöönpanopäätökseen (EU) 2021/641 tällä päätöksellä tehtävät muutokset tulevat voimaan mahdollisimman pian.

(18)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2021/641 liite tämän päätöksen liitteessä olevalla tekstillä.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 10 päivänä tammikuuta 2023.

Komission puolesta

Stella KYRIAKIDES

Komission jäsen


(1)  EUVL L 84, 31.3.2016, s. 1.

(2)  Komission delegoitu asetus (EU) 2020/687, annettu 17 päivänä joulukuuta 2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen tautien ehkäisemistä ja torjuntaa koskevien sääntöjen osalta (EUVL L 174, 3.6.2020, s. 64).

(3)  Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2021/641, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2021, korkeapatogeenisen lintuinfluenssan esiintymiseen tietyissä jäsenvaltioissa liittyvistä kiireellisistä toimenpiteistä (EUVL L 134, 20.4.2021, s. 166).

(4)  Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2023/9, annettu 20 päivänä joulukuuta 2022, korkeapatogeenisen lintuinfluenssan esiintymiseen tietyissä jäsenvaltioissa liittyvistä kiireellisistä toimenpiteistä annetun täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2021/641 liitteen muuttamisesta (EUVL L 2, 4.1.2023, s. 34).


LIITE

”LIITE

A osa

1 ja 2 artiklassa tarkoitetut suojavyöhykkeet asianomaisissa jäsenvaltioissa*:

Jäsenvaltio: Belgia

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 39 artiklan mukaisesti

BE-HPAI(P)-2022-00012

BE-HPAI(P)-2022-00013

Those parts of the municipalities Diksmuide, Houthulst, Ieper, Langemark-Poelkapelle and Lo-Reninge contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,854729, lat 50,961658.

16.1.2023

Jäsenvaltio: Tšekki

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 39 artiklan mukaisesti

Vysočina Region

CZ-HPAI(P)-2022-00017

Chlum (651605); Malé Tresné (741981); Rovečné (741990); Velké Tresné (742007); Bolešín (781037); Věstín (781045); Věstínek (781053); Vír (782491).

6.1.2023

Moravian-Silesian Region

CZ-HPAI(P)-2022-00018

Kozlovice (671771); Kunčice pod Ondřejníkem (677094); Tichá na Moravě (766992);

Frenštát pod Radhoštěm (634719) – severovýchodní část katastrálního území, kdy hranici tvoří železniční trať ze směru Veřovice – Kunčice p. O. po železniční přejezd na silnici Nádražní, silnice Nádražní, silnice Bezručova a silnice Lomná.

19.1.2023

Plzeň Region

CZ-HPAI(P)-2022-00019

Brod nad Tichou (612651); Kočov (667676); Lom u Tachova (686603); Týnec u Plané (721298); Ústí nad Mží (667684); Vítovice u Pavlovic (718530); Vysoké Sedliště (721301).

23.1.2023

Ústí nad Labem Region

CZ-HPAI(P)-2023-00001

Karlovka (778265); Malá Bukovina (690031); Malý Šachov (755214); Starý Šachov (755222); Velká Bukovina (778273).

25.1.2023

Liberec Region

CZ-HPAI(P)-2023-00001

Horní Police (643823); Mistrovice u Nového Oldřichova (707821); Volfartice (784907); Dolní Police (794473); Radeč u Horní Police (737445); Žandov u České Lípy (794481).

25.1.2023

Central Bohemian Region

CZ-HPAI(P)-2023-00002

Janov u Kosovy Hory (670006); Kosova Hora (670014); Bor u Sedlčan (702234); Doubravice u Sedlčan (682802); Libíň (682811); Sedlčany (746533); Sestrouň (746568);

Vysoká u Kosovy Hory (788198) – část obce Dohnalova Lhota.

24.1.2023

Moravian-Silesian Region

CZ-HPAI(P)-2023-00003

Bartovice (715085); Radvanice (715018); Šenov u Ostravy (762342);

Horní Datyně (642720) – severní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Vratimovská a ul. Václavovická; Petřvald u Karviné (720488) – jihozápadní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Ostravská, ul. Závodní a ul. Šumbarská; Šumbark (637734) – západní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Školní, ul. Lidická, ul. Opletalova a ul. U Nádraží; Vratimov (785601) – severní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Buničitá, ul. Frýdecká, ul. Datyňská a ul. Václavovická.

24.1.2023

Hradec Králové Region

CZ-HPAI(P)-2023-00004

Češov (623466); Kozojedy u Žlunic (797677); Sběř (746321); Slavhostice (797693); Volanice (784664); Žlunice (797707).

25.1.2023

Jäsenvaltio: Tanska

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 39 artiklan mukaisesti

DK-HPAI(P)-2022-00007

The parts of Lolland municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 54,8728; E 11,3967

17.1.2023

DK-HPAI(P)-2022-00008

The parts of Hedensted municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates

N 55.7343; E 9.7477

27.1.2023

Jäsenvaltio: Saksa

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 39 artiklan mukaisesti

MECKLENBURG-VORPOMMERN

DE-HPAI(P)-2022-00100

Landkreis Nordwestmecklenburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS Koordinaten 11.122477, 53.771366. Betroffen sind folgende Gemeinden mit den Orten und Ortsteilen:

Gemeinde Wedendorfersee: Köchelstorf, Groß Hundorf, Kirch Grambow, Wedendorf und Kasendorf

Gemeinde Rehna: Brützkow und Othenstorf

Gemeinde Veelböken: Botelsdorf

Gemeinde Upahl: Blieschendorf

10.1.2023

NIEDERSACHSEN

DE-HPAI(P)-2022-00099

Landkreis Cloppenburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.005787 / 52.950081)

Betroffen sind Teile der Gemeinde Garrel.

12.1.2023

DE-HPAI(P)-2022-00101

Landkreis Cloppenburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.012005 / 52.952218)

Betroffen sind Teile der Gemeinde Garrel.

14.1.2023

DE-HPAI(P)-2022-00103

Landkreis Cloppenburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.982109 / 52.959481)

Betroffen sind Teile der Gemeinden Garrel, Bösel und Friesoythe.

24.1.2023

DE-HPAI(P)-2022-00102

Landkreis Cuxhaven

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.656393 / 53.671901)

Betroffen sind Teile der Gemeinde Geestland.

21.1.2023

NORDRHEIN-WESTFALEN

DE-HPAI(P)-2022-00098

Kreis Höxter

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 9.247534 / 51.624874)

Betroffen sind Teile:

 

des Kreises Höxter mit den Städten Borgenteich, Brakel und Beverungen

7.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01324

Kreis Siegen-Wittgenstein

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.407272 / 50.928777)

Betroffen sind Teile:

 

des Kreises Siegen-Wittgenstein mit der Stadt Bad Laasphe

5.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01333

Kreis Siegen-Wittgenstein

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.393029 / 50.989926)

Betroffen sind Teile:

 

des Kreises Siegen-Wittgenstein mit den Städten Bad Berleburg und Bad Laasphe

5.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01334

Kreis Siegen-Wittgenstein

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.512425 / 51.093585)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Siegen-Wittgenstein mit der Stadt Bad Berleburg

des Hochsauerlandkreises mit der Stadt Hallenberg

5.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01335

Kreis Siegen-Wittgenstein

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.337847 / 51.038843)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Siegen-Wittgenstein mit der Stadt Bad Berleburg und der Gemeinde Erndtebrück

5.1.2023

Jäsenvaltio: Espanja

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 39 artiklan mukaisesti

ES-HPAI(P)-2022-00038

Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Tordesillas contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,6551761, lat 41,5811216

13.1.2023

Jäsenvaltio: Ranska

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 39 artiklan mukaisesti

Département: Côtes-d’Armor (22)

FR-HPAI(P)-2022-01619

CANIHUEL

HAUT-CORLAY

CORLAY

PLUSSULIEN

SAINT-IGEAUX

SAINT-NICOLAS DU PELEM

24.1.2023

Département: Dordogne (24)

FR-HPAI(P)-2022-01481

FR-HPAI(P)-2022-01480

FR-HPAI(P)-2022-01517

FR-HPAI(P)-2022-01558

FR-HPAI(P)-2022-01559

FR-HPAI(P)-2022-01581

ARCHIGNAC

MARCILLAC SAINT QUENTIN

PAULIN

SAINT CREPIN ET CARLUCET

SAINT GENIES

SALIGNAC EYVIGUES

8.1.2023

Département: Gers (32)

FR-HPAI(P)-2022-01605 FR-HPAI(P)-2022-01612

AIGNAN

BOUZON-GELLENAVE

LOUSSOUS-DEBAT

SABAZAN

POUYDRAGUIN

18.1.2023

Département: Indre (36)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00405

POULAINES Partie de commune située au Sud de la D960

VALENCAY Partie de commune située au Sud- Est du Nahon

VICQ-SUR-NAHON Partie de commune située à l’Est de la D956 et au Nord de la D109

6.1.2023

Département: Loire-Atlantique (44)

FR-HPAI(P)-2022-01466

FR-HPAI(P)-2022-01591

FR-HPAI(P)-2022-01592

FR-HPAI(P)-2022-01609

FR-HPAI(P)-2022-01616

FR-HPAI(P)-2023-00001

VIEILLEVIGNE

CORCOUE SUR LORGNE

LEGE

SAINT LUMINE DE COUTAIS

SAINT PHILBERT DE GRAND LIEU

LA LIMOUZINIERE

PAULX

TOUVOIS

20.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01492

FR-HPAI(P)-2022-01497

FR-HPAI(P)-2022-01505

LIGNE

NORT-SUR-ERDRE

PETIT-MARS

LES TOUCHES

2.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01554

BOUSSAY

GETIGNE

3.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01498

Andrezé

Beaupréau

Gesté

Jallais

La Chapelle-du-Genêt

La Jubaudière

La Poitevinière

Le Pin-en-Mauges

Saint-Philbert-en-Mauges

Villedieu-la-Blouère

La Romagne

Le Fief-Sauvin

La Renaudière

Montfaucon-Montigné

Roussay

Saint-André-de-la-Marche

Saint-Macaire-en-Mauges

2.1.2023

Département: Maine-et-Loire (49)

FR-HPAI(P)-2022-01457

FR-HPAI(P)-2022-01471

FR-HPAI(P)-2022-01472

FR-HPAI(P)-2022-01483

FR-HPAI(P)-2022-01485

FR-HPAI(P)-2022-01486

FR-HPAI(P)-2022-01487

FR-HPAI(P)-2022-01489

FR-HPAI(P)-2022-01496

FR-HPAI(P)-2022-01498

FR-HPAI(P)-2022-01506

FR-HPAI(P)-2022-01511

FR-HPAI(P)-2022-01512

FR-HPAI(P)-2022-01516

FR-HPAI(P)-2022-01518

FR-HPAI(P)-2022-01519

FR-HPAI(P)-2022-01524

FR-HPAI(P)-2022-01458

FR-HPAI(P)-2022-01467

FR-HPAI(P)-2022-01535

FR-HPAI(P)-2022-01545

FR-HPAI(P)-2022-01547

FR-HPAI(P)-2022-01549

FR-HPAI(P)-2022-01548

FR-HPAI(P)-2022-01564

FR-HPAI(P)-2022-01571

FR-HPAI(P)-2022-01573

FR-HPAI(P)-2022-01578

FR-HPAI(P)-2022-01579

FR-HPAI(P)-2022-01580

FR-HPAI(P)-2022-01586

FR-HPAI(P)-2022-01594

FR-HPAI(P)-2022-01603

AndrezéB9:B28

Beaupréau

Gesté

Jallais

La Chapelle-du-Genêt

La Jubaudière

La Poitevinière

Le Pin-en-Mauges

Saint-Philbert-en-Mauges

Villedieu-la-Blouère

La Romagne

Le Fief-Sauvin

La Renaudière

Montfaucon-Montigné

Roussay

Saint-André-de-la-Marche

Saint-Macaire-en-Mauges

Torfou

LES CERQUEUX

YZERNAY

14.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01606

LOUVAINES

NYOISEAU

SEGRE’

16.1.2023

Département: Manche (50)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00420

HUBERVILLE

MONTAIGU LA BRISETTE

SAINT CYR

SAINT GERMAIN DE TOURNEBUT

SAUSSEMESNIL

TAMERVILLE

VALOGNES

19.1.2023

Département: Nord (59)

FR-HPAI(P)-2022-01423

NEUF-BERQUIN

STEENWERCK

ESTAIRES

LE DOULIEU

5.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01434

NEUF-BERQUIN

STEENWERCK

ESTAIRES

LE DOULIEU

AUBERS

HERLIES

ILLIES

8.1.2023

Département: Hautes-Pyrénées (65)

FR-HPAI(P)-2022-01598

BORDES

LHEZ

MASCARAS

OLEAC-DESSUS

OUEILLOUX

OZON

PEYRAUBE

POUMAROUS

SINZOS

TOURNAY

14.1.2023

Département: Rhône (69)

FR-HPAI(P)-2022-01597

L’ARBRESLE

SAIN BEL

SAVIGNY

11.1.2023

Département: Sarthe (72)

FR-HPAI(P)-2022-01584

CHERANCE

DANGEUL

DOUCELLES

MEURCE

NOUANS

RENE

VIVOIN

8.1.2023

Département: Deux – Sèvres (79)

FR-HPAI(P)-2022-01411

FR-HPAI(P)-2022-01415

FR-HPAI(P)-2022-01414

FR-HPAI(P)-2022-01417

FR-HPAI(P)-2022-01430

FR-HPAI(P)-2022-01436

FR-HPAI(P)-2022-01428

FR-HPAI(P)-2022-01447

FR-HPAI(P)-2022-01448

FR-HPAI(P)-2022-01449

FR-HPAI(P)-2022-01477

FR-HPAI(P)-2022-01450

FR-HPAI(P)-2022-01475

FR-HPAI(P)-2022-01474

FR-HPAI(P)-2022-01482

FR-HPAI(P)-2022-01484

FR-HPAI(P)-2022-01473

FR-HPAI(P)-2022-01502

FR-HPAI(P)-2022-01504

FR-HPAI(P)-2022-01515

FR-HPAI(P)-2022-01499

FR-HPAI(P)-2022-01521

FR-HPAI(P)-2022-01522

FR-HPAI(P)-2022-01532

FR-HPAI(P)-2022-01541

FR-HPAI(P)-2022-01534

FR-HPAI(P)-2022-01538

FR-HPAI(P)-2022-01544

FR-HPAI(P)-2022-01532

FR-HPAI(P)-2022-01544

FR-HPAI(P)-2022-01541

FR-HPAI(P)-2022-01538

FR-HPAI(P)-2022-01534

FR-HPAI(P)-2022-01569

FR-HPAI(P)-2022-01587

FR-HPAI(P)-2022-01588

L’ABSIE

ARGENTONNAY

BOISME

BRESSUIRE

BRETIGNOLLES

LE BREUIL-BERNARD

LE BUSSEAU

CERIZAY

CHANTELOUP

LA CHAPELLE-SAINT-ETIENNE

LA CHAPELLE-SAINT-LAURENT

CIRIERES

COMBRAND

COURLAY

GENNETON

LARGEASSE

MAULEON

MONTRAVERS

NEUVY-BOUIN

NUEIL-LES-AUBIERS

LA PETITE-BOISSIERE

LE PIN

PUGNY

SAINT-AMAND-SUR-SEVRE

SAINT-ANDRE-SUR-SEVRE

SAINT-AUBIN-DU-PLAIN

SAINT-PAUL-EN-GATINE

SAINT PIERRE DES ECHAUBROGNES

TRAYES

VAL-EN-VIGNES

VERNOUX-EN-GATINE

19.1.2023

Département: Vendée (85)

FR-HPAI(P)-2022-01523

GROSBREUIL

CHÂTEAU D’OLONNE

SAINTE FOY

LE GIROUARD

GROSBREUIL

TALMONT SAINT HILAIRE

LES ACHARDS

SAINT MATHURIN

SAINTE FLAIVE DES LOUPS

23.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01526

AUIGNY LES CLOUZEAUX

BEAULIEU SOUS LA ROCHE

LANDERONDE

LA ROCHE SUR YON

VENANSAULT

23.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01465

FR-HPAI(P)-2022-01468

FR-HPAI(P)-2022-01439

FR-HPAI(P)-2022-01453

CHALLANS

LE PERRIER

SALLERTAINE

SOULLANS

APPREMONT

COMMEQUIERS

LA CHAPELLE PALLAU

SAINT PAUL MONT PENIT

SAINT CHRISTOPHE DU LIGNERON

23.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01536

LES LUCS SUR BOULOGNE

MONTREVERD

ROCHESERVIERE

SAINT PHILBERT DE BOUAINE

23.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01424

FR-HPAI(P)-2022-01426

FR-HPAI(P)-2022-01438

FR-HPAI(P)-2022-01440 FR-HPAI(P)-2022-01441

FR-HPAI(P)-2022-01442

FR-HPAI(P)-2022-01446

FR-HPAI(P)-2022-01451

FR-HPAI(P)-2022-01454

FR-HPAI(P)-2022-01455

FR-HPAI(P)-2022-01456

FR-HPAI(P)-2022-01459

FR-HPAI(P)-2022-01460

FR-HPAI(P)-2022-01461

FR-HPAI(P)-2022-01462

FR-HPAI(P)-2022-01463

FR-HPAI(P)-2022-01464

FR-HPAI(P)-2022-01469

FR-HPAI(P)-2022-01470

FR-HPAI(P)-2022-01478

FR-HPAI(P)-2022-01479

FR-HPAI(P)-2022-01488

FR-HPAI(P)-2022-01490

FR-HPAI(P)-2022-01491

FR-HPAI(P)-2022-01493

FR-HPAI(P)-2022-01494

FR-HPAI(P)-2022-01495

FR-HPAI(P)-2022-01500

FR-HPAI(P)-2022-01503

FR-HPAI(P)-2022-01507

FR-HPAI(P)-2022-01508

FR-HPAI(P)-2022-01509

FR-HPAI(P)-2022-01510

FR-HPAI(P)-2022-01513

FR-HPAI(P)-2022-01514

FR-HPAI(P)-2022-01520

FR-HPAI(P)-2022-01525

FR-HPAI(P)-2022-01527

FR-HPAI(P)-2022-01528

FR-HPAI(P)-2022-01529

FR-HPAI(P)-2022-01530

FR-HPAI(P)-2022-01531

FR-HPAI(P)-2022-01533

FR-HPAI(P)-2022-01537

FR-HPAI(P)-2022-01539

FR-HPAI(P)-2022-01540

FR-HPAI(P)-2022-01542

FR-HPAI(P)-2022-01543

FR-HPAI(P)-2022-01546

FR-HPAI(P)-2022-01551

FR-HPAI(P)-2022-01552

FR-HPAI(P)-2022-01553

FR-HPAI(P)-2022-01555

FR-HPAI(P)-2022-01556

FR-HPAI(P)-2022-01557 FR-HPAI(P)-2022-01560

FR-HPAI(P)-2022-01561

FR-HPAI(P)-2022-01562

FR-HPAI(P)-2022-01563

FR-HPAI(P)-2022-01565

FR-HPAI(P)-2022-01566

FR-HPAI(P)-2022-01567

FR-HPAI(P)-2022-01568

FR-HPAI(P)-2022-01570

FR-HPAI(P)-2022-01572

FR-HPAI(P)-2022-01574

FR-HPAI(P)-2022-01575

FR-HPAI(P)-2022-01576

FR-HPAI(P)-2022-01577

FR-HPAI(P)-2022-01583

FR-HPAI(P)-2022-01585

FR-HPAI(P)-2022-01589

FR-HPAI(P)-2022-01590

FR-HPAI(P)-2022-01593

FR-HPAI(P)-2022-01595

FR-HPAI(P)-2022-01596

FR-HPAI(P)-2022-01599

FR-HPAI(P)-2022-01600

FR-HPAI(P)-2022-01601

FR-HPAI(P)-2022-01602

FR-HPAI(P)-2022-01604

FR-HPAI(P)-2022-01607

FR-HPAI(P)-2022-01608

FR-HPAI(P)-2022-01610

FR-HPAI(P)-2022-01611

FR-HPAI(P)-2022-01613

FR-HPAI(P)-2022-01614

FR-HPAI(P)-2022-01615

FR-HPAI(P)-2022-01618

FR-HPAI(P)-2022-01620

FR-HPAI(P)-2023-00002

FR-HPAI(P)-2023-00003

FR-HPAI(P)-2023-00004

FR-HPAI(P)-2023-00005

FR-HPAI(P)-2023-00006

ANTIGNY

BAZOGES EN PAILLERS

BAZOGES EN PAREDS

BEAUREPAIRE

BOUFFERE

BOURNEZEAU

CHANTONNAY

CHANVERRIE

CHAVAGNES EN PAILLERS

CHAVAGNES LES REDOUX

CHEFFOIS

FOUGERE

LA BOISSIERE DE MONT TAIGU

LA BRUFFIERE

LA CAILLERE SAINT HILAIRE

LA CHATAIGNERAIE

LA GUYONNIERE

LA JAUDONNIERE

LA MEILLERAIE TILLAY

LA TARDIERE

LE BOUPERE

LES EPESSES

LES HERBIERS

LES LANDES GENUSSON

MENOMBLET

MONSIREIGNE

MONTAIGU

MONTOURNAIS

MORTAGNE SUR SEVRE

MOUCHAMPS

MOUILLERON SAINT GERMAIN

POUZAUGES

REAUMUR

ROCHETREJOUX

SAINT AUBIN DES ORMEAUX

SAINT CYR DES GATS

SAINT GEORGES DE MONTAIGU

SAINT GERMAIN DE PRINCAY

SAINT HILAIRE DE LOULAY

SAINT HILAIRE LE VOUHIS

SAINT LAURENT SUR SEVRE

SAINT MALO DU BOIS

SAINT MARS LA REORTHE

SAINT MARTIN DES NOYERS

SAINT MARTINS DES TILLEULS

SAINT LMAURICE LE GIRARD

SAINT MESMIN

SAINT PAUL EN PÄREDS

SAINT PIERRE DU CHEMIN

SAINT PROUANT

SAINT SULPICE EN PAREDS

SAINT VINCENT STERLANGES

SAINTE CECILE

SEVREMONT

SIGOURNAIS

TALLUD SAINTE GEMME

THOUARSAIS BOUILDROUX

TIFFAUGES

VENDRENNES

23.1.2023

Jäsenvaltio: Italia

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 39 artiklan mukaisesti

Region: Veneto

IT-HPAI(P)-2022-00054

The area of the parts of Veneto Region (contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.355299708, E10.860377854

19.1.2023

Jäsenvaltio: Unkari

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 39 artiklan mukaisesti

Bács-Kiskun megye

HU-HPAI(P)-2022-00215

HU-HPAI(P)-2022-00218

HU-HPAI(P)-2022-00220–00221

HU-HPAI(P)-2022-00223–00224

HU-HPAI(P)-2022-00227–00228

HU-HPAI(P)-2022-00231–00232

HU-HPAI(P)-2022-00252

HU-HPAI(P)-2022-00254

HU-HPAI(P)-2022-00276

HU-HPAI(P)-2022-00282

Bócsa és Bugac, Bugacpusztaháza, Kakantyú, Orgovány és Szank települések közigazgatási területeinek a 46.627319 és a 19.536083, 46.626416 és a 19.545777, a 46.630891 és a 19.536630, a 46.619573 és a 19.537445, a 46.622916 és a 19.537992, a 46.645837 és a 19.513270, a 46.640484 és a 19.524528, a 46.641252 és a 19.532421, a 46.616930 és a 19.545510, a 46.673759 és a 19.497050, a 46.618622 és a 19.536336, a 46.563426 és a 19.47272, 46.546941 és a 19.530264, a 46.619942 és 19.448554, 46.598273 és a 19.462954 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

5.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00296

Bócsa, Soltvadkert és Tázlár települések közigazgatási területeinek a 46.598273 és a 19.462954 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

12.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00297

Kiskunfélegyháza település közigazgatási területének a 46.6894859 és a 19.8074637 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

9.1.2023

HU-HPAI(P)-2023-00002

Császártöltés, Hajós és Homokhegy települések közigazgatási területeinek a 46.417287 és a 19.158443 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

27.1.2023

Hajdú-Bihar vármegye

HU-HPAI(P)-2022-00298

HU-HPAI(P)-2022-00299

HU-HPAI(P)-2023-00001

Hajdúszoboszló és Nádudvar települések közigazgatási területének a 47.471520 és a 21.203237, a 47.485876 és a 21.170037, valamint a 47.448133 és a 21.156837 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

27.1.2023

Jäsenvaltio: Alankomaat

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 39 artiklan mukaisesti

Municipality Ronde Venen, province Zuid Holland

NL-HPAI(NON-P)-2022-00786

Those parts of the municipality Ronde Venen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,85 lat 52,24

11.1.2023

Jäsenvaltio: Puola

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 39 artiklan mukaisesti

HPAI(P)-2022-00037

PL-HPAI(P)-2022-00038

PL-HPAI(P)-2022-00039

W województwie opolskim:

1.

Część gmin: Pokój, Domaszowice, Świerczów w powiecie namysłowskim

2.

Część gminy Wołczyn w powiecie kluczborskim zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 50.96876 / 17.90187 and 50.96334 / 17.91449 and 50.97138 / 17.86664

5.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00040

W województwie kujawsko-pomorskim część gminy Kikół w powiecie lipnowskim

zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.92452 / 19.1449

6.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00041

W województwie warmińsko – mazurskim część gminy Pisz w powiecie piskim

zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 53.58979 / 21.84092

7.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00042

W województwie lubelskim część gmin: Ludwin, Puchaczów w powiecie łęczyńskim

zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.36494 / 23.00283

8.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00043

W województwie mazowieckim część gmin: Gostynin, Szczawin Kościelny w powiecie gostynińskim

W województwie łódzkim część gminy Strzelce w powiecie kutnowskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.3515 / 19.4839

9.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00044

PL-HPAI(P)-2022-00046

W województwie łódzkim, powiat sieradzki:

1.

w gminie Błaszki: Adamki, Brończyn, Bukowina, Domaniew, Garbów, Gołków, Gorzałów, Gzików, Kamienna, Kamienna Kolonia, Kalinowa, Kociołki, Kwasków, Lubanów, Maciszewice, Orzeżyn, Romanów, Stok Polski, Stok Nowy, Smaszków, Zawady, Morawki, Wójcice,

2.

w gminie Warta: Gać Warcka

W województwie wielkopolskim, powiat kaliski:

1.

W części gmin: Brzeziny, Szczytniki

zawierających się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.6761 / 18.4844

10.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00045

W województwie warmińsko – mazurskim część gminy Zalewo w powiecie iławskim zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 53.80560 / 19.64087

10.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00047

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gminy: Mikstat, miasto Mikstat w powiecie ostrzeszowskim,

2.

Część gminy: Sieroszowice w powiecie ostrowskim zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.54409 / 17.99438

12.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00048

W województwie łódzkim:

1.

Część gmin: Rokiciny, Będków w powiecie tomaszowskim,

2.

Część gminy Brójce w powiecie łódzkim wschodnim,

3.

Część gminy Czarnocin w powiecie piotrkowskim zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.63575 / 19.74504

12.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00049

W województwie mazowieckim:

1.

Cześć gminy Łosice, część miasta Łosice w powiecie łosickim,

zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.24032 / 22.74160

12.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00050

W województwie wielkopolskim

1.

Część gminy Sieroszewice w powiecie ostrowskim,

2.

Część gmin: Grabów n/Prosną, Kraszewice w powiecie ostrzeszowskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.51032 / 18.06508

14.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00051

PL-HPAI(P)-2022-00054

W województwie wielkopolskim:

1.

Części gmin: Grabów nad Prosną, Mikstat w powiecie ostrzeszowskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.51201 / 18.07085

15.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00052

PL-HPAI(P)-2022-00053

PL-HPAI(P)-2022-00060

PL-HPAI(P)-2022-00061

PL-HPAI(P)-2022-00067

PL-HPAI(P)-2022-00069

W województwie łódzkim powiat zduńskowolski:

1.

w gminie Sędziejowice: Bilew, Dobra, Kustrzyce, Marzenin, Niecenia, Pruszków, Rososza, Wola Marzeńska, Wrzesiny;

W województwie łódzkim powiat łaski:

1.

w gminie Łask – obszar wiejski: Bałucz, Kolonia Bałucz, Młynisko, Borszewice, Grabina, Kolonia Bilew, Kopyść, Mikołajówek, Okup Mały, Okup Wielki, Ulejów, Wincentów, Sięganów, Wola Bałucka, Zielęcice;

2.

w gminie Zduńska Wola: Zduńska Wola, Annopole Nowe, Biały Ług, Czechy, Gajewniki, Gajewniki Kolonia, Henryków, Izabelów, Janiszewice, Karsznice, Kłady, Korczew, Krobanów, Michałów, Ochraniew, Opiesin, Pratków, Rębieskie Nowe, Rębieskie Stare, Suchoczasy, Tymienice, Wojsławice, Wólka Wojsławska, Wymysłów, Izabelów Mały, Andrzejów, Krobanówek, Ostrówek;

3.

w gminie Zapolice: Swędzieniejewice, Swędzieniejewice Kolonia, Wygiełzów;

4.

w gminie Szadek – obszar wiejski: Kotlinki, Kotliny, Kromolin Stary, Kromolin Nowy, Wielka Wieś;

5.

gmina Szadek (gm. miejska): Szadek;

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.56326 / 19.03881

22.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00055

PL-HPAI(P)-2022-00056

HPAI(P)-2023-00002

PL-HPAI(P)-2023-00003

W województwie pomorskim w powiecie człuchowskim:

1.

W gminie Debrzno: Buchowo, Grzymisław, Kamień, Strzeczona, Strzeczonka.

W gminie Człuchów: Barkówko

25.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00057

W województwie łódzkim część gminy Uniejów,

W województwie wielkopolskim część gminy Przykona

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.97360 / 18.73595

16.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00058

W województwie łódzkim:

1.

Część gminy: Koluszki, Koluszki miasto w powiecie łódzkim wschodnim

2.

Część gminy Rokiciny w powiecie tomaszowskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.71136 / 19.82636

19.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00059

W województwie wielkopolskim części gmin: Gołuchów i Pleszew w powiecie pleszewskim zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.86127 / 17.84609

20.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00062

W województwie wielkopolskim część gmin: Żelazków, Ceków-Kolonia i Mycielin w powiecie kaliskim zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.851222/18.235528

19.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00063

W województwie śląskim część gminy Łazy zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 50.42754 / 19.34959

20.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00064

W województwie wielkopolskim części gmin: Turek, Przykona, Dobra, Kawęczyn w powiecie tureckim zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.96866 / 18.58093

21.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00065

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Grabów nad Prosną i Kraszewice w powiecie ostrzeszowskim.

2.

Część gminy Sieroszewice w powiecie ostrowskim.

3.

Część gminy Brzeziny w powiecie kaliskim.

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.5270 / 18.16422

22.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00066

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Duszniki, Kaźmierz w powiecie szamotulskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.48160 / 16.43688

22.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00068

W województwie dolnośląskim:

1.

Część gminy Wińsko w powiecie wołowskim,

2.

Część gminy Wąsosz w powiecie górowskim,

3.

Część gminy Żmigród w powiecie trzebnickim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.47256 / 16.75511

21.1.2023

PL-HPAI(P)-2023-00001

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Pleszew, Chocz, Czermin w powiecie pleszewskim

zawierające się w promieniu 3km od współrzędnych GPS: 51.93958 / 17.85476

26.1.2023

B osa

1 ja 3 artiklassa tarkoitetut valvontavyöhykkeet asianomaisissa jäsenvaltioissa*:

Jäsenvaltio: Belgia

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 55 artiklan mukaisesti

BE-HPAI(P)-2022-00012

BE-HPAI(P)-2022-00013

Those parts of the municipalities Alveringem, Diksmuide, Houthulst, Ieper, Kortemark, Langemark-Poelkapelle,Lo-Reninge, Poperinge, Staden and Vleteren, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,854729, lat 50,961658.

25.1.2023

Those parts of the municipalities Diksmuide, Houthulst, Ieper, Langemark-Poelkapelle and Lo-Reninge contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,854729, lat 50,961658.

17.1.2023–25.1.2023

Jäsenvaltio: Tšekki

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 55 artiklan mukaisesti

South Bohemian Region

CZ-HPAI(P)-2022-00015

Pelejovice (628841); Sedlíkovice u Dolního Bukovska (628867); Drahov (631990); Dunajovice (633828); Dynín (634255); Nítovice (663221); Dolní Slověnice (750727); Horní Slověnice (750735); Hůrky u Lišova (649589); Lužnice (689459); Mazelov (762440); Neplachov (703389); Kolence (706981); Novosedly nad Nežárkou (707007); Smržov u Lomnice nad Lužnicí (686701); Kundratice u Svinů (760897); Sviny (760901); Ševětín (762458); Přeseka (735060); Hamr nad Nežárkou (776122); Veselí nad Lužnicí (780685); Vlkov nad Lužnicí (784061); Zlukov (793361); Žíšov u Veselí nad Lužnicí (780693);

Kardašova Řečice (663204) – jižní část s částí obce Cikar ohraničená místní komunikací od východu kú probíhající na jih od komunikace 23 navazující dále na ulici Palackého směrem k jihu mezi rybníky Velká Ochoz a Řečice Popelov po ulici Cikar na západní hranici kú po ulici Řehořinky;

Velechvín (668494) – severní část katastru od komunikace 146;

Dolní Bukovsko (628824) – východní část katastrálního území, kdy západní hranici od jihu tvoří silnice III. třídy č. 14711, na ní navazující v intravilánu obce ulice Luční a následně ulice Veselská a na ní navazující místní komunikace až po silnici II. třídy č. 147 vedoucí k severní hranici katastrálního území;

Kolný (668478) – východní část katarálního území, kdy západní hranici od jihu tvoří od turistického rozcestníku Kolná místní komunikace označená jako žlutá turistická cesta a na ni navazující cyklostezka č. 1054 směrem na severní hranici katastrálního území;

Hatín (637513) – západní část katastrálního území, kdy východní hranici od jihu tvoří místní komunikace Strážská (cyklostezka Nežárská) a na ni od rozcestníku Jemčina – zámek krátce na východ navazující Hradecká silnice a následně k severní hranici katastrálního území navazující cyklostezka č. 1170 (místní komunikace Jemčinská a Rudolfovská).

10.1.2023

Bošilec (608572); Lhota u Dynína (634271); Frahelž (686689); Klec (666009); Lomnice nad Lužnicí (686697); Ponědraž (725617); Ponědrážka (725625); Val u Veselí nad Lužnicí (776131); Horusice (644978); Záblatí u Ponědraže (725633).

2.1.2023–10.1.2023

Central Bohemian Region

CZ-HPAI(P)-2022-00012

CZ-HPAI(P)-2022-00013

CZ-HPAI(P)-2022-00014

CZ-HPAI(P)-2022-00016

Babice (600601); Březí u Říčan (613886); Čerčany (619663); Černé Voděrady (620084); Čestlice (623440); Čtyřkoly (624331); Dobřejovice (627640); Hvězdonice (650170); Chocerady (652024); Samechov (652059); Vestec u Chocerad (652067); Vlkovec (652075); Horní Jirčany (658600); Jesenice u Prahy (658618); Osnice (713279); Zdiměřice u Prahy (713287); Jevany (659312); Jílové u Prahy (660094); Kaliště u Ondřejova (662178); Ládví (662445); Těptín (662500); Klokočná (666467); Konojedy (708097); Kostelec u Křížků (670308); Kozmice u Benešova (671851); Krhanice (674362); Libeň u Libeře (682551); Libeř (682560); Louňovice (687359); Lštění (624357); Mrač (700002); Mukařov u Říčan (700321); Srbín (752967); Žernovka (700339); Nespeky (703770); Nupaky (623458); Oplany (708119); Bělčice u Ostředka (716278); Petroupim (719706); Pohoří u Prahy (724904); Poříčí nad Sázavou (726036); Hole u Průhonic (733962); Průhonice (733971); Přestavlky u Čerčan (735191); Dolní Jirčany (736414); Psáry (736422); Pyšely (737054); Zaječice (737071); Babice u Řehenic (744930); Malešín (744972); Kuří u Říčan (677647); Pacov u Říčan (717207); Říčany u Prahy (745456); Říčany-Radošovice (745511); Strašín u Říčan (756237); Voděrádky (745529); Soběhrdy (751537); Žíňany (751553); Strančice (756067); Svojšovice (761478); Struhařov u Mnichovic (757080); Hradec u Stříbrné Skalice (757667); Hradové Střimelice (757675); Kostelní Střimelice (757683); Stříbrná Skalice (757691); Sulice (759431); Světice u Říčan (760391); Svojetice (761176); Tehov u Říčan (765309); Tehovec (765317); Čakovice u Řehenic (744956); Lojovice (779318); Mokřany u Velkých Popovic (779326); Vestec u Prahy (781029); Vodslivy (716308); Vranov u Čerčan (785351); Vranovská Lhota (785369); Všestary u Říčan (787396); Vyžlovka (789046); Hodkovice u Zlatníků (793213); Zlatníky u Prahy (793221); Zvánovice (793795)

11.1.2023

Herink (627666); Hrusice (648655); Lensedly (662186); Štiřín (662496); Čenětice (676543); Křížkový Újezdec (676551); Dolní Lomnice u Kunic (677213); Kunice u Říčan (677230); Všešímy (677256); Mirošovice u Říčan (695475); Božkov u Mnichovic (697532); Mnichovice u Říčan (697541); Myšlín (697559); Modletice u Dobřejovic (627682); Ondřejov u Prahy (711276); Třemblat (770612); Turkovice u Ondřejova (711284); Pětihosty (747491); Petříkov u Velkých Popovic (720411); Radimovice u Velkých Popovic (720429); Chomutovice u Dobřejovic (627674); Popovičky (627704); Kovářovice (737038); Olešky (737470); Radějovice (737488); Jažlovice (745537); Senohraby (747505); Otice u Svojšovic (761460); Předboř u Prahy (734225); Všechromy (787094); Velké Popovice (779342)

3.1.2023–11.1.2023

CZ-HPAI(P)-2023-00002

Břekova Lhota (633569); Dublovice (633577); Chramosty (653667); Líchovy (683825); Zvírotice (793990); Velké Heřmanice (778796); Bolechovice II (798479); Dobrošovice (658626); Jesenice u Sedlčan (658651); Mezné (788180); Kňovice (667153); Plešiště (673536); Hořetice (645133); Krchleby (674427); Křečovice u Neveklova (675547); Nahoruby (701131); Vlkonice u Neveklova (789631); Živohošť (701157); Křepenice (675938); Strnadice (762105); Nalžovice (701491); Nalžovické Podhájí (701505); Kamenice u Nedrahovic (702242); Nedrahovice (702251); Nedrahovické Podhájí (702269); Radeč u Nedrahovic (702277); Bratřejov (702536); Křemenice (702552); Libčice u Nechvalic (702561); Nechvalice (702587); Ředice (744913); Osečany (712701); Velběhy (712728); Počepice (723151); Rovina (742091); Skuhrov u Počepic (723169); Vitín u Počepic (723177); Luhy u Prosenické Lhoty (733326); Prosenická Lhota (733342); Suchdol u Prosenické Lhoty (733351); Příčovy (735833); Radíč (737674); Oříkov (646571); Solopysky u Třebnic (770043); Třebnice (770116); Bolechovice I (626279); Divišovice (626287); Kvasejovice (678104); Měšetice (678139); Nové Dvory u Kvasejovic (678155); Skrýšov u Svatého Jana (760188); Štětkovice (763730); Bezmíř (784435); Minartice (784451); Vojkov u Votic (784486); Martinice u Votic (692051); Šebáňovice (762113); Vrchotovy Janovice (786489); Hrabří (646563); Pořešice (725927); Vápenice u Vysokého Chlumce (788406); Vysoký Chlumec (788414);

Vysoká u Kosovy Hory (788198) – vyjma části obce Dohnalova Lhota; Zderadice (792331) – vyjma části obce Zderadice.

2.2.2023

Janov u Kosovy Hory (670006); Kosova Hora (670014); Bor u Sedlčan (702234); Doubravice u Sedlčan (682802); Libíň (682811); Sedlčany (746533); Sestrouň (746568);

Vysoká u Kosovy Hory (788198) – část obce Dohnalova Lhota.

25.1.2023–2.2.2023

CZ-HPAI(P)-2023-00004

Dubečno (666912); Dvořiště (712868); Chroustov (654248); Kamilov (750689); Kněžice u Městce Králové (666921); Malá Strana u Chotěšic (653080); Nouzov u Dymokur (704920); Nová Ves u Chotěšic (653098); Osek (712876); Sloveč (750697); Střihov (750701); Záhornice u Městce Králové (789828).

3.2.2023

Capital City of Prague

CZ-HPAI(P)-2022-00012

CZ-HPAI(P)-2022-00013

CZ-HPAI(P)-2022-00014

CZ-HPAI(P)-2022-00016

Benice (602582); Kolovraty (668591); Křeslice (676071);

Lipany (668605); Nedvězí u Říčan (702323); Pitkovice (773417); Šeberov (762130); Uhříněves (773425); Újezd u Průhonic (773999)

11.1.2023

Vysočina Region

CZ-HPAI(P)-2022-00017

Bratrušín 617008; Bystřice nad Pernštejnem (616958); Dvořiště u Bystřice nad Pernštejnem (616982); Karasín (794970); Kozlov u Lesoňovic (680257); Lesoňovice (680265); Pivonice u Lesoňovic (680273); Vítochov (720747); Dalečín (624426); Hluboké u Dalečína (624471); Veselí u Dalečína (624489); Korouhvice (651613); Ubušín (660264); Kobylnice nad Svratkou (669580); Koroužné (669598); Švařec (669601); Nyklovice (708224); Písečné (720739); Brťoví (733407); Čtyři Dvory (733415); Prosetín u Bystřice nad Pernštejnem (733423); Polom u Sulkovce (759511); Sulkovec (759520); Borovec (763446); Olešnička (763454); Štěpánov nad Svratkou (763462); Vrtěžíř (763471); Ubušínek (759538); Horní Čepí (773522); Unčín (774316); Hrdá Ves (782483); Ždánice u Bystřice nad Pernštejnem (794988).

15.1.2023

Chlum (651605); Malé Tresné (741981); Rovečné (741990); Velké Tresné (742007); Bolešín (781037); Věstín (781045); Věstínek (781053); Vír (782491).

7.1.2023–15.1.2023

South Moravian Region

CZ-HPAI(P)-2022-00017

Crhov u Olešnice (617920); Černovice u Kunštátu (620602); Hodonín u Kunštátu (640409); Horní Poříčí u Letovic (643840); Kněževes (666882); Veselka u Olešnice (666891); Křetín (676179); Křtěnov u Olešnice (676691); Lhota u Olešnice (681202); Louka (687189); Makov (690015); Olešnice na Moravě (710415); Petrov (719765); Prostřední Poříčí (733814); Rozseč nad Kunštátem (742317); Rozsíčka (742368); Sulíkov (759457); Vřesice (759465); Tasovice (765112); Ústup (742376).

15.1.2023

Pardubice Region

CZ-HPAI(P)-2022-00017

Bohuňov nad Křetínkou (606391); Bystré u Poličky (616664); Hamry nad Křetínkou (637092); Hartmanice u Poličky (637441); Hlásnice (638927); Jedlová u Poličky (658081); Nedvězí u Poličky (702331); Nedvězíčko (702340); Předměstí (734322); Rohozná u Poličky (740471); Starý Svojanov (755206); Svojanov (761141); Trpín (768740); Vítějeves (782645).

15.1.2023

Moravian-Silesian Region

CZ-HPAI(P)-2022-00018

Bordovice (607444); Čeladná (619116); Frýdlant nad Ostravicí (635171); Hájov (636771); Chlebovice (651150); Kopřivnice (669393); Měrkovice (671789); Lhotka u Frýdku-Místku (681407); Lichnov u Nového Jičína (683787); Drnholec nad Lubinou (687961); Větřkovice u Lubiny (687987); Metylovice (693545); Mniší (697664); Myslík (700606); Nová Ves u Frýdlantu nad Ostravicí (705705); Ostravice 1 (715671); Palkovice (717452); Pstruží (736465); Sklenov (748293); Rychaltice (748307); Štramberk (764116); Trojanovice (768499); Veřovice (780367); Vlčovice (783901); Ženklava (796409);

Frenštát pod Radhoštěm (634719) – jihozápadní část katastrálního území, kdy hranici tvoří železniční trať ze směru Veřovice – Kunčice p. O. po železniční přejezd na silnici Nádražní, silnice Nádražní, silnice Bezručova a silnice Lomná.

28.1.2023

Kozlovice (671771); Kunčice pod Ondřejníkem (677094); Tichá na Moravě (766992);

Frenštát pod Radhoštěm (634719) – severovýchodní část katastrálního území, kdy hranici tvoří železniční trať ze směru Veřovice – Kunčice p. O. po železniční přejezd na silnici Nádražní, silnice Nádražní, silnice Bezručova a silnice Lomná.

20.1.2023–28.1.2023

CZ-HPAI(P)-2023-00003

Bruzovice (613398); Havířov-město (637556); Bludovice (637696); Prostřední Suchá (637742); Dolní Suchá (637777); Horní Suchá (644404); Horní Bludovice (642401); Prostřední Bludovice (642410); Kaňovice (663051); Karviná-Doly (664103); Lískovec u Frýdku-Místku (684899); Nová Bělá (704946); Oprechtice ve Slezsku (712035); Orlová (712361); Lazy u Orlové (712434); Poruba u Orlové (712493); Horní Lutyně (712531); Moravská Ostrava (713520); Přívoz (713767); Mariánské Hory (713830); Muglinov (714941); Nová Ves u Ostravy (713937); Zábřeh-Hulváky (713970); Vítkovice (714071); Zábřeh (714089); Kunčice nad Ostravicí (714224); Kunčičky (714241); Zábřeh nad Odrou (714305); Hrabová (714534); Hrabůvka (714585); Heřmanice (714691); Michálkovice (714747); Slezská Ostrava (714828); Hrušov (714917); Výškovice u Ostravy (715620); Paskov (718211); Rychvald (744441); Řepiště (745197); Sedliště ve Slezsku (746983); Pitrov (751928); Dolní Soběšovice (751944); Stará Bělá (753661); Václavovice u Frýdku-Místku (776033); Vrbice nad Odrou (785971); Záblatí u Bohumína (789216); Žabeň (794139); Žermanice (796514); Dubina u Ostravy (798894); Dolní Datyně (628905);

Horní Datyně (642720) – jižní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Vratimovská a ul. Václavovická; Šumbark (637734) – východní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Školní, ul. Lidická, ul.Opletalova a ul. U Nádraží; Petřvald u Karviné (720488) – severovýchodní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Ostravská, ul. Závodní a ul. Šumbarská; Vratimov (785601) – jižní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Buničitá, ul. Frýdecká, ul. Datyňská a ul. Václavovická; Lučina (688371) – západní část katastrálního území, kdy hranici tvoří silnice č.4737; Horní Těrlicko (766577) – západní část katastrálního území, kdy hranici tvoří vodní nádrž Těrlicko a řeka Stonávka; Dolní Těrlicko (766607) – západní část katastrálního území, kdy hranici tvoří vodní nádrž Těrlicko; Doubrava u Orlové (631167) – západní část katastrálního území, kdy hranici tvoří silnice vedoucí od čísla popisného 608 přes Doubravský kopec k hasičské zbrojnici a dále ke křižovatce se silnicí č. 47215, silnice č. 47215 a silnice č. 47214.

2.2.2023

Bartovice (715085); Radvanice (715018); Šenov u Ostravy (762342);

Horní Datyně (642720) – severní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Vratimovská a ul. Václavovická; Petřvald u Karviné (720488) – jihozápadní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Ostravská, ul. Závodní a ul. Šumbarská; Šumbark (637734) – západní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Školní, ul. Lidická, ul. Opletalova a ul. U Nádraží; Vratimov (785601) – severní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Buničitá, ul. Frýdecká, ul. Datyňská a ul. Václavovická.

25.1.2023–2.2.2023

Zlín Region

CZ-HPAI(P)-2022-00018

Rožnov pod Radhoštěm (742937) – severní část katastrálního území, která je na jihu vymezena zeměpisnou rovnoběžnou linií protínající křižovatku ulic Ostravská a Kročákov.

28.1.2023

Plzeň Region

CZ-HPAI(P)-2022-00019

Bezděkov u Damnova (624705); Boněnov (693995); Březí u Tachova (618021); Ctiboř u Tachova (618039); Částkov u Tachova (618560); Čečkovice (607321); Černošín (620408); Damnov (624713); Dolní Jadruž (629201); Dolní Kramolín (652199); Dolní Plezom (716405); Dolní Víska (680281); Doly u Boru (607339); Horní Jadruž (652288); Horní Plezom (716413); Hostíčkov (694002); Chodová Planá (652211); Chodský Újezd (652296); Jemnice u Tisové (767204); Kořen (680311); Klíčov (667668); Křínov (721255); Kříženec (721263); Kumpolec (767212); Kurojedy (677604); Kyjov u Zadního Chodova (789577); Lažany u Černošína (620424); Lhota u Tachova (715964); Malý Rapotín (764922); Michalovy Hory (694011); Neblažov (652300); Nahý Újezdec (701246); Olbramov (709824); Oldřichov u Tachova (764949); Ostrov u Tachova (715972); Ošelín (716430); Otín u Plané (721271); Pavlovice nad Mží (718521); Pernolec (618586); Planá u Mariánských Lázní (721280); Stan u Lestkova (680338); Staré Sedliště (754668); Svahy (759856); Štokov (652318); Tachov (764914); Tisová u Tachova (767221); Trnová u Tachova (767239); Třebel (620467); Velká Ves u Damnova (624721); Velký Rapotín (618594); Vítkov u Tachova (764833); Vížka (759864); Vysoké Jamné (680354); Výškov u Chodové Plané (652237); Záhoří u Černošína (620475); Zliv nad Mží (759872).

1.2.2023

Brod nad Tichou (612651); Kočov (667676); Lom u Tachova (686603); Týnec u Plané (721298); Ústí nad Mží (667684); Vítovice u Pavlovic (718530); Vysoké Sedliště (721301).

24.1.2023–1.2.2023

Ústí nad Labem Region

CZ-HPAI(P)-2023-00001

Benešov nad Ploučnicí (602451); Blankartice (638633); Brložec (627283); Česká Kamenice (621285); Dobrná (627291); Dolní Habartice (629049); Dolní Kamenice (621293); Fojtovice u Heřmanova (638641); Františkov nad Ploučnicí (634603); Heřmanov (638650); Horní Habartice (642916); Horní Kamenice (621315); Janská (657204); Kamenická Nová Víska (780600); Kerhartice (664791); Loučky u Verneřic (780103); Malá Veleň (690392); Markvartice u Děčína (691780); Merboltice (693111); Oldřichov nad Ploučnicí (634620); Ovesná (602469); Stará Oleška (649554); Valkeřice (776629); Verneřice (780146); Veselé (780618).

3.2.2023

Karlovka (778265); Malá Bukovina (690031); Malý Šachov (755214); Starý Šachov (755222); Velká Bukovina (778273).

