ISSN 1977-0812

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 193

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

65. vuosikerta
21. heinäkuu 2022


Sisältö

 

II   Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

Sivu

 

 

ASETUKSET

 

*

Neuvoston asetus (EU) 2022/1269, annettu 21 päivänä heinäkuuta 2022, rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan tilannetta epävakauttavien Venäjän toimien johdosta annetun asetuksen (EU) N:o 833/2014 muuttamisesta

1

 

*

Neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) 2022/1270, annettu 21 päivänä heinäkuuta 2022, Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä heikentävien tai uhkaavien toimien johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 269/2014 täytäntöönpanosta

133

 

 

PÄÄTÖKSET

 

*

Neuvoston päätös (YUTP) 2022/1271, annettu 21 päivänä heinäkuuta 2022, rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan tilannetta epävakauttavien Venäjän toimien johdosta annetun päätöksen 2014/512/YUTP muuttamisesta

196

 

*

Neuvoston päätös (YUTP) 2022/1272, annettu 21 päivänä heinäkuuta 2022, rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä heikentävien tai uhkaavien toimien johdosta annetun päätöksen 2014/145/YUTP muuttamisesta

219

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

ASETUKSET

21.7.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 193/1


NEUVOSTON ASETUS (EU) 2022/1269,

annettu 21 päivänä heinäkuuta 2022,

rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan tilannetta epävakauttavien Venäjän toimien johdosta annetun asetuksen (EU) N:o 833/2014 muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 215 artiklan,

ottaa huomioon rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan tilannetta epävakauttavien Venäjän toimien johdosta annetun päätöksen 2014/512/YUTP muuttamisesta 21 päivänä heinäkuuta 2022 annetun neuvoston päätöksen (YUTP) 2022/1271 (1),

ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ja Euroopan komission yhteisen ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvosto hyväksyi 31 päivänä heinäkuuta 2014 asetuksen (EU) N:o 833/2014 (2).

(2)

Asetuksella (EU) N:o 833/2014 pannaan täytäntöön tietyt päätöksessä 2014/512/YUTP säädetyt toimenpiteet.

(3)

Neuvosto hyväksyi 21 päivänä heinäkuuta 2022 päätöksen (YUTP) 2022/1271 päätöksen 2014/512/YUTP muuttamisesta.

(4)

Päätöksellä (YUTP) 2022/1271 laajennetaan luetteloa valvonnanalaisista tavaroista, jotka voisivat edistää Venäjän sotilaallista ja teknologista kehittämistä tai sen puolustus- ja turvallisuusalan kehittämistä. Lisäksi sillä kielletään kullan, mikä on energian jälkeen Venäjän tärkein vientituote, suora tai välillinen tuonti, osto tai siirto. Tämä kielto koskee Venäjältä peräisin olevaa kultaa, jota viedään Venäjältä asetuksen voimaantulon jälkeen.

(5)

Päätöksellä (YUTP) 2022/1271 laajennetaan satamaan pääsyä koskeva kielto koskemaan myös sulkuja, jotta varmistetaan toimenpiteen täytäntöönpano kaikilta osin ja vältetään sen kiertäminen.

(6)

Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön (ICAO) alan teknisten standardien vahvistamista koskevan prosessin turvaamiseksi päätöksessä (YUTP) 2022/1271 sallitaan ilmailutuotteisiin ja -teknologiaan liittyvän teknisen avun jakaminen Venäjän kanssa tässä erityiskehyksessä.

(7)

Jotta varmistettaisiin oikeussuojan saatavuus, päätöksessä (YUTP) 2022/1271 myös sallitaan poikkeus kiellosta toteuttaa liiketoimia venäläisten julkisyhteisöjen kanssa sellaisten liiketoimien osalta, jotka ovat tarpeen pääsyn varmistamiseksi oikeudellisiin tai hallinnollisiin menettelyihin tai välimiesmenettelyihin.

(8)

Asetuksessa (EU) N:o 833/2014 säädettyjen toimenpiteiden asianmukaisen täytäntöönpanon varmistamiseksi on tarpeen selventää julkisia hankintoja koskevan kiellon soveltamisalaa. Lisäksi on tarpeen yhdenmukaistaa niitä kansallisia toimivaltaisia viranomaisia koskevat ilmoitusvaatimukset, jotka myöntävät lupia kyseisessä asetuksessa säädettyjen poikkeusten nojalla.

(9)

Päätöksessä (YUTP) 2022/1271 ulotetaan talletusten vastaanottamisen kielto koskemaan myös talletuksia, jotka ovat peräisin sellaisilta kolmansiin maihin sijoittautuneilta oikeushenkilöiltä, yhteisöiltä tai elimiltä, joista Venäjän kansalaiset tai Venäjällä asuvat luonnolliset henkilöt omistavat enemmistön. Lisäksi siinä säädetään, että muuhun kuin kiellettyyn rajat ylittävään kauppaan liittyvien talletusten vastaanottaminen edellyttää kansallisten toimivaltaisten viranomaisten antamaa ennakkolupaa.

(10)

Lopuksi päätöksessä (YUTP) 2022/1271 tehdään tiettyjä teknisiä korjauksia artiklaosaan ja tiettyihin liitteisiin.

(11)

Koska heikon ruokaturvan ja energiahuollon epävarmuuden torjuminen maailmassa on tavoite, johon unioni pyrkii määrätietoisesti, ja jotta voidaan välttää kyseiseen tavoitteeseen mahdollisesti kohdistuvat kielteiset seuraukset, päätöksellä (YUTP) 2022/1271 laajennetaan poikkeusta, joka koskee kieltoa toteuttaa liiketoimia tiettyjen valtion omistamien yritysten kanssa, koskemaan maataloustuotteisiin liittyviä liiketoimia ja öljyn ja öljytuotteiden toimittamista kolmansiin maihin.

(12)

Yleisemmin katsottuna unioni on sitoutunut välttämään kaikkia toimenpiteitä, jotka voivat johtaa heikkoon ruokaturvaan kaikkialla maailmassa. Näin olleen mikään tämän asetuksen toimenpiteistä tai aiemmista toimenpiteistä, jotka on hyväksytty Ukrainan tilannetta epävakauttavien Venäjän toimien johdosta, ei kohdistu millään tavoin kolmansien maiden ja Venäjän väliseen maatalous- ja elintarviketuotteiden kauppaan, vehnän ja lannoitteiden kauppa mukaan lukien.

(13)

Vastaavasti unionin toimenpiteet eivät estä unionin ulkopuolella toimivia kolmansia maita ja niiden kansalaisia ostamasta lääkkeitä tai lääkinnällisiä tuotteita Venäjältä.

(14)

Nämä toimenpiteet kuuluvat perussopimuksen soveltamisalaan, minkä vuoksi niiden täytäntöön panemiseksi tarvitaan unionin tason sääntelyä erityisesti sen varmistamiseksi, että niitä sovelletaan yhdenmukaisesti kaikissa jäsenvaltioissa.

(15)

Asetus (EU) N:o 833/2014 olisi näin ollen muutettava tämän mukaisesti,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (EU) N:o 833/2014 seuraavasti:

1)

muutetaan 2 artikla seuraavasti:

a)

kumotaan 3 kohdan f alakohta;

b)

korvataan 3 kohdan toinen alakohta seuraavasti:

”Ensimmäisen alakohdan g alakohta pois lukien viejän on ilmoitettava tulli-ilmoituksessa, että tuotteet viedään tässä kohdassa säädetyn poikkeuksen nojalla, ja ilmoitettava sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa viejällä on asuinpaikka tai johon se on sijoittautunut, kyseisen poikkeuksen ensimmäisestä käyttökerrasta 30 päivän kuluessa päivästä, jona ensimmäinen vienti tapahtui.”;

c)

lisätään 4 kohtaan alakohta seuraavasti:

”h)

Venäjällä olevien luonnollisten ja oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten, lukuun ottamatta Venäjän hallitusta ja sen määräysvallassa suoraan tai välillisesti olevia yrityksiä, kyberturvallisuuden ja tietoturvan varmistamiseen;”;

2)

muutetaan 2a artikla seuraavasti:

a)

kumotaan 3 kohdan f alakohta;

b)

korvataan 3 kohdan toinen alakohta seuraavasti:

”Ensimmäisen alakohdan g alakohta pois lukien viejän on ilmoitettava tulli-ilmoituksessa, että tuotteet viedään tässä kohdassa säädetyn poikkeuksen nojalla, ja ilmoitettava sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa viejällä on asuinpaikka tai johon se on sijoittautunut, kyseisen poikkeuksen ensimmäisestä käyttökerrasta 30 päivän kuluessa päivästä, jona ensimmäinen vienti tapahtui.”;

c)

lisätään 4 kohtaan alakohta seuraavasti:

”h)

Venäjällä olevien luonnollisten ja oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten, lukuun ottamatta Venäjän hallitusta ja sen määräysvallassa suoraan tai välillisesti olevia yrityksiä, kyberturvallisuuden ja tietoturvan varmistamiseen;”;

3)

lisätään 3 b artiklaan kohta seuraavasti:

”5.   Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle 4 kohdan nojalla myönnetystä luvasta kahden viikon kuluessa sen myöntämisestä.”;

4)

lisätään 3 c artiklaan kohta seuraavasti:

”9.   ”Edellä 4 kohdan a alakohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta tietojenvaihtoon, jonka tarkoituksena on vahvistaa teknisiä standardeja Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön puitteissa 1 kohdassa tarkoitettuja tuotteita ja teknologiaa varten.”;

5)

muutetaan 3 ea artikla seuraavasti:

a)

korvataan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Kielletään pääsy 16 päivän huhtikuuta 2022 jälkeen unionin alueella oleviin satamiin ja 29 päivän heinäkuuta 2022 jälkeen unionin alueella oleviin sulkuihin kaikilta Venäjän lipun alle rekisteröidyiltä aluksilta, lukuun ottamatta pääsyä sulkuihin unionin alueelta lähtemistä varten.”;

b)

korvataan 5 kohdan johdantokappale seuraavasti:

”Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää alukselle pääsyn satamaan tai sulkuun tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin todettuaan, että pääsy on tarpeen”;

c)

lisätään kohta seuraavasti:

”5 a.   Edellä olevasta 2 kohdasta poiketen toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää aluksille, jotka ovat vaihtaneet Venäjän lipun tai rekisteröintinsä jonkin toisen valtion lippuun tai rekisteröintiin ennen 16 päivää huhtikuuta 2022, pääsyn satamaan tai sulkuun tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin todettuaan, että

a)

Venäjän lippu tai rekisteröinti oli sopimusvaatimus; ja

b)

pääsy on tarpeen sellaisten tavaroiden purkamista varten, jotka ovat ehdottoman välttämättömiä uusiutuvaa energiaa koskevien hankkeiden loppuun saattamiseksi unionissa, edellyttäen että tällaisten tavaroiden tuontia ei ole muutoin kielletty tämän asetuksen nojalla.”;

d)

korvataan 6 kohta seuraavasti:

”6.   Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle 5 ja 5 a kohdan nojalla myönnetystä luvasta kahden viikon kuluessa sen myöntämisestä.”;

6)

lisätään 3 f artiklaan kohta seuraavasti:

”5.   Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle 4 kohdan nojalla myönnetystä luvasta kahden viikon kuluessa sen myöntämisestä.”;

7)

lisätään 3 h artiklaan kohta seuraavasti:

"3 a.   Edellä 1 kohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta liitteessä XVIII lueteltuihin CN-koodeihin 7113 00 00 ja 7114 00 00 kuuluviin tavaroihin, jotka on tarkoitettu Euroopan unionista matkustavien luonnollisten henkilöiden tai heidän mukanaan matkustavien perheenjäsenten henkilökohtaiseen käyttöön, jotka ovat kyseisten henkilöiden omistuksessa ja joita ei ole tarkoitettu myyntiin.";

8)

muutetaan 3 k artikla seuraavasti:

a)

korvataan 5 kohta seuraavasti:

”5.   Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin myöntää luvan liitteessä XXIII lueteltujen tavaroiden ja teknologian myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin tai niihin liittyvän teknisen tai rahoitusavun antamiseen todettuaan, että tällaiset tavarat ovat tai tällainen teknologia tai niihin liittyvän teknisen tai rahoitusavun antaminenon tarpeen

a)

lääketieteellisiä tai farmaseuttisia tarkoituksia tai humanitaarisia tarkoituksia varten, kuten avun toimittaminen tai avun toimittamisen helpottaminen, mukaan lukien lääkintätarvikkeet ja elintarvikkeet, tai humanitaaristen työntekijöiden siirtäminen ja siihen liittyvä apu, tai evakuointeja varten; tai

b)

luvan myöntävän jäsenvaltion yksinomaista käyttöä varten ja sen täydessä valvonnassa ja jotta se voi täyttää huoltovelvoitteensa alueilla, jotka kuuluvat kyseisen jäsenvaltion ja Venäjän federaation pitkäaikaisen vuokrasopimuksen alaisuuteen.”;

b)

lisätään kohdat seuraavasti:

”6.   Kun toimivaltaiset viranomaiset tekevät päätöksen lääketieteellisiä tai farmaseuttisia tarkoituksia koskevasta lupahakemuksesta 5 kohdan mukaisesti, ne eivät saa myöntää vientilupaa luonnolliselle tai oikeushenkilölle, yhteisölle tai elimelle Venäjällä taikka Venäjällä käytettäväksi, jos niillä on perusteltu syy uskoa, että tuotteilla voi olla sotilaallinen loppukäyttö.

7.   Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle 5 kohdan nojalla myönnetystä luvasta kahden viikon kuluessa sen myöntämisestä.”;

9)

lisätään artikla seuraavasti:

”3 o artikla

1.   Kielletään liitteessä XXVI luetellun kullan suora tai välillinen osto, tuonti tai siirto, jos kulta on peräisin Venäjältä ja se on viety Venäjältä unioniin tai mihin tahansa kolmanteen maahan 22 päivän heinäkuuta 2022 jälkeen.

2.   Kielletään liitteessä XXVI lueteltujen tuotteiden suora tai välillinen osto, tuonti tai siirto, jos ne jalostetaan kolmannessa maassa ja ne sisältävät edellä 1 kohdassa kiellettyjä tuotteita.

3.   Kielletään liitteessä XXVII luetellun kullan suora tai välillinen osto, tuonti tai siirto, jos kulta on peräisin Venäjältä ja se on viety Venäjältä unioniin 22 päivän heinäkuuta 2022 jälkeen.

4.   Kielletään

a)

1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuihin tavaroihin sekä näiden tavaroiden toimitukseen, valmistamiseen, huoltoon ja käyttöön liittyvän teknisen avun, välityspalvelujen tai muiden palvelujen tarjoaminen suoraan tai välillisesti 1, 2 ja 3 kohdassa säädetyn kiellon yhteydessä;

b)

1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuihin tavaroihin liittyvän rahoituksen tai rahoitusavun suora tai välillinen antaminen näiden tavaroiden ostamisen, tuonnin tai siirron tai niihin liittyvän teknisen avun, välityspalvelujen tai muiden palvelujen osalta 1, 2 ja 3 kohdassa säädetyn kiellon yhteydessä.

5.   Edellä 1, 2 ja 3 kohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta sellaiseen kultaan, joka on välttämätöntä kansainvälisen oikeuden nojalla koskemattomuutta nauttivien Venäjällä toimivien diplomaatti- ja konsuliedustustojen tai kansainvälisten järjestöjen virallisia tarkoituksia varten.

6.   Edellä 3 kohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta liitteessä XXVII lueteltuihin tavaroihin, jotka on tarkoitettu Euroopan unioniin matkustavien luonnollisten henkilöiden tai heidän mukanaan matkustavien perheenjäsenten henkilökohtaiseen käyttöön, jotka ovat kyseisten henkilöiden omistuksessa ja joita ei ole tarkoitettu myyntiin.

7.   Edellä olevasta 1, 2 ja 3 kohdasta poiketen toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää luvan sellaisten kulttuuriesineiden siirtoon tai tuontiin, jotka ovat lainassa Venäjän kanssa tehtävän virallisen kulttuuriyhteistyön puitteissa.”;

10)

muutetaan 5 aa artikla seuraavasti:

a)

muutetaan 3 kohta seuraavasti:

i)

korvataan a alakohta seuraavasti:

”a)

liiketoimet, jotka ovat ehdottoman välttämättömiä maakaasun sekä titaanin, alumiinin, kuparin, nikkelin, palladiumin ja rautamalmin ostamiseksi, tuomiseksi tai kuljettamiseksi suoraan tai välillisesti Venäjältä tai sen kautta unioniin, Euroopan talousalueen jäsenmaahan, Sveitsiin tai Länsi-Balkanille;”;

ii)

korvataan d alakohta seuraavasti:

”d)

liiketoimet, myös myynnit, jotka ovat ehdottoman välttämättömiä, jotta voidaan viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2022 ajaa alas yhteisyritys tai vastaava oikeudellinen järjestely, josta on sovittu ennen 16 päivää maaliskuuta 2022 ja johon liittyy 1 kohdassa tarkoitettu oikeushenkilö, yhteisö tai elin;”;

iii)

lisätään alakohdat seuraavasti:

”aa)

jollei tätä ole kielletty 3 m tai 3 n artiklan nojalla, liiketoimet, jotka ovat ehdottoman välttämättömiä öljyn, myös jalostettujen öljytuotteiden, ostamiseksi, tuomiseksi tai kuljettamiseksi suoraan tai välillisesti Venäjältä tai sen kautta;

f)

liiketoimet, jotka ovat välttämättömiä sellaisten lääkkeiden, lääkinnällisten tuotteiden sekä maatalous- ja elintarviketuotteiden, mukaan lukien vehnä ja lannoitteet, joiden tuonti, osto ja kuljetus sallitaan tämän asetuksen nojalla, ostamiseksi, tuomiseksi tai kuljettamiseksi;

g)

liiketoimet, jotka ovat ehdottoman välttämättömiä sen varmistamiseksi, että jäsenvaltiossa voidaan käyttää oikeudellisia tai hallinnollisia menettelyjä tai välimiesmenettelyjä, sekä jäsenvaltiossa annetun tuomion tai välitystuomion tunnustamiseksi tai panemiseksi täytäntöön, ja jos tällaiset liiketoimet ovat tämän asetuksen ja asetuksen (EU) N:o 269/2014 tavoitteiden mukaisia.”;

11)

muutetaan 5 b artikla seuraavasti:

a)

korvataan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Kielletään sellaisten talletusten vastaanottaminen, jotka ovat peräisin Venäjän kansalaisilta tai Venäjällä asuvilta luonnollisilta henkilöiltä, Venäjälle sijoittautuneilta oikeushenkilöiltä, yhteisöiltä tai elimiltä tai sellaiselta unionin ulkopuolelle sijoittautuneelta oikeushenkilöltä, yhteisöltä tai elimeltä, jonka omistusoikeuksista enemmän kuin 50 prosenttia on suoraan tai välillisesti Venäjän kansalaisten tai Venäjällä asuvien luonnollisten henkilöiden omistuksessa, jos asianomaisen luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön, yhteisön tai elimen talletusten kokonaisarvo luottolaitosta kohden on yli 100 000 euroa.”;

b)

kumotaan 4 kohta;

12)

lisätään 5 c artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti:

”f)

on tarpeen muiden kuin kiellettyjen tuotteiden ja palvelujen rajat ylittävässä kaupassa unionin ja Venäjän välillä.”;

13)

Korvataan 5 e artiklan 2 kohta seuraavasti:

”2.   Edellä olevaa 1 kohtaa ei sovelleta jäsenvaltioiden, Euroopan talousalueeseen kuuluvan maan tai Sveitsin kansalaisiin eikä luonnollisiin henkilöihin, joilla on tilapäinen tai pysyvä oleskelulupa jossakin jäsenvaltiossa, Euroopan talousalueeseen kuuluvassa maassa tai Sveitsissä.”;

14)

korvataan 5 j artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Kielletään luottoluokituspalvelujen tarjoaminen Venäjän kansalaisille ja Venäjällä asuville luonnollisille henkilöille ja Venäjälle sijoittautuneille oikeushenkilöille, yhteisöille ja elimille sekä asianomaisia luonnollisia henkilöitä, oikeushenkilöitä, yhteisöjä tai elimiä koskevien luottoluokituspalvelujen tarjoaminen.”;

15)

korvataan 5 k artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Kielletään julkisia hankintoja koskevien direktiivien sekä direktiivin 2014/23/EU 10 artiklan 1 ja 3 kohdan, 6 kohdan a–e alakohdan ja 8, 9 ja 10 kohdan sekä 11, 12, 13 ja 14 artiklan, direktiivin 2014/24/EU 7 artiklan a–d alakohdan ja 8 artiklan sekä 10 artiklan b–f ja h–j alakohdan, direktiivin 2014/25/EU 18 artiklan, 21 artiklan b–e ja g–i alakohdan sekä 29 ja 30 artiklan, direktiivin 2009/81/EY 13 artiklan a–d, f–h ja j alakohdan ja asetuksen (EU, Euratom) 2018/1046 VII osaston soveltamisalaan kuuluvien julkisia hankintoja koskevien sopimusten tai käyttöoikeussopimusten tekeminen tai niiden täytäntöönpanon jatkaminen, kun toisena osapuolena on

a)

Venäjän kansalainen, Venäjällä asuva luonnollinen henkilö tai Venäjälle sijoittautunut oikeushenkilö, yhteisö tai elin,

b)

oikeushenkilö, yhteisö tai elin, jonka omistusoikeuksista tämän kohdan a alakohdassa tarkoitettu yhteisö omistaa suoraan tai välillisesti yli 50 prosenttia, tai

c)

edellä a tai b alakohdassa tarkoitetun yhteisön puolesta tai johdolla toimiva luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, yhteisö tai elin,

myös silloin, kun niillä on yli 10 prosentin osuus kyseisen sopimuksen arvosta tai niistä alihankkijoista, tavarantoimittajista tai yhteisöistä, joiden voimavaroja käytetään hyväksi julkisia hankintoja koskevissa direktiiveissä tarkoitetulla tavalla.”;

16)

korvataan 5 m artiklan 4 kohta seuraavasti:

”4.   Edellä olevia 1 ja 2 kohtaa ei sovelleta, jos trustin perustaja tai edunsaaja on jonkin jäsenvaltion kansalainen tai luonnollinen henkilö, jolla on tilapäinen tai pysyvä oleskelulupa jossakin jäsenvaltiossa, Euroopan talousalueen jäsenmaassa tai Sveitsissä.”;

17)

muutetaan 5 n artikla seuraavasti:

a)

korvataan 4 kohta seuraavasti:

”4.   Edellä olevaa 1 kohtaa ei sovelleta sellaisten palvelujen tarjoamiseen, jotka on tarkoitettu sellaisten Venäjälle sijoittautuneiden oikeushenkilöiden, yhteisöjen tai elinten yksinomaiseen käyttöön, jotka ovat jäsenvaltion, Euroopan talousalueen jäsenmaan tai Sveitsin oikeuden mukaisesti perustetun tai muodostetun oikeushenkilön, yhteisön tai elimen omistuksessa tai tällaisen oikeushenkilön, yhteisön tai elimen yksinomaisessa tai yhteisessä määräysvallassa.”;

b)

lisätään kohta seuraavasti:

”6.   Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle 5 kohdan nojalla myönnetystä luvasta kahden viikon kuluessa sen myöntämisestä.”;

18)

lisätään 12 a artiklaan kohdat seuraavasti:

”3.   Jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten, lainvalvontaviranomaiset ja luonnollisia henkilöitä, oikeushenkilöitä, yhteisöjä ja elimiä sekä kiinteää ja irtainta omaisuutta koskevien virallisten rekisterien hallinnoijat mukaan luettuina, on käsiteltävä tietoja, henkilötiedot mukaan luettuina, ja vaihdettava niitä jäsenvaltioiden muiden toimivaltaisten viranomaisten ja Euroopan komission kanssa.

4.   Kaikessa henkilötietojen käsittelyssä on noudatettava tätä asetusta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksia (EU) 2016/679 (*1) ja (EU) 2018/1725 (*2), ja henkilötietoja käsitellään ainoastaan siltä osin kuin on tarpeen tämän asetuksen soveltamiseksi ja jäsenvaltioiden keskinäisen ja niiden ja komission välisen tehokkaan yhteistyön varmistamiseksi tätä asetusta sovellettaessa.

(*1)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/679, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, luonnollisten henkilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja direktiivin 95/46/EY kumoamisesta (yleinen tietosuoja-asetus) (EUVL L 119 4.5.2016, s. 1)."

(*2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1725, annettu 23 päivänä lokakuuta 2018, luonnollisten henkilöiden suojelusta unionin toimielinten, elinten ja laitosten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta sekä asetuksen (EY) N:o 45/2001 ja päätöksen N:o 1247/2002/EY kumoamisesta (EUVL L 295, 21.11.2018, s. 39).”;"

19)

muutetaan liite IV tämän asetuksen liitteen I mukaisesti;

20)

muutetaan liite VII tämän asetuksen liitteen II mukaisesti;

21)

muutetaan liite IX tämän asetuksen liitteen III mukaisesti;

22)

muutetaan liite X tämän asetuksen liitteen IV mukaisesti;

23)

muutetaan liite XXII tämän asetuksen liitteen V mukaisesti;

24)

muutetaan liite XXIII tämän asetuksen liitteen VI mukaisesti;

25)

muutetaan liite XXIV tämän asetuksen liitteen VII mukaisesti.

26)

muutetaan liite XXVI tämän asetuksen liitteen VIII mukaisesti;

27)

lisätään liite XXVII tämän asetuksen liitteen IX mukaisesti.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 21 päivänä heinäkuuta 2022.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

M. BEK


(1)  EUVL L 193, 21.7.2022.

(2)  Neuvoston asetus (EU) N:o 833/2014, annettu 31 päivänä heinäkuuta 2014, rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan tilannetta epävakauttavien Venäjän toimien johdosta (EUVL L 229 31.7.2014, s. 1).


LIITE I

Lisätään asetuksen (EU) N:o 833/2014 liitteeseen IV seuraavat luonnolliset henkilöt, oikeushenkilöt, yhteisöt ja elimet:

“Federal Center for Dual-Use Technology (FTsDT) Soyuz

Turayev Machine Building Design Bureau Soyuz

Zhukovskiy Central Aerohydrodynamics Institute (TsAGI)

Rosatomflot”.


LIITE II

Muutetaan asetuksen (EU) N:o 833/2014 liite VII seuraavasti:

1)

korvataan kohdassa ”Ryhmä II – Tietokoneet” ilmaisu

”X.E.II.001

”Teknologia”, joka on tarkoitettu ”monitietovirtakäsittelyä” varten suunniteltujen laitteiden ”kehittämiseen” tai ”tuotantoon”.

Tekninen huomautus X.E.II.001 kohtaa sovellettaessa ilmaisulla ’monitietovirtakäsittely’ tarkoitetaan mikro-ohjelmien tai laitearkkitehtuurin tekniikkaa, joka mahdollistaa kahden tai useamman tietojonon samanaikaisen käsittelyn yhden tai useamman käskyjonon ohjaamana käyttäen esimerkiksi seuraavia:”

seuraavasti:

”X.E.II.002

”Teknologia”, joka on tarkoitettu ”monitietovirtakäsittelyä” varten suunniteltujen laitteiden ”kehittämiseen” tai ”tuotantoon”.

Tekninen huomautus: X.E.II.002 kohtaa sovellettaessa ilmaisulla ’monitietovirtakäsittely’ tarkoitetaan mikro-ohjelmien tai laitearkkitehtuurin tekniikkaa, joka mahdollistaa kahden tai useamman tietojonon samanaikaisen käsittelyn yhden tai useamman käskyjonon ohjaamana käyttäen esimerkiksi seuraavia:”;

2)

lisätään kohdat seuraavasti:

”Luokka VIII – Erinäiset tavarat

X.A.VIII.014

Mellakantorjuntaan tai ihmisjoukkojen hallintaan tarkoitetut vesitykkijärjestelmät ja niitä varten erityisesti suunnitellut komponentit.

Huomautus:

X.A.VIII.014 kohdan vesitykkijärjestelmiä ovat muun muassa seuraavat: kauko-ohjattavalla vesitykillä varustetut ajoneuvot tai kiinteät asemat, jotka on suunniteltu suojaamaan käyttäjää ulkona tapahtuvilta mellakoilta ja jonka ominaisuuksiin kuuluvat esim. panssarointi, iskunkestävät ikkunat, metallilevyt, karjapuskurit ja turvarenkaat. Erityisesti vesistykkejä varten suunniteltuja komponentteja voivat olla esimerkiksi seuraavat: kansitykin vesisuuttimet, pumput, säiliöt, kamerat ja valaisimet, jotka on kovetettu tai suojattu ammuksia vastaan, sekä näiden tavaroiden nostomastot ja kaukokäyttöjärjestelmät.

X.A.VIII.015

Lainvalvontaviranomaisten lyömäaseet, mukaan lukien poliisin pamput, sivukahvapatukat, tonfat, ruoska-piiskat ja piiskat.

X.A.VIII.016

Poliisikypärät ja -kilvet; ja niitä varten erityisesti suunnitellut komponentit, muut kuin yhteisessä puolustustarvikeluettelossa tai asetuksessa (EU) 2021/821 eritellyt.

X.A.VIII.017

Lainvalvonnassa käytettävät turvavarusteet, mukaan lukien jalkaraudat, kahleet ja käsiraudat; pakkopaidat; lamauttavat raudat; sähköshokkeja antavat vyöt; sähköshokkeja antavat hihat; monipisteturvavarusteet, kuten kahletuolit; ja niitä varten erityisesti suunnitellut komponentit ja varusteet, muut kuin yhteisessä puolustustarvikeluettelossa tai asetuksessa (EU) 2021/821 mainitut.

Huomautus:

X.A.VIII.017 kohta koskee lainvalvonnassa käytettäviä turvalaitteita. Sitä ei sovelleta lääkinnällisiin laitteisiin, joilla rajoitetaan potilaiden liikkumista lääketieteellisten toimenpiteiden aikana. Sitä ei sovelleta laitteisiin, jotka eristävät muistihäiriöistä kärsiviä potilaita asianmukaisiin lääkinnällisiin tiloihin. Sitä ei sovelleta turvavöiden tai lasten turvaistuinten kaltaisiin turvalaitteisiin.

X.A.VIII.018

Seuraavat öljyn ja kaasun etsinnässä käytettävät laitteet, ohjelmistot ja data (ks. valvonnanalaisten tavaroiden luettelo):

a.

Ei käytössä.

b.

Seuraavat hydraulisessa murtamisessa käytettävät tavarat:

1.

Hydraulisen murtamisen suunnittelu- ja analysointiohjelmistot ja -data;

2.

Hydraulisen murtamisen ”tukiaine”, ”särötysneste” ja niiden kemialliset lisäaineet; tai

3.

Korkeapainepumput.

Tekninen huomautus:

”Tukiaine’ on kiinteä materiaali, joka on tavallisesti käsitelty hiekasta valmistetulla keraamisella materiaalilla tai keraamisilla tekomateriaaleilla ja jotka on suunniteltu pitämään indusoitunut hydraulinen murtaminen avoimena murtamiskäsittelyn aikana tai sen jälkeen. Se lisätään ”särötysnesteeseen”, jonka koostumus voi vaihdella käytetyn särötystyypin mukaan ja joka voi olla geeliä, vaahtoa tai kemikaaleja sisältävään veteen pohjautuva.

X.A.VIII.019

Seuraavat erityiskäsittelylaitteet (ks. valvonnanalaisten tavaroiden luettelo):

a.

Rengasmagneetit;

b.

Ei käytössä.

X.B.VIII.001

Seuraavat erityiskäsittelylaitteet (ks. valvonnanalaisten tavaroiden luettelo):

a.

Kuumakammiot; tai

b.

Hansikaskaapit, jotka soveltuvat käytettäviksi radioaktiivisten aineiden kanssa

X.D.VIII.004

”Ohjelmistot”, jotka on erityisesti suunniteltu X.A.VIII.014 kohdassa valvonnanalaisiksi asetettujen hyödykkeiden ”kehittämistä”, ”tuotantoa” tai ”käyttöä” varten.

X.D.VIII.005

Seuraavat erityisohjelmistot (ks. valvonnanalaisten tavaroiden luettelo):

a.

Ohjelmistot neutroneja koskevia laskelmia / neutroneja koskevaa mallintamista varten;

b.

Ohjelmistot säteilynkuljetusta koskevia laskelmia / säteilynkuljetusta koskevaa mallintamista varten; tai

c.

Ohjelmistot hydrodynaamisia laskelmia/mallintamisia varten.

X.E.VIII.005

”Teknologia”, joka ”on tarpeen” X.A.VIII.014 kohdassa valvonnanalaisiksi asetettujen hyödykkeiden ”kehittämistä” tai ”tuotantoa” varten;

X.E.VIII.006

”Teknologia”, jota käytetään yksinomaan X.A.VIII.017 kohdassa valvonnanalaisiksi asetettujen varusteiden ”kehittämistä” tai ”tuotantoa” varten.

Ryhmä IX – Erityismateriaalit ja niihin liittyvät laitteet

X.A.IX.001

Kemialliset aineet, mukaan lukien kyynelkaasun formulointi, joka sisältää enintään 1 % ortoklooribentsalmalononitriiliä (CS) tai enintään 1 % klooriasetofenonia (CN), paitsi jos ne ovat nettopainoltaan enintään 20 g:n yksittäispakkauksissa; nestemäinen pippuri, paitsi jos se on nettopainoltaan enintään 85,05 g:n yksittäispakkauksissa; savupommit; ei-ärsyttävät savusoihdut, kanisterit, kranaatit ja räjähdysainelataukset; muut kuin yleisessä puolustustarvikeluettelossa tai asetuksessa (EU) 2021/821 eritellyt pyrotekniset tuotteet, joilla on sekä sotilaallinen että kaupallinen käyttötarkoitus, ja niitä varten erityisesti suunnitellut komponentit.

X.A.IX.002

Sormenjälkijauheet, -värit ja -musteet.

X.A.IX.003

Seuraavat suoja- ja havainnointilaitteet, joita ei ole erityisesti suunniteltu sotilaskäyttöön ja joita ei aseteta valvonnanalaisiksi 1A004 tai 2B351 kohdassa (ks. valvonnanalaisten tavaroiden luettelo), ja komponentit, joita ei ole erityisesti suunniteltu sotilaskäyttöön ja joita ei ole asetettu valvonnanalaisiksi 1A004 tai 2B351 kohdassa:

a.

Henkilökohtaiset säteilyannoksen valvontamittarit; tai

b.

Laitteet, joiden suunnittelu tai toiminta on rajoitettu suojaamaan niitä vaaroja vastaan, jotka ovat ominaisia siviiliteollisuudelle, kuten kaivos-, louhinta-, maatalous-, lääke-, lääkintä-, eläinlääkintä-, ympäristö-, jätteiden käsittelylle tai elintarviketeollisuudelle.

Huomautus:

X.A.IX.003 kohdassa ei aseta valvonnanalaisiksi kemiallisilta tai biologisilta tekijöiltä suojaavia kulutustavaroita, jotka on pakattu vähittäismyyntiä tai henkilökohtaista käyttöä varten, eikä lääkinnällisiä tuotteita, kuten lateksisia koe- ja leikkauskäsineitä, desinfioivia nestesaippuoita, kertakäyttöisiä leikkausasuja, leikkausliinoja, leikkaussaleissa käytettäviä jalkasuojia ja kirurgisia maskeja.

X.A.IX.004

Seuraavat erityiset käsittelylaitteet, muut kuin yhteisessä puolustustarvikeluettelossa tai asetuksessa (EU) 2021/821 eritellyt (ks. valvonnanalaisten tavaroiden luettelo)

a.

Säteilyn havainnointi-, valvonta- ja mittauslaitteet, muut kuin yhteisessä puolustustarvikeluettelossa tai asetuksessa (EU) 2021/821 eritellyt. tai

b.

Radiologiset havainnointilaitteet, kuten röntgensädemuuntimet ja tallentavat fosforikuvalevyt

X.B.IX.001

Seuraavat erityiskäsittelylaitteet, muut kuin yhteisessä puolustustarvikeluettelossa tai asetuksessa (EU) 2021/821 eritellyt (ks. valvonnanalaisten tavaroiden luettelo)

a.

Fluorin tuotannossa käytettävät elektrolyysikennot, muut kuin yhteisessä puolustustarvikeluettelossa tai asetuksessa (EU) 2021/821 eritellyt;

b.

Hiukkaskiihdyttimet;

c.

Energiateollisuudessa käytettäviksi suunnitellut teollisuuden prosessinsäätölaitteistot/-järjestelmät, muut kuin yhteisessä puolustustarvikeluettelossa tai asetuksessa (EU) 2021/821 eritellyt. tai

e.

Laitteet komposiittirakenteiden, kuitujen, prepregien ja esiaihioiden valmistusta varten.

X.C.IX.004

Kuitu- tai säiemateriaalit, joita ei ole asetettu valvonnanalaisiksi 1C010 tai 1C210 kohdassa, ”komposiittirakenteissa” käytettävät, ominaiskimmokerroin vähintään 3,18 x 106 m ja ominaismurtolujuus vähintään 7,62 x 104 m.

X.C.IX.005

Seuraavat ”rokotteet”, ”immunotoksiinit”, ”lääkinnälliset tuotteet”, ”diagnostiikkasarjat ja elintarviketestauspakkaukset” (ks. valvonnanalaisten tavaroiden luettelo):

a.

”Rokotteet”, jotka sisältävät 1C351, 1C353 tai 1C354 kohdassa valvonnanalaisiksi asetettuja tavaroita tai jotka on suunniteltu käytettäviksi niitä vastaan;

b.

”Immunotoksiinit”, jotka sisältävät 1C351.d kohdassa valvonnanalaisiksi asetettuja tavaroita; tai

c.

”Lääkinnälliset tuotteet”, jotka sisältävät jotakin seuraavista:

1.

”Toksiinit”, jotka asetetaan valvonnanalaisiksi 1C351.d kohdassa (lukuun ottamatta kohdassa 1C351.d.1 valvonnanalaisiksi asetettuja botulinus-toksiineja, 1C351.d.3 kohdassa valvonnanalaisiksi asetettuja conotoksiineja tai kemiallisiin aseisiin liittyvistä syistä 1C351.d.4 tai.d.5 kohdassa valvonnanalaisiksi asetettuja tavaroita); tai

2.

Geneettisesti muunnetut organismit tai 1C353.a.3 kohdassa valvonnanalaisiksi asetetut geneettiset aineet (lukuun ottamatta niitä, jotka sisältävät 1C351.d.1 kohdassa valvonnanalaisiksi asetettuja botulinus-toksiineja tai 1C351.d.3 kohdassa valvonnanalaisiksi asetettuja conotoksiineja);

d.

”Lääkinnälliset tuotteet”, joita ei ole asetettu valvonnanalaisiksi X.C.IX.005.c kohdassa ja jotka sisältävät jotakin seuraavista:

1.

Botulinus-toksiinit, jotka on asetettu valvonnanalaisiksi 1C351.d.1 kohdassa;

2.

Conotoksiinit, jotka on asetettu valvonnanalaisiksi 1C351.d.3 kohdassa; tai

3.

Geneettisesti muunnetut organismit tai 1C353.a.3 kohdassa valvonnanalaisiksi asetetut geneettiset aineet, jotka sisältävät 1C351.d.1 kohdassa valvonnanalaisiksi asetettuja botulinus-toksiineja tai 1C351.d.3 kohdassa valvonnanalaisiksi asetettuja conotoksiineja; tai

e.

”Diagnostiikkasarjat ja elintarviketestauspakkaukset”, jotka sisältävät 1C351.d kohdassa valvonnanalaisiksi asetettuja tuotteita (lukuun ottamatta tuotteita, jotka on asetettu valvonnanalaisiksi kemiallisiin aseisiin liittyvistä syistä 1C351.d.4 tai.d.5 kohdassa).

Tekniset huomautukset:

1.

”Lääkinnällisiä tuotteita” ovat 1) farmaseuttiset valmisteet, jotka on suunniteltu testausta varten ja jotka annetaan ihmisille (tai eläimille) lääketieteellisten sairauksien hoidossa, 2) kliiniset tai lääkinnälliset tuotteet, jotka on pakattu valmiiksi jakelua varten ja 3) tuotteet, jotka Euroopan lääkevirasto (EMA) on hyväksynyt joko myytäviksi kliinisinä tai lääkinnällisinä tuotteina tai käytettäviksi uusina tutkimuslääkkeinä.

2.

”Diagnostiikkasarjat ja elintarviketestauspakkaukset” nimenomaisesti kehitetään, pakataan ja markkinoidaan diagnostisia tai kansanterveydellisiä tarkoituksia varten. Missä tahansa muussa konfiguraatiossa olevat biologiset toksiinit, myös irtotavarakuljetuksina toimitettavat tai muihin loppukäyttöön tarkoitetut, asetetaan valvonnanalaisiksi 1C351 kohdassa.

X.C.IX.006

Kaupalliset räjähdysainelataukset ja laitteet, jotka sisältävät muita kuin yhteisessä puolustustarvikeluettelossa tai asetuksessa (EU) 2021/821 eriteltyjä energeettisiä aineita ja kaasumaisessa muodossa olevaa typpitrifluoridia (ks. valvonnanalaisten tavaroiden luettelo):

a.

Muotoillut räjähdysainelataukset, jotka on erityisesti suunniteltu öljylähteitä varten ja joissa käytetään yhtä ainoaa akselia pitkin toimivaa latausta, joka räjähtäessään aiheuttaa reiän, ja

1.

jotka sisältävät mitä tahansa ”valvonnanalaisten materiaalien” formulointia;

2.

joissa on ainoastaan yhtenäinen kartiomainen vuoraus ja joiden kärkikulma on enintään 90 astetta;

3.

jotka sisältävät ”valvonnanalaisia materiaaleja” yli 0,010 kg, mutta enintään 0,090 kg; ja

4.

joiden läpimitta on enintään 114,3 cm

b.

Öljylähteitä varten erityisesti suunnitellut muotoillut räjähdysainelataukset, jotka sisältävät enintään 0,010 kg ”valvonnanalaisia materiaaleja”;

c.

Räjähtävät tulilangat tai iskuaaltoputket, jotka sisältävät ”valvonnanalaisia materiaaleja” enintään 0,064 kg/m;

d.

Patruunakäyttöiset laitteet, joiden humahdusmateriaali sisältää enintään 0,70 kg ”valvonnanalaisia materiaaleja”;

e.

Räjähtävät sytyttimet (sähköiset tai muut kuin sähköllä toimivat) ja niiden kokoonpanot, jotka sisältävät enintään 0,01 kg ”valvonnanalaisia aineita”;

f.

Sytyttimet, jotka sisältävät ”valvonnanalaisia materiaaleja” enintään 0,01 kg;

g.

Öljylähteiden patruunat, joiden humahdusmateriaali sisältää enintään 0,015 kg ”valvonnanalaisia materiaaleja”;

h.

Kaupalliset valetut tai painetut tehostimet, jotka sisältävät ”valvonnanalaisia materiaaleja” enintään 1,0 kg/m;

i.

Kaupalliset tehdasvalmisteiset lietteet ja emulsiot, jotka sisältävät enintään 10,0 kg ja enintään 35 painoprosenttia yhteisen puolustustarvikeluettelon ML8 kohdassa ”valvonnanalaisiksi asetettuja aineita”;

j.

Leikkurit ja leikkaustyökalut, jotka sisältävät ”valvonnanalaisia materiaaleja” enintään 3,5 kg;

k.

Pyrotekniset laitteet, jotka on suunniteltu yksinomaan kaupallisiin tarkoituksiin (esim. teattereihin, elokuvien erityistehosteisiin ja ilotulitusnäytöksiin) ja jotka sisältävät enintään 3,0 kg ”valvonnanalaisia aineita”;

l.

Muut kaupalliset räjähteet ja räjähdysainelataukset, joita ei ole asetettu valvonnanalaisiksi X.C.IX.006.a-k kohdassa ja jotka sisältävät enintään 1,0 kg ”valvonnanalaisia aineita”; tai

Huomautus:

X.C.IX.006.l kohtaan sisältyvät autojen turvalaitteet; sammutusjärjestelmät; niittausaseiden patruunat; räjähdysainelataukset maatalous-, öljy- ja kaasutoimintaan, urheilutarvikkeisiin, kaupalliseen kaivostoimintaan tai julkisiin rakennustöihin; ja kaupallisten räjähteiden kokoonpanossa käytettävät viiveputket.

m.

Typpifluoridi (NF3) kaasumaisessa tilassa.

Huomautukset:

1.

”Valvonnanalaisilla materiaaleilla” tarkoitetaan valvonnanalaisia energeettisiä aineita (ks. 1C011, 1C111 tai 1C239 kohta tai yhteisen puolustustarvikeluettelon ML8 kohta).

2.

Kun typpitrifluoridi ei ole kaasumaisessa tilassa, se on asetettu valvonnanalaiseksi yhteisen puolustustarvikeluettelon ML8.d. kohdassa.

X.C.IX.007

Seuraavat seokset, joita ei ole asetettu valvonnanalaisiksi 1C350 tai 1C450 kohdassa ja jotka sisältävät 1C350 tai 1C450 kohdassa valvonnanalaisiksi asetettuja kemikaaleja, sekä lääkintä-, analyysi- ja diagnostiikkasarjat sekä elintarviketestauspakkaukset, joita ei aseteta valvonnanalaiseksi 1C350 tai 1C450 kohdassa ja jotka sisältävät 1C350 tai 1C450 kohdassa valvonnanalaisiksi asetettuja kemikaaleja (ks. valvonnanalaisten tavaroiden luettelo):

a.

Seokset, jotka sisältävät seuraavat pitoisuudet 1C350 kohdassa valvonnanalaisiksi asetettuja lähtöaineita:

1.

Seokset, jotka sisältävät enintään 10 painoprosenttia jotakin 1C350 kohdassa valvonnanalaiseksi asetettua kemiallisten aseiden kieltosopimuksen luettelossa 2 olevaa yksittäistä kemikaalia;

2.

Seokset, joissa on alle 30 painoprosenttia:

a.

jotakin kemiallisten aseiden kieltosopimuksen luettelossa 3 olevaa yksittäistä kemikaalia, joka asetetaan valvonnanalaiseksi 1C350 kohdassa; tai

b.

jotakin kemiallisten aseiden kieltosopimuksen luetteloon kuulumatonta lähtöainetta, joka asetetaan valvonnanalaiseksi 1C350 kohdassa;

b.

Seokset, jotka sisältävät seuraavat pitoisuudet 1C450 kohdassa valvonnanalaisiksi asetettuja myrkyllisiä aineita tai lähtöaineita:

1.

Seokset, jotka sisältävät seuraavat pitoisuudet 1C450 kohdassa valvonnanalaisiksi asetettuja kemiallisten aseiden kieltosopimuksen luettelossa 2 olevia kemikaaleja:

a.

Seokset, jotka sisältävät enintään 1 painoprosenttia jotakin 1C450.a.1 ja a.2 kohdassa valvonnanalaiseksi asetettua kemiallisten aseiden kieltosopimuksen luettelossa 2 olevaa yksittäistä kemikaalia (esim. amitonia tai PFIB:tä sisältävät seokset); tai

b.

Seokset, jotka sisältävät enintään 10 painoprosenttia jotakin 1C450.b.1, b.2, b.3, b.4, b.5 tai b.6 kohdassa valvonnanalaiseksi asetettua kemiallisten aseiden kieltosopimuksen luettelossa 2 olevaa yksittäistä kemikaalia;

2.

Seokset, jotka sisältävät enintään 30 painoprosenttia jotakin 1C450.a.4, a.5., a.6., a.7 tai 1C450.b.8 kohdassa valvonnanalaiseksi asetettua kemiallisten aseiden kieltosopimuksen luettelossa 3 olevaa yksittäistä kemikaalia;

c.

”Lääketieteelliset, analyyttiset ja diagnostiset sarjat sekä elintarviketestauspakkaukset”, jotka sisältävät 1C350 kohdassa valvonnanalaisiksi asetettuja lähtöaineita enintään 300 grammaa kemikaalia kohti.

Tekninen huomautus:

Tässä kohdassa ilmaisulla ”lääketieteelliset, analyyttiset ja diagnostiset sarjat sekä elintarviketestauspakkaukset” tarkoitetaan koostumukseltaan määriteltyjä valmiiksi pakattuja materiaaleja, jotka on erityisesti kehitetty, pakattu ja saatettu markkinoille lääketieteellisiä, analyyttisiä, diagnostisia tai kansanterveydellisiä tarkoituksia varten. X.C.IX.007.c kohdassa kuvattuihin lääketieteellisiin, analyyttisiin ja diagnostisiin sarjoihin sekä elintarviketestauspakkauksiin tarkoitetut korvaavat reagenssit asetetaan valvonnanalaisiksi 1C350 kohdassa, jos reagenssit sisältävät vähintään yhtä kyseisessä kohdassa yksilöidyistä lähtöaineista pitoisuuksina, jotka ovat vähintään yhtä suuria kuin 1C350 kohdassa esitetyt seosten kontrollitasot.

X.C.IX.008

Seuraavat fluoraamattomat polymeeriset aineet, joita ei ole asetettu valvonnanalaisiksi 1C008 kohdassa (ks. valvonnanalaisten tavaroiden luettelo):

a.

Seuraavat polyaryleeni-eetteri-ketonit:

1.

Polyeetteri-eetteri-ketoni (PEEK);

2.

Polyeetteri-ketoni-ketoni (PEKK);

3.

Polyeetteri-ketoni (PEK); tai

4.

Polyeetteri-ketoni-eetteri-ketoni-ketoni (PEKEKK);

b.

Ei käytössä.

X.C.IX.009

Seuraavat erityismateriaalit, muut kuin yhteisessä puolustustarvikeluettelossa tai asetuksessa (EU) 2021/821 eritellyt (ks. valvonnanalaisten tavaroiden luettelo)

a.

Nuorrutusteräksiset ja volframikarbidiset täsmäkuulalaakerit (läpimitta vähintään 3 mm);

b.

Ruostumattomat 304- ja 316-teräslevyt, muut kuin yhteisessä puolustustarvikeluettelossa tai asetuksessa (EU) 2021/821 eritellyt.

c.

Monelmetallista tehty levy;

d.

Tributyylifosfaatti (CAS 126-73-8);

e.

Typpihappo (CAS 7697-37-2) vähintään 20 painoprosentin pitoisuuksina;

f.

Fluori (CAS 7782-41-4); tai

g.

Alfa-aktiiviset radionuklidit, muut kuin yhteisessä puolustustarvikeluettelossa tai asetuksessa (EU) 2021/821 mainitut;

X.C.IX.010

Aromaattiset polyamidit (aramidit), joita ei ole asetettu valvonnanalaisiksi 1C010, 1C210 tai X.C.IX.004 kohdassa ja jotka esitetään tullille jossakin seuraavista muodoista (ks. valvonnanalaisten tavaroiden luettelo):

a.

Alkumuodot;

b.

Filamenttilanka tai monofilamenttilanka;

c.

Filamenttitouvi;

d.

Jatkuvakuituinen, kiertämätön lanka (rovings);

e.

Katkokuidut tai katkeet;

f.

Kankaat;

g.

Tekstiilimassa tai -flokki.

X.C.IX.011

Seuraavat nanomateriaalit (ks. valvonnanalaisten tavaroiden luettelo):

a.

Puolijohteiden nanomateriaalit;

b.

Nanokomposiittimateriaalit; tai

c.

Jokin seuraavista hiilipohjaisista nanomateriaaleista:

1.

Hiilinanoputket;

2.

Hiilinanokuidut;

3.

Fullereenit

4.

Grafeenit; tai

5.

Hiilisipulit.

Huomautukset:

X.C.IX.011 kohdassa nanomateriaalilla tarkoitetaan materiaalia, joka täyttää vähintään yhden seuraavista arviointiperusteista:

1.

Sen hiukkasista on vähintään 1 prosentti lukumääräperusteisen kokojakauman mukaisesti ulkoläpimitaltaan 1–100 nm

2.

Sen sisä- tai pintarakenteiden läpimitoista yksi tai useampi on 1–100 nm; tai

3.

Sen erityinen tilavuuteen suhteutettu pinta-ala on yli 60 m2/cm3, lukuun ottamatta materiaaleja, jotka koostuvat hiukkasista, joiden koko on alle 1 nm.

X.D.IX.001

Seuraavat erityisohjelmistot, muut kuin yhteisessä puolustustarvikeluettelossa tai asetuksessa (EU) 2021/821 eritellyt (ks. valvonnanalaisten tavaroiden luettelo)

a.

Ohjelmistot, jotka on erityisesti suunniteltu käytettäviksi X.B.IX.001 kohdassa valvonnanalaisiksi asetetuissa teollisuuden prosessinsäätölaitteistoissa/-järjestelmissä, muut kuin yhteisessä puolustustarvikeluettelossa tai asetuksessa (EU) 2021/821 eritellyt. tai

b.

Ohjelmistot, jotka on erityisesti suunniteltu X.B.IX.001 kohdassa valvonnanalaisiksi asetettujen komposiittirakenteiden, kuitujen, prepregien ja esiaihioiden tuotantolaitteisiin, muut kuin yhteisessä puolustustarvikeluettelossa tai asetuksessa (EU) 2021/821 eritellyt.

X.E.IX.001

”Teknologia” X.C.IX.004 tai X.C.IX.010 kohdassa valvonnanalaisiksi asetettujen kuitu- tai säiemateriaalien ”kehittämistä”, ”tuotantoa” tai ”käyttöä” varten.

X.E.IX.002

”Teknologia” X.C.IX.011 kohdassa valvonnanalaisiksi asetettujen nanomateriaalien ”kehittämistä”, ”tuotantoa” tai ”käyttöä” varten.

Ryhmä X – Materiaalin käsittely

X.A.X.001

Räjähteiden tai räjähtävien sytyttimien havainnointilaitteet, sekä bulkki- että jäljityspohjaiset, joissa on automaattilaite, tai automaattiseen päätöksentekoon käytettävien laitteiden yhdistelmä, jolla havaitaan erityyppisiä räjähteitä, räjähdejäämiä tai räjähtäviä sytyttimiä; komponentit, muut kuin yhteisessä puolustustarvikeluettelossa tai asetuksessa (EU) 2021/821 eritellyt.

a.

Räjähteiden havainnointilaitteet ”automaattista päätöksentekoa” varten sellaisten irtoräjähteiden havaitsemiseksi ja yksilöimiseksi, jotka käyttävät muun muassa röntgensädettä (esim. tietokonetomografia, kaksoisenergia tai koherentti sironta), ydinvoimaa (esim. terminen neutronianalyysi, nopean neutronin pulssianalyysi, nopean neutronin pulssilähetysspektroskopia ja gammaresonanssiabsorptio) tai sähkömagneettisia tekniikoita (esim. kvadropoliresonanssi ja dielektrometria);

b.

Ei käytössä;

c.

Räjähtävien sytyttimien havainnointilaitteet automaattista päätöksentekoa varten laukaisulaitteiden (esim. räjähtävät sytyttimet, nallit) havaitsemiseksi ja yksilöimiseksi, joissa käytetään muun muassa röntgensädettä (esim. kaksoisenergia tai tietokonetomografiaa) tai sähkömagneettisia tekniikoita.

Huomautus:

X.A.X.001 kohdan räjähteiden tai räjähtävien sytyttimien havainnointilaitteisiin kuuluvat henkilöiden, asiakirjojen, matkatavaroiden, muiden henkilökohtaisten tavaroiden, rahdin ja/tai postin turvatarkastuksissa käytettävät laitteet.

Tekniset huomautukset:

1.

”Automaattisella päätöksenteolla” tarkoitetaan laitteen kykyä havaita räjähteet tai räjähtävät sytyttimet suunnittelutasolla tai käyttäjän valitsemalla herkkyystasolla ja antaa automaattinen hälytys silloin, kun tietyn herkkyystason saavuttavia räjähteitä tai räjähtäviä sytyttimiä havaitaan

2.

Tässä kohdassa ei aseta valvonnanalaiseksi laitteita, jotka riippuvat siitä, miten käyttäjä tulkitsee värien avulla tapahtuvan skannattavien tuotteiden epäorgaanisen/orgaanisen ilmaisemisen kaltaisia indikaattoreita.

3.

Räjähteisiin ja räjähtäviin sytyttimiin kuuluvat kaupalliset räjähdysainelataukset ja laitteet, jotka asetetaan valvonnanalaisiksi X.C.VIII.004 ja X.C.IX.006 kohdassa, sekä kohdissa 1C011, 1C111 ja 1C239 valvonnanalaisiksi asetettavat energeettiset aineet.

X.A.X.002

Kätkettyjen kohteiden havainnointilaitteet, jotka toimivat taajuusalueella 30–3 000 GHz ja joiden spatiaalinen erottelukyky on 0,1 mrad (milliradiaania) ja enintään 1 mrad (milliradia) 100 m:n pysähtymisetäisyydellä; komponentit, muut kuin yhteisessä puolustustarvikeluettelossa tai asetuksessa (EU) 2021/821 eritellyt.

Huomautus:

Kätkettyjen kohteiden havainnointilaitteisiin kuuluvat esim. henkilöiden, asiakirjojen, matkatavaroiden, muiden henkilökohtaisten tavaroiden, rahdin ja/tai postin turvatarkastuksissa käytettävät laitteet.

Tekninen huomautus:

Taajuusalue sisältää yleisesti millimetri-, submillimetri- ja terahertsitaajuusalueiksi katsotut taajuusalueet.

X.A.X.003

Laakerit ja laakerointijärjestelmät, joita ei ole asetettu valvonnanalaisiksi 2A001 kohdassa (ks. valvonnanalaisten tavaroiden luettelo):

a.

Kuulalaakerit tai kiinteäkuulalaakerit, joiden valmistajan määrittelemät toleranssit ovat ABEC 7:n, ABEC 7P:n, ABEC 7T:n tai ISO-standardin luokan 4 tai niitä paremman normin (tai vastaavan) mukaisia ja joilla on jokin seuraavista ominaisuuksista:

1.

Ne on valmistettu yli 573 K:n (300°C) toimintalämpötilaa varten käyttäen joko erityismateriaaleja tai erityislämpökäsittelyä; tai

2.

Niissä on voiteluelementtejä tai komponenttimuutoksia, jotka valmistajan eritelmien mukaan on suunniteltu mahdollistamaan laakerien toiminta yli 2,3 miljoonan DN:n nopeuksilla;

b.

Kiinteät kartiorullalaakerit, joiden valmistajan määrittelemät toleranssit ovat ANSI/AFBMA-luokan 00 (tuuma) tai luokan A (metrinen) tai niitä paremman normin (tai vastaavan) mukaisia ja joilla on jompikumpi seuraavista ominaisuuksista:

1.

Niissä on voiteluelementtejä tai komponenttimuutoksia, jotka valmistajan eritelmien mukaan on suunniteltu mahdollistamaan laakerien toiminta yli 2,3 miljoonan DN:n nopeuksilla; tai

2.

Ne on valmistettu alle 219 K:n (-54C°) tai yli 423 K:n (150°C) toimintalämpötilaa varten;

c.

Kaasuvoideltu kalvolaakeri, joka on valmistettu vähintään 561 K:n (288°C) toimintalämpötilaa varten ja jonka nimelliskuormitus on yli 1 MPa;

d.

Aktiiviset magneettiset laakerijärjestelmät;

e.

Kankaalla vuoratut itsekohdistuvat laakerit tai kankaalla vuoratut säteisliukulaakerit, jotka on valmistettu alle 219 K:n (-54°C) tai yli 423 K:n (150°C) toimintalämpötilaa varten.

Tekniset huomautukset:

1.

’DN’ on laakeripesän halkaisijan (mm) ja laakerin pyörimisnopeuden (rpm) tulo.

2.

Käyttölämpötilat sisältävät ne lämpötilat, jotka saadaan, kun kaasuturbiinimoottori on pysäytetty käytön jälkeen.

X.A.X.004

Putket, liitososat ja venttiilit, jotka on valmistettu ruostumattomasta teräksestä, kupari-nikkeliseoksesta tai muusta seosteräksestä tai vuorattu sillä ja jossa on vähintään 10 painoprosenttia nikkeliä ja/tai kromia:

a.

Paineputket, putket ja liitososat, joiden sisäläpimitta on vähintään 200 mm ja jotka soveltuvat toimimaan vähintään 3,4 MPa:n paineessa;

b.

Putkiventtiilit, joilla on kaikki seuraavat ominaisuudet ja joita ei ole asetettu valvonnanalaisiksi 2B350.g kohdassa:

1.

Putken sisäläpimitta on vähintään 200 mm; ja

2.

Nimellispaine on vähintään 10,3 MPa.

Huomautukset:

1.

Ks. ohjelmistoja koskeva X.D.X.005 kohta tässä kohdassa valvonnanalaisiksi asetettujen tavaroiden osalta.

2.

Katso 2E001 kohta (”kehitys”), 2E002 kohta (”tuotanto”) ja X.E.X.003 kohta (”käyttö”) tässä kohdassa valvonnanalaisiksi asetettujen tavaroiden teknologian osalta.

3.

Ks. 2A226, 2B350 ja X.B.X.010 kohdassa valvonnanalaisiksi asetetut tavarat.

X.A.X.005

Pumput, jotka on suunniteltu siirtämään sulaa metallia sähkömagneettisilla voimilla.

Huomautukset:

1.

Ks. ohjelmistoja koskeva X.D.X.005 kohta tässä kohdassa valvonnanalaisiksi asetettujen tavaroiden osalta.

2.

Katso 2E001 kohta (”kehitys”), 2E002 kohta (”tuotanto”) ja X.E.X.003 kohta (”käyttö”) tässä kohdassa valvonnanalaisiksi asetettujen tavaroiden teknologian osalta.

3.

Nestemetallijäähdytteisissä reaktoreissa käytettävät pumput asetetaan valvonnanalaisiksi 0A001 kohdassa.

X.A.X.006

”Kannettavat sähkögeneraattorit” ja erityisesti suunnitellut komponentit.

Tekninen huomautus:

”Kannettavat sähkögeneraattorit” – X.A.X.006 kohdassa tarkoitetut pyörillä varustetut generaattorit ovat kannettavia ja ne painavat enintään 2 268 kg tai ne voidaan kuljettaa 2,5 tonnin kuorma-autossa ilman erityisiä asennusvaatimuksia.

X.A.X.007

Seuraavat erityiskäsittelylaitteet, muut kuin yhteisessä puolustustarvikeluettelossa tai asetuksessa (EU) 2021/821 eritellyt (ks. valvonnanalaisten tavaroiden luettelo):

a.

Paljetiivisteiset venttiilit;

b.

Ei käytössä.

X.B.X.004

Muut kuin yhteisessä puolustustarvikeluettelossa tai asetuksessa (EU) 2021/821 eritellyt työstökoneiden ja ”numeerisesti ohjattujen” työstökoneiden numeeriset ohjausyksiköt (ks. valvonnanalaisten tavaroiden luettelo):

a.

Työstökoneiden ”numeerisesti ohjattavat” yksiköt:

1.

Niissä on neljä interpolaatioakselia, joita voidaan samanaikaisesti koordinoida ääriviivaohjauksessa; tai

2.

Niissä on kaksi tai useampia akseleita, joita voidaan samanaikaisesti koordinoida ääriviivaohjauksessa, ja pienin ohjelmoitava lisäys on parempi (vähemmän) kuin 0,001 mm;

3.

Työstökoneiden ”numeerisesti ohjattavat” yksiköt, joissa on kaksi, kolme tai neljä interpolaatioakselia, joita voidaan samanaikaisesti koordinoida ääriviivaohjauksessa ja jotka voivat ottaa vastaan suoraan (verkossa) ja käsittelemään tietokoneavusteista dataa koneita koskevien käyttöohjeiden sisäistä valmistelua varten; tai

b.

Erityisesti työstökoneita varten suunnitellut liikkeenohjauslevyt, joilla on jokin seuraavista ominaisuuksista:

1.

Interpolaatio useammalla kuin neljällä akselilla;

2.

Ne kykenevät reaaliaikaiseen tietojenkäsittelyyn työkalun reitin, syöttönopeuden ja karan tietojen muuttamiseksi työstöoperaation aikana jollakin seuraavista tavoista:

a.

Automaattinen työstöohjelman tietojen laskenta ja muuttaminen työstämistä varten kahden tai useamman akselin suunnassa mittaussyklien ja alkutietojen avulla; tai

b.

”Adaptiivinen säätö”, jossa prosessin optimoimiseksi enemmän kuin yksi fysikaalinen suure mitataan ja käsitellään laskentamallin (-strategian) avulla yhden tai useamman työstökäskyn muuttamiseksi tai

3.

Ne kykenevät vastaanottamaan ja käsittelemään tietokoneavusteista dataa koneita koskevien käyttöohjeiden sisäistä valmistelua varten;

c.

”Numeerisesti ohjatut” työstökoneet, jotka valmistajan teknisten eritelmien mukaan voidaan varustaa elektronisilla laitteilla kahden tai useamman akselin samanaikaista ääriviivaohjausta varten ja joilla on molemmat seuraavista ominaisuuksista:

1.

Kahta tai useampaa akselia voidaan samanaikaisesti koordinoida ääriviivaohjauksessa; ja

2.

ISO 230/2 (2006) -standardin mukainen paikannustarkkuus kaikkine käytettävissä olevine kompensointeineen;

a.

Parempi kuin 15 μm mitä tahansa lineaarista akselia pitkin (kokonaispaikannustarkkuus) hiomakoneiden osalta;

b.

Parempi kuin 15 μm mitä tahansa lineaarista akselia pitkin (kokonaispaikannustarkkuus) jyrsinkoneiden osalta; tai

c.

Parempi kuin 15 μm mitä tahansa lineaarista akselia pitkin (kokonaispaikannustarkkuus) sorvaamiskoneiden osalta; tai

d.

Seuraavat työstökoneet, jotka on tarkoitettu työstämään tai leikkaamaan metalleja, keraamisia aineita tai komposiitteja ja jotka valmistajan teknisten eritelmien mukaan voidaan varustaa elektronisilla laitteilla kahden tai useamman akselin samanaikaista ääriviivaohjausta varten;

1.

Sorvaamista, hiontaa, jyrsimistä tai niiden yhdistelmää varten tarkoitetut työstökoneet, joissa on kaksi tai useampia akseleita, joita voidaan samanaikaisesti koordinoida ääriviivaohjauksessa ja joilla on jokin seuraavista ominaisuuksista:

a.

Yksi tai useampi ”kieppikara”;

Huomautus:

X.B.X.004.d.1.a kohta koskee ainoastaan hiomiseen tai jyrsintään tarkoitettuja työstökoneita.

b.

Pääkaran aksiaalisiirtymä (”Camming”) yhden kierroksen aikana on vähemmän (parempi) kuin 0,0006 mm koko näyttöalueella (TIR);

Huomautus:

X.B.X.004.d.1.b kohta koskee ainoastaan sorvaamiseen tarkoitettuja työstökoneita.

c.

Pääkaran säteittäinen poikkeama (”Run out”, ”out-of-true-running”) yhden kierroksen aikana on vähemmän (parempi) kuin 0,0006 mm koko näyttöalueella (TIR); tai

d.

”Paikannustarkkuus” kaikkine käytettävissä olevine kompensointeineen on vähemmän (parempi) kuin: 0,001° millä tahansa pyörivällä akselilla;

2.

Langansyöttötyyppiset kipinätyöstökoneet, joissa on viisi tai useampia akseleita, joita voidaan samanaikaisesti koordinoida ääriviivaohjauksessa;

X.B.X.005

Muut kuin ”numeerisesti ohjatut” työstökoneet optista laatua olevan pinnan tuottamiseksi (ks. valvonnanalaisten tavaroiden luettelo) ja niiden erityisesti suunnitellut komponentit;

a.

Sorvauskoneet, joissa käytetään yksipisteleikkuria ja joilla on kaikki seuraavat ominaisuudet:

1.

Luistinliikkeen paikannustarkkuus on vähemmän (parempi) kuin 0,0005 mm 300 mm:n liikettä kohti;

2.

Luistinliikkeen kaksisuuntaisen paikannuksen toistettavuus on vähemmän (parempi) kuin 0,00025 mm 300 mm:n liikettä kohti;

3.

Karan ”poikkeaman” ja ”aksiaalisiirtymän” kokonaislukema on vähemmän (parempi) kuin 0,0004 mm koko näyttöalueella (TIR);

4.

Luistinliikkeen kulmapoikkeaman (kiertymä pysty-, poikittais- ja pituusakselin ympäri) kokonaislukema on 300 mm:n matkalla vähemmän (parempi) kuin 2 kaarisekuntia koko näyttöalueella (TIR) koko liikkeen aikana; ja

5.