26.1.2023–3.2.2023

Liberec Region

CZ-HPAI(P)-2023-00001

Častolovice u České Lípy (621609); Dolní Libchava (621544); Dubice u České Lípy (621528); Manušice (691542); Horní Libchava (643319); Kamenický Šenov (662640); Prácheň (732770); Kozly u České Lípy (671819); Janovice u Kravař (657034); Rané (674192); Nový Oldřichov (707830); Okrouhlá u Nového Boru (709573); Dolní Prysk (734039); Horní Prysk (734047); Skalice u České Lípy (747904; Slunečná u České Lípy (750760); Jezvé (757306); Stráž u České Lípy (757314); Stružnice (757322); Stvolínecké Petrovice (758647); Volfartická Nová Ves (784893); Heřmanice u Žandova (638579); Valteřice u Žandova (776653); Velká Javorská (778397).

3.2.2023

Horní Police (643823); Mistrovice u Nového Oldřichova (707821); Volfartice (784907); Dolní Police (794473); Radeč u Horní Police (737445); Žandov u České Lípy (794481).

26.1.2023–3.2.2023

Hradec Králové Region

CZ-HPAI(P)-2023-00004

Bartoušov u Jičíněvsi (659631); Běchary (601462); Bílsko u Kopidlna (772658); Budčeves (615188); Butoves (771767); Červeněves (750913); Dolany u Chyjic (655422); Drahoraz (631809); Hlušice (639923); Hlušičky (639931); Hradíšťko (796484); Hrobičany (746312); Hubálov (771775); Cholenice (652334); Chomutice (652423); Chomutičky (652431); Chotělice (653021); Chyjice (655431); Janovice u Vinar (782157); Jičíněves (659649); Keteň (631817); Kopidlno (669296); Kostelec u Jičíněvsi (659657); Kovač (669016); Kozojídky u Vinar (782165); Křičov (750921); Labouň (678813); Liběšice (623474); Loučná Hora (750930); Milíčeves (749842); Mlýnec u Kopidlna (697371); Nečas (615196); Nemyčeves (703273); Nevratice (754765); Ohnišťany (709280); Pševes (631825); Sekeřice (797685); Skochovice (748331); Skřeněř (754927); Skřivany (748960); Slatiny (749851); Sloupno nad Cidlinou (750671); Smidarská Lhota (782173); Smidary (750948); Staré Místo (723754); Staré Smrkovice (754773); Starý Bydžov (754943); Stříbrnice v Čechách (757713); Třtěnice (771147); Tuř (771791); Údrnická Lhota (772674); Únětice (772682); Velešice (746339); Vesec u Jičína (778141); Veselská Lhota (788341); Vinary u Smidar (782181); Vitiněves (782912); Vlhošť (796492); Vrbice nad Cidlinou (785954); Vršce (786608); Vysoké Veselí (788350); Žeretice (796506); Židovice (796832); Žitětín (659665).

3.2.2023

Češov (623466); Kozojedy u Žlunic (797677); Sběř (746321); Slavhostice (797693); Volanice (784664); Žlunice (797707).

26.1.2023–3.2.2023

Jäsenvaltio: Tanska

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 55 artiklan mukaisesti

DK-HPAI(P)-2022-00007

The parts of Lolland municipality beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54,8728; E 11,3967

26.1.2023

The parts of Lolland municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 54,8728; E 11,3967

18.1.2023–26.1.2023

DK-HPAI(P)-2022-00008

The parts of Hedensted, Horsens and Vejle municipality beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 55.7343; E 9.7477

5.2.2023

The parts of Hedensted municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 55.7343; E 9.7477

28.1.2023–5.2.2023

Jäsenvaltio: Saksa

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 55 artiklan mukaisesti

BRANDENBURG

DE-HPAI(NON-P)-2022-01306

DE-HPAI(NON-P)-2022-01323

Landkreis Prignitz

beginnend im Norden an der Kreisgrenze zum Landkreis Ludwigslust-Parchim an der L 14, der Kreisgrenze in Richtung Norden, Westen und dann in Richtung Süden folgend bis zur Verbindungsstraße zwischen Heiligengrabe und Wilmersdorf (Alt Wittstocker Weg), dem Alt Wittstocker Weg in Richtung Nordwesten folgend bis Wilmersdorf, in Wilmersdorf an der Dorfstraße Wilmersdorf entlang in Richtung Neu Krüssow – vom Ortsausgang Wilmersdorf an der K 7052 bis zur Kreuzung mit der Kreisstraße 7019, in Richtung Südwesten dieser nach Alt Krüssow folgend, der K 7019 durch Alt Krüssow in Richtung Beveringen folgend, hier entlang der Dorfstraße Beveringen bis zum Kreuzungspunkt Wegemühle an der Freyensteiner Chaussee, der Freyensteiner Chaussee folgend bis zur Kreuzung Zur Hainholzmühle, der Straße Zur Hainholzmühle folgend bis zur Straße Am Stadion, der Straße Am Stadion folgend bis zur Wegkreuzung Hainholzweg, ab hier der Straße Zum Stadion folgend bis zur Meyenburger Chaussee, ab hier der Straße Zum Stadion dann dem Heidbergweg folgend bis zur Meyenburger Chaussee, der Meyenburger Chaussee in Richtung Südwesten folgend bis zum Preddöhler Weg, dem Preddöhler Weg nach Norden folgend bis zur B 103, hier entlang der B 103 in Richtung Westen bis zur Kreuzung mit der L 111, entlang der L 111, Triglitz durchquerend bis zur Kreuzung mit der K 7025, der K 7025 in Richtung Laaske folgend, Laaske durchquerend bis Lockstädt, Lockstädt durchquerend bis Gülitz, Gülitz durchquerend in Richtung Schönholz bis zur L 13, der L 13 in Richtung Nordosten folgend bis zur K 7041, dieser entlang, Burow durchquerend, bis Pirow, Pirow durchquerend, der K 7041 weiter entlang bis zur Kreuzung mit der L 10, der L 10 folgend in Richtung Norden bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Ludwigslust-Parchim, der Kreisgrenze folgend in Richtung Nordosten bis zum Ausgangspunkt an der L 14 an der Kreisgrenze zum Landkreis Ludwigslust-Parchim

Landkreis Ostprignitz-Ruppin

beginnend am nördlichsten Punkt der Gemarkung Freyenstein an der Kreisgrenze zum Landkreis Prignitz, dem Fluss „Dosse“ entlang der Landesgrenze zu Mecklenburg-Vorpommern in südöstlicher Richtung bis zum Grabower Weg folgend, dem Grabower Weg folgend bis zur Ortschaft Wulfersdorf, von dort in gedachter Linie über die Kirche in die Dorfstraße und weiter in den Blesendorfer Weg mündend, den Blesendorfer Weg in südwestlicher Richtung folgend, dabei den Tetschendorfer Damm, den Tetschendorfer Weg und die Ganzower Straße kreuzend bis in die Ortschaft Blesendorf, in der Ortschaft Blesendorf der Blesendorfer Dorfstraße folgend, weiter in südwestlicher Richtung bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Prignitz

6.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01306

Landkreis Prignitz

beginnend im Norden an der Kreisgrenze zum Landkreis Ludwigslust-Parchim an der B 103, der Kreisgrenze in Richtung Osten und Südosten folgend bis zur L 154, der L 154 in Richtung Halenbeck folgend bis Halenbeck, in Halenbeck entlang der Pritzwalker Straße bis zur L 155, der L 155 in Richtung Brügge folgend bis Brügge, in Brügge entlang der Hauptstraße in Richtung Brügge Ausbau, Brügge Ausbau durchquerend bis zur Kreuzung mit der B 103, der B 103 in Richtung Norden folgend bis zum Ausgangspunkt an der Kreisgrenze zum Landkreis Ludwigslust-Parchim

24.12.2022–6.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01323

Landkreis Prignitz

beginnend an der Kreisgrenze zum Landkreis Ludwigslust-Parchim an der L 14, der L 14, Jännersdorf einschließend, in Richtung Südosten folgend bis zum Fluss Stepenitz. dem Lauf der Stepenitz in Richtung Südwesten und Süden folgend bis zum Durchlass Weitgendorfer Chaussee, der Weitgendorfer Chaussee folgend bis zur L 13, der L 13 nach Westen über die Autobahn 24 folgend, dann weiter in Richtung Südwesten bis Putlitz Kreuzung Meyenburger Chaussee – Philippshof, der Straße Philippshof in Richtung Westen bis zur Parchimer Chaussee folgend, der Parchimer Chaussee, übergehend in die L 111 in Richtung Nordwesten, die A 24 überquerend, bis zur Kreisgrenze folgend, der Kreisgrenze in Richtung Westen, später in Richtung Norden, folgend bis zum Ausgangspunkt an der L 14 an der Kreisgrenze zum Landkreis Ludwigslust-Parchim

29.12.2022–6.1.2023

HESSEN

DE-HPAI(NON-P)-2022-01333

Landkreis Marburg-Biedenkopf

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 8.393029 50.989926

Betroffen sind Teile der Gemeinden Biedenkopf, Breidenbach

7.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01324

Landkreis Marburg-Biedenkopf

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.407272 / 50.928777

Betroffen sind Teile der Gemeinden Biedenkopf und Breidenbach

4.1.2023–13.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01351

Landkreis Waldeck-Frankenberg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 8.899840 51.153197

Betroffen sind Teile der Gemeinden Lichtenfels, Vöhl, Korbach, Waldeck, Edertal, Bad Wildungen, Haina, Frankenau, Frankenberg (Eder)

13.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01333

Landkreis Waldeck-Frankenberg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 8.393029 / 50.989926

Betroffen sind Teile der Gemeinde Hatzfeld (Eder)

7.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01334

Landkreis Waldeck-Frankenberg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 8.512425 51.093585

Betroffen sind Teile der Gemeinden Hatzfeld (Eder), Battenberg (Eder), Allendorf (Eder), Bromskirchen)

7.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01351

Landkreis Waldeck-Frankenberg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.899840 51.153197

Betroffen sind Teile der Gemeinden Vöhl, Frankenau

5.1.2023–13.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01334

Landkreis Waldeck-Frankenberg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.512425 51.093585

Betroffen sind Teile der Gemeinden Bromskirchen, Battenberg (Eder)

4.1.2023–13.1.2023

DE-HPAI(P)-2022-00098

Landkreis Kassel

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 9.247534 51.624874

Betroffen sind Teile der Gemeinden Trendelburg und Liebenau

16.1.2023

MECKLENBURG-VORPOMMERN

DE-HPAI(NON-P)-2022-01323

Landkreis Ludwigslust-Parchim

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS Koordinaten 12.041500, 53.309565. Betroffen sind im Landkreis Ludwigslust Parchim die Gemeinde Ganzlin mit den Orten und Ortsteilen: Klein Dammerow, die Gemeinde Gehlsbach mit den Orten und Ortsteilen: Ausbau Darß, Darß, Quaßlin, Quaßlin Hof, Quaßliner Mühle, Wahlstorf, die Gemeinde Kreien mit den Orten und Ortsteilen: Wilsen, die Gemeinde Ruhner Berge mit den Orten und Ortsteilen: Griebow, Jarchow, Leppin, Malow, Malower Mühle, Marnitz, Mentin, Mooster, Suckow, die Gemeinde Siggelkow mit den Orten und Ortsteilen: Groß Pankow, Klein Pankow, Redlin.

6.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01323

Landkreis Ludwigslust-Parchim

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS Koordinaten 12.041500, 53.309565. Betroffen ist die Gemeinde Ruhner Berge mit den Orten und Ortsteilen: Drenkow

28.12.2022–6.1.2023

DE-HPAI(P)-2022-00100

Landkreis Nordwestmecklenburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS Koordinaten 11.122477, 53.771366. Betroffen sind folgende Gemeinden mit den Orten und Ortsteilen:

Gemeinde Stepenitztal: Börzow, Bonnhagen, Volkenhagen und Teschow

Gemeinde Grieben: Grieben und Zehmen

Gemeinde Roduchelstorf: Roduchelstorf und Cordshagen

Gemeinde Rehna: Falkenhagen, Löwitz, Rehna, Gletzow, Vitense, Neu Vitense, Törber, Törberhals, Parber, Nesow und Dorf Nesow

Gemeinde Königsfeld: Bülow, Klein Rünz, Groß Rünz, Warnekow, Bestenrade und Demern

Gemeinde Roggendorf: Breesen

Gemeinde Holdorf: Holdorf und Meetzen

Gemeinde Gadebusch: Ganzow, Dorf Ganzow, Neu Bauhof, Gadebusch, Reinhardtsdorf, Güstow, Buchholz, Klein Hundorf und Möllin

Gemeinde Lützow: Bendhof

Gemeinde Dragun: Dragun, Neu Dragun und Vietlübbe

Gemeinde Mühlen Eichsen: Mühlen Eichsen, Goddin, Webelsfelde und Groß Eichsen

Gemeinde Testorf-Steinfort: Testorf-Steinfort, Testorf, Wüstenmark und Seefeld

Gemeinde Upahl: Upahl, Kastahn, Boienhagen, Groß Pravtshagen, Sievershagen und Hanshagen

Gemeinde Grevesmühlen: Grevesmühlen Süd ab Bahnschienen Rehnaer Straße/Heinrich-Heine-Straße/Jahnstraße bis Ortsschild Wotenitz, Poischow, Wotenitz, Büttlingen und Questin

Gemeinde Menzendorf: Lübsee

Gemeinde Wedendorfersee: Benzin

Gemeinde Veelböken: Frauenmark, Passow, Paetrow, Veelböken, Rambeel und Hindenberg

Gemeinde Rüting: Rüting, Diedrichshagen und Schildberg

Gemeinde Bernstorf: Bernstorf, Bernstorf-Ausbau, Jeese, Strohkirchen, Pieverstorf, Wilkenhagen und Wölschendorf

19.1.2023

NIEDERSACHSEN

DE-HPAI(P)-2022-00099

Landkreis Cloppenburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.005787 / 52.950081)

Betroffen sind Teile der Gemeinden Bösel, Emstek, Garrel, Großenkneten, Molbergen, Wardenburg und der Städte Cloppenburg und Friesoythe.

21.1.2023

Landkreis Cloppenburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.005787 / 52.950081)

Betroffen sind Teile der Gemeinde Garrel.

12.1.2023–21.1.2023

DE-HPAI(P)-2022-00101

Landkreis Cloppenburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.012005 / 52.952218)

Betroffen sind Teile der Gemeinde Garrel.

15.1.2023–23.1.2023

Landkreis Cloppenburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.012005 / 52.952218)

Betroffen sind Teile der Gemeinden Bösel, Emstek, Garrel, Großenkneten, Molbergen, Wardenburg und der Städte Cloppenburg und Friesoythe.

23.1.2023

DE-HPAI(P)-2022-00103

Landkreis Cloppenburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.982109 / 52.959481)

Betroffen sind Teile der Gemeinden Garrel, Bösel und Friesoythe.

25.1.2023–2.2.2023

Landkreis Cloppenburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.982109 / 52.959481)

Betroffen sind Teile der Gemeinden Garrel, Bösel, Friesoythe, Molbergen, Stadt Cloppenburg, Emstek und Großenkneten.

2.2.2023

DE-HPAI(P)-2022-00102

Landkreis Cuxhaven

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.656393 / 53.671901)

Betroffen sind Teile der Gemeinde Geestland.

22.1.2023–30.1.2023

Landkreis Cuxhaven

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.656393 / 53.671901)

Betroffen sind Teile der Gemeinde Geestland.

30.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01325

Landkreis Rotenburg (Wümme)

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS-Koordinaten

9.263337 / 53.143515

Betroffen sind Teile der Gemeinden Reeßum, Horstedt, Rotenburg (Wümme), Bötersen, Hassendorf, Sottrum, Zeven, Bülstedt, Elsdorf, Gyhum, Scheeßel, Ahausen, Hellwege, Ottersberg und Vorwerk

11.1.2023

Landkreis Rotenburg (Wümme)

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS-Koordinaten

9.263337 / 53.143515

Betroffen sind Teile der Gemeinden Reeßum, Horstedt, Rotenburg (Wümme), Bötersen, Hassendorf und Sottrum

3.1.2023- 11.1.2023

NORDRHEIN-WESTFALEN

DE-HPAI(P)-2022-00098

Kreis Höxter

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 9.247534 / 51.624874)

Betroffen sind Teile:

 

des Kreises Höxter mit den Städten Borgenteich, Brakel und Beverungen

8.1.2023 - 16.1.2023

Kreis Höxter

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 9.247534 / 51.624874)

Betroffen sind Teile:

 

Des Kreises Höxter mit den Städten Borgentreich, Willebadessen, Brakel, Beverungen und Höxter

16.1.2023

DE-HPAI(P)-2022-00097

Kreis Kleve

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 6.300396 / 51.727608)

Betroffen sind Teile:

 

des Kreises Kleve mit der Stadt Kalkar und den Gemeinden Uedem, Bedburg-Hau

2.1.2023 - 10.1.2023

Kreis Kleve

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 6.300396 / 51.727608)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Kleve mit den Städten Kalkar, Kevelaer, Goch, Kleve, Emmerich, Rees und den Gemeinden Uedem, Bedburg-Hau, Weeze

des Kreises Wesel mit der Stadt Xanten und der Gemeinde Sonsbeck

10.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01343

Kreis Lippe

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.959862 / 52.008142)

Betroffen sind Teile:

 

des Kreises Lippe mit den Städten Lemgo, Blomberg, Detmold und der Gemeinde Dörentrup,

29.12.2022 - 6.1.2023

Kreis Lippe

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.959862 / 52.008142)

Betroffen sind Teile:

 

des Kreises Lippe mit den Städten Lemgo, Blomberg, Detmold, Barntrup, Horn-Bad Meinberg, Lage, Bad Salzuflen und den Gemeinden Dörentrup, Kalletal, Extertal

6.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01324

Kreis Siegen-Wittgenstein

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.407272 / 50.928777)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Siegen-Wittgenstein mit der Stadt Bad Laasphe

6.1.2023 - 14.1.2023

Kreis Siegen-Wittgenstein

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.407272 / 50.928777)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Siegen-Wittgenstein mit den Städten Bad Laasphe, Bad Berleburg und den Gemeinden Erndtebrück, Netphen

14.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01333

Kreis Siegen-Wittgenstein

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.393029 / 50.989926)

Betroffen sind Teile:

 

des Kreises Siegen-Wittgenstein mit den Städten Bad Berleburg und Bad Laasphe

6.1.2023 - 14.1.2023

Kreis Siegen-Wittgenstein

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.393029 / 50.989926)

Die Überwachungszone setzt sich zusammen aus folgenden sich überlappenden Bereichen der SO 22-015-01373, 01382, 01383 und 01388.

Betroffen sind Teile:

des Kreises Siegen-Wittgenstein mit den Städten Bad Berleburg, Bad Laasphe und der Gemeinde Erndtebrück

14.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01334

Kreis Siegen-Wittgenstein

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.512425 / 51.093585)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Siegen-Wittgenstein mit der Stadt Bad Berleburg

des Hochsauerlandkreises mit der Stadt Hallenberg

6.1.2023 - 14.1.2023

Kreis Siegen-Wittgenstein

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.512425 / 51.093585)

Die Überwachungszone setzt sich zusammen aus folgenden sich überlappenden Bereichen der SO 22-015-01373, 01382, 01383 und 01388.

Betroffen sind Teile:

des Kreises Siegen-Wittgenstein mit der Stadt Bad Berleburg

des Hochsauerlandkreises mit den Städten Hallenberg, Schmallenberg, Winterberg

14.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01335

Kreis Siegen-Wittgenstein

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.337847 / 51.038843)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Siegen-Wittgenstein mit der Stadt Bad Berleburg und der Gemeinde Erndtebrück

6.1.2023 - 14.1.2023

Kreis Siegen-Wittgenstein

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.337847 / 51.038843)

Die Überwachungszone setzt sich zusammen aus folgenden sich überlappenden Bereichen der SO 22-015-01373, 01382, 01383 und 01388.

Betroffen sind Teile:

des Kreises Siegen-Wittgenstein mit den Städten Bad Berleburg, Bad Laasphe, Hilchenbach und der Gemeinde Erndtebrück

des Kreises Olpe mit der Gemeinde Kirchhundem

des Hochsauerlandkreises mit der Stadt Schmallenberg

14.1.2023

THÜRINGEN

DE-HPAI(P)-2022-00095

Stadt Jena:

Ammerbach, Burgau (bei Jena an der Saale), Closewitz, Drackendorf, Ernst-Abbe-Siedlung, Forsthaus (Jena), Göschwitz, Ilmnitz, Jena (An der Saale), Jena (Ost), Jenaprießnitz, Kunitz, Laasan, Leutra, Lichtenhain (Jena), Lobeda (bei Jena an der Saale), Lobeda Ost, Lobeda West, Löbstedt, Maua, Münchenroda, Neuwöllnitz, Siedlung Sonnenblick (Jena), Untermühle (bei Jena), Vorwerk Cospoth, Wenigenjena, Winzerla (bei Jena an der Saale), Wogau, Wöllnitz, Ziegenhain (bei Jena an der Saale), Zwätzen

6.1.2023

Landkreis Saale-Holzland:

Bucha (bei Jena), Coppanz, Mühle Bucha, Nennsdorf, Oßmaritz, Pösen, Schorba, Hainichen (bei Jena), Stiebritz; Striebritz, Altengönna, Lehesten (bei Jena), Nerckewitz, Obermühle (Nerckewitz), Rödigen, Untermühle (Nerckewitz), Neuengönna, Porstendorf (bei Jena), Zimmern (bei Apolda)

6.1.2023

Landkreis Weimarer Land

Apolda, Herressen, Nauendorf, Oberndorf (bei Apolda), Oberroßla, Rödigsdorf, Schöten, Sulzbach, Utenbach, Niedersynderstedt, Döbritschen, Vollradisroda, Frankendorf, Großschwabhausen, Hammerstedt, Kapellendorf, Kleinschwabhausen, Lehnstedt, Göttern, Magdala, Maina, Ottstedt (bei Magdala), Mellingen, Umpferstedt, Schwabsdorf, Wiegendorf, Hermstedt, Kösnitz, Stobra, Wormstedt, Niederroßla, Oßmannstedt, Ulrichshalben

6.1.2023

Stadt Weimar

Süßenborn, Taubach,

6.1.2023

Stadt Jena

Cospeda, Isserstedt, Krippendorf, Lützenroda, Remderoda, Vierzehnheiligen

29.12.2022–6.1.2023

Landkreis Weimarer Land:

Großromstedt, Kleinromstedt, Hohlstedt, Kötschau

29.12.2022–6.1.2023

Jäsenvaltio: Espanja

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 55 artiklan mukaisesti

ES-HPAI(P)-2022-00038

Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Tordesillas beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,6551761, lat 41,5811216

22.1.2023

Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Tordesillas contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,6551761, lat 41,5811216

14.1.2023–22.1.2023

Jäsenvaltio: Ranska

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 55 artiklan mukaisesti

Département: Côtes-d’Armor (22)

FR-HPAI(P)-2022-01619

CANIHUEL

HAUT-CORLAY

CORLAY

PLUSSULIEN

SAINT-IGEAUX

SAINT-NICOLAS DU PELEM

SAINT-GILLES-PLIGEAUX

KERPERT

SAINTE-TREPHINE

SAINT-MAYEUX

CAUREL

BON REPOS SUR BLAVET

PLOUNEVEZ-QUINTIN

LANRIVAIN

LE VIEUX-BOURG

SAINT-BIHY

LA HARMOYE

SAINT-MARTIN-DES-PRES

SAINT-GILLES-VIEUX-MARCHE

2.2.2023

CANIHUEL

HAUT-CORLAY

CORLAY

PLUSSULIEN

SAINT-IGEAUX

SAINT-NICOLAS DU PELEM

25.1.2023–2.2.2023

Département: Dordogne (24)

FR-HPAI(P)-2022-01481

FR-HPAI(P)-2022-01480

FR-HPAI(P)-2022-01517

FR-HPAI(P)-2022-01558

FR-HPAI(P)-2022-01559

FR-HPAI(P)-2022-01581

VALOJOULX

LA DORNAC

NADAILLAC

SAINT-VINCENT-LE-PALUEL

PRATS6DE-CARLUX

BORREZE

MARQUAY

SAINT-AMAND-DE-COLY

PROISSANS

SAINT-ANDRE-D’ALLAS

SARLAT-LA-CANEDA

SIMEYROLS

TAMNIES

AUBAS

MONTIGNAC

JAYAC

LA CASSAGNE

LA CHAPELLE-AUBAREIL

COLY

ORLIAGUET

SAINTE-NATHALENE

SALIGNAC-EYVIGUES

MARCILLAC SAINT QUENTIN

17.1.2023

ARCHIGNAC

MARCILLAC SAINT QUENTIN

PAULIN

SAINT CREPIN ET CARLUCET

SAINT GENIES

SALIGNAC EYVIGUES

9.1.2023–17.1.2023

Département: Gers (32)

FR-HPAI(P)-2022-01605

FR-HPAI(P)-2022-01612

AVERON-BERGELLE

BEAUMARCHES

BETOUS

CAHUZAC-SUR-ADOUR

CASTELNAVET

CASTILLON-DEBATS

COULOUME-MONDEBAT

CRAVENCERES

DEMU

ESPAS

FUSTEROUAU

GALIAX

GAZAX-ET-BACCARISSE

GOUX

IZOTGES

LASSERADE

LOUBEDAT

LOUSLITGES

LUPIAC

MARGOUET-MEYMES

PEYRUSSE-VIEILLE

PLAISANCE

PRECHAC-SUR-ADOUR

SAINT-MARTIN-D’ARMAGNAC

SAINT-PIERRE-D’AUBEZIES

SARRAGACHIES

SEAILLES

SION

SORBETS

TASQUE

TERMES-D’ARMAGNAC

URGOSSE

27.1.2023

AIGNAN

BOUZON-GELLENAVE

LOUSSOUS-DEBAT

SABAZAN

POUYDRAGUIN

19.1.2023–27.1.2023

Département: Indre (36)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00405

AIZE

BAGNEUX Partie de commune située à l’Ouest de la D25

BAUDRES

BOUGES-LE-CHATEAU Partie de commune située au Nord de la D2, puis de la D34A

BUXEUIL

FONTGUENAND Partie de commune située au Sud de la D52

GUILLY

LANGE

POULAINES Partie de commune située au Nord de D960

ROUVRES LES BOIS

SAINT-CHRISTOPHE-EN-BAZELLE partie de commune située au Sud-Ouest de D25

SEMBLECAY Partie de commune située au Sud de D25

VALENCAY Partie de commune située au Nord-Ouest du Nahon

VAL-FOUZON

VEUIL

VICQ-SUR-NAHON Partie de commune située à l’Ouest de la D956 et au Sud de la D109

16.1.2023

POULAINES Partie de commune située au Sud de la D960

VALENCAY Partie de commune située au Sud- Est du Nahon

VICQ-SUR-NAHON Partie de commune située à l’Est de la D956 et au Nord de la D109

7.1.2023–16.1.2023

Département: Landes (40)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00391

FR-HPAI(NON-P)-2022-00395

AZUR

CASTETS

LEON

LINXE

MAGESCQ

MESSANGES

MOLIETS-ET-MAA

VIELLE-SAINT-GIRONS

6.1.2023

LEON

SAINT-MICHEL-ESCALUS

29.12.2023–6.1.2023

Département: Loire-Atlantique (44)

FR-HPAI(P)-2022-01492

FR-HPAI(P)-2022-01497

FR-HPAI(P)-2022-01505

CASSON

LE CELLIER

COUFFE

HERIC

JOUE-SUR-ERDRE

MESANGER

MOUZEIL

NORT-SUR-ERDRE

RIAILLE

SAFFRE

SAINT-MARS-DU-DESERT

SUCE-SUR-ERDRE

TEILLE

TRANS-SUR-ERDRE

11.1.2023

LIGNE

NORT-SUR-ERDRE

PETIT-MARS

LES TOUCHES

3.1.2023–11.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01466

FR-HPAI(P)-2022-01591

FR-HPAI(P)-2022-01592

FR-HPAI(P)-2022-01609

FR-HPAI(P)-2022-01616

FR-HPAI(P)-2023-00001

LA PLANCHE

REMOUILLE

MONTBERT

AIGREFEUILLE

SAINT LUMINE DE CLISSON

LA CHEVROLIERE

CORCOUE SUR LORGNE

GENESTON

LA LIMOUZINIERE

MACHECOUL SAINT MEME

LA MARNE

SAINT MARS DE COUTAIS

PAULX

SAINT COLOMBAN

SAINT PHILBERT DE GRAND LIEU

SAINT ETIENNE DE MER MORTE

SAINT HILAIRE DE CLISSON

29.1.2023

VIEILLEVIGNE

CORCOUE SUR LORGNE

LEGE

SAINT LUMINE DE COUTAIS

SAINT PHILBERT DE GRAND LIEU

LA LIMOUZINIERE

PAULX

TOUVOIS

21.1.2023–29.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01498

Bégrolles-en-Mauges

Chanteloup-les-Bois

Chemillé-en-Anjou

Chemillé-en-Anjou

Chemillé-en-Anjou

Chemillé-en-Anjou

Chemillé-en-Anjou

Chemillé-en-Anjou

Cholet

Cléré-sur-Layon

La Plaine

La Séguinière

La Tessouale

Le May-sur-Evre

Le Puy-Saint-Bonnet

Les Cerqueux-sous-Passavant

Nueil-sur-Layon

En entier

En entier

Chaudron-en-Mauges

La Boissière-sur-Evre

La Chaussaire

La Salle-et-Chapelle-Aubry

Montrevault-sur-Evre

Montrevault-sur-Evre

Montrevault-sur-Evre

Montrevault-sur-Evre

Montrevault-sur-Evre

Montrevault-sur-Evre

Nuaillé

Passavant-sur-Layon

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Léger-sous-Cholet

Le Longeron

Saint-Crespin-sur-Moine

Saint-Germain-sur-Moine

Tillières

Somloire

Toutlemonde

Trémentines

11.1.2023

Andrezé

Beaupréau

Gesté

Jallais

La Chapelle-du-Genêt

La Jubaudière

La Poitevinière

Le Pin-en-Mauges

Saint-Philbert-en-Mauges

Villedieu-la-Blouère

La Romagne

Le Fief-Sauvin

La Renaudière

Montfaucon-Montigné

Roussay

Saint-André-de-la-Marche

Saint-Macaire-en-Mauges

3.1.2023–11.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01504

LA BOISSIERE-DU-DORE

LA REGRIPPIERE

LA REMAUDIERE

7.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01554

CLISSON

GORGES

MOUZILLON

SAINT HILAIRE DE CLISSON

VALLETS

12.1.2023

BOUSSAY

GETIGNE

4.1.2023–12.1.2023

Departement: Maine-et-Loire (49)

FR-HPAI(P)-2022-01457

FR-HPAI(P)-2022-01471

FR-HPAI(P)-2022-01472

FR-HPAI(P)-2022-01483

FR-HPAI(P)-2022-01485

FR-HPAI(P)-2022-01486

FR-HPAI(P)-2022-01487

FR-HPAI(P)-2022-01489

FR-HPAI(P)-2022-01496

FR-HPAI(P)-2022-01498

FR-HPAI(P)-2022-01506

FR-HPAI(P)-2022-01511

FR-HPAI(P)-2022-01512

FR-HPAI(P)-2022-01516

FR-HPAI(P)-2022-01518

FR-HPAI(P)-2022-01519

FR-HPAI(P)-2022-01524

FR-HPAI(P)-2022-01458

FR-HPAI(P)-2022-01467

FR-HPAI(P)-2022-01535

FR-HPAI(P)-2022-01545

FR-HPAI(P)-2022-01547

FR-HPAI(P)-2022-01549

FR-HPAI(P)-2022-01548

FR-HPAI(P)-2022-01564

FR-HPAI(P)-2022-01571

FR-HPAI(P)-2022-01573

FR-HPAI(P)-2022-01578

FR-HPAI(P)-2022-01579

FR-HPAI(P)-2022-01580

FR-HPAI(P)-2022-01586

FR-HPAI(P)-2022-01594

FR-HPAI(P)-2022-01603

Bégrolles-en-Mauges

Chanteloup-les-Bois

Chemillé-en-Anjou

Chemillé-en-Anjou

Chemillé-en-Anjou

Chemillé-en-Anjou

Chemillé-en-Anjou

Chemillé-en-Anjou

Cholet

Cléré-sur-Layon

La Plaine

La Séguinière

La Tessouale

Le May-sur-Evre

Le Puy-Saint-Bonnet

Les Cerqueux-sous-Passavant

Nueil-sur-Layon

En entier

En entier

Chaudron-en-Mauges

La Boissière-sur-Evre

La Chaussaire

La Salle-et-Chapelle-Aubry

Montrevault-sur-Evre

Montrevault-sur-Evre

Montrevault-sur-Evre

Montrevault-sur-Evre

Montrevault-sur-Evre

Montrevault-sur-Evre

Nuaillé

Passavant-sur-Layon

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Léger-sous-Cholet

Le Longeron

Saint-Crespin-sur-Moine

Saint-Germain-sur-Moine

Tillières

Somloire

Toutlemonde

Trémentines

23.1.2023

ANDREZÉ

BEAUPRÉAU

GESTÉ

JALLAIS

LA CHAPELLE-DU-GENÊT

LA JUBAUDIÈRE

LA POITEVINIÈRE

LE PIN-EN-MAUGES

SAINT-PHILBERT-EN-MAUGES

VILLEDIEU-LA-BLOUÈRE

LA ROMAGNE

LE FIEF-SAUVIN

LA RENAUDIÈRE

MONTFAUCON-MONTIGNÉ

ROUSSAY

SAINT-ANDRÉ-DE-LA-MARCHE

SAINT-MACAIRE-EN-MAUGES

TORFOU

15.1.2023–23.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01606

BOUILLE MENARD

CHAZE SUR ARGOS

GENE

VERN D ANJOU

LION D’ANGERS

AVIRE

LE BOURG D’IRE

LA CHAPELLE SUR OUDON

CHATELAIS

LA FERRIERE DE FLEE

L"HOTELLERIE DE FLEE

LOUVAINES

MARANS

MONTGUILLON

NOYANT LA GRAVOYERE

NYOISEAU

SAINTE GEMMES D’ANDIGNE

SAINT MARTIN DU BOIS

SAINT SAUVEUR DE FLEE

25.1.2023

LOUVAINES

NYOISEAU

SEGRE’

17.1.2023–23.1.2023

Departement: Manche (50)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00420

AUMEVILLE LESTRE

BRILLEVAST

BRIX

CHERBOURG EN COTENTIN

COLOMBY

CRASVILLE

DIGOSVILLE

ECAUSSEVILLE

EMONDEVILLE

EROUDEVILLE

FLOTTEMANVILLE

FONTENAY SUR MER

FRESVILLE

GOLLEVILLE

GONNEVILLE LE THEIL

HAUTTEVILLE BOCAGE

HEMEVEZ

HUBERVILLE

JOGANVILLE

L’ETANG BERTRAND

LE HAM

LE MESNIL AU VAL

LE VAST

LESTRE

LIEUSAINT

MAGNEVILLE

MONTAIGU LA BRISETTE

MONTEBOURG

MORSALINES

MORVILLE

NEGREVILLE

OCTEVILLE L’AVENEL

ORGLANDES

OZEVILLE

QUETTEHOU

QUINEVILLE

ROCHEVILLE

SAINT CYR

SAINT FLOXEL

SAINT GERMAIN DE TOURNEBUT

SAINT JOSEPH

SAINT MARTIN D’AUDOUVILLE

SAUSSEMESNIL

SORTOSVILLE

SOTTEVAST

TEMERVILLE

TEURTHEVILLE BOCAGE

URVILLE

VALOGNES

VAUDREVILLE

VIDECOSVILLE

YVETOT BOCAGE

28.1.2023

HUBERVILLE

MONTAIGU LA BRISETTE

SAINT CYR

SAINT GERMAIN DE TOURNEBUT

SAUSSEMESNIL

TAMERVILLE

VALOGNES

20.1.2023–28.1.2023

Departement: Morbihan (56)

FR-HPAI(P)-2022-01422

FR-HPAI(P)-2022-01435

FR-HPAI(P)-2022-01443

FR-HPAI(P)-2022-01444

FR-HPAI(P)-2022-01445

BIGNAN – Commune entière

BILLIO – Commune entière

BULEON – Commune entière

CREDIN – Partie de la commune à l’ouest de la D11 jusqu’à Bellevue puis au sud de la route allant de Bellevue à Le Pont du redressement

CRUGUEL – Commune entière

GUEGON -Partie de la commune au sud de la N24

GUEHENNO – Commune entière

EVELLYS – Partie de la commune à l’ouest de la D767 jusqu’à Siviac puis au nord-ouest de la route allant à Naizin puis au nord de la D203

JOSSELIN – Commune entière

KERFOURN – Partie de la commmune au sud de la route allant de Le Guéric à Le Lindreu

LA CROIX HELLEAN – Commune entière

LANOUEE – Partie de la commune à l’est de la rivière de l’Oust jusqu’à Pomeleuc puis au nord de la D155 jusqu’à la Ville Hervieux puis au nord de la 764 jusqu’à la N24

LANTILLAC – Commune entière

LES FORGES – Partie de la commune à l’ouest de la D778

LOCMINE – Commune entière

MOREAC – Partie de la commune à l’ouest de la D767 jusqu’à Porh Legal puis au sud de la D181 jusqu’à Keranna puis au sud de la route allant de Keranna à Kervalo en passant par Le Petit Kerimars, Bolcalpère et le Faouët d’En Haut

MOUSTOIR-AC – Partie de la commune au nord de la route allant de Plumelin à Moustoir-Ac puis au nord de la D318 et à l’ouest de la D767

PLEUGRIFFET – Commune entière

PLUMELIAU-BIEUZY – Partie de la commune au sud de la D203 et à l’est de la route allant du bourg à Talhouet Avalec en passant par Kerjegu et Beau Soleil

PLUMELIN – Partie de la commune au nord de la D117 jusqu’à Kerfourchec puis à l’est de la route allant à Moustoir-Ac

RADENAC – Commune entière

REGUINY – Partie de la commune au nord de la D203 jusqu’à Le Pont Saint Fiacre

SAINT-ALLOUESTRE – Commune entière

7.1.2023

EVELLYS -Partie de la commune à l’est de la D767 jusqu’à Siviac puis à l’est de la route allant à Naizin puis au sud de la D203

MOREAC – Partie de la commune à l’est de la D767 jusqu’à Porh Legal puis au nord de la D181 jusqu’à Keranna puis au nord de la route allant de Keranna à Kervalo en passant par Le Petit Kerimars, Bolcalpère et le Faouët d’En Haut

REGUINY – Partie de la commune au sud de la D203 jusqu’à Le Pont Saint Fiacre

RADENAC -Partie de la commune à l’ouest de la D11

BULEON – Partie de la commune au nord de la N24

GUEGON – Partie de la commune au nord de la N24

LANOUEE – Partie de la commune à l’ouest de la rivière de l’Oust jusqu’à Pomeleuc puis au sud de la D155 jusqu’à la Ville Hervieux puis au sud de la 764 jusqu’à la N24

LANTILLAC – Commune entière

PLEUGRIFFET – Partie de la commune au sud de la D117

30.12.2022–7.1.2023

Département: Nord (59)

FR-HPAI(P)-2022-01423

BAILLEUL

ERQUINGHEM-LYS

LA GORGUE

MERRIS

MERVILLE

METEREN

NIEPPE

STRAZEELE

VIEUX-BERQUIN

15.1.2023

NEUF-BERQUIN

STEENWERCK

ESTAIRES

LE DOULIEU

7.1.2023–15.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01434

ALLENES-LES-MARAIS

ANNOEULLIN

BAILLEUL

BAUVIN

BEAUCAMPS-LIGNY

BOIS-GRENIER

DON

ERQUINGHEM-LE-SEC

ERQUINGHEM-LYS

ESCOBECQUES

FOURNES-EN-WEPPES

FROMELLES

HALLENNE-LES-HAUBOURDIN

HANTAY

LA BASSEE

LA GORGUE

LE MAISNIL

MARQUILLIES

MERRIS

MERVILLE

METEREN

NIEPPE

PROVIN

RADINGHEM-EN-WEPPES

SAINGHIN-EN-WEPPES

SALOME

STRAZEELE

VIEUX-BERQUIN

WAVRIN

WICRES

17.1.2023

NEUF-BERQUIN

STEENWERCK

ESTAIRES

LE DOULIEU

AUBERS

HERLIES

ILLIES

9.1.2023–17.1.2023

Département: Hautes-Pyrénées (65)

FR-HPAI(P)-2022-01598

ALLIER

ANGOS

ANTIST

ARTIGUEMY

AUBAREDE

AUREILHAN

BARBAZAN-DEBAT

BARBAZAN-DESSUS

BEGOLE

BERNAC-DEBAT

BERNAC-DESSUS

BERNADETS-DESSUS

BONNEFONT

BONNEMAZON

BOULIN

BUGARD

BURG

CABANAC

CAHARET

CALAVANTE

CASTELVIEILH

CASTERA-LANUSSE

CASTILLON

CHELLE-SPOU

CIEUTAT

CLARAC

COUSSAN

FRECHOU-FRECHET

GONEZ

GOUDON

GOURGUE

HITTE

HOURC

LANESPEDE

LANSAC

LASLADES

LESPOUEY

LIZOS

LUC

LUTILHOUS

MARQUERIE

MAUVEZIN

MERILHEU

MONTASTRUC

MONTGAILLARD

MONTIGNAC

MOULEDOUS

ORIEUX

ORIGNAC

PERE

PEYRIGUERE

POUYASTRUC

RICAUD

SALLES-ADOUR

SARROUILLES

SEMEAC

SERE-RUSTAING

SOUES

SOUYEAUX

THUY

VIELLE-ADOUR

23.1.2023

BORDES

LHEZ

MASCARAS

OLEAC-DESSUS

OUEILLOUX

OZON

PEYRAUBE

POUMAROUS

SINZOS

TOURNAY

15.1.2023–23.1.2023

Département: Rhône (69)

FR-HPAI(P)-2022-01597

ANCY

BAGNOLS

BELMONT-D’AZERGUES

BESSENAY

BIBOST

BULLY

EVEUX

BRULLIOLES

BRUSSIEU

BULLY

CHARNAY

CHATILLON

CHAZAY-D’AZERGUES

CHESSY

CHEVINAY

CIVRIEUX-D’AZERGUES

COURZIEU

DAREIZE

DOMMARTIN

EVEUX

FLEURIEUX-SUR-L’ARBRESLE

GREZIEU-LA-VARENNE

LEGNY

LENTILLY

LOZANNE

MARCY-L’ETOILE

MONTROTTIER

MORANCE

LES OLMES

POLLIONNAY

PONTCHARRA-SUR-TURDINE

SARCEY

SOURCIEUX-LES-MINES

SAINTE-CONSORCE

SAINT-FORGEUX

SAINT-GERMAIN-NUELLES

SAINT-JEAN-DES-VIGNES

SAINT-JULIEN-SUR-BIBOST

SAINT-LOUP

SAINT-PIERRE-LA-PALUD

SAINT-ROMAIN-DE-POPEY

SAINT-VERAND

LA TOUR-DE-SALVAGNY

VAUGNERAY

20.1.2023

L’ARBRESLE

SAIN BEL

SAVIGNY

12.1.2023–20.1.2023

Département: Saône-et-Loire (71)

 

BANTANGES

BAUDRIERES

HUILLY SUR SEILLE

JOUVENCON

LA CHAPELLE NAUDE

LA CHAPELLE THECLE

L’ABERGEMENT SAINTE COLOMBE

LESSARD EN BRASSE

LOISY

LOUHANS

MENETREUIL

ORMES

RANCY

SAINT CHRISTOPHE EN BRESSE

SAINT ETIENNE EN BRESSE

SAINT GERMAIN DU PLAIN

SAINT USUGE

SIMANDRE

SIMARD

SORNAY

THUREY

TRONCHY

VERISSEY

VINCELLES

6.1.2023

 

BRANGES

JUIF

LA FRETTE

MONTRET

SAINT ANDRE EN BRASSE

SAINT VINCENT EN BRASSE

SAVIGNY SUR SEILLE

29.12.2022–6.1.2023

Département: Sarthe (72)

FR-HPAI(P)-2022-01584

ASSE LE RIBOUL

BALLON SAINT MARS

BEAUMONT SUR SARTHE

CHERANCE

CONGE-SUR-ORNE

COURGAINS

DANGEUL

FRESNAY-SUR-SARTHE

GRANDCHAMP

JUILLE

LOUVIGNY

LUCE-SOUS-BALLON

MARESCHE

MAROLLES-LES-BRAULTS

LES MEES

MEZIERE-SOUS-PONTHOUIN

MOITRON-SUR-SARTHE

MONHOUDOU

MONTBIZOT

PIACE

RENE

ROUESSE-FONTAINE

SAINT-AIGNAN

SAINT-CHRISTOPHE-DU-JAMBET

SAINT-MARCEAU

SAOSNES

TEILLE

THOIGNE

THOIREE-SOUS-CONTENSOR

VIVOIN

18.1.2023

CHERANCE

DANGEUL

DOUCELLES

MEURCE

NOUANS

RENE

VIVOIN

9.1.2023–18.1.2023

Département: Deux-Sèvres (79)

FR-HPAI(P)-2022-01411

FR-HPAI(P)-2022-01415

FR-HPAI(P)-2022-01414

FR-HPAI(P)-2022-01417

FR-HPAI(P)-2022-01430

FR-HPAI(P)-2022-01436

FR-HPAI(P)-2022-01428

FR-HPAI(P)-2022-01447

FR-HPAI(P)-2022-01448

FR-HPAI(P)-2022-01449

FR-HPAI(P)-2022-01477

FR-HPAI(P)-2022-01450

FR-HPAI(P)-2022-01475

FR-HPAI(P)-2022-01474

FR-HPAI(P)-2022-01482

FR-HPAI(P)-2022-01484

FR-HPAI(P)-2022-01473

FR-HPAI(P)-2022-01502

FR-HPAI(P)-2022-01504

FR-HPAI(P)-2022-01515

FR-HPAI(P)-2022-01499

FR-HPAI(P)-2022-01521

FR-HPAI(P)-2022-01522

FR-HPAI(P)-2022-01532

FR-HPAI(P)-2022-01541

FR-HPAI(P)-2022-01534

FR-HPAI(P)-2022-01538

FR-HPAI(P)-2022-01544

FR-HPAI(P)-2022-01541

FR-HPAI(P)-2022-01538

FR-HPAI(P)-2022-01534

FR-HPAI(P)-2022-01569

FR-HPAI(P)-2022-01587

FR-HPAI(P)-2022-01588

ADILLY

AMAILLOUX

ARDIN

ARGENTON-L’EGLISE

BECELEUF

LE BEUGNON

BOUILLE-LORETZ

LA CHAPELLE-THIREUIL

CHICHE

CLESSÉ

COULONGES-SUR-L’AUTIZE

COULONGES-THOUARSAIS

FAYE-L’ABESSE

FÉNERY

FENIOUX

LA FORÊT-SUR-SÈVRE

GEAY

LUCHE-THOUARSAIS

MAUZE-THOUARSAIS

MONCOUTANT

MOUTIERS-SOUS-CHANTEMERLE

POUGNE-HÉRISSON

PUIHARDY

SAINT-AUBIN-LE-CLOUD

SAINT-GERMAIN-DE-LONGUE-CHAUME

SAINT-JOUIN-DE-MILLY

SAINT-LAURS

SAINT-MAIXENT-DE-BEUGNE

SAINT-MAURICE-ETUSSON

SAINT-POMPAIN

SCILLÉ

SECONDIGNY

VILLIERS-EN-PLAINE

VOULMENTIN

28.1.2023

L’ABSIE

ARGENTONNAY

BOISME

BRESSUIRE

BRETIGNOLLES

LE BREUIL-BERNARD

LE BUSSEAU

CERIZAY

CHANTELOUP

LA CHAPELLE-SAINT-ETIENNE

LA CHAPELLE-SAINT-LAURENT

CIRIERES

COMBRAND

COURLAY

GENNETON

LARGEASSE

MAULEON

MONTRAVERS

NEUVY-BOUIN

NUEIL-LES-AUBIERS

LA PETITE-BOISSIERE

LE PIN

PUGNY

SAINT-AMAND-SUR-SEVRE

SAINT-ANDRE-SUR-SEVRE

SAINT-AUBIN-DU-PLAIN

SAINT-PAUL-EN-GATINE

SAINT PIERRE DES ECHAUBROGNES

TRAYES

VAL-EN-VIGNES

VERNOUX-EN-GATINE

20.1.2023–28.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01476

FR-HPAI(P)-2022-01501

AIFFRES

AIGONNAY

BEAUSSAIS-VITRE

CELLES-SUR-BELLE

CHAURAY

LA CRECHE

FORS

LES FOSSES

FRESSINES

GRANZAY-GRIPT

JUSCORPS

MARIGNY

NIORT

PERIGNE

PRAILLES

SAINTE-NEOMAYE

SAINT-MEDARD

SAINT-ROMANS-DES-CHAMPS

SAINT-ROMANS-LES-MELLE

SAINT-SYMPHORIEN

SECONDIGNE-SUR-BELLE

VOUILLE

6.1.2023

BRULAIN

MOUGON-THORIGNE

PRAHECQ

SAINTE-BLANDINE

SAINT-MARTIN-DE-BERNEGOUE

29.12.2022–6.1.2023

Département: Vendée (85)