Luistinliikkeen pystysuoruus on vähemmän (parempi) kuin 0,001 mm 300 mm:n liikettä kohti;

Tekninen huomautus:

Luistinliikkeen kaksisuuntaisen paikannuksen toistettavuus (R) on paikannuksen toistettavuuden enimmäisarvo missä tahansa asennossa akselin suuntaisesti tai sen ympäri, määritettynä menettelyllä ja ISO 230/2-standardin osassa 2.11 eritellyissä olosuhteissa: 1988.

b.

Nokkateräkoneet, joilla on kaikki seuraavat ominaisuudet:

1.

Karan ”poikkeaman” ja ”aksiaalisiirtymän” kokonaislukema on vähemmän (parempi) kuin 0,0004 mm koko näyttöalueella (TIR); ja

2.

Luistinliikkeen kulmapoikkeaman (kiertymä pysty-, poikittais- ja pituusakselin ympäri) on vähemmän (parempi) kuin 2 kaarisekuntia koko näyttöalueella (TIR) koko liikkeen aikana;

X.B.X.006

Hammastamis- ja/tai viimeistelykoneet, joita ei ole asetettu valvonnanalaisiksi 2B003 kohdassa ja joilla voidaan tuottaa vaihteita, joiden laatu on parempi kuin AGMA 11.

X.B.X.007

Seuraavat mittatarkastus- tai mittausjärjestelmät tai -laitteet, joita ei aseteta valvonnanalaiseksi 2B006 tai 2B206 kohdassa (ks. valvonnanalaisten tavaroiden luettelo):

a.

Manuaaliset mittatarkastuskoneet, joilla on molemmat seuraavista ominaisuuksista:

1.

Niissä on kaksi tai useampia akseleita; ja

2.

Mittauksen epävarmuus on (3 + L/300) mikrometriä tai vähemmän (parempi) mitattuna millä akselilla tahansa (L on mitattu pituus millimetreinä);

X.B.X.008

”Robotit”, joita ei ole asetettu valvonnanalaisiksi 2B007 tai 2B207 kohdassa ja jotka kykenevät käyttämään takaisinkytkentätietoa yhden tai useamman anturin reaaliaikaisessa käsittelyssä ohjelmien tuottamiseksi tai muuntamiseksi tai numeerisen ohjelmatiedon tuottamiseksi tai muuntamiseksi.

X.B.X.009

Kokoonpanot, piirilevyt tai insertit, jotka on erityisesti suunniteltu X.B.X.004 kohdassa valvonnanalaisiksi asetettuja työstökoneita tai X.B.X.006, X.B.X.007 tai X.B.X.008 kohdassa valvonnanalaisiksi asetettuja laitteita varten:

a.

Karakokoonpanot, jotka koostuvat karoista ja laakereista vähimmäiskokoonpanona ja joissa karan säteittäinen poikkeama (”run out”) tai aksiaalisiirtymä (”camming”) on karan yhdellä kierroksella vähemmän (parempi) kuin 0,0006 mm koko näyttöalueella (TIR);

b.

Yksipisteiset timantinleikkuuvälineet, joilla on kaikki seuraavat ominaisuudet:

1.

virheetön ja puhdas leikkuureuna, kun suurennus on 400-kertainen mihin suuntaan tahansa;

2.

leikkaussäde 0,1–5 mm; ja

3.

leikkuusäteen epäpyöreys on vähemmän (parempi) kuin 0,002 mm koko näyttöalueella (TIR);

c.

Erityisesti suunnitellut painetut piirilevyt, joihin on asennettu komponentteja ja jotka kykenevät valmistajan eritelmien mukaisesti parantamaan ”numeerisesti ohjattavia” yksiköitä, työstökoneita tai takaisinkytkentälaitteita vähintään X.B.X.004, X.B.X.006,X.B.X.007, X.B.X.008 tai X.B.X.009 kohdassa määritellyille tasoille.

Tekninen huomautus:

Tässä kohdassa ei aseta valvonnanalaiseksi interferometrimittausjärjestelmiä, joilla ei ole suljetun tai avoimen piirin takaisinkytkentää ja jotka mittaavat työstökoneen, mittatarkastuskoneen tai vastaavien laitteiden luistinliikkeen virheitä laserilla.

X.B.X.010

Seuraavat erityiskäsittelylaitteet, muut kuin yhteisessä puolustustarvikeluettelossa tai asetuksessa (EU) 2021/821 eritellyt (ks. valvonnanalaisten tavaroiden luettelo):

a.

Isostaattiset puristimet, muut kuin yhteisessä puolustustarvikeluettelossa tai asetuksessa (EU) 2021/821 eritellyt.

b.

Palkeiden valmistuslaitteet, mukaan lukien hydrauliset muotoilulaitteet ja palkeiden muotoilussa käytettävät muotit;

c.

Laserhitsauslaitteet;

d.

MIG-hitsauskoneet;

e.

Elektronisuihkuun pohjautuvat hitsauskoneet;

f.

Monelmetallista tehdyt varusteet, mukaan lukien venttiilit, putket, säiliöt ja astiat;

g.

Ruostumattomasta 304- ja 316-teräksestä valmistetut venttiilit, putket, säiliöt ja astiat;

Huomautus:

Liitososia pidetään X.B.X.010.g kohdassa putkien osana.

h.

Seuraavat kaivos- ja porauslaitteet:

1.

Suuret porauslaitteet, joilla voidaan porata läpimitaltaan yli 61 cm:n reikiä;

2.

Kaivosteollisuudessa käytettävät suuret maansiirtolaitteet;

i.

Galvanointilaitteet, jotka on suunniteltu pinnoittamaan osia nikkelillä tai alumiinilla;

j.

Teollisuuskäyttöön suunnitellut pumput, joita käytetään vähintään 5 HP:n sähkömoottoreissa;

k.

Tyhjöventtiilit, putket, laipat, tiivisteet ja niihin liittyvät varusteet, jotka on erityisesti suunniteltu käytettäväksi korkeatyhjiössä, muut kuin yhteisessä puolustustarvikeluettelossa tai asetuksessa (EU) 2021/821 eritellyt;

l.

dreijaus- ja painesorvaukseen käytettävät koneet, muut kuin yhteisessä puolustustarvikeluettelossa tai asetuksessa (EU) 2021/821 eritellyt;

m.

keskipakovoimaan perustuvat monitasotasapainotuskoneet, muut kuin yhteisessä puolustustarvikeluettelossa tai asetuksessa (EU) 2021/821 eritellyt;

n.

Austeniittisesta ruostumattomasta teräksestä valmistetut levyt, venttiilit, putket, säiliöt ja astiat.

X.D.X.001

”Ohjelmistot”, jotka on erityisesti suunniteltu tai muunnettu X.A.X.001 kohdassa valvonnanalaisiksi asetettujen laitteiden ”kehittämistä”, ”tuotantoa” tai ”käyttöä” varten.

X.D.X.002

”Ohjelmistot”, jotka ”ovat tarpeen” X.A.X.002 kohdassa valvonnanalaisiksi asetettujen kätkettyjen kohteiden havainnointilaitteiden ”kehittämistä”, ”tuotantoa” tai ”käyttöä” varten.

X.D.X.003

”Ohjelmistot”, jotka on ”erityisesti suunniteltu” X.B.X.004, X.B.X.006 tai X.B.X.007, X.B.X.008 ja X.B.X.009 kohdassa valvonnanalaisiksi asetettujen varusteiden ”kehittämistä”, ”tuotantoa” tai ”käyttöä” varten.

X.D.X.004

Seuraavat erityisohjelmistot (ks. valvonnanalaisten tavaroiden luettelo):

a.

”Ohjelmistot”, jotka mahdollistavat mukautuvan ohjauksen ja joilla on molemmat seuraavista ominaisuuksista:

1.

Ne on tarkoitettu joustaville tuotantoyksiköille (FMU); ja

2.

Ne kykenevät tuottamaan tai muuttamaan reaaliajassa ohjelmia tai dataa käyttäen signaaleja, jotka on saatu samanaikaisesti vähintään kahdella havainnointitekniikalla, kuten:

a.

Konenäkö (optinen etäisyyden arviointi);

b.

Infrapunakuvaus;

c.

Akustinen kuvannus (akustinen etäisyyden arviointi);

d.

Kosketustuntuma;

e.

Inertiapaikannus;

f.

Voimanmittaus; ja

g.

Momentin mittaus.

Huomautus:

X.D.X.004.a kohdassa ei aseteta valvonnanalaisiksi ”ohjelmistoja”, joilla vain järjestetään uudelleen toiminnaltaan samanlaisia varusteita ”joustavissa tuotantoyksiköissä” käyttämällä etukäteen tallennettuja työstöohjelmia ja strategioita työstöohjelmien jakamiseksi.

b.

Ei käytössä.

X.D.X.005

”Ohjelmistot”, jotka on erityisesti suunniteltu tai muunnettu X.A.X.004 tai X.A.X.005 kohdassa valvonnanalaisiksi asetettujen tavaroiden ”kehittämistä”, ”tuotantoa” tai ”käyttöä” varten.

Huomautus:

Ks. ”teknologiaa” koskeva 2E001 kohta (”kehittäminen”) tässä kohdassa valvonnanalaisiksi asetettujen ”ohjelmistojen” osalta.

X.D.X.006

”Ohjelmistot”, jotka on erityisesti suunniteltu X.A.X.006 kohdassa valvonnanalaisiksi asetettujen kannettavien sähkögeneraattoreiden ”kehittämistä”, ”tuotantoa” tai ”käyttöä” varten.

X.E.X.001

”Teknologia”, joka ”on tarpeen” X.A.X.002 kohdassa valvonnanalaisiksi asetettujen varusteiden ”tuotantoa” tai ”käyttöä” varten tai X.D.X.002 kohdassa valvonnanalaisiksi asetettujen ”ohjelmistojen””kehittämistä” varten.

Huomautus:

Ks. X.A.X.002 ja X.D.X.002 kohta asiaan liittyvien hyödykkeiden ja ohjelmistojen valvonnan osalta.

X.E.X.002

”Teknologia”, joka on tarkoitettu X.B.X.004, X.B.X.006, X.B.X.007, X.A.IV.008 tai X.B.X.008 kohdassa valvonnanalaisiksi asetettujen varusteiden ”käyttöä” varten.

X.E.X.003

Yleisen teknisen huomautuksen mukainen ”Teknologia” X.A.X.004 tai X.A.X.005 kohdassa valvonnanalaisiksi asetettujen varusteiden ”käyttöä” varten.

X.E.X.004

”Teknologia” X.A.X.006 kohdassa valvonnanalaisiksi asetettujen kannettavien sähkögeneraattoreiden ”käyttöä” varten.”.


LIITE III

Korvataan asetuksen (EU) N:o 833/2014 liite IX seuraavasti:

”LIITE IX

A.   Lomakemallit toimitus-, siirto- tai vienti-ilmoitusta, -hakemusta ja -lupaa varten

(tämän asetuksen 2 c artiklassa tarkoitetut)

Tämä vientilupa on voimassa kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa viimeiseen voimassaolopäiväänsä asti.

EUROOPAN UNIONI

VIENTILUPA / -ILMOITUS

(asetus (EU) 2022/328)

Kun ilmoitus tehdään neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 2 artiklan 3 kohdan tai 2 a artiklan 3 kohdan nojalla, ilmoitetaan sovellettava kohta / sovellettavat kohdat:

☐ a)

humanitaarisiin tarkoituksiin, terveyskriiseihin tai sellaisen tapahtuman kiireelliseen estämiseen tai lieventämiseen, jolla on todennäköisesti vakavia ja merkittäviä vaikutuksia ihmisten terveyteen ja turvallisuuteen tai ympäristöön, tai luonnonkatastrofeihin reagointiin;

☐ b)

lääketieteellisiä tai farmaseuttisia tarkoituksia varten;

☐ c)

uutisvälineiden käyttöön väliaikaisesti vietyinä;

☐ d)

ohjelmistopäivityksiin;

☐ e)

kuluttajien viestintälaitteina käytettäväksi;

☐ f)

Venäjälle matkustavien luonnollisten henkilöiden tai heidän mukanaan matkustavien perheenjäsenten henkilökohtaiseen käyttöön, ja rajoittuen heidän omistuksessaan oleviin henkilökohtaisiin tavaroihin, koti-irtaimistoon, ajoneuvoihin tai työvälineisiin, joita ei ole tarkoitettu myyntiin.

Ilmoitetaan, onko lupa myönnetty neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 2 artiklan 4 vai 5 kohdan, 2 a artiklan 4 vai 5 kohdan vai 2 b artiklan 1 kohdan nojalla:

Kun lupa myönnetään neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 2 artiklan 4 kohdan tai 2 a artiklan 4 kohdan nojalla, ilmoitetaan sovellettava kohta / sovellettavat kohdat:

☐ a)

unionin, jäsenvaltioiden hallitusten ja Venäjän hallituksen puhtaasti siviiliasioissa tekemää yhteistyötä varten;

☐ b)

avaruusohjelmiin liittyvään hallitustenväliseen yhteistyöhön;

☐ c)

siviilikäyttöön tarkoitettujen ydinvoimavarojen toimintaan, huoltoon, polttoaineen uudelleenkäsittelyyn ja turvallisuuteen, sekä ydinalan siviiliyhteistyöhön erityisesti tutkimuksen ja kehittämisen alalla;

☐ d)

meriturvallisuuteen;

☐ e)

muita kuin yleisesti käytettävissä olevia siviilialan sähköisiä viestintäverkkoja varten, jotka eivät ole julkisessa määräysvallassa olevan tai yli 50-prosenttisesti julkisomisteisen yhteisön omistuksessa;

☐ f)

sellaisten yhteisöjen yksinomaiseen käyttöön, jotka ovat jonkin jäsenvaltion tai kumppanimaan lainsäädännön mukaisesti perustetun tai muodostetun oikeushenkilön, yhteisön tai elimen yksinomaisessa tai yhteisessä määräysvallassa;

☐ g)

unionin, jäsenvaltioiden ja kumppanimaiden diplomaattiedustustoille, mukaan lukien suurlähetystöt ja muut edustustot;

☐ h)

Venäjällä olevien luonnollisten ja oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten, lukuun ottamatta Venäjän hallitusta ja sen määräysvallassa suoraan tai välillisesti olevia yrityksiä, kyberturvallisuuden ja tietoturvan varmistamiseen.

Kun lupa myönnetään neuvoston asetuksen (EU) 833/2014 2 b artiklan 1 kohdan nojalla, ilmoitetaan sovellettava kohta / sovellettavat kohdat:

☐ a)

sellaisen tapahtuman kiireellistä estämistä tai lieventämistä varten, jolla on todennäköisesti vakavia ja merkittäviä vaikutuksia ihmisten terveyteen ja turvallisuuteen tai ympäristöön;

☐ b)

perustuu sopimuksiin, jotka on tehty ennen 26 päivää helmikuuta 2022, tai tällaisten sopimusten täytäntöön panemiseksi tarvittaviin liitännäissopimuksiin, edellyttäen että tällaista lupaa on haettu ennen 1 päivää toukokuuta 2022.


1

1.

Viejä

2.

Tunnistenumero

3.

Viimeinen voimassaolopäivä (tarvittaessa)

 

4.

Yhteystiedot

5.

Vastaanottaja

6.

Myöntävä viranomainen

7.

Asiamies/edustaja (jos toinen kuin viejä)

8.

Lähetysmaa

Koodi (1)

9.

Loppukäyttäjä (jos toinen kuin vastaanottaja)

10.

Tuotteiden nykyinen tai tuleva sijaintijäsenvaltio

Koodi 2

11.

Jäsenvaltio, jossa tuotteet aiotaan asettaa vientimenettelyyn

Koodi 2

1

12.

Lopullinen määrämaa

Koodi 2

Vahvistetaan, että loppukäyttäjä on muu kuin sotilaallinen

Kyllä/Ei


 

13.

Tavaroiden kuvaus (2)

14.

Alkuperämaa

Koodi 2

15.

Harmonoidun järjestelmän tai yhdistetyn nimikkeistön koodi (tarvittaessa 8-numeroinen koodi; mahdollinen CAS-numero)

16.

Valvontaluettelo nro (luetteloon sisältyvien tuotteiden osalta)

17.

Valuutta ja arvo

18.

Tuotteiden määrä

19.

Loppukäyttö

Vahvistetaan, että loppukäyttö on muu kuin sotilaallinen

Kyllä/Ei

20.

Sopimuksen päivämäärä (tarvittaessa)

21.

Vientimenettely

22.

Lisätietoja:

Jäsenvaltioiden käytettävissä

esipainettuja tietoja varten

 

Täytetään viimeistään

Myöntävä viranomainen

Leima

Allekirjoitus

Myöntävä viranomainen

 

 

Päiväys


EUROOPAN UNIONI

(Asetus (EU) 2022/328)

1

a

1.

Viejä

2.

Tunnistenumero

 

 

 

 

 

13.

Tuotteiden kuvaus

14.

Alkuperämaa

Koodi 2

15.

Tavaran koodi (tarvittaessa, kahdeksan numeroa; mahdollinen CAS-numero)

16.

Valvontaluettelo nro (luetteloon sisältyvien tuotteiden osalta)

17.

Valuutta ja arvo

18.

Tuotteiden määrä

 

13.

Tuotteiden kuvaus

14.

Alkuperämaa

Code 2

15.

Tavaran koodi (tarvittaessa, kahdeksan numeroa; mahdollinen CAS-numero)

16.

Valvontaluettelo nro (luetteloon sisältyvien tuotteiden osalta)

17.

Valuutta ja arvo

18.

Tuotteiden määrä

 

13.

Tuotteiden kuvaus

14.

Alkuperämaa

Koodi 2

15.

Tavaran koodi

16.

Valvontaluettelo nro

17.

Valuutta ja arvo

18

Tuotteiden määrä

 

13.

Tuotteiden kuvaus

14.

Alkuperämaa

Koodi 2

15.

Tavaran koodi

16.

Valvontaluettelo nro

17.

Valuutta ja arvo

18.

Tuotteiden määrä

 

13.

Tuotteiden kuvaus

14.

Alkuperämaa

Koodi 2

15.

Tavaran koodi

16.

Valvontaluettelo nro

17.

Valuutta ja arvo

18.

Tuotteiden määrä

 

13.

Tuotteiden kuvaus

14.

Alkuperämaa

Koodi 2

15.

Tavaran koodi

16.

Valvontaluettelo nro

17.

Valuutta ja arvo

18.

Tuotteiden määrä


Huomautus: Huom. Sarakkeen 24 osaan 1 merkitään edelleen käytettävissä oleva määrä ja sarakkeen 24 osaan 2 siitä tässä yhteydessä vähennetty määrä.

23.

Nettomäärä/arvo (nettomassa / muu yksikkö ja yksikön nimi)

26.

Tulliasiakirja (laji ja numero) tai ote (nro) ja vähennyksen päiväys

27.

Jäsenvaltio, nimi ja allekirjoitus, vähennyksen osoittava leima

24.

Numeroin

25.

Vähennetty määrä/arvo kirjaimin

1.

 

 

 

2.

1.

 

 

 

2.

1.

 

 

 

2.

1.

 

 

 

2.

1.

 

 

 

2.

1.

 

 

 

2.

A.   Lomakemalli välityspalvelujen / teknisen avun ilmoittamista, hakemista ja hyväksymistä varten

(tämän asetuksen 2 C artiklassa tarkoitettu)

EUROPEAN UNIONI

TEKNISEN AVUN TOIMITTAMINEN

(Asetus (EU) 2022/328)

Kun ilmoitus tehdään neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 2 artiklan 3 kohdan tai 2 a artiklan 3 kohdan nojalla, ilmoitetaan sovellettava kohta / sovellettavat kohdat:

☐ a)

humanitaarisiin tarkoituksiin, terveyskriiseihin tai sellaisen tapahtuman kiireelliseen estämiseen tai lieventämiseen, jolla on todennäköisesti vakavia ja merkittäviä vaikutuksia ihmisten terveyteen ja turvallisuuteen tai ympäristöön, tai luonnonkatastrofeihin reagointiin;

☐ b)

lääketieteellisiä tai farmaseuttisia tarkoituksia varten;

☐ c)

uutisvälineiden käyttöön väliaikaisesti vietyinä;

☐ d)

ohjelmistopäivityksiin;

☐ e)

kuluttajien viestintälaitteina käytettäväksi;

☐ f)

Venäjälle matkustavien luonnollisten henkilöiden tai heidän mukanaan matkustavien perheenjäsenten henkilökohtaiseen käyttöön, ja rajoittuen heidän omistuksessaan oleviin henkilökohtaisiin tavaroihin, koti-irtaimistoon, ajoneuvoihin tai työvälineisiin, joita ei ole tarkoitettu myyntiin.

Ilmoitetaan, onko lupa myönnetty neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 2 artiklan 4 vai 5 kohdan, 2 a artiklan 4 vai 5 kohdan vai 2 b artiklan 1 kohdan nojalla:

Kun lupa myönnetään neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 2 artiklan 4 kohdan tai 2 a artiklan 4 kohdan nojalla, ilmoitetaan sovellettava kohta / sovellettavat kohdat:

☐ a)

unionin, jäsenvaltioiden hallitusten ja Venäjän hallituksen puhtaasti siviiliasioissa tekemää yhteistyötä varten;

☐ b)

avaruusohjelmiin liittyvään hallitustenväliseen yhteistyöhön;

☐ c)

siviilikäyttöön tarkoitettujen ydinvoimavarojen toimintaan, huoltoon, polttoaineen uudelleenkäsittelyyn ja turvallisuuteen, sekä ydinalan siviiliyhteistyöhön erityisesti tutkimuksen ja kehittämisen alalla;

☐ d)

meriturvallisuuteen;

☐ e)

muita kuin yleisesti käytettävissä olevia siviilialan sähköisiä viestintäverkkoja varten, jotka eivät ole julkisessa määräysvallassa olevan tai yli 50-prosenttisesti julkisomisteisen yhteisön omistuksessa;

☐ f)

sellaisten yhteisöjen yksinomaiseen käyttöön, jotka ovat jonkin jäsenvaltion tai kumppanimaan lainsäädännön mukaisesti perustetun tai muodostetun oikeushenkilön, yhteisön tai elimen yksinomaisessa tai yhteisessä määräysvallassa;

☐ g)

unionin, jäsenvaltioiden ja kumppanimaiden diplomaattiedustustoille, mukaan lukien suurlähetystöt ja muut edustustot;

☐ h)

Venäjällä olevien luonnollisten ja oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten, lukuun ottamatta Venäjän hallitusta ja sen määräysvallassa suoraan tai välillisesti olevia yrityksiä, kyberturvallisuuden ja tietoturvan varmistamiseen.

Kun lupa myönnetään neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 2 b artiklan 1 kohdan nojalla, ilmoitetaan sovellettava kohta / sovellettavat kohdat:

☐ a)

sellaisen tapahtuman kiireellistä estämistä tai lieventämistä varten, jolla on todennäköisesti vakavia ja merkittäviä vaikutuksia ihmisten terveyteen ja turvallisuuteen tai ympäristöön;

☐ b)

perustuu sopimuksiin, jotka on tehty ennen 26 päivää helmikuuta 2022, tai tällaisten sopimusten täytäntöön panemiseksi tarvittaviin liitännäissopimuksiin, edellyttäen että tällaista lupaa on haettu ennen 1 päivää toukokuuta 2022.


1

1.

Välittäjä / Teknisen avun toimittaja / Hakija

2.

Tunnistenumero

3.

Viimeinen voimassaolopäivä (tarvittaessa)

 

4.

Yhteystiedot

5.

Viejä kolmannessa maassa, josta tuotteet ovat peräisin (tarvittaessa)

6.

Myöntävä viranomainen

7.

Vastaanottaja

8.

Jäsenvaltio, jossa välittäjällä / teknisen avun toimittajalla on asuin- tai sijoittautumispaikka

Koodi (3)

9.

Alkuperämaa / Maa, jossa välityspalvelujen kohteena olevat tuotteet sijaitsevat

Koodi 1

10.

Loppukäyttäjä kolmannessa maassa, johon tuotteet on määrä lähettää (jos toinen kuin vastaanottaja)

11.

Määrämaa

Koodi 1

12.

Asianosaiset kolmannet osapuolet, esim. asiamiehet (tarvittaessa)

 

1

Vahvistetaan, että loppukäyttäjä on muu kuin sotilaallinen

Kyllä/Ei


 

13.

Tuotteiden / teknisen avun kuvaus

14.

Harmonoidun järjestelmän tai yhdistetyn nimikkeistön koodi (tarvittaessa)

15.

Valvontaluettelo nro (tarvittaessa)

16.

Valuutta ja arvo

17.

Tuotteiden määrä (tarvittaessa)

18.

Loppukäyttö

Vahvistetaan, että loppukäyttö on muu kuin sotilaallinen

Kyllä/Ei

19.

Lisätietoja:

Jäsenvaltioiden käytettävissä

esipainettuja tietoja varten

 

Myöntävä viranomainen täyttää

Allekirjoitus

Leima

Myöntävä viranomainen

 

 

Päiväys”.


(1)  Ks. asetus (EY) N:o 1172/95 (EYVL L 118, 25.5.1995, s. 10).

(2)  Tarvittaessa kuvaus voidaan esittää yhdellä tai useammalla tämän lomakkeen liitteellä (1 a). Tällöin on tässä kohdassa mainittava liitteiden tarkka lukumäärä. Kuvauksen olisi oltava mahdollisimman tarkka, ja siinä olisi tarvittaessa mainittava erityisesti kemiallisten tuotteiden CAS-numero tai muut viittaukset.

(3)  Ks. asetus (EY) N:o 1172/95 (EYVL L 118, 25.5.1995, s. 10).


LIITE IV

Korvataan asetuksen (EU) N:o 833/2014 liite X seuraavasti:

”LIITE X

Luettelo 3 b artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista tuotteista ja teknologioista

 

CN

Tuote

ex

8414 10 81

Kryogeeniset pumput LNG-prosessissa

ex

8418 69 00

Kaasun jäähdyttämiseen LNG-prosessissa tarkoitetut prosessiyksiköt

ex

8419 40 00

Atmosfääriset raakatislausyksiköt

ex

8419 40 00

Hiilivetyjen erottamiseen ja jakotislaamiseen LNG-prosessissa tarkoitetut prosessiyksiköt

ex

8419 50 20 , 8419 50 80

Kylmälaukut LNG-prosessissa

ex

8419 50 20 , 8419 50 80

Kryogeeniset vaihtimet LNG-prosessissa

ex

8419 60 00

Maakaasun nesteyttämiseen tarkoitetut prosessiyksiköt

ex

8419 60 00 , 8419 89 98 , 8421 39 15 , 8421 39 25 , 8421 39 35 , 8421 39 85

Vedyn talteenotto- ja puhdistusteknologia

ex

8419 60 00 , 8419 89 98 , 8421 39 35 , 8421 39 85

Jalostamokaasujen käsittely- ja rikin talteenottoteknologia (mukaan lukien amiinipesuyksiköt, rikin talteenottoyksiköt, jäännöskaasun käsittely-yksiköt)

ex

8419 89 10

jäähdytystornit ja vastaavat laitokset vesikierron avulla tapahtuvaa suoraa (ilman erottavaa väliseinää) jäähdytystä varten, suunniteltu käytettäväksi tässä liitteessä luetellun teknologian kanssa

ex

8419 89 98

Alkylointi- ja isomerisointiyksiköt

ex

8419 89 98

Aromaattisen hiilivedyn tuotantoyksiköt

ex

8419 89 98

Katalyyttiset reformointi-/krakkausyksiköt

ex

8419 89 98

Viivytetyt koksausyksiköt

ex

8419 89 98

Fleksikoksausyksiköt

ex

8419 89 98

Vetykrakkausreaktorit

ex

8419 89 98

Vetykrakkausreaktoriastiat

ex

8419 89 98

Vedyntuotantoteknologia

ex

8419 89 98

Vetykäsittelyteknologia/-yksiköt

ex

8419 89 98

Teollisuusbensiinin isomerisointiyksiköt

ex

8419 89 98

Polymerointiyksiköt

ex

8419 89 98

Rikintuotantoyksiköt

ex

8419 89 98

Rikkihappoalkylointi- ja rikkihapporegenerointiyksiköt

ex

8419 89 98

Lämpökrakkausyksiköt

ex

8419 89 98

[Tolueenin ja raskaiden aromaattisten aineiden] Transalkylointiyksiköt

ex

8419 89 98

Krakkausyksiköt

ex

8419 89 98

Tyhjiökaasuöljyn vetykrakkausyksiköt

ex

8479 89 97

Bitumien poistoa liuottimilla suorittavat yksiköt".


LIITE V

Korvataan asetuksen (EU) N:o 833/2014 liitteen XXII otsikko seuraavasti:

”Luettelo 3 j artiklassa tarkoitetuista kivihiilituotteista ja muista tuotteista ”.


LIITE VI

Korvataan asetuksen (EU) N:o 833/2014 liite XXIII seuraavasti:

”LIITE XXIII

LUETTELO 3 k ARTIKLASSA TARKOITETUISTA TAVAROISTA JA TEKNOLOGIOISTA

CN-koodi

Tavaran nimi

0601 10

Sipulit, juuri- ja varsimukulat sekä juurakot, lepotilassa

0601 20

sipulit, juuri- ja varsimukulat sekä juurakot, kasvavat tai kukkivat; sikurit elävinä kasveina tai juurina

0602 30

Rhododendronit ja atsaleat, myös oksastetut

0602 40

Ruusut, myös oksastetut

0602 90

Muut elävät kasvit (myös niiden juuret), pistokkaat ja varttamisoksat; sienirihmasto – muut

0604 20

Leikkovihreä, kasvien oksat ja muut osat, joissa ei ole kukkia tai kukannuppuja, sekä ruoho, sammal ja jäkälä, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkaistut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut - Tuoreet

2508 40

Muut savet

2508 70

Samotti ja dinasmaa

2509 00

Liitu

2512 00

Piipitoiset fossiilijauheet (esim. piimaa, trippeli ja diatomiitti) ja niiden kaltaiset piipitoiset maalajit, joiden näennäinen ominaispaino on enintään 1, myös kalsinoidut

2515 12

Ainoastaan sahaamalla tai muulla tavalla leikattu suorakaiteen tai neliön muotoisiksi kappaleiksi tai laatoiksi

2515 20

Belgian marmori (eli Belgian graniitti) ja muu muistomerkki- ja rakennuskalkkikivi; alabasteri

2518 20

Kalsinoitu tai sintrattu dolomiitti

2519 10

Luonnon magnesiumkarbonaatti (magnesiitti)

2520 10

Kipsi; anhydriitti

2521 00

Sulatuskalkkikivi; kalkkikivet, jollaisia käytetään kalkin tai sementin valmistukseen

2522 10

Sammuttamaton kalkki

2522 30

Hydraulinen kalkki

2525 20

Kiillejauhe

2526 20

Luonnonsteatiitti, myös karkeasti lohkottu tai ainoastaan sahaamalla tai muulla tavalla leikattu suorakaiteen tai neliön muotoisiksi kappaleiksi tai laatoiksi; talkki – murskatut tai jauhetut

2530 20

Kieseriitti, epsomiitti (luonnon magnesiumsulfaatit)

2707 30

Ksyloli (ksyleenit)

2708 20

Pikikoksi

2712 10

Vaseliini

2712 90

Vaseliini; parafiini, mikrokiteinen maaöljyvaha, puristettu parafiini (slack wax), otsokeriitti, ruskohiilivaha, turvevaha ja muut kivennäisvahat sekä niiden kaltaiset synteettisesti tai muulla menetelmällä valmistetut tuotteet, myös värjätyt

2715 00

Luonnonasfalttiin, luonnonbitumiin, maaöljybitumiin, kivennäistervaan tai kivennäistervapikeen perustuvat bitumiset seokset (esim. bitumimastiksi ja ”cut-backs”) – Muut

2804 10

Vety

2804 30

Typpi

2804 40

Happi

2804 61

Pii – Jossa on vähintään 99,99 painoprosenttia piitä

2804 80

Arseeni

2806 10

Kloorivety (kloorivetyhappo)

2806 20

Klooririkkihappo

2811 29

Muut epäorgaaniset hapot ja muut epäorgaaniset epämetallien happiyhdisteet – Muut

2813 10

Hiilidisulfidi (rikkihiili)

2814 20

Ammoniakin vesiliuos

2815 12

Natriumhydroksidi (kaustinen sooda) – Vesiliuoksena (natronlipeä)

2818 30

Alumiinihydroksidi

2819 90

Kromioksidit ja -hydroksidit – Muut

2820 10

Mangaanidioksidi

2827 31

Muut kloridit – Magnesiumia

2827 35

Muut kloridit – Nikkeliä

2828 90

Hypokloriitit; kaupallinen kalsiumhypokloriitti; kloriitit; hypobromiitit – Muut

2829 11

Kloraatit – Natriumia

2832 20

Sulfiitit (ei kuitenkaan natrium)

2833 24

Sulfaatit, nikkeliä

2833 30

Alunat

2834 10

Nitriitit

2836 30

Natriumvetykarbonaatti (natriumbikarbonaatti)

2836 50

Kalsiumkarbonaatti

2839 90

Silikaatit; kaupalliset alkalimetallisilikaatit – Muut

2840 30

Peroksoboraatit (perboraatit)

2841 50

muut kromaatit ja dikromaatit; peroksokromaatit

2841 80

Volframaatit

2843 10

Kolloidiset jalometallit:

2843 21

Hopeanitraatti

2843 29

Hopeayhdisteet – Muut

2843 30

Kultayhdisteet

2847 00

Vetyperoksidi, myös kiinteytettynä virtsa-aineella

2901 23

Buteeni ja sen isomeerit

2901 24

1,3-butadieeni ja isopreeni

2901 29

Asykliset hiilivedyt – Tyydyttymättömät – Muut

2902 11

Sykloheksaani

2902 30

Tolueeni

2902 41

o-ksyleeni

2902 43

p-ksyleeni

2902 44

Ksyleeni-isomeerien seokset

2902 50

Styreeni

2903 11

Kloorimetaani (metyylikloridi) ja kloorietaani (etyylikloridi)

2903 12

Dikloorimetaani (metyleenikloridi)

2903 21

Vinyylikloridi (kloorieteeni)

2903 23

Tetrakloorieteeni (perkloorieteeni)

2903 29

Asyklisten hiilivetyjen tyydyttymättömät kloorijohdannaiset – Muut

2903 76

Bromiklooridifluorimetaani (haloni-1211 ), bromitrifluorimetaani (haloni-1301 ) ja dibromitetrafluorietaani (haloni-2402 )

2903 81

1,2,3,4,5,6-heksakloorisykloheksaani (HCH (ISO)), myös lindaani (ISO, INN)