FR-HPAI(P)-2022-01424

FR-HPAI(P)-2022-01426

FR-HPAI(P)-2022-01438

FR-HPAI(P)-2022-01440

FR-HPAI(P)-2022-01441

FR-HPAI(P)-2022-01442

FR-HPAI(P)-2022-01446

FR-HPAI(P)-2022-01451

FR-HPAI(P)-2022-01454

FR-HPAI(P)-2022-01455

FR-HPAI(P)-2022-01456

FR-HPAI(P)-2022-01459

FR-HPAI(P)-2022-01460

FR-HPAI(P)-2022-01461

FR-HPAI(P)-2022-01462

FR-HPAI(P)-2022-01463

FR-HPAI(P)-2022-01464

FR-HPAI(P)-2022-01469

FR-HPAI(P)-2022-01470

FR-HPAI(P)-2022-01478

FR-HPAI(P)-2022-01479

FR-HPAI(P)-2022-01488

FR-HPAI(P)-2022-01490

FR-HPAI(P)-2022-01491

FR-HPAI(P)-2022-01493

FR-HPAI(P)-2022-01494

FR-HPAI(P)-2022-01495

FR-HPAI(P)-2022-01500

FR-HPAI(P)-2022-01503

FR-HPAI(P)-2022-01507

FR-HPAI(P)-2022-01508

FR-HPAI(P)-2022-01509

FR-HPAI(P)-2022-01510

FR-HPAI(P)-2022-01513

FR-HPAI(P)-2022-01514

FR-HPAI(P)-2022-01520

FR-HPAI(P)-2022-01525

FR-HPAI(P)-2022-01527

FR-HPAI(P)-2022-01528

FR-HPAI(P)-2022-01529

FR-HPAI(P)-2022-01530

FR-HPAI(P)-2022-01531

FR-HPAI(P)-2022-01533

FR-HPAI(P)-2022-01537

FR-HPAI(P)-2022-01539

FR-HPAI(P)-2022-01540

FR-HPAI(P)-2022-01542

FR-HPAI(P)-2022-01543

FR-HPAI(P)-2022-01546

FR-HPAI(P)-2022-01551

FR-HPAI(P)-2022-01552

FR-HPAI(P)-2022-01553

FR-HPAI(P)-2022-01555

FR-HPAI(P)-2022-01556

FR-HPAI(P)-2022-01557

FR-HPAI(P)-2022-01583

FR-HPAI(P)-2022-01585

FR-HPAI(P)-2022-01589

FR-HPAI(P)-2022-01590

FR-HPAI(P)-2022-01593

FR-HPAI(P)-2022-01595

FR-HPAI(P)-2022-01596

FR-HPAI(P)-2022-01599

FR-HPAI(P)-2022-01600

FR-HPAI(P)-2022-01601

FR-HPAI(P)-2022-01602

FR-HPAI(P)-2022-01604

FR-HPAI(P)-2022-01607

FR-HPAI(P)-2022-01608

FR-HPAI(P)-2022-01610

FR-HPAI(P)-2022-01611

FR-HPAI(P)-2022-01613

FR-HPAI(P)-2022-01614

FR-HPAI(P)-2022-01615

FR-HPAI(P)-2022-01618

FR-HPAI(P)-2022-01620

FR-HPAI(P)-2023-00002

FR-HPAI(P)-2023-00003

FR-HPAI(P)-2023-00004

FR-HPAI(P)-2023-00005

FR-HPAI(P)-2023-00006

SAINT HILAIRE DES LOGES au sud de la D745

FOUSSAIS PAYRE a l’ouest de la D49

FAYMOREAU

MARILLET

ANTIGNY

BOURNEAU

CEZAIS

FONTENAY-LE-COMTE

L’ORBRIE

LA CHATAIGNERAIE

LA TARDIERE

LOGE-FOUGEREUSE

MARSAIS-SAINTE-RADEGONDE

SAINT-MARTIN-DE-FRAIGNEAU

SAINT-MAURICE-DES-NOUES

SAINT-PIERRE-DU-CHEMIN

SERIGNE

PISSOTTE

MARVENT

NIEUL-SUR-L’AUTISTE

PUY-DE-SERRE

SAINT-HILAIRE-DE-VOUST

VOUVANT

SAINT-MICHEL-LE-CLOUCQ

XANTON-CHASSENON

SAINT HILAIRE DES LOGES au nord de la D745

FOUSSAIS PAYRE à l’est de la D49

BREUIL-BARRET

LA CHAPELLE-AUX-LYS

LOGE-FOUGEREUSE

SAINT-HILAIRE-DE-VOUST

BAZOGES-EN-PAILLERS

BEAUREPAIRE

BESSAY

BOURNEZEAU au nord de la D948 et de la D949B

CHAILLE-LES-MARAIS

CHAMPAGNE-LES-MARAIS

CHANTONNAY à l’ouest de la D137

CHÂTEAU-GUIBERT à l’est de la D746

CHAUCHE à l’ouest de l’A83

CHAVAGNES-EN-PAILLERS au nord de la D6

CORPE

DOMPIERRE-SUR-YON

ESSARTS EN BOCAGE

FOUGERE

LA BOISSIERE-DE-MONTAIGU au sud de la D23 et D72

LA CHAIZE-LE-VICOMTE au sud de la D948

LA COPECHAGNIERE

LA FERRIERE

LA MERLATIERE

LA RABATELIERE

LA REORTHE

LA ROCHE-SUR-YON à l’est de la D746 et D763

LES BROUZILS

LES HERBIERS au nord de la D160 et à l’ouest de la D23

LES LANDES-GENUSSON au sud de la D72 et D755

MAREUIL-SUR-LAY-DISSAIS à l’est de la D746

MESNARD-LA-BAROTIERE

MOUTIERS-SUR-LE-LAY au sud de la D19

RIVES-DE-L’YON à l’est de la D746

SAINT-ANDRE-GOULE-D’OIE au sud de l’A87

SAINTE-CECILE

SAINTE-HERMINE

SAINTE-PEXINE au sud de la D19

SAINT-FULGENT à l’est de l’A87

SAINT-GEORGES-DE-MONTAIGU

SAINT-HILAIRE-LE-VOUHIS

SAINT-JEAN-DE-BEUGNE

SAINT-JUIRE-CHAMPGILLON

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l’est de la D7

THORIGNY

LES MAGNILS-REIGNIERS

LUCON

MOUZEUIL-SAINT-MARTIN

NALLIERS

PUYRAVAULT

SAINT-AUBIN-LA-PLAINE

SAINTE-GEMME-LA-PLAINE

SAINTE-RADEGONDE-DES6NOYERS

SAINTE-ETIENNE-DE6BRILLOUET

TRIAIZE

VENDRENNES

BOURNEZEAU au sud de la D498 et de la D949B

LES PINEAUX

MOUTIERS-SUR-LE-LAY

SAINTE-PEXINE au nord de la D19

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l’ouest de la D7

LA CHAIZE-LE-VICOME au nord de la D948

LA FERRIERE au sud de la D160

CHAUCHE à l’est de l’A83

CHAVAGNES-EN-PAILLERS au sud de la D6

SAINT-ANDRE-GOULE-D’OIE au nord de l’A87

SAINT-FULGENT à l’ouest de l’A87

BREM-SUR-MER

BRETIGNOLLES-SUR-MER

COEX

GIVRAND

LA CHAIZE-GIRAUD

LA CHAPELLE-HERMIER

L’AIUGUILLON-SUR-VIE

LES ACHARDS

L’ILE-D’OLONNE

MARTINET

OLONNE-SUR-MER

SAINTE-FOY

SAINT-GEORGES-DES-POINTINDOUX

SAINT-JULIEN-DES-LANDES

SAINT-MATHURIN

SAINT-REVEREND

BREM-SUR-MER

LANDEVIEILLE

SAINT-JULIEN-DES-LANDES

VAIRE

2.2.2023

Département: Vienne (86)

FR-HPAI(P)-2022-01449

LATILLE

MARIGNY-CHEMEREAU

AYRON

LA CHAPELLE-MONTREUIL

CELLE-LEVESCAULT

CLOUE

CHIRE-EN-MONTREUIL

CHALANDRAY

VOUILLE

QUINCAY

BERUGES

MARCAY

LUSIGNAN

SAINT-SAUVANT

COULOMBIERS

CHERVES

MONTREUIL-BONNIN

6.1.2022

Jäsenvaltio: Italia

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 55 artiklan mukaisesti

Region: Veneto

IT-HPAI(P)-2022-00054

The area of the parts of Veneto Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.355299708, E10.860377854

28.1.2023

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.355299708, E10.860377854

20.1.2023–28.1.2023

Region: Lombardia

IT-HPAI(P)-2022-00051

The area of the parts of Lombardia Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.073379, E10.367887

8.1.2023

The area of the parts of Lombardia Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.073379, E10.367887

31.12. 2022–8.1.2023

IT-HPAI(P)-2022-00053

The area of the parts of Lombardia Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.023717, E10.574713

11.1.2023

The area of the parts of Lombardia Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.023717, E10.574713

3.1.2023–11.1.2023

Jäsenvaltio: Unkari

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 55 artiklan mukaisesti

Bács-Kiskun, Békés és Csongrád-Csanád megye

HU-HPAI(P)-2022-00211–00295

HU-HPAI(P)-2022-00211–00297

Ágasegyháza, Bácsalmás, Bácsszőlős, Balotaszállás, Bócsa, Borota, Bugac, Bugacpusztaháza, Csengőd, Csikéria, Csólyospálos, Felsőszentiván, Fülöpjakab, Gátér, Harkakötöny, Helvécia, Imrehegy, Izsák, Jakabszállás, Jánoshalma, Jászszentlászló, Kaskantyú, Kelebia, Kéleshalom, Kiskőrös, Kiskunfélegyháza, Kiskunhalas, Kiskunmajsa, Kisszállás, Kömpöc, Kunfehértó, Kunszállás, Mátételke, Mélykút, Móricgát, Orgovány, Páhi, Pálmonostora, Petőfiszállás, Pirtó, Soltvadkert, Szank, Tabdi, Tataháza, Tázlár, Tiszaalpár, Tompa, Városföld, Zsana, Békéssámson, Csanádapáca, Kardoskút, Kaszaper, Mezőhegyes, Mezőkovácsháza, Nagybánhegyes, Orosháza, Pusztaföldvár, Tótkomlós, Végegyháza, Algyő, Ambrózfalva, Árpádhalom, Baks, Balástya, Bordány, Csanytelek, Csengele, Csongrád, Derekegyház, Dóc, Domaszék, Fábiánsebestyén, Felgyő, Forráskút, Hódmezővásárhely, Kistelek, Mártély, Mindszent, Nagyér, Nagymágocs, Nagytőke, Ópusztaszer, Öttömös, Pusztamérges, Pusztaszer, Ruzsa, Sándorfalva, Szatymaz, Szeged, Szegvár, Székkutas, Szentes, Tömörkény, Üllés, Zákányszék és Zsombó települések védőkörzeten kívül eső teljes közigazgatási területe.

Kecskemét település közigazgatási területének a 46.686318 és a 19.661755, valamint a 46.695600 és a 19.681280 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe.

Bócsa, Bugac, Bugacpusztaháza, Kaskantyú, Kiskőrös, Kiskunhalas, Pirtó, Soltvadkert, Szank, Tázlár települések közigazgatási területének a 46.598273 és a 19.462954 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön kívül eső teljes közigazgatási területe.

Borota, Imrehegy és Kéleshalom települések közigazgatási területének a 46.598273 és a 19.462954 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön kívül eső teljes közigazgatási területe.

18.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00297

Kiskunfélegyháza település közigazgatási területének a 46.6894859 és a 19.8074637 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

10.1.2023–18.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00211–00296

Bócsa, Bugac, Bugacpusztaháza, Kaskantyú, Kiskőrös, Kiskunhalas, Pirtó, Soltvadkert, Szank, Tázlár települések közigazgatási területének a 46.598273 és a 19.462954 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe.

21.1.2023

Bócsa, Soltvadkert és Tázlár települések közigazgatási területeinek a 46.598273 és a 19.462954 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

13.1.2023–21.1.2023

HU-HPAI(P)-2023-00002

Borota, Császártöltés, Drágszél, Dusnok, Érsekhalma, Hajós, Homokhegy, Imrehegy, Kecel, Kéleshalom, Miske, Nemesnádudvar, Öregcsertő települések közigazgatási területének a 46.417287 és a 19.158443 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe.

5.2.2023

Császártöltés, Hajós és Homokhegy települések közigazgatási területeinek a 46.417287 és a 19.158443 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

28.1.2023–5.2.2023

HU-HPAI(P)-2022-00215

HU-HPAI(P)-2022-00218

HU-HPAI(P)-2022-00220–00221

HU-HPAI(P)-2022-00223–00224

HU-HPAI(P)-2022-00227–00228

HU-HPAI(P)-2022-00231–00232

HU-HPAI(P)-2022-00252

HU-HPAI(P)-2022-00254

HU-HPAI(P)-2022-00276

HU-HPAI(P)-2022-00282

Bócsa és Bugac, Bugacpusztaháza, Kaskantyú, Orgovány, Szank és Tázlár települések közigazgatási területeinek a 46.627319 és a 19.536083, 46.626416 és a 19.545777, a 46.630891 és a 19.536630, a 46.619573 és a 19.537445, a 46.622916 és a 19.537992, a 46.645837 és a 19.513270, a 46.640484 és a 19.524528, a 46.641252 és a 19.532421, a 46.616930 és a 19.545510, a 46.673759 és a 19.497050, a 46.618622 és a 19.536336, a 46.563426 és a 19.47272, 46.546941 és a 19.530264, valamint a 46.619942 és 19.448554 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

6.1.2023–18.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00211

HU-HPAI(P)-2022-00216

HU-HPAI(P)-2022-00219

HU-HPAI(P)-2022-00225

HU-HPAI(P)-2022-00285

HU-HPAI(P)-2022-00290

Bugac, Bugacpusztaháza, Fülöpjakab, Jakabszállás, Móricgát és Szank települések közigazgatási területeinek a 46.67844 és 19.65301 és a 46.679183 és a 19.663134, 46.686318 és a 19.661755, a 46.695600 és a 19.681280, a 46.625636 és a 19.653214, a 46.631749 és a 19.677088 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

31.12.2022–15.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00212

HU-HPAI(P)-2022-00217

HU-HPAI(P)-2022-00226

HU-HPAI(P)-2022-00229–00230

HU-HPAI(P)-2022-00233–00245

HU-HPAI(P)-2022-00247–00251

HU-HPAI(P)-2022-00256

HU-HPAI(P)-2022-00258–00265

HU-HPAI(P)-2022-00270–00275

HU-HPAI(P)-2022-00277–00281

HU-HPAI(P)-2022-00283–00284

HU-HPAI(P)-2022-00286–00287

HU-HPAI(P)-2022-00289

HU-HPAI(P)-2022-00293

HU-HPAI(P)-2022-00295

Csólyospálos, Harkakötöny, Jászszentlászló, Kiskunhalas, Kiskunmajsa, Kömpöc, Móricgát, Pálmonostora, Petőfiszállás, Szank és Zsana települések közigazgatási területeinek a 46.489980 és a 19.772640, a 46.544237 és a 19.741665, a 46.569793 és a 19.692088, a 46.494360 és a 19.781250, a 46.517887 és a 19.678431, a 46.465166 és a 19.753716, a 46.540082 és a 19.646619, 46.457070 és a 19.620880, a 46.491690 és a 19.689880, a 46.559267 és a 19.683815, a 46.457070 és a 19.620880, 46.511456 és a 19.726186, a 46.493138 és a 19.690420, a 46.485781 és a 19.676447, a 46.499678 és a 19.687294, a 46.484707 és a 19.693469, a 46.537062 és a 19.727489, a 46.520024 és a 19.725265, a 46.532441 és a 19.644402, a 46.545107 és a 19.702540, a 46.543879 és a 19.700779, a 46.556750 és a 19.783380, a 46.460140 és a 19.480575, a 46.469155 és a 19.769960, a 46.525178 és a 19.618940, a 46.566283 és a 19.627354, a 46.497336 és a 19.775280, 19.862000, a 46.449825 és a 19.874751, a 46.442671 és a 19.844208, a 46.442530 és a 19.847300, a 46.457047 és a 19.878295, a 46.457105 és a 19.878381, a 46.446674 és a 19.842729, a 46.432070 és a 19.844230, a 46.417660 és a 19.855820, a 46.279380 és a 19.344527, a 46.448694 és a 19.835750, a 46.546400 és a 19.789500, a 46.451724 és a 19.878076, a 46.460471 és a 19.829871, a 46.438902 és a 19.604347, a 46.444126 és a 19.851216, a 46.516127 és a 19.639443, a 46.497473 és a 19.648627, a 46.499154 és a 19.656645, a 46.565080 és a 19.626590, a 46.425183 és a 19.557660, a 46.524556 és a 19.632469, a 46.520633 és a 19.639630, a 46.543500 és a 19.817600, a 46.539300 és a 19.848100, a 46.534382 és a 19.835872, a 46.516400 és a 19.887200, valamint a 46.555300 és a 19.900300 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

1.1.2023–15.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00215

HU-HPAI(P)-2022-00218

HU-HPAI(P)-2022-00220–00221

HU-HPAI(P)-2022-00223–00224

HU-HPAI(P)-2022-00227–00228

HU-HPAI(P)-2022-00231–00232

HU-HPAI(P)-2022-00252

HU-HPAI(P)-2022-00254

HU-HPAI(P)-2022-00276

HU-HPAI(P)-2022-00282

HU-HPAI(P)-2022-00296

Bócsa és Bugac, Bugacpusztaháza, Kakantyú, Orgovány és Szank települések közigazgatási területeinek a 46.627319 és a 19.536083, 46.626416 és a 19.545777, a 46.630891 és a 19.536630, a 46.619573 és a 19.537445, a 46.622916 és a 19.537992, a 46.645837 és a 19.513270, a 46.640484 és a 19.524528, a 46.641252 és a 19.532421, a 46.616930 és a 19.545510, a 46.673759 és a 19.497050, a 46.618622 és a 19.536336, a 46.563426 és a 19.47272, 46.546941 és a 19.530264, a 46.619942 és 19.448554, 46.598273 és a 19.462954 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

7.1.2023–15.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00246

Kispáhi és Orgovány települések közigazgatási területeinek a 46.735284 és a 19.458263 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

16.12.2022–15.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00257

Kiskunhalas település közigazgatási területének a 46.460140 és a 19.480575 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

22.12.2022–15.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00267

Kiskunfélegyháza, Pálmonostora és Petőfiszállás települések közigazgatási területeinek a 46.633607 és a 19.891596 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

24.12.2022–15.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00268

Jánoshalma és Mélykút települések közigazgatási területeinek a 46.279380 és a 19.344527 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

26.12.2022–15.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00291

Bácsalmás, Bácsszőlős és Mélykút települések közigazgatási területeinek a 46.181634 és a 19.389784 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

2.1.2023–15.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00292

Kisszállás település közigazgatási területének a 46.276290 és a 19.530357 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

1.1.2023–15.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00297

Kiskunfélegyháza település közigazgatási területének a 46.6894859 és a 19.8074637 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

6.1.2023–15.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00214

HU-HPAI(P)-2022-00222

HU-HPAI(P)-2022-00288

Nagymágocs és Szentes települések közigazgatási területének 46.647079 és a 20.325001, valamint a 46.664455 és a 20.294252, valamint a 46.608922 és a 20.406042 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

29.12.2022–15.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00229

HU-HPAI(P)-2022-00236

HU-HPAI(P)-2022-00243

HU-HPAI(P)-2022-00255–00256

HU-HPAI(P)-2022-00260

HU-HPAI(P)-2022-00265–00266

HU-HPAI(P)-2022-00271–00274

HU-HPAI(P)-2022-00279

HU-HPAI(P)-2022-00283

HU-HPAI(P)-2022-00286

Balástya, Bordány, Csengele, Forráskút, Kistelek és Üllés települések közigazgatási területének a 46.494360 és a 19.781250, a 46.556750 és a 19.783380, valamint a 46.497336 és a 19.775280, a 46.543500 és a 19.817600, a 46.539300 és a 19.848100, a 46.546400 és a 19.789500, a 46.534382 és a 19.835872, a 46.516400 és a 19.887200, valamint a 46.555300 és a 19.900300, 46.387300 és a 19.862000, a 46.359048 és a 19.888786, a 46.449825 és a 19.874751, a 46.457047 és a 19.878295, a 46.457105 és a 19.878381, valamint a 46.451724 és a 19.878076 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

1.1.2023–15.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00294

Balástya, Kistelek és Ópusztaszer települések közigazgatási területének a 46.474248 és a19.988948 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

3.1.2023–15.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00269

Kaszaper és Tótkomlós települések közigazgatási területeinek a 46.437833 és a 20.778503 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

22.12.2022–15.1.2023

Hajdú-Bihar vármegye

HU-HPAI(P)-2022-00298

HU-HPAI(P)-2022-00299

HU-HPAI(P)-2023-00001

Hajdúszoboszló, Hortobágy, Kaba, Nádudvar, Nagyhegyes és Püspökladány települések közigazgatási területének a a 47.471520 és a 21.203237, a 47.485876 és a 21.170037, valamint a 47.448133 és a 21.156837 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe.

5.2.2023

HU-HPAI(P)-2022-00298

HU-HPAI(P)-2022-00299

HU-HPAI(P)-2023-00001

Hajdúszoboszló és Nádudvar települések közigazgatási területének a 47.471520 és a 21.203237, a 47.485876 és a 21.170037, valamint a 47.448133 és a 21.156837 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

28.1.2023–5.2.2023

Jäsenvaltio: Alankomaat

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 55 artiklan mukaisesti

Municipality Ronde Venen, province Zuid Holland

 

Bewakingszone (10 kilometer) Mijdrecht

1.

via Bennebroekerweg naar Nelson Mandela Dreef

2.

via Nelson Mandela Dreef naar Hoofddorp-Zuid 3a

3.

via Hoofddorp-Zuid 3a naar Hoofddorp

4.

via Hoofddorp naar Rijksweg A4

5.

via Rijksweg a4 naar Hoofddorp

6.

via Hoofddorp naar Rijksweg A4

7.

via Rijksweg A4 naar Schiphol 2

8.

via Schiphol 2 naar Spoorbaan

9.

via Spoorbaan naar Schiphol 2

10.

via Schiphol 2 naar Ceintuurbaan Zuid

11.

via Ceintuurbaan Zuid naar Vertrekpassage

12.

via Vertrekpassage naar Spoorbaan

13.

via Spoorbaan naar Loevesteinse Randweg

14.

via Loevesteinse Randweg naar Hugo de Grootstraat

15.

via Hugo de Grootstraat naar Schipholweg

16.

via Schipholweg naar Aalsmeer 6

17.

via Aalsmeer 6 naar Rijksweg A9

18.

via Rijksweg A9 naar Ringvaart van de Haarlemmermeerpolder (oostelijk deel)

19.

via Ringvaart van de Haarlemmermeerpolder (oostelijk deel) naar Schipholweg

20.

via Schipholweg naar Schipholdijk

21.

via Schipholdijk naar Nieuwe Meerlaan

22.

via Nieuwe Meerlaan naar Bosbaanweg

23.

via Bosbaanweg naar van Nijenrodeweg

24.

via van Nijenrodeweg naar Buitenveldertselaan

25.

via Buitenveldertselaan naar Uilenstede

26.

via Uilenstede naar Laan van Kronenburg

27.

via Laan van Kronenburg naar Kalfjeslaan

28.

via Kalfjeslaan naar Amsteldijk

29.

via Amsteldijk naar de Smient

30.

via de Smient naar Ouderkerkerdijk

31.

via Ouderkerkerdijk naar fietspad Oudekerkerdijk

32.

via Fietspadoudekerkerdijk naar Machineweg

33.

via Machineweg naar Burgemeester Stramanweg

34.

via Burgemeester Stramanweg naar Holterbergweg

35.

via Holterbergweg naar Muntbergweg

36.

via Muntbergweg naar Meibergdreef

37.

via Meibergdreef naar Tafelbergweg

38.

via Tafelbergweg naar Abcouderstraatweg

39.

via Abcouderstraatweg naar Nieuwe Amsterdamseweg

40.

via Nieuwe Amsterdamseweg naar Broekzijdselaan

41.

via Broekzijdselaan naar Dokter van Doornplein

42.

via Dokter van Doornplein naar Kerkplein

43.

via Kerkplein naar Hoogstraat

44.

via Hoogstraat naar Molenweg

45.

via Molenweg naar Lange Coupure

46.

via Lange Coupure naar Rijksstraatweg

47.

via Rijksstraatweg naar Provincialeweg

48.

via Provincialeweg naar Spoorbaan

49.

via Spoorbaan naar Polderweg

50.

via Polderweg naar Westkanaaldijk

51.

via Westkanaaldijk naar Ter Aaseweg

52.

via Ter Aaseweg naar Dorpsstraat

53.

via Dorpsstraat naar Julianalaan

54.

via Julianalaan naar Laantje

55.

via Laantje naar Oud Aa

56.

via Oud Aa naar Provincialeweg

57.

via Provincialeweg naar ir. Enschedéweg

58.

via ir. Enschedéweg naar Oortjespad

59.

via Oortjespad naar van Teylingenweg

60.

via van Teylingenweg naar Houtkade

61.

via Houtkade naar fietspad

62.

via fietspad naar Grechtkade

63.

via Grechtkade naar toegang

64.

via toegang naar Oude Meije

65.

via Oude Meije naar Hollandsekade

66.

via Hollandsekade naar Zonneveer

67.

via Zonneveer naar Simon van Capelweg

68.

via Simon van Capelweg naar Noordenseweg

69.

via Noordenseweg naar Nieuwveenseweg

70.

via Nieuwveenseweg naar Achterweg

71.

via Achterweg naar Kennedylaan

72.

via Kennedylaan naar provinciale weg

73.

via provinciale weg naar Achttienkavels

74.

via Achttienkavels naar Achttienkavelseweg

75.

via Achttienkavelseweg naar Zevenhovenseweg

76.

via Zevenhovenseweg naar Kerkweg

77.

via Kerkweg naar Korteraarseweg

78.

via Korteraarseweg naar Oude Kerkpad

79.

via Oude Kerkpad naar Oostkanaalweg

80.

via Oostkanaalweg naar Schilkerweg

81.

via Schilkerweg naar Westkanaalweg

82.

via Westkanaalweg naar Sluispad

83.

via Sluispad naar Bloemenstraat

84.

via Bloemenstraat naar Kerkpad

85.

via Kerkpad naar de Strooplikker

86.

via de Strooplikker naar Langeraarseweg

87.

via Langeraarseweg naar Hazepad

88.

via Hazepad naar van Brederodeplein

89.

via van Brederodeplein naar Sportweg

90.

via Sportweg naar Landerij

91.

via Landerij naar Langeraarseweg

92.

via Langeraarseweg naar Geerweg

93.

via Geerweg naar Vriezenweg

94.

via Vriezenweg naar Provincialeweg

95.

via Provincialeweg naar Leimuiderweg

96.

via Leimuiderweg naar Weteringweg

97.

via Weteringweg naar Aalsmeerderweg

98.

via Aalsmeerderweg naar Bennebroekerweg

20.1.2023

Those parts of the municipality Ronde Venen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,85 lat 52,24.

12.1.2023–20.1.2023

Jäsenvaltio: Puola

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 55 artiklan mukaisesti

PL-HPAI(P)-2022-00037

PL-HPAI(P)-2022-00038

PL-HPAI(P)-2022-00039

W województwie opolskim:

1.

Część gmin: Pokój, Domaszowice, Namysłów, Świerczów w powiecie namysłowskim

2.

Część gmin: Murów, Popielów w powiecie opolskim,

3.

Część gminy Wołczyn powiecie kluczborskim

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 50.96876 / 17.90187 and 50.96334 / 17.91449 and 50.97138 / 17.86664

14.1.2023

1.

Część gmin: Pokój, Domaszowice, Świerczów w powiecie namysłowskim;

2.

Część gminy Wołczyn w powiecie kluczborskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 50.96876 / 17.90187 and 50.96334 / 17.91449 and 50.97138 / 17.86664

6.1.2023–14.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00040

W województwie kujawsko-pomorskim:

1.

Część gmin: Kikół, Skępe, Lipno, Chrostkowo w powiecie lipnowskim

2.

Część gminy Czernikowo w powiecie toruńskim

3.

Część gminy Zbójno w powiecie golubsko-dobrzyńskim

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 52.92452 / 19.1449

15.1.2023

W województwie kujawsko-pomorskim część gminy Kikół w powiecie lipnowskim

zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.92452 / 19.1449

7.1.2023–15.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00041

W województwie warmińsko – mazurskim część gmin: Pisz, Biała Piska, Ruciane – Nida w powiecie piskim

Zawierająca się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 53.58979 / 21.84092

16.1.2023

W województwie warmińsko – mazurskim część gminy Pisz w powiecie piskim

zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 53.58979 / 21.84092

8.1.2023–16.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00042

W województwie lubelskim:

1.

Miasto Łęczna oraz część gmin: Cyców, Puchaczów, Ludwin, Łęczna w powiecie łęczyńskim,

2.

Część gmin: Uścimów, Ostrów Lubelski w powiecie lubartowskim,

3.

Część gminy Sosnowica w powiecie parczewskim

4.

Część gminy Urszulin w powiecie włodawskim

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.36494 / 23.00283

17.1.2023

W województwie lubelskim część gmin: Ludwin, Puchaczów w powiecie łęczyńskim

zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.36494 / 23.00283

9.1.2023–17.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00043

W województwie mazowieckim:

1.

Część gminy Gostynin oraz miasto Gostynin, część gminy Szczawin Kościelny w powiecie gostynińskim,

2.

Część gminy Łąck w powiecie płockim.

W województwie łódzkim część gmin:

1.

Strzelce, Oporów w powiecie kutnowskim

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 52.3515 / 19.4839

18.1.2023

W województwie mazowieckim część gmin: Gostynin, Szczawin Kościelny w powiecie gostynińskim.

W województwie łódzkim część gminy Strzelce w powiecie kutnowskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.3515 / 19.4839

10.1.2023–18.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00044

PL-HPAI(P)-2022-00046

W województwie łódzkim w powiecie sieradzkim:

1.

W gminie Błaszki: Borysławice, Brudzew, Cienia, Chociszew, Chrzanowice, Chabierów, Gruszczyce, Grzymaczew, Grzymaczew Kolonia, Jasionna, Kąśnie, Kije-Pęczek, Kobylniki, Kołdów, Korzenica, Lubna-Jarosłaj, Łubna-Jakusy, Marianów, Mroczki Małe, Mroczki Wielkie, Nacesławice, Niedoń, Równa, Samy, Sędzimirowice, Skalmierz, Sudoły, Suliszewice, Sudoły, Wojków, Włocin, Włocin Kolonia, Wrzącą Zaborów, Żelisław, Żelisław Kolonia.

2.

W gminie Goszczanów: Chlewo, Chwalęcice, Gawłowice, Poprężniki, Poradzew, Stojanów, Świnice Kaliskie, Sulmówek, Wacławów, Waliszewice, Wilkszyce, Wójcinek.

3.

W gminie Warta: Augustynów, Bartochów, Cielce, Czartki, Duszniki, Głaniszew, Gołuchy, Góra, Grzybki, Jakubice-Baszków, Kawęczynek, Krąków, Łabędzie, Małków, Piotrowice, Popów, Raczków, Socha, Socha Kolonia, Upuszczew, Warta na zachód od drogi 83, Witów, Zagajew, Zielęcin.

4.

W gminie Wróblew: Bliźniew, Dziebędów, Gaj, Inczew, Kobierzycko, Orzeł Biały, Próchna, Sędzice, Słomków Mokry, Słomków Suchy, Tubądzin, Wągłczew Kolonia, Wągłczew.

5.

W gminie Brąszewice: Budy, Gałki, Kamienniki, Orły, Pokrzywniak, Trzcinka.

W województwie wielkopolskim część gmin:

1.

Szczytniki, Koźminek w powiecie kaliskim

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.6761 / 18.4844

19.1.2023

W województwie łódzkim, powiat sieradzki:

1.

W gminie Błaszki: Adamki, Brończyn, Bukowina, Domaniew, Garbów, Gołków, Gorzałów, Gzików, Kamienna, Kamienna Kolonia, Kalinowa, Kociołki, Kwasków, Lubanów, Maciszewice, Orzeżyn, Romanów, Stok Polski, Stok Nowy, Smaszków, Zawady, Morawki, Wójcice,

2.

W gminie Warta: Gać Warcka

W województwie wielkopolskim, powiat kaliski:

2.

W części gmin: Brzeziny, Szczytniki

zawierających się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.6761 / 18.4844

11.1.2023–19.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00045

W województwie warmińsko – mazurskim:

1.

Część gmin Zalewo, Iława w powiecie iławskim,

2.

Część gmin Miłomłyn, Małdyty w powiecie ostródzkim

W województwie pomorskim część gminy Stary Dzierzgoń w powiecie sztumskim

Zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 53.80560 / 19.64087

19.1.2023

W województwie warmińsko – mazurskim część gminy Zalewo w powiecie iławskim zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 53.80560 / 19.64087

11.1.2023–19.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00047

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Ostrzeszów, Mikstat, miasto Mikstat, Grabów n/Prosną w powiecie ostrzeszowskim,

2.

Część gmin: Przygodzice, Ostrów Wielkopolski, Sieroszowice w powiecie ostrowskim,

3.

Część gminy Godziesze Wielkie w powiecie kaliskim

zawierająca się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.54409 / 17.99438

21.1.2023

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gminy: Mikstat, miasto Mikstat w powiecie ostrzeszowskim,

2.

Część gminy: Sieroszowice w powiecie ostrowskim

zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.54409 / 17.99438

13.1.2023–21.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00048

W województwie łódzkim:

1.

Część gmin: Rokiciny, Będków, Ujazd w powiecie tomaszowskim,

2.

Część gmin: Brójce, Koluszki, Andrespol, Tuszyn w powiecie łódzkim wschodnim,

3.

Część gmin: Czarnocin, Moszczenica, Wolbórz w powiecie piotrkowskim

zawierająca się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.63575 / 19.74504

21.1.2023

W województwie łódzkim:

1.

Część gmin: Rokiciny, Będków w powiecie tomaszowskim,

2.

Część gminy Brójce w powiecie łódzkim wschodnim,

3.

Część gminy Czarnocin w powiecie piotrkowskim

zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.63575 / 19.74504

13.1.2023–21.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00049

W województwie mazowieckim:

1.

Cześć gmin: Łosice, Platerów, Olszanki, Stara Kornica, Huszlew, Sarnaki, część miasta Łosice w powiecie łosickim,

2.

Cześć gmin: Przesmyki, Mordy w powiecie siedleckim

Zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 52.24032 / 22.74160

21.1.2023

W województwie mazowieckim:

1.

Cześć gminy Łosice w powiecie łosickim,

2.

Cześć gmin: Przesmyki w powiecie siedleckim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.24032 / 22.74160

13.1.2023–21.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00050

W województwie wielkopolskim

1.

Część gmin: Brzeziny i Godziesze Wielkie w powiecie kaliskim

2.

Część gmin: Sieroszewice, Mikstat, Ostrzeszów, Grabów nad Prosną, Doruchów, Czajków, Kraszewice w powiecie ostrzeszowskim.

3.

Część gminy Sieroszewice w powiecie ostrowskim

W województwie łódzkim część gminy Galewice w powiecie wieruszowskim

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.51032 / 18.06508

23.1.2023

W województwie wielkopolskim

1.

Część gminy Sieroszewice w powiecie ostrowskim

2.

Część gmin: Grabów n/Prosną, Kraszewice w powiecie ostrzeszowskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.51032 / 18.06508

15.1.2023–23.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00051

PL-HPAI(P)-2022-00054

W województwie wielkopolskim:

1.

Części gminy: Brzeziny, Godziesze Wielkie w powiecie kaliskim

2.

Części gmin: Mikstat, Ostrzeszów, Grabów nad Prosną, Doruchów, Kraszewice w powiecie ostrzeszowskim

3.

Część gminy Sieroszewice w powiecie ostrowskim

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.510/ 18.065

24.1.2023

W województwie wielkopolskim:

1.

Części gmin: Grabów nad Prosną, Mikstat w powiecie ostrzeszowskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.510/18.065

16.1.2023–24.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00052

PL-HPAI(P)-2022-00053

PL-HPAI(P)-2022-00060

PL-HPAI(P)-2022-00061

PL-HPAI(P)-2022-00067

PL-HPAI(P)-2022-00069

W województwie łódzkim powiat łaski:

1.

W gminie Łask (gm. miejska): Łask,

2.

W gminie Łask (gm. wiejska): Anielin, Budy Stryjewskie, Gorczyn, Karszew, Krzucz, Łopatki, Mauryca, Orchów, Ostrów, Remiszew, Stryje Księże, Stryje Paskowe, Teodory, Wiewiórczyn, Wola Łaska, Wola Stryjewska, Wronowice, Wrzeszczewice, Wrzeszczewice Nowe, Wrzeszczewice Skrejnia, Wydrzyn,

3.

W gminie Buczek: Brodnia Dolna, Brodnia Górna, Buczek, Czestków A, Czestków B, Czestków F, Dąbrowa, Gucin, Kowalew, Luciejów, Sycanów, Wola Buczkowska;

4.

W gminie Sędziejowice: Brody Emilianów, Brzeski, Grabia, Grabica, Grabno, Kamostek, Kolonia Sędziejowice, Korczyska, Kozuby Stare i Nowe, Lichawa, Osiny, Podule, Sędziejowice, Sobiepany, Wola Wężykowa, Żagliny;

5.

W gminie Wodzierady: Elodia, Kiki, Przyrownica, Piorunów, Magnusy, Wrząsawa, Dobruchów, Leśnica;

6.

W gminie Widawa: Górki Grabieńskie, Ligota;

W województwie łódzkim powiat powiat zduńskowolski:

1.

W gminie Zduńska Wola (gm. wiejska): Annopole Stare, Laskowiec, Mostki, Ogrodzisko, Piaski, Polków, Poręby, Zamłynie, Zborowskie;

2.

W gminie Zapolice: Beleń, Branica, Holendry, Jelno, Kalinowa, Marcelów, Młodawin Górny i Dolny, Paprotnia, Pstrokonie, Ptaszkowice, Rembieszów, Rojków, Strońsko, Świerzyny, Zapolice, Rembieszów Kolonia, Woźniki, Zamoście;

3.

W gminie Szadek (gminie wiejska): Boczki, Dziadkowice, Kolonia Góry Prusinowskie, Piaski, Przatów, Reduchów, Sikucin, Borki Prusinowskie, Choszczewo, Tarnówka, Wola Krokocka, Wilamów, Lichawa, Wola Łobudzka, Krokocice, Łobudzice, Rzepiszew, Przatów Górny, Górna Wola;

W województwie łódzkim powiat sieradzki:

1.

W gminie Warta (gminie wiejska): Lipiny, Lipiny Kolonia, Miedźno, Mogilno Rossoszyca, Rożdżały, Miedze;

2.

W gminie Sieradz (gm. miejska): Obręb 26, Obręb 27, Obręb 28, Obręb 29, Obręb 30, Obręb 31, Obręb 32, Obręb 33, Obręb 34 (wschodnia część miasta Sieradz ograniczona od wschodu parkiem miejskim przy stadionie);

3.

W gminie Sieradz: Chałupki, Czartki, Męcka Wola, Podłężyce-Rzechta, Ruda, Rzechta, Stawiszcze, Woźniki;

W województwie łódzkim powiat pabianicki:

1.

W gminie Dobroń: Barycz, Poleszyn;

W województwie łódzkim powiat poddębicki:

1.

W gminie Zadzim: Ralewice, Rzeczyca, Bąki, Bogucice, Chodaki, Dzierzązna Szlachecka, Górki Zadzimskie, Kłoniszew, Małyń, Marcinów, Otok, PGR Zalesie, Pietrachy, Stefanów, Wola Zaleska, Zadzim-Kazimierzew, Zygry, Dąbrówka Szadkowska, Budy Jeżewskie, Zaborów, Stefanów, Głogowiec, Maksymilianów, Nowy Świat, Sikory

31.1.2023

W województwie łódzkim powiat zduńskowolski:

1.

w gminie Sędziejowice: Bilew, Dobra, Kustrzyce, Marzenin, Niecenia, Pruszków, Rososza, Wola Marzeńska, Wrzesiny;

W województwie łódzkim powiat łaski:

1.

w gminie Łask – obszar wiejski: Bałucz, Kolonia Bałucz, Młynisko, Borszewice, Grabina, Kolonia Bilew, Kopyść, Mikołajówek, Okup Mały, Okup Wielki, Ulejów, Wincentów, Sięganów, Wola Bałucka, Zielęcice;

2.

w gminie Zduńska Wola: Zduńska Wola, Annopole Nowe, Biały Ług, Czechy, Gajewniki, Gajewniki Kolonia, Henryków, Izabelów, Janiszewice, Karsznice, Kłady, Korczew, Krobanów, Michałów, Ochraniew, Opiesin, Pratków, Rębieskie Nowe, Rębieskie Stare, Suchoczasy, Tymienice, Wojsławice, Wólka Wojsławska, Wymysłów, Izabelów Mały, Andrzejów, Krobanówek, Ostrówek;

3.

w gminie Zapolice: Swędzieniejewice, Swędzieniejewice Kolonia, Wygiełzów;

4.

w gminie Szadek – obszar wiejski: Kotlinki, Kotliny, Kromolin Stary, Kromolin Nowy, Wielka Wieś;

5.

gmina Szadek (gm. miejska): Szadek;

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.56326 / 19.03881

23.1.2023–31.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00055

PL-HPAI(P)-2022-00056

PL-HPAI(P)-2023-00002

PL-HPAI(P)-2023-00003

W województwie pomorskim w powiecie człuchowskim:

1.

gmina Debrzno: Boboszewo, Bolesławowo, Cierznie, Debrzno, Gniewno, Główna, Jakubowo, Jeleniec, Kostrzyca, Krzepiszyn, Miłachowo, Myśligoszcz, Myśligoszcz Wybudowanie, Nierybie, Pokrzywy, Prusinowo Wybudowanie, Pędziszewo, Przypólsko, Rozdoły, Rozwory, Skowarnki, Słupia, Służewo, Smug, Stanisławka, Strzeszyn, Uniechówek, Uniechów, Uniechów Wybudowanie.

2.

W gminie Człuchów: Barkowo, Biskupnica, Biskupnica Wybudowanie, Chrząstowo, Chrząstowo Wybudowanie, Chrząstówko, Dziewiątka, Gębarzewo, Jaromierz, Migi, Mosiny, Rogowo.

W gminie Czarne: Bińcze, Gliniana Góra, Wiśniowa Aleja, Wygonki

3.2.2023

W województwie pomorskim w powiecie człuchowskim:

1.

W gminie Debrzno: Buchowo, Grzymisław, Kamień, Strzeczona, Strzeczonka.

W gminie Człuchów: Barkówko

26.1.2023–3.2.2023

PL-HPAI(P)-2022-00057

W województwie łódzkim:

1.

Części gmin: Uniejów, Poddębice, Wartkowice, Pęczniew w powiecie poddębickim

2.

Części gmin: Świnice Warckie w powiecie łęczyckim

W województwie wielkopolskim części gmin Brudzew, Przykona, Dobra w powiecie tureckim

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.97360 / 18.73595

30.1.2023

W województwie łódzkim część gminy Uniejów powiecie poddębickim

W województwie wielkopolskim część gminy Przykona w powiecie tureckim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.97360 / 18.73595

17.1.2023–30.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00058

W województwie łódzkim:

1.

Części gmin: Budziszewice, Ujazd, Rokiciny, Żechlinek w powiecie tomaszowskim.

2.

Części gmin: Andrespol, Brójce, Koluszki, Koluszki – miasto w powiecie łódzkim wschodnim.

3.

Części gmin: Brzeziny, Jeżów, Rogów w powiecie brzezińskim

Zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.71136 / 19.82636

28.1.2023

W województwie łódzkim:

1.

Część gmin: Koluszki, Koluszki miasto w powiecie łódzkim wschodnim

2.

Część gmin: Rokiciny w powiecie tomaszowskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.71136 / 19.82636

20.1.2023–28.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00059

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Pleszew, Dobrzyca, Czermin, Chocz, Gołuchów w powiecie pleszewskim,

2.

Część gmin: Blizanów w powiecie kaliskim,

3.

Część gmin: Raszków, Ostrów Wielkopolski, Nowe Skalmierzyce w powiecie ostrowskim.

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.861277/17.846092

29.1.2023

W województwie wielkopolskim części gmin: Gołuchów i Pleszew w powiecie pleszewskim zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.86127 / 17.84609

21.1.2023–29.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00062

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Żelazków, Opatówek, Ceków-Kolonia, Koźminek, Lisków, Mycielin i Stawiszyn w powiecie kaliskim.

2.

Część gminy Malanów w powiecie tureckim

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.85122 / 18.23552

28.1.2023

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Żelazków, Ceków-Kolonia i Mycielin w powiecie kaliskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.85122 / 18.23552

20.1.2023–28.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00063

W województwie śląskim:

1.

Część gmin: Łazy, Zawiercie miasto, Ogrodzieniec, Poręba, w powiecie zawierciańskim,

2.

Część gmin: Siewierz, Dąbrowa Górnicza miasto w powiecie będzińskim,

3.

Część gmin: Myszków miasto w powiecie myszkowskim

Zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 50.42754 / 19.34959

29.1.2023

W województwie śląskim część gminy Łazy zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 50.42754/19.34959

21.1.2023–29.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00064

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Turek, Przykona, Dobra, Kawęczyn, Brudzew, Malanów w powiecie tureckim w województwie wielkopolskim.

2.

Część gminy Uniejów w powiecie poddębickim w województwie wielkopolskim.

W województwie łódzkim część gminy Uniejów w powiecie poddębicki.

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.96866 / 18.58093

30.1.2023

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Turek, Przykona, Dobra, Kawęczyn w powiecie tureckim w województwie wielkopolskim.

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.96866 / 18.58093

22.1.2023–30.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00065

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Grabów nad Prosną, Mikstat, Kraszewice, Doruchów, Czajków w powiecie ostrzeszowskim.

2.

Część gminy Sieroszewice w powiecie ostrowskim.

3.

Część gmin: Brzeziny i Godziesze Wielkie w powiecie kaliskim.

W województwie łódzkim część gminy Galewice w powiecie wieruszowskim

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.52703 / 18.16422

31.1.2023

W województwie wielkopolskim:

1.

Części gmin: Grabów nad Prosną i Kraszewice w powiecie ostrzeszowskim.

2.

Część gminy Sieroszewice w powiecie ostrowskim.

3.

Część gminy Brzeziny w powiecie kaliskim.

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.52703 / 18.164223

23.1.2023–31.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00066

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Duszniki, Kaźmierz, Pniewy, Szamotuły w powiecie szamotulskim.

2.

Część gmin: Lwówek, Kuślin w powiecie nowotomyskim.

3.

Część gminy Tarnowo Podgórne w powiecie poznańskim.

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 52.48160 / 16.43688

31.1.2023

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Duszniki, Kaźmierz w powiecie szamotulskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.48160 / 16.43688

23.1.2023–31.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00068

W województwie dolnośląskim:

1.

Część gmin: Wińsko, Wołów w powiecie wołowskim,

2.

Część gmin: Wąsosz, miasto Wąsosz, Jemielno w powiecie górowskim,

3.

Część gmin: Żmigród, Prusice w powiecie trzebnickim

Zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: GPS: 51.47256 / 16.75511

30.1.2023

W województwie dolnośląskim:

1.

Część gmin: Wińsko w powiecie wołowskim,

2.

Część gmin: Wąsosz w powiecie górowskim,

3.

Część gmin: Żmigród w powiecie trzebnickim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.47256 / 16.75511

22.1.2023–30.1.2023

PL-HPAI(P)-2023-00001

PL-HPAI(P)-2023-00001 W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Chocz, Czermin, Gizałki, Gołuchów, Pleszew w powiecie pleszewskim

2.

Część gminy Blizanów w powiecie kaliskim

3.

Część gminy Grodziec powiecie konińskim

4.

Część gminy Kotlin w powiecie jarocińskim

zawierające się w promieniu 10km od współrzędnych GPS: 51.93958 / 17.854769

4.2.2023

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Pleszew, Chocz, Czermin w powiecie pleszewskim

zawierające się w promieniu 3km od współrzędnych GPS: 51.939588 / 17.854769

27.1.2023–4.2.2023

C osa

1 ja 3 a artiklassa tarkoitetut muut rajoitusvyöhykkeet asianomaisissa jäsenvaltioissa*:

Jäsenvaltio: Ranska

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti toimenpiteet ovat voimassa 3 a artiklan mukaisesti

Les communes suivantes dans le département: Cher (18)

GENOUILLY

GRACAY

NOHANT-EN-GRACAY

SAINT-OUTRILLE

16.1.2023

Les communes suivantes dans le département: Dordogne (24)

LES COTEAUX PERIGOURDINS

DOMME

CAZOULES

FANLAC

LFLEURAC

PEYZAC-LE-MOUSTIER

PEYRILLAC-ET-MILLAC

SAINT-JULIEN-DE-LAMPON

SAINT-VINCENT-DE-COSSE

LA ROQUE-GAGEAC

CARSAC-AILLAC

LES EYZIES-DE-TAYAC-SIREUIL

CONDAT-SUR-VEZERE

VITRAC

BEYNAC-ET-CAZENAC

GROLEJAC

SAINTE-MONDANE

LA FEUILLADE

SERGEAC

THONAC

BEAUREGARD-DE-TERRASSON

PLAZAC

PAZAYAC

TURSAC

LES FARGES

CALVIAC-EN-PERIGORD

BARS

LA BACHELLERIE

VEYRIGNAC

CARLUX

AURIAC-DU-PERIGORD

SAINT-LEON-SUR-VEZERE

CASTELS ET BEZENAC

LE LARDIN-SAINT-LAZARE

MEYRALS

VEZAC

TERRASSON-LAVILLEDIEU

17.1.2023

Les communes suivantes dans le département: Gers (32)

ARBLADE-LE-BAS

ARBLADE-LE-HAUT

ARMENTIEUX

ARMOUS-ET-CAU

BARCELONNE-DU-GERS

BASCOUS

BASSOUES

BAZIAN

BELMONT

BOURROUILLAN

CAILLAVET

CALLIAN

CASTELNAU-D’ANGLES

CAUMONT

CAUPENNE-D’ARMAGNAC

CAZAUX-D’ANGLES

COURTIES

EAUZE

JU-BELLOC

JUILLAC

LABARTHETE

LADEVEZE-RIVIERE

LADEVEZE-VILLE

LANNE-SOUBIRAN

LANNEPAX

LAUJUZAN

LAVERAET

LELIN-LAPUJOLLE

LUPPE-VIOLLES

MAGNAN

MANCIET

MARCIAC

MASCARAS

MAULICHERES

MAUMUSSON-LAGUIAN

MONTESQUIOU

NOGARO

NOULENS

PANJAS

PERCHEDE

PEYRUSSE-GRANDE

PRENERON

RAMOUZENS

RIGUEPEU

RISCLE

ROQUEBRUNE

SAINT-AUNIX-LENGROS

SAINT-GERME

SAINT-GRIEDE

SAINT-MONT

SAINTE-CHRISTIE-D’ARMAGNAC

SALLES-D’ARMAGNAC

SCIEURAC-ET-FLOURES

TARSAC

TIESTE-URAGNOUX

TOURDUN

TUDELLE

VERGOIGNAN

VIC-FEZENSAC

VIELLA

27.1.2023

Les communes suivantes dans le département: Indre (36)

AIZE

BAGNEUX Partie de commune située à l’Ouest de la D25

BAUDRES

BOUGES-LE-CHATEAU Partie de commune située au Nord de la D2, puis de la D34A

BUXEUIL

FONTGUENAND Partie de commune située au Sud de la D52

GUILLY

LANGE

POULAINES Partie de commune située au Nord de D960

ROUVRES LES BOIS

SAINT-CHRISTOPHE-EN-BAZELLE partie de commune située au Sud-Ouest de D25

SEMBLECAY Partie de commune située au Sud de D25

VALENCAY Partie de commune située au Nord-Ouest du Nahon

VAL-FOUZON

VEUIL

VICQ-SUR-NAHON Partie de commune située à l’Ouest de la D956 et au Sud de la D109

ANJOUIN

BAGNEUX Partie de commune à l’Est de D25

BOUGES-LE-CHATEAU Partie de commune au Sud de D2 puis de D34A

BRETAGNE

CHABRIS

LA CHAPELLE-SAINT-LAURIAN

DUN-LE-POELIER

ECUEILLE Partie de la commune au Sud de D13et à l’Est de D8

FONTENAY

FONTGUENAND Partie de commune au Nord de la D52

FREDILLE

GEHEE

HEUGNES Partie de commune à l’Est de la voie ferrée

JEU-MALOCHES

LEVROUX

LINIEZ

LUCAY-LE-MALE

LYE

MENETOU-SUR-NAHON

MEUNET-SUR-VATAN

MOULINS-SUR-CEPHONS

ORVILLE

REBOURSIN

SAINT-CHRISTOPHE-EN-BAZELLE Partie de commune au Nord Est de la D25

SAINT-FLORENTIN

SELLES-SUR-NAHON

SEMBLECAY partie de commune au Nord de D25

VATAN

LA VERNELLE

VEUIL

VILLENTROIS FAVEROLLES EN BERRY

16.1.2023

Les communes suivantes dans le département: Manche (50)

ANNEVILLE-EN-SAIRE

AUDOUVILLE-LA-HUBERT

AUMEVILLE-LESTRE

AZEVILLE

BARFLEUR

BESNEVILLE

BEUZEVILLE-LA-BASTILLE

BINIVILLE

BLOSVILLE

BRETTEVILLE

BREUVILLE

BRICQUEBEC-EN-COTENTIN

BRICQUEBOSQ

BRILLEVAST

BRIX

CANTELOUP

CARNEVILLE

CARQUEBUT

CATTEVILLE

CHERBOURG-EN-COTENTIN

CLITOURPS

COLOMBY

COUVILLE

CRASVILLE

CROSVILLE-SUR-DOUVE

DIGOSVILLE

ECAUSSEVILLE

EMONDEVILLE

EROUDEVILLE

ETIENVILLE

FERMANVILLE

FIERVILLE-LES-MINES

FLOTTEMANVILLE

FONTENAY-SUR-MER

FRESVILLE

GATTEVILLE-LE-Phare

GOLLEVILLE

GONNEVILLE-LE THEIL

GROSVILLE

HARDINVAST

HAUTTEVILLE-BOCAGE

HEMEVEZ

HUBERVILLE

JOGANVILLE

L’ETANG-BERTRAND

LA BONNEVILLE

LA HAGUE

LA PERNELLE

LE HAM

LE MESNIL-AU-VAL

LE VAST

LE VICEL

LESTRE

LIEUSAINT

MAGNEVILLE

MARTINVAST

MAUPERTUS-SUR-MER

MONTAIGU-LA-BRISETTE

MONTEBOURG

MONTFARVILLE

MORSALINES

MORVILLE

NEGREVILLE

NEHOU

NEUVILLE-AU-PLAIN

NOUAINVILLE

OCTEVILLE-L’AVENEL

ORGLANDES

OZEVILLE

PICAUVILLE

QUETTEHOU

QUINEVILLE

RAUVILLE-LA-BIGOT

RAUVILLE-LA-PLACE

RAVENOVILLE

REIGNEVILLE-BOCAGE

REVILLE

ROCHEVILLE

SAINT-CHRISTOPHE-DU-FOC

SAINT-CYR

SAINT-FLOXEL

SAINT-GERMAIN-DE-TOURNEBUT

SAINT-GERMAIN-DE-VARREVILLE

SAINT-JACQUES-DE-NEHOU

SAINT-JOSEPH

SAINT-MARCOUF

SAINT-MARTIN-D’AUDOUVILLE

SAINT-MARTIN-DE-VARREVILLE

SAINT-MARTIN-LE-GREARD

SAINT-PIERRE-D’ARTHEGLISE

SAINT-PIERRE-EGLISE

SAINT-SAUVEUR-LE-VICOMTE

SAINT-VAAST-LA-HOUGUE

SAINTE-COLOMBE

SAINTE-GENEVIEVE

SAINTE-MERE-EGLISE

SAUSSEMESNIL

SEBEVILLE

SIDEVILLE

SORTOSVILLE

SORTOSVILLE-EN-BEAUMONT

SOTTEVAST

TAILLEPIED

TAMERVILLE

TEURTHEVILLE-BOCAGE

TEURTHEVILLE-HAGUE

THEVILLE

TOCQUEVILLE

TOLLEVAST

TURQUEVILLE

URVILLE

VALCANVILLE

VALOGNES

VARENGUEBEC

VAROUVILLE

VAUDREVILLE

VICQ-SUR-MER

VIDECOSVILLE

VIRANDEVILLE

YVETOT-BOCAGE

ANNEVILLE-EN-SAIRE

28.1.2023

Les communes suivantes dans le département: Nord (59)

ARMENTIERES

AUBERS

BEAUCAMPS-LIGNY

BERTHEN

BLARINGHEM

BOESCHEPE

BOESEGHEM

BOIS-GRENIER

BORRE

CAESTRE

CAPINGHEM

CASSEL

DEULEMONT

EECKE

ENGLOS

ENNETIERES-EN-WEPPES

ERQUINGHEM-LE-SEC

ESCOBECQUES

FOURNES-EN-WEPPES

FRELINGHIEN

FROMELLES

GODEWAERSVELDE

HALLENNES-LEZ-HAUBOURDIN

HANTAY

HAVERSKERQUE

HAZEBROUCK

HERLIES

HONDEGHEM

HOUPLINES

ILLIES

LA BASSEE

LA CHAPELLE-D’ARMENTIERES

LE MAISNIL

LYNDE

MARQUILLIES

MORBECQUE

OXELAERE

PERENCHIES

PRADELLES

PREMESQUES

QUESNOY-SUR-DEULE

RADINGHEM-EN-WEPPES

SAINGHIN-EN-WEPPES

SAINT-JANS-CAPPEL

SAINT-SYLVESTRE-CAPPEL

SAINTE-MARIE-CAPPEL

SALOME

SANTES

SEQUEDIN

SERCUS

STEENBECQUE

STEENVOORDE

TERDEGHEM

THIENNES

VERLINGHEM

WALLON-CAPPEL

WARNETON

WAVRIN

WICRES

FLETRE

15.1.2023

Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64)

ARROSES

AYDIE

CROUSEILLES

27.1.2023

Les communes suivantes dans le département: Hautes-Pyrénées (65)

ADE

ANDREST

ANTIN

ARCIZAC-ADOUR

ARCIZAC-EZ-ANGLES

ARGELES-BAGNERES

ARNE

ARRODETS-EZ-ANGLES

ARRODETS

ASQUE

ASTE

ASTUGUE

AURENSAN

AURIEBAT

AVERAN

AVEZAC-PRAT-LAHITTE

AZEREIX

BAGNERES-DE-BIGORRE

BANIOS

BARRY

LA BARTHE-DE-NESTE

BATSERE

BAZET

BAZILLAC

BEAUDEAN

BENAC

BENQUE-MOLERE

BERNADETS-DEBAT

BETPOUY

BETTES

BONREPOS

BORDERES-SUR-L’ECHEZ

BOUILH-DEVANT

BOUILH-PEREUILH

BOURG-DE-BIGORRE

BOURREAC

BOURS

BULAN

CAMPAN

CAMPISTROUS

CAMPUZAN

CAPVERN

CASTELBAJAC

CASTELNAU-RIVIERE-BASSE

CASTERA-LOU

CAUBOUS

CAUSSADE-RIVIERE

CHELLE-DEBAT

CHIS

CLARENS

COLLONGUES

DOURS

ESCALA

ESCONDEAUX

ESCONNETS

ESCOTS

ESCOUBES-POUTS

ESPARROS

ESPECHE

ESPIEILH

ESTIRAC

FONTRAILLES

FRECHEDE

FRECHENDETS

GALAN

GALEZ

GAUSSAN

GAYAN

GERDE

GERMS-SUR-L’OUSSOUET

GEZ-EZ-ANGLES

GONEZ

HAGEDET

HAUBAN

HERES

HIBARETTE

HIIS

HORGUES

HOUEYDETS

IBOS

IZAUX

JACQUE

JUILLAN

JULOS

LABASSERE

LABASTIDE

LABATUT-RIVIERE

LABORDE

LACASSAGNE

LAGARDE

LAGRANGE

ARRAYOU-LAHITTE

LALANNE-TRIE

LALOUBERE

LAMARQUE-RUSTAING

LAMEAC

LANNE

LANNEMEZAN

LAPEYRE

LARAN

LASCAZERES

LAYRISSE

LESCURRY

LEZIGNAN

LIBAROS

LIES

LOMNE

LORTET

LOUCRUP

LOUEY

LOUIT

LUBRET-SAINT-LUC

LUBY-BETMONT

LUSTAR

MADIRAN

MANSAN

MARSAC

MARSAS

MARSEILLAN

MAUBOURGUET

MAZEROLLES

MOMERES

MONLONG

MONTOUSSE

MOUMOULOUS

MUN

NEUILH

ODOS

OLEAC-DEBAT

ORDIZAN

ORINCLES

ORLEIX

OSMETS

OSSUN

OSSUN-EZ-ANGLES

OURSBELILLE

PAREAC

PEYRUN

PINAS

POUZAC

PUYDARRIEUX

RECURT

REJAUMONT

SABALOS

SABARROS

SADOURNIN

SAINT-LANNE

SAINT-MARTIN

SAINT-SEVER-DE-RUSTAN

SARLABOUS

SARNIGUET

SENAC

SENTOUS

SIARROUY

SOREAC

SOUBLECAUSE

TAJAN

TARBES

TILHOUSE

TOSTAT

TOURNOUS-DARRE

TOURNOUS-DEVANT

TREBONS

TRIE-SUR-BAISE

TROULEY-LABARTHE

TUZAGUET

UGLAS

UGNOUAS

UZER

VIDOU

VIEUZOS

VILLEFRANQUE

VILLEMBITS

VILLENAVE-PRES-MARSAC

VISKER

CANTAOUS

23.1.2023

VILLEFRANQUE

LABATUT RIVIERE

CASTELNAU RIVIERE BASSE

ESTIRAC

HAGEDET

MAUBOURGUET

CAUSSADE-RIVIERE

SAINT LANNE

AURIEBAT

MADIRAN

SOUBLECAUSE

LASCAZERES

HERES

27.1.2023

Les communes suivantes dans le département: Rhône (69)

AFFOUX

ALBIGNY-SUR-SAONE

ALIX

AMBERIEUX

AMPLEPUIS

ANCY

ANSE

L’ARBRESLE

AVEIZE

BAGNOLS

BELMONT-D’AZERGUES

BESSENAY

BIBOST

VAL D’OINGT

LE BREUIL

BRIGNAIS

BRINDAS

BRULLIOLES

BRUSSIEU

BULLY

CALUIRE-ET-CUIRE

CHAMBOST-ALLIERES

CHAMBOST-LONGESSAIGNE

CHAMELET

CHAMPAGNE-AU-MONT-D’OR

LA CHAPELLE-SUR-COISE

CHAPONOST

CHARBONNIERES-LES-BAINS

CHARNAY

CHASSELAY

CHATILLON

CHAUSSAN

CHAZAY-D’AZERGUES

LES CHERES

CHESSY

CHEVINAY

CIVRIEUX-D’AZERGUES

COGNY

COLLONGES-AU-MONT-D’OR

COURZIEU

COUZON-AU-MONT-D’OR

CRAPONNE

CURIS-AU-MONT-D’OR

DARDILLY

DAREIZE

DENICE

DIEME

DOMMARTIN

DUERNE

ECULLY

EVEUX

FLEURIEUX-SUR-L’ARBRESLE

FRANCHEVILLE

FRONTENAS

GENAY

GLEIZE

GREZIEU-LA-VARENNE

GREZIEU-LE-MARCHE

LES HALLES

HAUTE-RIVOIRE

JARNIOUX

JOUX

LACENAS

LACHASSAGNE

LEGNY

LENTILLY

LETRA

LIMAS

LIMONEST

LISSIEU

LONGESSAIGNE

LOZANNE

LUCENAY

LYON

MARCILLY-D’AZERGUES

MARCY

MARCY-L’ETOILE

MESSIMY

MEYS

MOIRE

MONTROMANT

MONTROTTIER

MORANCE

NEUVILLE-SUR-SAONE

LES OLMES

ORLIENAS

OULLINS

POLEYMIEUX-AU-MONT-D’OR

POLLIONNAY

POMEYS

POMMIERS

PONTCHARRA-SUR-TURDINE

PORTE DES PIERRES DOREES

QUINCIEUX

RIVOLET

ROCHETAILLEE-SUR-SAONE

RONTALON

SAIN-BEL

SARCEY

LES SAUVAGES

SAVIGNY

SOUCIEU-EN-JARREST

SOURCIEUX-LES-MINES

SOUZY

SAINT-ANDRE-LA-COTE

SAINT-APPOLINAIRE

SAINT-CLEMENT-LES-PLACES

SAINT-CLEMENT-SUR-VALSONNE

SAINTE-CONSORCE

SAINT-CYR-AU-MONT-D’OR

SAINT-DIDIER-AU-MONT-D’OR

SAINT-FORGEUX

SAINTE-FOY-L’ARGENTIERE

SAINTE-FOY-LES-LYON

SAINT-GENIS-L’ARGENTIERE

SAINT-GENIS-LAVAL

SAINT-GENIS-LES-OLLIERES

SAINT-GERMAIN-AU-MONT-D’OR

SAINT-GERMAIN-NUELLES

SAINT-JEAN-DES-VIGNES

SAINT-JULIEN-SUR-BIBOST

SAINT-JUST-D’AVRAY

SAINT-LAURENT-D’AGNY

SAINT-LAURENT-DE-CHAMOUSSET

SAINT-LOUP

SAINT-MARCEL-L’ECLAIRE

SAINT-MARTIN-EN-HAUT

SAINTE-PAULE

SAINT-PIERRE-LA-PALUD

SAINT-ROMAIN-AU-MONT-D’OR

SAINT-ROMAIN-DE-POPEY

SAINT-VERAND

TARARE

TASSIN-LA-DEMI-LUNE

TERNAND

THEIZE

THURINS

LA TOUR-DE-SALVAGNY

VALSONNE

VAUGNERAY

VILLECHENEVE

VILLEFRANCHE-SUR-SAONE

VILLE-SUR-JARNIOUX

YZERON

20.1.2023

Les communes suivantes dans le département: Saône-et-Loire (71)

ALLERIOT

BEAUMONT SUR GROSNE

BEY

BOSJEAN

BOUHANS

BOYER

BRIENNE

BRUAILLES

CHATENOY EN BRESSE

VCIEL

CUISERY

DAMEREY

DAMPIERRE EN BRESSE

DEVROUZE

DICONNE

EPERVANS

FRANGY EN BRESSE

FRONTENAUD

GIGNY SUR SAONE

GUERFAND

JUGY

LA GENETE

LA RECINEUSE

LA TRUCHERE

L’ABERGEMENT DE CUISERY

LACROST

LAIVES

LANS

LE FAY

LE PLANOIS

LE TARTRE

LE VILLARS

LUX

MARNAY

MERVANS

MONTAGNY PRES LOUHANS

MONTCEAUX RAGNY

MONCONY

MONTCOY

MONTJAY

MONTPONT EN BRESSE

OSLON

OUROUX SUR SAONE

PLOTTES

6.1.2023

Les communes suivantes dans le département: Deux – Sèvres (79)

BOUSSAIS

GLENAY

LUZAY

MAISONTIERS

PIERREFITE

SAINTE-GEMME

SAINT-VARENT

28.1.2023

Les communes suivantes dans le département: Vendée (85)

AUCHAY SUR VENDEE

BESSAY

BOURNEZEAU

CHÂTEAU GUIBERT

CORPE

FONTENAY LE COMTE

FOUGERE

L’HERMANAULT

LA COUTURE

LE LANGON

LE TABLIER

LES MAGNILS REIGNIERS

LES VELLUIRE SUR VENDEE

LONGEVES

LUCON

MAREUIL SUR LAY DISSAIS

MOUZEUIL SAINT MARTIN

NALLIERS

PEAULT

PETOSSE

POUILLE

RIVE DE L’YON

ROSNAY

SAINT AUBIN LA PLAINE

SAINT ETIENNE DE BRILLOUET

SAINT JEAN DE BEUGNE

SAINTE GEMME LA PLAINE

SAINTE PEXINE

SERIGNE

THIRE

2.2.2023

Les communes suivantes dans le département: Vendée (85)

AUCHAY SUR VENDEE

BESSAY

BOURNEZEAU

CHÂTEAU GUIBERT

CORPE

FONTENAY LE COMTE

FOUGERE

L’HERMANAULT

LA COUTURE

LE LANGON

LE TABLIER

LES MAGNILS REIGNIERS

LES VELLUIRE SUR VENDEE

LONGEVES

LUCON

MAREUIL SUR LAY DISSAIS

MOUZEUIL SAINT MARTIN

NALLIERS

PEAULT

PETOSSE

POUILLE

RIVE DE L’YON

ROSNAY

SAINT AUBIN LA PLAINE

SAINT ETIENNE DE BRILLOUET

SAINT JEAN DE BEUGNE

SAINTE GEMME LA PLAINE

SAINTE PEXINE

SERIGNE

THIRE

14.1.2023

Les communes suivantes dans le département: Vienne (86)

LATILLE

MARIGNY-CHEMEREAU

AYRON

LA CHAPELLE-MONTREUIL

CELLE-LEVESCAULT

CLOUE

CHIRE-EN-MONTREUIL

CHALANDRAY

VOUILLE

QUINCAY

BERUGES

MARCAY

LUSIGNAN

SAINT-SAUVANT

COULOMBIERS

CHERVES

MONTREUIL-BONNIN

6.1.2023

Jäsenvaltio: Italia

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti toimenpiteet ovat voimassa 3 a artiklan mukaisesti

Region: Lombardia

Municipality of Acquafredda (Brescia)

Municipality of Alfianello (Brescia)

Municipality of Bassano Bresciano (Brescia)

Municipality of Borgo San Giacomo (Brescia)

Municipality of Calvisano (Brescia)

Municipality of Carpenedolo (Brescia)

Municipality of Cigole (Brescia)

Municipality of Desenzano del Garda (Brescia) South of A4

Municipality of Fiesse (Brescia)

Municipality of Gambara (Brescia)

Municipality of Ghedi (Brescia)

Municipality of Gottolengo (Brescia)

Municipality of Isorella (Brescia)

Municipality of Leno (Brescia) East of A21

Municipality of Lonato del Garda (Brescia) South of A4

Municipality of Manerbio (Brescia)

Municipality of Milzano (Brescia)

Municipality of Montichiari (Brescia)

Municipality of Offlaga (Brescia)

Municipality of Orzinuovi (Brescia)

Municipality of Pavone del Mella (Brescia)

Municipality of Pontevico (Brescia)

Municipality of Pozzolengo (Brescia) South of A4

Municipality of Pralboino (Brescia)

Municipality of Quinzano d’Oglio (Brescia)

Municipality of Remedello (Brescia)

Municipality of San Gervasio Bresciano (Brescia)

Municipality of San Paolo (Brescia)

Municipality of Seniga (Brescia)

Municipality of Verolanuova (Brescia)

Municipality of Verolavecchia (Brescia)

Municipality of Villachiara (Brescia)

Municipality of Visano (Brescia)

Municipality of Annicco (Cremona)

Municipality of Azzanello (Cremona)

Municipality of Bordolano (Cremona)

Municipality of Casalbuttano ed Uniti (Cremona)

Municipality of Casalmorano (Cremona)

Municipality of Castelverde (Cremona)

Municipality of Castelvisconti (Cremona)

Municipality of Corte de’ Cortesi con Cignone (Cremona)

Municipality of Corte de’ Frati (Cremona)

Municipality of Genivolta (Cremona)

Municipality of Olmeneta (Cremona)

Municipality of Paderno Ponchielli (Cremona)

Municipality of Pozzaglio ed Uniti (Cremona)

Municipality of Robecco d’Oglio (Cremona)

Municipality of Soresina (Cremona)

Municipality of Acquanegra sul Chiese (Mantova)

Municipality of Asola (Mantova)

Municipality of Canneto sull’Oglio (Mantova)

Municipality of Casalmoro (Mantova)

Municipality of Casaloldo (Mantova)

Municipality of Casalromano (Mantova)

Municipality of Castel Goffredo (Mantova)

Municipality of Castelbelforte (Mantova)

Municipality of Castellucchio (Mantova) North of SP64 ex SS10

Municipality of Castiglione delle Stiviere (Mantova)

Municipality of Cavriana (Mantova)

Municipality of Ceresara (Mantova)

Municipality of Curtatone (Mantova) North of SP64 ex SS10

Municipality of Gazoldo degli Ippoliti (Mantova)

Municipality of Goito (Mantova)

Municipality of Guidizzolo (Mantova)

Municipality of Mantova (Mantova) North of SP64 ex SS10

Municipality of Marcaria (Mantova) North of SP64 ex SS10

Municipality of Mariana Mantovana (Mantova)

Municipality of Marmirolo (Mantova)

Municipality of Medole (Mantova)

Municipality of Monzambano (Mantova)

Municipality of Piubega (Mantova)

Municipality of Ponti sul Mincio (Mantova)

Municipality of Porto Mantovano (Mantova)

Municipality of Redondesco (Mantova)

Municipality of Rodigo (Mantova)

Municipality of Roverbella (Mantova)

Municipality of San Giorgio Bigarello (Mantova) North of SP64 ex SS10

Municipality of Solferino (Mantova)

Municipality of Volta Mantovana (Mantova)

31.1.2023

Region: Veneto

Municipality of Arquà Petrarca (Padova)

Municipality of Baone (Padova)

Municipality of Barbona (Padova)

Municipality of Borgo Veneto (Padova)

Municipality of Carceri (Padova)

Municipality of Casale di Scodosia (Padova)

Municipality of Castelbaldo (Padova)

Municipality of Cervarese Santa Croce (Padova)

Municipality of Cinto Euganeo (Padova)

Municipality of Este (Padova)

Municipality of Galzignano Terme (Padova)

Municipality of Granze (Padova)

Municipality of Lozzo Atestino (Padova)

Municipality of Masi (Padova)

Municipality of Megliadino San Vitale (Padova)

Municipality of Merlara (Padova)

Municipality of Mestrino (Padova) South of A4

Municipality of Monselice (Padova) West of A13

Municipality of Montagnana (Padova)

Municipality of Ospedaletto Euganeo (Padova)

Municipality of Piacenza d’Adige (Padova)

Municipality of Ponso (Padova)

Municipality of Pozzonovo (Padova) West of A13

Municipality of Rovolon (Padova)

Municipality of Rubano (Padova) South of A4

Municipality of Saccolongo (Padova)

Municipality of Sant’Elena (Padova)

Municipality of Sant’Urbano (Padova)

Municipality of Solesino (Padova) West of A13

Municipality of Stanghella (Padova) West of A13

Municipality of Teolo (Padova)

Municipality of Torreglia (Padova)

Municipality of Urbana (Padova)

Municipality of Veggiano (Padova)

Municipality of Vescovana (Padova) West of A13

Municipality of Vighizzolo d’Este (Padova)

Municipality of Villa Estense (Padova)

Municipality of Villafranca Padovana (Padova) South of A4

Municipality of Vo’ (Padova)

Municipality of Albaredo d’Adige (Verona)

Municipality of Angiari (Verona)

Municipality of Arcole (Verona)

Municipality of Belfiore (Verona)

Municipality of Bevilacqua (Verona)

Municipality of Bonavigo (Verona)

Municipality of Boschi Sant’Anna (Verona)

Municipality of Bovolone (Verona)

Municipality of Buttapietra (Verona)

Municipality of Caldiero (Verona) South of A4

Municipality of Casaleone (Verona)

Municipality of Castagnaro (Verona)

Municipality of Castel d’Azzano (Verona)

Municipality of Castelnuovo del Garda (Verona) South of A4

Municipality of Cerea (Verona)

Municipality of Cologna Veneta (Verona)

Municipality of Colognola ai Colli (Verona) South of A4

Municipality of Concamarise (Verona)

Municipality of Erbè (Verona)

Municipality of Gazzo Veronese (Verona)

Municipality of Isola della Scala (Verona)

Municipality of Isola Rizza (Verona)

Municipality of Lavagno (Verona) South of A4

Municipality of Legnago (Verona)

Municipality of Minerbe (Verona)

Municipality of Monteforte d’Alpone (Verona) South of A4

Municipality of Mozzecane (Verona)

Municipality of Nogara (Verona)

Municipality of Nogarole Rocca (Verona)

Municipality of Oppeano (Verona)

Municipality of Palù (Verona)

Municipality of Peschiera del Garda (Verona) South of A4

Municipality of Povegliano Veronese (Verona)

Municipality of Pressana (Verona)

Municipality of Ronco all’Adige (Verona)

Municipality of Roverchiara (Verona)

Municipality of Roveredo di Guá (Verona)

Municipality of Salizzole (Verona)

Municipality of San Bonifacio (Verona) South of A4

Municipality of San Giovanni Lupatoto (Verona) South of A4

Municipality of San Martino Buon Albergo (Verona) South of A4

Municipality of San Pietro di Morubio (Verona)

Municipality of Sanguinetto (Verona)

Municipality of Soave (Verona) South of A4

Municipality of Sommacampagna (Verona) South of A4

Municipality of Sona (Verona) South of A4

Municipality of Sorgá (Verona)

Municipality of Terrazzo (Verona)

Municipality of Trevenzuolo (Verona)

Municipality of Valeggio sul Mincio (Verona)

Municipality of Verona (Verona) South of A4

Municipality of Veronella (Verona)

Municipality of Vigasio (Verona)

Municipality of Villa Bartolomea (Verona)

Municipality of Villafranca di Verona (Verona)

Municipality of Zevio (Verona)

Municipality of Zimella (Verona)

Municipality of Agugliaro (Vicenza)

Municipality of Albettone (Vicenza)

Municipality of Alonte (Vicenza)

Municipality of Altavilla Vicentina (Vicenza) South of A4

Municipality of Arcugnano (Vicenza) South of A4

Municipality of Asigliano Veneto (Vicenza)

Municipality of Barbarano Mossano (Vicenza)

Municipality of Brendola (Vicenza) East of A4

Municipality of Campiglia dei Berici (Vicenza)

Municipality of Castegnero (Vicenza)

Municipality of Gambellara (Vicenza) South of A4

Municipality of Grisignano di Zocco (Vicenza) South of A4

Municipality of Grumolo delle Abbadesse (Vicenza) South of A4

Municipality of Longare (Vicenza)

Municipality of Lonigo (Vicenza)

Municipality of Montebello Vicentino (Vicenza) East of A4

Municipality of Montecchio Maggiore (Vicenza) East of A4

Municipality of Montegalda (Vicenza)

Municipality of Montegaldella (Vicenza)

Municipality of Nanto (Vicenza)

Municipality of Noventa Vicentina (Vicenza)

Municipality of Orgiano (Vicenza)

Municipality of Pojana Maggiore (Vicenza)

Municipality of Sarego (Vicenza)

Municipality of Sossano (Vicenza)

Municipality of Torri di Quartesolo (Vicenza) South of A4

Municipality of Val Liona (Vicenza)

Municipality of Vicenza (Vicenza) South of A4

Municipality of Villaga (Vicenza)

Municipality of Zovencedo (Vicenza)

31.1.2023

*

Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan eroamisesta Euroopan unionista ja Euroopan atomienergiayhteisöstä tehdyn sopimuksen ja erityisesti Irlantia/Pohjois-Irlantia koskevan pöytäkirjan 5 artiklan 4 kohdan sekä kyseisen pöytäkirjan liitteen 2 mukaisesti tässä liitteessä olevilla viittauksilla jäsenvaltioihin tarkoitetaan myös Yhdistynyttä kuningaskuntaa Pohjois-Irlannin osalta.

Oikaisuja

18.1.2023   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 16/121


Oikaisu komission asetukseen (EU) 2022/1104, annettu 1 päivänä heinäkuuta 2022, rehuaineluettelosta annetun asetuksen (EU) N:o 68/2013 muuttamisesta

( Euroopan unionin virallinen lehti L 177, 4. heinäkuuta 2022 )

Sivulla 6, liite korvataan seuraavasti:

‘LIITE

REHUAINELUETTELO

A OSA

Yleiset säännökset:

1)

Rehualan toimijat voivat käyttää tätä luetteloa vapaaehtoisesti. C osassa lueteltua rehuaineen nimeä voidaan kuitenkin käyttää ainoastaan rehuaineesta, joka täyttää kyseistä merkintää koskevat vaatimukset.

2)

Kaikkien C osassa olevan rehuaineluettelon merkintöjen on oltava rehuaineiden käyttöä koskevien rajoitusten mukaisia asiaan liittyvän unionin lainsäädännön mukaisesti. Erityistä huomiota kiinnitetään Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1829/2003 (1) noudattamiseen niiden rehuaineiden osalta, jotka ovat muuntogeenisiä organismeja tai niistä valmistettuja tai jotka ovat muuntogeenisiin mikro-organismeihin liittyvän käymisprosessin tulosta. Rehuaineiden, jotka koostuvat eläimistä saatavista sivutuotteista tai sisältävät niitä, on täytettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1069/2009 (2) ja komission asetuksen (EU) N:o 142/2011 (3) vaatimukset, ja niiden käyttöön voidaan soveltaa rajoituksia Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 (4) mukaisesti. Luetteloon sisällytettyä rehuainetta käyttävien rehualan toimijoiden on varmistettava, että rehuaine täyttää asetuksen (EY) N:o 767/2009 4 artiklan vaatimukset.

3)

’Entisillä elintarvikkeilla’ tarkoitetaan elintarvikkeita (muuta kuin ruokajätettä), jotka on valmistettu ihmiskäyttöön unionin elintarvikelainsäädännön kaikkia säännöksiä noudattaen mutta joita ei ole enää tarkoitettu ihmiskäyttöön käytännön tai logistisista syistä tai valmistusongelmien tai pakkausvirheiden tai muiden virheiden vuoksi ja joista ei aiheudu terveysriskejä, kun niitä käytetään rehuna. Asetuksen (EY) N:o 767/2009 liitteessä I olevassa 1 kohdassa tarkoitettua enimmäispitoisuuksien vahvistamista ei sovelleta entisiin elintarvikkeisiin ja ruokajätteeseen. Sitä sovelletaan, kun ne jatkokäsitellään rehuksi.

4)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 183/2005 (5) 4 artiklassa tarkoitettujen hyvien käytäntöjen mukaisesti rehuaineissa ei saa olla niiden valmistusprosessista ja valmistuksen apuaineista johtuvia kemiallisia epäpuhtauksia, ellei niille ole vahvistettu erityistä enimmäispitoisuutta luettelossa. Rehuissa kiellettyjä aineita ei saa esiintyä, eikä tällaisille aineille vahvisteta enimmäispitoisuuksia. Avoimuuden vuoksi rehuaineiden, jotka voivat sisältää sallittuja jäämiä, kohdalle lisätään tarvittavat tiedot, jotka on saatu rehualan toimijoilta tavanomaisten liiketoimien yhteydessä.

5)

Asetuksen (EY) N:o 183/2005 4 artiklassa tarkoitetun hyvän käytännön mukaisesti ja ALARA-periaatetta (6) noudattaen – rajoittamatta kuitenkaan asetuksen (EY) N:o 183/2005, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/32/EY (7), Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 396/2005 (8) ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1831/2003 (9) soveltamista – luettelossa on aiheellista täsmentää niiden valmistusprosessista tai valmistuksen apuaineista johtuvien kemiallisten epäpuhtauksien enimmäispitoisuudet, joita esiintyy rehuaineissa enemmän kuin 0,1 prosenttia. Luettelossa voidaan lisäksi esittää sellaisten kemiallisten epäpuhtauksien ja valmistuksen apuaineiden enimmäispitoisuudet, joita esiintyy rehuaineissa vähemmän kuin 0,1 prosenttia, jos se katsotaan tarpeelliseksi hyvien kaupankäyntitapojen vuoksi. Jollei tämän liitteen B tai C osassa toisin ilmoiteta, enimmäispitoisuus ilmaistaan aina painoprosentteina (10).

Kemiallisten epäpuhtauksien ja valmistuksen apuaineiden enimmäispitoisuudet on esitetty joko valmistusmenetelmän kuvauksessa B osassa, rehuaineen kuvauksessa C osassa tai kunkin ryhmän lopuksi C osassa. Jos C osassa ei ole esitetty erityistä enimmäispitoisuutta, tietylle valmistusmenetelmälle B osassa esitettyä enimmäispitoisuutta sovelletaan C osassa lueteltuihin rehuaineisiin, mikäli rehuaineen kuvauksessa viitataan kyseiseen valmistusmenetelmään ja mikäli kyseinen valmistusmenetelmä vastaa B osassa annettua kuvausta.

6)

Rehuaineita, joita ei ole lueteltu C osan 12 luvussa ja jotka on valmistettu käymisreaktiolla ja/tai joissa esiintyy luontaisesti mikro-organismeja, saa saattaa markkinoille yhdessä elävien mikro-organismien kanssa, kunhan rehuaineiden ja niitä sisältävien rehuseosten käyttötarkoituksena

a)

ei ole mikro-organismien lisääminen

b)

eikä käyttötarkoitus liity asetuksen (EY) N:o 1831/2003 liitteen I mukaiseen mikro-organismi(e)n käyttötarkoitukseen.

Rehuaineissa ja niitä sisältävissä rehuseoksissa olevista mikro-organismeista tai niiden vaikutuksista ei saa esittää väittämiä.

7)

Rehuaineen kasvitieteellisen puhtauden on oltava vähintään 95 prosenttia. Edeltävästä valmistusprosessista johtuvien kasvitieteellisten epäpuhtauksien, kuten muiden öljypitoisten siementen tai hedelmien jäämien, pitoisuus saa olla enintään 0,5 prosenttia kunkin öljypitoisen siemen- tai hedelmälajin osalta. Jos näistä yleisistä säännöistä poiketaan, vahvistetaan C osan rehuaineluettelossa erityinen taso.

8)

Yhden tai useamman valmistusmenetelmän yleisnimi/tarkenne, joka mainitaan B osassa olevan valmistusmenetelmiä koskevan sanaston viimeisessä sarakkeessa, on tarvittaessa sisällytettävä (11) C osassa esitetyn rehuaineen nimeen sen osoittamiseksi, että kyseinen rehuaine on käynyt läpi mainitun valmistusmenetelmän tai mainitut valmistusmenetelmät, ellei tätä valmistusmenetelmää mainita kyseisen rehuaineen kuvauksessa C osassa. Rehuaineen, jonka nimi on yhdistelmä C osassa luetellusta nimestä ja yhden tai useamman B osassa luetellun valmistusmenetelmän yleisnimestä/tarkenteesta, katsotaan sisältyvän luetteloon, ja sen merkinnöissä on oltava tähän rehuaineeseen sovellettavat pakolliset ilmoitukset, jotka on mainittu B tai C osan viimeisessä sarakkeessa, tapauksen mukaan. Aina kun valmistusmenetelmässä käytetty erityinen menetelmä on mainittu B osan viimeisessä sarakkeessa, se on mainittava rehuaineen nimessä. Jos rehuaineen nimen ja valmistusmenetelmään liittyvän tarkenteen yhdistelmä mainitaan C osassa, C osan viimeisessä sarakkeessa esitettyjä ilmoituksia sovelletaan yksinomaisesti. Asetuksen (EY) N:o 767/2009 24 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetun rehuaineen nimen on oltava C osassa lueteltu nimi tarvittaessa yhdessä B osassa luetellun yhden tai useamman valmistusmenetelmän yleisnimen/tarkenteen kanssa.

9)

Jos jonkin rehuaineen valmistusmenetelmä poikkeaa asianomaisen menetelmän kuvauksesta, joka esitetään B osassa olevassa valmistusmenetelmiä koskevassa sanastossa, tämä valmistusmenetelmä on esitettävä kyseisen rehuaineen kuvauksessa.

10)

Useiden rehuaineiden kohdalla voidaan käyttää synonyymejä. Tällaiset synonyymit sisällytetään hakasulkeisiin kyseisen rehuaineen merkinnöissä C osan rehuaineluettelon sarakkeeseen ”Nimi”.

11)

C osan rehuaineluettelossa käytetään muiden kuin eläimistä saatavien sivutuotteiden osalta tapauksen mukaan sanaa ”tuote” tai ”oheistuote” sanan ”sivutuote” sijasta; näin halutaan kuvastaa markkinatilannetta ja rehualan toimijoiden keskuudessa omaksuttua kielenkäyttöä, jolla pyritään tuomaan esiin rehuaineiden kaupallinen arvo.

12)

Kasvin kasvitieteellinen nimi mainitaan kyseisen kasvin kuvauksessa ainoastaan siinä kohdassa, jossa kasvi esiintyy ensimmäisen kerran C osan rehuaineluettelossa.

13)

Tietyn luettelossa olevan rehuaineen sisältämien ravintoaineiden pakollisen merkitsemisen peruslähtökohdaksi on otettu se, sisältääkö tietty tuote jotakin tiettyä ravintoainetta suurina pitoisuuksina tai onko valmistusmenetelmä muuttanut tuotteen ravitsemuksellisia ominaisuuksia.

14)

Asetuksen (EY) N:o 767/2009 15 artiklan g alakohdassa ja kyseisen asetuksen liitteessä I olevassa 6 kohdassa vahvistetaan merkintävaatimukset kosteuspitoisuuden osalta. Mainitun asetuksen 16 artiklan 1 kohdan b alakohdassa ja sen liitteessä V vahvistetaan merkintävaatimukset muiden ravintoaineiden osalta. Lisäksi asetuksen (EY) N:o 767/2009 liitteessä I olevassa 5 kohdassa edellytetään, että suolahappoon liukenemattoman tuhkan pitoisuus on ilmoitettava, jos pitoisuus on yli 2,2 prosenttia yleisesti tai tietyn rehuaineen osalta, jos se ylittää mainitun asetuksen liitteen V asiaankuuluvassa kohdassa asetetun pitoisuuden. Jotkin C osan rehuaineluetteloon sisältyvät merkinnät poikkeavat kuitenkin näistä säännöistä seuraavasti:

a)

C osan rehuaineluetteloon sisältyviä ravintoaineita koskevat pakolliset ilmoitukset korvaavat asetuksen (EY) N:o 767/2009 liitteen V asianomaisessa kohdassa esitetyt pakolliset ilmoitukset;

b)

jos C osan rehuaineluettelon pakollisia ilmoituksia koskeva sarake jätetään tyhjäksi sellaisten ravintoaineiden osalta, jotka täytyisi ilmoittaa asetuksen (EY) N:o 767/2009 liitteessä V olevan asianmukaisen kohdan mukaisesti, mitään kyseisistä aineista ei tarvitse merkitä. Suolahappoon liukenemattoman tuhkan pitoisuus on kuitenkin ilmoitettava, silloin kun C osan rehuaineluettelossa ei ole asetettu kyseistä pitoisuutta ja se on yli 2,2 prosenttia;

c)

jos C osan rehuaineluettelon pakollisia ilmoituksia koskevassa sarakkeessa on asetettu yksi tai useampi täsmällinen kosteuspitoisuus, on sovellettava kyseisiä pitoisuuksia eikä asetuksen (EY) N:o 767/2009 liitteessä I olevassa 6 kohdassa asetettuja pitoisuuksia. Jos kosteuspitoisuus on vähemmän kuin 14 prosenttia, sitä ei kuitenkaan ole pakollista ilmoittaa. Jos kyseisessä sarakkeessa ei ole asetettu täsmällistä kosteuspitoisuutta, sovelletaan asetuksen (EY) N:o 767/2009 liitteessä I olevaa 6 kohtaa.

15)

Rehualan toimijan, joka väittää, että jollakin rehuaineella on enemmän ominaisuuksia kuin C osan rehuaineluettelon sarakkeessa ”Kuvaus” mainitut ominaisuudet, tai joka viittaa B osassa lueteltuun valmistusmenetelmään, joka voidaan rinnastaa väitteeseen (esim. pötsisuojaaminen), on täytettävä asetuksen (EY) N:o 767/2009 13 artiklan vaatimukset. Rehuaineilla saattaa lisäksi olla erityinen ravitsemuksellinen tarkoitus asetuksen (EY) N:o 767/2009 9 ja 10 artiklan mukaisesti.

16)

Jos C osassa lueteltu rehuaine, jonka osalta alaviitteessä edellytetään, että nimeä on täydennettävä lajilla, koostuu useista lajeista, sitä voidaan pitää rehuaineena ainoastaan, jos rehuaineeseen käytettyjen kasvien tai eläinten tai niiden osien ominaisuudet ja alkuperä ovat samat.

B OSA

Valmistusmenetelmiä koskeva sanasto

 

Valmistusmenetelmä

Määritelmä

Yleisnimi/tarkenne

1

Ilmaerottelu

Hiukkasten erottelu ilmavirran avulla

Ilmaeroteltu

2

Aspirointi

Menetelmä pölyn, pienten ja muiden jyvistä irtoavien hiukkasten erottamiseksi irtoviljasta ilmavirran avulla kuljetuksen aikana

Aspiroitu

3

Ryöppääminen

Menetelmä, joka koostuu orgaanisen aineen lämpökäsittelystä kiehuttamalla tai höyryttämällä luonnollisten entsyymien denaturoimiseksi, kudoksen pehmittämiseksi ja raa’an aromin poistamiseksi sekä tämän jälkeen upottamisesta kylmään veteen kypsymisen pysäyttämiseksi

Ryöpätty

4

Valkaiseminen

Luonnollisesti esiintyvän värin poistaminen kemiallisilla tai fysikaalisilla menetelmillä tai käyttämällä valkaisusavea

Valkaistu

5

Jäähdyttäminen

Lämpötilan alentaminen ympäristön lämpötilan alapuolelle mutta jäätymispisteen yläpuolelle säilyvyyden parantamiseksi

Jäähdytetty

6

Pilkkominen

Partikkelikoon pienentäminen käyttäen yhtä tai useampaa veistä

Pilkottu

7

Puhdistaminen

Aineksen (vierasaineet, esim. kivet) tai kasvin kasvullisen osan, esim. irrallisten olkien tai kuorten tai rikkakasvien osien, erottaminen

Puhdistettu/lajiteltu

8

Väkevöiminen  (12)

Veden ja/tai muiden aineksien poistaminen (13)

Tiivistetty

9

Tiivistäminen

Aineen muuntaminen kaasumaisesta nestemäiseksi

Nesteytetty

10

Kypsentäminen

Lämmön käyttö rehuaineen fysikaalisten ja kemiallisten ominaisuuksien muuttamiseksi

Kypsytetty

11

Murskaaminen

Partikkelikoon pienentäminen murskainta käyttäen

Murskattu

12

Kiteyttäminen

Puhdistaminen muodostamalla kiinteitä kiteitä nesteliuoksesta. Nesteessä olevat epäpuhtaudet eivät tavallisesti yhdisty kiteen hilarakenteeseen

Kiteytetty

13

Kuoriminen / kuoren poistaminen  (14)

Jyvien, siementen, hedelmien, pähkinöiden ja muiden tuotteiden ulompien kerrosten poistaminen osittain tai kokonaan

Kuorittu, osittain kuorittu

14

Kuoriminen

Papujen, jyvien ja siementen ulompien kuorten/akanoiden poistaminen yleensä fysikaalisesti

Kuorittu, kuoreton (15)

15

Pektiinin poisto

Pektiinien uuttaminen rehuaineesta

Pektiinitön

16

Kuivattaminen

Menetelmä kosteuden poistamiseksi

Kuivattu

17

Liman poistaminen

Menetelmä liman poistamiseksi pinnalta

Limaton

18

Sokerien poistaminen

Mono- tai disakkaridien täydellinen tai osittainen poistaminen melassista ja muista sokeria sisältävistä aineista kemiallisin tai fysikaalisin menetelmin

Sokeriton/vähäsokerinen

19

Myrkyttömäksi tekeminen

Menetelmä, jolla myrkylliset vierasaineet tuhotaan tai niiden pitoisuutta vähennetään

Myrkytön

20

Tislaus

Nesteiden jakotislaus keittämällä ja keräämällä tiivistetty höyry erilliseen astiaan

Tislattu

21

Kuivaus

Kuivaus keinotekoisesti tai luonnollisesti

Kuivattu luonnollisesti tai kuivattu keinotekoisesti, tapauksen mukaan

22

Säilöntä

Menetelmä, jolla rehuaineiden luontaista pilaantumista hallitaan happamuuden lisäämisellä hapettomissa olosuhteissa tapahtuvan luonnollisen käymisen ja/tai säilörehun lisäaineiden avulla

Säilötty

23

Haihdutus

Vesipitoisuuden vähentäminen

Haihdutettu

24

Ekspandointi

Lämpökäsittelymenetelmä, jossa tuotteen sisäinen, äkillisesti höyrystyvä vesi johtaa tuotteen rakenteen rikkoontumiseen

Ekspandoitu tai paisutettu

25

Puristaminen

Öljyn/rasvan erottaminen puristamalla

Puriste/kakku ja öljy/rasva

26

Uuttaminen

Liukoisten ainesten erottaminen raaka-aineesta osittain tai kokonaan vedellä tai muulla liuottimella nestemäiseen ja kiinteään olomuotoon, minkä tuloksena saadaan uute (16) ja yksi tai useampi uuttamisen oheistuote (17)

Uute/öljy/sokeri tai uuttamisen oheistuote/rouhe/melassi/pulppa, tapauksen mukaan

27

Ekstruusio

Lämpökäsittelymenetelmä, jossa tuotteen sisäinen vesi haihdutetaan nopeasti; tämä johtaa tuotteen rakenteen rikkoontumiseen, ja siihen yhdistetään tuotteen erityinen muotoilu pursottamalla määritellyn suuttimen läpi

Ekstrudoitu

28

Käyminen

Menetelmä, jossa tuotetaan tai käytetään bakteerien, sienten tai hiivojen kaltaisia mikro-organismeja toimimaan aineessa sen kemiallisen koostumuksen tai ominaisuuksien muuttamiseksi

Fermentoitu

29

Suodatus

Menetelmä, jossa suodatetaan neste huokoisen väliaineen tai kalvon läpi kiinteiden hiukkasten poistamiseksi, minkä seurauksena saadaan suodatettu rehuaine ja suodatusjäännös (2)

Suodatettu

30

Hiutaloiminen

Kostean, lämpökäsitellyn tuotteen valssaaminen ohuiden hiutaleiden luomiseksi aineesta

Hiutaleet

31

Myllytys

Kuivattujen jyvien partikkelikoon pienentäminen, jotta jyvä erottuisi helpommin eri jakeiksi (erityisesti jauhoksi, leseiksi ja rehujauhoksi)

Jauhot, leseet, rehujauho (18) tai rehu, tapauksen mukaan

32

Jäähdyttäminen

Öljyjen jäähdyttäminen erottaa öljyjen tyydyttyneemmät osat ja öljyn tyydyttymättömämmät osat. Öljyn tyydyttyneemmät osat jähmettyvät jäähdyttämällä, kun taas öljyn tyydyttymättömämmät osat ovat nestemäisiä ja ne voidaan esim. dekantoida. Jäähdytetty tuote on jähmettynyt öljy

Jäähdytetty

33

Paloittelu

Menetelmä rehuaineen rikkomiseksi paloihin

Paloiteltu

34

Paistaminen

Rehuaineen kypsentäminen öljyssä tai rasvassa

Paistettu

35

Hyytelöiminen

Menetelmä, jolla muodostetaan hyytelöä, kiinteää hyytelömäistä ainetta, joka voi vaihdella pehmeästä ja hauraasta kovaan ja sitkeään, käyttäen tavallisesti hyytelöimisaineita

Hyytelöity

36

Granulointi

Rehuaineiden käsittely tietyn partikkelikoon ja koostumuksen saavuttamiseksi

Granuloitu

37

Jauhatus

Kiinteän rehuaineen partikkelikoon pienentäminen kuivaa tai märkää menetelmää käyttäen

Jauhettu

38

Kuumentaminen

Erityisolosuhteissa (kuten paine ja kosteus) toteutettuja lämpökäsittelyjä

Kuumennettu/lämpökäsitelty

39

Hydraaminen

Katalyyttimenetelmä, jolla pyritään korkeassa lämpötilassa vetypaineessa tyydyttämään öljyjen/rasvojen/rasvahappojen kaksoissidokset osittain tai kokonaan tyydytettyjen triglyseridien/rasvahappojen saamiseksi, tai saamaan polyoleja pelkistämällä hiilihydraattien karbonyyliryhmät hydroksyyliryhmiksi

Hydrattu, osittain hydrattu

40

Hydrolyysi

Hajottaminen yksinkertaisimmiksi kemiallisiksi yhdisteiksi soveltuvalla käsittelyllä vettä ja joko lämpöä/painetta, entsyymeitä tai happoja/emäksiä käyttäen. Asetuksen (EY) N:o 1069/2009 soveltamisalaan kuuluvien hydrolysoitujen rehuaineiden osalta sovelletaan kyseisessä asetuksessa vahvistettua määritelmää.

Hydrolysoitu

41

Nesteyttäminen

Muuntaminen kiinteästä tai kaasumaisesta olomuodosta nestemäiseen

Nesteytetty

42

Maserointi

Menetelmä, jossa joko rehuaineeksi aiottu raaka-aine tai rehuaine itse asetetaan nesteeseen sen yhdisteiden liuottamiseksi mekaanisin keinoin. Näin rehuaineen koko saadaan pienemmäksi. (2)

Maseroitu

43

Mallastaminen

Menetelmä, jossa jyvän annetaan alkaa itää, jotta voidaan aktivoida luonnollisesti esiintyviä entsyymejä, jotka voivat hajottaa tärkkelyksen käymiskelpoisiksi hiilihydraateiksi ja valkuaisaineet aminohapoiksi ja peptideiksi

Mallastettu

44

Sulattaminen

Muuntaminen kiinteästä olomuodosta nestemäiseen lämmön avulla

Sulatettu

45

Mikronointi

Menetelmä, jolla pienennetään kiinteän aineen hiukkasten keskimääräinen halkaisija mikrometriluokkaan

Mikronoitu

46

Esikeittäminen

Veteen upottamisesta ja lämpökäsittelystä muodostuva menetelmä, jolla tärkkelys saadaan kokonaan hyytelöityä, minkä jälkeen seuraa kuivaus

Esikeitetty

47

Pastörointi

Kuumentaminen kriittiseen lämpötilaan määrätyn pituiseksi ajaksi haitallisten mikro-organismien tuhoamiseksi, minkä jälkeen nopea jäähdytys

Pastöroitu

48

Kuoriminen

Hedelmien ja vihannesten kuoren poistaminen

Kuorittu

49

Rakeistaminen

Tuotteen saattaminen tiettyyn muotoon puristamalla matriisin läpi

Pelletti, rakeistettu

50

Riisin jauhaminen

Leseen ja alkion poistaminen kuoritusta riisistä lähes kokonaan tai osittain

Jauhettu

51

Esigelatinointi

Tärkkelyksen muuttaminen siten, että parannetaan huomattavasti sen turpoamisominaisuuksia kylmässä vedessä

Esigelatinoitu (19)

52

Puristaminen  (20)

Nestemäisen ja kiinteän olomuodon osittainen tai täydellinen erottaminen mekaanisesti

Puristettu

53

Raffinoiminen

Epäpuhtauksien tai epätoivottujen ainesosien poistaminen kokonaan tai osittain kemiallisella/fysikaalisella käsittelyllä

Raffinoitu, osittain raffinoitu

54

Paahtaminen

Rehuaineiden kuumentaminen kuivana sulavuuden parantamiseksi, värin lisäämiseksi ja/tai luonnollisesti esiintyvien ravitsemukseen haitallisesti vaikuttavien tekijöiden vähentämiseksi

Paahdettu

55

Valssaus

Partikkelikoon pienentäminen kuljettamalla aine, esim. jyvät, rullien välissä

Valssattu

56

Pötsisuojaaminen

Menetelmä, jolla joko fysikaalisen käsittelyn avulla lämpöä, painetta, höyryä tai näiden yhdistelmää käyttäen ja/tai esimerkiksi lignosulfonaatteja, natriumhydroksidia tai orgaanisia happoja (kuten propionihappoa tai parkkihappoa) käyttäen pyritään suojaamaan ravintoaineita pötsihajotukselta.