2903 91

Klooribentseeni, o-diklooribentseeni ja p-diklooribentseeni

2904 10

Johdannaiset, jotka sisältävät ainoastaan sulforyhmiä, niiden suolat ja etyyliesterit

2904 20

Johdannaiset, jotka sisältävät ainoastaan nitro- tai nitrosoryhmiä

2904 31

Perfluorioktaanisulfonihappo

2905 13

1-butanoli (n-butyylialkoholi)

2905 16

Oktanoli (oktyylialkoholi) ja sen isomeerit

2905 19

Tyydyttyneet yksiarvoiset alkoholit – Muut

2905 41

2-etyyli-2-(hydroksimetyyli)propaani-1,3-dioli (trimetylolipropaani)

2905 59

Muut moniarvoiset alkoholit – Muut

2906 13

Sterolit ja inositolit

2906 19

Syklaaniset, sykleeniset ja sykloterpeeniset – Muut

2907 11

Fenoli (hydroksibentseeni) ja sen suolat

2907 13

oktyylifenoli, nonyylifenoli ja niiden isomeerit; niiden suolat

2907 19

Monofenolit – muut

2907 22

Hydrokinoni (kinoli) ja sen suolat

2909 11

Pentakloorifenoli (ISO)

2909 20

Syklaani-, sykleeni- ja sykloterpeenieetterit sekä niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojohdannaiset

2909 41

2,2′-oksidietanoli (dieteeniglykoli, digoli)

2909 43

Eteeniglykolin ja dieteeniglykolin monobutyylieetterit

2909 49

Eetterialkoholit sekä niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojohdannaiset – Muut

2910 10

Oksiraani (eteenioksidi)

2910 20

Metyylioksiraani (propeenioksidi)

2911 00

Asetaalit ja puoliasetaalit, myös muita happifunktioita sisältävät, sekä niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojohdannaiset

2912 12

Etanaali (asetaldehydi)

2912 49

aldehydialkoholit, aldehydieetterit, aldehydifenolit sekä muita happifunktioita sisältävät aldehydit – Muut

2912 60

Paraformaldehydi

2914 11

Asetoni

2914 61

Antrakinoni

2915 13

Muurahaishapon esterit

2915 90

Tyydyttyneet asykliset monokarboksyylihapot sekä niiden anhydridit, halogenidit, peroksidit ja peroksihapot; niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojohdannaiset - Muut

2916 12

Akryylihapon esterit

2916 13

Metakryylihappo ja sen suolat

2916 14

Metakryylihapon esterit

2916 15

Öljy-, linoli- ja linoleenihapot, niiden suolat ja esterit

2917 33

Dinonyyli- ja didesyyliortoftalaatit

2920 11

Parationi (ISO) ja parationimetyyli (ISO) (metyyliparationi)

2921 22

Heksametyleenidiamiini ja sen suolat

2921 41

Aniliini ja sen suolat

2922 11

Monoetanoliamiini ja sen suolat

2922 43

Antraniilihappo ja sen suolat

2923 20

Lesitiinit ja muut fosfoaminolipidit

2930 40

Metioniini

2933 54

muut malonyylikarbamidin (barbituurihapon) johdannaiset; niiden suolat

2933 71

6-heksaanilaktaami (epsilon-kaprolaktaami)

3201 90

Kasvialkuperää olevat parkitusuutteet; tanniinit sekä niiden suolat, eetterit, esterit ja muut johdannaiset

3202 10

Synteettiset orgaaniset parkitusaineet

3202 90

Synteettiset orgaaniset parkitusaineet; epäorgaaniset parkitusaineet; parkitusvalmisteet, myös luonnon parkitusaineita sisältävät; entsymaattiset valmisteet esiparkitusta varten

3203 00

Kasvi- tai eläinperäiset väriaineet (myös väriuutteet, mutta ei ”eläinmusta”), myös kemiallisesti määritellyt; kasvi- tai eläinperäisiin väriaineisiin perustuvat valmisteet, jollaisia käytetään kankaan värjäämiseen tai värivalmisteiden tuotantoon (ei kuitenkaan nimikkeiden 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 ja 3215 valmisteet) – Muut

3204 90

Synteettiset orgaaniset väriaineet, myös kemiallisesti määritellyt; tämän ryhmän 3 huomautuksessa tarkoitetut synteettisiin orgaanisiin väriaineisiin perustuvat valmisteet; synteettiset orgaaniset tuotteet, jollaisia käytetään fluoresoivina kirkasteina tai luminoforeina, myös kemiallisesti määritellyt

3205 00

substraattipigmentit (ei kuitenkaan kiinan- tai japaninlakka sekä maalit); substraattipigmentteihin perustuvat valmisteet, jollaisia käytetään kankaan värjäämiseen tai värivalmisteiden tuotantoon (ei kuitenkaan nimikkeiden 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 ja 3215 valmisteet)

3206 41

Ultramariini ja siihen perustuvat valmisteet, jollaisia käytetään minkä tahansa aineen värjäämiseen tai värivalmisteiden tuotantoon (ei kuitenkaan nimikkeiden 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 ja 3215 valmisteet)

3206 49

Epäorgaaniset tai kivennäisperäiset väriaineet, muualle kuulumattomat; kasvi- tai eläinperäisiin väriaineisiin perustuvat valmisteet, jollaisia käytetään minkä tahansa aineen värjäämiseen tai värivalmisteiden tuotantoon, muualle kuulumattomat (ei kuitenkaan nimikkeiden 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 ja 3215 valmisteet eivätkä epäorgaaniset tuotteet, jollaisia käytetään luminoforeina) – Muut

3207 10

Valmistetut pigmentit, valmistetut samennusaineet, valmistetut värit ja niiden kaltaiset valmisteet

3207 20

Enkopit

3207 30

Nestemäiset lysterit ja niiden kaltaiset valmisteet

3207 40

Lasisulate (fritti) ja muu lasi jauheena, rakeina, suomuina tai hiutaleina

3208 10

Maalit ja lakat, jotka perustuvat muuhun kuin vettä sisältävään väliaineeseen dispergoituihin tai liuotettuihin synteettisiin polymeereihin tai kemiallisesti muunnettuihin luonnonpolymeereihin; 32 ryhmän 4 huomautuksessa määritellyt liuokset – Polyestereihin perustuvat

3208 20

Maalit ja lakat, jotka perustuvat muuhun kuin vettä sisältävään väliaineeseen dispergoituihin tai liuotettuihin synteettisiin polymeereihin tai kemiallisesti muunnettuihin luonnonpolymeereihin; 32 ryhmän 4 huomautuksessa määritellyt liuokset – Akryyli- tai vinyylipolymeereihin perustuvat

3208 90

Maalit ja lakat, jotka perustuvat muuhun kuin vettä sisältävään väliaineeseen dispergoituihin tai liuotettuihin synteettisiin polymeereihin tai kemiallisesti muunnettuihin luonnonpolymeereihin; 32 ryhmän 4 huomautuksessa määritellyt liuokset

3209 10

Maalit ja lakat, jotka perustuvat akryyli- tai vinyylipolymeereihin, vettä sisältävään väliaineeseen dispergoidut tai liuotetut

3209 90

Maalit ja lakat, jotka perustuvat vettä sisältävään väliaineeseen dispergoituihin tai liuotettuihin synteettisiin tai kemiallisesti muunnettuihin luonnonpolymeereihin (ei kuitenkaan akryyli- tai vinyylipolymeereihin perustuvat) – Muut

3210 00

Muut maalit ja lakat; valmistetut vesipigmenttivärit, jollaisia käytetään nahan viimeistelyyn

3212 90

Nestemäiset tai tahnamaiset, muuhun kuin vettä sisältävään väliaineeseen dispergoidut pigmentit (myös metallijauheet ja -hiutaleet), jollaisia käytetään maalien valmistuksessa pronssi- ja värilehtiset; vähittäismyyntimuodoissa tai -pakkauksissa olevat värit ja väriaineet – Muut

3214 10

ikkunakitti, oksastusvaha, hartsisementit sekä muut täyte- ja tiivistystahnat; silotteet

3214 90

ikkunakitti, oksastusvaha, hartsisementit sekä muut täyte- ja tiivistystahnat; silotteet; muut kuin tulenkestävät julkisivujen, sisäseinien, -lattioiden, -kattojen tai niiden kaltaisten tavaroiden päällystämiseen tarkoitetut valmisteet – Muut

3215 11

Painovärit – Mustat

3215 19

Painovärit – Muut

3403 11

Voiteluvalmisteet (myös leikkuuöljyvalmisteet, pulttien ja muttereiden irrottamista helpottavat valmisteet, ruosteen- ja korroosionestoaineet sekä muotinirrotusvalmisteet, voiteluaineisiin perustuvat) ja valmisteet, jollaisia käytetään tekstiiliaineiden, nahan, turkisnahan tai muiden aineiden öljy- tai rasvakäsittelyyn, ei kuitenkaan valmisteet, joissa on perusaineosana maaöljyjä tai bitumisista kivennäisistä saatuja öljyjä vähintään 70 painoprosenttia – Joissa on maaöljyjä tai bitumisista kivennäisistä saatuja öljyjä – Valmisteet tekstiiliaineiden, nahan, turkisnahan tai muiden aineiden käsittelyyn

3403 19

Voiteluvalmisteet (myös leikkuuöljyvalmisteet, pulttien ja muttereiden irrottamista helpottavat valmisteet, ruosteen- ja korroosionestoaineet sekä muotinirrotusvalmisteet, voiteluaineisiin perustuvat) ja valmisteet, jollaisia käytetään tekstiiliaineiden, nahan, turkisnahan tai muiden aineiden öljy- tai rasvakäsittelyyn, ei kuitenkaan valmisteet, joissa on perusaineosana maaöljyjä tai bitumisista kivennäisistä saatuja öljyjä vähintään 70 painoprosenttia – Joissa on maaöljyjä tai bitumisista kivennäisistä saatuja öljyjä – Muut

3403 91

Valmisteet tekstiiliaineiden, nahan, turkisnahan tai muiden aineiden käsittelyyn

3403 99

Voiteluvalmisteet (myös leikkuuöljyvalmisteet, pulttien ja muttereiden irrottamista helpottavat valmisteet, ruosteen- ja korroosionestoaineet sekä muotinirrotusvalmisteet, voiteluaineisiin perustuvat) ja valmisteet, jollaisia käytetään tekstiiliaineiden, nahan, turkisnahan tai muiden aineiden öljy- tai rasvakäsittelyyn, ei kuitenkaan valmisteet, joissa on perusaineosana maaöljyjä tai bitumisista kivennäisistä saatuja öljyjä vähintään 70 painoprosenttia – Muut

3505 10

Dekstriini ja muu modifioitu tärkkelys

3506 99

Valmistetut liimat ja liisterit, muualle kuulumattomat; liimana tai liisterinä käytettäväksi soveltuvat tuotteet, liimana tai liisterinä myytävissä, nettopainoltaan enintään 1 kg:n vähittäismyyntipakkauksissa – Muut

3701 20

Pikakuvafilmit

3701 91

Värivalokuvausta (monivärikuvausta) varten tarkoitetut

3702 32

Muut, joissa on hopeahalidiemulsio

3702 39

Valokuvausfilmit rullissa, säteilyherkät, valottamattomat, muuta ainetta kuin paperia, kartonkia, pahvia tai tekstiiliä; pikakuvafilmit rullissa, säteilyherkät, valottamattomat – Muut

3702 43

Muut filmit, rei’ittämättömät, leveys yli 105 mm – Leveys yli 610 mm ja pituus enintään 200 m

3702 44

Muut filmit, rei’ittämättömät, leveys yli 105 mm – Leveys yli 105 mutta enintään 610 mm

3702 55

Muut filmit, värivalokuvausta (monivärikuvausta) varten – Leveys yli 16 mutta enintään 35 mm, ja pituus yli 30 mm

3702 56

Muut filmit, värivalokuvausta (monivärikuvausta) varten – Leveys yli 35 mm

3702 97

Muut filmit, värivalokuvausta (monivärikuvausta) varten – Leveys enintään 35 mm ja pituus yli 30 mm

3702 98

Valokuvausfilmit rullissa, säteilyherkät, valottamattomat, rei’itetyt, mustavalkokuvausta varten, leveys > 35 mm (muuta ainetta kuin paperia, kartonkia, pahvia tai tekstiiliä; röntgenkäyttöön tarkoitettu filmi)

3703 20

Valokuvauspaperi, -kartonki, -pahvi ja -tekstiilit, säteilyherkät, valottamattomat, värivalokuvausta (monivärikuvausta) varten (ei kuitenkaan rullissa olevat tuotteet, joiden leveys on > 610 mm)

3703 90

Valokuvauspaperi, -kartonki, -pahvi ja -tekstiilit, säteilyherkät, valottamattomat, mustavalkokuvausta varten (ei kuitenkaan rullissa olevat tuotteet, joiden leveys on > 610 mm)

3705 00

Valokuvauslevyt ja -filmit, valotetut ja kehitetyt (ei kuitenkaan paperista, kartongista, pahvista tai tekstiilistä valmistetut tuotteet, elokuvafilmit ja käyttövalmiit painolaatat)

3706 10

Elokuvafilmit, valotetut ja kehitetyt, myös yhdistettyinä ääniraitaan tai sisältäen ainoastaan ääniraidan, leveys >= 35 mm

3801 20

Kolloidinen tai puolikolloidinen grafiitti

3806 20

Kolofonin ja hartsihappojen suolat tai kolofonin ja hartsihappojen johdannaisten suolat, lukuun ottamatta kolofonin additiotuotteiden suoloja

3807 00

Puuterva; puutervaöljyt; puukreosootti; raaka metanoli; kasvipiki; panimopiki ja sen kaltaiset kolofoniin, hartsihappoihin tai kasvipikeen perustuvat valmisteet (ei kuitenkaan luonnon burgundinpiki, burgundinhartsi (keltainen piki), steariinipiki, villarasvapiki ja glyserolipiki)

3809 10

Viimeistelyvalmisteet, valmisteet, jotka nopeuttavat värjäytymistä tai väriaineiden kiinnittymistä, sekä muut tuotteet ja valmisteet (esim. liistausaineet ja peittausaineet), jollaisia käytetään tekstiili-, paperi-, nahka- tai niiden kaltaisessa teollisuudessa, muualle kuulumattomat, tärkkelykseen tai sen johdannaisiin perustuvat

3809 91

Viimeistelyvalmisteet, valmisteet, jotka nopeuttavat värjäytymistä tai väriaineiden kiinnittymistä, sekä muut tuotteet ja valmisteet, esim. liistausaineet ja peittausaineet, jollaisia käytetään tekstiiliteollisuudessa tai sen kaltaisessa teollisuudessa, muualle kuulumattomat (ei kuitenkaan tärkkelyspitoisiin aineisiin perustuvat)

3809 92

Viimeistelyvalmisteet, valmisteet, jotka nopeuttavat värjäytymistä tai väriaineiden kiinnittymistä, sekä muut tuotteet ja valmisteet, esim. liistausaineet ja peittausaineet, jollaisia käytetään paperiteollisuudessa tai sen kaltaisessa teollisuudessa, muualle kuulumattomat (ei kuitenkaan tärkkelyspitoisiin aineisiin perustuvat)

3809 93

Viimeistelyvalmisteet, valmisteet, jotka nopeuttavat värjäytymistä tai väriaineiden kiinnittymistä, sekä muut tuotteet ja valmisteet, esim. liistausaineet ja peittausaineet, jollaisia käytetään nahkateollisuudessa tai sen kaltaisessa teollisuudessa, muualle kuulumattomat (ei kuitenkaan tärkkelyspitoisiin aineisiin perustuvat)

3810 10

Metallipintojen peittausvalmisteet; juotos- tai hitsausjauheet ja -tahnat, joissa on metallia ja muita aineita

3811 21

Voiteluöljyjen lisäaineet, joissa on maaöljyjä tai bitumisista kivennäisistä saatuja öljyjä

3811 29

Voiteluöljyjen lisäaineet, joissa ei ole maaöljyjä eikä bitumisista kivennäisistä saatuja öljyjä

3811 90

Hapettumista, hartsiutumista tai syöpymistä estävät valmisteet, viskositeettia parantavat valmisteet ja muut kivennäisöljyjen (myös bensiinin) ja muiden nesteiden, joita käytetään samaan tarkoitukseen kuin kivennäisöljyjä, lisäainevalmisteet (ei kuitenkaan nakutusta estävät valmisteet ja voiteluöljyjen lisäaineet)

3812 20

Kumin tai muovin pehmitinseokset, muualle kuulumattomat

3813 00

valmisteet ja panokset palosammuttimia varten; tulensammutuskranaatit ja -pommit (ei kuitenkaan panostetut tai panostamattomat tulensammutuslaitteet, myös kannettavat, sekä tulensammutukseen soveltuvat sekoittamattomat, kemialliset aineet muissa muodoissa)

3814 00

Orgaaniset liuotin- ja ohennusaineseokset, muualle kuulumattomat; valmistetut maalin- ja lakanpoistoaineet (ei kuitenkaan kynsilakanpoistoaineet)

3815 11

Kantajakatalyytit, joissa aktiivisena aineosana on nikkeli tai nikkeliyhdisteet, muualle kuulumattomat

3815 12

Kantajakatalyytit, joissa aktiivisena aineosana on jalometalli tai jalometalliyhdisteet, muualle kuulumattomat

3815 19

Kantajakatalyytit, muualle kuulumattomat (ei kuitenkaan kantajakatalyytit, joissa aktiivisena aineosana on nikkeli tai nikkeliyhdiste)

3815 90

Reaktion käynnistäjät (initiaattorit), reaktion kiihdyttimet (akseleraattorit) ja katalyyttiset valmisteet, muualle kuulumattomat (ei kuitenkaan vulkanoinnin kiihdyttimet ja kantajakatalyytit)

3816 00 10

Dolomiittisullomassa

3817 00

Seostetut alkyylibentseenit ja seostetut alkyylinaftaleenit, bentsolia ja naftaleenia alkyloimalla valmistetut (ei kuitenkaan syklisten hiilivetyjen isomeeriseokset)

3819 00

Hydrauliset jarrunesteet ja muut hydraulisessa voimansiirrossa käytettävät nestemäiset valmisteet, joissa ei ole lainkaan tai joissa on alle 70 painoprosenttia maaöljyjä tai bitumisista kivennäisistä saatuja öljyjä

3820 00

Jäätymistä estävät valmisteet sekä valmistetut huurteen- ja jäänpoistonesteet (ei kuitenkaan kivennäisöljyjen ja muiden nesteiden, joita käytetään samaan tarkoitukseen kuin kivennäisöljyjä, lisäainevalmisteet)

3823 13

Mäntyöljyrasvahapot, teolliset

3827 90

Sekoitukset, joissa on metaanin, etaanin tai propaanin halogeenijohdannaisia (ei kuitenkaan alanimikkeisiin 3824 71 00–3824 78 00 kuuluvat)

3824 81

Sekoitukset ja valmisteet, joissa on oksiraania (eteenioksidia)

3824 84

Seokset ja valmisteet, joissa on aldriinia (ISO), kamfeklooria (ISO) (toksafeeniä), klordaania (ISO), klooridekonia (ISO), DDT (ISO) (klofenotaania (INN), 1,1,1-trikloori-2,2-bis (p-kloorifenyyli)etaania), dieldriiniä (ISO, INN), endosulfaania (ISO), endriiiniä (ISO), heptaklooria (ISO) tai mireksiä (ISO).

3824 99

Kemian- tai siihen liittyvän teollisuuden tuotteet, valmisteet ja jätetuotteet, myös luonnontuotteiden seokset, muualle kuulumattomat

3825 90

Kemian- tai siihen liittyvän teollisuuden jätetuotteet, muualle kuulumattomat (ei kuitenkaan jäte)

3826 00

Biodiesel ja sen sekoitukset, joissa ei ole maaöljyjä tai bitumisista kivennäisistä saatuja öljyjä tai joissa niitä on alle 70 painoprosenttia

3901 40

Eteeni-alfa-olefiinikopolymeerit, joiden ominaispaino on alle 0,94, alkumuodossa

3902 20

Polyisobuteeni, alkumuodossa

3902 30

Propeenikopolymeerit, alkumuodossa

3902 90

Propeeni- ja muut olefiinipolymeerit, alkumuodossa (ei kuitenkaan polypropeeni, polyisobuteeni ja propeenikopolymeerit)

3903 19

Polystyreeni, alkumuodossa (ei kuitenkaan soluuntuva)

3903 90

Styreenipolymeerit, alkumuodossa (ei kuitenkaan polystyreeni, styreeniakryylinitriili-(SAN)-kopolymeerit ja akryylinitriilibutadieenisytreeni-(ABS))

3904 10

Poly(vinyylikloridi), jota ei ole sekoitettu muiden aineiden kanssa, alkumuodossa

3904 50

Vinyylideenikloridipolymeerit, alkumuodossa

3905 12

Poly(vinyyliasetaatti), vesidispersiona

3905 19

Poly(vinyyliasetaatti), alkumuodossa (ei kuitenkaan vesidispersiona)

3905 21

Vinyyliasetaattikopolymeerit, vesidispersiona

3905 29

Vinyyliasetaattikopolymeerit, alkumuodossa (ei kuitenkaan vesidispersiona)

3905 91

Vinyylikopolymeerit, alkumuodossa (ei kuitenkaan vinyylikloridi-vinyyliasetaattikopolymeerit ja muut vinyylikloridikopolymeerit sekä vinyyliasetaattikopolymeerit)

3906 10

Poly(metyylimetakrylaatti), alkumuodossa

3906 90

Akryylipolymeerit, alkumuodossa (ei kuitenkaan poly(metyylimetakrylaatti))

3907 21

Polyeetterit, alkumuodossa (ei kuitenkaan polyasetaalit eivätkä alanimikkeen 3002 10 tavarat)

3907 40

Polykarbonaatit, alkumuodossa

3907 70

Poly(maitohappo), alkumuodossa

3907 91

Tyydyttymättömät polyallyyliesterit ja muut polyesterit, alkumuodossa (ei kuitenkaan polykarbonaatit, alkydihartsit, poly(eteenitereftalaatti) ja poly(maitohappo))

3908 10

Polyamidi-6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 tai -6,12, alkumuodossa

3908 90

Polyamidit, alkumuodossa (ei kuitenkaan polyamidi-6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 ja -6,12)

3909 20

Melamiinihartsit, alkumuodossa

3909 39

Aminohartsit, alkumuodossa (ei kuitenkaan urea-, tiourea- ja melamiinihartsit eikä MDI)

3909 40

Fenolihartsit, alkumuodossa

3909 50

Polyuretaanit, alkumuodossa

3912 11

Pehmittämättömät selluloosa-asetaatit, alkumuodossa

3912 90

Selluloosa ja sen kemialliset johdannaiset, muualle kuulumattomat, alkumuodossa (ei kuitenkaan selluloosa-asetaatit, selluloosanitraatit ja selluloosaeetterit)

3915 20

Jätteet, leikkeet ja romu, styreenipolymeeria

3917 10

Tekosuoli (makkarankuoret) kovetettua valkuaisainetta tai selluloosamuovia

3917 23

Jäykät putket ja letkut, vinyylikloridipolymeereista valmistetut

3917 31

Taipuisat putket ja letkut, muovia, jotka kestävät vähintään 27,6 MPa:n paineen

3917 32

Taipuisat putket ja letkut, muovia, vahvistamattomat ja muihin aineisiin muuten yhdistämättömät, joissa ei ole liitososia

3917 33

Taipuisat putket ja letkut, muovia, vahvistamattomat ja muihin aineisiin muuten yhdistämättömät, liitososineen ja muine osineen

3920 10

Laatat, levyt, kalvot ja kaistaleet, ei-huokoisista eteenipolymeereista valmistetut, muihin aineisiin vahvistamalla, kerrostamalla, tukemalla tai vastaavalla tavalla yhdistämättömät, valmistamattomat tai vain pintakäsitellyt tai vain suorakaiteen tai neliön muotoon leikatut (ei kuitenkaan itsekiinnittyvät tuotteet ja nimikkeen 3918 lattian-, seinän- ja katonpäällysteet)

3920 61

Laatat, levyt, kalvot ja kaistaleet, ei-huokoisista polykarbonaateista valmistetut, muihin aineisiin vahvistamalla, kerrostamalla, tukemalla tai vastaavalla tavalla yhdistämättömät, valmistamattomat tai vain pintakäsitellyt tai vain suorakaiteen tai neliön muotoon leikatut (ei kuitenkaan poly(metyylimetakrylaatista) valmistetut, itsekiinnittyvät tuotteet ja nimikkeen 3918 lattian-, seinän- ja katonpäällykset)

3920 69

Laatat, levyt, kalvot ja kaistaleet, ei-huokoisista polyestereistä, muihin aineisiin vahvistamalla, kerrostamalla, tukemalla tai vastaavalla tavalla yhdistämättömät, valmistamattomat tai vain pintakäsitellyt tai vain suorakaiteeksi tai neliöksi leikatut (ei kuitenkaan polykarbonaateista, poly(eteenitereftalaatista) tai muista tyydyttymättömistä polyestereistä valmistetut, itsekiinnittyvät tuotteet ja nimikkeen 3918 lattian-, seinän- ja katonpäällykset)

3920 73

Laatat, levyt, kalvot ja kaistaleet, ei-huokoisesta selluloosa-asetaatista valmistetut, muihin aineisiin vahvistamalla, kerrostamalla, tukemalla tai vastaavalla tavalla yhdistämättömät, valmistamattomat tai vain pintakäsitellyt tai vain suorakaiteen tai neliön muotoon leikatut (ei kuitenkaan itsekiinnittyvät tuotteet ja nimikkeen 3918 lattian-, seinän- ja katonpäällykset)

3920 91

Laatat, levyt, kalvot ja kaistaleet, ei-huokoisesta poly(vinyylibutyraalista) valmistetut, muihin aineisiin vahvistamalla, kerrostamalla, tukemalla tai vastaavalla tavalla yhdistämättömät, valmistamattomat tai vain pintakäsitellyt tai vain suorakaiteen tai neliön muotoon leikatut (ei kuitenkaan itsekiinnittyvät tuotteet ja nimikkeen 3918 lattian-, seinän- ja katonpäällykset)

3921 19

Laatat, levyt, kalvot ja kaistaleet, huokoisesta muovista valmistetut, valmistamattomat tai vain pintakäsitellyt tai vain suorakaiteen tai neliön muotoon leikatut (ei kuitenkaan styreenipolymeereista, vinyylikloridipolymeereista, polyuretaaneista tai regeneroidusta selluloosasta valmistetut tuotteet, itsekiinnittyvät tuotteet, nimikkeen 3918 lattian-, seinän- ja katonpäällykset sekä alanimikkeeseen 3006.10.30 kuuluvat steriilit sidekudoskiinnikkeiden muodostumisen estäjät kirurgiseen tai hammaslääkintäkäyttöön)

3922 90

Pesuistuimet, wc-altaat, huuhtelusäiliöt ja niiden kaltaiset saniteettitavarat, muovia (ei kuitenkaan kylpyammeet, suihkualtaat ja pesualtaat sekä wc-istuinrenkaat ja -kannet)

3925 20

Ovet, ikkunat, ovenkarmit, ikkunankehykset ja -karmit sekä kynnykset, muovia

4002 11

styreenibutadieenikumi (SBR); karboksyloitu styreenibutadieenikumi (XSBR)

4002 20

Butadieenikumi (BR), alkumuodossa tai laattoina, levyinä tai kaistaleina

4002 31

Isobuteeni-isopreeni-(butyyli-)kumi (IIR), alkumuodossa tai laattoina, levyinä tai kaistaleina

4002 39

Haloisobuteeni-isopreenikumi (CIIR ja BIIR), alkumuodossa tai laattoina, levyinä tai kaistaleina

4002 41

Kloropreeni-(klorobutadieeni-)kumin (CR) lateksi

4002 51

Akryylinitriilibutadieenikumin (NBR) lateksi

4002 80

Luonnonkumin, balatan, guttaperkan, guayulekumin, chiclekumin ja niiden kaltaisten luonnosta saatujen kumien sekä synteettisen kumin ja faktiksen seokset, alkumuodossa tai laattoina, levyinä tai kaistaleina

4002 91

Synteettinen kumilateksi (ei kuitenkaan styreenibutadieenikumi (SBR), karboksyloitu styreenibutadieenikumi (XSBR), butadieenikumi (BR), isobuteeni-isopreeni-(butyyli-)kumi (IIR), haloisobuteeni-isopreenikumi (CIIR ja BIIR), kloropreeni-(klorobutadieeni-)kumi (CR), akryylinitriilibutadieenikumi (NBR), isopreenikumi (IR) ja konjugoimaton eteenipropeeniterpolymeerikumi (EPDM))

4002 99

Synteettinen kumilateksi (ei kuitenkaan lateksi, styreenibutadieenikumi (SBR), karboksyloitu styreenibutadieenikumi (XSBR), butadieenikumi (BR), isobuteeni-isopreeni-(butyyli-)kumi (IIR), haloisobuteeni-isopreenikumi (CIIR ja BIIR), kloropreeni-(klorobutadieeni-)kumi (CR), akryylinitriilibutadieenikumi (NBR), isopreenikumi (IR) ja konjugoimaton eteenipropeeniterpolymeerikumi (EPDM))

4005 10

Kumi, vulkanoimaton, johon on sekoitettu kimröökiä tai piidioksidia, alkumuodossa tai laattoina, levyinä tai kaistaleina

4005 20

Seostettu kumi, vulkanoimaton, liuoksena tai dispersiona (ei kuitenkaan kumi, johon on sekoitettu kimröökiä tai piidioksidia, sekä luonnonkumin, balatan, guttaperkan, guayulekumin, chiclekumin ja niiden kaltaisten luonnosta saatujen kumien sekä synteettisen kumin ja öljystä valmistetun faktiksen seokset)

4005 91

Seostettu kumi, vulkanoimaton, laattoina, levyinä tai kaistaleina (ei kuitenkaan kumi, johon on sekoitettu kimröökiä tai piidioksidia, sekä luonnonkumin, balatan, guttaperkan, guayulekumin, chiclekumin ja niiden kaltaisten luonnosta saatujen kumien sekä synteettisen kumin ja öljystä valmistetun faktiksen seokset)

4005 99

Seostettu kumi, vulkanoimaton, alkumuodossa (ei kuitenkaan liuokset ja dispersiot, kimröökin tai piidioksidin kanssa sekoitettu kumi, luonnonkumin, balatan, guttaperkan, guayulekumin, chiclekumin ja niiden kaltaisten luonnosta saatujen kumien sekä synteettisen kumin ja öljystä valmistetun faktiksen seokset sekä laattoina, levyinä tai kaistaleina oleva kumi)

4006 10

Kulutuspintaprofiilit renkaiden uudelleenpinnoittamista varten, vulkanoimatonta kumia

4008 21

Laatat, levyt ja kaistaleet, ei-huokoista kumia

4009 12

Putket ja letkut, vulkanoitua kumia, ei kuitenkaan kovakumia, vahvistamattomat ja muuten muihin aineisiin yhdistämättömät, joissa on liitososia

4009 41

Putket ja letkut, vulkanoitua kumia, ei kuitenkaan kovakumia, vahvistetut muilla aineilla kuin metallilla tai tekstiiliaineilla tai tällaisiin aineisiin muuten yhdistetyt, ilman liitososia

4010 31

Päättömät käyttöhihnat, joiden poikkileikkaus on puolisuunnikkaan muotoinen (kiilahihnat), vulkanoitua kumia, kiilauurretut, ulkopinnan ympärysmitta yli 60 cm mutta enintään 180 cm

4010 33

Päättömät käyttöhihnat, joiden poikkileikkaus on puolisuunnikkaan muotoinen (kiilahihnat), vulkanoitua kumia, kiilauurretut, ulkopinnan ympärysmitta yli 180 cm mutta enintään 240 cm

4010 35

Päättömät synkronihihnat, vulkanoitua kumia, ulkopinnan ympärysmitta yli 60 cm mutta enintään 150 cm

4010 36

Päättömät synkronihihnat, vulkanoitua kumia, ulkopinnan ympärysmitta yli 150 cm mutta enintään 198 cm

4010 39

Käyttöhihnat, vulkanoitua kumia (ei kuitenkaan päättömät käyttöhihnat, joiden poikkileikkaus on puolisuunnikkaan muotoinen (kiilahihnat), kiilauurretut, ulkopinnan ympärysmitta yli 60 cm mutta enintään 240 cm, sekä päättömät synkronihihnat joiden ympärysmitta on yli 60 cm mutta enintään 198 cm)

4012 11

Uudelleen pinnoitetut pneumaattiset ulkorenkaat, kumia, jollaisia käytetään henkilöautoissa (myös farmariautoissa ja kilpa-autoissa)

4012 13

Uudelleen pinnoitetut pneumaattiset ulkorenkaat, kumia, jollaisia käytetään ilma-aluksissa

4012 19

Uudelleen pinnoitetut pneumaattiset ulkorenkaat, kumia (ei kuitenkaan henkilöautoissa, farmariautoissa, kilpa-autoissa, linja-autoissa, kuorma-autoissa ja ilma-aluksissa käytettävät)

4012 20

Käytetyt pneumaattiset ulkorenkaat, kumia

4016 93

Tiivisteet, aluslaatat ja niiden kaltaiset tavarat, vulkanoitua kumia, ei kuitenkaan kovakumia (ei kuitenkaan huokoisesta kumista valmistetut tavarat)

4407 19

Havupuu, sahattu tai veistetty (chipped) pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu tai päistään jatkettu, paksuus yli 6 mm, ei kuitenkaan mäntyä (Pinus spp.) eikä kuusta (Abies spp. ja Picea spp.)

4407 92

Pyökki (Fagus spp.), sahattu tai veistetty (chipped) pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, paksuus yli 6 mm

4407 94

Kirsikkapuu (Prunus spp.), sahattu tai veistetty (chipped) pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, paksuus yli 6 mm

4407 97

Poppeli ja haapa (Populus spp.), sahattu tai veistetty (chipped) pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, paksuus yli 6 mm

4407 99

Puu, sahattu tai veistetty (chipped) pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu tai päistään jatkettu, paksuus yli 6 mm (ei kuitenkaan trooppinen puu, havupuu, tammi (Quercus spp.), pyökki (Fagus spp.), vaahtera (Acer spp.), kirsikkapuu (Prunus spp.), saarni (Fraxinus spp.), koivu (Betula spp.) eikä poppeli ja haapa (Populus spp.)