Rehuaineita ei saa pötsisuojata formaldehydillä

Pötsisuojattu käyttäen [lisätään soveltuva aine]

57

Seulominen/siivilöinti

Erikokoisten partikkelien erottelu ravistamalla tai kaatamalla rehuaine siivilän läpi

Seulottu, siivilöity

58

Kuoriminen

Nesteen pintakerroksen erottaminen mekaanisin keinoin, esim. maidon rasva

Kuorittu

59

Viipaloiminen

Rehuaineen leikkaaminen litteiksi palasiksi

Viipaloitu

60

Kostuttaminen/liottaminen

Rehuaineen, yleensä siementen, kostuttaminen ja pehmentäminen kypsennysajan lyhentämiseksi, siemenkuoren irrottamisen helpottamiseksi ja veden imeytymisen helpottamiseksi itämisen aktivoimiseksi tai luonnollisesti esiintyvien ravitsemukseen haitallisesti vaikuttavien tekijöiden pitoisuuden vähentämiseksi

Liotettu

61

Sumutuskuivaus

Nesteen kosteuspitoisuuden vähentäminen luomalla rehuaineesta sumu, jotta voidaan lisätä sitä pinta-alaa suhteessa painoon, johon lämmintä ilmaa puhalletaan

[Sumutus-]kuivattu, jauhe

62

Höyryttäminen

Menetelmä, jossa käytetään paineistettua höyryä kuumentamiseen ja kypsentämiseen sulavuuden lisäämiseksi

Höyrytetty

63

Paahtaminen

Yleensä öljykasvin siemeniin käytetty kuumentaminen kuivassa lämmössä esim. luonnollisesti esiintyvien ravitsemukseen haitallisesti vaikuttavien tekijöiden vähentämiseksi tai poistamiseksi

Paahdettu

64

Ultrasuodatus

Nesteiden suodatus käyttäen ohutta kalvoa, joka läpäisee vain pienet molekyylit

Ultrasuodatettu

65

Alkion poistaminen

Menetelmä, jolla alkio poistetaan murskatuista viljojen jyvistä kokonaan tai osittain

Alkio poistettu

66

Infrapunamikronointi

Lämpökäsittelymenetelmä, jossa käytetään infrapunalämpöä viljojen, juurien, siementen tai juurimukuloiden tai niiden oheistuotteiden kypsentämiseen ja paahtamiseen, minkä jälkeen seuraa yleensä hiutaloiminen

Infrapunamikronoitu

67

Öljyjen/rasvojen ja hydrattujen öljyjen/rasvojen pilkkominen

Kemiallinen menetelmä, joka muodostuu rasvojen/öljyjen hydrolyysista. Rasvojen/öljyjen reagoiminen veden kanssa korkeassa lämpötilassa ja paineessa tuottaa raakoja rasvahappoja hydrofobisessa faasissa ja glyserolivettä (raakaa glyserolia) hydrofiilisessä faasissa

Pilkottu

68

Ultraäänikäsittely

Liukoisten yhdisteiden vapauttaminen vedessä mekaanisella käsittelyllä voimakasta ultraääntä ja kuumuutta käyttäen

Ultraäänikäsitelty

69

Elintarvikepakkausten mekaaninen poistaminen

Pakkausmateriaalin mekaaninen poistaminen

Mekaanisesti purettu pakkauksesta

70

Emäskäsittely

[lipeäkäsittely]

Runsaskuituisen rehuaineen käsittely natriumhydroksidilla (21) sen sulavuuden parantamiseksi

Lipeöity

C OSA

Rehuaineluettelo

1.   Viljojen jyvät ja niistä saatavat tuotteet

Numero

Nimi (1)

Kuvaus

Pakolliset ilmoitukset

1.1.1

Ohra

Ohran, Hordeum vulgare L., jyvät

 

1.1.2

Ohra, paisutettu

Jauhetusta tai rouhitusta ohrasta kosteus-, lämpö- ja painekäsittelyn avulla saatu tuote

Tärkkelys

1.1.3

Ohra, paahdettu

Vaalean värinen, lievästi paahdettu ohra

Tärkkelys, jos > 10 %

Raakavalkuainen, jos > 15 %

1.1.4

Ohrahiutaleet

Kuoritusta ohrasta höyryttämällä tai infrapunamikronoimalla ja valssaamalla saatu hiutale. Se saattaa sisältää hieman kuorta.

Tärkkelys

1.1.5

Ohrakuitu

Ohratärkkelysteollisuuden tuote, joka koostuu endospermin osasista ja pääasiassa kuidusta

Raakakuitu

Raakavalkuainen, jos > 10 %

1.1.6

Ohrankuoret

Kuivajauhamalla, seulomalla ja kuorimalla ohran jyvistä saatu tuote

Raakakuitu

Raakavalkuainen, jos > 10 %

1.1.7

Ohrarehujauho

Tuote, joka saadaan ohran seulonnan ja kuorinnan yhteydessä ohrasuurimoita, ohraydinjauhoa tai ohrajauhoa valmistettaessa. Se koostuu pääasiassa endospermin osasista sekä uloimpien kuorikerrosten hienojakoisista partikkeleista ja jyvien seulontajakeista.

Raakakuitu

Tärkkelys

1.1.8

Ohravalkuainen

Ohrasta tärkkelyksen ja leseen erottamisen jälkeen saatava tuote. Se koostuu pääasiassa valkuaisesta.

Raakavalkuainen

1.1.9

Ohravalkuaisrehu

Ohrasta tärkkelyksen erottamisen jälkeen saatava tuote. Se koostuu pääasiassa valkuaisesta ja endospermin osasista.

Kosteus, jos < 45 % tai > 60 %

Jos kosteus < 45 %:

Raakavalkuainen

Tärkkelys

1.1.10

Ohran liukoiset aineet

Ohran valkuaisen ja tärkkelyksen märkäerottelusta saatava tuote

Raakavalkuainen

1.1.11

Ohralese

Seulotun ja kuoritun ohran jauhamisesta saatava tuote. Se koostuu pääasiassa uloimpien kuorikerrosten palasista sekä jyvän osasista, joista suurin osa endospermiä on poistettu.

Raakakuitu

1.1.12

Ohratärkkelys, nestemäinen

Ohran tärkkelyksen valmistuksessa saatava sekundäärinen tärkkelysjae

Jos kosteus < 50 %:

Tärkkelys

1.1.13

Mallasohran seulontajakeet

Mekaanisen seulonnan (kokoerottelun) tuloksena syntyvä tuote, joka koostuu alamittaisista ohran jyvistä ja ohran jyvien jakeista, jotka on eroteltu ennen mallastusta

Raakakuitu

Tuhka, jos > 2,2 %

1.1.14

Mallasohra ja mallasjae

Maltaan tuotannon aikana erotelluista ohran jyvien jakeista ja maltaasta koostuva tuote

Raakakuitu

1.1.15

Mallasohran kuoret

Mallasohran puhdistuksessa syntyvä tuote, joka koostuu kuoren jakeista ja hienojakeisesta aineksesta

Raakakuitu

1.1.16

Ohrarankin kiinteä osa, sellaisenaan

Ohraetanolin valmistuksen tuote. Se sisältää kiinteitä rehujakeita tislauksesta.

Kosteus, jos < 65 % tai > 88 %

Jos kosteus < 65 %:

Raakavalkuainen

1.1.17

Ohrarankin liukoinen osa

Ohraetanolin valmistuksen tuote. Se sisältää liukoisia rehujakeita tislauksesta.

Kosteus, jos < 45 % tai > 70 %

Jos kosteus < 45 %:

Raakavalkuainen

1.1.18

Maltaat  (2)

Idätetystä viljasta saatava tuote, joka on kuivattu, jauhettu ja/tai uutettu

 

1.1.19

Mallasidut  (2)

Mallastetun viljan idätyksestä ja maltaan puhdistuksesta syntyvä tuote, joka koostuu iduista, mallaspölystä, kuorista ja rikkonaisista maltaan jyvistä

 

1.2.1

Maissi  (3)

Maissin, Zea mays L. ssp. mays, jyvät

 

1.2.2

Maissihiutaleet  (3)

Kuoritusta maissista höyryttämällä tai infrapunamikronoimalla ja valssaamalla saatu hiutale. Saattaa sisältää hieman kuorta.

Tärkkelys

1.2.3

Maissirehujauho  (3)

Maissijauhon tai maissisuurimoiden valmistuksen tuote. Se koostuu pääasiassa uloimpien kuorikerrosten palasista ja jyvän osasista, joista endospermiä on poistettu vähemmän kuin maissileseistä. Saattaa sisältää joitakin maissinalkion palasia.

Raakakuitu

Tärkkelys

Raakarasva, jos > 5 %

1.2.4

Maissilese  (3)

Maissijauhon tai maissisuurimoiden valmistuksen tuote. Se koostuu pääasiassa ulommista kuorikerroksista sekä maissinalkion ja endospermin palasista.

Raakakuitu

1.2.5

Maissinlapakot  (3)

Maissintähkän ydinosa. Se voi sisältää pieniä määriä maissia ja suojuslehtiä, joita ei ehkä ole poistettu mekaanisen sadonkorjuun aikana.

Raakakuitu

Tärkkelys

1.2.6

Maissin seulontajakeet  (3)

Maissinjyvien fraktio, joka on erotettu vastaanoton seulontaprosessissa

 

1.2.7

Maissikuitu  (3)

Maissitärkkelyksen valmistuksen tuote. Se koostuu pääasiassa kuidusta.

Kosteus, jos < 50 % tai > 70 %

Jos kosteus < 50 %:

Raakakuitu

1.2.8

Maissivalkuainen [Maissigluteeni]  (3)

Maissitärkkelyksen valmistuksen tuote. Se koostuu pääasiassa tärkkelyksen erotuksessa saatavasta valkuaisesta (prolamiineista).

Kosteus, jos < 70 % tai > 90 %

Jos kosteus < 70 %:

Raakavalkuainen

1.2.9

Maissivalkuaisrehu [Maissigluteenirehu]  (3)

Maissitärkkelyksen valmistuksen tuote. Se koostuu leseistä ja maissin liukoisista aineista. Tuote voi lisäksi sisältää rouhittua maissia ja maissinalkioista uutetun öljyn oheistuotteita. Muita tärkkelyksestä ja tärkkelystuotteiden raffinoimisesta tai käymisestä saatavia tuotteita voidaan lisätä.

Saa sisältää enintään 2 % natriumia ja enintään 2 % kloridia.

Kosteus, jos < 40 % tai > 65 %

Jos kosteus < 40 %:

Raakavalkuainen

Raakakuitu

Tärkkelys

1.2.10

Maissinalkio  (3)

Maissijauhon, maissisuurimoiden tai maissitärkkelyksen valmistuksen tuote. Se koostuu pääasiassa maissinalkiosta, ulommista kuorikerroksista sekä endospermin osista.

Kosteus, jos < 40 % tai > 60 %

Jos kosteus < 40 %:

Raakavalkuainen

Raakarasva

1.2.11

Maissinalkiopuriste  (3)

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan puristamalla käsitellyistä maissinalkioista, joissa osa endospermiä ja kuorta voi vielä olla jäljellä

Raakavalkuainen

Raakarasva

1.2.12

Maissinalkiorouhe  (3)

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan uuttamalla käsitellyistä maissinalkioista

Raakavalkuainen

1.2.13

Maissinalkioöljy, raaka  (3)

Maissinalkioista joko puristamalla ja/tai uuttamalla saatava öljy ja rasva

Kosteus, jos > 1 %

1.2.14

Maissi, paisutettu  (3)

Maissijauhosta tai maissirouheesta kosteus-, lämpö- ja painekäsittelyn avulla saatava tuote

Tärkkelys

1.2.15

Maissinliotusvesi  (3)

Väkevöity nestejae maissin liotusprosessista

Kosteus, jos < 45 % tai > 65 %

Jos kosteus < 45 %:

Raakavalkuainen

1.2.16

Sokerimaissintähkäsäilörehu  (3)

Sokerimaissinvalmistusteollisuuden oheistuote, joka koostuu tähkän lapakosta, kuorista ja jyvien kannoista, jotka on pilkottu ja kuivattu tai puristettu. Tehdään pilkkomalla sokerimaissin lapakot, kuoret ja lehdet, ja mukana on sokerimaissin jyviä.

Raakakuitu

1.2.17

Murskattu maissi, josta on poistettu alkiot  (3)

Murskatusta maissista alkion poistamisella saatu tuote. Se koostuu pääasiassa endospermin palasista ja saattaa sisältää joitakin maissinalkioita ja uloimpien kuorikerrosten palasia.

Raakakuitu

Tärkkelys

1.2.18

Maissiryynit  (3)

Kovia kivimäisiä jauhetun maissin osia, jotka sisältävät vähän tai ei lainkaan leseitä tai alkioita

Raakakuitu

Tärkkelys

1.2.19

Maissialkiorouhe  (3)

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan uuttamalla käsitellyistä maissinalkioista. Ainoastaan kun tuote on tuotettu yhdistetyssä murskaus- ja jalostuslaitoksessa, se saa sisältää enintään:

1 % käytetyn valkaisusaven ja suodatuksen apuaineiden (esim. piimaa, amorfiset silikaatit ja pii, verkkosilikaatit ja selluloosa- tai puukuidut) yhteismäärästä

1,3 % raakalesitiinejä

2 % saippuointisaostumaa

Raakavalkuainen

1.2.20

Maissinlapakkorehu

Maissin jyviä ja lapakoita

 

1.2.21

Maissinlapakko- ja kuorirehu

Maissin jyviä, lapakoita ja kuoria

 

1.3.1

Hirssi

Hirssin, Panicum miliaceum L., jyvät

 

1.4.1

Kaura

Kauran, Avena sativa L., ja muiden viljeltyjen kauralajien jyvät

 

1.4.2

Kaura, kuorittu

Kuoritut kauranjyvät

 

1.4.3

Kaurahiutaleet

Tuote, joka saadaan höyryttämällä tai infrapunamikronoimalla ja valssaamalla kuorittua kauraa. Se voi sisältää pienen määrän kaurankuoria.

Tärkkelys

1.4.4

Kaurarehujauho

Tuote, joka saadaan kauran seulonnan ja kuorinnan yhteydessä kaurasuurimoita ja kaurajauhoa valmistettaessa. Se koostuu pääasiassa kauraleseistä ja osasta endospermiä.

Raakakuitu

Tärkkelys

1.4.5

Kauralese

Seulotun ja kuoritun kauran jauhamisesta saatava tuote. Se koostuu pääasiassa uloimpien kuorikerrosten palasista sekä jyvän osasista, joista suurin osa endospermiä on poistettu.

Raakakuitu

1.4.6

Kaurankuoret

Tuote, joka saadaan kauranjyvien kuorinnan yhteydessä

Raakakuitu

1.4.7

Kaura, paisutettu

Kaurajauhon tai kaurarouheen kosteus-, lämpö- ja painekäsittelyllä saatu tuote

Tärkkelys

1.4.8

Kaurasuurimot

Puhdistettu kaura, josta on poistettu kuori

Raakakuitu

Tärkkelys

1.4.9

Kaurajauho

Tuote, joka saadaan jauhamalla kauranjyviä

Raakakuitu

Tärkkelys

1.4.10

Kaurarehujauho

Runsastärkkelyksinen kauratuote, joka on saatu kuorimisen jälkeen

Raakakuitu

1.4.11

Kaurarehu

Tuote, joka saadaan kauran seulonnan ja kuorinnan yhteydessä kaurasuurimoita ja kaurajauhoa valmistettaessa. Se koostuu pääasiassa kauraleseistä ja osasta endospermiä.

Raakakuitu

1.5.1

Puhdistettu kvinoan siemen

Kvinoan (Chenopodium quinoa Willd.) puhdistettu kokonainen siemen, josta siementen ulommassa kerroksessa oleva saponiini on poistettu

 

1.6.1

Rouhittu riisi

Riisin (Oryza sativa L.) jyvän osa, jonka pituus on vähemmän kuin kolme neljännestä koko jyvästä. Riisi on saatettu esikypsyttää.

Tärkkelys

1.6.2

Jauhettu riisi

Esikuorittu riisi, josta on riisin jauhamisen yhteydessä poistettu lese ja alkio lähes kokonaan. Riisi on saatettu esikypsyttää.

Tärkkelys

1.6.3

Esigelatinoitu riisi

Riisijauhon tai riisirouheen esigelatinoinnin avulla saatu tuote

Tärkkelys

1.6.4

Ekstrudoitu riisi

Riisijauhoa ekstrudoimalla saatu tuote

Tärkkelys

1.6.5

Riisihiutaleet

Esigelatinoituja riisin jyviä tai rouhittuja jyviä hiutaloimalla saatu tuote

Tärkkelys

1.6.6

Esikuorittu riisi

Raakariisi (Oryza sativa L.), josta ainoastaan ulkokuori on poistettu. Kuorinta ja käsittely saattaa johtaa siihen, että osa leseestä häviää.

Tärkkelys

Raakakuitu

1.6.7

Jauhettu rehuriisi

Rehuriisin jauhamisessa syntyvä tuote, joka koostuu joko esikuoritun riisin valmistukseen liittyvän seulonnan yhteydessä saatavista vihreistä kypsymättömistä tai liitumaisista jyvistä tai normaalisti muodostuneista, esikuorituista, täplikkäistä tai keltaisista riisinjyvistä

Tärkkelys

1.6.8

Riisijauho

Riisiä jauhamalla saatu tuote. Riisi on saatettu esikypsyttää.

Tärkkelys

1.6.9

Esikuorittu riisijauho

Kuorittua riisiä jauhamalla saatu tuote. Riisi on saatettu esikypsyttää.

Tärkkelys

Raakakuitu

1.6.10

Riisilese

Riisin jauhatuksessa syntyvä tuote, joka koostuu pääasiassa jyvän ulommista kerroksista (siemenkalvo, siemenkuori, ydin, aleuronikerros) ja osasta alkiota. Riisi on saatettu esikypsyttää tai ekstrudoida.

Raakakuitu

1.6.11

Riisilese, kalsiumkarbonaattipitoinen

Riisin jauhatuksessa syntyvä tuote, joka koostuu pääasiassa jyvän ulommista kerroksista (siemenkalvo, siemenkuori, ydin, aleuronikerros) ja osasta alkiota. Se saa sisältää enintään 23 % valmistuksen apuaineena käytettyä kalsiumkarbonaattia. Riisi on saatettu esikypsyttää.

Raakakuitu

Kalsiumkarbonaatti

1.6.12

Riisilese, rasvaton

Riisileseet, jotka saadaan öljyn uuttamisesta

Raakakuitu

1.6.13

Riisileseöljy

Öljy, joka on uutettu stabiloidusta riisileseestä

 

1.6.14

Riisirehujauho

Riisijauhon ja -tärkkelyksen valmistuksen tuote, joka saadaan kuiva- tai märkäjauhatuksella ja seulomalla. Se koostuu pääasiassa tärkkelyksestä, valkuaisesta, rasvasta ja kuidusta. Riisi on saatettu esikypsyttää. Saa sisältää enintään 0,25 % natriumia ja enintään 0,25 % sulfaattia.

Tärkkelys, jos > 20 %

Raakavalkuainen, jos > 10 %

Raakarasva, jos > 5 %

Raakakuitu

1.6.15

Riisirehujauho, kalsiumkarbonaattipitoinen

Riisin jauhatuksessa syntyvä tuote, joka koostuu pääasiassa aleuronikerroksen ja endospermin osasista. Se saa sisältää enintään 23 % valmistuksen apuaineena käytettyä kalsiumkarbonaattia. Riisi on saatettu esikypsyttää.

Tärkkelys

Raakavalkuainen

Raakarasva

Raakakuitu

Kalsiumkarbonaatti

1.6.16

Riisi

Riisin, Oryza sativa L., jyvät

 

1.6.17

Riisinalkio

Riisin jauhatuksessa syntyvä tuote, joka koostuu pääasiassa alkiosta

Raakarasva

Raakavalkuainen

1.6.18

Riisinalkiopuriste (5)

Tuote, joka jää jäljelle, kun riisinalkio on murskattu öljyn poistamiseksi

Raakavalkuainen

Raakarasva

Raakakuitu

1.6.20

Riisivalkuainen

Riisitärkkelyksen valmistuksen tuote, joka saadaan märkäjauhatuksella, siivilöimällä, erottelemalla, väkevöimällä ja kuivaamalla

Raakavalkuainen

1.6.21

Nestemäinen riisirehu

Väkevöity nestemäinen tuote, joka saadaan riisin märkäjauhatuksesta ja siivilöinnistä

Tärkkelys

1.6.22

Riisi, paisutettu

Riisin jyviä tai rouhittuja jyviä ekspandoimalla saatu tuote

Tärkkelys

1.6.23

Riisi, fermentoitu

Riisin käymisestä saatu tuote

Tärkkelys

1.6.24

Epämuodostunut riisi, jauhettu/liitumainen riisi, jauhettu

Riisin jauhatuksessa syntyvä tuote, joka koostuu pääasiassa epämuodostuneista jyvistä ja/tai liitumaisista jyvistä ja/tai vahingoittuneista jyvistä ja/tai luonnostaan värillisistä jyvistä (vihreät, punaiset, keltaiset) ja/tai normaalisti muodostuneista esikuorituista jyvistä, jotka ovat kokonaisia tai rouhittuja

Tärkkelys

1.6.25

Tuleentumaton riisi, jauhettu

Riisin jauhatuksessa syntyvä tuote, joka koostuu pääasiassa tuleentumattomista ja/tai liitumaisista jyvistä

Tärkkelys

1.7.1

Ruis

Rukiin, Secale cereale L., jyvät

 

1.7.2

Ruisrehujauho

Seulotun rukiin jauhatuksesta saatava tuote. Se koostuu pääasiassa endospermin osasista sekä uloimpien kuorikerrosten hienojakoisista palasista ja joistakin sekalaisista jyvän osista.

Tärkkelys

Raakakuitu

1.7.3

Ruisrehu

Seulotun rukiin jauhatuksesta saatava tuote. Se koostuu pääasiassa uloimpien kuorikerrosten palasista sekä jyvän osasista, joista endospermiä on poistettu vähemmän kuin ruisleseistä.

Tärkkelys

Raakakuitu

1.7.4

Ruislese

Seulotun rukiin jauhatuksesta saatava tuote. Se koostuu pääasiassa uloimpien kuorikerrosten palasista sekä jyvän osasista, joista suurin osa endospermiä on poistettu.

Tärkkelys

Raakakuitu

1.8.1

Durra [Milo]

Durran, Sorghum bicolor (L.) Moench, jyvät/siemenet

 

1.8.2

Valkoinen durra

Tiettyjen durralajikkeiden jyvät, joissa on valkoinen siemenkuori

 

1.8.3

Durrarehu

Kuivattu tuote, joka saadaan durratärkkelyksen erotuksessa. Se koostuu pääasiassa leseestä. Tuote voi lisäksi sisältää maserointiveden kuivaa jaetta, ja siihen on voitu lisätä alkioita.

Raakavalkuainen

1.9.1

Spelttivehnä

Spelttivehnän, Triticum spelta L., Triticum dicoccum Schrank tai Triticum monococcum L., jyvät

 

1.9.2

Spelttilese

Spelttijauhon valmistuksesta saatava tuote. Se koostuu pääasiassa ulommista kuorikerroksista sekä joistakin spelttialkion ja endospermin palasista.

Raakakuitu

1.9.3

Speltinkuoret

Tuote, joka saadaan speltinjyvien kuorinnan yhteydessä

Raakakuitu

1.9.4

Spelttirehujauho

Tuote, joka saadaan speltin seulonnan ja kuorinnan yhteydessä spelttijauhoa valmistettaessa. Se koostuu pääasiassa endospermin osasista sekä uloimpien kuorikerrosten hienojakoisista partikkeleista ja jyvien seulontajakeista.

Raakakuitu

Tärkkelys

1.10.1

Ruisvehnä

Ruisvehnän, Triticum × Secale cereale L. -hybridi, jyvät

 

1.11.1

Vehnä

Vehnän, Triticum aestivum L., Triticum durum Desf. ja muiden viljeltyjen vehnälajien jyvät

 

1.11.2

Vehnänidut

Mallasvehnän idätyksessä ja maltaan puhdistuksessa syntyvä tuote, joka koostuu iduista, hienonnetusta viljasta, kuorista ja pienistä rikkoontuneista mallastetun vehnän jyvistä

 

1.11.3

Vehnä, esigelatinoitu

Jauhetusta tai rouhitusta vehnästä kosteus-, lämpö- ja painekäsittelyn avulla saatu tuote

Tärkkelys

1.11.4

Vehnärehujauho

Myllytyksen tuote, joka saadaan seulotuista vehnän tai kuoritun spelttivehnän jyvistä. Se koostuu pääasiassa endospermin osasista sekä uloimpien kuorikerrosten hienojakoisista partikkeleista ja jyvien seulontajakeista.

Raakakuitu

Tärkkelys

1.11.5

Vehnähiutaleet

Kuoritusta vehnästä höyryttämällä tai infrapunamikronoimalla ja valssaamalla saatu hiutale. Se voi sisältää pienen määrän vehnänkuoria.

Raakakuitu

Tärkkelys

1.11.6

Vehnärehu

Myllytyksen tai mallastuksen tuote, joka saadaan seulotuista vehnän tai kuoritun spelttivehnän jyvistä. Se koostuu pääasiassa uloimpien kuorikerrosten palasista sekä jyvän osasista, joista endospermiä on poistettu vähemmän kuin vehnäleseistä.

Raakakuitu

1.11.7

Vehnälese  (4)

Myllytyksen tai mallastuksen tuote, joka saadaan seulotuista vehnän tai kuoritun spelttivehnän jyvistä. Se koostuu pääasiassa uloimpien kuorikerrosten palasista sekä jyvän osasista, joista suurin osa endospermiä on poistettu.

Raakakuitu

1.11.8

Mallastetut, fermentoidut vehnän osaset

Tuote, joka on saatu yhdistämällä vehnän ja vehnäleseen mallastus ja käyminen. Tämän jälkeen tuote kuivataan ja jauhetaan.

Tärkkelys

Raakakuitu

1.11.10

Vehnäkuitu

Vehnän prosessoinnissa erotettu kuitu. Se koostuu pääasiassa kuidusta.

Kosteus, jos < 60 % tai > 80 %

Jos kosteus < 60 %:

Raakakuitu

1.11.11

Vehnänalkio

Myllytyksen tuote, joka koostuu pääasiassa valssatuista tai muuten käsitellyistä vehnänalkioista, joissa voi olla vielä jäljellä endospermin ja ulomman kuoren palasia

Raakavalkuainen

Raakarasva

1.11.12

Vehnänalkio, fermentoitu

Vehnänalkioiden käymisessä saatava tuote

Raakavalkuainen

Raakarasva

1.11.13

Vehnänalkiopuriste (5)

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan puristamalla vehnänalkioista (Triticum aestivum L., Triticum durum Desf. ja muut viljellyt vehnälajit ja kuorittu spelttivehnä (Triticum spelta L., Triticum dicoccum Schrank, Triticum monococcum L.)), joissa osa endospermiä ja kuorta voi olla jäljellä

Raakavalkuainen

1.11.15

Vehnävalkuainen

Vehnävalkuainen, joka erotetaan tärkkelyksen tai etanolin valmistuksen aikana, voi olla osittain hydrolysoitu

Raakavalkuainen

1.11.16

Vehnägluteenirehu

Vehnätärkkelyksen ja -gluteenin valmistuksessa syntyvä tuote. Se koostuu leseistä, joista on voitu osittain poistaa alkiot. Niihin on voitu lisätä vehnän liukoisia osia, rouhittua vehnää ja muita tärkkelyksestä ja tärkkelystuotteiden raffinoimisesta tai käymisestä saatavia tuotteita.

Kosteus, jos < 45 % tai > 60 %

Jos kosteus < 45 %:

Raakavalkuainen

Tärkkelys

1.11.18

Puhdas vehnägluteeni

Vehnävalkuainen, jolle on ominaista suuri viskoelastisuus kosteana ja jonka kuiva-aineesta on vähintään 80 % valkuaista (N × 6,25) ja enintään 2 % tuhkaa

Raakavalkuainen

1.11.19

Vehnätärkkelys, nestemäinen

Vehnästä tärkkelyksen/glukoosin ja gluteenin valmistuksessa saatava tuote

Kosteus, jos < 65 % tai > 85 %

Jos kosteus < 65 %:

Tärkkelys

1.11.20

Vehnätärkkelys, valkuaispitoinen, vähäsokerinen

Vehnätärkkelyksen valmistuksen yhteydessä saatava tuote, joka koostuu osittain sokerit sisältävästä tärkkelyksestä, liukenevista valkuaisista ja muista endospermin liukenevista osista

Raakavalkuainen

Tärkkelys

Sakkaroosina laskettu kokonaissokeripitoisuus

1.11.21

Vehnän liukoiset aineet

Vehnän valkuaisen ja tärkkelyksen märkäerottelusta saatava tuote. Tuote saattaa olla hydrolysoitu.

Kosteus, jos < 55 % tai > 85 %

Jos kosteus < 55 %:

Raakavalkuainen

1.11.22

Vehnähiivatiiviste

Alkoholin valmistuksessa vehnätärkkelyksen fermentoinnissa muodostuva nestemäinen oheistuote

Kosteus, jos < 60 % tai > 80 %

Jos kosteus < 60 %:

Raakavalkuainen

1.11.23

Mallastetun vehnän seulontajakeet

Mekaanisen seulonnan (kokoerottelun) tuloksena syntyvä tuote, joka koostuu alamittaisista vehnän jyvistä ja vehnän jyvien jakeista, jotka on eroteltu ennen mallastusta

Raakakuitu

1.11.24

Mallastettu vehnä ja mallasjae

Maltaan tuotannon aikana erotelluista vehnän jyvien jakeista ja maltaasta koostuva tuote

Raakakuitu

1.11.25

Mallastetun vehnän kuoret

Mallastetun vehnän puhdistuksessa syntyvä tuote, joka koostuu kuoren jakeista ja hienonnetuista osista

Raakakuitu

1.11.26

Vehnän aleuroni

Tuote, joka on saatu pilkkomalla aleuronikerros vehnäleseestä

Raakavalkuainen

Raakakuitu

1.12.2

Viljajauho  (2)

Viljasta jauhamalla saatu jauho

Tärkkelys

Raakakuitu

1.12.3

Viljavalkuaistiiviste  (2)

Kuivattu tiiviste, joka on saatu viljasta sen jälkeen, kun tärkkelys on poistettu hiivakäymisen avulla

Raakavalkuainen

1.12.4

Viljan jyvien seulontajakeet  (2)

Mekaanisen seulonnan (kokoerottelun) tuloksena syntyvä tuote, joka koostuu pienistä jyvistä ja jyvän siementen jakeista, jotka on saatettu idättää. Ne on eroteltu ennen jyvien jatkokäsittelyä. Tuote sisältää enemmän raakakuitua (esim. kuoria) kuin lajittelemattomat viljat.

Raakakuitu

1.12.5

Viljanalkiot  (2)

Myllytyksen ja tärkkelyksen valmistuksen tuote, joka koostuu pääasiassa valssatuista tai muuten käsitellyistä viljanjyvän alkioista, joissa voi olla vielä jäljellä endospermin ja ulomman kuoren palasia

Raakavalkuainen

Raakarasva

1.12.6

Haihduttamalla tiivistetty rankki  (2)

Viljasta saatava tuote, joka on haihduttamalla saatu rankin kiintoaine viljapohjaisen alkoholin fermentoinnista ja tislauksesta

Kosteus, jos < 45 % tai > 70 %

Jos kosteus < 45 %:

Raakavalkuainen

1.12.7

Rankki, tuore  (2)

Kiinteän jakeen sisältävä tuore tuote, joka on saatu sentrifugoimalla ja/tai suodattamalla fermentoiduista ja tislatuista viljoista vilja-alkoholin valmistuksen yhteydessä

Kosteus, jos < 65 % tai > 88 %

Jos kosteus < 65 %:

Raakavalkuainen

1.12.8

Rankin liukoisten aineiden tiiviste  (2)

Alkoholin valmistuksesta peräisin oleva kostea tuote, joka saadaan fermentoimalla ja tislaamalla vehnämäski ja sokerisiirappi, kun lese ja gluteeni on erotettu jo aiemmin. Siihen voi lisäksi sisältyä käymisessä käytettyjen mikro-organismien kuolleita soluja ja/tai niiden osia.

Saa sisältää enintään 4 % kaliumia kosteuspitoisuuden ollessa 12 %.

Kosteus, jos < 65 % tai > 88 %

Jos kosteus < 65 %:

Raakavalkuainen, jos > 10 %

1.12.9

Rankki ja liukoiset aineet  (2)

Tuote, joka saadaan alkoholin valmistuksessa fermentoimalla ja tislaamalla viljamallasmäskiä ja/tai muita tärkkelystä ja sokeria sisältäviä tuotteita. Niihin voi lisäksi sisältyä käymisessä käytettyjen mikro-organismien kuolleita soluja ja/tai niiden osia. Saa sisältää 2 % sulfaattia ja/tai enintään 2 % kaliumia kosteuspitoisuuden ollessa 12 %.

Kosteus, jos < 60 % tai > 80 %

Jos kosteus < 60 %:

Raakavalkuainen

1.12.10

Kuivattu rankki  (2)

Alkoholin valmistuksen tuote, joka saadaan kuivaamalla fermentoidun viljan kiinteitä oheistuotteita. Saa sisältää enintään 2 % kaliumia kosteuspitoisuuden ollessa 12 %.

Raakavalkuainen

1.12.11

Rankki, tumma  (2) [Kuivattu rankki ja liukoiset aineet  (2)]

Alkoholinvalmistuksen tuote, joka saadaan kuivaamalla fermentoidun viljan kiinteät oheistuotteet ja johon on lisätty tislausjäännöstiivistettä tai tiivistettyä rankkia. Saa sisältää enintään 2 % kaliumia kosteuspitoisuuden ollessa 12 %.

Raakavalkuainen

1.12.12

Mäski  (2)

Oluenvalmistuksesta saatava tuote, jossa on mallastetusta tai mallastamattomasta viljasta ja muista tärkkelyspitoisista tuotteista saatuja oheistuotteita ja joka saattaa sisältää humalaa. Myydään tavallisesti tuoreena mutta voidaan myös myydä kuivattuna. Saa sisältää enintään 0,3 % dimetyylipolysiloksaania, saa sisältää enintään 1,5 % entsyymejä, saa sisältää enintään 1,8 % bentoniittia.

Kosteus, jos < 65 % tai > 88 %

Jos kosteus < 65 %:

Raakavalkuainen

1.12.13

Viskimäski  (2)

Viljapohjaisen viskin valmistuksessa saatava kiinteä tuote. Se koostuu viljamaltaan kuumavesiuutosta saaduista oheistuotteista. Myydään tavallisesti tuoreena sen jälkeen, kun uute on poistettu painovoiman avulla.

Kosteus, jos < 65 % tai > 88 %

Jos kosteus < 65 %:

Raakavalkuainen

1.12.14

Suotopuristinmäski

Kiinteä tuote, joka saadaan oluen, mallasuutteen ja viskin valmistuksessa. Se koostuu ohramaltaan ja mahdollisesti muiden sokeri- ja tärkkelyspitoisten aineiden kuumavesiuutosta saaduista oheistuotteista. Myydään tavallisesti tuoreena sen jälkeen, kun uutos on poistettu puristamalla.

Kosteus, jos < 65 % tai > 88 %

Jos kosteus < 65 %:

Raakavalkuainen

1.12.15

Tislausjäännös

Tislauslaitteeseen ensimmäisen tislauksen jälkeen mallastislaamossa jäävä tuote

Raakavalkuainen, jos > 10 %

1.12.16

Tislausjäännöstiiviste

Ensimmäisen tislauksen jälkeen mallastislaamossa syntyvä tuote, joka saadaan haihduttamalla tislauslaitteessa jäljellä oleva tislausjäännös

Kosteus, jos < 45 % tai > 70 %

Jos kosteus < 45 %:

Raakavalkuainen

2.   Öljykasvien siemenet, öljypitoiset hedelmät ja niistä saatavat tuotteet

Numero

Nimi (1)

Kuvaus

Pakolliset ilmoitukset

2.1.1

Babassupalmupuriste  (5)

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan babassupalmun Orbignya-lajikkeiden pähkinöistä puristamalla

Raakavalkuainen

Raakarasva

Raakakuitu

2.2.1

Camelinansiemenet

Ruistankion, Camelina sativa L. Crantz, siemenet

 

2.2.2

Camelinapuriste  (5)

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan ruistankion siemenistä puristamalla

Raakavalkuainen

Raakarasva

Raakakuitu

2.2.3

Camelinarouhe

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan ruistankiosiemenpuristeesta uuttamalla ja tarkoituksenmukaisella lämpökäsittelyllä

Raakavalkuainen

2.3.1

Kaakaopavun ulkokuoret

Kuivattujen ja paahdettujen Theobroma cacao L. -papujen ulommat kuoret

Raakakuitu

2.3.2

Kaakaopavun kuoret

Tuote, joka saadaan Theobroma cacao L. -papujen käsittelyn yhteydessä

Raakakuitu

Raakavalkuainen

2.3.3

Kaakaorouhe osittain kuorituista pavuista

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan kuivatuista ja paahdetuista osittain kuorituista Theobroma cacao L. -pavuista uuttamalla

Raakavalkuainen

Raakakuitu

2.4.1

Kookospuriste  (5)

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan kookospähkinän, Cocos nucifera L., kuivatusta sydämestä ja uloimmasta kuoresta puristamalla

Raakavalkuainen

Raakarasva

Raakakuitu

2.4.2

Kookospuriste  (5) , hydrolysoitu

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan kookospähkinän, Cocos nucifera L., kuivatusta sydämestä ja uloimmasta kuoresta puristamalla ja entsymaattisen hydrolysoinnin avulla

Raakavalkuainen

Raakarasva

Raakakuitu

2.4.3

Kookosrouhe

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan kookospähkinän, Cocos nucifera L., kuivatusta sydämestä ja uloimmasta kuoresta uuttamalla

Raakavalkuainen

2.5.1

Puuvillansiemenet

Puuvillan, Gossypium spp., siemenet, joista kuidut on poistettu

 

2.5.2

Puuvillansiemenrouhe osittain kuorituista siemenistä

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan uuttamalla puuvillansiemenistä, joista kuidut ja osa kuorista on poistettu. (Raakakuitupitoisuus enintään 22,5 % kuiva-aineesta.)

Raakavalkuainen

Raakakuitu

2.5.3

Puuvillansiemenpuriste  (5)

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan puristamalla puuvillansiemenistä, joista kuidut on poistettu

Raakavalkuainen

Raakakuitu

Raakarasva

2.6.1

Maapähkinäpuriste  (5), (6) osittain kuorituista pähkinöistä

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan osittain kuorituista Arachis hypogaea L. ja muiden Arachis-lajien maapähkinöistä puristamalla (Raakakuitupitoisuus enintään 16 % kuiva-aineesta)

Raakavalkuainen

Raakarasva

Raakakuitu

2.6.2

Maapähkinärouhe  (6) osittain kuorituista pähkinöistä

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan uuttamalla osittain kuorittujen maapähkinöiden puristeesta (Raakakuitupitoisuus enintään 16 % kuiva-aineesta)

Raakavalkuainen

Raakakuitu

2.6.3

Maapähkinäpuriste  (5), (6) kuorituista pähkinöistä

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan kuorituista maapähkinöistä puristamalla

Raakavalkuainen

Raakarasva

Raakakuitu

2.6.4

Maapähkinärouhe  (6) kuorituista pähkinöistä

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan kuorittujen maapähkinöiden puristeesta uuttamisen jälkeen

Raakavalkuainen

Raakakuitu

2.6.5

Maapähkinät  (6)

Arachis hypogaea L. ja muiden Arachis-lajien maapähkinöiden siemenet

 

2.7.1

Kapokkipuriste  (5)

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan kapokin, Ceiba pentadra L. Gaertn., siemenistä puristamalla

Raakavalkuainen

Raakakuitu

2.8.1

Pellavansiemenet

Pellavan, Linum usitatissimum L., siemenet (kasvitieteellinen puhtaus vähintään 93 %), kokonaisina, litistettyinä tai jauhettuina

 

2.8.2

Pellavansiemenpuriste  (5)

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan pellavansiemenistä puristamalla

Raakavalkuainen

Raakarasva

Raakakuitu

2.8.3

Pellavansiemenrouhe

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan pellavansiemenpuristeesta uuttamalla ja tarkoituksenmukaisella lämpökäsittelyllä

Raakavalkuainen

2.8.4

Pellavansiemenpuristerehu (5)

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan pellavansiemenistä puristamalla. Ainoastaan kun tuote on tuotettu yhdistetyssä murskaus- ja jalostuslaitoksessa, se saa sisältää enintään:

1 % käytetyn valkaisusaven ja suodatuksen apuaineiden (esim. piimaa, amorfiset silikaatit ja pii, verkkosilikaatit ja selluloosa- tai puukuidut) yhteismäärästä

1,3 % raakalesitiinejä

2 % saippuointisaostumaa

Raakavalkuainen

Raakarasva

Raakakuitu

2.8.5

Pellavansiemenrouherehu

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan pellavansiemenpuristeesta uuttamalla ja tarkoituksenmukaisella lämpökäsittelyllä. Ainoastaan kun tuote on tuotettu yhdistetyssä murskaus- ja jalostuslaitoksessa, se saa sisältää enintään:

1 % käytetyn valkaisusaven ja suodatuksen apuaineiden (esim. piimaa, amorfiset silikaatit ja pii, verkkosilikaatit ja selluloosa- tai puukuidut) yhteismäärästä

1,3 % raakalesitiinejä

2 % saippuointisaostumaa

Raakavalkuainen

2.9.1

Sinappilese

Sinapin, Brassica juncea L., valmistuksessa syntyvä tuote. Se koostuu uloimpien kuorikerrosten palasista sekä jyvän osasista.

Raakakuitu

2.9.2

Sinapinsiemenrouhe

Tuote, joka saadaan haihtuvan sinappiöljyn uutosta sinapinsiemenistä

Raakavalkuainen

2.10.1

Niger-kasvin siemenet

Niger-kasvin, Guizotia abyssinica (L.F.) Cass., siemenet

 

2.10.2

Niger-siemenpuriste (5)

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan Niger-kasvin siemenistä puristamalla. (HCl:ään liukenematonta tuhkaa enintään 3,4 %)

Raakavalkuainen

Raakarasva

Raakakuitu

2.11.1

Oliivirouhe

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan uuttamalla puristetuista oliiveista, Olea europaea L., joista oliivinkiven palaset on mahdollisimman tarkkaan poistettu

Raakavalkuainen

Raakakuitu

Raakarasva

2.11.2

Oliivirouherehu, rasvaton

Oliiviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan uuttamalla ja tarkoituksenmukaisella lämpökäsittelyllä oliivirouhepuristeesta, josta oliivinkiven palaset on mahdollisimman tarkkaan poistettu. Ainoastaan kun tuote on tuotettu yhdistetyssä murskaus- ja jalostuslaitoksessa, se saa sisältää enintään:

1 % käytetyn valkaisusaven ja suodatuksen apuaineiden (esim. piimaa, amorfiset silikaatit ja pii, verkkosilikaatit ja selluloosa- tai puukuidut) yhteismäärästä

1,3 % raakalesitiinejä

2 % saippuointisaostumaa

Raakavalkuainen

Raakakuitu

2.11.3

Oliivirouhe, rasvaton

Oliiviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan uuttamalla ja tarkoituksenmukaisella lämpökäsittelyllä oliivirouhepuristeesta, josta oliivinkiven palaset on mahdollisimman tarkkaan poistettu

Raakavalkuainen

Raakakuitu

2.12.1

Palmuydinpuriste  (5)

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan puristamalla lajien Elaeis guineensis Jacq., Corozo oleifera (HBK) L. H. Bailey (Elaeis melanococca auct.) pähkinöistä, joista kova ulkokuori on mahdollisimman tarkkaan poistettu

Raakavalkuainen

Raakakuitu

Raakarasva

2.12.2

Palmuydinrouhe

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan uuttamalla öljypalmuihin kuuluvien palmujen pähkinöistä, joista kova ulkokuori on mahdollisimman tarkkaan poistettu

Raakavalkuainen

Raakakuitu

2.13.1

Kurpitsansiemenet

Kurpitsan, Cucurbita pepo L., ja Cucurbita-suvun kasvien siemenet

 

2.13.2

Kurpitsansiemenpuriste  (5)

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan kurpitsan, Cucurbita pepo L., ja Cucurbita-suvun kasvien, siemenistä puristamalla

Raakavalkuainen

Raakarasva

2.14.1

Rapsinsiemenet  (7)

Rapsilajien Brassica napus L. ssp. oleifera (Metzg.) Sinsk., Brassica napus L. var. glauca (Roxb.) O.E. Schulz ja rypsin Brassica rapa ssp. oleifera (Metzg.) Sinsk. siemenet. Kasvitieteellinen puhtaus vähintään 94 %.

 

2.14.2

Rapsipuriste  (5), (7)

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan rapsinsiemenistä puristamalla

Raakavalkuainen

Raakarasva

Raakakuitu

2.14.3

Rapsirouhe (7)

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan rapsinsiemenpuristeesta uuttamalla ja tarkoituksenmukaisella lämpökäsittelyllä

Raakavalkuainen

2.14.4

Rapsinsiemenet  (7) , ekstrudoitu

Tuote, joka saadaan kokonaisista rapsinsiemenistä lisäämällä gelatinoitumista kosteus-, lämpö- ja painekäsittelyn avulla

Raakavalkuainen

Raakarasva

2.14.5

Tiivistetty rapsinsiemenvalkuainen  (7)

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan erottamalla rapsinsiemenpuristeen tai rapsinsiemenen valkuaisjae

Raakavalkuainen

2.14.6

Rapsipuristerehu  (5), (7)

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan rapsinsiemenistä puristamalla. Ainoastaan kun tuote on tuotettu yhdistetyssä murskaus- ja jalostuslaitoksessa, se saa sisältää enintään:

1 % käytetyn valkaisusaven ja suodatuksen apuaineiden (esim. piimaa, amorfiset silikaatit ja pii, verkkosilikaatit ja selluloosa- tai puukuidut) yhteismäärästä

1,3 % raakalesitiinejä

2 % saippuointisaostumaa

Raakavalkuainen

Raakarasva

Raakakuitu

2.14.7

Rapsirouherehu (7)

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan rapsinsiemenpuristeesta uuttamalla ja tarkoituksenmukaisella lämpökäsittelyllä. Ainoastaan kun tuote on tuotettu yhdistetyssä murskaus- ja jalostuslaitoksessa, se saa sisältää enintään:

1 % käytetyn valkaisusaven ja suodatuksen apuaineiden (esim. piimaa, amorfiset silikaatit ja pii, verkkosilikaatit ja selluloosa- tai puukuidut) yhteismäärästä

1,3 % raakalesitiinejä

2 % saippuointisaostumaa

Raakavalkuainen

2.15.1

Safflorinsiemenet

Safflorin, Carthamus tinctorius L., siemenet

 

2.15.2

Safflorirouhe osittain kuorituista siemenistä

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan osittain kuorituista safflorinsiemenistä uuttamalla

Raakavalkuainen

Raakakuitu

2.15.3

Safflorinsiementen kuoret

Tuote, joka saadaan safflorinsiementen kuorinnan yhteydessä

Raakakuitu

2.16.1

Seesaminsiemenet

Seesamin, Sesamum indicum L., siemenet

 

2.17.1

Seesaminsiemenet, osittain kuoritut

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan poistamalla osa kuorista

Raakavalkuainen

Raakakuitu

2.17.2

Seesaminsiementen kuoret

Tuote, joka saadaan seesaminsiementen kuorinnan yhteydessä

Raakakuitu

2.17.3

Seesaminsiemenpuriste  (5)

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan seesam-kasvin siemenistä puristamalla (HCl:ään liukenematonta tuhkaa enintään 5 %)

Raakavalkuainen

Raakakuitu

Raakarasva

2.18.1

Paahdetut soija(pavut)

Sopivalla tavalla lämpökäsitellyt soijan, Glycine max L. Merr., pavut (Ureaasiaktiivisuus enintään 0,4 mg N/g × min).

 

2.18.2

Soija(papu)puriste  (5)

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan soijapavun siemenistä puristamalla

Raakavalkuainen

Raakarasva

Raakakuitu

2.18.3

Soija(papu)rouhe

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan soijapavuista uuttamalla ja tarkoituksenmukaisella lämpökäsittelyllä (Ureaasiaktiivisuus enintään 0,4 mg N/g × min)

Raakavalkuainen

Raakakuitu

jos > 8 % kuiva-aineesta

2.18.4

Soija(papu)rouhe kuorituista soijapavuista

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan kuorituista soijapavuista uuttamalla ja tarkoituksenmukaisella lämpökäsittelyllä (Ureaasiaktiivisuus enintään 0,5 mg N/g × min)

Raakavalkuainen

2.18.5

Soijan (soijapavun) kuoret

Tuote, joka saadaan soijapapuja kuorittaessa

Raakakuitu

2.18.6

Soijapavut, ekstrudoitu

Tuote, joka saadaan soijapavuista lisäämällä gelatinoitumista kosteus-, lämpö- ja painekäsittelyn avulla

Raakavalkuainen

Raakarasva

2.18.7

Soija(papu)valkuaiskonsentraatti

Tuote, joka saadaan kuorituista soijapavuista, joista on poistettu rasva ja jotka on uutettu uudelleen tai jotka on käsitelty entsymaattisesti typettömän uuteaineen vähentämiseksi. Voi sisältää inaktivoituja entsyymejä.

Raakavalkuainen

2.18.8

Soijapapupulppa [Soijapaputahna]

Tuote, joka saadaan uuttamalla soijapapuja elintarvikkeiden valmistusta varten

Raakavalkuainen

2.18.9

Soijapapumelassi

Soijapapujen prosessoinnin yhteydessä saatava tuote

Raakavalkuainen

Raakarasva

2.18.10

Soijapapujen valmistuksen oheistuote

Tuote, joka saadaan jalostettaessa soijapapuja niitä sisältävien elintarvikevalmisteiden saamiseksi

Raakavalkuainen

2.18.11

Soija(pavut)

Soijan, Glycine max L. Merr., pavut

Ureaasiaktiivisuus, jos > 0,4 mg N/g × min

2.18.12

Soijapapuhiutaleet

Kuorituista soijapavuista höyryttämällä tai infrapunamikronoimalla ja valssaamalla saatu hiutale (Ureaasiaktiivisuus enintään 0,4 mg N/g × min)

Raakavalkuainen

2.18.13

Soija(papu)rouherehu

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan soijapavuista uuttamalla ja tarkoituksenmukaisella lämpökäsittelyllä (Ureaasiaktiivisuus enintään 0,4 mg N/g × min). Ainoastaan kun tuote on tuotettu yhdistetyssä murskaus- ja jalostuslaitoksessa, se saa sisältää enintään:

1 % käytetyn valkaisusaven ja suodatuksen apuaineiden (esim. piimaa, amorfiset silikaatit ja pii, verkkosilikaatit ja selluloosa- tai puukuidut) yhteismäärästä

1,3 % raakalesitiinejä

1,5 % saippuointisaostumaa

Raakavalkuainen

Raakakuitu

jos > 8 % kuiva-aineesta

2.18.14

Soija(papu)rouherehu kuorituista soijapavuista

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan kuorituista soijapavuista uuttamalla ja tarkoituksenmukaisella lämpökäsittelyllä (Ureaasiaktiivisuus enintään 0,5 mg N/g × min). Ainoastaan kun tuote on tuotettu yhdistetyssä murskaus- ja jalostuslaitoksessa, se saa sisältää enintään:

1 % käytetyn valkaisusaven ja suodatuksen apuaineiden (esim. piimaa, amorfiset silikaatit ja pii, verkkosilikaatit ja selluloosa- tai puukuidut) yhteismäärästä

1,3 % raakalesitiinejä

1,5 % saippuointisaostumaa

Raakavalkuainen

2.18.15

Soija(papu)valkuais(konsentraatti), fermentoitu

Tuote, joka saadaan kuorituista soijapavuista, joista on poistettu rasva ja joiden typettömien uuteaineiden määrää on vähennetty mikrobikäymisellä. Siihen voi lisäksi sisältyä käymisessä käytettyjen mikro-organismien kuolleita soluja ja/tai niiden osia.