4408 10

Viilut vanerointia, myös kerrostettua puuta tasoleikkaamalla saadut, ristiinliimattua havupuuvaneria tai muuta niiden kaltaista kerrostettua havupuuta varten ja muu havupuu, sahattu pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu, saumattu tai päistään jatkettu, paksuus enintään 6 mm

4411 13

Puusta valmistettu MDF-levy, paksuus yli 5 mutta enintään 9 mm

4411 94

Puusta tai muusta puumaisesta aineesta valmistettu kuitulevy, myös hartsilla tai muulla orgaanisella sideaineella yhteenpuristettu, tiheys enintään 0,5 g/cm3 (ei MDF-levy, lastulevy, myös yhden tai useamman kuitulevyn kanssa yhdistettynä, kerrostettu puu, jonka ydin on kuitulevyä, puiset solulevyt, joiden molemmat pinnat ovat kuitulevyä, pahvi ja kartonki, tunnistettavat huonekaluosat)

4412 31

Ristiinliimattu vaneri, yksinomaan enintään 6 mm:n paksuisista puuviiluista koostuva, jossa ainakin yksi pintaviiluista on trooppista puulajia (ei kuitenkaan tiivistettyä puuta olevat levyt, puiset solulevyt, upotekoristeinen puu ja huonekalujen osiksi tunnistettavat levyt)

4412 33

Ristiinliimattu vaneri, yksinomaan enintään 6 mm:n paksuisista puuviiluista koostuva, jossa ainakin yksi pintaviiluista on lehtipuuta (ei kuitenkaan bambu, jonka ulkopinta on trooppista puuta tai leppää, saarnea, pyökkiä, koivua, kirsikkapuuta, kastanjaa, jalavaa, eukalyptuspuuta, hikkoria, hevoskastanjaa, limettiä, vaahteraa, tammea, plataania, poppelia, haapaa, valeakasiaa, tulppaanipuuta tai saksanpähkinäpuuta, eivätkä tiivistettyä puuta olevat levyt, puiset solulevyt, upotekoristeinen puu ja huonekalujen osiksi tunnistettavat levyt)

4412 94

Kerrostettu puu rimalevynä, sälölevynä tai kimpivanerina (ei kuitenkaan bambu, yksinomaan enintään 6 mm:n paksuisista puuviiluista koostuva ristiinliimattu vaneri, tiivistettyä puuta olevat levyt, upotekoristeinen puu ja huonekalujen osiksi tunnistettavat levyt)

4416 00

Puiset drittelit, tynnyrit, sammiot, saavit ja muut tynnyriteokset sekä niiden puuosat, myös kimmet

4418 40

Betonivalumuotit, puuta (ei kuitenkaan ristiinliimattua vaneria)

4418 60

Pysty- ja vaakapalkit, puuta

4418 79

Yhdistetyt lattialaatat, muuta puuta kuin bambua (ei kuitenkaan monikerroksiset paneelit ja laatat mosaiikkilattioita varten)

4503 10

Pullontulpat ja muut tulpat, kaikenlaiset, myös pyöreäreunaiset teelmät

4504 10

Lattia- ja seinälaatat, kaikenmuotoiset, palat, laatat, levyt ja kaistaleet, täyteiset lieriöt, myös pyörylät, puristekorkkia, ilman sideainetta

4701 00

Mekaaninen puumassa, kemiallisesti käsittelemätön

4703 19

Valkaisematon lehtipuusta kemiallisesti valmistettu sooda- tai sulfaattisellu (ei kuitenkaan liukosellu)

4703 21

Puolivalkaistu tai valkaistu havupuusta kemiallisesti valmistettu sooda- tai sulfaattisellu (ei kuitenkaan liukosellu)

4703 29

Puolivalkaistu tai valkaistu lehtipuusta kemiallisesti valmistettu sooda- tai sulfaattisellu (ei kuitenkaan liukosellu)

4704 11

Valkaisematon havupuusta kemiallisesti valmistettu sulfiittisellu (ei kuitenkaan liukosellu)

4704 21

Puolivalkaistu tai valkaistu havupuusta kemiallisesti valmistettu sulfiittisellu (ei kuitenkaan liukosellu)

4704 29

Puolivalkaistu tai valkaistu lehtipuusta kemiallisesti valmistettu sulfiittisellu (ei kuitenkaan liukosellu)

4705 00

Puumassa, valmistettu osittain mekaanisella ja osittain kemiallisella menetelmällä

4706 30

Kuituisesta selluloosa-aineesta valmistettu massa, bambua

4706 92

Kuituisesta selluloosa-aineesta valmistettu massa, kemiallinen (ei kuitenkaan bambusta, puusta, puuvillalinttereistä ja keräyspaperista, -kartongista ja -pahvista (-jätteestä) saaduista kuiduista valmistettu)

4707 10

Keräyspaperi, -kartonki ja -pahvi (-jäte) valkaisemattomasta voimapaperista, aaltopaperista, -kartongista tai -pahvista

4707 30

Pääasiallisesti mekaanisesta massasta valmistettu keräyspaperi, -kartonki ja -pahvi (-jäte), esim. sanomalehdet, aikakauslehdet ja niiden kaltaiset painotuotteet

4802 20

Paperi, kartonki ja pahvi, jollaisia käytetään valonherkän, lämpöherkän tai sähköherkän paperin, kartongin ja pahvin pohjana, päällystämätön, rullina tai neliön tai suorakaiteen muotoisina arkkeina, minkä tahansa kokoisina

4802 40

Tapettipaperi, päällystämätön

4802 58

Päällystämätön paperi, kartonki ja pahvi, jollaisia käytetään kirjoitus-, painatus- tai muuhun graafiseen tarkoitukseen, sekä rei'ittämätön reikäkorttipaperi ja kartonki ja reikänauhapaperi, joissa ei ole mekaanisella tai kemimekaanisella menetelmällä saatuja kuituja tai joissa niitä on enintään 10 painoprosenttia kokonaiskuitusisällöstä, rullina tai neliön tai suorakaiteen muotoisina arkkeina, minkä tahansa kokoisina, paino yli 150 g/m2, muualle kuulumattomat

4802 61

Päällystämätön paperi, kartonki ja pahvi, jollaisia käytetään kirjoitus-, painatus- tai muuhun graafiseen tarkoitukseen, sekä rei'ittämätön reikäkorttipaperi ja kartonki ja reikänauhapaperi, joissa kokonaiskuitusisällöstä yli 10 painoprosenttia on mekaanisella tai kemimekaanisella menetelmällä saatuja kuituja, minkä tahansa kokoisina rullina, muualle kuulumattomat

4804 11

Valkaisematon kraftlaineri, päällystämätön, rullina, joiden leveys on yli 36 cm

4804 19

Kraftlaineri, päällystämätön, rullina, joiden leveys on yli 36 cm (ei kuitenkaan valkaisematon eivätkä nimikkeiden 4802 ja 4803 tavarat)

4804 21

Valkaisematon säkkipaperi, päällystämätön, rullina, joiden leveys on yli 36 cm (ei kuitenkaan nimikkeiden 4802 , 4803 ja 4808 tavarat)

4804 29

Säkkipaperi, päällystämätön, rullina, joiden leveys on yli 36 cm (ei kuitenkaan valkaisematon eivätkä nimikkeiden 4802 , 4803 ja 4808 tavarat)

4804 31

Valkaisematon voimapaperi, -kartonki ja -pahvi, päällystämätön rullina, joiden leveys on yli 36 cm, tai neliön tai suorakaiteen muotoisina arkkeina, joiden yksi sivu on pituudeltaan yli 36 cm ja toinen yli 15 cm kun arkki on aukilevitetty, paino enintään 150 g/m2 (ei kuitenkaan kraftlaineri, säkkipaperi ja nimikkeen4802 , 4803 tai 4808 tavarat)

4804 39

Voimapaperi, -kartonki ja -pahvi, päällystämätön rullina, joiden leveys on yli 36 cm, tai neliön tai suorakaiteen muotoisina arkkeina, joiden yksi sivu on pituudeltaan yli 36 cm ja toinen yli 15 cm kun arkki on aukilevitetty, paino enintään 150 g/m2 (ei kuitenkaan valkaisematon, kraftlaineri, säkkipaperi ja nimikkeen 4802 , 4803 tai 4808 tavarat)

4804 41

Päällystämätön voimapaperi, -kartonki ja -pahvi, valkaisematon, rullina, joiden leveys on > 36 cm, tai suorakaiteen tai neliön muotoisina arkkeina, joiden yksi sivu on pituudeltaan > 36 cm ja toinen > 15 cm, kun arkki on aukilevitetty, paino > 150 g/m2 mutta < 225 g/m2 (ei kuitenkaan kraftlaineri ja säkkipaperi; krepattu tai poimutettu; nimikkeeseen 4802 , 4803 tai 4808 kuuluva)

4804 42

Voimapaperi, -kartonki ja -pahvi, päällystämätön, rullina, joiden leveys on suurempi kuin 36 cm, tai suorakaiteen tai neliön muotoisina arkkeina, joiden yksi sivu on pituudeltaan suurempi kuin 36 cm ja toinen suurempi kuin 15 cm kun arkki on aukilevitetty, paino suurempi kuin 150 g/m2 mutta pienempi kuin 225 g/m2, valkaistu tasaisesti kauttaaltaan massana, enemmän kuin 95 painoprosenttia kokonaiskuitusisällöstä kemiallisella menetelmällä saatuja puukuituja (ei kuitenkaan kraftlaineri, säkkipaperi ja nimikkeen 4802 , 4803 tai 4808 tavarat)

4804 49

Päällystämätön voimapaperi, -kartonki ja -pahvi, rullina, joiden leveys on > 36 cm, tai suorakaiteen tai neliön muotoisina arkkeina, joiden yksi sivu on pituudeltaan > 36 cm ja toinen > 15 cm, kun arkki on aukilevitetty, paino > 150 g/m2 mutta < 225 g/m2 (ei kuitenkaan valkaisematon tai tasaisesti kauttaaltaan massana valkaistu ja kokonaiskuitusisällöstä > 95 painoprosenttia kemiallisella menetelmällä saatuja puukuituja sisältävä sekä kraftlaineri, säkkipaperi ja nimikkeeseen 4802 , 4803 tai 4808 kuuluva)

4804 52

Voimapaperi, -kartonki ja -pahvi, päällystämätön, rullina, joiden leveys on suurempi kuin 36 cm, tai suorakaiteen tai neliön muotoisina arkkeina, joiden yksi sivu on pituudeltaan suurempi kuin 36 cm ja toinen suurempi kuin 15 cm kun arkki on aukilevitetty, paino vähintään 225 g/m2, valkaistu tasaisesti kauttaaltaan massana, enemmän kuin 95 painoprosenttia kokonaiskuitusisällöstä kemiallisella menetelmällä saatuja puukuituja (ei kuitenkaan kraftlaineri, säkkipaperi ja nimikkeen 4802 , 4803 tai 4808 tavarat)

4804 59

Voimapaperi, -kartonki ja -pahvi, päällystämätön, rullina, joiden leveys on yli 36 cm, tai suorakaiteen tai neliön muotoisina arkkeina, joiden yksi sivu on pituudeltaan yli 36 cm ja toinen yli 15 cm kun arkki on aukilevitetty, paino vähintään 225 g/m2 (ei kuitenkaan valkaisematon, tasaisesti kauttaaltaan massana valkaistu, yli 95 painoprosenttia kokonaiskuitusisällöstä kemiallisella menetelmällä saatuja puukuituja sisältävä, kraftlaineri, säkkipaperi ja nimikkeen 4802 , 4803 tai 4808 tavarat)

4805 24

Testlaineri (kierrätetty lainerikartonki), päällystämätön, rullina, joiden leveys on yli 36 cm, tai neliön tai suorakaiteen muotoisina arkkeina, joiden yksi sivu on pituudeltaan yli 36 cm ja toinen yli 15 cm kun arkki on aukilevitetty, paino enintään 150 g/m2

4805 25

Testlaineri (kierrätetty lainerikartonki), päällystämätön, rullina, joiden leveys on yli 36 cm, tai neliön tai suorakaiteen muotoisina arkkeina, joiden yksi sivu on pituudeltaan yli 36 cm ja toinen yli 15 cm kun arkki on aukilevitetty, paino yli 150 g/m2

4805 40

Suodatinpaperi, -kartonki ja -pahvi, rullina, joiden leveys on yli 36 cm, tai neliön tai suorakaiteen muotoisina arkkeina, joiden yksi sivu on pituudeltaan yli 36 cm ja toinen yli 15 cm kun arkki on aukilevitetty

4805 91

Paperi, kartonki ja pahvi, päällystämätön, rullina, joiden leveys on yli 36 cm, tai neliön tai suorakaiteen muotoisina arkkeina, joiden yksi sivu on pituudeltaan yli 36 cm ja toinen yli 15 cm kun arkki on aukilevitetty, paino enintään 150 g/m2, muualle kuulumaton

4805 92

Paperi, kartonki ja pahvi, päällystämätön, rullina, joiden leveys on > 36 cm, tai suorakaiteen tai neliön muotoisina arkkeina, joiden yksi sivu on pituudeltaan > 36 cm ja toinen > 15 cm, kun arkki on aukilevitetty, paino > 150 g/m2 mutta < 225 g/m2, muualle kuulumaton

4806 10

Pergamenttipaperi, rullina, joiden leveys on yli 36 cm, tai neliön tai suorakaiteen muotoisina arkkeina, joiden yksi sivu on pituudeltaan yli 36 cm ja toinen yli 15 cm kun arkki on aukilevitetty

4806 20

Rasvanpitävät paperit (voipaperit), rullina, joiden leveys on yli 36 cm, tai neliön tai suorakaiteen muotoisina arkkeina, joiden yksi sivu on pituudeltaan yli 36 cm ja toinen yli 15 cm kun arkki on aukilevitetty

4806 30

Kuultopaperit, rullina, joiden leveys on yli 36 cm, tai neliön tai suorakaiteen muotoisina arkkeina, joiden yksi sivu on pituudeltaan yli 36 cm ja toinen yli 15 cm kun arkki on aukilevitetty

4806 40

Glassiinipaperi sekä muut kiillotetut läpinäkyvät tai läpikuultavat paperit, rullina, joiden leveys on yli 36 cm, tai neliön tai suorakaiteen muotoisina arkkeina, joiden yksi sivu on yli 36 cm ja toinen yli 15 cm kun arkki on aukilevitetty (ei kuitenkaan pergamenttipaperi, rasvanpitävät paperit ja kuultopaperit)

4807 00

Kerrostettu paperi, kartonki ja pahvi (valmistettu yhdistämällä liimalla tasaisia paperi-, kartonki- tai pahvikerroksia), päällystämätön ja kyllästämätön, myös sisältä vahvistettu, rullina, joiden leveys on yli 36 cm, tai neliön tai suorakaiteen muotoisina arkkeina, joiden yksi sivu on pituudeltaan yli 36 cm ja toinen yli 15 cm kun arkki on aukilevitetty

4808 90

Paperi, kartonki ja pahvi, krepattu, poimutettu, kohokuvioitu tai rei'itetty, rullina, joiden leveys on yli 36 cm, tai neliön tai suorakaiteen muotoisina arkkeina, joiden yksi sivu on pituudeltaan yli 36 cm ja toinen yli 15 cm kun arkki on aukilevitetty (ei kuitenkaan säkkipaperi ja muu voimapaperi sekä nimikkeen 4803 tavarat)

4809 20

Itsejäljentävä paperi, myös painettu, rullina, joiden leveys on yli 36 cm, tai neliön tai suorakaiteen muotoisina arkkeina, joissa yksi sivu on yli 36 cm ja toinen yli 15 cm kun arkki on aukilevitetty (ei kuitenkaan hiilipaperi ja sen kaltaiset jäljentävät paperit)

4810 13

Paperi, kartonki ja pahvi, jollaisia käytetään kirjoitus-, painatus- tai muuhun graafiseen tarkoitukseen, mekaanisella tai kemimekaanisella menetelmällä saatuja kuituja sisältämätön tai tällaisia kuituja enintään 10 painoprosenttia kokonaiskuitusisällöstä sisältävä, yhdeltä tai molemmilta puolilta päällystetty kaoliinilla tai muulla epäorgaanisella aineella, minkä tahansa kokoisina rullina

4810 19

Paperi, kartonki ja pahvi, jollaisia käytetään kirjoitus-, painatus- tai muuhun graafiseen tarkoitukseen, mekaanisella tai kemimekaanisella menetelmällä saatuja kuituja sisältämätön tai tällaisia kuituja enintään 10 painoprosenttia kokonaiskuitusisällöstä sisältävä, yhdeltä tai molemmilta puolilta päällystetty kaoliinilla tai muulla epäorgaanisella aineella, neliön tai suorakaiteen muotoisina arkkeina, joiden yksi sivu on pituudeltaan yli 435 mm tai yksi sivu on enintään 435 mm ja toinen enintään 297 mm kun arkki on aukilevitetty

4810 22

Kevyesti päällystetty paperi (LWC-paperi) kirjoitus-, painatus- tai muuhun graafiseen tarkoitukseen, kokonaispaino enintään 72 g/m2, enintään 15 g/m2 painava päällyste puolta kohti on pohjalla, jonka kokonaiskuitusisällöstä vähintään 50 painoprosenttia on mekaanisella menetelmällä saatuja kuituja, molemmilta puolilta päällystetty kaoliinilla tai muulla epäorgaanisella aineella, rullina tai neliön tai suorakaiteen muotoisina arkkeina, minkä tahansa kokoisina

4810 31

Voimapaperi, -kartonki ja -pahvi, valkaistu tasaisesti kauttaaltaan massana, yli 95 painoprosenttia kokonaiskuitusisällöstä kemiallisella menetelmällä saatuja puukuituja sisältävä, yhdeltä tai molemmilta puolilta päällystetty kaoliinilla tai muulla epäorgaanisella aineella, rullina tai neliön tai suorakaiteen muotoisina arkkeina, minkä tahansa kokoisina, paino enintään 150 g/m2 (ei kuitenkaan kirjoitus-, painatus- tai muuhun graafiseen tarkoitukseen)

4810 39

Voimapaperi, -kartonki ja -pahvi, yhdeltä tai molemmilta puolilta päällystetty kaoliinilla tai muulla epäorgaanisella aineella, rullina tai neliön tai suorakaiteen muotoisina arkkeina, minkä tahansa kokoisina (ei kuitenkaan kirjoitus-, painatus- tai muuhun graafiseen tarkoitukseen käytettävä; paperi, kartonki ja pahvi, valkaistu tasaisesti kauttaaltaan massana ja yli 95 painoprosenttia kokonaiskuitusisällöstä kemiallisella menetelmällä saatuja puukuituja sisältävä)

4810 92

Monikerroksinen paperi, kartonki ja pahvi, yhdeltä tai molemmilta puolilta päällystetty kaoliinilla tai muulla epäorgaanisella aineella, rullina tai neliön tai suorakaiteen muotoisina arkkeina, minkä tahansa kokoisina (ei kuitenkaan kirjoitus-, painatus- tai muuhun graafiseen tarkoitukseen käytettävä sekä voimapaperi, -kartonki ja pahvi)

4810 99

Paperi, kartonki ja pahvi, yhdeltä tai molemmilta puolilta sideainetta käyttäen tai ilman sitä päällystetty kaoliinilla tai muulla epäorgaanisella aineella, ei muuta päällystystä, myös pintavärjätty, pintakoristeltu tai painettu, rullina tai neliön tai suorakaiteen muotoisina arkkeina, kaiken kokoisina (ei kuitenkaan kirjoitus-, painatus- tai muuhun graafiseen käyttöön tarkoitetut, voimapaperi, -kartonki ja -pahvi sekä monikerroksinen paperi, kartonki ja pahvi, ja ilman mitään muuta päällystystä)

4811 10

Terva-, bitumi- ja asfalttipaperi, -kartonki ja -pahvi, rullina tai neliön tai suorakaiteen muotoisina arkkeina, minkä tahansa kokoisina

4811 51

Paperi, kartonki ja pahvi, pintavärjätty, pintakoristeltu tai painettu, kyllästetty tai peitetty muovilla, rullina tai neliön tai suorakaiteen muotoisina arkkeina, minkä tahansa kokoisina, valkaistu, paino yli 150 g/m2 (ei kuitenkaan liimapaperi, -kartonki ja -pahvi)

4811 59

Paperi, kartonki ja pahvi, pintavärjätty, pintakoristeltu tai painettu, kyllästetty tai peitetty muovilla, rullina tai neliön tai suorakaiteen muotoisina arkkeina, minkä tahansa kokoisina (ei kuitenkaan valkaistu, jonka paino on yli 150 g/m2, sekä liimapaperi, -kartonki ja -pahvi)

4811 60

Paperi, kartonki ja pahvi, päällystetty, kyllästetty tai peitetty vahalla, parafiinilla, steariinilla, öljyllä tai glyserolilla, rullina tai neliön tai suorakaiteen muotoisina arkkeina, minkä tahansa kokoisina (ei kuitenkaan nimikkeen 4803 , 4809 ja 4818 tavarat)

4811 90

Paperi, kartonki, pahvi, selluloosavanu ja selluloosakuituharso, päällystetty, kyllästetty, pintavärjätty, pintakoristeltu tai painettu, rullina tai neliön tai suorakaiteen muotoisina arkkeina, minkä tahansa kokoisina (ei kuitenkaan nimikkeen 4803 , 4809 , 4810 ja 4818 sekä alanimikkeen 4811.10–4811.60 tavarat)

4814 90

Tapetit ja niiden kaltaiset seinänpäällysteet, paperia, ja ikkunakuultopaperi (ei kuitenkaan pintapuolelta päällystetty tai peitetty martioidulla, kohokuvioidulla, värjätyllä, kuviopainetulla tai muutoin koristellulla muovikerroksella)

4819 20

Taitekotelot, -rasiat ja -laatikot, aallotonta paperia, kartonkia tai pahvia

4822 10

Pupiinat ”bobiinit”, puolat, koopit ja niiden kaltaiset pohjalliset, paperimassaa, paperia, kartonkia tai pahvia, myös rei'itetyt tai kovetetut, jollaisia käytetään tekstiililangan puolaamiseen

4823 20

Suodatinpaperi, -kartonki ja -pahvi, kaistaleina tai rullina, joiden leveys on enintään 36 cm, suorakaiteen tai neliön muotoisina arkkeina, joiden yksikään sivu ei ole pituudeltaan yli 36 cm kun arkki on aukilevitetty, tai muuhun kuin neliön tai suorakaiteen muotoon leikattuina

4823 40

Painettu piirturipaperi rullina, joiden leveys on enintään 36 cm, suorakaiteen tai neliön muotoisina arkkeina, joiden yksikään sivu ei ole pituudeltaan yli 36 cm kun arkki on aukilevitetty, tai kiekoiksi leikattuina

4823 70

Muotoonpuristetut tavarat, paperimassaa, muualle kuulumattomat

4906 00

Arkkitehtoniseen, tekniseen, teolliseen, kaupalliseen, topografiseen tai niiden kaltaiseen käyttöön tarkoitetut kartta-, asemakaava- ja kaavapiirustukset, käsin tehtyinä alkuperäiskappaleina; käsin kirjoitetut tekstit; edellä mainittujen tavaroiden säteilyherkälle paperille otetut valojäljennökset ja hiilipaperikopiot

5105 39

Hieno eläimenkarva, karstattu tai kammattu (ei kuitenkaan villa ja kashmirvuohien karva)

5105 40

Karstattu tai kammattu karkea eläimenkarva

5106 10

Karstavillalanka, jossa on vähintään 85 painoprosenttia villaa (ei kuitenkaan vähittäismyyntimuodoissa)

5106 20

Karstavillalanka, jossa on pääasiallisesti mutta alle 85 painoprosenttia villaa (ei kuitenkaan vähittäismyyntimuodoissa)

5107 20

Kampavillalanka, jossa on pääasiallisesti mutta alle 85 painoprosenttia villaa (ei kuitenkaan vähittäismyyntimuodoissa)

5112 11

Kudotut kankaat, joissa on vähintään 85 painoprosenttia kampavillaa tai kammattua hienoa eläimenkarvaa, paino enintään 200 g/m2 (ei kuitenkaan nimikkeen 5911 teknisiin tarkoituksiin käytettävät kankaat)

5112 19

Kudotut kankaat, joissa on vähintään 85 painoprosenttia kampavillaa tai kammattua hienoa eläimenkarvaa, paino yli 200 g/m2

5205 21

Yksinkertainen puuvillalanka, kammatuista kuiduista valmistettu, jossa on vähintään 85 painoprosenttia puuvillaa ja jonka pituusmassa on vähintään 714,29 desitexiä (metrinen numero enintään 14) (ei kuitenkaan ompelulanka ja lanka vähittäismyyntimuodoissa)

5205 28

Yksinkertainen puuvillalanka, kampaamattomista kuiduista valmistettu, jossa on vähintään 85 painoprosenttia puuvillaa ja jonka pituusmassa on alle 83,33 desitexiä (metrinen numero yli 120) (ei kuitenkaan ompelulanka ja lanka vähittäismyyntimuodoissa)

5205 41

Kerrattu tai kertokerrattu puuvillalanka, kammatuista kuiduista valmistettu, jossa on vähintään 85 painoprosenttia puuvillaa, yksinkertaisen langan pituusmassa vähintään 714,29 desitexiä (metrinen numero enintään 14) (ei kuitenkaan ompelulanka ja lanka vähittäismyyntimuodoissa)

5206 42

Kerrattu tai kertokerrattu puuvillalanka, jossa on pääasiallisesti mutta alle 85 painoprosenttia puuvillaa, kammatuista kuiduista valmistettu, yksinkertaisen langan pituusmassa alle 714,29 desitexiä mutta vähintään 232,56 desitexiä (metrinen numero yli 14 mutta enintään 43) (ei kuitenkaan ompelulanka ja lanka vähittäismyyntimuodoissa)

5209 11

Kudotut puuvillakankaat, palttinaa, joissa on vähintään 85 painoprosenttia puuvillaa, paino yli 200 g/m2, valkaisemattomat

5211 19

Kudotut puuvillakankaat, joissa on pääasiallisesti mutta alle 85 painoprosenttia puuvillaa, sekoitettuina pääasiallisesti tai yksinomaan tekokuitujen kanssa, paino yli 200 g/m2, valkaisemattomat (ei kuitenkaan 3- tai 4-vartiset toimikkaat, myös ristitoimikkaat, sekä palttina)

5211 51

Kudotut puuvillakankaat, palttinaa, joissa on pääasiallisesti mutta alle 85 painoprosenttia puuvillaa, sekoitettuina pääasiallisesti tai yksinomaan tekokuitujen kanssa, paino yli 200 g/m2, painetut

5211 59

Kudotut puuvillakankaat, joissa on pääasiallisesti mutta alle 85 painoprosenttia puuvillaa, sekoitettuina pääasiallisesti tai yksinomaan tekokuitujen kanssa, paino yli 200 g/m2, painetut (ei kuitenkaan 3- tai 4-vartiset toimikkaat, myös ristitoimikkaat, sekä palttina)

5308 20

Hamppulanka

5402 63

Kerrottu tai kertakerrottu filamenttilanka, polyesteriä, myös alle 67 desitexin monofilamenttilanka (ei kuitenkaan ompelulanka, lanka vähittäismyyntimuodoissa ja teksturoitu lanka)

5403 33

Filamenttilanka, selluloosa-asetaattia, myös alle 67 desitexin monofilamenttilanka, yksinkertainen (ei kuitenkaan ompelulanka, erikoisluja lanka ja lanka vähittäismyyntimuodoissa)

5403 42

Kerrattu tai kertokerrattu filamenttilanka, selluloosa-asetaattia, myös alle 67 desitexin monofilamenttilanka (ei kuitenkaan ompelulanka, erikoisluja lanka ja lanka vähittäismyyntimuodoissa)

5404 12

Vähintään 67 desitexin monofilamenttilanka, polypropeenia, poikkileikkauksen suurin mitta enintään 1 mm (ei kuitenkaan elastomeeriä)

5404 19

Vähintään 67 desitexin monofilamenttilanka, synteettikuituainetta, poikkileikkauksen suurin mitta enintään 1 mm (ei kuitenkaan elastomeeriä ja polypropeenia)

5404 90

Kaistaleet ja niiden kaltaiset tuotteet, esim. tekoniini, synteettikuituainetta, näennäisleveys enintään 5 mm

5407 30

Kudotut kankaat synteettikuitufilamenttilankaa, myös vähintään 67 desitexin monofilamenttilanka, poikkileikkauksen suurin mitta enintään 1 mm, jotka koostuvat terävä- tai suorakulmaisesti toistensa päälle asetetuista yhdensuuntaisista tekstiililankakerroksista, kerrokset on liitetty yhteen lankojen leikkauspisteistä liima-aineella tai lämpökäsittelyllä

5501 90

Synteettikuitufilamenttitouvi, 55 ryhmän 1 huomautuksen mukainen (ei kuitenkaan polyakryyliä, modakryyliä, polyesteriä, polypropeenia, nailonia tai muuta polyamidia)

5502 10

Muuntokuitufilamenttitouvi, 55 ryhmän 1 huomautuksen mukainen

5503 19

Katkokuidut, nailonia tai muuta polyamidia, karstaamattomat, kampaamattomat tai muuten kehruuta varten käsittelemättömät (ei kuitenkaan aramidia)

5503 40

Katkokuidut, polypropeenia, karstaamattomat, kampaamattomat tai muuten kehruuta varten käsittelemättömät

5504 90

Muuntokatkokuidut, karstaamattomat, kampaamattomat tai muuten kehruuta varten käsittelemättömät (ei kuitenkaan viskoosia)

5506 40

Katkokuidut, polypropeenia, karstatut, kammatut tai muuten kehruuta varten käsitellyt

5507 00

Muuntokatkokuidut, karstatut, kammatut tai muuten kehruuta varten käsitellyt

5512 21

Kudotut kankaat, joissa on vähintään 85 painoprosenttia polyakryyli- tai modakryylikatkokuituja, valkaisemattomat tai valkaistut

5512 99

Kudotut kankaat, joissa on vähintään 85 painoprosenttia synteettikatkokuituja, värjätyt, erivärisistä langoista tehdyt tai painetut (ei kuitenkaan polyakryyli-, modakryyli- tai polyesterikatkokuituja)

5516 44

Kudotut kankaat, joissa on pääasiallisesti mutta alle 85 painoprosenttia muuntokatkokuituja, sekoitettuina pääasiallisesti tai yksinomaan puuvillan kanssa, painetut

5516 94

Kudotut kankaat, joissa on pääasiallisesti mutta alle 85 painoprosenttia muuntokatkokuituja, muita kuin yksinomaan tai pääasiallisesti puuvillan, villan, hienon eläimenkarvan tai tekokuitufilamenttien kanssa sekoitettuja, painetut

5601 29

Vanu, tekstiiliainetta, ja siitä valmistetut tavarat (ei kuitenkaan puuvillaa tai tekokuitua; terveyssiteet ja -tamponit, vauvanvaipat ja niiden kaltaiset hygieniatavarat, vanu ja siitä valmistetut tavarat, jotka on kyllästetty tai päällystetty farmaseuttisilla aineella tai ovat kirurgiseen tai lääkintä-, eläinlääkintä- ja hammaslääkintäkäyttöön tarkoitettuja vähittäismyyntimuodoissa sekä tuotteet, jotka on kyllästetty, päällystetty tai peitetty hajustevalmisteella, kosmeettisella aineella, saippualla, puhdistusaineella yms.)