Raakavalkuainen

2.18.16

Paahdettu tai höyrytetty soijajauho

Soijapavut, jotka on paahdettu tai höyrytetty ja jauhettu jauhoksi (Ureaasiaktiivisuus enintään 0,4 mg N/g × min)

 

2.19.1

Auringonkukansiemenet

Auringonkukan, Helianthus annuus L., siemenet

 

2.19.2

Auringonkukkapuriste  (5)

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan auringonkukansiemenistä puristamalla

Raakavalkuainen

Raakarasva

Raakakuitu

2.19.3

Auringonkukkarouhe

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan auringonkukansiementen puristeesta uuttamalla ja tarkoituksenmukaisella lämpökäsittelyllä

Raakavalkuainen

Raakakuitu

2.19.4

Auringonkukkarouhe kuorituista siemenistä

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan osittain tai kokonaan kuorittujen auringonkukansiementen puristeesta uuttamalla ja tarkoituksenmukaisella lämpökäsittelyllä. Raakakuitupitoisuus enintään 27,5 % kuiva-aineesta

Raakavalkuainen

Raakakuitu

2.19.5

Auringonkukansiementen kuoret

Tuote, joka saadaan auringonkukansiementen kuorinnan yhteydessä

Raakakuitu

2.19.6

Auringonkukkarouherehu

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan auringonkukansiementen puristeesta uuttamalla ja tarkoituksenmukaisella lämpökäsittelyllä. Ainoastaan kun tuote on tuotettu yhdistetyssä murskaus- ja jalostuslaitoksessa, se saa sisältää enintään:

1 % käytetyn valkaisusaven ja suodatuksen apuaineiden (esim. piimaa, amorfiset silikaatit ja pii, verkkosilikaatit ja selluloosa- tai puukuidut) yhteismäärästä

1,3 % raakalesitiinejä

2 % saippuointisaostumaa

Raakavalkuainen

2.19.7

Auringonkukkarouherehu kuorituista siemenistä

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan osittain tai kokonaan kuorittujen auringonkukansiementen puristeesta uuttamalla ja tarkoituksenmukaisella lämpökäsittelyllä. Ainoastaan kun tuote on tuotettu yhdistetyssä murskaus- ja jalostuslaitoksessa, se saa sisältää enintään:

1 % käytetyn valkaisusaven ja suodatuksen apuaineiden (esim. piimaa, amorfiset silikaatit ja pii, verkkosilikaatit ja selluloosa- tai puukuidut) yhteismäärästä

1,3 % raakalesitiinejä

2 % saippuointisaostumaa

Raakakuitupitoisuus enintään 27,5 % kuiva-aineesta.

Raakavalkuainen

Raakakuitu

2.19.8

Auringonkukkarouheen runsaasti valkuaista ja vähän selluloosaa sisältävä jae

Auringonkukkarouheen käsittelyn tuote, joka saadaan jauhamalla ja kokoerottelemalla (siivilöinti ja ilmaerottelu) kuorituista siemenistä saatua auringonkukkarouhetta.

Raakavalkuaispitoisuus vähintään: 45 % kosteuspitoisuuden ollessa 8 %

Raakakuitupitoisuus enintään: 8 % kosteuspitoisuuden ollessa 8 %

Raakavalkuainen

Raakakuitu

2.19.9

Auringonkukkarouheen runsaasti selluloosaa sisältävä jae

Auringonkukkarouheen käsittelyn tuote, joka saadaan jauhamalla ja kokoerottelemalla (siivilöinti ja ilmaerottelu) kuorituista siemenistä saatua auringonkukkarouhetta.

Raakakuitupitoisuus vähintään: 38 % kosteuspitoisuuden ollessa 8 %

Raakavalkuaispitoisuus vähintään: 17 % kosteuspitoisuuden ollessa 8 %

Raakavalkuainen

Raakakuitu

2.19.10

Auringonkukkarouherehun runsaasti valkuaista ja vähän selluloosaa sisältävä jae

Auringonkukkarouheen käsittelyn tuote, joka saadaan jauhamalla ja kokoerottelemalla (siivilöinti ja ilmaerottelu) kuorituista siemenistä saatua auringonkukkarouhetta. Ainoastaan kun tuote on tuotettu yhdistetyssä murskaus- ja jalostuslaitoksessa, se saa sisältää enintään 1 % käytetyn valkaisusaven ja suodatuksen apuaineiden (esim. piimaa, amorfiset silikaatit ja pii, verkkosilikaatit ja selluloosa- tai puukuidut) yhteismäärästä.

Raakavalkuaispitoisuus vähintään: 45 % kosteuspitoisuuden ollessa 9,5 %

Raakakuitupitoisuus enintään: 8 % kosteuspitoisuuden ollessa 10 %

Raakavalkuainen, raakakuitu

2.19.11

Auringonkukkarouherehun runsaasti selluloosaa sisältävä jae

Auringonkukkarouheen käsittelyn tuote, joka saadaan jauhamalla ja kokoerottelemalla (siivilöinti ja ilmaerottelu) kuorituista siemenistä saatua auringonkukkarouhetta. Ainoastaan kun tuote on tuotettu yhdistetyssä murskaus- ja jalostuslaitoksessa, se saa sisältää enintään 1 % käytetyn valkaisusaven ja suodatuksen apuaineiden (esim. piimaa, amorfiset silikaatit ja pii, verkkosilikaatit ja selluloosa- tai puukuidut) yhteismäärästä.

Raakakuitupitoisuus vähintään: 38 % kosteuspitoisuuden ollessa 10 %

Raakavalkuaispitoisuus vähintään: 17 % kosteuspitoisuuden ollessa 8 %

Raakavalkuainen, raakakuitu

2.20.1

Kasviöljy ja -rasva  (8)

Öljykasvien siemenistä tai öljypitoisista hedelmistä joko puristamalla ja/tai uuttamalla saatava öljy ja rasva (paitsi risiinikasvista saatava risiiniöljy)

Kosteus, jos > 1 %

2.21.1

Raakalesitiinit

Öljykasvien siemenistä ja öljypitoisista hedelmistä saatavan raa’an öljyn veden avulla tapahtuvan lesitiinin poiston yhteydessä saatava tuote. Sitruunahappoa, fosforihappoa, natriumhydroksidia tai entsyymejä voidaan lisätä poistettaessa lesitiini raa’asta öljystä.

 

2.22.1

Hampunsiemenet

Hampun, Cannabis sativa L., siemenet lajikkeista, joiden tetrahydrokannabinolipitoisuus on < 0,2 % asetuksessa (EU) N:o 639/2014 (9) vahvistetun määritysmenetelmän mukaisesti

 

2.22.2

Hampunsiemenpuriste  (5)

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan puristamalla hampun, Cannabis sativa L., siemenistä, jotka ovat lajikkeista, joiden tetrahydrokannabinolipitoisuus on < 0,2 % asetuksessa (EU) N:o 639/2014 vahvistetun määritysmenetelmän mukaisesti

Raakavalkuainen

Raakakuitu

2.22.3

Hampunsiemenöljy

Öljy, joka saadaan puristamalla hampun, Cannabis sativa L., siemenistä, jotka ovat lajikkeista, joiden tetrahydrokannabinolipitoisuus on < 0,2 % asetuksessa (EU) N:o 639/2014 vahvistetun määritysmenetelmän mukaisesti

Kosteus, jos > 1 %

2.23.1

Unikonsiemenet

Unikon, Papaver somniferum L., siemenet

 

2.23.2

Unikonsiemenrouhe

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan uuttamalla unikonsiemenpuristeesta

Raakavalkuainen

2.24.1

Chian siemenet

Chian, Salvia hispanica L., siemenet

 

3.   Palkokasvien siemenet ja niistä saatavat tuotteet

Numero

Nimi (1)

Kuvaus

Pakolliset ilmoitukset

3.1.1

Paahdetut pavut

Pavun, Phaseolus spp. tai Vigna spp., siemenet, jotka on lämpökäsitelty tarkoituksenmukaisella tavalla

 

3.1.2

Tiivistetty papuvalkuainen

Tuote, joka saadaan erotetusta pavun solunesteestä tärkkelyksen valmistuksen yhteydessä

Raakavalkuainen

3.2.1

Johanneksenleipäpuun palot

Johanneksenleipäpuun, Ceratonia siliqua L., kuivatut hedelmät, jotka sisältävät johanneksenleipäpuun siemeniä

Raakakuitu

3.2.3

Karkeaksi rouhitut johanneksenleipäpuun palot

Johanneksenleipäpuun kuivatuista hedelmistä (paloista), joista siemenet on poistettu, murskaamalla saatu tuote

Raakakuitu

3.2.4

Johanneksenleipäpuujauhe; [johanneksenleipäpuujauho]

Johanneksenleipäpuun kuivatuista hedelmistä (paloista), joista siemenet on poistettu, mikronoimalla saatu tuote

Raakakuitu

Sakkaroosina laskettu kokonaissokeripitoisuus

3.2.5

Johanneksenleipäpuun alkio

Johanneksenleipäpuun siemenen alkio

Raakavalkuainen

3.2.6

Johanneksenleipäpuunalkiopuriste (5)

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan johanneksenleipäpuun alkioista puristamalla

Raakavalkuainen

3.2.7

Johanneksenleipäpuun siemenet

Johanneksenleipäpuun paloista saadut siemenet (ydin), jotka koostuvat endospermistä, kuoresta ja alkiosta

Raakakuitu

3.2.8

Johanneksenleipäpuun siementen kuoret

Johanneksenleipäpuun siementen kuoret, jotka on saatu kuorimalla johanneksenleipäpuun siemenet

Raakakuitu

3.3.1

Kahviherneet

Kahviherneen, Cicer arietinum L., siemenet

 

3.4.1

Linssivirvilä

Ervum ervilia L. -lajin siemenet

 

3.5.1

Sarviapilan siemenet

Sarviapilan, Trigonella foenum-graecum, siemenet

 

3.6.1

Guarkumirouhe

Tuote, joka saadaan guar-pavun, Cyamopsis tetragonoloba (L.) Taub., siemenistä uuttamalla niistä kumi

Raakavalkuainen

3.6.2

Guarkuminalkiorouhe

Tuote, joka saadaan guar-pavun siementen alkioista uuttamalla niistä kumi

Raakavalkuainen

3.7.1

Härkäpapu

Härkäpavun, Vicia faba L. ssp. faba var. equina Pers. ja var. minuta (Alef.) Mansf., siemenet

 

3.7.2

Härkäpapuhiutaleet

Tuote, joka saadaan höyryttämällä tai infrapunamikronoimalla ja valssaamalla kuorittuja härkäpapuja

Tärkkelys

Raakavalkuainen

3.7.3

Härkäpavun kalvot; [härkäpavun kuoret]

Tuote, joka saadaan härkäpavun siementen kuorinnan yhteydessä ja joka koostuu pääasiassa ulkokuorista

Raakakuitu

Raakavalkuainen

3.7.4

Härkäpapu, kuorittu

Tuote, joka saadaan härkäpavun siementen kuorinnan yhteydessä ja joka koostuu pääasiassa härkäpavun siementen ytimistä

Raakavalkuainen

Raakakuitu

3.7.5

Härkäpapuvalkuainen

Tuote, joka saadaan jauhamalla ja ilmaerottelemalla härkäpapuja

Raakavalkuainen

3.8.1

Linssit

Linssin, Lens culinaris a.o. Medik, siemenet

 

3.8.2

Linssin kuoret

Tuote, joka saadaan linssinsiementen kuorinnan yhteydessä

Raakakuitu

3.9.1

Makealupiini

Makealupiinin, Lupinus spp., siemenet, jotka sisältävät enintään 5 % karvaita aineita

Raakavalkuainen

3.9.2

Makealupiini, kuorittu

Kuoritut lupiininsiemenet

Raakavalkuainen

3.9.3

Lupiinin kalvot; [lupiinin kuoret]

Tuote, joka saadaan makealupiinin siementen kuorinnan yhteydessä ja joka koostuu pääasiassa ulkokuorista

Raakavalkuainen

Raakakuitu

3.9.4

Lupiinipulppa

Tuote, joka saadaan makealupiinin ainesosia uuttamalla

Raakakuitu

3.9.5

Lupiinirehujauho

Tuote, joka saadaan valmistettaessa makealupiinista jauhoa. Se koostuu pääasiassa sirkkalehden osasista ja vähäisemmässä määrin kuorista.

Raakavalkuainen

Raakakuitu

3.9.6

Lupiinivalkuainen

Tuote, joka saadaan erotetusta makealupiinin solunesteestä tärkkelyksen valmistuksen yhteydessä tai jauhamalla ja ilmaerottelemalla

Raakavalkuainen

3.9.7

Lupiinivalkuaisjauho

Makealupiinin jalostuksessa syntyvä tuote, kun tuotetaan runsaasti valkuaista sisältävää jauhoa

Raakavalkuainen

3.10.1

Mungopapu

Kasvin Vigna radiata L. pavut

 

3.11.1

Herne

Herneen, Pisum spp., siemenet

 

3.11.2

Hernelese

Tuote, joka saadaan herneitä jauhettaessa. Se koostuu pääasiassa herneitä kuorittaessa ja puhdistettaessa poistettavasta kuoresta.

Raakakuitu

3.11.3

Hernehiutaleet

Tuote, joka saadaan höyryttämällä tai infrapunamikronoimalla ja valssaamalla kuorittuja herneen siemeniä

Tärkkelys

3.11.4

Hernejauho

Tuote, joka saadaan jauhamalla herneitä

Raakavalkuainen

3.11.5

Herneen kuoret

Tuote, joka saadaan valmistettaessa herneistä hernejauhoa. Se koostuu pääasiassa herneitä kuorittaessa ja puhdistettaessa poistettavista kuorista sekä vähäisemmässä määrin ytimistä.

Raakakuitu

3.11.6

Herne, kuorittu

Kuoritut herneensiemenet

Raakavalkuainen

Raakakuitu

3.11.7

Hernerehujauho

Tuote, joka saadaan hernejauhoa valmistettaessa. Se koostuu pääasiassa sirkkalehden osasista ja vähäisemmässä määrin kuorista.

Raakavalkuainen

Raakakuitu

3.11.8

Herneen seulontajakeet

Mekaanisen seulonnan tuloksena syntyvä tuote, joka koostuu herneen ytimien jakeista, jotka on eroteltu ennen jatkokäsittelyä

Raakakuitu

3.11.9

Hernevalkuainen

Tuote, joka saadaan erotetusta herneen solunesteestä tärkkelyksen valmistuksen yhteydessä tai jauhamalla ja ilmaerottelemalla, voi olla osittain hydrolysoitu

Raakavalkuainen

3.11.10

Hernepulppa [herneen sisuskuitu]

Tuote, joka saadaan herneistä tärkkelyksen ja valkuaisen märkäuutosta. Se koostuu pääasiassa sisuskuidusta ja tärkkelyksestä.

Kosteus, jos < 70 % tai > 85 %

Tärkkelys

Raakakuitu

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 % kuiva-aineesta

3.11.11

Herneen liukoiset aineet

Tuote, joka saadaan herneistä tärkkelyksen ja valkuaisen märkäuutosta. Se koostuu pääasiassa liukoisista valkuaisista ja oligosakkarideista.

Kosteus, jos < 60 % tai > 85 %

Sakkaroosina laskettu kokonaissokeripitoisuus

Raakavalkuainen

3.11.12

Hernekuitu

Tuote, joka saadaan uuttamalla kuoritun herneen jauhamisen ja siivilöinnin jälkeen

Raakakuitu

3.11.13

Hernesose

Tuote, joka saadaan herneistä tärkkelyksen ja valkuaisen märkäuutosta. Se koostuu pääasiassa liukoisista valkuaisista, sisäisestä kuidusta, tärkkelyksestä ja oligosakkarideista. Se saa sisältää enintään 1 % orgaanisia happoja.

Kosteus, jos < 50 % tai > 85 %

Raakavalkuainen

Raakakuitu

Tärkkelys

3.12.1

Virnat

Vicia sativa L. var. sativa -lajin ja muiden lajikkeiden siemenet

 

3.13.1

Peltonätkelmä

Tarkoituksenmukaisella tavalla lämpökäsitellyt peltonätkelmän, Lathyrus sativus L., siemenet

Lämpökäsittelymenetelmä

3.14.1

Yksikukkavirvilä

Vicia monanthos Desf. -lajien siemenet

 

4.   Juurimukulat ja juurekset ja niistä saatavat tuotteet

Numero

Nimi (1)

Kuvaus

Pakolliset ilmoitukset

4.1.1

Sokerijuurikas

Kasvin Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. altissima Doell juuret

 

4.1.2

Sokerijuurikkaan juuren niska ja juuren häntä

Sokerin valmistuksessa saatava tuore tuote, joka koostuu pääasiassa sokerijuurikkaan puhdistuksesta jäävistä palasista, joissa saattaa olla mukana osia juurikkaan lehdistä

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 5 % kuiva-aineesta

Kosteus, jos < 50 %

4.1.3

(Juurikas)sokeri [sakkaroosi]

Sokerijuurikkaasta veden avulla uutettu sokeri

 

4.1.4

(Sokeri)juurikasmelassi

Siirappimainen tuote, joka saadaan valmistettaessa tai puhdistettaessa sokeria sokerijuurikkaista. Saa sisältää enintään 0,5 % vaahtoutumisenestoaineita, 0,5 % kalkinpoistajia, 2 % sulfaattia ja 0,25 % sulfiittia.

Sakkaroosina laskettu kokonaissokeripitoisuus

Kosteus, jos > 28 %

4.1.5

Erotusmelassi

Tuote, joka saadaan toisen uuttamisen jälkeen käyttäen sakkaroosin vettä ja/tai sokerijuurikasmelassin betaiinia. Saa sisältää enintään 2 % sulfaattia ja 0,25 % sulfiittia.

Sakkaroosina laskettu kokonaissokeripitoisuus

Kosteus, jos > 28 %

4.1.6

Isomaltuloosimelassi

Kiteytymätön jae, joka saadaan isomaltuloosin valmistuksessa sokerijuurikkaan sakkaroosin entsymaattisen muuntamisen avulla

Kosteus, jos > 40 %

4.1.7

Tuore (sokeri)juurikasleike

Sokerinvalmistuksen tuote, joka koostuu sokerijuurikasmassasta, josta sokeri on uutettu vedellä. Kosteuspitoisuus vähintään 82 %. Sokeripitoisuus on pieni ja lähenee nollaa (maitohappo)käymisen vuoksi.

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 5 % kuiva-aineesta

Kosteus, jos < 82 % tai > 92 %

4.1.8

Puristettu (sokeri)juurikasleike

Sokerinvalmistuksen tuote, joka koostuu sokerijuurikasmassasta, josta sokeri on uutettu vedellä ja joka on puristettu mekaanisesti. Enimmäiskosteuspitoisuus 82 %. Sokeripitoisuus on pieni ja lähenee nollaa (maitohappo)käymisen vuoksi. Saa sisältää enintään 1 % sulfaattia.

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 5 % kuiva-aineesta

Kosteus, jos < 65 % tai > 82 %

4.1.9

Puristettu (sokeri)juurikasleike, melassoitu

Sokerinvalmistuksen tuote, joka koostuu sokerijuurikasmassasta, josta sokeri on uutettu vedellä, joka on puristettu mekaanisesti ja johon on lisätty melassia. Enimmäiskosteuspitoisuus 82 %. Sokeripitoisuus laskee (maitohappo)käymisen vuoksi. Saa sisältää enintään 1 % sulfaattia.

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 5 % kuiva-aineesta

Kosteus, jos < 65 % tai > 82 %

4.1.10

Kuivattu (sokeri)juurikasleike

Sokerinvalmistuksen tuote, joka koostuu sokerijuurikasmassasta, josta sokeri on uutettu vedellä ja joka on puristettu mekaanisesti ja kuivattu. Saa sisältää enintään 2 % sulfaattia.

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 % kuiva-aineesta

Sakkaroosina laskettu kokonaissokeripitoisuus, jos > 10,5 %

4.1.11

Kuivattu (sokeri)juurikasleike, melassoitu

Sokerinvalmistuksen tuote, joka koostuu sokerijuurikasmassasta, josta sokeri on uutettu vedellä, joka on puristettu mekaanisesti ja kuivattu ja johon on lisätty melassia. Saa sisältää enintään 0,5 % vaahtoutumisenestoaineita ja 2 % sulfaattia.

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 % kuiva-aineesta

Sakkaroosina laskettu kokonaissokeripitoisuus

4.1.12

Sokerisiirappi

Tuote, joka saadaan jalostamalla sokeria ja/tai melassia. Saa sisältää enintään 0,5 % sulfaattia ja 0,25 % sulfiittia.

Sakkaroosina laskettu kokonaissokeripitoisuus

Kosteus, jos > 35 %

4.1.13

(Sokeri)juurikkaan palat, keitetyt

Tuote, joka saadaan valmistettaessa elintarvikesiirappia sokerijuurikkaista

Jos kuivattu:

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 % kuiva-aineesta

Jos puristettu:

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 5 % kuiva-aineesta

Kosteus, jos < 50 %

4.1.15

(Sokeri)juurikasmelassi, runsaasti betaiinia sisältävä, nestemäinen/kuivattu  (10)

Tuote, joka saadaan sokerin uuttamisen jälkeen lisäämällä vettä ja suodattamalla uudelleen sokerijuurikasmelassi. Näin saatu tuote sisältää melassin ainesosat ja enintään 20 % luonnollisesti esiintyvää betaiinia.

Saa sisältää enintään 0,5 % vaahtoutumisenestoaineita, 0,5 % kalkinpoistajia, 2 % sulfaattia ja 0,25 % sulfiittia.

Betaiinipitoisuus

Sakkaroosina laskettu kokonaissokeripitoisuus

Kosteus, jos > 14 %

4.1.16

Isomaltuloosi

Isomaltuloosi kiteisenä monohydraattina. Se saadaan sokerijuurikkaan sakkaroosista entsymaattisesti muuntamalla.

 

4.2.1

Punajuurikasmehu

Mehu, joka saadaan puristamalla punajuurikkaasta, Beta vulgaris convar. crassa var. conditiva, ja joka väkevöidään ja pastöroidaan, mikä säilyttää tyypillisen vihannekselle ominaisen maun ja aromin

Kosteus, jos < 50 % tai > 60 %

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 % kuiva-aineesta

4.3.1

Porkkana

Keltaisen tai punaisen porkkanan, Daucus carota L., juuret

 

4.3.2

Porkkanan kuoret, höyrytetyt

Porkkananvalmistuksessa saatava tuore tuote, joka koostuu porkkanan höyrykuorinnalla saatavista kuorista, joihin saatetaan lisätä ylimääräistä hyytelömäistä porkkanan tärkkelystä. Enimmäiskosteuspitoisuus 97 %.

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 % kuiva-aineesta

Kosteus, jos > 97 %

4.3.3

Kaavitut porkkanat

Tuore tuote, joka saadaan porkkanoiden käsittelystä mekaanisesti erottamalla ja joka sisältää porkkanan tähteitä. Tuotteelle on voitu tehdä lämpökäsittely. Enimmäiskosteuspitoisuus 97 %.

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 % kuiva-aineesta

Kosteus, jos > 97 %

4.3.4

Porkkanahiutaleet

Tuote, joka saadaan hiutaloimalla keltaisen tai punaisen porkkanan juuret, jotka tämän jälkeen kuivataan

 

4.3.5

Porkkana, kuivattu

Keltaisen tai punaisen porkkanan juuret olomuodosta riippumatta, kuivattuina

Raakakuitu

4.3.6

Porkkanarehu, kuivattu

Tuote, joka koostuu soluseinämistä ja ulommista kuorikerroksista, jotka on kuivattu

Raakakuitu

4.3.7

Porkkanamehu

Mehu, joka saadaan puristamalla porkkanan juurista ja joka väkevöidään ja pastöroidaan

Kosteus, jos < 40 % tai > 60 %

4.4.1

Sikurin juuret

Sikurin, Cichorium intybus L., juuret

 

4.4.2

Sikurin juuren niska ja juuren häntä

Sikurinvalmistuksessa saatava tuore tuote. Se koostuu pääasiassa sikurin puhdistuksesta jäävistä palasista ja lehtien osista.

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 % kuiva-aineesta

Kosteus, jos < 50 %

4.4.3

Sikurinsiemenet

Sikurin, Cichorium intybus L., siemenet

 

4.4.4

Puristettu sikuripulppa

Tuote, joka saadaan tuotettaessa inuliinia Cichorium intybus L. -kasvin juurista ja joka koostuu uutetuista ja mekaanisesti puristetuista sikurin viipaleista. (Liukoiset) sikurin hiilihydraatit ja vesi on osittain poistettu. Saa sisältää enintään 1 % sulfaattia ja 0,2 % sulfiittia.

Raakakuitu

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 % kuiva-aineesta

Kosteus, jos < 65 % tai > 82 %

4.4.5

Kuivattu sikuripulppa

Tuote, joka saadaan tuotettaessa inuliinia Cichorium intybus L. -kasvin juurista ja joka koostuu uutetuista ja mekaanisesti puristetuista sikurin viipaleista, jotka kuivataan. (Liukoiset) sikurin hiilihydraatit on osittain uutettu. Saa sisältää enintään 2 % sulfaattia ja 0,5 % sulfiittia.

Raakakuitu

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 % kuiva-aineesta

4.4.6

Sikurin juurijauhe

Tuote, joka saadaan pilkkomalla, kuivaamalla ja jauhamalla sikurin juuria. Saa sisältää enintään 1 % paakkuuntumisenestoaineita.

Raakakuitu

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 % kuiva-aineesta

4.4.7

Sikurimelassi

Sikurinvalmistuksessa saatava tuote, joka saadaan inuliinin ja oligofruktoosin tuotannosta. Sikurimelassi koostuu orgaanisesta kasvimateriaalista ja kivennäisaineista. Saa sisältää enintään 0,5 % vaahtoutumisenestoaineita.

Raakavalkuainen

Tuhka

Kosteus, jos < 20 % tai > 30 %

4.4.8

Sikurivinassi

Sikurinvalmistuksessa saatava oheistuote, joka saadaan inuliinin ja oligofruktoosin erottelun ja ioninvaihtoeluoinnin jälkeen. Sikurivinassi koostuu orgaanisesta kasvimateriaalista ja kivennäisaineista. Saa sisältää enintään 1 % vaahtoutumisenestoaineita.

Raakavalkuainen

Tuhka

Kosteus, jos < 30 % tai > 40 %

4.4.9

Inuliini  (11)

Inuliini on Cichorium intybus L.-, Inula helenium- tai Helianthus tuberosus -kasvin juurista uutettu fruktaani. Raaka inuliini saa sisältää enintään 1 % sulfaattia ja 0,5 % sulfiittia.

 

4.4.10

Oligofruktoosisiirappi

Tuote, joka saadaan Cichorium intybus L. -kasvista saadun inuliinin osittaisella hydrolyysilla. Raaka oligofruktoosisiirappi saa sisältää enintään 1 % sulfaattia ja 0,5 % sulfiittia.

Kosteus, jos < 20 % tai > 30 %

4.4.11

Oligofruktoosi, kuivattu

Tuote, joka saadaan Cichorium intybus L. -kasvista saadun inuliinin osittaisella hydrolyysilla ja kuivauksella

 

4.5.1

Valkosipuli, kuivattu

Puhtaan, jauhetun valkosipulin, Allium sativum L., valkoisesta keltaiseen vaihteleva jauhe

 

4.6.1

Maniokki [tapioka]; [kassava]

Maniokin, Manihot esculenta Crantz, juuret olomuodosta riippumatta

Kosteus, jos < 60 % tai > 70 %

4.6.2

Maniokki, kuivattu; [tapioka, kuivattu]

Maniokin juuret olomuodosta riippumatta, kuivattuina

Tärkkelys

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 % kuiva-aineesta

4.7.1

Sipulipulppa

Tuore tuote, joka saadaan sipuleita (Allium-suku) käsittelemällä ja joka koostuu sekä kuorista että kokonaisista sipuleista. Jos kyseessä on sipuliöljyn valmistuksessa saatava tuote, se koostuu pääasiassa kypsennetyistä sipulien jäänteistä.

Raakakuitu

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 % kuiva-aineesta

4.7.2

Sipuli, paistettu

Kuoritut ja pilkotut sipulin palaset, jotka paistetaan

Raakakuitu

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 % kuiva-aineesta

Raakarasva

4.7.3

Sipulin liukoiset aineet, kuivatut

Kuivatuote, joka saadaan tuoreiden sipulien käsittelystä. Se saadaan alkoholi- ja/tai vesiuutosta, vesi- tai alkoholijae erotetaan ja sumutuskuivataan. Se koostuu pääasiassa hiilihydraateista.

Raakakuitu

4.8.1

Peruna

Perunan, Solanum tuberosum L., mukulat

Kosteus, jos < 72 % tai > 88 %

4.8.2

Peruna, kuorittu

Perunat, jotka on kuorittu höyrykuorinnalla

Tärkkelys

Raakakuitu

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 % kuiva-aineesta

4.8.3

Perunan kuoret, höyrytetyt

Perunanvalmistuksessa saatava tuore tuote, joka koostuu perunan mukulasta höyrykuorinnalla saatavista kuorista, joihin saatetaan lisätä ylimääräistä hyytelömäistä perunan tärkkelystä

Kosteus, jos > 93 %

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 % kuiva-aineesta

4.8.4

Perunaleikkeet, raa’at

Tuote, joka saadaan perunoista valmistettaessa elintarvikkeeksi tarkoitettuja perunatuotteita. Ne on saatettu kuoria.

Kosteus, jos > 88 %

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 % kuiva-aineesta

4.8.5

Perunankuorimassa

Tuote, joka saadaan perunoiden käsittelystä mekaanisesti erottamalla ja joka sisältää perunan tähteitä. Tuotteelle on voitu tehdä lämpökäsittely.

Kosteus, jos > 93 %

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 % kuiva-aineesta

4.8.6

Peruna, soseutettu

Ryöpätty tai keitetty ja sitten soseutettu perunatuote

Tärkkelys

Raakakuitu

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 % kuiva-aineesta

4.8.7

Perunahiutaleet

Tuote, joka saadaan kiertokuivaamalla pestyt, kuoritut tai kuorimattomat ja haudutetut perunat

Tärkkelys

Raakakuitu

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 % kuiva-aineesta

4.8.8

Perunarehu

Perunatärkkelyksen valmistuksesta saatu tuote, joka koostuu uutetuista, jauhetuista perunoista

Kosteus, jos < 77 % tai > 88 %

4.8.9

Perunarehu, kuivattu

Perunatärkkelyksen valmistuksesta saatu kuivattu tuote, joka koostuu uutetuista, jauhetuista perunoista

 

4.8.10

Perunavalkuainen

Tärkkelyksen valmistuksen tuote, joka koostuu pääasiassa tärkkelyksen erotuksesta jäävistä valkuaisaineista

Raakavalkuainen

4.8.11

Perunavalkuainen, hydrolysoitu

Valkuainen, joka saadaan perunavalkuaisten valvotulla entsymaattisella hydrolyysilla

Raakavalkuainen

4.8.12

Perunavalkuainen, fermentoitu

Tuote, joka saadaan perunavalkuaisen käymisen ja sumutuskuivauksen tuloksena

Raakavalkuainen

4.8.13

Nestemäinen perunavalkuainen, fermentoitu

Nestemäinen tuote, joka saadaan perunavalkuaisen käymisen tuloksena

Raakavalkuainen

4.8.14

Tiivistetty perunamehu

Perunatärkkelyksen valmistuksessa saatava väkevöity tuote, joka koostuu aineksesta, joka jää jäljelle, kun kokonaisten perunoiden pulpasta on poistettu osittain kuitu, valkuaiset ja tärkkelys ja osa vedestä on haihdutettu

Kosteus, jos < 50 % tai > 60 %

Jos kosteus < 50 %:

Raakavalkuainen

Tuhka

4.8.15

Perunarakeet

Perunat, jotka on pesty, kuorittu, pienitty (leikattu, hiutaloitu jne.) ja kuivattu

 

4.9.1

Bataatti

Bataatin, Ipomoea batatas (L.), juurimukulat olomuodosta riippumatta

Kosteus, jos < 57 % tai > 78 %

4.10.1

Maa-artisokka [Topinambur]

Maa-artisokan, Helianthus tuberosus L., juurimukulat olomuodosta riippumatta

Kosteus, jos < 75 % tai > 80 %

4.11.1

Punaretiisimehu

Mehu, joka saadaan puristamalla punaretiisin, Raphanus sativus L., juurista ja joka kuivataan ja pastöroidaan

Kosteus, jos < 30 % tai > 50 %

5.   Muut siemenet ja hedelmät ja niistä saatavat tuotteet

Numero

Nimi (1)

Kuvaus

Pakolliset ilmoitukset

5.1.1

Tammenterho

Metsätammen Quercus robur L., talvitammen Quercus petraea (Matt.) Liebl., korkkitammen Quercus suber L. tai muiden tammilajien kokonaiset terhot

 

5.1.2

Tammenterho, kuorittu

Tuote, joka saadaan tammenterhon kuorinnan yhteydessä

Raakavalkuainen

Raakakuitu

5.2.1

Manteli

Mantelin, Prunus dulcis, kokonainen tai rouhittu hedelmä, kuorineen tai ilman

 

5.2.2

Mantelinkuoret

Mantelinkuoret, jotka saadaan kuorituista mantelinsiemenistä erottamalla ne fysikaalisesti siemenestä ja jauhamalla

Raakakuitu

5.2.3

Mantelipuriste (5)

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan mantelin siemenistä puristamalla

Raakavalkuainen

Raakakuitu

5.3.1

Aniksensiemenet

Aniksen, Pimpinella anisum, siemenet

 

5.4.1

Omenamassa, kuivattu; [omenapulppa, kuivattu]

Tuote, joka saadaan, kun omenista, Malus domestica, tuotetaan mehua tai siideriä. Se koostuu pääasiassa hedelmälihasta ja ulommista kuorikerroksista, jotka on kuivattu.

Raakakuitu

5.4.2

Omenamassa, puristettu; [omenapulppa, puristettu]

Tuore tuote, joka saadaan, kun tuotetaan omenamehua tai siideriä. Se koostuu pääasiassa hedelmälihasta ja ulommista kuorikerroksista, jotka on puristettu.

Raakakuitu

5.4.3

Omenamelassi

Tuote, joka saadaan omenamassasta pektiinin valmistuksen jälkeen

Raakavalkuainen

Raakakuitu

Raakarasvat ja -öljyt, jos > 10 %

5.5.1

Sokerijuurikkaan siemenet

Sokerijuurikkaan siemenet

 

5.6.1

Tattari

Tattarin, Fagopyrum esculentum, siemenet

 

5.6.2

Tattarinkuoret ja tattarilese

Tuote, joka saadaan tattarinjyvien jauhamisen yhteydessä

Raakakuitu

5.6.3

Tattarirehujauho

Myllytyksen tuote, joka saadaan seulotusta tattarista. Se koostuu pääasiassa ytimen osasista sekä uloimpien kuorikerrosten hienojakoisista palasista ja joistakin sekalaisista jyvän osista. Se saa sisältää enintään 10 % raakakuitua.

Raakakuitu

Tärkkelys

5.7.1

Punakaalinsiemenet

Punakaalin, Brassica oleracea var. capitata f. Rubra, siemenet

 

5.8.1

Kanarianhelpin siemenet

Kanarianhelpin, Phalaris canariensis, siemenet

 

5.9.1

Kuminansiemenet

Kuminan, Carum carvi L., siemenet

 

5.12.1

Kokonaiset tai rouhitut kastanjat

Kastanjajauhon valmistuksessa saatava tuote, joka koostuu pääasiassa ytimen osasista sekä uloimpien kuorikerrosten hienojakoisista palasista ja joistakin kastanjan (Castanea spp.) jäänteistä

Raakavalkuainen

Raakakuitu

5.13.1

Sitruspulppa  (12)

Tuote, joka saadaan puristamalla sitrushedelmistä, Citrus (L.) spp., tai sitrusmehun valmistuksen yhteydessä. Saa sisältää yhteensä enintään 1 % metanolia, etanolia ja 2-propanolia vedettömänä.

Raakakuitu

5.13.2

Sitruspulppa, kuivattu  (12)

Tuote, joka saadaan puristamalla sitrushedelmistä tai sitrusmehun valmistuksen yhteydessä ja joka sitten kuivataan. Saa sisältää yhteensä enintään 1 % metanolia, etanolia ja 2-propanolia vedettömänä.

Raakakuitu

5.14.1

Puna-apilansiemenet

Puna-apilan, Trifolium pratense L., siemenet

 

5.14.2

Valkoapilansiemenet

Valkoapilan, Trifolium repens L., siemenet

 

5.15.1

Kahvinkuoret

Tuote, joka saadaan kahvikasvin, Coffea, kuorituista siemenistä

Raakakuitu

5.16.1

Ruiskaunokin siemenet

Ruiskaunokin, Centaurea cyanus L., siemenet

 

5.17.1

Kurkunsiemenet

Kurkun, Cucumis sativus L., siemenet

 

5.18.1

Sypressinsiemenet

Sypressin, Cupressus L., siemenet

 

5.19.1

Taateli

Taatelin, Phoenix dactylifera L., hedelmät

 

5.19.2

Taatelinsiemenet

Phoenix dactylifera L. -kasvin kokonaiset siemenet

Raakakuitu

5.20.1

Fenkolinsiemenet

Fenkolin, Foeniculum vulgare Mill., siemenet

 

5.21.1

Viikuna

Viikunan, Ficus carica L., hedelmät

 

5.22.1

Hedelmän siemenet (13)

Tuote, joka koostuu pähkinän tai hedelmäkiven sisällä olevista syötävistä siemenistä

 

5.22.2

Hedelmäpulppa  (13)

Tuote, joka saadaan hedelmämehun ja hedelmäsoseen valmistuksen yhteydessä

Raakakuitu

5.22.3

Hedelmäpulppa, kuivattu  (13)

Tuote, joka saadaan hedelmämehun ja hedelmäsoseen valmistuksen yhteydessä ja joka sitten kuivataan

Raakakuitu

5.23.1

Vihanneskrassi

Vihanneskrassin, Lepidium sativum L., siemenet

Raakakuitu

5.24.1

Heinäkasvien siemenet

Heimoihin Poaceae, Cyperaceae ja Juncaceae kuuluvien heinäkasvien siemenet

 

5.25.1

Viinirypäleiden siemenet

Viinirypäleiden, Vitis L., puristusjäämästä saadut siemenet, joista ei ole poistettu öljyä

Raakarasva

Raakakuitu

5.25.2

Viinirypäleiden siemenrouhe

Tuote, joka saadaan uutettaessa öljyä viinirypäleiden siemenistä

Raakakuitu

5.25.3

Viinirypälepulppa [viinirypäleiden puristusjäämä]

Viinirypäleiden puristusjäämä, joka on kuivattu nopeasti alkoholin uuttamisen jälkeen ja josta on mahdollisuuksien mukaan poistettu kannat ja siemenet

Raakakuitu

5.25.4

Viinirypäleiden siementen liukoiset osat

Viinirypäleiden siemenistä rypälemehun tuottamisen jälkeen saatu tuote. Se koostuu pääasiassa hiilihydraateista.

Raakakuitu

5.26.1

Hasselpähkinä

Hasselpähkinän, Corylus (L.) spp., kokonainen tai rouhittu hedelmä, kuorineen tai ilman

 

5.26.2

Hasselpähkinäpuriste (5)

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan hasselpähkinän siemenistä puristamalla

Raakavalkuainen

Raakakuitu

5.27.1

Pektiini

Pektiiniä saadaan vesiuuttamalla soveltuvan kasvimateriaalin luonnossa esiintyvistä kannoista, tavallisesti sitrushedelmistä tai omenoista. Orgaanisista saostusaineista saa käyttää ainoastaan metanolia, etanolia ja 2-propanolia. Saa sisältää yhteensä enintään 1 % metanolia, etanolia ja 2-propanolia vedettömänä. Pektiini koostuu pääasiassa polygalakturonihapon osittaisista metyyliestereistä ja niiden ammonium-, natrium-, kalium- ja kalsiumsuoloista.

 

5.28.1

Perillansiemenet

Perillan, Perilla frutescens L., siemenet ja sen jauhatustuotteet

 

5.29.1

Pinjansiemenet

Pinjan, Pinus (L.) spp., siemenet

 

5.30.1

Pistaasipähkinä

Pistaasipähkinän, Pistacia vera L., siemenet

 

5.31.1

Plantagonsiemenet

Plantagon, Plantago (L.) spp., siemenet

 

5.32.1

Retiisinsiemenet

Retiisin, Raphanus sativus L., siemenet

 

5.33.1

Pinaatinsiemenet

Pinaatin, Spinacia oleracea L., siemenet

 

5.34.1

Ohdakkeensiemenet

Ohdakkeen, Carduus marianus L., siemenet

 

5.35.1

Tomaattimassa [tomaattipulppa]

Tuote, joka saadaan tomaattimehun valmistuksen yhteydessä tomaateista, Solanum lycopersicum L., puristamalla. Se koostuu pääasiassa tomaatin kuorista ja siemenistä.

Raakakuitu

5.36.1

Siankärsämön siemenet

Siankärsämön, Achillea millefolium L., siemenet

 

5.37.1

Aprikoosipuriste (5)

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan aprikoosin, Prunus armeniaca L., siemenistä puristamalla. Se voi sisältää syaanivetyhappoa.

Raakavalkuainen

Raakakuitu

5.38.1

Mustakuminapuriste (5)

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan mustakuminan, Bunium persicum L., siemenistä puristamalla

Raakavalkuainen

Raakakuitu

5.39.1

Purasruohopuriste (5)

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan purasruohon, Borago officinalis L., siemenistä puristamalla

Raakavalkuainen

Raakakuitu

5.40.1

Helokkipuriste (5)

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan helokin, Oenothera L., siemenistä puristamalla

Raakavalkuainen

Raakakuitu

5.41.1

Granaattiomenapuriste (5)

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan granaattiomenan, Punica granatum L., siemenistä puristamalla

Raakavalkuainen

Raakakuitu

5.42.1

Saksanpähkinäpuriste (5)

Kasviöljyteollisuuden tuote, joka saadaan saksanpähkinän, Juglans regia L., siemenistä puristamalla

Raakavalkuainen

Raakakuitu

6.   Nurmi- ja karkearehut ja niistä saatavat tuotteet

Numero

Nimi (1)

Kuvaus

Pakolliset ilmoitukset

6.1.1

Juurikkaannaatit

Juurikkaan, Beta spp., lehdet

 

6.2.1

Viljakasvit (11)

Viljalajien kasvit kokonaan tai niiden osat

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 % kuiva-aineesta

6.3.1

Viljan oljet (11)

Viljan oljet

 

6.3.2

Käsitellyt viljan oljet (11)

Viljan oljista tarkoituksenmukaisella käsittelyllä saatu tuote

Natrium, jos käsitelty NaOH:lla

6.4.1

Apilajauho

Apilasta, Trifolium spp., kuivaamalla ja jauhamalla saatu tuote, joka saa kuitenkin sisältää enintään 20 % sinimailasta (Medicago sativa L. ja Medicago var. Martyn) tai muita nurmirehukasveja, jotka on kuivattu ja jauhettu samaan aikaan apilan kanssa

Raakavalkuainen

Raakakuitu

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 % kuiva-aineesta

6.5.1

Nurmirehujauho  (14) [ruohojauho  (14) ]; [viherjauho  (14)]

Tuote, joka saadaan kuivaamalla ja jauhamalla ja joissakin tapauksissa tiivistämällä nurmirehukasveja (15)

Raakavalkuainen

Raakakuitu

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 % kuiva-aineesta

6.6.1

Heinä

Kaikki heinäkasvit tai palkokasvit tai yrtit, pellolla kuivatut tai keinotekoisesti kuivatut

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 % kuiva-aineesta

6.6.2

Heinät; yrtit; palkokasvit; kuivatut

Heinäkasveista, yrteistä tai palkokasveista saatu tuote, joka on kuivattu keinotekoisesti (missä tahansa muodossa)

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 % kuiva-aineesta

6.6.3

Heinät; yrtit; palkokasvit; [vihreä nurmirehu]

Tuore biomassa, joka koostuu heinäkasveista, palkokasveista tai yrteistä

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 % kuiva-aineesta

6.6.4

Säilörehu

Pelloilta tai niityiltä saatu biomassa, joka koostuu heinäkasveista, palkokasveista tai yrteistä

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 % kuiva-aineesta

6.6.5

Säilöheinä

Säilötyt tai kuivatut peltokasvit, jotka koostuvat heinäkasveista, palkokasveista tai yrteistä ja joiden kuiva-ainepitoisuus on vähintään 50 % ja jotka on kääritty paaleihin tai varastoitu siiloihin

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 % kuiva-aineesta

6.7.1

Hamppujauho

Jauho, joka on jauhettu sellaisten hampun, Cannabis sativa L., lajikkeiden varsista, joiden tetrahydrokannabinolipitoisuus on < 0,2 % asetuksessa (EU) N:o 639/2014 vahvistetun määritysmenetelmän mukaisesti

Raakavalkuainen

6.7.2

Hamppukuitu

Tuote, joka on saatu mekaanisella käsittelyllä sellaisten hampun, Cannabis sativa L., lajikkeiden varsista, joiden tetrahydrokannabinolipitoisuus on < 0,2 % asetuksessa (EU) N:o 639/2014 vahvistetun määritysmenetelmän mukaisesti

Raakakuitu

6.8.1

Härkäpavun oljet

Härkäpavun, Vicia faba L. ssp. faba var. equina Pers. ja var. minuta (Alef.) Mansf., oljet

 

6.9.1

Pellavan oljet

Pellavan, Linum usitatissimum L., oljet

 

6.10.1

Sinimailanen [alfalfa]

Sinimailasen, Medicago sativa L. ja Medicago var. Martyn, kasvit tai niiden osat

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 % kuiva-aineesta

6.10.2

Pellolla kuivattu sinimailanen; [pellolla kuivattu alfalfa]

Pellolla kuivattu sinimailanen

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 % kuiva-aineesta

6.10.3

Lämpökuivattu sinimailanen; [lämpökuivattu alfalfa]; [kuivattu sinimailainen]

Keinotekoisesti kuivattu sinimailanen missä tahansa muodossa

Raakavalkuainen

Raakakuitu

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 % kuiva-aineesta

6.10.4

Sinimailanen, ekstrudoitu; [alfalfa, ekstrudoitu]

Sinimailaspelletit, jotka on ekstrudoitu

 

6.10.5

Sinimailasjauho  (16) [alfalfajauho (16)]

Sinimailasesta kuivaamalla ja jauhamalla saatu tuote. Se saa sisältää enintään 20 % apilaa tai muita nurmirehukasveja, jotka on kuivattu ja jauhettu samaan aikaan sinimailasen kanssa.

Raakavalkuainen

Raakakuitu

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 % kuiva-aineesta

6.10.6

Sinimailasen puristusmassa [alfalfan puristusmassa]

Kuivattu tuote, joka on saatu puristettaessa sinimailasesta mehua

Raakavalkuainen

Raakakuitu

6.10.7

Tiivistetty sinimailasvalkuainen [tiivistetty alfalfavalkuainen]

Sinimailasen puristemehujakeista keinotekoisesti kuivaamalla saatu tuote, joka on erotettu sentrifugoimalla ja lämpökäsitelty valkuaisaineen saostamiseksi

Raakavalkuainen

Karoteeni

6.10.8

Sinimailasen liukoiset aineet

Tuote, joka on saatu uuttamalla valkuainen sinimailasen mehusta

Raakavalkuainen

6.11.1

Maissisäilörehu

Säilötyt maissin, Zea mays L. ssp. Mays, kasvit tai niiden osat

 

6.12.1

Herneen oljet

Herneen, Pisum spp., oljet

 

6.13.1

Rapsin (7) oljet

Rapsilajien Brassica napus L. ssp. oleifera (Metzg.) Sinsk., Brassica napus L. var. glauca (Roxb.) O.E. Schulz ja rypsin Brassica rapa ssp. oleifera (Metzg.) oljet

 

7.   Muut kasvit, levät ja niistä saatavat tuotteet

Numero

Nimi (1)

Kuvaus

Pakolliset ilmoitukset

7.1.1

Levät  (17)

Elävät tai prosessoidut levät, myös tuoreina, jäähdytettyinä tai jäädytettyinä. Saa sisältää enintään 0,1 % vaahtoutumisenestoaineita.

Raakavalkuainen

Raakarasva

Tuhka

Jodi, jos > 100 ppm

7.1.2

Levät  (17) , kuivatut

Levää kuivaamalla saatu tuote. Tämä tuote on voitu pestä jodipitoisuuden alentamiseksi, ja levä on inaktivoitu. Saa sisältää enintään 0,1 % vaahtoutumisenestoaineita.

Raakavalkuainen

Raakarasva

Tuhka

Jodi, jos > 100 ppm

7.1.3

Leväjauho (17)

Leväöljyn valmistuksen tuote, joka saadaan uuttamalla levästä. Levä on inaktivoitu. Saa sisältää enintään 0,1 % vaahtoutumisenestoaineita.

Raakavalkuainen

Raakarasva

Tuhka

Jodi, jos > 100 ppm

7.1.4

Leväöljy (17)

Levästä uuttamalla saatu öljy. Saa sisältää enintään 0,1 % vaahtoutumisenestoaineita.

Raakarasva

Kosteus, jos > 1 %

7.1.6

Merileväjauho (17)

Makrolevästä ja erityisesti puna-, rusko- tai viherlevästä kuivaamalla ja murskaamalla saatu tuote. Tämä tuote on voitu pestä jodipitoisuuden alentamiseksi. Saa sisältää enintään 0,1 % vaahtoutumisenestoaineita.

Raakavalkuainen

Raakarasva

Tuhka

Jodi, jos > 100 ppm

7.1.7

Leväjauho, Asparagopsis-suvun levistä

Asparagopsis-suvun makrolevästä kuivaamalla ja murskaamalla saatu tuote. Voidaan puhdistaa jodi- ja bromipitoisuuden alentamiseksi.