5601 30

Tekstiiliflokki, -nöyhtä ja -nypyt

5604 90

Tekstiililangat ja nimikkeen 5404 tai 5405 kaistaleet ja niiden kaltaiset tuotteet, muovilla tai kumilla kyllästetyt, päällystetyt tai peitetyt tai kumi- tai muovivaippaiset (ei kuitenkaan katguttijäljitelmät, langat, joissa on koukkuja tai jotka on sovitettu kalastussiimoiksi)

5605 00

Metalloitu lanka, myös kierrepäällystetty, eli tekstiililanka tai nimikkeen 5404 tai 5405 kaistaleet ja niiden kaltaiset tuotteet, jotka on yhdistetty lankana, kaistaleena tai jauheena olevaan metalliin tai päällystetty metallilla (ei kuitenkaan lanka, joka on tekstiiliaineen ja antistaattisesti vaikuttavien metallikuitujen sekoitetta; metallilla vahvistettu lanka; tavarat, joilla on koristepunosten luonne)

5607 41

Lyhdelanka ja paalinaru, polyeteeniä tai polypropeenia

5801 27

Loiminukkakankaat, puuvillaa (ei kuitenkaan pyyheliinafrotee- ja sen kaltaiset kudotut froteekankaat, tuftatut tekstiilikankaat sekä nimikkeen 5806 kudotut nauhat)

5803 00

Harsokangas (ei kuitenkaan nimikkeen 5806 kudotut nauhat)

5806 40

Yhteenliimattujen, yhdensuuntaisten lankojen tai kuitujen muodostamat kuteettomat nauhat (bolducs), leveys enintään 30 cm

5901 10

Liimalla tai tärkkelyspitoisella aineella päällystetyt tekstiilikankaat, jollaisia käytetään kirjankansien päällystämiseen, lippaiden ja koteloiden valmistamiseen tai sen kaltaiseen tarkoitukseen

5905 00

Seinänpäällysteet, tekstiiliainetta

5908 00

Lampun-, kamiinan-, sytyttimen-, kynttilän- ja niiden kaltaisten tavaroiden sydämet, tekstiiliaineesta kudotut, palmikoidut, punotut tai neulotut; hehkusukat ja pyöröneulottu hehkusukkakangas, myös kyllästetyt (ei kuitenkaan vahatut sydämet (vahakynttilät), tulilangat ja räjähtävät tulilangat, tekstiililangasta valmistetut sydämet ja lasikuitusydämet)

5910 00

Käyttö- ja kuljetushihnat, tekstiiliainetta, myös muovilla kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut tai metallilla tai muilla aineilla vahvistetut (ei kuitenkaan sellaiset, joiden paksuus on alle 3 mm, metritavarana tai määräpituisiksi leikattuina kappaleina sekä kumilla kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut sekä kumilla kyllästetystä tai päällystetystä langasta tai nuorasta valmistetut)

5911 10

Tekstiilikankaat, huopa ja huovalla vuoratut kudotut kankaat, jotka on päällystetty, peitetty tai kerrostettu kumilla, nahalla tai muulla aineella ja jollaisia käytetään karstakankaan valmistukseen, sekä niiden kaltaiset kankaat, jollaisia käytetään muihin teknisiin tarkoituksiin, myös kumilla kyllästetyt samettinauhat loimitukin peittämiseen

5911 31

Tekstiilikankaat ja huopa, päättömät tai liittimin varustetut, jollaisia käytetään paperikoneissa tai niiden kaltaisissa koneissa (esim. massa- tai asbestisementtikoneissa), paino alle 650 g/m2

5911 32

Tekstiilikankaat ja huopa, päättömät tai liittimin varustetut, jollaisia käytetään paperikoneissa tai niiden kaltaisissa koneissa (esim. massa- tai asbestisementtikoneissa), paino vähintään 650 g/m2

5911 40

Suodatuskangas, jollaista käytetään öljynpuristimissa tai niiden kaltaisissa laitteissa, myös hiuksista valmistettu

6001 99

Nukkaneulokset (ei kuitenkaan puuvillaa tai tekokuitua eivätkä ”pitkänukkaiset” neulokset)

6003 40

Neulokset, muuntokuitua, leveys enintään 30 cm (ei kuitenkaan sellaiset, joissa on vähintään 5 painoprosenttia elastomeerilankaa tai kumilankaa, nukkaneulokset, myös ”pitkänukkaiset” neulokset, silmukkanukkaneulokset, nimilaput, merkit ja niiden kaltaiset tavarat, kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut neulokset sekä alanimikkeen 3006.10.30 steriilit sidekudoskiinnikkeiden muodostumisen estäjät kirurgiseen tai hammaslääkintäkäyttöön)

6005 36

Loimineulokset, valkaisemattomat tai valkaistut, muuntokuitua (myös virkkuuneulekoneella neulotut), leveys yli 30 cm (ei kuitenkaan sellaiset, joissa on vähintään 5 painoprosenttia elastomeerilankaa tai kumilankaa, nukkaneulokset, myös ”pitkänukkaiset” neulokset, silmukkanukkaneulokset, nimilaput, merkit ja niiden kaltaiset tavarat sekä kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut neulokset)

6005 44

Loimineulokset, painetut, synteettikuitua (myös virkkuuneulekoneella neulotut), leveys yli 30 cm (ei kuitenkaan sellaiset, joissa on vähintään 5 painoprosenttia elastomeerilankaa tai kumilankaa, nukkaneulokset, myös ”pitkänukkaiset” neulokset, silmukkanukkaneulokset, nimilaput, merkit ja niiden kaltaiset tavarat sekä kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut neulokset)

6006 10

Neulokset, leveys yli 30 cm, villaa tai hienoa eläimenkarvaa (ei kuitenkaan loimineulosta olevat (myös virkkuuneulekoneella neulotut), sellaiset, joissa on vähintään 5 painoprosenttia elastomeerilankaa tai kumilankaa, nukkaneulokset, myös ”pitkänukkaiset” neulokset, silmukkanukkaneulokset, nimilaput, merkit ja niiden kaltaiset tavarat sekä kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut neulokset)

6309 00

Käytetyt vaatteet, vaatetustarvikkeet, vuode- ja matkahuovat, liinavaatteet kotitalouskäyttöön, sisustustavarat, mitä tahansa tekstiiliainetta, myös kaikenlaiset jalkineet ja päähineet, joissa on merkkejä huomattavasta käytöstä ja jotka ovat irtotavarana tai paaleissa, säkeissä tai niiden kaltaisissa pakkauksissa (ei kuitenkaan matot, muut lattianpäällysteet ja kuvakudokset)

6802 92

Kalkkikivi, missä tahansa muodossa (ei kuitenkaan marmori, travertiini ja alabasteri, laatat, kuutiot ja niiden kaltaiset alanimikkeen 6802.10 tavarat, epäaidot korut, kellot, valaisimet ja niiden osat, alkuperäisveistokset ja -patsaat, katukivi, reunakivi ja käytävänpäällyskivi)

6804 23

Myllynkivet, hiomakivet, hiomalaikat ja niiden kaltaiset tavarat, ilman telinettä, teroittamiseen, kiillottamiseen, tarkistushiomiseen tai leikkaamiseen, luonnonkiveä (ei kuitenkaan yhteenpuristettua luonnon hioma-ainetta tai keraamista ainetta, sekä hajustettu hohkakivi, kovasimet, käsikiillotuskivet ja porakiekot jne. erityisesti hammasporakoneisiin)

6806 10

Kuonavilla, kivivilla ja niiden kaltainen kivennäisvilla (myös näiden keskinäiset sekoitukset), massatavarana, levyinä tai rullina

6806 90

Sekoitukset ja tavarat, lämpöä tai ääntä eristävää tai ääntä imevää kivennäisainetta (ei kuitenkaan kuonavilla, kivivilla ja niiden kaltainen kivennäisvilla, paisutettu vermikuliitti, paisutettu savi, vaahdotettu kuona ja niiden kaltaiset paisutetut kivennäisaineet, kevytbetonista valmistetut tavarat, asbestisementti, selluloosakuitusementti ja niiden kaltaiset tavarat, asbestista valmistetut tai asbestiin perustuvat sekoitukset ja tavarat sekä keraamiset tuotteet)

6807 10

Asfaltista tai sen kaltaisesta aineesta, esim. maaöljybitumista tai kivihiilitervapiestä valmistetut tavarat, rullina

6807 90

Asfaltista tai sen kaltaisesta aineesta, esim. maaöljybitumista tai kivihiilitervapiestä valmistetut tavarat (ei kuitenkaan rullina)

6809 19

Laatat, levyt ja niiden kaltaiset tavarat, kipsistä tai kipsiin perustuvista aineista valmistetut tavarat (ei kuitenkaan koristetut, ainoastaan paperilla, kartongilla tai pahvilla päällystetyt tai vahvistetut sekä kipsitavarat lämmön tai äänen eristämiseen tai äänen imemiseen)

6810 91

Tehdasvalmisteiset rakenne-elementit talonrakentamiseen tai tie- ja vesirakentamiseen, sementtiä betonia tai tekokiveä, myös vahvistetut

6811 81

Selluloosakuitusementistä tai niiden kaltaisesta aineesta valmistetut aaltolevyt, asbestia sisältämättömät

6811 82

Levyt, laatat ja niiden kaltaiset tavarat, selluloosakuitusementtiä tai niiden kaltaista ainetta, asbestia sisältämättömät (ei kuitenkaan aaltolevyt)

6811 89

Tavarat, selluloosakuitusementtiä tai niiden kaltaista ainetta, asbestia sisältämättömät (ei kuitenkaan aaltolevyt, laatat ja niiden kaltaiset tavarat)

6813 89

Kitkamateriaali ja siitä valmistetut tavarat (esim. levyt, rullat, kaistaleet, segmentit, kiekot, renkaat) kytkimiä ja niiden kaltaisia tavaroita varten, kivennäisaineisiin tai selluloosaan perustuvat, myös jos ne on yhdistetty tekstiili- tai muuhun aineeseen (ei kuitenkaan asbestia sisältävät eivätkä jarruhihnat ja -palat)

6814 90

Työstetty kiille ja kiilletavarat (ei kuitenkaan sähköeristimet, sähköeristystarvikkeet, vastukset ja kondensaattorit; kiteestä valmistetut silmien suojalasit sekä niiden lasit; kiilteestä valmistetut joulukuusen koristeet; levyt ja kaistaleet, yhteenpuristettua tai rekonstruoitua kiillettä, myös alustalla)

6901 00

Piipitoisista fossiilijauheista (esim. piimaasta, trippelistä tai diatomiitista) tai niiden kaltaisista piipitoisista maalajeista valmistetut tiilet, laatat ja muut keraamiset tavarat

6904 10

Rakennustiilet (ei kuitenkaan piipitoisista fossiilijauheista tai niiden kaltaisista piipitoisista maalajeista valmistetut, nimikkeen 6902 tulenkestävät tiilet)

6905 10

Kattotiilet

6905 90

Keraamiset savupiipun jatkokset, savuhatut, savupiipun sisävuoraukset, arkkitehtoniset koristeet ja muut keraamiset rakennustarvikkeet (ei kuitenkaan piipitoisista fossiilijauheista tai niiden kaltaisista piipitoisista maalajeista valmistetut, tulenkestävät keraamiset rakennustarvikkeet, putket ja muut rakennustarvikkeet veden johtamiseen yms. tarkoitukseen sekä kattotiilet)

6906 00

Keraamiset putket, kourut sekä putkien liitos- ja muut osat (ei kuitenkaan piipitoisista fossiilijauheista tai niiden kaltaisista piipitoisista maalajeista valmistetut, tulenkestävät keraamiset tavarat, savupiipun sisävuoraukset, laboratorioita varten suunnitellut putket, sähköeristysputket ja -liitokset sekä muut putket sähköteknisiin tarkoituksiin)

6907 22

Keraamiset katulaatat, lattialaatat ja seinälaatat, veden absorptiokerroin yli 0,5 painoprosenttia, mutta enintään 10 painoprosenttia (ei kuitenkaan mosaiikkikuutiot ja viimeistelykeramiikka)

6907 40

Viimeistelykeramiikka

6909 90

Keraamiset kaukalot, sammiot ja niiden kaltaiset astiat, jollaisia käytetään maataloudessa; keraamiset ruukut, tölkit ja niiden kaltaiset astiat, jollaisia käytetään tavaroiden kuljettamiseen tai pakkaamiseen (ei kuitenkaan laboratoriokäyttöön tarkoitetut yleiskäyttöiset säilytysesineet sekä myymälä- tai kotitalouskäyttöön tarkoitetut tavarat)

7002 20

Valmistamattomat tangot, lasia

7002 31

Valmistamattomat putket, sulatettua kvartsia tai muuta sulatettua piidioksidia

7002 32

Putket, lasia, joiden lämpölaajenemiskerroin on enintään 5 × 10-6/K 0–300 celsiusasteen lämpötila-alueella (ei kuitenkaan lasiputket, joiden lämpölaajenemiskerroin on enintään 5 × 10-6/K 0–300 celsiusasteen lämpötila-alueella)

7002 39

Putket, lasia (ei kuitenkaan lasiputket, joiden lämpölaajenemiskerroin on enintään 5 × 10-6/K 0–300 celsiusasteen lämpötila-alueella tai sulatetusta kvartsista tai muusta sulatetusta piidioksidista valmistetut)

7003 30

Lasiprofiilit, myös jos niissä on absorboiva, heijastava tai heijastamaton kerros, mutta joita ei ole muulla tavalla valmistettu

7004 20

Vedetty tai puhallettu tasolasi, massana kauttaaltaan värjätty, samennettu, verholasiksi tehty tai jossa on absorboiva, heijastava tai heijastamaton kerros, mutta jota ei ole muulla tavalla valmistettu

7005 10

Float-lasi ja pinnalta hiottu tai kiillotettu muu tasolasi, jossa on absorboiva, heijastava tai heijastamaton kerros mutta jota ei ole muulla tavalla valmistettu (ei kuitenkaan lankavahvisteinen lasi)

7005 30

Float-lasi ja pinnalta hiottu tai kiillotettu muu tasolasi, myös jos siinä on absorboiva, heijastava tai heijastamaton kerros, lankavahvisteinen, mutta ei muulla tavalla valmistettu

7007 11

Karkaistu varmuuslasi, kooltaan ja muodoltaan sopiva asennettavaksi moottoriajoneuvoihin, ilma-aluksiin, avaruusaluksiin, aluksiin ja muihin ajoneuvoihin

7007 29

Laminoitu varmuuslasi (ei kuitenkaan lasi, joka on kooltaan ja muodoltaan sopiva asennettavaksi moottoriajoneuvoihin, ilma-aluksiin, avaruusaluksiin tai aluksiin tai muihin ajoneuvoihin, sekä monikerroksiset eristyslasielementit)

7011 10

Avonaiset lasikuvut ja niiden lasiosat, ilman asennuksia, sähkövalaistusta varten

7202 92

Ferrovanadiini

7207 12

Välituotteet, rautaa tai seostamatonta terästä, joissa on alle 0,25 painoprosenttia hiiltä, poikkileikkaukseltaan suorakaiteen (muun kuin neliön) muotoiset, leveys vähintään kaksi kertaa paksuus

7208 25

Levyvalmisteet, rautaa tai seostamatonta terästä, leveys vähintään 600 mm, kelatut, ainoastaan kuumavalssatut mutta pleteroimattomat ja muulla tavalla metallilla tai muulla aineella pinnoittamattomat, paksuus vähintään 4,75 mm, peitatut, ilman pintakuvioita

7208 90

Levyvalmisteet, rautaa tai terästä, leveys vähintään 600 mm, kuumavalssatut ja enemmän valmistetut, mutta pleteroimattomat ja muulla tavalla metallilla tai muulla aineella pinnoittamattomat

7209 25

Levyvalmisteet, rautaa tai seostamatonta terästä, leveys vähintään 600 mm, kelaamattomat, ainoastaan kylmävalssatut, pleteroimattomat ja muulla tavalla metallilla tai muulla aineella pinnoittamattomat, paksuus vähintään 3 mm

7209 28

Levyvalmisteet, rautaa tai seostamatonta terästä, leveys vähintään 600 mm, kelaamattomat, ainoastaan kylmävalssatut, pleteroimattomat ja muulla tavalla metallilla tai muulla aineella pinnoittamattomat, paksuus alle 0,5 mm

7210 90

Levyvalmisteet, rautaa tai seostamatonta terästä, leveys vähintään 600 mm, kuuma- tai kylmävalssatut, pleteroidut tai muulla tavalla metallilla tai muulla aineella pinnoitetut (ei kuitenkaan tinatut, lyijyllä, sinkillä, kromioksideilla, kromilla tai alumiinilla pinnoitetut (ei pleteroidut) eivätkä maalatut, lakatut tai muovipinnoitetut)

7211 13

Levyvalmisteet, rautaa tai seostamatonta terästä, ei enempää valmistetut kuin neljältä sivulta tai suljetussa laatikkourassa kuumavalssatut, pleteroimattomat ja muulla tavalla metallilla tai muulla aineella pinnoittamattomat, leveys suurempi kuin 150 mm mutta pienempi kuin 600 mm, paksuus vähintään 4 mm, kelaamattomat, ilman pintakuviointia (leveälattateräs (universaaliteräs))

7211 14

Levyvalmisteet, rautaa tai seostamatonta terästä, leveys alle 600 mm, ainoastaan kuumavalssatut, pleteroimattomat ja muulla tavalla metallilla tai muulla aineella pinnoittamattomat, paksuus vähintään 4,75 mm (ei kuitenkaan leveälattateräs (universaaliteräs))

7211 29

Levyvalmisteet, rautaa tai seostamatonta terästä, leveys alle 600 mm, ei enempää valmistetut kuin kylmävalssatut, pleteroimattomat ja muulla tavalla metallilla tai muulla aineella pinnoittamattomat, joissa on vähintään 0,25 painoprosenttia hiiltä

7212 10

Levyvalmisteet, rautaa tai seostamatonta terästä, leveys alle 600 mm, kuuma- tai kylmävalssatut, tinatut

7212 60

Levyvalmisteet, rautaa tai seostamatonta terästä, leveys alle 600 mm, kuuma- tai kylmävalssatut, pleteroidut

7213 20

Tangot, kuumavalssatut, säännöttömästi kiepitetyt, seostamatonta automaattiterästä (ei kuitenkaan tangot, joissa on valssauksessa syntyneitä syvennyksiä, harjoja, uria tai muita muotopoikkeamia)

7213 99

Tangot, kuumavalssatut, säännöttömästi kiepitetyt, rautaa tai seostamatonta terästä (ei kuitenkaan tuotteet, joiden poikkileikkaus on ympyrän muotoinen ja läpimitta alle 14 mm, automaattiteräksestä valmistetut tangot sekä tangot, joissa on valssauksessa syntyneitä syvennyksiä, harjoja, uria tai muita muotopoikkeamia)

7215 50

Tangot, rautaa tai seostamatonta terästä, ei enempää valmistetut kuin kylmänä muokatut tai kylmänä viimeistellyt (ei kuitenkaan automaattiteräksestä valmistetut)

7216 10

U-, I- ja H-profiilit, rautaa tai seostamatonta terästä, ei enempää valmistetut kuin kuumavalssatut, kuumavedetyt tai kuumapursotetut, korkeus alle 80 mm

7216 22

T-profiilit, rautaa tai seostamatonta terästä, ei enempää valmistetut kuin kuumavalssatut, kuumavedetyt tai kuumapursotetut, korkeus alle 80 mm

7216 33

H-profiilit, rautaa tai seostamatonta terästä, ei enempää valmistetut kuin kuumavalssatut, kuumavedetyt tai kuumapursotetut, korkeus vähintään 80 mm

7216 69

Profiilit, rautaa tai seostamatonta terästä, ei enempää valmistetut kuin kylmänä muokatut tai kylmänä viimeistellyt (ei kuitenkaan profiloidut levyt)

7218 91

Välituotteet, ruostumatonta terästä, poikkileikkaukseltaan suorakaiteen (muun kuin neliön) muotoiset

7219 24

Levyvalmisteet, ruostumatonta terästä, leveys vähintään 600 mm, ei enempää valmistetut kuin kuumavalssatut, kelaamattomat, paksuus alle 3 mm

7222 30

Muut tangot, ruostumatonta terästä, kylmänä muokatut tai kylmänä viimeistellyt ja enemmän valmistetut, tai ainoastaan taotut, tai taotut, tai muulla tavalla kuumana muokatut ja enemmän valmistetut

7224 10

Seosteräs, muu kuin ruostumaton, valanteina tai muussa alkumuodossa (ei kuitenkaan romusta sulatetut harkot ja jatkuvavaletut tuotteet)

7225 19

Levyvalmisteet, piiseosteista sähköteknistä terästä, leveys vähintään 600 mm, ei raesuunnatut

7225 30

Levyvalmisteet, muuta seosterästä kuin ruostumatonta terästä, leveys vähintään 600 mm, ei enempää valmistetut kuin kuumavalssatut, kelatut (ei kuitenkaan piiseosteisesta sähköteknisestä teräksestä valmistetut)

7225 99

Levyvalmisteet, muuta seosterästä kuin ruostumatonta terästä, leveys vähintään 600 mm, kuuma- tai kylmävalssatut ja enemmän valmistetut (paitsi sinkillä pinnoitetut (ei pleteroidut) tai piiseosteisesta sähköteknisestä teräksestä valmistetut)

7226 91

Levyvalmisteet, muuta seosterästä kuin ruostumatonta terästä, leveys alle 600 mm, ei enempää valmistetut kuin kuumavalssatut (ei kuitenkaan pikateräksestä tai piiseosteisesta sähköteknisestä teräksestä valmistetut tuotteet)

7228 30

Tangot, muuta seosterästä kuin ruostumatonta terästä, ei enempää valmistetut kuin kuumavalssatut, kuumavedetyt tai kuumapursotetut (ei kuitenkaan pikateräksestä tai piimangaaniteräksestä eivätkä välituotteet, levytuotteet ja kuumavalssatut tangot, säännöttömästi kiepitetyt)

7228 60

Tangot, muuta seosterästä kuin ruostumatonta terästä, kylmänä muokatut tai kylmänä viimeistellyt ja enemmän valmistetut tai kuumana muokatut ja enemmän valmistetut, muualle kuulumattomat (ei kuitenkaan pikateräksestä tai piimangaaniteräksestä valmistetut tuotteet eivätkä välituotteet, levytuotteet ja kuumavalssatut tangot, säännöttömästi kiepitetyt)

7228 70

Profiilit, seosterästä muuta kuin ruostumatonta terästä, muualle kuulumattomat

7228 80

Ontot poratangot, seosterästä tai seostamatonta terästä

7229 90

Lanka, seosterästä muuta kuin ruostumatonta terästä, keloilla (ei kuitenkaan piimangaaniteräksestä valmistetut tangot ja lanka)

7301 20

Hitsatut rauta- tai teräsprofiilit

7304 24

Vaippa- tai pumppausputket, saumattomat, jollaisia käytetään öljyn tai kaasun porauksessa, ruostumatonta terästä

7305 39

Putket, poikkileikkaukseltaan ympyrän muotoiset, ulkoläpimitta yli 406,4 mm, rautaa tai terästä, hitsatut (ei kuitenkaan pituussaumahitsatut putket ja putket, jollaisia käytetään öljy- tai kaasuputkijohdoissa, sekä putket, jollaisia käytetään öljyn tai kaasun porauksessa)

7306 50

Putket ja profiiliputket, hitsatut, poikkileikkaukseltaan ympyrän muotoiset, muuta seosterästä kuin ruostumatonta terästä (ei kuitenkaan putket, jotka ovat sisä- ja ulkopoikkileikkaukseltaan ympyrän muotoiset ja joiden ulkoläpimitta on yli 406,4 mm, putket, jollaisia käytetään öljy- tai kaasuputkijohdoissa, vaippa- ja pumppausputket, jollaisia käytetään öljyn tai kaasun porauksessa)

7307 22

Kierteitetyt kulmakappaleet, taipeet ja muhvit

7309 00

Säiliöt, altaat, sammiot ja niiden kaltaiset astiat, kaikkia aineita (ei kuitenkaan tiivistettyjä tai nesteytettyjä kaasuja) varten, rautaa tai terästä, enemmän kuin 300 litraa vetävät, myös vuoratut tai lämpöeristetyt mutta ilman mekaanisia tai lämmitys- tai jäähdytysvarusteita

7314 12

Päätön kangas, ruostumattomasta teräslangasta valmistettu, koneita ja laitteita varten

7318 24

Sokat ja sokkanaulat, rautaa tai terästä

7320 20

Kierrejouset, rautaa tai terästä (ei kuitenkaan tasokierukkajouset, kellonjouset, sateenvarjojen tai päivänvarjojen jouset sekä 17 jaksoon kuuluvat iskunvaimentimet)

7322 90

Ilmankuumentimet ja kuuman ilman jakelulaitteet, ei kuitenkaan sähköllä kuumennettavat, myös raittiin tai ilmastoidun ilman jakeluun soveltuvat, joissa on moottorituuletin tai -puhallin, sekä niiden osat, rautaa tai terästä

7324 29

Kylpyammeet, teräslevyä

7407 10

Tangot ja profiilit, puhdistettua kuparia

7408 11

Lanka, puhdistettua kuparia, poikkileikkauksen suurin läpimitta enintään 6 mm

7408 19

Lanka, puhdistettua kuparia, poikkileikkauksen suurin läpimitta enintään 6 mm

7409 11

Levyt ja nauhat, puhdistettua kuparia, kelattuina, paksuus yli 0,15 mm (ei kuitenkaan leikkoverkko ja eristetty nauhamainen sähköjohdin)

7409 19

Levyt ja nauhat, puhdistettua kuparia, kelaamattomina, paksuus yli 0,15 mm (ei kuitenkaan leikkoverkko ja eristetty nauhamainen sähköjohdin)

7409 40

Levyt ja nauhat, kupari-nikkeliseosta (nikkelikuparia) tai kupari-nikkeli-sinkkiseosta (uushopeaa), paksuus yli 0,15 mm, kelaamattomina (ei kuitenkaan leikkoverkko ja eristetty nauhamainen sähköjohdin)

7411 29

Putket, kupariseosta (ei kuitenkaan kupari-sinkkiseosta (messinkiä), kupari-nikkeliseosta (nikkelikuparia) tai kupari-nikkeli-sinkkiseosta (uushopeaa))

7415 21

Aluslaatat (myös jousilaatat ja varmistuslaatat), kuparia

7505 11

Tangot, profiilit ja lanka, seostamatonta nikkeliä, muualle kuulumattomat (ei kuitenkaan sähköeristetyt)

7505 21

Lanka, seostamatonta nikkeliä (ei kuitenkaan sähköeristetyt tavarat)

7506 10

Levyt, nauhat ja folio, seostamatonta nikkeliä (ei kuitenkaan leikkoverkko)

7507 11

Putket, seostamatonta nikkeliä

7508 90

Nikkelistä valmistetut tavarat

7605 19

Lanka, seostamatonta alumiinia, poikkileikkauksen suurin läpimitta enintään 7 mm (ei kuitenkaan nimikkeen 7614 säikeislanka, kaapeli, köysi ja muut niiden kaltaiset tavarat sekä eristetty sähkölanka ja soittimien kielet)

7605 29

Lanka, alumiiniseosta, poikkileikkauksen suurin läpimitta enintään 7 mm (ei kuitenkaan nimikkeen 7614 säikeislanka, kaapeli, köysi ja muut niiden kaltaiset tavarat sekä eristetty sähkölanka ja soittimien kielet)

7606 92

Levyt ja nauhat, alumiiniseosta, paksuus suurempi kuin 0,2 mm (muun kuin suorakaiteen tai neliön muotoiset)

7607 20

Alumiinifolio, vahvistettu, paksuus (tukiainetta huomioon ottamatta) enintään 0,2 mm (ei kuitenkaan nimikkeen 3212 pronssi- ja värilehtiset ja joulukuusen koristeiksi valmistettu folio)

7611 00

Alumiiniset säiliöt, altaat, sammiot ja niiden kaltaiset astiat, kaikkia aineita (ei kuitenkaan tiivistettyjä tai nesteytettyjä kaasuja) varten, enemmän kuin 300 litraa vetävät, myös vuoratut tai lämpöeristetyt, mutta ilman mekaanisia tai lämmitys- tai jäähdytysvarusteita (ei kuitenkaan kontit, jotka on erityisesti suunniteltu ja varustettu yhtä tai useampaa kuljetustapaa varten)

7612 90

Alumiiniset altaat, astiat, tynnyrit, tölkit, laatikot, rasiat ja niiden kaltaiset säilytyspäällykset, myös jäykät putkilot, alumiinia, kaikkia aineita (ei kuitenkaan tiivistettyjä tai nesteytettyjä kaasuja) varten, enintään 300 litraa vetävät, muualle kuulumattomat

7613 00

Alumiinisäiliöt tiivistettyjä tai nesteytettyjä kaasuja varten

7616 10

Naulat, nastat, sinkilät (ei kuitenkaan nimikkeen 8305 nitomaniitit), pultit, mutterit, ruuvit, myös koukkuruuvit, niitit, sokat ja sokkanaulat, aluslaatat ja niiden kaltaiset tavarat

7804 11

Lyijylevyt, -nauhat ja -folio; lyijyjauheet ja -suomut – Levyt, nauhat ja folio – Levyt, nauhat ja folio, paksuus (tukiainetta lukuun ottamatta) enintään 0,2 mm

7804 19

Lyijylevyt, -nauhat ja -folio; lyijyjauheet ja -suomut – Laatat, levyt, nauhat ja folio – Muut

7905 00

Sinkkilevyt, -nauhat ja -folio

8001 20

Muokkaamattomat tinaseokset

8003 00

Tinatangot, -profiilit ja -lanka

8007 00

Tinatavarat

8101 10

Volframijauheet

8102 97

Molybdeenijätteet ja -romu (ei kuitenkaan molybdeeniä sisältävät tuhka ja jäämät)

8105 90

Kobolttitavarat

8109 31

Zirkoniumjätteet ja -romu – Joiden painosta kutakin 500:aa zirkoniumosaa kohden on alle 1 osa hafniumia

8109 39

Zirkoniumjätteet ja -romu – Muut

8109 91

Zirkoniumtavarat – Joiden painosta kutakin 500:aa zirkoniumosaa kohden on alle 1 osa hafniumia

8109 99

Zirkoniumtavarat – Muut

8202 20

Vannesahanterät, epäjaloa metallia

8207 60

Työkalut avartamista tai aventamista varten

8208 10

Koneiden ja mekaanisten laitteiden veitset ja leikkuuterät, metallintyöstöä varten

8208 20

Koneiden ja mekaanisten laitteiden veitset ja leikkuuterät, puuntyöstöä varten

8208 30

Koneiden ja mekaanisten laitteiden veitset ja leikkuuterät - elintarviketeollisuudessa käytettävät

8208 90

Koneiden ja mekaanisten laitteiden veitset ja leikkuuterät - muut

8301 20

Lukot, jollaisia käytetään moottoriajoneuvoissa, epäjaloa metallia

8301 70

Erilliset avaimet

8302 30

Muut helat, varusteet ja niiden kaltaiset tavarat, jotka soveltuvat moottoriajoneuvoihin

8307 10

Taipuisat putket ja letkut, rautaa tai terästä, myös jos niissä on liitos- ja muita osia

8309 90

Tulpat, korkit ja kannet (myös kierrekorkit ja -kannet ja kaatotulpat), pullonkapselit, kierretulpat, tulpansuojukset, sinetit ja muut pakkaustarvikkeet, epäjaloa metallia (ei kuitenkaan kruunukorkit)

8402 12

Vesiputkikattilat, joiden höyrynkehitysteho on enintään 45 t/h

8402 19

Muut höyrykattilat ja höyrynkehittimet, myös hybridikattilat

8402 20

Kuumavesikattilat

8402 90

Höyrykattilat ja muut höyrynkehittimet (muut kuin keskuslämmityskattilat, joilla voidaan kehittää myös matalapaineista höyryä); Kuumavesikattilat - osat

8404 10

Nimikkeiden 8402 ja 8403 höyrynkehittimien ja kattiloiden apulaitteet (esim. esilämmittimet, tulistimet, noenpoistolaitteet ja savukaasun palautuslaitteet)

8404 20

Höyrykoneiden lauhduttimet

8404 90

Generaattorikaasu- tai vesikaasugeneraattorit, myös puhdistimineen; Asetyleenikaasugeneraattorit ja niiden kaltaiset vesimenetelmällä toimivat kaasugeneraattorit, myös puhdistimineen - osat

8405 90

Generaattorikaasu- tai vesikaasugeneraattorien, asetyleenikaasugeneraattorien ja niiden kaltaisten vesimenetelmällä toimivien kaasugeneraattorien osat, muualle kuulumattomat

8406 90

Höyryturbiinit - osat

8412 10

Reaktiomoottorit, muut kuin suihkuturbiinimoottorit

8412 21

Voimakoneet ja moottorit - lineaarisesti toimivat (sylinterit)

8412 29

Hydrauliset voimakoneet ja moottorit - Muut

8412 39

Pneumaattiset voimakoneet ja moottorit - Muut

8414 90

Ilma- tai tyhjiöpumput, ilma- ja muut kaasukompressorit sekä tuulettimet; tuuletus- tai ilmankiertokuvut sisäänrakennetuin tuulettimin, myös jos niissä on suodattimet; Kaasutiiviit biologiset suojakaapit, myös jos niissä on suodattimet - osat

8415 83

Muut ilmastointilaitteet, joissa on moottorituuletin ja laitteet lämpötilan ja kosteuden muuttamista varten, myös ilmastointilaitteet, joissa kosteutta ei voida säätää erikseen, ja joissa ei ole jäähdytysyksikköä

8416 10

Tulipesänpolttimet nestemäistä polttoainetta varten

8416 20

Tulipesänpolttimet jauhemaista kiinteää polttoainetta varten, myös yhdistelmäpolttimet

8416 30

Mekaaniset polttoaineen syöttölaitteet, myös niiden mekaaniset arinat ja mekaaniset tuhkanpoistolaitteet sekä niiden kaltaiset laitteet (ei kuitenkaan polttimet)

8416 90

Tulipesänpolttimien osat ja mekaanisten polttoaineen syöttölaitteiden, myös niiden mekaanisten arinoiden ja mekaanisten tuhkanpoistolaitteiden sekä niiden kaltaisten laitteiden osat

8417 20

Leivinuunit, myös keksiuunit, muut kuin sähköllä toimivat

8419 19

Vedenkuumennuslaitteet ja kuumanvedenvaraajat, muut kuin sähköllä toimivat (ei kuitenkaan kaasulla toimivat vedenkuumennuslaitteet sekä keskuslämmityskattilat tai vedenkuumennuslaitteet keskuslämmitystä varten)

8420 99

Kalanterikoneiden ja muiden valssauskoneiden osat, muut kuin metallin tai lasin valssaukseen tarkoitetut, sekä niiden telat - Muut

8421 19

Lingot, myös kuivauslingot - Muut

8421 91

Linkojen, myös kuivauslinkojen osat

8424 89 40

Mekaaniset ruiskutus-, hajotus- tai sumutuslaitteet, jollaisia käytetään yksinomaan tai pääasiassa painettujen piirien tai niiden rakenneyhdistelmien valmistuksessa

8424 90 20

Alanimikkeen 8424 89 40 mekaanisten laitteiden osat

8425 11

Taljat ja muut väkipyörästöt (muut kuin kippikauhavintturit ja ajoneuvojen nostolaitteet), sähkömoottorikäyttöiset

8426 12

Haaratrukit ja kumipyörillä liikkuvat portaalinosturit

8426 99

Laivojen nostopuomit; nostokurjet, myös kaapelinosturit; liikkuvat portaalinosturit, haaratrukit ja nosturitrukit - Muut

8428 20

Pneumaattiset elevaattorit ja kuljettimet

8428 32

Muut jatkuvatoimiset elevaattorit ja kuljettimet, tavaroita tai aineita varten - Muut, kauhatyyppiset

8428 33

Muut jatkuvatoimiset elevaattorit ja kuljettimet, tavaroita tai aineita varten - Muut, hihnatyyppiset

8428 90

Muut koneet ja laitteet

8429 19

Puskutraktorit (bulldozerit ja angledozerit) - Muut

8429 59

Kaivinkoneet ja kauhakuormaajat - Muut

8430 10

Paalujuntat ja paalunylösvetäjät

8430 39

Hiilen-, kallion- tai tunnelinlouhintakoneet ja -laitteet - Muut

8439 10

Koneet ja laitteet, joilla valmistetaan massaa kuituisesta selluloosa-aineesta

8439 30

Paperin-, kartongin- tai pahvinjälkikäsittelykoneet ja -laitteet

8440 90

Kirjansitomakoneet ja -laitteet, myös kirjannitomakoneet - Osat

8441 30

Koneet ja laitteet koteloiden, rasioiden, laatikoiden, putkien, tynnyreiden ja niiden kaltaisten pakkausten muulla tavalla kuin muotoonpuristamalla tapahtuvaa valmistusta varten

8442 40

Edellä mainittujen koneiden ja laitteiden osat

8443 13

Muut offsetpainokoneet ja -laitteet

8443 15

Kohopainokoneet ja -laitteet, muut kuin rullalta painavat, ei kuitenkaan fleksopainokoneet ja -laitteet

8443 16

Fleksopainokoneet ja -laitteet

8443 17

Syväpainokoneet ja -laitteet

8443 91

Sellaisten painokoneiden ja -laitteiden osat ja tarvikkeet, joita käytetään painettaessa painolaattojen, -levyjen, -sylinterien ja muiden nimikkeeseen 8442 kuuluvien painokomponenttien avulla

8444 00

Koneet tekstiilitekokuitujen suulakepuristamista, venytystä, teksturoimista tai katkomista varten

8448 11

Varsi- ja jacquardlaitteet; näissä käytettävien korttien vähentämis-, kopiointi-, lävistys- tai yhteensitomiskoneet

8448 19

Nimikkeen 8444 , 8445 , 8446 tai 8447 koneiden apukoneet ja -laitteet - Muut

8448 33

Värttinät, siipivärttinät, kehruurenkaat ja noukat

8448 42

Kutomakoneiden (myös kangaspuiden) kaiteet, niidet ja niisikehykset

8448 49

Kutomakoneiden (myös kangaspuiden) tai niiden apukoneiden ja -laitteiden osat ja tarvikkeet - Muut

8448 51

Platinat, neulat ja muut silmukan muodostamiseen käytettävät tavarat

8451 10

Kuivapesukoneet

8451 29

Kuivauskoneet - Muut

8451 30

Silitys- ja prässäyskoneet (myös liimaliinaprässit)

8451 90

Koneet ja laitteet (muut kuin nimikkeen 8450 koneet) tekstiililankojen, -kankaiden tai valmiiden tekstiilitavaroiden pesemistä, muuta puhdistamista, vääntämistä, kuivaamista, silittämistä, prässäämistä (myös liimaliinaprässit), valkaisemista, värjäämistä, viimeistystä, päällystämistä tai kyllästämistä varten sekä koneet, joita käytetään lattianpäällysteiden, kuten linoleumin, valmistuksessa kangas- tai muun pohjan päällystämiseen massalla; koneet tekstiilikankaiden käärimistä, aukikäärimistä, laskostusta, leikkaamista tai pykäreunan tekemistä varten - Osat

8453 10

Koneet ja laitteet vuodan tai nahan muokkausta, parkitusta tai muuta käsittelyä varten

8453 80

Muut koneet ja laitteet

8453 90

Koneet ja laitteet vuodan tai nahan muokkausta, parkitusta tai muuta käsittelyä varten tai jalkineiden tai muiden vuota- tai nahkatavaroiden valmistusta tai korjaamista varten, muut kuin ompelukoneet - Osat

8454 10

Konvertterit

8459 10

Koneet, joissa karapää liikkuu johteilla (way-type unit head machines)

8459 70

Muut kierteityskoneet

8461 20

Poikittaishöylä- tai pistokoneet, metallin, metallikarbidien tai kermettien työstöön

8461 30

Avennuskoneet, metallin, metallikarbidien tai kermettien työstöön

8461 40

Hammaspyörien leikkuu-, hioma- tai viimeistelykoneet

8461 90

Työstökoneet höyläykseen, poikittaishöyläykseen, pistoon, avennukseen, sahaukseen tai katkaisuun sekä muut lastuavat työstökoneet, myös hammaspyörien leikkuu-, hioma- tai viimeistelykoneet, metallia tai kermettejä varten, muualle kuulumattomat - Muut

8465 20

Työstökeskukset

8465 93

Hioma- tai kiillotuskoneet

8465 94

Taivutus- tai kokoonpanokoneet

8466 10

Työkalunpitimet ja itseaukeavat kierteityspäät

8466 92

Muut osat ja tarvikkeet, jotka soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai pääasiallisesti nimikkeiden 8456 –8465 koneissa, myös työkappaleen- tai työkalunpitimet, itseaukeavat kierteityspäät, jakopäät ja muut koneiden lisälaitteet; kaikenlaisten käsityövälineiden pitimet - Nimikkeen 8464 koneita varten

8472 10

Monistuskoneet

8472 30

Koneet postin lajittelua, taittamista, kuoreenpanoa, leimasiteellä varustamista, avaamista, sulkemista tai sinetöimistä varten sekä koneet postimerkkien kiinnittämistä tai mitätöimistä varten

8473 21

Alanimikkeiden 8470 10 , 8470 21 tai 8470 29 elektronisten laskukoneiden osat ja tarvikkeet

8474 10

Koneet lajittelua, seulomista, erottamista tai pesemistä varten

8474 39

Koneet sekoittamista tai vaivaamista varten - Muut

8474 80

Koneet ja laitteet maalajien, kiven, malmien tai muun jähmeän (myös jauhe- tai tahnamaisen) kivennäisaineen lajittelua, seulomista, erottamista, pesemistä, murskaamista, jauhamista, sekoittamista tai vaivaamista varten; koneet ja laitteet jähmeiden kivennäispolttoaineiden, keraamisten massojen, kovettumattoman sementin, kipsin tai muun jauhe- tai tahnamaisen kivennäistuotteen yhteenpuristamista, muotoilua tai valua varten; koneet hiekkavalumuottien valmistamista varten - Muut koneet ja laitteet

8475 21

Koneet optisten kuitujen ja niiden esityöstöjen valmistukseen

8475 29

Koneet lasin tai lasitavaroiden valmistukseen tai kuumana työstöön - Muut

8475 90

Koneet lasisuojuksellisten sähkö- tai elektronilamppujen, -putkien tai salamalamppujen kokoamiseksi; koneet lasin tai lasitavaroiden valmistukseen tai kuumana työstöön - Osat

8477 40

Tyhjiömuovauskoneet ja muut lämpömuovauskoneet

8477 51

Pneumaattisten ulkorenkaiden muotoilua tai uudelleen pinnoitusta varten tai sisärenkaiden muottivalua tai muuta muotoilua varten

8479 10

Koneet ja laitteet katu- tai tietöitä, rakennustöitä tai niiden kaltaisia töitä varten

8479 30

Puristimet lastulevyn tai kuitulevyn valmistamiseksi puusta tai muuta puumaisesta aineesta sekä muut koneet ja laitteet puun tai korkin käsittelyä varten

8479 50

Teollisuusrobotit, muualle kuulumattomat

8479 90

Koneet ja mekaaniset laitteet, joilla on itsenäinen tehtävä, muualle 84 ryhmään kuulumattomat - Osat

8480 20

Mallipohjat

8480 30

Valumallit

8480 60

Muotit kivennäisaineita varten

8481 10

Paineenalennusventtiilit

8481 20

Venttiilit öljyhydraulista tai pneumaattista siirtoa varten

8481 40

Varoventtiilit ja ylipaineventtiilit

8482 20

Kartiorullalaakerit, myös ilman ulkorengasta

8482 91

Kuulat, neulat ja rullat

8482 99

Muut osat

8484 10

Tiivisteet, jotka on valmistettu metallilevystä ja muusta aineesta tai kahdesta tai useammasta metallikerroksesta

8484 20

Mekaaniset tiivisteet

8484 90

Tiivisteet, jotka on valmistettu metallilevystä ja muusta aineesta tai kahdesta tai useammasta metallikerroksesta; erilaisten tiivisteiden sarjat ja lajitelmat, pusseissa, rasioissa tai niiden kaltaisissa pakkauksissa; mekaaniset tiivisteet

8501 33

Muut tasavirtamoottorit; tasavirtageneraattorit (ei kuitenkaan fotosähköiset generaattorit), joiden antoteho on yli 75 kW mutta enintään 375 kW

8501 62

Vaihtovirtageneraattorit (ei kuitenkaan fotosähköiset generaattorit), joiden antoteho on yli 75 kVA mutta enintään 375 kVA

8501 63

Vaihtovirtageneraattorit (ei kuitenkaan fotosähköiset generaattorit), joiden antoteho on yli 375 kVA mutta enintään 750 kVA

8501 64

Vaihtovirtageneraattorit (ei kuitenkaan fotosähköiset generaattorit), joiden antoteho on enintään 750 kVA

8502 31

Generaattoriyhdistelmät, tuulivoimalla toimivat

8502 39

Muut generaattoriyhdistelmät - Muut

8502 40

Pyörivät sähkömuuttajat

8504 33

Muuntajat, joiden teho on yli 16 kVA mutta enintään 500 kVA

8504 34

Muuntajat, joiden teho on yli 500 kVA

8505 20

Sähkömagneettiset kytkimet ja jarrut

8506 90

Galvaaniset parit ja paristot - Osat

8507 30

Sähköakut sekä niihin kuuluvat erottimet, myös suorakaiteen tai neliön muotoiset - Nikkeli-kadmiumakut

8514 31

Elektronisädeuunit

8525 50

Lähettimet

8530 90

Sähköllä toimivat merkinanto-, turva- tai liikenteenvalvonta- tai -ohjauslaitteet rautateitä, raitioteitä, katuja, teitä, sisävesiväyliä, paikoitustiloja, satamia tai lentokenttiä varten (muut kuin nimikkeeseen 8608 kuuluvat) - Osat

8532 10

Kiinteät kondensaattorit, jotka on suunniteltu käytettäviksi 50/60 Hz:n piireissä ja joiden loistehon varastoimiskyky on vähintään 0,5 kvar (vaihesiirtokondensaattorit))

8533 29

Muut kiinteät vastukset - Muut

8535 30

Erottimet ja kytkinlaitteet

8535 90

Sähkölaitteet sähkövirtapiirin kytkemistä, katkaisemista tai suojaamista varten tai siihen liittämistä varten (esim. kytkimet, varokkeet, ylijännitesuojat, jännitteen rajoittimet, syöksyaaltosuojat, pistotulpat ja muut liittimet ja liitäntärasiat), suurempaa kuin 1 000  V:n jännitettä varten - Muut

8539 41

Kaarilamput

8540 20

Televisiokameraputket; kuvanmuuttoputket ja kuvanvahvistinputket; muut valokatodiputket

8540 60

Muut katodisädeputket

8540 79

Mikroaaltoputket (esim. magnetronit, klystronit, kulkuaaltoputket ja karsinotronit), ei kuitenkaan hilaohjatut putket - Muut

8540 81

Vastaanottoputket ja vahvistinputket

8540 89

Muut putket - Muut

8540 91

Katodisädeputkien osat

8540 99

Muut osat

8543 10

Hiukkaskiihdyttimet

8547 90

Sähkökoneiden tai -laitteiden eristystarvikkeet, joitakin vähäisiä valettaessa tai puristettaessa ainoastaan yhteenliittämistarkoituksessa kiinnitettyjä metalliosia (esim. kierteitettyjä hylsyjä) lukuun ottamatta kokonaan eristysaineesta valmistettuja, muut kuin nimikkeen 8546 eristimet; sähköjohdinputket ja niiden liitoskappaleet, epäjaloa metallia, eristysaineella vuoratut - Muut

8602 90

Veturit, jotka toimivat sähköakuilla

8604 00

Rautatien tai raitiotien kunnossapito- tai huoltovaunut, myös itseliikkuvat (esim. työpajavaunut, nosturivaunut, raiteenalustan sulloimet, raiteenoikaisukoneet, koestusvaunut ja resiinat)

8606 92

Muut rautatien tai raitiotien tavaravaunut, itseliikkumattomat - Avovaunut, joissa on kiinteät sivut, joiden korkeus on yli 60 cm

8701 21

Maantiekuljetuksiin tarkoitetut puoliperävaunujen vetotraktorit – Joissa on ainoastaan puristussytytteinen mäntämoottori (diesel- tai puolidieselmoottori)

8701 22

Maantiekuljetuksiin tarkoitetut puoliperävaunujen vetoautot – Joiden käyttövoimamoottorina on sekä puristussytytteinen mäntämoottori (diesel- tai puolidieselmoottori) että sähkömoottori

8701 23

Maantiekuljetuksiin tarkoitetut puoliperävaunujen vetoautot – Joiden käyttövoimamoottorina on sekä kipinäsytytteinen mäntämoottori että sähkömoottori

8701 24

Maantiekuljetuksiin tarkoitetut puoliperävaunujen vetoautot – Joiden käyttövoimamoottorina on ainoastaan sähkömoottori

8701 30

Telaketjutraktorit (ei kuitenkaan yksiakseliset traktorit (pedestrian-controlled))

8704 10

Dumpperit, muut kuin teillä käytettävät

8704 22

Muut tavarankuljetukseen tarkoitetut moottoriajoneuvot, kokonaispaino yli 5 tonnia mutta enintään 20 tonnia:

8704 32

Muut tavarankuljetukseen tarkoitetut moottoriajoneuvot, kokonaispaino yli 5 tonnia

8705 20

Porausautot

8705 30

Paloautot

8705 90

Erikoismoottoriajoneuvot, muut kuin pääasiallisesti henkilö- tai tavarankuljetukseen suunnitellut (esim. hinausautot, nosturiautot, paloautot, betoninsekoitinautot, kadunlakaisuautot, ruiskuautot, työpaja-autot ja röntgenautot) - Muut

8709 90

Itseliikkuvat trukit, joissa ei ole nosto- eikä käsittelylaitteita ja jollaisia käytetään tehtaissa, varastoissa, satama-alueilla tai lentokentillä tavarankuljetukseen lyhyitä matkoja; traktorit, jollaisia käytetään rautatieasemilla; edellä mainittujen ajoneuvojen osat - Osat

8716 20

Maataloudessa käytettävät itselastaavat tai itsepurkavat perävaunut ja puoliperävaunut

8716 39

Muut perävaunut ja puoliperävaunut tavarankuljetukseen - Muut

9010 10

Laitteet ja varusteet, jotka automaattisesti kehittävät valokuva- (myös elokuva-)filmin tai rullilla olevan valokuvapaperin tai jotka automaattisesti valottavat kehitetyn filmin rullilla olevalle valokuvauspaperille

9015 40

Fotogrammetriset kojeet ja laitteet

9015 80

Muut kojeet ja laitteet

9015 90

Geodeettiset (myös fotogrammetriset), hydrografiset, oseanografiset, hydrologiset, meteorologiset tai geofysikaaliset kojeet ja laitteet, ei kuitenkaan kompassit; etäisyysmittarit - Osat ja tarvikkeet

9029 10

Kierroslaskurit, tuotannonlaskurit, taksamittarit, matkamittarit, askelmittarit ja niiden kaltaiset kojeet

9031 20

Koestuspenkit

9032 81

Muut automaattiset säätö- tai valvontavälineet ja -laitteet, hydrauliset tai pneumaattiset

9401 10

Istuimet, jollaisia käytetään ilma-aluksissa

9401 20

Istuimet, jollaisia käytetään moottoriajoneuvoissa

9403 30

Puuhuonekalut, jollaisia käytetään toimistoissa

9406 10

Tehdasvalmisteiset rakennukset, puuta

9406 90

Tehdasvalmisteiset rakennukset, myös epätäydelliset tai kokoamattomat – Muut

9606 30

Napinsydämet ja muut napinosat; napinteelmät

9608 91

Kynänterät ja niiden kärjet

9612 20

Tekokuitua, leveys pienempi kuin 30 mm, asetettu pysyvästi muovi- tai metallikoteloihin, jollaisia käytetään automaattisissa kirjoituskoneissa, atk-laitteissa ja muissa koneissa”.


LIITE VII

Korvataan asetuksen (EU) N:o 833/2014 liitteen XXIV otsikko seuraavasti:

”Luettelo 3 ea artiklan 5 kohdan a alakohdassa tarkoitetuista tavaroista”.


LIITE VIII

Lisätään liite seuraavasti:

”LIITE XXVI

LUETTELO 3 o ARTIKLAN 1 JA 2 KOHDASSA TARKOITETUISTA TAVAROISTA

 

CN-koodi

Tavaran nimi

 

7108

Kulta (myös platinoitu kulta), muokkaamattomana, puolivalmisteena tai jauheena

 

7112 91

Jätteet ja romu, kultaa, myös kullalla pleteroitua metallia, ei kuitenkaan muita jalometalleja sisältävät lakaisut

Ex

7118 90

Kultakolikot".


LIITE IX

Lisätään liite seuraavasti:

"LIITE XXVII

LUETTELO 3 o ARTIKLAN 3 KOHDASSA TARKOITETUISTA TAVAROISTA

 

CN-koodi

Tavaran nimi

Ex

7113

Korut ja niiden osat, jotka ovat kultaa tai sisältävät kultaa tai jotka ovat kullalla pleteroitua metallia

Ex

7114

Kulta- ja hopeasepänteokset ja niiden osat, jotka ovat kultaa tai sisältävät kultaa tai jotka ovat kullalla pleteroitua metallia”.


21.7.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 193/133


NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2022/1270,

annettu 21 päivänä heinäkuuta 2022,

Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä heikentävien tai uhkaavien toimien johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 269/2014 täytäntöönpanosta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä heikentävien tai uhkaavien toimien johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä 17 päivänä maaliskuuta 2014 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 269/2014 (1) ja erityisesti sen 14 artiklan 1 kohdan,

ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvosto hyväksyi 17 päivänä maaliskuuta 2014 asetuksen (EU) N:o 269/2014.

(2)

Unioni tukee edelleen määrätietoisesti Ukrainan suvereniteettia ja alueellista koskemattomuutta.

(3)

Tilanteen vakavuus huomioon ottaen neuvosto katsoo, että 48 henkilöä ja 9 yhteisöä, jotka ovat vastuussa Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä heikentävistä tai uhkaavista toimista, olisi lisättävä asetuksen (EU) N:o 269/2014 liitteessä I olevaan luetteloon luonnollisista henkilöistä ja oikeushenkilöistä, yhteisöistä ja elimistä, joihin kohdistetaan rajoittavia toimenpiteitä.

(4)

Asetus (EU) N:o 269/2014 olisi näin ollen muutettava tämän mukaisesti,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Lisätään tämän asetuksen liitteessä luetellut henkilöt ja yhteisöt asetuksen (EU) N:o 269/2014 liitteessä I olevaan luetteloon.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 21 päivänä heinäkuuta 2022.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

M. BEK


(1)  EUVL L 78, 17.3.2014, s. 6.


LIITE

Lisätään seuraavat henkilöt ja yhteisöt asetuksen (EU) N:o 269/2014 liitteessä I olevaan luetteloon luonnollisista henkilöistä ja oikeushenkilöistä, yhteisöistä ja elimistä:

Henkilöt

 

Nimi

Tunnistustiedot

Perusteet

Luetteloon merkitse-misen päivämäärä

”1182.

Adam Sultanovich DELIMKHANOV

(Адам Султанович ДЕЛИМХАНОВ)

Syntymäaika: 25.9.1969

Syntymäpaikka: Benoy, Venäjän federaatio

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Venäjän federaation valtionduuman jäsen 19. syyskuuta 2021 lähtien, turvallisuutta ja korruption torjuntaa käsittelevän valiokunnan ensimmäinen varapuheenjohtaja.

Vastuussa tšetšeenijoukkojen perustamisesta Donbassin alueelle maaliskuusta 2022 lähtien ja Mariupolin kaupungin piirityksen johtamisesta maaliskuussa 2022. Hän on osallistunut henkilökohtaisesti hyökkäysten valmisteluun Venäjän Ukrainaa vastaan käymän hyökkäyssodan alusta lähtien. Hänelle myönnettiin 26. huhtikuuta 2022 näistä toimista Venäjän federaation sankarin arvonimi Venäjän federaation presidentin asetuksella.

Tässä ominaisuudessa hän on vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1183.

Sharip Sultanovich DELIMKHANOV

(Шaрип Султанович ДЕЛИМХАНОВ)

Syntymäaika: 23.4.1980

Syntymäpaikka: Dzhalka, Venäjän federaatio

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Venäjän federaation kansalliskaartin tšetšeenijoukkojen komentaja.

Vastuussa tšetšeenijoukkojen komentamisesta Venäjän Ukrainaa vastaan käymän hyökkäyssodan aikana myös Kiovan ja Donbassin alueilla.

Tässä ominaisuudessa hän on vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1184.

Alibek Sultanovich DELIMKHANOV

(Алибeк Султaнович ДЕЛИМХAНОВ)

Syntymäaika: 16.10.1974

Syntymäpaikka: Dzhalka, Venäjän federaatio

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Venäjän federaation kansalliskaartin tšetšeenijoukkojen apulaiskomentaja.

Vastuussa tšetšeenijoukkojen komentamisesta Venäjän Ukrainaa vastaan käymän hyökkäyssodan aikana myös Kiovan ja Donbassin alueilla.

Tässä ominaisuudessa hän on vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1185.

Viktor Nikolayevich STRIGUNOV

(Виктор Николаевич СТРИГУНОВ)

Syntymäaika: 27.10.1958

Syntymäpaikka: Dubovoye, Venäjän federaatio

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Venäjän federaation kansalliskaartin (Rosgvardija) ensimmäinen apulaisjohtaja– Rosgvardijan komentaja.

Rosgvardijan yksiköitä on lähetetty tukahduttamaan paikallisväestön mielenosoituksia Venäjän viranomaisten hallinnassa oleville alueille, kuten Hersoniin, Henitšeskiin, Berdjanskiin ja tietyille Mariupolin alueille. Ne ovat osallistuneet myös siviilien tappamiseen, raiskaamiseen ja kiduttamiseen Butšassa Ukrainassa. Rosgvardijan jäsenet ovat pidättäneet ukrainalaismielisiä kansalaisia ja perustaneet sotilaspoliisihallinnon.

Tässä ominaisuudessa hän on näin ollen vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1186.

Oleg Anatolyevich PLOKHOI

(Олег Анатольевич ПЛОХОЙ)

Syntymäaika: 4.12.1968

Syntymäpaikka: Kiova, Ukraina

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Valtiosihteeri, Venäjän federaation kansalliskaartin (Rosgvardija) apulaisjohtaja–Rosgvardijan komentaja.

Rosgvardijan yksiköitä on lähetetty tukahduttamaan paikallisväestön mielenosoituksia Venäjän viranomaisten hallinnassa oleville alueille, kuten Hersoniin, Henitšeskiin, Berdjanskiin ja tietyille Mariupolin alueille. Ne ovat osallistuneet myös siviilien tappamiseen, raiskaamiseen ja kiduttamiseen Butšassa Ukrainassa. Rosgvardijan jäsenet ovat pidättäneet ukrainalaismielisiä kansalaisia ja perustaneet sotilaspoliisihallinnon.

Tässä ominaisuudessa hän on näin ollen vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1187.

Yuri Viktorovich YASHIN

(Юрий Викторович ЯШИН)

Syntymäaika: 11.3.1967

Syntymäpaikka: Mednogorsk, Venäjän federaatio

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Venäjän federaation kansalliskaartin joukkojen yleisesikunnan päällikkö – Venäjän federaation kansalliskaartin joukkojen apulaisjohtaja – Venäjän federaation kansalliskaartin joukkojen komentaja.

Venäjän federaation kansalliskaartin (Rosgvardija) yksiköitä on lähetetty tukahduttamaan paikallisväestön mielenosoituksia Venäjän viranomaisten hallinnassa oleville alueille, kuten Hersoniin, Henitšeskiin, Berdjanskiin ja tietyille Mariupolin alueille. Ne ovat osallistuneet myös siviilien tappamiseen, raiskaamiseen ja kiduttamiseen Butšassa Ukrainassa. Rosgvardijan jäsenet ovat pidättäneet ukrainalaismielisiä kansalaisia ja perustaneet sotilaspoliisihallinnon.

Tässä ominaisuudessa hän on näin ollen vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1188.

Igor Anatolyevich ILYASH

(Игорь Анатольевич ИЛЬЯШ)

Syntymäaika: 5.10.1967

Syntymäpaikka: Odessa, Ukraina

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Venäjän federaation kansalliskaartin (Rosgvardija) apulaisjohtaja –Rosgvardijan komentaja.

Rosgvardijan yksiköitä on lähetetty tukahduttamaan paikallisväestön mielenosoituksia Venäjän viranomaisten hallinnassa oleville alueille, kuten Hersoniin, Henitšeskiin, Berdjanskiin ja tietyille Mariupolin alueille. Ne ovat osallistuneet myös siviilien tappamiseen, raiskaamiseen ja kiduttamiseen Butšassa Ukrainassa. Rosgvardijan jäsenet ovat pidättäneet ukrainalaismielisiä kansalaisia ja perustaneet sotilaspoliisihallinnon.

Tässä ominaisuudessa hän on näin ollen vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1189.

Sergei Anatolyevich LEBEDEV

(Сергей Анатольевич ЛЕБЕДЕВ)

Syntymäaika: 10.1.1966

Syntymäpaikka: Astrakhan, Venäjän federaatio

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Venäjän federaation kansalliskaartin (Rosgvardija) apulaisjohtaja – Rosgvardijan komentaja.

Rosgvardijan yksiköitä on lähetetty tukahduttamaan paikallisväestön mielenosoituksia Venäjän viranomaisten hallinnassa oleville alueille, kuten Hersoniin, Henitšeskiin, Berdjanskiin ja tietyille Mariupolin alueille. Ne ovat osallistuneet myös siviilien tappamiseen, raiskaamiseen ja kiduttamiseen Butšassa Ukrainassa. Rosgvardijan jäsenet ovat pidättäneet ukrainalaismielisiä kansalaisia ja perustaneet sotilaspoliisihallinnon.

Tässä ominaisuudessa hän on näin ollen vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1190.

Alexey Mikhailovich KUZMENKOV

(Алексей Михайлович КУЗЬМЕНКОВ)

Syntymäaika: 10.6.1971

Syntymäpaikka: Horlivka, Ukraina

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Venäjän federaation kansalliskaartin (Rosgvardija) apulaisjohtaja –Rosgvardijan komentaja.

Rosgvardijan yksiköitä on lähetetty tukahduttamaan paikallisväestön mielenosoituksia Venäjän viranomaisten hallinnassa oleville alueille, kuten Hersoniin, Henitšeskiin, Berdjanskiin ja tietyille Mariupolin alueille. Ne ovat osallistuneet myös siviilien tappamiseen, raiskaamiseen ja kiduttamiseen Butšassa Ukrainassa. Rosgvardijan jäsenet ovat pidättäneet ukrainalaismielisiä kansalaisia ja perustaneet sotilaspoliisihallinnon.

Tässä ominaisuudessa hän on näin ollen vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1191.

Alexey Stepanovich BEZZUBIKOV

(Алексей Степанович БЕЗЗУБИКОВ)

Syntymäaika: 5.7.1965

Syntymäpaikka: Moskova, Venäjän federaatio

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Venäjän federaation kansalliskaartin (Rosgvardija) apulaisjohtaja –Rosgvardijan komentaja.

Rosgvardijan yksiköitä on lähetetty tukahduttamaan paikallisväestön mielenosoituksia Venäjän viranomaisten hallinnassa oleville alueille, kuten Hersoniin, Henitšeskiin, Berdjanskiin ja tietyille Mariupolin alueille. Ne ovat osallistuneet myös siviilien tappamiseen, raiskaamiseen ja kiduttamiseen Butšassa Ukrainassa. Rosgvardijan jäsenet ovat pidättäneet ukrainalaismielisiä kansalaisia ja perustaneet sotilaspoliisihallinnon.

Tässä ominaisuudessa hän on näin ollen vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1192.

Yevgeniy Vitalievich BALITSKIY

(venäjäksi: Евгений Витальевич БАЛИЦКИЙ)

(alias Yevhen Vitaliiovych BALYTSKIY)

(ukrainaksi: Євген Вiталiйович БАЛИЦЬКИЙ)

Syntymäaika: 10.12.1969

Syntymäpaikka: Melitopol, Ukraina

Kansalaisuus: ukrainalainen

Sukupuoli: mies

Yevgeniy Balytskiy on tehnyt yhteistyötä Venäjän viranomaisten kanssa Melitopolin kaupungissa Ukrainassa. Hän kannatti Galina Danilchenkon nimittämistä Melitopolin pormestariksi laillisen pormestarin kaappauksen jälkeen.

Venäjän viranomaiset nimittivät 9. huhtikuuta 2022 Yevgeniy Balytskiyn Ukrainan Zaporižžjan alueen niin kutsutuksi kuvernööriksi. Hän on ilmaissut kannattavansa Zaporižžjan alueen liittymistä Venäjän federaatioon.

Tässä ominaisuudessa ja toimintansa vuoksi hän on näin ollen vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

1193.

Konstantin Vladimirovich IVASHCHENKO

(venäjäksi: Константин Владимирович ИВAЩЕНКО;

ukrainaksi: Костянтин Володимирович IВАЩЕНКО)

Syntymäaika: 3.10.1963

Syntymäpaikka: Mariupol, Ukraina

Kansalaisuus: ukrainalainen

Sukupuoli: mies

Sen jälkeen kun Venäjän asevoimat ottivat haltuunsa Mariupolin kaupungin, niin kutsuttu ”Donetskin kansantasavallan johtaja” Denis Pushilin nimitti Konstantin Ivashchenkon Mariupolin pormestariksi 6. huhtikuuta 2022.

Tässä ominaisuudessa hän on vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1194.

Aleksandr Yurievych KOBETS)

(venäjäksi: Александр Юрьевич КОБЕЦ)

Oleksandr Yuriyovych KOBETS

(ukrainaksi: Олександр Юрiйович КОБЕЦЬ)

Syntymäaika: 27.9.1959

Kansalaisuus: ukrainalainen

Sukupuoli: mies

Venäjän viranomaisten nimittämä Hersonin kaupungin niin kutsuttu pormestari 26. huhtikuuta 2022 alkaen.

Tässä ominaisuudessa hän on näin ollen tukenut ja edistänyt politiikkoja, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

1195.

Vladimir Valeryevich ROGOV

(venäjäksi: Владимир Валерьевич РОГОВ)

Volodimir Valeryovich ROGOV

(ukrainaksi: Володимир Валерiйович РОГОВ)

Syntymäaika: 1.12.1976

Syntymäpaikka: Zaporižžja, Ukraina

Kansalaisuus: ukrainalainen

Sukupuoli: mies

Niin kutsuttu Zaporižžjan alueen sotilas-siviilihallinnon pääneuvoston edustaja. Hän on kampanjoinut Ukrainan viranomaisia vastaan ja kannattanut Zaporižžjan alueen liittämistä Venäjän federaatioon. Hän on myös helpottanut Venäjän passien myöntämistä Melitopolin kaupungissa.

Tässä ominaisuudessa hän on vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1196.

Alexander Fedorovich SAULENKO

(venäjäksi: Александр Федорович САУЛЕНКО)

Oleksandr Fedorovich SAULENKO

(ukrainaksi: Олександр Федорович САУЛЕНКО)

Syntymäaika: 9.5.1962

Syntymäpaikka: Novopetrivka, Ukraina

Kansalaisuus: ukrainalainen

Sukupuoli: mies

Niin kutsuttu Berdjanskin ja Berdjanskin alueen väliaikaishallinnon johtaja. Hän on kannattanut Berdjanskin alueen siirtämistä Ukrainalta Venäjän federaation valvontaan ja sen hallinnon alaiseksi.

Tässä ominaisuudessa hän on vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1197.

Andrei Vladimirovich SHEVCHIK

(venäjäksi: Андрей Владимирович ШЕВЧИК)

Syntymäaika: 17.6.1973

Syntymäpaikka: Železnogorsk (entinen Krasnojarsk-26), Venäjän federaatio

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Niin kutsuttu Enerhodarin pormestari. Järjesti 27. maaliskuuta 2022”Enerhodarin kaupungin itseorganisointineuvoston” perustamisen, jota Ukrainan viranomaiset eivät tukeneet.

Tässä ominaisuudessa hän on vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1198.

Oleg KRYUCHKOV

(Олег КРЮЧКОВ)

Sukupuoli: mies

Oleg Kryuchkov on Venäjän miehitysviranomaisen tiedottaja Krimillä ja Krimin johtajan neuvonantaja. Julkisissa lausunnoissaan hän vahvisti viljavarkauden Ukrainan valtiolta ja ukrainalaisviljelijöiltä Venäjän miehittämillä alueilla ja ukrainalaisten koulujen pakkovenäläistämisen miehitetyillä alueilla sekä totesi, että Venäjä suunnittelee Etelä-Ukrainan miehitetyt alueiden liittämistä itseensä.

Hän on sen vuoksi vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta ja turvallisuutta.

21.7.2022

1199.

Sergei Borissovich KOROLEV

(Сергей Борисович КОРОЛЕВ)

Syntymäaika: 9.11.1952 tai 25.7.1952

Sukupuoli: mies

Sergei Borissovich Korolev on ollut Venäjän FSB:n ensimmäinen apulaisjohtaja helmikuusta 2021 alkaen. Hänellä kerrotaan olevan läheiset suhteet FSB:n johtajaan Alexander Bortnikoviin sekä liikemiehiin Arkadii ja Boris Rotenbergiin. Hänet mainitaan mahdollisena Bortnikovin seuraajana FSB:n johtajana. Hän on työskennellyt FSB:ssä 2000-luvulta lähtien ja toiminut aiemmin FSB:n talousturvallisuuspalvelun johtajana. Vuonna 2021 Vladimir Putin myönsi hänelle armeijan kenraalin arvon, mikä on merkittävä ylennys korkeammalle tasolle. Hän tukee näin ollen venäläisiä päättäjiä, jotka ovat vastuussa Krimin liittämisestä tai Ukrainan itäosan vakauden horjuttamisesta, ja hyötyy heistä.

FSB on yksi tiedustelupalveluista, joilta Vladimir Putin sai tiedustelutietoja ennen Venäjän 24. helmikuuta 2022 aloittamaa hyökkäystä Ukrainaan. Sergei Borissovich Korolev on näin ollen vastuussa toimista, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

1200.

Stanislav Sergeyevich CHEMEZOV

(Станислав Сергеевич ЧЕМЕЗОВ)

Syntymäaika: 1973

Syntymäpaikka: Venäjän federaatio

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Stanislav Sergeyevich Chemezov on ”Yhtenäinen Venäjä” -puolueen korkeimman neuvoston jäsenen ja Venäjän johtavan valtiojohtoisen puolustus- ja teollisuustuotantoyrityksen Rostec-konglomeraatin puheenjohtajan Sergei Chemezovin poika. Stanislav Chemezov omisti Erlinglow Ltd -nimisen offshore-yhtiön, joka hyötyi Rostecin rakentaman 550 miljoonan dollarin arvoisen kansallisen kuituoptisen supervaltatien rakentamisesta. Lisäksi hän omistaa useita offshore-yrityksiä yhdessä Nikolay Tokarevin tyttären Maya Bolotovan kanssa, mukaan lukien Irvin-2, joka on saanut 8 miljardin ruplan arvosta sopimuksia. Korvauksena vaihdosta Tokarevin perhe antoi Chemezovin perheelle luvan leikata Transneftin talousarviota. Stanislav Chemezov omistaa myös riippumattoman vakuutusyritysryhmän, joka hallinnoi suuria vakuutussopimuksia puolustusalalla, mukaan lukien sopimukset puolustusalan monialayritys Rostecille, jossa hänen isänsä Sergei Chemezov on toimitusjohtajana. Stanislav Chemezov on näin ollen luonnollinen henkilö, joka on lähellä luetteloon merkittyä henkilöä.