Raakavalkuainen

Raakarasva

Tuhka

Jodi, jos > 100 ppm

7.2.1

Sienet  (17) , kuivatut

Syötävistä sienistä saadut kuivatut sienet ja/tai sienirihmasto, jotka sisältävät runsaasti kuituja, aminohappoja ja polysakkarideja

Raakakuitu

Raakavalkuainen

7.3.1

Puun kuoret  (17)

Puhdistetut ja kuivatut puiden tai pensaiden kuoret

Raakakuitu

7.4.1

Kukat (15)  (17) , kuivatetut

Syötävien kasvien kuivattujen kukkien kaikki osat ja niiden jakeet

Raakakuitu

7.5.1

Parsakaali, kuivattu

Tuote, joka saadaan kuivaamalla kasvi Brassica oleracea L. pesemisen, pienimisen (leikkaus, hiutalointi jne.) ja veden poistamisen jälkeen

 

7.6.1

(Sokeri)ruokomelassi

Siirappimainen tuote, joka saadaan valmistettaessa tai puhdistettaessa sokeria sokeriruo’osta, Saccharum L. Saa sisältää enintään 0,5 % vaahtoutumisenestoaineita, 0,5 % kalkinpoistajia, 3,5 % sulfaattia ja 0,25 % sulfiittia.

Sakkaroosina laskettu kokonaissokeripitoisuus

Kosteus, jos > 30 %

7.6.2

(Sokeri)ruokomelassi, josta on poistettu sokeri osittain

Tuote, joka saadaan sokeriruokomelassista sakkaroosin veden avulla tehdyn toisen uuttamisen jälkeen

Sakkaroosina laskettu kokonaissokeripitoisuus

Kosteus, jos > 28 %

7.6.3

Sokeri(ruoko) [sakkaroosi]

Sokeriruo’osta veden avulla uutettu sokeri

 

7.6.4

Sokeriruokomassa

Tuote, joka saadaan uuttamalla veden avulla sokeri sokeriruo’osta. Se koostuu pääasiassa kuiduista.

Raakakuitu

7.7.1

Lehdet (15)  (17) , kuivatut

Syötävien kasvien kuivatut lehdet ja niiden jakeet

Raakakuitu

7.8.1

Lignoselluloosa

Tuote, joka saadaan käsittelemällä mekaanisesti raakaa, luonnonkuivattua puuta ja joka koostuu pääasiassa lignoselluloosasta

 

7.8.2

Selluloosajauhe

Tuote, joka saadaan käsittelemättömästä puusta rikkomalla rakenne, erottelemalla ligniini ja edelleen puhdistamalla kasvikuituselluloosa (15) ja jota muunnetaan vain mekaanisella käsittelyllä. NDF-kuidun vähimmäispitoisuus 87 %.

 

7.9.1

Lakritsijuuri

Kasvin Glycyrrhiza L. juuret

 

7.10.1

Minttu

Tuote, joka saadaan kuivaamalla kasvin Mentha apicata, Mentha piperita tai Mentha viridis (L.) versoista niiden olomuodosta riippumatta

 

7.11.1

Pinaatti, kuivattu

Tuote, joka saadaan kuivaamalla kasvista Spinacia oleracea L. sen olomuodosta riippumatta

 

7.12.1

Mojaven jukkapalmu

Jauheena oleva tuote, joka saadaan kasvin Yucca schidigera Roezl varsista

Raakakuitu

7.12.2

Mojaven jukkapalmumehu

Tuote, joka saadaan leikkaamalla ja puristamalla kasvin Yucca Schidigera varsia; koostuu pääasiassa hiilihydraateista

 

7.13.1

Kasvihiili; [puuhiili]

Tuote, joka on saatu karbonoimalla orgaanista kasviainesta

 

7.14.1

Puu  (17)

Kemiallisesti käsittelemätön puu tai kemiallisesti käsittelemättömät puukuidut

Raakakuitu

7.14.2

Puumelassi  (17)

Tuote, joka saadaan kuumentamalla ja puristamalla raakaa, käsittelemätöntä puuta ja joka koostuu pääasiassa ksyloosista

Sakkaroosina laskettu kokonaissokeripitoisuus

7.15.1

Vahalehtisestä koisosta saatu jauho

Tuote, joka saadaan kuivaamalla ja jauhamalla Solanum glaucophyllum -kasvin lehtiä

Raakakuitu

D3-vitamiini

8.   Maitotuotteet ja niistä saatavat tuotteet

Tässä luvussa mainittujen rehuaineiden on täytettävä asetuksen (EY) N:o 1069/2009 vaatimukset ja asetuksen (EU) N:o 142/2011 liitteen X mukaiset maitoa, ternimaitoa ja tiettyjä muita maidosta johdettuja tuotteita koskevat erityiset vaatimukset.

Numero

Nimi (1)

Kuvaus

Pakolliset ilmoitukset

8.1.1

Voi ja voituotteet

Voi ja voituotteet, jotka on saatu valmistamalla tai jalostamalla voita (esim. kirnupiimä), ellei niitä ole lueteltu erikseen

Raakavalkuainen

Raakarasva

Laktoosi

Kosteus, jos > 6 %

8.2.1

Piimä/piimäjauhe  (18)

Tuote, joka saadaan kirnuamalla voita kermasta tai vastaavilla valmistusmenetelmillä.

Kun se on nimenomaisesti valmistettu rehuaineeksi, se saa sisältää

enintään 0,5 % fosfaatteja, esim. polyfosfaatteja (esim. natriumheksametafosfaattia), difosfaatteja (esim. tetranatriumpyrofosfaattia), joita käytetään vähentämään viskositeettia ja stabiloimaan valkuainen käsittelyn aikana;

enintään 0,3 % epäorgaanisia happoja: rikkihappoa, suolahappoa, fosforihappoa, joita käytetään pH:n säätelyyn useissa valmistusprosessin vaiheissa;

enintään 0,5 % emäksiä, esim. natrium-, kalium-, kalsium-, magnesiumhydroksideja, joita käytetään pH:n säätelyyn useissa valmistusprosessin vaiheissa;

enintään 2 % juoksevuutta parantavia aineita, esim. piidioksidia, pentanatriumtrifosfaattia ja trikalsiumfosfaattia, joita käytetään parantamaan jauheen juoksevuutta.

Raakavalkuainen

Raakarasva

Laktoosi

Kosteus, jos > 6 %

8.3.1

Kaseiini

Tuote, joka saadaan kuivaamalla rasvattomasta maidosta tai piimästä hapolla tai juoksutteella saostettua kaseiinia

Raakavalkuainen

Kosteus, jos > 10 %

8.4.1

Kaseinaatti

Tuote, joka erotetaan juoksettuneesta maidosta tai kaseiinista käyttämällä neutraloivia aineita ja kuivaamalla

Raakavalkuainen

Kosteus, jos > 10 %

8.5.1

Juusto ja juustotuotteet

Juusto ja juusto- ja maitopohjaisista tuotteista valmistetut tuotteet

Raakavalkuainen

Raakarasva

8.6.1

Ternimaito/ternimaitojauhe  (18)

Maitoa tuottavien eläinten maitorauhasista enintään viisi päivää poikimisen jälkeen erittyvä neste

Raakavalkuainen

8.7.1

Meijeriteollisuuden sivutuotteet

Meijeriteollisuuden tuotteita valmistettaessa syntyvät tuotteet (mukaan lukien linkoihin tai separaattoreihin jäävä aine, huuhdevesi, maidon kivennäisaineet).

Kun se on nimenomaisesti valmistettu rehuaineeksi, se saa sisältää

enintään 0,5 % fosfaatteja, esim. polyfosfaatteja (esim. natriumheksametafosfaattia), difosfaatteja (esim. tetranatriumpyrofosfaattia), joita käytetään vähentämään viskositeettia ja stabiloimaan valkuainen käsittelyn aikana;

enintään 0,3 % epäorgaanisia happoja: rikkihappoa, suolahappoa, fosforihappoa, joita käytetään pH:n säätelyyn useissa valmistusprosessin vaiheissa;

enintään 0,5 % emäksiä, esim. natrium-, kalium-, kalsium-, magnesiumhydroksideja, joita käytetään pH:n säätelyyn useissa valmistusprosessin vaiheissa;

enintään 2 % juoksevuutta parantavia aineita, esim. piidioksidia, pentanatriumtrifosfaattia ja trikalsiumfosfaattia, joita käytetään parantamaan jauheen juoksevuutta.

Kosteus

Raakavalkuainen

Raakarasva

Sakkaroosina laskettu kokonaissokeripitoisuus

8.8.1

Fermentoidut maitotuotteet

Maidon käymisen tuloksena saadut tuotteet (esim. jogurtti)

Raakavalkuainen

Raakarasva

8.9.1

Laktoosi

Maidosta tai herasta puhdistamalla ja kuivaamalla erotettu sokeri

Kosteus, jos > 5 %

8.10.1

Maito/maitojauhe (18)

Tavanomainen maitorauhasesta erittynyt tuote yhdeltä tai useammalta lypsykerralta

Raakavalkuainen

Raakarasva

Kosteus, jos > 5 %

8.11.1

Rasvaton maito / rasvaton maitojauhe  (18)

Maito, jonka rasvapitoisuutta on vähennetty separoimalla

Raakavalkuainen

Kosteus, jos > 5 %

8.12.1

Maitorasva

Tuote, joka saadaan kuorittaessa maitoa

Raakarasva

8.13.1

Maitovalkuaisjauhe  (18)

Tuote, joka saadaan kuivaamalla maidosta kemiallisella tai fysikaalisella menetelmällä erotetut valkuaisaineet

Raakavalkuainen

Kosteus, jos > 8 %

8.14.1

Tiivistetty ja haihdutustiivistetty maito ja siitä saatavat tuotteet

Tiivistetty ja haihduttamalla väkevöity maito ja sen valmistamisessa tai jalostuksessa saatavat tuotteet

Raakavalkuainen

Raakarasva

Kosteus, jos > 5 %

8.15.1

Maitopermeaatti/maitopermeaattijauhe  (18)

Tuote, joka saadaan suodattamalla (ultra, nano tai mikro) maidon nestefaasista (kalvo läpäisten) ja josta laktoosi on saatettu poistaa osittain.

Tuotteelle voidaan tehdä käänteisosmoosi.

Tuhka

Raakavalkuainen

Laktoosi

Kosteus, jos > 8 %

8.16.1

Maitoretentaatti/maitoretentaattijauhe  (18)

Tuote, joka saadaan suodattamalla (ultra, nano tai mikro) maitoa (kalvon pidättämänä)

Raakavalkuainen

Tuhka

Laktoosi

Kosteus, jos > 8 %

8.17.1

Hera/herajauhe  (18)

Tuote, joka saadaan juuston, rasvattoman juuston ja kaseiinin valmistuksessa tai vastaavilla valmistusmenetelmillä.

Kun se on nimenomaisesti valmistettu rehuaineeksi, se saa sisältää

enintään 0,5 % fosfaatteja, esim. polyfosfaatteja (esim. natriumheksametafosfaattia), difosfaatteja (esim. tetranatriumpyrofosfaattia), joita käytetään vähentämään viskositeettia ja stabiloimaan valkuainen käsittelyn aikana;

enintään 0,3 % epäorgaanisia happoja: rikkihappoa, suolahappoa, fosforihappoa, joita käytetään pH:n säätelyyn useissa valmistusprosessin vaiheissa;

enintään 0,5 % emäksiä, esim. natrium-, kalium-, kalsium-, magnesiumhydroksideja, joita käytetään pH:n säätelyyn useissa valmistusprosessin vaiheissa;

enintään 2 % juoksevuutta parantavia aineita, esim. piidioksidia, pentanatriumtrifosfaattia ja trikalsiumfosfaattia, joita käytetään parantamaan jauheen juoksevuutta.

Raakavalkuainen

Laktoosi

Kosteus, jos > 8 %

Tuhka

8.18.1

Laktoositon hera / laktoositon herajauhe  (18)

Hera, josta laktoosi on poistettu osittain.

Kun se on nimenomaisesti valmistettu rehuaineeksi, se saa sisältää

enintään 0,5 % fosfaatteja, esim. polyfosfaatteja (esim. natriumheksametafosfaattia), difosfaatteja (esim. tetranatriumpyrofosfaattia), joita käytetään vähentämään viskositeettia ja stabiloimaan valkuainen käsittelyn aikana;

enintään 0,3 % epäorgaanisia happoja: rikkihappoa, suolahappoa, fosforihappoa, joita käytetään pH:n säätelyyn useissa valmistusprosessin vaiheissa;

enintään 0,5 % emäksiä, esim. natrium-, kalium-, kalsium-, magnesiumhydroksideja, joita käytetään pH:n säätelyyn useissa valmistusprosessin vaiheissa;

enintään 2 % juoksevuutta parantavia aineita, esim. piidioksidia, pentanatriumtrifosfaattia ja trikalsiumfosfaattia, joita käytetään parantamaan jauheen juoksevuutta.

Raakavalkuainen

Laktoosi

Kosteus, jos > 8 %

Tuhka

8.19.1

Heravalkuainen/heravalkuaisjauhe  (18)

Tuote, joka saadaan kuivaamalla kemiallisella tai fysikaalisella menetelmällä herasta uutetut valkuaisaineet.

Kun se on nimenomaisesti valmistettu rehuaineeksi, se saa sisältää

enintään 0,5 % fosfaatteja, esim. polyfosfaatteja (esim. natriumheksametafosfaattia), difosfaatteja (esim. tetranatriumpyrofosfaattia), joita käytetään vähentämään viskositeettia ja stabiloimaan valkuainen käsittelyn aikana;

enintään 0,3 % epäorgaanisia happoja: rikkihappoa, suolahappoa, fosforihappoa, joita käytetään pH:n säätelyyn useissa valmistusprosessin vaiheissa;

enintään 0,5 % emäksiä, esim. natrium-, kalium-, kalsium-, magnesiumhydroksideja, joita käytetään pH:n säätelyyn useissa valmistusprosessin vaiheissa;

enintään 2 % juoksevuutta parantavia aineita, esim. piidioksidia, pentanatriumtrifosfaattia ja trikalsiumfosfaattia, joita käytetään parantamaan jauheen juoksevuutta.

Raakavalkuainen

Kosteus, jos > 8 %

8.20.1

Demineralisoitu, laktoositon hera / demineralisoitu, laktoositon herajauhe  (18)

Hera, josta laktoosi ja kivennäisaineet on poistettu osittain.

Kun se on nimenomaisesti valmistettu rehuaineeksi, se saa sisältää

enintään 0,5 % fosfaatteja, esim. polyfosfaatteja (esim. natriumheksametafosfaattia), difosfaatteja (esim. tetranatriumpyrofosfaattia), joita käytetään vähentämään viskositeettia ja stabiloimaan valkuainen käsittelyn aikana;

enintään 0,3 % epäorgaanisia happoja: rikkihappoa, suolahappoa, fosforihappoa, joita käytetään pH:n säätelyyn useissa valmistusprosessin vaiheissa;

enintään 0,5 % emäksiä, esim. natrium-, kalium-, kalsium-, magnesiumhydroksideja, joita käytetään pH:n säätelyyn useissa valmistusprosessin vaiheissa;

enintään 2 % juoksevuutta parantavia aineita, esim. piidioksidia, pentanatriumtrifosfaattia ja trikalsiumfosfaattia, joita käytetään parantamaan jauheen juoksevuutta.

Raakavalkuainen

Laktoosi

Tuhka

Kosteus, jos > 8 %

8.21.1

Herapermeaatti/herapermeaattijauhe  (18)

Tuote, joka saadaan suodattamalla (ultra, nano tai mikro) nestefaasista heraa (kalvo läpäisten) ja josta laktoosi on saatettu poistaa osittain. Tuotteelle voidaan tehdä käänteisosmoosi.

Kun se on nimenomaisesti valmistettu rehuaineeksi, se saa sisältää

enintään 0,5 % fosfaatteja, esim. polyfosfaatteja (esim. natriumheksametafosfaattia), difosfaatteja (esim. tetranatriumpyrofosfaattia), joita käytetään vähentämään viskositeettia ja stabiloimaan valkuainen käsittelyn aikana;

enintään 0,3 % epäorgaanisia happoja: rikkihappoa, suolahappoa, fosforihappoa, joita käytetään pH:n säätelyyn useissa valmistusprosessin vaiheissa;

enintään 0,5 % emäksiä, esim. natrium-, kalium-, kalsium-, magnesiumhydroksideja, joita käytetään pH:n säätelyyn useissa valmistusprosessin vaiheissa;

enintään 2 % juoksevuutta parantavia aineita, esim. piidioksidia, pentanatriumtrifosfaattia ja trikalsiumfosfaattia, joita käytetään parantamaan jauheen juoksevuutta.

Tuhka

Raakavalkuainen

Laktoosi

Kosteus, jos > 8 %

8.22.1

Heraretentaatti/heraretentaattijauhe  (18)

Tuote, joka saadaan suodattamalla (ultra, nano tai mikro) heraa (kalvon pidättämänä).

Kun se on nimenomaisesti valmistettu rehuaineeksi, se saa sisältää

enintään 0,5 % fosfaatteja, esim. polyfosfaatteja (esim. natriumheksametafosfaattia), difosfaatteja (esim. tetranatriumpyrofosfaattia), joita käytetään vähentämään viskositeettia ja stabiloimaan valkuainen käsittelyn aikana;

enintään 0,3 % epäorgaanisia happoja: rikkihappoa, suolahappoa, fosforihappoa, joita käytetään pH:n säätelyyn useissa valmistusprosessin vaiheissa;

enintään 0,5 % emäksiä, esim. natrium-, kalium-, kalsium-, magnesiumhydroksideja, joita käytetään pH:n säätelyyn useissa valmistusprosessin vaiheissa;

enintään 2 % juoksevuutta parantavia aineita, esim. piidioksidia, pentanatriumtrifosfaattia ja trikalsiumfosfaattia, joita käytetään parantamaan jauheen juoksevuutta.

Raakavalkuainen

Tuhka

Laktoosi

Kosteus, jos > 8 %

9.   Maaeläintuotteet ja niistä edelleen saatavat tuotteet

Tässä luvussa mainittujen rehuaineiden on täytettävä asetuksen (EY) N:o 1069/2009 vaatimukset. Rehuaineiden nimeä on täydennettävä asetuksen (EU) N:o 142/2011 liitteen X tai liitteen XIII tai asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteen IV mukaisella maininnalla erityisten vaatimusten selventämiseksi ja asetuksen (EY) N:o 999/2001 mukaisten käyttörajoitusten mainitsemiseksi selvästi.

Numero

Nimi (1)

Kuvaus

Pakolliset ilmoitukset

9.1.1

Eläimistä saatavat sivutuotteet  (19)

Maaeläinten ruhot tai ruhonosat, tuoreet, jäädytetyt, kypsennetyt, happokäsitellyt tai kuivatut

Raakavalkuainen

Raakarasva

Kosteus, jos > 8 %

9.2.1

Eläinrasva  (20)

Maaeläinten – mukaan luettuina selkärangattomat kaikissa kehitysvaiheissaan, muut kuin eläimille tai ihmisille patogeeniset lajit – rasvasta koostuva tuote. Jos se on uutettu liuottimilla, se saa sisältää enintään 0,1 % heksaania.

Raakarasva

Kosteus, jos > 1 %

9.3.1

Mehiläistenhoidon sivutuotteet  (21)

Hunaja, mehiläisvaha, emoaine, propolis ja siitepöly, käsitelty tai käsittelemätön.

Sakkaroosina laskettu kokonaissokeripitoisuus

9.4.1

Käsitelty eläinvalkuainen  (20)

Maaeläinten – mukaan luettuina selkärangattomat kaikissa kehitysvaiheissaan – ruhoista tai ruhonosista kuumentamalla, kuivaamalla ja jauhamalla saatu tuote, josta rasva on voitu osittain poistaa uuttamalla tai fysikaalisella käsittelyllä. Jos se on uutettu liuottimilla, se saa sisältää enintään 0,1 % heksaania.

Raakavalkuainen

Raakarasva

Tuhka

Kosteus, jos > 8 %

9.5.1

Gelatiinin valmistuksessa saadut valkuaiset  (20)

Asetuksen (EY) N:o 853/2004 mukaisista raaka-aineista saadun gelatiinin valmistuksessa saadut kuivatut eläinvalkuaiset

Raakavalkuainen

Raakarasva

Tuhka

Kosteus, jos > 8 %

9.6.1

Hydrolysoidut eläinvalkuaiset  (20)

Polypeptidit, peptidit ja aminohapot sekä niiden seokset, jotka on saatu hydrolysoimalla eläimistä saatavia sivutuotteita ja jotka voidaan väkevöidä kuivaamalla

Raakavalkuainen

Kosteus, jos > 8 %

9.7.1

Verijauho  (20)

Teurastettujen lämminveristen eläinten verestä lämpökäsittelyllä saatu tuote

Raakavalkuainen

Kosteus, jos > 8 %

9.8.1

Verituotteet  (19)

Teurastettujen lämminveristen eläinten verestä tai veren fraktioista saadut tuotteet; niihin sisältyvät kuivattu/jäädytetty/nestemäinen plasma, kuivattu kokoveri, kuivatut/jäädytetyt/nestemäiset punasolut tai näiden fraktiot ja seokset

Raakavalkuainen

Kosteus, jos > 8 %

9.9.1

Ruokajäte [ruoan uusiokäyttö]

Kaikki ravintoloista, pitopalveluista ja keittiöistä, mukaan lukien keskuskeittiöt ja kotitalouksien keittiöt, peräisin oleva eläinperäistä ainesta sisältävä ruokajäte, myös käytetty ruokaöljy

Raakavalkuainen

Raakarasva

Tuhka

Kosteus, jos > 8 %

9.10.1

Kollageeni  (20)

Eläinten luista, vuodista, nahoista ja jänteistä saatu valkuaispohjainen tuote

Raakavalkuainen

Kosteus, jos > 8 %

9.11.1

Höyhenjauho

Teurastettujen eläinten höyhenistä kuivaamalla ja jauhamalla saatu tuote

Raakavalkuainen

Kosteus, jos > 8 %

9.12.1

Gelatiini  (20)

Luontainen, liukoinen ja hyytelöivä tai ei-hyytelöivä valkuainen, jota saadaan eläinten luista, vuodasta, nahasta ja jänteistä valmistetun kollageenin osittaisella hydrolyysilla

Raakavalkuainen

Kosteus, jos > 8 %

9.13.1

Prosessoitu eläinrasva  (20)

Talin, ihran ja muiden uuttamalla tai fysikaalisella käsittelyllä erotettujen eläinperäisten rasvojen valmistuksen yhteydessä syntyvä tuote, joka voi olla tuore, jäädytetty tai kuivattu.

Jos se on uutettu liuottimilla, se saa sisältää enintään 0,1 % heksaania.

Raakavalkuainen

Raakarasva

Tuhka

Kosteus, jos > 8 %

9.14.1

Eläinperäiset tuotteet  (19)

Eläintuotteita sisältävät entiset elintarvikkeet; sellaisenaan tai käsiteltynä, kuten tuoreena, jäädytettynä, kuivattuna

Raakavalkuainen

Raakarasva

Kosteus, jos > 8 %

9.15.1

Kananmunat

Gallus gallus L. -lajin kokonaiset munat kuorineen tai ilman

 

9.15.2

Munanvalkuainen

Munista kuorten ja keltuaisen erottamisen jälkeen saatava pastöroitu ja mahdollisesti denaturoitu tuote

Raakavalkuainen

Denaturointimenetelmä, jos tarpeen

9.15.3

Kuivatut munatuotteet

Tuotteet, jotka koostuvat pastöroiduista kuivatuista munista, ilman kuoria tai erisuhteisina kuivatun munanvalkuaisen ja kuivatun keltuaisen seoksina

Raakavalkuainen

Raakarasva

Kosteus, jos > 5 %

9.15.4

Sokeroitu munajauhe

Kuivatut munat kokonaan tai niiden osat

Raakavalkuainen

Raakarasva

Kosteus, jos > 5 %

Sakkaroosina laskettu kokonaissokeripitoisuus

9.15.5

Kuivatut munankuoret

Siipikarjan munista saatu tuote, kun munan sisältö (keltuainen ja munanvalkuainen) on poistettu. Kuoret kuivataan.

Tuhka

9.16.1

Elävät maaselkärangattomat  (19)

Elävät maaselkärangattomat kaikissa kehitysvaiheissaan, muut kuin lajit, joilla on haitallisia vaikutuksia kasvien, eläinten ja ihmisten terveydelle

 

9.16.2

Kuolleet maaselkärangattomat  (19)

Kuolleet maaselkärangattomat kaikissa kehitysvaiheissaan, muut kuin lajit, joilla on haitallisia vaikutuksia kasvien, eläinten ja ihmisten terveydelle, sellaisenaan tai käsiteltynä mutta ei asetuksen (EY) N:o 1069/2009 mukaisesti käsiteltynä

Raakavalkuainen

Raakarasva

Tuhka

9.17.1

Lanoliinista saatu kolesteroli

Tuote, joka saadaan villarasvasta (lanoliini) saippuoimalla, erottamalla ja kiteyttämällä. (3β)-kolest-5-en-3-oli, C27H46O:n vähimmäispitoisuus: 90 %.

 

10.   Kalat, muut vesieläimet ja niistä saatavat tuotteet

Tässä luvussa mainittujen rehuaineiden on täytettävä asetuksen (EY) N:o 1069/2009 ja asetuksen (EU) N:o 142/2011 vaatimukset, ja niihin saatetaan soveltaa asetuksen (EY) N:o 999/2001 mukaisia käyttörajoituksia.

Numero

Nimi (1)

Kuvaus

Pakolliset ilmoitukset

10.1.1

Vedessä elävät selkärangattomat  (22)

Meressä tai makeassa vedessä elävät selkärangattomat kokonaisina tai niiden osat, kaikissa kehitysvaiheissaan, muut kuin eläimille tai ihmisille patogeeniset lajit

Raakavalkuainen

Raakarasva

Tuhka

10.2.1

Vesieläimistä saatavat sivutuotteet (21)

Laitoksista, joissa valmistetaan ihmisravinnoksi tarkoitettuja tuotteita, peräisin olevat tuotteet

Raakavalkuainen

Raakarasva

Tuhka

10.3.1

Äyriäisjauho  (23)

Tuote, joka saadaan kuumentamalla, puristamalla ja kuivaamalla kokonaisia äyriäisiä tai niiden osia, mukaan luettuina luonnonvaraiset ja viljellyt katkaravut

Kalsium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 5 %

10.4.1

Kala  (22)

Kokonaiset kalat tai niiden osat: tuoreet, jäädytetyt, kypsennetyt, happokäsitellyt tai kuivatut

Raakavalkuainen

Kosteus, jos > 8 %

10.4.2

Kalajauho  (22)

Kokonaisista kaloista tai kalojen osista kuumentamalla, puristamalla ja kuivaamalla saatu tuote, johon on voitu lisätä liukoinen kalavalkuainen ennen kuivaamista

Raakavalkuainen

Raakarasva

Tuhka, jos > 20 %

Kosteus, jos > 8 %

10.4.3

Kalaliimavesi

Kalajauhon valmistuksessa syntyvä väkevöity tuote, joka on erotettu ja stabiloitu hapottamalla tai kuivaamalla

Raakavalkuainen

Raakarasva

Kosteus, jos > 5 %

10.4.4

Kalavalkuainen, hydrolysoitu

Hydrolyysillä kokonaisista kaloista tai niiden osista saatu tuote, voi usein olla tiivistetty kuivaamalla

Raakavalkuainen

Raakarasva

Tuhka, jos > 20 %

Kosteus, jos > 8 %

10.4.5

Kalanruotojauho

Kalojen osista kuumentamalla, puristamalla ja kuivaamalla saatu tuote. Se koostuu pääasiassa kalanruodoista.

Tuhka

10.4.6

Kalaöljy

Kaloista tai niiden osista saatu öljy, joka sentrifugoidaan veden poistamiseksi (voi sisältää tiedon lajista, esim. turskanmaksaöljy)

Raakarasva

Kosteus, jos > 1 %

10.4.7

Kalaöljy, hydrattu

Kalaöljyä hydraamalla saatu öljy

Kosteus, jos > 1 %

10.4.8

Kalaöljysteariini [jäähdytetty kalaöljy]

Kalaöljyn jae, jossa on runsaasti tyydyttyneitä rasvoja ja joka on saatu puhdistettaessa raakakalaöljyä puhdistetuksi kalaöljyksi käyttäen jäähdytystä, jossa tyydyttyneet rasvat jähmettyvät ja ne lopuksi kerätään

Raakarasva

Kosteus, jos > 1 %

10.5.1

Krilliöljy

Keitetyistä ja puristetuista meriplanktoniin kuuluvista krilleistä saatu öljy, joka sentrifugoidaan veden poistamiseksi

Kosteus, jos > 1 %

10.5.2

Tiivistetty krillivalkuainen, hydrolysoitu

Entsymaattisella hydrolyysillä kokonaisista krilleistä tai niiden osista saatu tuote, usein tiivistetty kuivaamalla

Raakavalkuainen

Raakarasva

Tuhka, jos > 20 %

Kosteus, jos > 8 %

10.6.1

Merimadoista tehty jauho

Kokonaisista merimadoista, Nereis virens M. Sars. mukaan luettuna, tai niiden osista kuumentamalla ja kuivaamalla saatu tuote

Raakarasva

Tuhka, jos > 20 %

Kosteus, jos > 8 %

10.7.1

Merieläinplanktonista tehty jauho

Merieläinplanktonista, esim. krilleistä, kuumentamalla, puristamalla ja kuivaamalla saatu tuote

Raakavalkuainen

Raakarasva

Tuhka, jos > 20 %

Kosteus, jos > 8 %

10.7.2

Merieläinplanktonista saatu öljy

Kypsennetystä ja puristetusta merieläinplanktonista saatu öljy, joka sentrifugoidaan veden poistamiseksi

Kosteus, jos > 1 %

10.8.1

Nilviäisjauho

Kokonaisista nilviäisistä, kalmarit ja simpukat mukaan luettuina, tai niiden osista kuumentamalla ja kuivaamalla saatu tuote

Raakavalkuainen

Raakarasva

Tuhka, jos > 20 %

Kosteus, jos > 8 %

10.9.1

Kalmarijauho

Kokonaisista kalmareista tai niiden osista kuumentamalla, puristamalla ja kuivaamalla saatu tuote

Raakavalkuainen

Raakarasva

Tuhka, jos > 20 %

Kosteus, jos > 8 %

10.10.1

Meritähtijauho

Kokonaisista meritähdistä (Asteroidea) tai niiden osista kuumentamalla, puristamalla ja kuivaamalla saatu tuote

Raakavalkuainen

Raakarasva

Tuhka, jos > 20 %

Kosteus, jos > 8 %

10.11.1

Meriselkärangattomista  (22) tehty jauho

Kokonaisista meriselkärangattomista tai niiden osista kuumentamalla, puristamalla ja kuivaamalla saatu tuote

Raakavalkuainen

Raakarasva

Tuhka, jos > 20 %

Kosteus, jos > 8 %

11.   Kivennäiset ja niistä saatavat tuotteet

Tässä luvussa mainittujen eläimistä saatavia sivutuotteita sisältävien rehuaineiden on täytettävä asetuksen (EY) N:o 1069/2009 ja asetuksen (EU) N:o 142/2011 vaatimukset, ja niihin saatetaan soveltaa asetuksen (EY) N:o 999/2001 mukaisia käyttörajoituksia.

Numero

Nimi (1)

Kuvaus

Pakolliset ilmoitukset

11.1.1

Kalsiumkarbonaatti  (24) [ruokintakalkki]

Kalsiumkarbonaattilähteistä (CaCO3), kuten kalkkikivestä, jauhamalla tai happamasta liuoksesta saostamalla saatu tuote.

Saa sisältää enintään 0,25 % propyleeniglykolia. Saa sisältää enintään 0,1 % jauhatuksen apuaineita.

Kalsium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 5 %

11.1.2

Kalkkipitoiset merieläinten kuoret

Luonnosta peräisin oleva merieläinten kuorista, kuten osterin- tai simpukankuorista, jauhamalla tai granuloimalla saatu tuote

Kalsium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 5 %

11.1.3

Kalsium- ja magnesiumkarbonaattien seos

Kalsium- ja magnesiumkarbonaattien (CaCO3 ja MgCO3) luonnosta peräisin oleva seos. Saa sisältää enintään 0,1 % jauhatuksen apuaineita.

Kalsium

Magnesium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 5 %

11.1.4

Maerl

Luonnosta peräisin oleva kalkkipitoisesta merilevästä jauhamalla tai granuloimalla saatu tuote

Kalsium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 5 %

11.1.5

Lithothamn

Luonnosta peräisin oleva kalkkipitoisesta merilevästä, Phymatolithon calcareum (Pall.), jauhamalla tai granuloimalla saatu tuote

Kalsium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 5 %

11.1.6

Kalsiumkloridi

Kalsiumkloridi (CaCl2) ja sen hydraatit. Saa sisältää enintään 0,2 % bariumsulfaattia.

Kalsium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 5 %

11.1.7

Kalsiumhydroksidi  (25)

Kalsiumhydroksidi (Ca(OH)2).

Saa sisältää enintään 0,1 % jauhatuksen apuaineita.

Kalsium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 5 %

11.1.8

Kalsiumsulfaatti, vedetön

Vedetön kalsiumsulfaatti (CaSO4), joka on saatu jauhamalla vedetöntä kalsiumsulfaattia tai kuivaamalla kalsiumsulfaattidihydraattia

Kalsium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 5 %

11.1.9

Kalsiumsulfaattihemihydraatti

Kalsiumsulfaattihemihydraatti (CaSO4 × ½ H2O), joka on saatu kuivaamalla osittain kalsiumsulfaattidihydraattia

Kalsium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 5 %

11.1.10

Kalsiumsulfaattidihydraatti

Kalsiumsulfaattidihydraatti (CaSO4 × 2H2O), joka on saatu jauhamalla kalsiumsulfaattidihydraattia tai hydraamalla kalsiumsulfaattihemihydraattia

Kalsium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 5 %

11.1.11

Orgaanisten happojen kalsiumsuolat  (26)

Syötävien orgaanisten happojen, joissa on vähintään neljä hiiliatomia, kalsiumsuolat (27)

Kalsium

Orgaaninen happo

11.1.12

Kalsiumoksidi

Kalsiumoksidi (CaO), joka on saatu kalsinoimalla luonnossa esiintyvää kalkkikiveä. Saa sisältää enintään 0,1 % jauhatuksen apuaineita.

Kalsium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 5 %

11.1.13

Kalsiumglukonaatti

Glukonihapon, joka tavallisesti ilmaistaan muodossa Ca(C6H11O7)2, kalsiumsuola ja sen hydraatit

Kalsium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 5 %

11.1.14

Kalsiumkelaatit  (28)

Ca(x)1-3 x nH2O

(x) = soijaproteiinihydrolysaatista tai rehun lisäaineeksi hyväksytyistä aminohapoista saatu aminohappojen anioni. Kationin kelatoituminen osoitetaan enintään 10 %:lla molekyylimassaltaan yli 1 500 daltonin molekyylejä ja soveltuvalla määritysmenetelmällä, jolla osoitetaan rehuaineen kelaattirakenne.

Saa sisältää enintään 40 % kloridia.

Kalsium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 5 %

11.1.15

Kalsiumsulfaatti/-karbonaatti

Natriumkarbonaatin valmistuksen yhteydessä saatava tuote

Kalsium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 5 %

11.1.16

Kalsiumpidolaatti

Kalsium-L-pidolaatti (C10H12CaN2O6). Saa sisältää enintään 5 % glutamiinihappoa.

Kalsium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 5 %

11.1.17

Kalsiumkarbonaattimagnesiumoksidi

Luonnon kalsiumia ja magnesiumia kuumentamalla saatava tuote, joka sisältää dolomiitin kaltaisia aineita. Saa sisältää enintään 0,1 % jauhatuksen apuaineita.

Kalsium

Magnesium

11.1.18

Kalsiumnitraatin kaksoissuola

5 Ca(NO3)2 x NH4NO3x10 H2O. Tuote saadaan kalsiumkarbonaattikiven ja typpihapon kemiallisesta synteesistä.

Kalsium

Typpi

11.2.1

Magnesiumoksidi

Kalsinoitu magnesiumoksidi (MgO), vähintään 70 % MgO:ta

Magnesium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 15 %

Rautapitoisuus Fe2O3:na, jos > 5 %

11.2.2

Magnesiumsulfaattiheptahydraatti

Magnesiumsulfaatti (MgSO4 × 7 H2O)

Magnesium

Rikki

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 15 %

11.2.3

Magnesiumsulfaattimonohydraatti

Magnesiumsulfaatti (MgSO4 × H2O)

Magnesium

Rikki

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 15 %

11.2.4

Magnesiumsulfaatti, vedetön

Vedetön magnesiumsulfaatti (MgSO4)

Magnesium

Rikki

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 10 %

11.2.5

Magnesiumpropionaatti

Magnesiumpropionaatti (C6H10MgO4)

Magnesium

11.2.6

Magnesiumkloridi

Magnesiumkloridi (MgCl2) tai liuos, joka saadaan merivedestä luontaisena pitoisuutena natriumkloridin saostumisen jälkeen

Magnesium

Kloori

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 10 %

11.2.7

Magnesiumkarbonaatti

Luonnon magnesiumkarbonaatti (MgCO3)

Magnesium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 10 %

11.2.8

Magnesiumhydroksidi

Magnesiumhydroksidi (Mg(OH)2)

Magnesium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 10 %

11.2.9

Kaliummagnesiumsulfaatti

Kaliummagnesiumsulfaatti (K2Mg(SO4)2 x nH2O, n= 4,6)

Magnesium

Kalium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 10 %

11.2.10

Orgaanisten happojen magnesiumsuolat  (26)

Syötävien orgaanisten happojen, joissa on vähintään neljä hiiliatomia, magnesiumsuolat (27)

Magnesium

Orgaaninen happo

11.2.11

Magnesiumglukonaatti

Glukonihapon, joka tavallisesti ilmaistaan muodossa Mg(C6H11O7)2, magnesiumsuola ja sen hydraatit

Magnesium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 5 %

11.2.12

Magnesiumkelaatit  (28)

kaavaa Mg(x)1-3 x nH2O

(x) = soijaproteiinihydrolysaatista tai rehun lisäaineeksi hyväksytyistä aminohapoista saatu aminohappojen anioni.

Kationin kelatoituminen osoitetaan enintään 10 %:lla molekyylimassaltaan yli 1 500 daltonin molekyylejä ja soveltuvalla määritysmenetelmällä, jolla osoitetaan rehuaineen kelaattirakenne.

Saa sisältää enintään 55 % kloridia ja/tai sulfaattia.

Magnesium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 5 %

11.2.13

Magnesiumpidolaatti

Magnesium-L-pidolaatti (C10H12MgN2O6). Saa sisältää enintään 5 % glutamiinihappoa.

Magnesium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 5 %

11.3.1

Dikalsiumfosfaatti  (29)  (30) [kalsiumvetyortofosfaatti]

Luista tai epäorgaanisista lähteistä saatava kalsiummonovetyfosfaatti (CaHPO4 × nH2O, n = 0 tai 2)

Ca/P > 1,2.

Saa sisältää enintään 3 % kloridia NaCl:na ilmaistuna.

Kalsium

Kokonaisfosfori

2-prosenttiseen sitruunahappoon liukenematon fosfori, jos > 10 %

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 5 %

11.3.2

Monodikalsiumfosfaatti

Tuote, joka sisältää dikalsium- ja monokalsiumfosfaattia (CaHPO4 × Ca(H2PO4)2 × nH2O, n = 0 tai 1)

0,8< Ca/P < 1,3

Kokonaisfosfori

Kalsium

2-prosenttiseen sitruunahappoon liukenematon fosfori, jos > 10 %

11.3.3

Monokalsiumfosfaatti; [kalsiumtetravetydiortofosfaatti]

Kalsium-bis(divetyfosfaatti) (Ca(H2PO4)2 × nH2O, n=0 tai 1)

Ca/P < 0,9

Kokonaisfosfori

Kalsium

2-prosenttiseen sitruunahappoon liukenematon fosfori, jos > 10 %

11.3.4

Trikalsiumfosfaatti  (30) [trikalsiumortofosfaatti]

Luista tai epäorgaanisista lähteistä saatava trikalsiumfosfaatti (Ca3(PO4)2 × H2O) tai hydroksyyliapatiitti (Ca5(PO4)3OH)

Ca/P > 1,3

Kalsium

Kokonaisfosfori

2-prosenttiseen sitruunahappoon liukenematon fosfori, jos > 10 %

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 5 %

11.3.5

Kalsiummagnesiumfosfaatti

Kalsiummagnesiumfosfaatti (Ca3Mg3(PO4)4)

Kalsium

Magnesium

Kokonaisfosfori

2-prosenttiseen sitruunahappoon liukenematon fosfori, jos > 10 %

11.3.6

Defluorinoitu fosfaatti

Epäorgaanisista lähteistä saatava tuote, joka on kalsinoitu ja lämpökäsitelty.

Kokonaisfosfori

Kalsium

Natrium

2-prosenttiseen sitruunahappoon liukenematon fosfori, jos > 10 %

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 5 %

11.3.7

Dikalsiumpyrofosfaatti; [Dikalsiumdifosfaatti]

Luista tai epäorgaanisista lähteistä saatava dikalsiumpyrofosfaatti (Ca2P2O7)

Kokonaisfosfori

Kalsium

2-prosenttiseen sitruunahappoon liukenematon fosfori, jos > 10 %

11.3.8

Magnesiumfosfaatti

Yksi- ja/tai kaksi- ja/tai kolmiemäksisestä magnesiumfosfaatista valmistettu tuote

Kokonaisfosfori

Magnesium

2-prosenttiseen sitruunahappoon liukenematon fosfori, jos > 10 %

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 10 %

11.3.9

Natriumkalsiummagnesiumfosfaatti

Natriumkalsiummagnesiumfosfaatista valmistettu tuote

Kokonaisfosfori

Magnesium

Kalsium

Natrium

2-prosenttiseen sitruunahappoon liukenematon fosfori, jos > 10 %

11.3.10

Mononatriumfosfaatti; [Natriumdivetyortofosfaatti]

Mononatriumfosfaatti

(NaH2PO4 × nH2O ; n = 0, 1 tai 2)

Kokonaisfosfori

Natrium

2-prosenttiseen sitruunahappoon liukenematon fosfori, jos > 10 %

11.3.11

Dinatriumfosfaatti; [Dinatriumvetyortofosfaatti]

Dinatriumfosfaatti (Na2HPO4 × nH2O ; n = 0, 2, 7 tai 12)

Kokonaisfosfori

Natrium

2-prosenttiseen sitruunahappoon liukenematon fosfori, jos > 10 %

11.3.12

Trinatriumfosfaatti; [Trinatriumortofosfaatti]

Trinatriumfosfaatti (Na3PO4 × nH2O ; n = 0, 1/2, 1, 6, 8 tai 12)

Kokonaisfosfori

Natrium

2-prosenttiseen sitruunahappoon liukenematon fosfori, jos > 10 %

11.3.13

Natriumpyrofosfaatti; [Tetranatriumdifosfaatti]

Natriumpyrofosfaatti (Na4P2O7× nH2O ; n = 0 tai 10)

Kokonaisfosfori

Natrium

2-prosenttiseen sitruunahappoon liukenematon fosfori, jos > 10 %

11.3.14

Monokaliumfosfaatti; [Kaliumdivetyortofosfaatti]

Monokaliumfosfaatti (KH2PO4)

Kokonaisfosfori

Kalium

2-prosenttiseen sitruunahappoon liukenematon fosfori, jos > 10 %

11.3.15

Dikaliumfosfaatti; [Dikaliumvetyortofosfaatti]

Dikaliumfosfaatti (K2HPO4 × nH2O; n= 0, 3 tai 6)

Kokonaisfosfori

Kalium

2-prosenttiseen sitruunahappoon liukenematon fosfori, jos > 10 %

11.3.16

Kalsiumnatriumfosfaatti

Kalsiumnatriumfosfaatti (CaNaPO4)

Kokonaisfosfori

Kalsium

Natrium

2-prosenttiseen sitruunahappoon liukenematon fosfori, jos > 10 %

11.3.17

Monoammoniumfosfaatti; [Ammoniumdivetyortofosfaatti]

Monoammoniumfosfaatti (NH4H2PO4)

Kokonaistyppi

Kokonaisfosfori

2-prosenttiseen sitruunahappoon liukenematon fosfori, jos > 10 %

11.3.18

Diammoniumfosfaatti; [Diammoniumvetyortofosfaatti]

Diammoniumfosfaatti ((NH4)2HPO4)

Kokonaistyppi

Kokonaisfosfori

2-prosenttiseen sitruunahappoon liukenematon fosfori, jos > 10 %

11.3.19

Natriumtripolyfosfaatti; [Pentanatriumtrifosfaatti]

Natriumtripolyfosfaatti (Na5P3O10 × nH2O ; n = 0 tai 6)

Kokonaisfosfori

Natrium

2-prosenttiseen sitruunahappoon liukenematon fosfori, jos > 10 %

11.3.20

Natriummagnesiumfosfaatti

Natriummagnesiumfosfaatti (MgNaPO4)

Kokonaisfosfori

Magnesium

Natrium

2-prosenttiseen sitruunahappoon liukenematon fosfori, jos > 10 %

11.3.21

Magnesiumhypofosfiitti

Magnesiumhypofosfiitti (Mg(H2PO2)2 × 6H2O)

Magnesium

Kokonaisfosfori

2-prosenttiseen sitruunahappoon liukenematon fosfori, jos > 10 %

11.3.22

Degelatinisoitu luujauho

Gelatiinittomat, steriloidut ja jauhetut luut, joista rasva on poistettu

Kokonaisfosfori

Kalsium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 10 %

11.3.23

Luutuhka

Eläimistä saatavien sivutuotteiden polttamisesta, palamisesta tai kaasuttamisesta syntyvät mineraalijäännökset

Kokonaisfosfori

Kalsium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 10 %

11.3.24

Kalsiumpolyfosfaatti

Kondensoituneiden polyfosforihappojen (yleinen kaava H(n+2)PnO(3n+1), jossa ’n’ on vähintään 2) kalsiumsuolojen heterogeenisia seoksia

Kokonaisfosfori

Kalsium

2-prosenttiseen sitruunahappoon liukenematon fosfori, jos > 10 %

11.3.25

Kalsiumdivetydifosfaatti

Monokalsiumdivetypyrofosfaatti (CaH2P2O7)

Kokonaisfosfori

Kalsium

2-prosenttiseen sitruunahappoon liukenematon fosfori, jos > 10 %

11.3.26

Magnesiumpyrofosfaatti, hapan

Hapan magnesiumpyrofosfaatti (MgH2P2O7) Valmistettu puhdistetusta fosforihaposta ja puhdistetusta magnesiumhydroksidista tai magnesiumoksidista haihduttamalla vesi ja tiivistämällä ortofosfaatti difosfaatiksi.

Kokonaisfosfori

Magnesium

2-prosenttiseen sitruunahappoon liukenematon fosfori, jos > 10 %

11.3.27

Dinatriumdivetydifosfaatti

Dinatriumdivetydifosfaatti (Na2H2P2O7)

Kokonaisfosfori

Natrium

2-prosenttiseen sitruunahappoon liukenematon fosfori, jos > 10 %

11.3.28

Trinatriumdifosfaatti

Trinatriummonovetydifosfaatti (vedetön: Na3HP2O7; monohydraatti: Na3HP2O7 × nH2O; n = 0, 1 tai 9)

Kokonaisfosfori

Natrium

2-prosenttiseen sitruunahappoon liukenematon fosfori, jos > 10 %

11.3.29

Natriumpolyfosfaatti; [Natriumheksametafosfaatti]

Suoraketjuisten kondensoituneiden polyfosforihappojen (yleinen kaava H(n + 2)PnO(3n + 1), jossa ’n’ on vähintään 2) natriumsuolojen heterogeenisia seoksia

Kokonaisfosfori

Natrium

2-prosenttiseen sitruunahappoon liukenematon fosfori, jos > 10 %

11.3.30

Trikaliumfosfaatti

Trikaliummonofosfaatti (K3PO4 × nH2O; n = 0, 1, 3, 7 tai 9)

Kokonaisfosfori

Kalium

2-prosenttiseen sitruunahappoon liukenematon fosfori, jos > 10 %

11.3.31

Tetrakaliumdifosfaatti

Tetrakaliumpyrofosfaatti (K4P2O7 × nH2O; n = 0, 1 tai 3)

Kokonaisfosfori

Kalium

2-prosenttiseen sitruunahappoon liukenematon fosfori, jos > 10 %

11.3.32

Pentakaliumtrifosfaatti

Pentakaliumtripolyfosfaatti (K5P3O10)

Kokonaisfosfori

Kalium

2-prosenttiseen sitruunahappoon liukenematon fosfori, jos > 10 %

11.3.33

Kaliumpolyfosfaatti

Suoraketjuisten kondensoituneiden polyfosforihappojen (yleinen kaava H(n + 2)PnO(3n + 1) , jossa ’n’ on vähintään 2) kaliumsuolojen heterogeenisia seoksia

Kokonaisfosfori

Kalium

2-prosenttiseen sitruunahappoon liukenematon fosfori, jos > 10 %

11.3.34

Kalsiumnatriumpolyfosfaatti

Kalsiumnatriumpolyfosfaatti

Kokonaisfosfori

Natrium

Kalsium

2-prosenttiseen sitruunahappoon liukenematon fosfori, jos > 10 %

11.4.1

Natriumkloridi  (24)

Natriumkloridi (NaCl) tai tuote, joka saadaan haihduttavan kiteyttämisen avulla suolavedestä (kyllästetty tai köyhdytetty toisessa prosessissa) (vakuumisuola) tai merivettä haihduttamalla (merisuola ja aurinkosuola) tai vuorisuolasta jauhamalla

Natrium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 10 %

11.4.2

Natriumbikarbonaatti [natriumvetykarbonaatti]

Natriumbikarbonaatti (NaHCO3)

Natrium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 10 %

11.4.3

Natrium/ammonium(bi)karbonaatti [natrium/ammonium(vety)karbonaatti]

Natriumkarbonaatin ja natriumbikarbonaatin valmistuksessa syntyvä tuote, jossa on vähäisiä määriä ammoniumbikarbonaattia (ammoniumbikarbonaatti, enint. 5 %)

Natrium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 10 %

11.4.4

Natriumkarbonaatti

Natriumkarbonaatti (Na2CO3)

Natrium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 10 %

11.4.5

Natriumseskvikarbonaatti [trinatriumvetydikarbonaatti]

Natriumseskvikarbonaatti (Na3H(CO3)2)

Natrium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 10 %

11.4.6

Natriumsulfaatti

Natriumsulfaatti (Na2SO4)

Saa sisältää enintään 0,3 % metioniiniä.

Natrium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 10 %

11.4.7

Orgaanisten happojen natriumsuolat  (26)  (31)

Syötävien orgaanisten happojen, joissa on vähintään neljä hiiliatomia, natriumsuolat (27)

Natrium

Orgaaninen happo

11.4.8

Natriumglukonaatti

Glukonihapon natriumsuola, joka tavallisesti ilmaistaan muodossa Na(C6H11O7), ja sen hydraatit

Natrium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 10 %

11.5.1

Kaliumkloridi

Kaliumkloridi (KCl) tai tuote, joka on saatu merivettä haihduttamalla tai luonnon kaliumkloridista jauhamalla

Kalium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 10 %

11.5.2

Kaliumsulfaatti

Kaliumsulfaatti (K2SO4)

Kalium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 10 %

11.5.3

Kaliumkarbonaatti

Kaliumkarbonaatti (K2CO3)

Kalium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 10 %

11.5.4

Kaliumbikarbonaatti [kaliumvetykarbonaatti]

Kaliumbikarbonaatti (KHCO3)

Kalium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 10 %

11.5.5

Orgaanisten happojen kaliumsuolat  (26)  (32)

Syötävien orgaanisten happojen, joissa on vähintään neljä hiiliatomia (27), kaliumsuolat

Kalium

Orgaaninen happo

11.5.6

Kaliumpidolaatti

Kalium-L-pidolaatti (C5H6KNO3). Saa sisältää enintään 5 % glutamiinihappoa.

Kalium

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 5 %

11.6.1

Rikkikukka

Jauhe, joka saadaan kivennäisaineen luonnollisista esiintymistä. Myös rikin valmistajien harjoittamasta öljynjalostuksesta saatava tuote.

Rikki

11.7.1

Attapulgiitti

Luonnon magnesium-alumiini-pii

Magnesium

11.7.2

Kvartsi

Luonnossa esiintyvä kivennäisaine, jota saadaan jauhamalla kvartsin lähteistä.

Saa sisältää enintään 0,1 % jauhatuksen apuaineita.

 

11.7.3

Kristobaliitti

Piidioksidi (SiO2), jota saadaan kvartsin uudelleen kiteyttämisestä.

Saa sisältää enintään 0,1 % jauhatuksen apuaineita.

 

11.8.1

Ammoniumsulfaatti

Ammoniumsulfaatti ((NH4)2SO4), joka saadaan kemiallisen synteesin avulla. Voi esiintyä vesiliuoksena.

Typpi

Rikki

11.8.3

Orgaanisten happojen ammoniumsuolat  (26)

Syötävien orgaanisten happojen, joissa on vähintään neljä hiiliatomia, ammoniumsuolat (27)

Typpi

Orgaaninen happo

11.8.4

Ammoniumlaktaatti  (25)

Ammoniumlaktaatti (CH3CHOHCOONH4). Sisältää ammoniumlaktaattia, joka saadaan bakteerien Lactobacillus delbrueckii ssp. bulgaricus, Lactococcus lactis ssp., Leuconostoc mesenteroides, Streptococcus thermophilus, Lactobacillus spp. tai Bifidobacterium spp. käymisen tuloksena, sisältää vähintään 7 % typpeä.

Saa sisältää enintään 2 % fosforia, 2 % kaliumia, 0,7 % magnesiumia, 2 % natriumia, 2 % sulfaatteja, 0,5 % klorideja, 5 % sokereita ja 0,1 % silikoni-vaahdonestoa.

Typpi

Tuhka

Kalium, jos > 1,5 %

Magnesium, jos > 1,5%

Natrium, jos > 1,5 %

11.8.5

Ammoniumasetaatti  (25)

Ammoniumasetaatti (CH3COONH4) vesiliuoksessa, joka sisältää vähintään 55 % ammoniumasetaattia

Typpi

11.9.1

Piikiviryyni

Tuote, joka saadaan murskaamalla luonnossa esiintyvää mineraalia soraksi linnuille

Hiukkaskoko

11.9.2

Punakivi (Redstone)

Tuote, joka saadaan murskaamalla ja jauhamalla saven poltosta saatuja tuotteita lintujen soraksi

Hiukkaskoko

Kosteus, jos > 2 %

12.   Mikro-organismeista käymisen tuloksena saadut tuotteet ja oheistuotteet

Rehuaineet, joiden numero alkaa numeroilla ”12.1”, ovat kokonaisista mikro-organismeista tai niiden osista saatuja käymistuotteita. Rehuaineet, joiden numero alkaa numeroilla ”12.2”, ovat käymisen oheistuotteita, jotka koostuvat lähinnä mikrobibiomassasta, ja rehuaineet, joiden numero alkaa numeroilla ”12.3”, ovat muita käymisen oheistuotteita.

Rehuaineet, joiden numero alkaa numeroilla ”12.1” tai ”12.2”, saavat sisältää enintään 0,3 % vaahtoutumisenestoaineita, 1,5 % suodatuksen apuaineita/kirkastusaineita ja 2,9 % propionihappoa. Rehuaineet, joiden numero alkaa numeroilla ”12.3”, saavat sisältää enintään 0,6 % vaahtoutumisenestoaineita, 0,5 % kalkinpoistajia ja 0,2 % sulfiitteja.

Kaikki käymisessä käytetyt mikro-organismit (myös itävät itiöt) on inaktivoitava siten, ettei rehuaineissa ole elinkykyisiä mikro-organismeja.

Tässä luvussa lueteltujen rehuaineiden, jotka on tuotettu muuntogeenisistä mikro-organismeista, on oltava muuntogeenisistä elintarvikkeita ja rehuista annetun asetuksen (EY) N:o 1829/2003 mukaisia.

Numero

Nimi (1)

Kuvaus

Pakolliset ilmoitukset

12.1.5

Hiivat, inaktivoitu [panimohiiva, inaktivoitu, tarvittaessa]

Kokonaiset hiivat (33) ja niiden osat (34), jotka on saatu seuraavista organismeista: Saccharomyces bayanus, Saccharomyces cerevisiae, Saccharomyces pastorianus, Saccharomyces carlsbergensis, Kluyveromyces lactis, Kluyveromyces marxianus, Metschnikowia pulcherrima, Metschnikowia fructicola, Torulaspora delbrueckii, Cyberlindnera jadinii  (35), Saccharomycodes ludwigii, Wickerhamomyces anomalus, Debaryomyces hansenii, Pichia guilliermondii, Yarrowia lypolitica tai Brettanomyces ssp. kasvatusalustalla/-liuoksessa, joka koostuu enimmäkseen kasviperäisestä hiililähteestä, kasviperäisestä tai kemiallisesta typpilähteestä, vitamiineista ja kivennäisaineista

Kosteus, jos < 75 % tai > 97 %

Jos kosteus < 75 %:

Raakavalkuainen

Propionihappo, jos > 0,5 %

12.1.9

Yksisoluvalkuaiset sienistä  (36)

Käymistuote, joka on saatu Aspergillus oryzae-, Paecilomyces varioti- tai Trichoderma viride -sienestä kasvatettuna enimmäkseen kasviperäisillä alustoilla, kuten melassi, sokerisiirappi, alkoholi, tislausjakeet, vilja ja tuotteet, jotka sisältävät tärkkelystä, hedelmämehua, heraa, maitohappoa, sokeria, hydrolysoituja kasvikuituja ja käymisen ravintoaineita, kuten ammonium- tai kivennäissuoloja

Raakavalkuainen

Tuhka

Propionihappo, jos > 0,5 %

12.1.10

Bacillus subtilis -bakteerista saatu runsaasti valkuaista sisältävä tuote

Käymistuote, joka on saatu enimmäkseen kasviperäisillä alustoilla, kuten melassi, sokerisiirappi, alkoholi, tislausjakeet, vilja ja tuotteet, jotka sisältävät tärkkelystä, hedelmämehua, heraa, maitohappoa, sokeria, hydrolysoituja kasvikuituja ja käymisen ravintoaineita, kuten ammonium- tai kivennäissuoloja, kasvatetusta Bacillus subtilis -bakteerista

Raakavalkuainen

Tuhka

Propionihappo, jos > 0,5 %

12.1.12

Hiivatuotteet

Kaikki hiivat (32) ja niiden osat (33), jotka on saatu rikkomalla ja/tai erottelemalla seuraavista organismeista peräisin olevia hiivasoluja: Saccharomyces bayanus, Saccharomyces cerevisiae, Saccharomyces pastorianus, Saccharomyces carlsbergensis, Kluyveromyces lactis, Kluyveromyces marxianus, Metschnikowia pulcherrima, Metschnikowia fructicola, Torulaspora delbrueckii, Cyberlindnera jadinii  (34), Saccharomycodes ludwigii, Wickerhamomyces anomalus, Debaryomyces hansenii, Pichia guilliermondii, Yarrowia lypolitica tai Brettanomyces ssp. kasvatettuna alustalla, joka koostuu enimmäkseen kasviperäisestä hiililähteestä, kasviperäisestä tai kemiallisesta typpilähteestä, vitamiineista ja kivennäisaineista

Kosteus, jos < 75 % tai > 97 %

12.1.13

Yksisoluvalkuaiset bakteereista  (36)

Valkuaistuotteet, jotka on saatu käymisreaktiolla bakteereista alustalla, joka koostuu metanolista (käymisreaktiolla bakteerista Methylophilus methylotrophus) tai luonnonkaasusta (käymisreaktiolla bakteerista Methylococcus capsulatus, Alcaligenes acidovorans, Aneurinibacillus danicus (aiemmin tunnettu nimellä Bacillus brevis) ja/tai Bacillus firmus) hiililähteenä, kasviperäisestä tai kemiallisesta typpilähteestä, vitamiineista ja kivennäisaineista

Raakavalkuainen

Tuhka

12.1.14

Inaktivoidut bakteerit ja niiden osat  (36)

Kokonaiset bakteerit tai niiden osat (33), jotka on saatu bakteerista Bifidobacterium spp., Lactobacillus acidophilus, Lactobacillus delbrueckii ssp. bulgaricus, Lacticaseibacillus casei, Limosilactobacillus fermentum (aiemmin tunnettu nimellä Lactobacillus fermentum), Lacticaseibacillus paracasei (aiemmin tunnettu nimellä Lactobacillus paracasei), Lactiplantibacillus plantarum (aiemmin tunnettu nimellä Lactobacillus plantarum), Limosilactobacillus reuteri (aiemmin tunnettu nimellä Lactobacillus reuteri), Lacticaseibacillus rhamnosus (aiemmin tunnettu nimellä Lactobacillus rhamnosus), Lactobacillus helveticus tai Streptococcus thermophiles tai muista rehun lisäaineiksi hyväksytyistä bakteerilajeista käymisreaktiolla alustalla, joka koostuu enimmäkseen kasviperäisestä hiililähteestä, kasviperäisestä tai kemiallisesta typpilähteestä, vitamiineista ja kivennäisaineista

Tuhka

12.2.8

Runsaasti valkuaista sisältävä bakteeribiomassa  (36)

Runsaasti valkuaista sisältävät oheistuotteet aminohappojen, vitamiinien, orgaanisten happojen, entsyymien ja/tai niiden suolojen tuotannosta käymisreaktiolla bakteerista Bacillus coagulans, Bacillus subtilis, Bacillus velezensis, Bacillus licheniformis, Bacillus smithii, Corynebacterium casei, Corynebacterium glutamicum, Corynebacterium melassecola, Ensifer adhaerens, Enterococcus faecium, Escherichia coli K12 tai Lactobacillaceae alustalla, joka koostuu enimmäkseen kasviperäisestä hiililähteestä, kasviperäisestä tai kemiallisesta typpilähteestä, vitamiineista ja kivennäisaineista. Tuote voidaan hydrolysoida.

Raakavalkuainen

Tuhka

12.2.9

Sienibiomassa  (36)

Runsaasti valkuaista sisältävät oheistuotteet entsyymien, vitamiinien ja/tai orgaanisten happojen kaltaisten tuotteiden tuotannosta käymisreaktiolla sienestä Ashbya gossypii, Aspergillus niger, Aspergillus tubingensis, Aspergillus sojae, Neurospora intermedia, Neurospora tetrasperma, Trichoderma viride, Trichoderma longibrachiatum tai Trichoderma reesei alustalla, joka koostuu enimmäkseen kasviperäisestä hiililähteestä, kasviperäisestä tai kemiallisesta typpilähteestä, vitamiineista ja kivennäisaineista

Raakavalkuainen

Tuhka

12.3.1

Vinassi [tiivistetty liukoinen melassi]

Mehun/vierteen teollisen tuotannon oheistuotteet, jotka saadaan muun muassa alkoholin, orgaanisten happojen tai hiivan tuotannon mikrobikäymisprosesseista. Ne muodostuvat nestemäisestä/tahnamaisesta fraktiosta, joka on saatu käymismehun/-vierteen erottamisen jälkeen. Niihin voi lisäksi sisältyä käymisessä käytettyjen mikro-organismien kuolleita soluja ja/tai niiden osia (33).

Raakavalkuainen

Tarvittaessa alusta ja maininta valmistusmenetelmästä

12.3.2

Aminohappojen (suolojen) tuotannosta saatavat oheistuotteet  (36)

Oheistuotteet, jotka on saatu aminohappojen ja niiden suolojen tuotannosta käymisreaktiolla bakteerista Escherichia coli K12, Corynebacterium casei, Corynebacterium glutamicum tai Corynebacterium melassecola alustalla, joka koostuu enimmäkseen kasviperäisestä hiililähteestä, kasviperäisestä tai kemiallisesta typpilähteestä, vitamiineista ja kivennäisaineista

Raakavalkuainen

Tuhka

12.3.3

Entsyymien tuotannosta saatavat oheistuotteet  (36)

Oheistuotteet, jotka on saatu entsyymien tuotannosta käymisreaktiolla sienestä Aspergillus niger, Aspergillus tubingensis, Aspergillus oryzae, Aspergillus sojae, Neurospora intermedia, Trichoderma longibrachiatum, Trichoderma viride tai Trichoderma reesei alustalla, joka koostuu enimmäkseen kasviperäisestä hiililähteestä, kasviperäisestä tai kemiallisesta typpilähteestä, vitamiineista ja kivennäisaineista

Raakavalkuainen

Tuhka

12.3.4

Runsaasti polyhydroksibutyraattia sisältävät bakteerituotteet

Tuote, joka sisältää Cupriavidus necator -bakteerin käymisreaktiolla saatuja 3-hydroksibutyraattia ja 3-hydroksivaleraattia ja elotonta bakteerivalkuaisjauhoa, johon jää tuottajabakteeria ja käyteainetta

Butyraatti

12.3.5

Runsaasti ammoniumlaktaattia sisältävät bakteerituotteet  (36)

Runsaasti ammoniumlaktaattia (CH3CHOHCOONH4) sisältävä tuote, joka on saatu käymisreaktiolla bakteerista Lactobacillus delbrueckii ssp. bulgaricus ja muut Lactobacillaceae, Lactococcus lactis, Leuconostoc mesenteroides, Streptococcus thermophiles tai Bifidobacterium spp. ja joka sisältää alle 5,6 % typpeä

Typpi

Tuhka

Kalium, jos > 1,5 %

Magnesium, jos > 1,5%

Natrium, jos > 1,5 %

12.3.6

Runsaasti glukonihappoa sisältävät glukono-delta-laktonin tuotannon oheistuotteet  (36)

Nestemäinen oheistuote Gluconobacter oxydansin tai Aspergillus nigerin käymisreaktiolla saatavan elintarvikelaatuisen glukono-delta-laktonin kiteyttämisestä Se sisältää vähintään 50 % glukonihappoa.

Glukonihappo

13.   Muut

Tässä luvussa mainittujen eläimistä saatavia sivutuotteita sisältävien rehuaineiden on täytettävä asetuksen (EY) N:o 1069/2009 ja asetuksen (EU) N:o 142/2011 vaatimukset, ja niihin saatetaan soveltaa asetuksen (EY) N:o 999/2001 mukaisia käyttörajoituksia.

Numero

Nimi (1)

Kuvaus

Pakolliset ilmoitukset

13.1.1

Leipomo- ja pastateollisuuden tuotteet

Leivän, keksien, vohvelikeksien ja pastan valmistuksessa saadut tuotteet

Tärkkelys

Sakkaroosina laskettu kokonaissokeripitoisuus

Raakarasva, jos > 5 %

13.1.2

Leivonnaisteollisuuden tuotteet

Leivonnaisten ja kakkujen valmistuksessa saadut tuotteet

Tärkkelys

Sakkaroosina laskettu kokonaissokeripitoisuus

Raakarasva, jos > 5 %

13.1.3

Aamiaismurojen valmistuksessa saatavat tuotteet

Aineet tai tuotteet, jotka on tarkoitettu ihmiskäyttöön tai joiden voidaan kohtuudella olettaa kelpaavan ihmisravinnoksi jalostetussa, osittain jalostetussa tai jalostamattomassa muodossaan

Raakavalkuainen, jos > 10 %

Raakakuitu

Raakarasvat ja -öljyt, jos > 10 %

Tärkkelys, jos > 30 %

Sakkaroosina laskettu kokonaissokeripitoisuus, jos > 10 %

13.1.4

Makeisteollisuuden tuotteet

Makeisten, myös suklaatuotteiden, valmistuksessa saadut tuotteet

Tärkkelys

Raakarasva, jos > 5 %

Sakkaroosina laskettu kokonaissokeripitoisuus

13.1.5

Jäätelöteollisuuden tuotteet

Jäätelön valmistuksessa saadut tuotteet

Tärkkelys

Sakkaroosina laskettu kokonaissokeripitoisuus

Raakarasva

13.1.6

Tuoreiden hedelmien ja vihannesten käsittelyssä saatavat tuotteet ja oheistuotteet (17)

Tuoreita hedelmiä ja vihanneksia (mukaan luettuina kuoret, kokonaiset hedelmät/vihannekset ja niiden seokset) käsiteltäessä saadut tuotteet. Ne on voitu jäädyttää.

Tärkkelys

Raakakuitu

Raakarasva, jos > 5 %

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 %

13.1.7

Kasvien käsittelyssä saatavat tuotteet (17)

Kokonaisten kasvien (15) tai niiden osien jäädyttämisessä tai kuivaamisessa saadut tuotteet

Raakakuitu

13.1.8

Mausteiden ja maustevalmisteiden käsittelyssä saatavat tuotteet (17)

Mausteiden ja maustevalmisteiden tai niiden osien jäädyttämisessä tai kuivaamisessa saadut tuotteet

Raakavalkuainen, jos > 10 %

Raakakuitu

Raakarasvat ja -öljyt, jos > 10 %

Tärkkelys, jos > 30 %

Sakkaroosina laskettu kokonaissokeripitoisuus, jos > 10 %

13.1.9

Yrttien käsittelyssä saatavat tuotteet (17)

Yrttien tai niiden osien murskaamisessa, jauhamisessa, jäädyttämisessä tai kuivaamisessa saadut tuotteet

Raakakuitu

13.1.10

Perunateollisuuden tuotteet

Perunoita käsiteltäessä saadut tuotteet. Ne on voitu jäädyttää.

Tärkkelys

Raakakuitu

Raakarasva, jos > 5 %

HCl:ään liukenematon tuhka, jos > 3,5 %

13.1.11

Kastikkeiden valmistuksessa saatavat tuotteet ja oheistuotteet

Kastikkeiden valmistuksessa saadut aineet, jotka on tarkoitettu elintarvikkeeksi tai joiden voidaan kohtuudella olettaa kelpaavan ihmisravinnoksi jalostetussa, osittain jalostetussa tai jalostamattomassa muodossaan

Raakarasva

13.1.12

Suolaisten välipalojen valmistuksessa saatavat tuotteet ja oheistuotteet

Suolaisten välipalojen – perunalastujen, peruna- ja/tai viljapohjaisten välipalojen (suoraan ekstrudoidut, taikinapohjaiset ja rakeistetut välipalat) ja pähkinöiden – valmistuksessa saadut tuotteet ja oheistuotteet

Raakarasva

13.1.13

Sellaisenaan syötävien elintarvikkeiden valmistuksessa saatavat tuotteet

Sellaisenaan syötävien elintarvikkeiden valmistuksessa saadut tuotteet (37)

Raakarasva, jos > 5 %

13.1.14

Väkevien juomien valmistuksessa saatavat kasviperäiset oheistuotteet

Kasveista (myös marjoista ja siemenistä, kuten aniksesta) peräisin olevat kiinteät tuotteet, jotka saadaan, kun nämä kasvit on maseroitu alkoholiliuoksessa ja/tai alkoholin haihdutuksen/tislauksen jälkeen valmistettaessa aromeja väkevien juomien valmistusta varten. Tuotteet on tislattava alkoholijakeen poistamiseksi.

Raakavalkuainen, jos > 10 %

Raakakuitu

Raakarasvat ja -öljyt, jos > 10 %

13.1.15

Rehuolut

Oluenvalmistuksessa saatu tuote, joka ei kelpaa ihmisten juotavaksi

Alkoholipitoisuus

Kosteus, jos < 75 %

13.1.16

Makeutetut juomat

Virvoitusjuomateollisuuden tuotteet, jotka on saatu makeutettujen virvoitusjuomien valmistuksessa tai pakkaamattomista markkinoille kelpaamattomista makeutetuista virvoitusjuomista

Sakkaroosina laskettu kokonaissokeripitoisuus

Kosteus, jos > 30 %

13.1.17

Hedelmäsiirappi

Hedelmäsiirappiteollisuuden tuotteet, jotka on saatu ihmisravinnoksi tarkoitetun hedelmäsiirapin valmistuksessa

Sakkaroosina laskettu kokonaissokeripitoisuus

Kosteus, jos > 30 %

13.1.18

Makeutettu siirappi

Makeutettua siirappia tuottavan teollisuuden tuotteet, jotka on saatu siirapin valmistuksessa tai pakkaamattomasta markkinoille kelpaamattomasta siirapista

Sakkaroosina laskettu kokonaissokeripitoisuus

Kosteus, jos > 30 %

13.1.19

Elintarviketehtaiden käytetyt kasviöljyt

Kasviöljyt, joita elintarvikealan toimijat ovat käyttäneet asetuksen (EY) N:o 852/2004 mukaisesti ruoan valmistukseen ja jotka eivät ole olleet kosketuksissa lihaan, eläinrasvoihin, kalaan tai vesieläimiin

Kosteus, jos > 1 %

13.2.1

Karamellisokeri

Minkä tahansa sokerin valvotussa kuumentamisessa saatu tuote

Sakkaroosina laskettu kokonaissokeripitoisuus

13.2.2

Dekstroosi

Dekstroosi saadaan tärkkelyksen hydrolyysista, ja se koostuu puhtaasta, kiteytyneestä glukoosista, kideveden kanssa tai ilman

 

13.2.3

Fruktoosi

Fruktoosi puhtaana, kiteisenä jauheena. Se saadaan glukoosisiirapin glukoosista glukoosi-isomeraasin avulla ja sakkaroosin inversiosta.

 

13.2.4

Glukoosisiirappi

Glukoosisiirappi on ravintosakkaridien puhdistettu ja väkevöity vesiliuos, joka saadaan tärkkelyksen hydrolyysista

Kosteus, jos > 30 %

13.2.5

Glukoosimelassi

Glukoosisiirapin raffinoimisen yhteydessä saatu tuote

Sakkaroosina laskettu kokonaissokeripitoisuus

13.2.6

Ksyloosi

Puusta eristetty sokeri

 

13.2.7

Laktuloosi

Puolisynteettinen disakkaridi (4-O-D-galaktopyranosyyli-D-fruktoosi), joka on saatu laktoosista isomeroimalla glukoosi fruktoosiksi. Esiintyy lämpökäsitellyssä maidossa ja maitotuotteissa.

 

13.2.8

Glukosamiini (Kitosamiini)  (38)

Aminosokeri (monosakkaridi), joka on osa kitosaani- ja kitiini-polysakkaridien rakennetta. Sitä tuotetaan äyriäisten ja muiden niveljalkaisten, joilla on ulkoinen tukirakenne, hydrolyysin taikka maissin tai vehnän kaltaisten viljojen käymisen avulla.

Natrium tai kalium, tapauksen mukaan

13.2.9

Ksylo-oligosakkaridi

Entsymaattisella hydrolyysillä erilaisista runsaasti hemiselluloosaa sisältävistä raaka-aineista tuotetut β-1-4-sidoksiset ksyloosimolekyyliketjut, joiden polymeroitumisaste on 2–10

Kosteus, jos > 5 %

13.2.10

Gluko-oligosakkaridi

Tuote, joka on saatu joko käymisen avulla tai hydrolyysilla ja/tai glukoosipolymeerien, glukoosin, sakkaroosin ja maltoosin fysikaalisella lämpökäsittelyllä

Kosteus, jos > 28 %

13.2.11

Frukto-oligosakkaridit

Tuote, joka on saatu sokerijuurikkaan tai sokeriruo’on sokerista entsymaattisella menetelmällä tai fysikaalisella menetelmällä tuoreesta kasvatetusta laidunruohosta

Kosteus, jos > 28 %

13.2.12

Trehaloosi

Pelkistämätön disakkaridi, joka koostuu kahdesta α-1,1-glykosidisidoksella toisiinsa liittyneestä glukoosimolekyylistä. Trehaloosia valmistetaan nestemäisestä tärkkelyksestä monivaiheisessa entsymaattisessa prosessissa.

Trehaloosi, jos < 98,0% (vedettömänä),

Kosteus, jos > 11,0%

13.3.1

Tärkkelys  (39)

Tärkkelys

Tärkkelys

13.3.2

Esigelatinoitu tärkkelys  (39)

Tärkkelyksestä, jota on ekspandoitu lämpökäsittelyllä, koostuva tuote

Tärkkelys

13.3.3

Tärkkelysseos (39)

Eri kasvilähteistä saadusta luontaisesta ja/tai muunnetusta elintarviketärkkelyksestä koostuva tuote

Tärkkelys

13.3.4

Tärkkelyshydrolysaattikakku (39)

Tärkkelyksen hydrolysaationesteen suodatuksesta saatu tuote, joka koostuu seuraavista: valkuainen, tärkkelys, polysakkaridit, rasva, öljy ja suodatuksen apuaineet (esim. piimaa, puukuitu)

Kosteus, jos < 25 % tai > 45 %

Jos kosteus < 25 %:

Raakarasva

Raakavalkuainen

13.3.5

Dekstriini

Dekstriini on osittain hapolla hydrolysoitua tärkkelystä.

 

13.3.6

Maltodekstriini

Maltodekstriini on osittain hydrolysoitua tärkkelystä.

 

13.4.1

Polydekstroosi

Glukoosin massapolymeerejä, joissa sidokset sijaitsevat satunnaisesti ja jotka on tuotettu D-glukoosista termisen polymeroinnin avulla

 

13.5.1

Polyolit  (40)

Hydraamalla tai käymisen avulla saatu tuote, joka koostuu pelkistetyistä mono-, di- tai oligosakkarideista tai polysakkarideista

 

13.5.2

Isomaltitoli

Sokerialkoholi, joka saadaan sakkaroosista entsymaattisen muuntamisen ja hydraamisen jälkeen

 

13.5.3

Mannitoli (25)

Hydraamalla tai käymisen avulla saatu tuote, joka koostuu pelkistetystä glukoosista ja/tai fruktoosista

 

13.5.4

Ksylitoli (25)

Ksyloosin hydraamisesta ja käymisestä saatu tuote

 

13.5.5

Sorbitoli (25)

Glukoosin hydraamisesta saatu tuote.

 

13.6.1

Kemiallisesta puhdistuksesta saatavat happoöljyt  (41)

Tuote, joka saadaan kasvi- tai eläinperäisistä öljyistä ja rasvoista emäksellä neutraloimalla, minkä jälkeen seuraa hapotus, jonka jälkeen erotetaan vesifaasi, joka sisältää vapaita rasvahappoja, öljyjä tai rasvoja ja siementen, hedelmien tai eläinkudosten luonnollisia osia, kuten mono- ja diglyseridejä, raakalesitiiniä ja kuituja

Raakarasva

Kosteus, jos > 1 %

13.6.2

Glyserolin rasvahappoesterit (26)

Glyserolilla esteröidyistä rasvahapoista saadut glyseridit. Saavat sisältää enintään 50 ppm nikkeliä hydraamisesta.

Kosteus, jos > 1 %

Raakarasva

Nikkeli, jos > 20 ppm

13.6.3

Rasvahappojen mono-, di- ja triglyseridit (26)

Tuote, joka koostuu rasvahappoglyseridien mono-, di- ja triestereiden reaktiomassasta.

Ne voivat sisältää pieniä määriä vapaita rasvahappoja ja enintään 7 % glyserolia.

Saavat sisältää enintään 50 ppm nikkeliä hydraamisesta.

Raakarasva

Nikkeli, jos > 20 ppm

13.6.4

Rasvahappojen suolat (26)

Tuote, joka saadaan vähintään 4-hiiliatomisten rasvahappojen reagoidessa kalsium-, magnesium-, natrium- tai kaliumhydroksidien, -oksidien tai -suolojen kanssa.

Saavat sisältää enintään 50 ppm nikkeliä hydraamisesta.

Raakarasva (hydrolyysin jälkeen)

Kosteus

Ca tai Na tai K tai Mg (tapauksen mukaan)

Nikkeli, jos > 20 ppm

13.6.5

Fysikaalisesta puhdistuksesta saatavat rasvahappotisleet  (39)

Tuote, joka saadaan kasvi- tai eläinperäisistä öljyistä ja rasvoista neutraloimalla käyttäen tislausta; se sisältää vapaita rasvahappoja, öljyjä tai rasvoja ja siementen, hedelmien tai eläinkudosten luonnollisia osia, kuten mono- ja diglyseridejä, steroleja ja tokoferoleja

Raakarasva

Kosteus, jos > 1 %

13.6.6

Raakarasvahapot  (39)  (42)

Tuote, joka saadaan orgaanisen aineksen käymisen avulla, öljyn entsymaattisella interesteröinnillä tai öljyn/rasvan pilkkomisella. Määritelmän mukaisesti se koostuu raakarasvahapoista C4–C24, jotka ovat alifaattisia, suoraketjuisia, tyydyttyneitä ja tyydyttymättömiä monokarboksyylihappoja. Saavat sisältää enintään 50 ppm nikkeliä, jos ne on hydrattu.

Raakarasva

Kosteus, jos > 1 %

Nikkeli, jos > 20 ppm

13.6.7

Puhtaat, tislatut rasvahapot  (39)  (40)

Orgaanisen aineksen käymisen avulla, öljyn entsymaattisella interesteröinnillä tai öljyn/rasvan pilkkomisesta raakarasvahappoja tislaamalla saatu tuote, joka on mahdollisesti myös hydrattu. Määritelmän mukaisesti se koostuu puhtaista tislatuista rasvahapoista C4–C24, jotka ovat alifaattisia, suoraketjuisia, tyydyttyneitä ja tyydyttymättömiä monokarboksyylihappoja.

Saavat sisältää enintään 50 ppm nikkeliä, jos ne on hydrattu.

Raakarasva

Kosteus, jos > 1 %

Nikkeli, jos > 20 ppm

13.6.8

Saippuointisaostuma  (39)

Tuote, joka saadaan kasviöljyistä ja -rasvoista neutraloimalla käyttäen kalsium-, magnesium-, natrium-, tai kaliumhydroksidin vesiliuosta; se sisältää rasvahappojen suoloja, öljyjä tai rasvoja ja siementen, hedelmien tai eläinkudosten luonnollisia osia, kuten mono- ja diglyseridejä, raakalesitiiniä ja kuituja

Kosteus, jos < 40 ja > 50 %

Ca tai Na tai K tai Mg (tapauksen mukaan)

13.6.9

Orgaanisilla hapoilla esteröityjen rasvahappojen mono- ja diglyseridit (26)

Orgaanisilla hapoilla esteröidyt rasvahappojen mono- ja diglyseridit, joissa on vähintään neljä hiiliatomia

Raakarasva

13.6.10

Rasvahappojen sakkaroosiesterit (26)

Sakkaroosin ja rasvahappojen esterit

Sakkaroosina laskettu kokonaissokeripitoisuus

Raakarasva

13.6.11

Rasvahappojen sokeriglyseridit (26)

Sakkaroosiesterien ja rasvahappojen mono- ja diglyseridien seokset

Sakkaroosina laskettu kokonaissokeripitoisuus

Raakarasva

13.6.12

Palmitoyyliglukosamiini

Orgaaninen rasvayhdiste, jota esiintyy monien kasvien juurissa ja erityisesti useimmissa palkokasveissa. Palmitoyyliglukosamiinia (C22H43NO6) tuotetaan D-glukosamiinin ja palmitiinihapon asylaatiossa. Saa sisältää enintään 0,5 % asetonia.

Raakarasva

Kosteus, jos > 2 %

13.6.13

Rasvahappojen laktylaattien suola

Rasvahappojen muu kuin glyseridiesteri. Tuote voi olla rasvahappojen kalsium-, magnesium-, natrium- tai kaliumsuola, joka on esteröity maitohapolla. Se voi sisältää vapaiden rasvahappojen ja maitohapon suoloja.

Raakarasva

Kosteus, jos > 1 %

Nikkeli, jos > 20 ppm

Ca tai Na tai K tai Mg (tapauksen mukaan)

13.6.14

Palmitoyylietanoliamidi

Orgaaninen rasvayhdiste, jota esiintyy soijalesitiinissä, munissa ja muissa rehulähteissä. Palmitoyylietanoliamidia (C18H37NO2) tuotetaan synteesillä, jossa palmitiinihappo ja etanoliamiini reagoivat keskenään.

Raakarasva

Kosteus, jos > 2 %

13.8.1

Glyseriini, raaka

[Glyseroli, raaka]

oheistuote, joka saadaan seuraavista:

Öljyn/rasvan pilkkomisen öljykemiallinen prosessi rasvahappojen ja glyseroliveden saamiseksi, mitä seuraa glyseroliveden väkevöiminen raakaglyserolin saamiseksi tai luonnonöljyjen/-rasvojen transesteröinti (saa sisältää enintään 0,5 % metanolia) rasvahappojen metyyliesterien ja glyseroliveden saamiseksi, mitä seuraa glyseroliveden väkevöiminen raakaglyserolin saamiseksi.

Biodieselin (rasvahappojen metyyli- tai etyyliesterit) valmistuksen tuote, joka saadaan transesteröimällä tarkemmin määrittelemättömiä kasvi- tai eläinperäisiä öljyjä ja rasvoja. Kivennäisaineita ja orgaanisia suoloja saattaa jäädä glyseroliin (enintään 7,5 %). Saa sisältää enintään 0,5 % metanolia ja enintään 4 % muuta orgaanista ainesta kuin glyserolia (MONG), joka koostuu rasvahappojen metyyliestereistä, rasvahappojen etyyliestereistä, vapaista rasvahapoista ja glyserideistä.

Kasvi- tai eläinperäisten öljyjen/rasvojen saippuointi, tavallisesti alkaleilla/maa-alkaleilla, saippuan saamiseksi.

Saavat sisältää enintään 50 ppm nikkeliä hydraamisesta.

Glyseroli

Kalium, jos > 1,5 %

Natrium, jos > 1,5 %

Nikkeli, jos > 20 ppm

13.8.2

Glyseriini

[Glyseroli]

Tuote, joka saadaan seuraavista:

a) Öljyn/rasvan pilkkomisen öljykemiallinen prosessi, jota seuraa glyseroliveden väkevöiminen ja puhdistus tislaamalla (ks. B osa, Valmistusmenetelmiä koskeva sanasto, kohta 20) tai ioninvaihtoprosessilla; b) luonnollisten öljyjen/rasvojen transesteröinti rasvahappojen metyyliesterien ja raa'an glyseroliveden saamiseksi, mitä seuraa glyseroliveden väkevöiminen raakaglyserolin saamiseksi ja puhdistus tislaamalla tai ioninvaihtoprosessilla.

Biodieselin (rasvahappojen metyyli- tai etyyliesterit) valmistuksen tuote, joka saadaan transesteröimällä tarkemmin määrittelemättömiä kasvi- tai eläinperäisiä öljyjä ja rasvoja ja puhdistamalla tämän jälkeen glyseroli. Glyserolin vähimmäispitoisuus 99 % kuiva-aineesta.

Kasvi- tai eläinperäisten öljyjen/rasvojen saippuointi, tavallisesti alkaleilla/maa-alkaleilla, saippuan saamiseksi, mitä seuraa raakaglyserolin puhdistus ja tislaus.

Saavat sisältää enintään 50 ppm nikkeliä hydraamisesta.

Glyseroli, jos < 99 % kuiva-aineesta

Natrium, jos > 0,1 %

Kalium, jos > 0,1 %

Nikkeli, jos > 20 ppm

13.9.1

Metyylisulfonyylimetaani

Orgaaninen rikkiyhdiste ((CH3)2SO2), joka saadaan kemiallisella synteesillä ja joka vastaa kasveissa luontaisesti esiintyvää yhdistettä

Rikki

13.10.1

Turve

Kasvin (lähinnä rahkasammaleen) luonnollisesta hajoamisesta anaerobisessa ja niukkaravinteisessa ympäristössä syntyvä tuote

Raakakuitu

13.10.2

Leonardiitti

Fenolisten hiilivetyjen luonnossa esiintyvä kivennäisainekompleksi, joka tunnetaan myös humaattina ja joka on peräisin orgaanisen aineksen hajoamisesta miljoonien vuosien kuluessa

Raakakuitu

13.11.1

Propyleeniglykoli; [1,2-propaanidioli]; [propaani-1,2-dioli]

Orgaaninen yhdiste (dioli tai kaksoisalkoholi), jonka kaava on C3H8O2. Se on sakea neste, joka maistuu hieman makealta, on hygroskooppinen ja liukenee veteen, asetoniin ja kloroformiin. Saa sisältää enintään 0,3 % dipropyleeniglykolia.

 

13.11.2

Propyleeniglykolin ja rasvahappojen monoesterit (26)

Propyleeniglykolin ja rasvahappojen monoesterit yksinään tai seoksina diestereiden kanssa

Propyleeniglykoli

Raakarasva

13.12.1

Hyaluronihappo (36)

Glukosamiiniglukaani (polysakkaridi), joka koostuu peräkkäisistä aminosokerin (N-asetyyli-D-glukosamiini) ja D-glukuronihapon yksiköistä; sitä esiintyy ihossa, nivelnesteessä ja napanuorassa ja sitä tuotetaan esimerkiksi eläinten kudoksista tai bakteerikäymisellä

Natrium tai kalium (tapauksen mukaan)

13.12.2

Kondroitiinisulfaatti (36)

Rustoa ja pehmeää sidekudosta sisältävistä jänteistä, luista ja muista eläinkudoksista eristetty tai mikrobikäymisestä eristetyn kondroitiinin sulfonoinnilla saatu tuote

Natrium


(1)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1829/2003, annettu 22 päivänä syyskuuta 2003, muuntogeenisistä elintarvikkeista ja rehuista (EUVL L 268, 18.10.2003, s. 1).

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1069/2009, annettu 21 päivänä lokakuuta 2009, muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden ja niistä johdettujen tuotteiden terveyssäännöistä sekä asetuksen (EY) N:o 1774/2002 kumoamisesta (EUVL L 300, 14.11.2009, s. 1.).

(3)  Komission asetus (EU) N:o 142/2011, annettu 25 päivänä helmikuuta 2011, muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden ja niistä johdettujen tuotteiden terveyssäännöistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1069/2009 täytäntöönpanosta sekä neuvoston direktiivin 97/78/EY täytäntöönpanosta tiettyjen näytteiden ja tuotteiden osalta, jotka vapautetaan kyseisen direktiivin mukaisista eläinlääkärintarkastuksista rajatarkastusasemilla (EUVL L 54, 26.2.2011, s. 1).

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 999/2001, annettu 22 päivänä toukokuuta 2001, tiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä (EYVL L 147, 31.5.2001, s. 1).

(5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 183/2005, annettu 12 päivänä tammikuuta 2005, rehuhygieniaa koskevista vaatimuksista (EUVL L 35, 8.2.2005, s. 1).

(6)  As Low As Reasonable Achievable (niin alhainen kuin on kohtuudella mahdollista).

(7)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/32/EY, annettu 7 päivänä toukokuuta 2002, haitallisista aineista eläinten rehuissa – Neuvoston lausuma (EYVL L 140, 30.5.2002, s. 10).

(8)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 396/2005, annettu 23 päivänä helmikuuta 2005, torjunta-ainejäämien enimmäismääristä kasvi- ja eläinperäisissä elintarvikkeissa ja rehuissa tai niiden pinnalla sekä neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta (EUVL L 70, 16.3.2005, s. 1).

(9)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1831/2003, annettu 22 päivänä syyskuuta 2003, eläinten ruokinnassa käytettävistä lisäaineista (EUVL L 268, 18.10.2003, s. 29).

(10)  Tässä kohdassa vahvistettuja kemiallisia epäpuhtauksia ja valmistuksen apuaineita koskevia säännöksiä ei sovelleta asetuksen (EY) N:o 767/2009 24 artiklan 6 kohdassa tarkoitetussa rehuaineiden rekisterissä lueteltuihin rehuaineisiin.

(11)  Tästä velvoitteesta poiketen valmistusmenetelmän ”kuivaaminen” osalta voidaan lisätä yleisnimi/tarkenne.

(12)  Saksankielisessä toisinnossa ilmaisu ”Konzentrieren”, voidaan tarvittaessa korvata ilmaisulla ”Eindicken”. Tällöin olisi käytettävä ilmaisua ”eingedickt”.

(13)  Näin saatavien rehuaineiden pääasiallisena tarkoituksena on toimia valkuaisaineiden, hiilihydraattien, rasvojen, energian, kivennäisaineiden tai ravintokuitujen lähteenä.

(14)  ”Kuoriminen” voidaan tarvittaessa korvata ”silpimisellä”. Tällöin olisi käytettävä ilmaisua ”silvitty”.

(15)  Riisin yhteydessä menetelmää kutsutaan ”esikuorinnaksi” ja tarkenne on ”esikuorittu”.

(16)  Uutteella tarkoitetaan nestemäistä olomuotoa, joka sisältää liukoiset aineet (esim. rasva/öljy, sokeri tai muut liukoiset ainekset). Rehuaineina näiden uutteiden pääasiallinen tarkoitus on toimia valkuaisaineiden, hiilihydraattien, rasvojen, energian, kivennäisaineiden tai ravintokuitujen lähteenä. Se, että uuttaminen luetellaan rehuaineiden valmistusmenetelmänä, ei estä luokittelemasta uutteita rehun lisäaineiksi.

(17)  Uuttamisen oheistuotteella tarkoitetaan uuttamisesta jäljelle jäävää muuta jaetta kuin uutetta, esim. rouhe tai pulppa. Rehuaineina näiden uuttamisen oheistuotteiden pääasiallinen tarkoitus on toimia valkuaisaineiden, hiilihydraattien, rasvojen, energian, kivennäisaineiden tai ravintokuitujen lähteenä.

(18)  Ranskankielisessä toisinnossa voidaan käyttää nimeä ”issues”.

(19)  Saksankielisessä toisinnossa voidaan käyttää tarkennetta ”aufgeschlossen” ja nimeä ”Quellwasser” (viitattaessa tärkkelykseen). Tanskankielisessä toisinnossa voidaan käyttää tarkennetta ”Kvældning” ja nimeä ”Kvældet” (viitattaessa tärkkelykseen).

(20)  Ranskankielisessä toisinnossa ilmaisu ”pressage” voidaan tarvittaessa korvata ilmaisulla ”extraction mécanique”.

(21)  Asianmukaista ja turvallista käyttöä koskevia ohjeita on noudatettava.

(1)  Nimi voidaan tarvittaessa korvata hakasuluissa […] olevalla nimellä.

(2)  Nimeen voidaan lisätä viljalaji.

(3)  ”Maissiin” (”maize”) voidaan viitata sellaisenaan tai käyttää ilmausta ”corn”.

(4)  Jos tämä aines jauhetaan hienommaksi, nimitykseen voidaan lisätä määrite ”hienojakoinen” tai nimitys voidaan korvata vastaavalla nimityksellä.

(5)  Nimitys ”puriste” voidaan korvata nimityksellä ”kakku”.

(6)  Kun on kyse lajista Arachis hypogaea, englannin kielessä nimi ”Groundnut” voidaan korvata nimellä ”peanut”.

(7)  Tarvittaessa nimitykseen voidaan lisätä maininta ”vähäglukosinolaattinen”, siten kuin se määritellään unionin lainsäädännössä.

(8)  Nimi ”kasviöljy ja -rasva” voidaan tarvittaessa korvata nimityksellä ”kasviöljy” tai ”kasvirasva”. Nimeen on lisättävä kasvilaji ja tapauksen mukaan kasvin osa. On täsmennettävä, onko öljy ja/tai rasva raakaa vai puhdistettua.

(9)  Komission delegoitu asetus (EU) N:o 639/2014, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2014, yhteisen maatalouspolitiikan tukijärjestelmissä viljelijöille myönnettäviä suoria tukia koskevista säännöistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1307/2013 täydentämisestä ja mainitun asetuksen liitteen X muuttamisesta (EUVL L 181, 20.6.2014, s. 1.).

(10)  Ilmaisut eroavat pääasiassa kosteuspitoisuuden osalta, ja niitä on käytettävä tapauksen mukaan.

(11)  Nimeen on lisättävä kasvilaji.

(12)  Sana ”sitrus” korvataan sitruslajeilla.

(13)  Sana ”hedelmä” korvataan tapauksen mukaan kyseisen kasvilajin hedelmän nimellä.

(14)  Kasvin laji voidaan lisätä nimeen.

(15)  Lukuun ottamatta Cannabis sativa L. -kasvia.

(16)  Nimitys ”jauho” voidaan korvata nimityksellä ”pelletti”. Kuivausmenetelmä voidaan lisätä nimitykseen.

(17)  Nimeen on lisättävä tapauksen mukaan kasvi-, sieni- tai levälaji. Jos saatu rehuaine sisältää muita lajeja yli 5 %, myös nämä lajit on ilmoitettava.

(18)  Ilmaisut eivät ole synonyymejä ja eroavat pääasiassa kosteuspitoisuuden osalta; käytettävä aina asianmukaista ilmaisua. Nimitys ”jauhe” tarkoittaa, että kosteuspitoisuus on alle 12 %, ja se voi korvata nimityksen ”kuivattu” tai ”väkevöity ja kuivattu”.

(19)  Rajoittamatta komission asetuksessa (EU) N:o 142/2011 (liitteessä VIII oleva III luku) vahvistettujen eläimistä saataviin sivutuotteisiin ja niistä johdettuihin tuotteisiin liittyviä merkintöjä, kaupallisia asiakirjoja ja terveystodistuksia koskevien pakollisten vaatimusten soveltamista, ja jos luetteloa käytetään merkintätarkoituksiin, nimi on tarvittaessa korvattava riittävien tietojen antamiseksi

eläinlajilla ja

eläintuotteen osalla (esim. maksa, liha (ainoastaan, jos on kyse luurankolihaksesta)) ja/tai

kehitysvaiheella (esim. toukka) ja/tai

sen eläinlajin nimellä, jota ei ole käytetty lajinsisäisen kierrätyskiellon vuoksi (esim. ei sisällä siipikarjaa),

tai nimeä on tarvittaessa täydennettävä riittävien tietojen antamiseksi

eläinlajilla ja/tai

eläintuotteen osalla (esim. maksa, liha (ainoastaan, jos on kyse luurankolihaksesta)) ja/tai

kehitysvaiheella (esim. toukka) ja/tai

sen eläinlajin nimellä, jota ei ole käytetty lajinsisäisen kierrätyskiellon vuoksi.

(20)  Rajoittamatta asetuksessa (EU) N:o 142/2011 (liitteessä VIII oleva III luku) ja asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä IV vahvistettujen eläimistä saataviin sivutuotteisiin ja niistä johdettuihin tuotteisiin liittyviä merkintöjä, kaupallisia asiakirjoja ja terveystodistuksia koskevien pakollisten vaatimusten soveltamista, ja jos luetteloa käytetään merkintätarkoituksiin, nimi on tarvittaessa korvattava riittävien tietojen antamiseksi

käsitellyllä eläinlajilla (esim. sika, märehtijä, lintu, hyönteinen) ja/tai

kehitysvaiheella (esim. toukka) ja/tai

käsitellyllä aineksella (esim. luu) ja/tai

käytetyllä menetelmällä (esim. rasvanpoisto, puhdistus) ja/tai

sen eläinlajin nimellä, jota ei ole käytetty lajinsisäisen kierrätyskiellon vuoksi (esim. ei sisällä siipikarjaa).

(21)  Nimi korvataan tapauksen mukaan kyseisen tietyn tuotteen nimellä.

(22)  Nimeen on lisättävä eläinlaji.

(23)  Nimeen on lisättävä eläinlaji, kun on kyse viljellystä kalasta / äyriäisistä.

(24)  Tämä nimi voidaan korvata tuotteen alkuperällä tai tämä voidaan lisätä nimeen.

(25)  Voidaan saattaa markkinoille ja käyttää 30 päivään toukokuuta 2028 saakka asetuksen (EU) 2022/1104 3 artiklan mukaisesti.

(26)  Nimeä on muutettava tai täydennettävä tapauksen mukaan rasvahapon ja/tai orgaanisen hapon yksilöimiseksi.

(27)  Tämä ei estä luokittelemasta tiettyjä orgaanisten happojen suoloja rehun lisäaineiksi.

(28)  Nimeä on täydennettävä aminohapolla tai käytettyjen aminohappojen lähteellä.

(29)  Valmistusmenetelmä voidaan ilmoittaa nimessä.

(30)  Nimeä on täydennettävä tarvittaessa maininnalla, että se on saatu luista.

(31)  Natriumsitraatteja voidaan saattaa markkinoille ja käyttää 30 päivään toukokuuta 2028 saakka asetuksen (EU) 2022/1104 3 artiklan mukaisesti.

(32)  Kaliumsitraatteja voidaan saattaa markkinoille ja käyttää 30 päivään toukokuuta 2028 saakka asetuksen (EU) 2022/1104 3 artiklan mukaisesti.

(33)  Hiivakannoista käytetty nimi voi poiketa tieteellisestä taksonomiasta. Tämän vuoksi hiivakannoista voidaan käyttää myös synonyymeja.

(34)  Osilla tarkoitetaan mikro-organismin liukoisia ja liukenemattomia jakeita, myös solukalvosta tai solun sisäosista.

(35)  Ei saa kasvattaa n-alkaaneilla (asetuksen (EU) N:o 767/2009, sellaisena kuin se on muutettuna, liite III).

(36)  Mikro-organismi(e)n laji(t) on ilmoitettava rehuaineen nimen kanssa, ja nimitys ”inaktivoitu” voidaan lisätä (eli ”luettelossa oleva nimi” + ”lajin nimi”; esimerkkejä i) ”Methylococcus capsulatus -mikro-organismista saatuja yksisoluproteiineja”, ii) ”inaktivoitu Lactobacillus acidophilus”).

(37)  Siten kuin ne määritellään elintarvikkeiden mikrobiologisista vaatimuksista 15 päivänä marraskuuta 2005 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2073/2005 2 artiklan g alakohdassa (EUVL L 338, 22.12.2005, s. 1–26).

(38)  Nimeä on täydennettävä tapauksen mukaan ilmauksella ”eläinkudoksista” tai ”käymisen avulla”.

(39)  Nimeä on täydennettävä mainitsemalla kasvitieteellinen alkuperä.

(40)  Mannitolia, sorbitolia ja ksylitolia lukuun ottamatta.

(41)  Nimeä on täydennettävä mainitsemalla tapauksen mukaan kasvi- tai eläinperäinen alkuperä.

(42)  Rehuaineiden nimeä on täydennettävä tapauksen mukaan ilmauksilla ”pilkkomisesta saatavat”, ”käymisreaktiolla saatavat” tai ”entsymaattisesta transesteröinnistä saatavat”.’