21.7.2022

1201.

Maiya Nikolaevna BOLOTOVA (os. TOKAREVA)

alias Maiya/Mayya/Maija/ Maja Nikolaevna

BOLOTOVA

(Майя Николаевна БОЛОТОВА (ТОКАРЕВА)

Syntymäaika: 18.1.1975

Syntymäpaikka: Karaganda, Kazakstan

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: nainen

Maya Bolotova (o.s. Tokareva) on Venäjän suuren öljy- ja kaasuyhtiön Transneftin toimitusjohtajan Nikolay Tokarevin tytär. Maya Bolotova ja hänen entinen aviomiehensä Andrei Bolotov omistavat arvokiinteistöjä Moskovassa, Latviassa ja Kroatiassa, joiden arvo on yli 50 miljoonaa dollaria ja jotka voidaan yhdistää Nikolay Tokareviin. Hänellä on myös yhteyksiä Ronin-yhtiöön, joka hallinnoi Transneftin eläkerahastoa. Hakiessaan Kyproksen kansalaisuutta hän ilmoitti Roninin osoitteen omakseen. Maya Bolotova on lisäksi saanut valtiolta 8 miljardin ruplan arvosta sopimuksia Irvin-2-yhtiön kautta, jonka hän omistaa yhdessä Rostecin toimitusjohtajan Sergei Chemezovin pojan Stanislav Chemezovin kanssa. Maya Bolotova on näin ollen luonnollinen henkilö, joka on lähellä luetteloon merkittyjä henkilöitä, nimittäin isäänsä Nikolay Tokarevia sekä Stanislav Chemezovia.

21.7.2022

1202.

Pavel EZOUBOV

(Павел EЗУБОВ)

Syntymäaika: elokuu 1975

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Pavel Ezoubov on Oleg Deripaskan serkku; Deripaska omistaa Russian Machines -teollisuuskonglomeraatin, johon kuuluu Military Industrial Company -yritys, joka on merkittävä aseiden ja sotilaskaluston toimittaja Venäjän asevoimille. Oleg Deripaska on siirtänyt suuria määriä omaisuutta serkulleen Pavel Ezouboville, muun muassa useita kiinteistöjä Ranskassa Ezoubovin omistaman holdingyhtiön kautta, hotellin Lechissä Itävallassa Ezoubovin omistaman venäläisperäisen Gost Hotel Management LLC-holdingyhtiön kautta ja määräysvallan Terra Limited -yhtiöön. Ezoubovilla on lisäksi määräysvalta Hestia International LLC -yhtiössä, joka omistaa Washingtonissa sijaitsevan, Oleg Deripaskaan liittyvän kartanon. Pavel Ezoubov on näin ollen luonnollinen henkilö, joka on lähellä luetteloon merkittyä henkilöä, joka on vastuussa sellaisten toimien tai politiikkojen tukemisesta tai täytäntöönpanosta, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1203.

Alexander Sergeyevich ZALDOSTANOV

(Алексaндр Сергeевич ЗАЛДОСТAНОВ)

alias ”The Surgeon” (Хирург)

Syntymäaika: 19.1.1963

Syntymäpaikka: Kropyvnytskyi, Krim, Ukraina

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Alexander Zaldostanov on nationalistisen moottoripyöräkerhon Nightwolves MC johtaja ja perustaja. Alexander Zaldostanov, jolla on läheiset yhteydet Venäjän presidenttiin Vladimir Putiniin, on Nightwolves MC:n johtajana tunnettu julkisuuden henkilö ja Venäjän hallituksen keskeinen tukija, joka tukee aktiivisesti Venäjän valtion propagandaa kieltämällä julkisesti Ukrainan oikeuden olla valtio ja vaatimalla maan ”denatsifikaatiota” ja ”deukrainisaatiota” sekä kannattamalla ajatusta siitä, että Ukrainan olisi oltava erottamaton osa Venäjää. Zaldostanov on lisäksi Nightwolves MC:n johtajana vastuussa ryhmän toimista ja toiminnasta, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä. Alexander Zaldostanov on johtaja Nightwolves MC -moottoripyöräkerhossa, joka on vastuussa sellaisten toimien aineellisesta tukemisesta, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä. Lisäksi hän on luonnollinen henkilö, joka on vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee ja panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta ja turvallisuutta.

21.7.2022

1204.

Andrey BOBROVSKIY

(Андрей БОБРОВСКИЙ)

Syntymäaika: 5.1.1982

Syntymäpaikka: Minsk, Valko-Venäjä

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Andrey Bobrowskiy on nationalistisen moottoripyöräkerhon Nightwolves MC:n jäsen ja ”Roads for Victory” -osaston johtaja. Bobrowskiy on ”Roads for Victory” -osaston johtajana järjestänyt useita Nightwolves MC:n kokoontumisia Berliinissä, Puolassa ja Venäjällä. Venäjän hyökättyä Ukrainaan helmikuussa 2022 kokoontumisten tarkoituksena on ollut tukea aktiivisesti Venäjän sotaa Ukrainassa ja kieltää julkisesti Ukrainan oikeus olla valtio, vaatia maan ”denatsifikaatiota” ja kannattaa ajatusta siitä, että Ukrainan olisi oltava erottamaton osa Venäjää. Bobrowskiy on sen vuoksi tukenut aktiivisesti ja julkisesti Venäjän valtion propagandaa. Andrey Bobrowskiy on jäsen Nightwolves MC -moottoripyöräkerhossa, joka on vastuussa sellaisten toimien aineellisesta tukemisesta, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä. Lisäksi hän on luonnollinen henkilö, joka on vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee ja panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta ja turvallisuutta.

21.7.2022

1205.

Jozef HAMBÁLEK

alias Josef HAMBÁLAEK

(Йозеф ХАМБАЛЕК)

Syntymäaika: 14.3.1972

Kansalaisuus: slovakialainen

Sukupuoli: mies

Jozef Hambálek on nationalistisen moottoripyöräkerhon Nightwolves MC:n Slovakiassa sijaitsevan Euroopan yksikön puheenjohtaja. Hambálek, joka voidaan yhdistää Venäjän presidenttiin Vladimir Putiniin sekä muihin Venäjän hallituksen edustajiin, on yleisesti tunnettu siitä, että hän on perustanut entiseen sotilastukikohtaan Slovakiassa Nightwolves MC:n Euroopan yksikön päämajan, jossa hän on käyttänyt käytöstä poistettuja puolustustarvikkeita, myös panssarivaunuja. Hänen nykyisiä toimia, joihin väitetään kuuluvan Nightwolves MC:n jäsenten koulutus omissa kiinteistöissään aktiiviseen taisteluun Ukrainassa ja venäläismielisen propagandan aktiivinen edistäminen Euroopassa, voidaan pitää Ukrainan ja EU:n turvallisuusuhkana. Jozef Hambálek on näin ollen luonnollinen henkilö, joka on tukenut aineellisesti tai taloudellisesti toimia, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

1206.

Alexei WEITZ

alias Alexei VAYTS

alias Aleksey Yevgenevich VEITZ

(Алексей ВАЙЦ)

Syntymäaika: 7.10.1965

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Aleksei Weitz on nationalistisen moottoripyöräkerhon Nightwolves MC:n jäsen ja hengellinen johtaja, jolla on läheiset henkilökohtaiset yhteydet Nightwolves MC:n johtajaan Alexander Zaldostanoviin. Hän on vastuussa Nightwolves MC:n ja Venäjän ortodoksikirkon välisestä yhteydestä ja sen johtajien maailmannäkemyksestä. Hän on aiemmin toiminut Nightwolves MC:n lehdistösihteerinä ja toimii edustustehtävissä, muun muassa puhumalla yliopisto-opiskelijoille ja Nightwolves MC:n kokoontumisissa. Lisäksi hän on Venäjän presidentin alaisuudessa toimivan etnisten ryhmien välisten suhteiden neuvoston asiantuntija, joka on julkisesti tukenut Venäjän sotaa Ukrainassa sekä kansainvälisen oikeuden rikkomuksia ja on vastuussa ”Venäjän kansakunnan” virallisen käsitteen laatimisesta. Weitz on Nightwolves MC:n ja Venäjän presidentin alaisuudessa toimivan etnisten ryhmien välisten suhteiden neuvoston puolesta harjoittamansa toiminnan ansiosta Venäjän valtion propagandan keskeinen hahmo. Alexei Weitz on jäsen Nightwolves MC -moottoripyöräkerhossa, joka on vastuussa sellaisten toimien aineellisesta tukemisesta, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä. Lisäksi hän on luonnollinen henkilö, joka on vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee ja panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä sekä Ukrainan vakautta ja turvallisuutta.

21.7.2022

1207.

Andrey Removich BELOUSOV

alias Andrei Removich BELOUSOV

(Андрей Рэмович БЕЛОУСОВ)

Syntymäaika: 17.3.1959

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Andrey Removich Belousov on Venäjän federaation ensimmäinen varapääministeri ja hänen katsotaan kuuluneen Putinin lähimpään sisäpiiriin jo useiden vuosien ajan. Hänellä on vaikutusvaltainen rooli Venäjän federaation hallituksessa. Belousov toteuttaa Venäjän hallituksen talouspolitiikkaa ja on vastuussa Venäjän talouskasvusta ja Venäjän markkinoiden vakauttamisesta. Hän osallistui 25. helmikuuta 2022 Kremlin kokoukseen ja pyysi koolla olleita oligarkkeja jatkamaan yhteistyötä pakotteiden kohteena olevien pankkien kanssa. Belousov ilmoitti maaliskuussa 2022, että jos ulkomainen yritys lopettaa toimintansa ja irtisanoo henkilöstönsä maassa, sen katsotaan tehneen tahallisen konkurssin, johon liittyy Venäjän maksukyvyttömyyslainsäädännön mukainen hallinnollinen ja mahdollisesti rikosoikeudellinen vastuu. Hän kannatti Krimin liittämistä Venäjään vuonna 2014.

Hän on sen vuoksi vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai sellaisten toimien tukemisesta tai täytäntöönpanosta, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1208.

Yury Yakovlevich CHAIKA

alias Yury Yakovlevich CHAYKA; Yuri Yakovlevich CHAIKA

(Юрий Яковлевич ЧАЙКА)

Syntymäaika: 21.5.1951

Syntymäpaikka: Nikolaevsk-on-Amur, Habarovsk Krai, Venäjän federaatio

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Yury Yakovlevich Chaika on Venäjän federaation turvallisuusneuvoston vaihtuva jäsen ja Venäjän federaation presidentin täysivaltainen edustaja liittovaltion Pohjois-Kaukasian piirissä. Hän osallistuu suoraan Venäjän aggressiivisen ulkopolitiikan ohjaamiseen ja täytäntöönpanoon.

Huhtikuussa 2022 Yuri Chaika antoi valtion kunnianosoituksia niin kutsutussa ”Ukrainan denatsifikaatioon tähtäävässä erityisoperaatiossa” ansioituneille sotaveteraaneille. Pyatigorskissa 17. maaliskuuta 2022 niin kutsutusta Donetskin kansantasavallasta tulevien pakolaisten kanssa pidetyssä tapaamisessa hän puolusteli Venäjän sotaa Ukraina vastaan ja totesi, että Ukrainan viranomaiset ovat syyllistyneet kansanmurhaan Ukrainassa.

Yuri Chaika on useiden vuosien ajan ollut yksi Vladimir Putinin läheisimmistä liittolaisista ja vallassa olevan hallinnon uskollinen palvelija. Yuri Chaika ja hänen perheensä ovat hyötyneet henkilökohtaisesti tiiviistä yhteyksistään Putinin hallintoon.

Hän on sen vuoksi vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai sellaisten toimien tukemisesta tai täytäntöönpanosta, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1209.

Alexander Anatolievich MAKSIMTSEV

(Александр Анатольевич МАКСИМЦЕВ)

Syntymäaika: 20.8.1963

Syntymäpaikka: Tokmak, Kirgisian SNT, entinen Neuvostoliitto (nykyinen Venäjän federaatio)

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Alexander Maksimtsev on venäläinen sotilasjohtaja ja ilma- ja avaruusvoimien sotilaspoliittisista asioista vastaava apulaiskomentaja. Venäjän ilma- ja avaruusvoimat ovat tehneet iskuja sekä sotilaallisiin että siviilikohteisiin Ukrainassa. Koska Alexander Maksimytev on apulaiskomentaja, hän on vastuussa tämän yksikön toimista. Alexander Maksimtsev on näin ollen vastuussa sellaisista toimista tai sellaisten toimien tukemisesta ja täytäntöönpanosta, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä sekä Ukrainan vakautta ja turvallisuutta.

21.7.2022

1210.

Maria Alexeyevna LVOVA-BELOVA

(Мария Алексеевна ЛЬВОВА-БЕЛОВА)

Syntymäaika: 25.10.1984

Syntymäpaikka: Penza, entinen Neuvostoliitto (nykyinen Venäjän federaatio)

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: nainen

Maria Alexeyevna Lvova-Belova on presidentin lasten oikeuksista vastaava valtuutettu, joka teki aloitteen kansalaisuuden myöntämistä Ukrainan orpolapsille koskevan menettelyn yksinkertaistamisesta. Hän on yksi niistä henkilöistä, jotka ovat osallistuneet eniten ukrainalaisten lasten laittomaan kuljetukseen Venäjälle ja heidän antamiseen adoptoitaviksi venäläisiin perheisiin. Maria Alexeyevna Lvova-Belovan toimet loukkaavat ukrainalaisten lasten oikeuksia ja rikkovat Ukrainan lakia ja hallinnollista järjestystä, joten hän on vastuussa sellaisista toimista ja politiikoista tai sellaisten toimien ja politiikkojen tukemisesta ja täytäntöönpanosta, jotka heikentävät Ukrainan suvereniteettia ja itsenäisyyttä sekä Ukrainan vakautta ja turvallisuutta.

21.7.2022

1211.

Yuri Nikolaevich GREKHOV

(Юрий Николаевич ГРЕХОВ)

Syntymäaika: 15.10.1962

Syntymäpaikka: Gorky, entinen Neuvostoliitto (nykyinen Venäjän federaatio)

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Yuri Nikolaevich Grekhov on Venäjän sotilaskomentaja, kenraalieversti ja Venäjän ilma- ja avaruusvoimien apulaiskomentaja. Venäjän ilma- ja avaruusvoimat ovat tehneet iskuja sekä sotilaallisiin että siviilikohteisiin Ukrainassa. Venäjän ilma- ja avaruusvoimien apulaiskomentajana hän johtaa ilma- ja ohjustorjuntajoukkoja, joten hän on vastuussa sellaisten toimien tukemisesta ja täytäntöönpanosta, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä sekä Ukrainan vakautta ja turvallisuutta.

21.7.2022

1212.

Zabit Sabirovich KHEIRBEKOV

(Забит Сабирович ХЕИРБЕКОВ)

Syntymäaika: 5.6.1968

Syntymäpaikka: Kusarin alue, Azerbaidžanin SNT, entinen Neuvostoliitto (nykyinen Venäjän federaatio)

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Zabit Kheirbekov on Venäjän ilma- ja avaruusjoukkojen kenraaliluutnantti ja Venäjän ilma- ja avaruusjoukkojen logistiikasta vastaava apulaiskomentaja. Venäjän ilma- ja avaruusvoimat ovat tehneet iskuja sekä sotilaallisiin että siviilikohteisiin Ukrainassa. Zabit Kheirbekov on näin ollen vastuussa sellaisista toimista tai sellaisten toimien tukemisesta ja täytäntöönpanosta, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä sekä Ukrainan vakautta ja turvallisuutta.

21.7.2022

1213.

Andrey Anatolyevich KOZITSYN

(Андрей Анатольевич КОЗИЦЫН)

Syntymäaika: 9.6.1960

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Andrey Anatolyevich Kozitsyn on johtava venäläinen liike-elämän edustaja. Hän on yksi Ural Mining Metallurgical Company:n (UMMC/UGMK) perustajista ja toimitusjohtaja; UMMC on yksi Venäjän suurimmista tärkeimpien raaka-aineiden (muun muassa kuparin, sinkin, hiilen, kullan ja hopean) tuottajista. Hän on näin ollen johtava venäläinen liike-elämän edustaja, joka toimii sellaisilla talouden aloilla, jotka muodostavat merkittävän tulonlähteen Venäjän federaation hallitukselle, joka on vastuussa Krimin liittämisestä ja Ukrainan vakauden horjuttamisesta.

21.7.2022

1214.

Sergey Semyonovich SOBYANIN

(Сергей Семёнович СОБЯНИН)

Syntymäaika: 21.6.1958

Syntymäpaikka: Nyaksimvol, entinen Neuvostoliitto (nykyinen Venäjän federaatio)

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Sergei Semyonovich Sobyanine on Moskovan kaupunginjohtaja, ja hänellä on läheiset siteet Vladimir Putiniin. Hän toimi presidentin kanslian päällikkönä vuosina 2005–2008 ja Venäjän varapääministerinä Vladimir Putinin toisessa kabinetissa vuosina 2008–2010. Hän on turvallisuusneuvoston jäsen. Sobyanine varoitti 1. maaliskuuta 2022, että kaikki ”provokaattoreiden” yritykset ja kehotukset järjestää katumielenosoituksia Moskovassa estettäisiin. Hän ilmaisi 18. maaliskuuta 2022 pidetyssä poliittisessa kokoontumisessa ”Maailma ilman natsismia” selvän tukensa ”erityiselle sotilasoperaatiolle” Ukrainassa. Näin ollen hän tukee tai panee täytäntöön toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1215.

Aleksey Vladimirovich DENISENKO

(Алексей Владимирович ДЕНИСЕНКО)

Syntymäaika: 9.6.1978

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Aleksey Vladimirovich Denisenko on Chelyabinskin alueellisen lakiasäätävän kokouksen jäsen, alueellisen poliittisen neuvoston puheenjohtajiston jäsen, rakennuspolitiikkaa sekä asumis- ja kunnallispalveluja käsittelevän lakiasäätävän kokouksen puheenjohtaja ja ”Yhtenäinen Venäjä” -puolueen Chelyabinskin alueosaston vuorovaikutusta julkisten yhdistysten kanssa ja nuorisotyötä koskevan osaston päällikkö. Lisäksi hän on hallitsevan Kremlin-mielisen ”Yhtenäinen Venäjä” -puolueen jäsen ja on perustellut, puolustanut ja tukenut avoimesti presidentti Putinin päätöstä tunnustaa Donetskin kansantasavalta ja Luhanskin kansantasavalta itsenäisiksi valtioiksi sekä erityistä sotilasoperaatiota, joka hänen mukaansa on rauhaanpakottamisoperaatio. Denisenko on vastuussa yllyttämisestä vihaan Ukrainaa kohtaan, venäläismielisen disinformaation ja propagandan levittämisestä sodan yhteydessä sekä pyrkimyksistä taata Venäjän kansan tuki Ukrainan sodalle. Hän on siten tukenut toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

1216.

Alexander Nikolaevich BELSKIY

(Александр Николаевич БЕЛЬСКИЙ)

Syntymäaika: 16.7.1975

Syntymäpaikka: Leningrad, entinen Neuvostoliitto, nykyinen Venäjän federaatio

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Belskiy on toiminut Pietarin lakiasäätävän kokouksen puheenjohtajana 29. syyskuuta 2021 alkaen Kremlin-mielisen poliittisen puolueen ”Yhtenäinen Venäjä” jäsenenä. Lakiasäätävä kokous on korkein ja ainoa valtion lainsäädäntöelin Pietarissa. Se perustettiin ja sitä säännellään Venäjän federaation lain nojalla, ja se tekee tiivistä yhteistyötä Pietarin kuvernöörin kanssa.

Lakiasäätävän kokouksen puheenjohtajana Belskiy on sen korkea-arvoisin jäsen. Tämän vuoksi Belskiy on merkittävä poliitikko Pietarissa ja muualla. Belskiy toimi aiemmin Pietarin apulaiskuvernöörinä vuosina 2020–2021. Tässä ominaisuudessa hän vastasi nuorisopolitiikasta. Belskiy jatkaa työtään lasten kanssa ja pyrkii juurruttamaan lapsiin hallintoa tukevia aatteita.

Belskiy käyttää aktiivisesti useita sosiaalisen median tilejään Telegram- ja VKontakte-palveluissa ja julkaisee artikkeleita ”Yhtenäinen Venäjä” -puolueen tiedotuskanavissa. Hän käytti toistuvasti sosiaalista mediaa perustellakseen Venäjän sotaa Ukrainaa vastaan ja ilmaistakseen sille tukensa ja onnitteli Krimiä ja Sevastopolia niiden ”palauttamisesta” osaksi Venäjää.

Belskiy on vastuussa yllyttämisestä vihaan Ukrainaa kohtaan, venäläismielisen disinformaation ja propagandan levittämisestä sodan yhteydessä sekä pyrkimyksistä taata Venäjän kansan tuki Ukrainan sodalle. Hän on sen vuoksi vastuussa sellaisten toimien tai politiikkojen tukemisesta, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

1217.

Alexander Valentinovich ISHCHENKO

(Александр Валентинович ИЩЕНКО)

Syntymäaika: 9.3.1970

Syntymäpaikka: Rostov-on-Don, entinen Neuvostoliitto (nykyinen Venäjän federaatio)

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Ishchenko on Rostovin alueen lakiasäätävän kokouksen puheenjohtaja ja hallitsevan Kremlin-mielisen ”Yhtenäinen Venäjä” -puolueen Rostovin alueosaston sihteeri (molemmat vuodesta 2016).

Ishchenko toimii hyvin aktiivisesti nuorisojärjestöissä, kuten Rostovin nuorisoparlamentissa ja alueellisessa poliittis-sotilaallisessa nuorisojärjestössä ”Youth Guard”. Lakiasäätävän kokouksen puheenjohtajana hän on julkisuuden henkilö, ja hänet nähdään usein paikallisilla ja valtakunnallisilla televisiokanavilla sekä uutisissa ja julkisissa tapahtumissa.

Julkisissa haastatteluissa ja sosiaalisen median julkaisuissa Ishchenko tukee presidentti Putinin päätöstä tunnustaa itsenäisiksi separatistialueet Luhanskin kansantasavalta ja Donetskin kansantasavalta ja edistää Putinin hallinnon propagandaa.

Poliittisen vaikutusvaltansa vuoksi Ishchenko on vastuussa Ukrainaan kohdistuvaan vihaan yllyttämisestä, venäläismielisen disinformaation ja propagandan levittämisestä sodan yhteydessä sekä pyrkimyksistä taata Venäjän kansan tuki Ukrainan sodalle. Hän on sen vuoksi vastuussa sellaisten toimien tai politiikkojen tukemisesta, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

1218.

Mikhail Vladimirovich STRUK

(Михаил Владимирович СТРУК)

Syntymäaika: 26.10.1977

Syntymäpaikka: Novy Rogachik, Volgogradin alue, entinen Neuvostoliitto (nykyinen Venäjän federaatio)

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Struk on ollut Volgogradin alueen lakiasäätävän kokouksen jäsen vuodesta 2017. Struk on hallitsevan Kremlin-mielisen ”Yhtenäinen Venäjä” -puolueen jäsen.

Sosiaalisen median alustalla Vkontakte ja paikallisessa sanomalehdessä julkaistuissa lausunnoissaan Struk on Volgogradin alueen lakiasäätävän kokouksen varajäsenenä toistuvasti ilmaissut tukensa Venäjän hyökkäykselle Ukrainaan ja tuominnut ukrainalaiset natseina. Struk ilmaisee tukensa Ukrainassa taisteleville venäläisille sotilaille.

Poliittisen vaikutusvaltansa vuoksi ja ZAO Volzhskaya Poultry Farmin johtajana käyttämänsä vaikutusvallan vuoksi Struk on vastuussa Ukrainaan kohdistuvaan vihaan yllyttämisestä, venäläismielisen disinformaation ja propagandan levittämisestä sodan yhteydessä sekä pyrkimyksistä taata Venäjän kansan tuki Ukrainan sodalle. Hän on sen vuoksi vastuussa sellaisten toimien tai politiikkojen tukemisesta, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

1219.

Nikolaiy Nikolaevich ZABOLOTNEV

(Николай Николаевич ЗАБОЛОТНЕВ)

Syntymäaika: 30.1.1992

Syntymäpaikka: Chuyn alue Kirgisian tasavallan pohjoisosassa

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Zabolotnev on hallitsevan Kremlin-mielisen ”Yhtenäinen Venäjä” -puolueen Khanty-Mansiyskin alueosaston alueellisen toimeenpanevan komitean päällikkö.

Hän on myös entinen päällikkö Yugran nuorisoduumassa (nuorisoparlamentti), joka tekee yhteistyötä itsenäisiksi julistautuneiden Luhanskin kansantasavallan ja Donetskin kansantasavallan nuorisoduumien kanssa. Zabolotnev osallistuu säännöllisesti Yugran nuorisoduuman kokouksiin, foorumeille ja tapahtumiin. Hän nousi lavalle esitystä varten alueellisessa hyväntekeväisyyskonsertissa 1. huhtikuuta 2022 ja keräsi rahaa Venäjän Donbassissa toteuttamien humanitaaristen operaatioiden tukemiseksi.

Hän ilmaisi useaan otteeseen tukensa ”erityisoperaatiolle” alueellisella televisiokanavalla.

Zabolotnev on hyvin aktiivinen sosiaalisessa mediassa ja käyttää sitä ilmaistakseen tukensa Putinille ja mainitulle operaatiolle, korostaakseen, että Donetskin kansantasavallan ja Luhanskin kansantasavallan kansa seisoo Venäjän rinnalla, levittääkseen väitteitä Donbassin kansanmurhasta ja todetakseen, että Ukrainan joukot on tuhottava kokonaan.

Poliittisen vaikutusvaltansa vuoksi Zabolotnev on vastuussa Ukrainaan kohdistuvaan vihaan yllyttämisestä, venäläismielisen disinformaation ja propagandan levittämisestä sodan yhteydessä sekä pyrkimyksistä taata Venäjän kansan tuki Ukrainan sodalle. Hän on sen vuoksi vastuussa sellaisten toimien tai politiikkojen tukemisesta, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

1220.

Nikolay Timofeevich VELIKDAN

(Николай Тимофеевич ВЕЛИКДАНЬ)

Syntymäaika: 6.3.1956

Syntymäpaikka: Sovetskoye Runo, Ipatovskyn piiri, Stavropolin alue, entinen Neuvostoliitto, (nykyinen Venäjän federaatio)

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Velikdan on toiminut Stavropolin alueellisen duuman puheenjohtajana 30. syyskuuta 2021 alkaen. Hän on ollut Stavropolin alueellisen duuman jäsen 19. syyskuuta 2021 alkaen ja toimii Stavropolin alueen hallituksen ensimmäisenä varapuheenjohtaja. Hän on hallitsevan Kremlin-mielisen ”Yhtenäinen Venäjä” -puolueen jäsen ja puolueen alueellisen poliittisen neuvoston puheenjohtajiston jäsen.

Venäjän alueellisilla uutissivustoilla Bez Formata ja Stapravda antamissaan lausunnoissa hän on julkisesti tukenut ja edistänyt hyökkäystä Ukrainaan levittämällä Venäjän hyökkäystä koskevaa propagandaa ja levittämällä vääristeltyä kuvaa Ukrainan tilanteesta. Hän kannustaa osallistumaan ”erityisoperaatioon”. Hän on yksi korkea-arvoisimmista virkamiehistä ja Stavropolin alueduuman puheenjohtaja, minkä vuoksi hänellä on huomattavaa vaikutusvaltaa.

Poliittisen vaikutusvaltansa vuoksi Velikdan on vastuussa Ukrainaan kohdistuvaan vihaan yllyttämisestä, venäläismielisen disinformaation ja propagandan levittämisestä sodan yhteydessä sekä pyrkimyksistä taata Venäjän kansan tuki Ukrainan sodalle. Hän on sen vuoksi vastuussa sellaisten toimien tai politiikkojen tukemisesta, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

1221.

Dmitryi Vladimirovich KHOLIN

(Дмитрий Владимирович ХОЛИН)

Syntymäaika: 25.9.1977

Syntymäpaikka: Kuibyšev, entinen Neuvostoliitto (nykyinen Venäjän federaatio)

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Kholin on Samaran alueellisen duuman jäsen, ja hän toimii sen sääntelykomitean puheenjohtajana. Vuosina 2020–2021 hän toimi hallitsevan Kremlin-mielisen ”Yhtenäinen Venäjä” -puolueen Samaran alueen toimeenpanevan komitean päällikkönä. Hän on myös julkisen yleisvenäläisen Combat Brotherhood -veteraanijärjestön Samaran alueosaston jäsen.

Kholin on sosiaalisen median kanavillaan, julkisissa haastatteluissaan ja luennoillaan perustellut avoimesti Venäjän Ukrainaan kohdistamaa hyökkäystä sekä puolustanut ja tukenut sitä. Hän on ilmaissut avoimesti olevansa presidentti Putinin vankkumaton kannattaja, mikä näkyy järjestelmällisenä julkisena yllyttämisenä Venäjän sotilasoperaation tukemiseksi.

Kholinilla on keskeinen rooli erityisesti venäläismielisen narratiivin levittämisessä nuorten ja armeijan nuorten kadettien keskuudessa. Näin ollen hän on vastuussa Ukrainan sotaa koskevan venäläismielisen propagandan ja disinformaation levittämisestä, minkä lisäksi hän pyrkii aktiivisesti takaamaan Venäjän kansan tuen sen sotilaalliselle toiminnalle. Toimimalla näin Kholin on vastuussa sellaisten toimien tai politiikkojen tukemisesta, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

1222.

Sergey Evgenievich TSIVILEV

(Сергей Евгеньевич ЦИВИЛЕВ)

Syntymäaika: 21.9.1961

Syntymäpaikka: Ždanov (Mariupol), entinen Neuvostoliitto (nykyinen Ukraina)

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Tsivilev on Kemerovon alueen kuvernööri ja tunnettu julkisuuden henkilö.

Julkisissa esiintymisissään Tsivilev on perustellut avoimesti Venäjän Ukrainaan kohdistamaa hyökkäystä sekä puolustanut ja tukenut sitä. Hän on ilmaissut avoimesti olevansa presidentti Putinin vankkumaton kannattaja, mikä näkyy järjestelmällisenä julkisena yllyttämisenä Venäjän sotilasoperaation tukemiseksi.

Poliittisen vaikutusvaltansa vuoksi hän on vastuussa Ukrainan vastaista sotaa koskevan venäläismielisen propagandan ja disinformaation levittämisestä, minkä lisäksi hän pyrkii aktiivisesti takaamaan Venäjän kansan tuen sen sotilaalliselle toiminnalle. Tsivilev on ilmaissut avoimesti tukensa Venäjän presidentin päätökselle tunnustaa niin kutsuttujen Luhanskin ja Donetskin kansantasavaltojen itsenäisyys. Toimimalla näin Tsivilev on vastuussa sellaisten toimien tai politiikkojen tukemisesta, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

1223.

Roman Alexandrovich GOVOR

(Роман Александрович ГOBOP)

Syntymäaika: 22.11.1982

Syntymäpaikka: Novokuznetsk, Kemerovon alue, entinen Neuvostoliitto, nykyinen Venäjän federaatio

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Govor on Kemerovon alueen Kuzbassin lakiasäätävän kokouksen jäsen. Hän on hallitsevan Kremlin-mielisen ”Yhtenäinen Venäjä” -puolueen jäsen.

Govor on tukenut julkisesti päätöstä hyökätä Ukrainaan Rutube- ja VKontakte-tileillään julkaisemissaan lausunnoissaan. Hän myös edistää aktiivisesti hallituksen propagandaa.

Poliittisen vaikutusvaltansa vuoksi Govor on vastuussa Ukrainaan kohdistuvaan vihaan yllyttämisestä, venäläismielisen disinformaation ja propagandan levittämisestä sodan yhteydessä sekä pyrkimyksistä taata Venäjän kansan tuki Ukrainan sodalle. Hän on siten vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukenut sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

1224.

Roman Sergeevich CHUYKO

(Роман Сергеевич ЧУЙКО)

Syntymäaika: 12.5.1983

Syntymäpaikka: Blagoveštšensk, entinen Neuvostoliitto (nykyinen Venäjän federaatio)

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Chuyko on Yleisvenäläisen kansanrintaman alueellisen toimeenpanevan komitean päällikkö ja Tjumenin aluevaltuuston jäsen. Chuyko on hallitsevan Kremlin-mielisen ”Yhtenäinen Venäjä” -puolueen jäsen.

Alueensa alueellisen toimeenpanevan komitean puheenjohtajana Chuyko on ilmaissut toistuvasti tukensa Venäjän hyökkäykselle Ukrainaan, levittänyt propagandaviestejä ja tuominnut Ukrainan viranomaiset kutsumalla heitä natseiksi sosiaalisen median alustoilla, alueellisilla televisiokanavilla ja uutistoimistojen verkkosivustoilla.

Poliittisen vaikutusvaltansa vuoksi Chuyko on vastuussa Ukrainaan kohdistuvaan vihaan yllyttämisestä, venäläismielisen disinformaation ja propagandan levittämisestä sodan yhteydessä sekä pyrkimyksistä taata Venäjän kansan tuki Ukrainan sodalle. Hän on siten vastuussa sellaisten toimien tai politiikkojen tukemisesta, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

1225.

Viktor Vladimirovich BABENKO

(Виктор Владимирович БАБЕНКО)

Syntymäaika: 14.10.1968

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Babenko on ”Yhtenäinen Venäjä” -puolueen kannattajien Sverdlovskin aluevaltuuston puheenjohtaja. Hän on Sverdlovskin alueen lakiasäätävän kokouksen jäsen ja ”Yhtenäinen Venäjä” -puolueen Sverdlovskin alueosaston apulaissihteeri. Babenko on hallitsevan Kremlin-mielisen ”Yhtenäinen Venäjä” -puolueen keskeinen aluepoliitikko Sverdlovskin alueella.

Babenko on helmikuussa käynnistyneen Venäjän hyökkäyksen alusta alkaen ilmaissut aktiivisesti tukensa operaatiolle sosiaalisessa mediassa, kirjallisissa haastatteluissa ja paikallisissa tapahtumissa pitämissään puheissa. Hän on kannustanut Sverdlovskin väestöä tukemaan ”Venäjän erityisoperaatiota nationalismin ja fasismin torjumiseksi”.

Hänellä on useimmissa kuvissaan yllään t-paitaa, jossa on Venäjän hyökkäystä symboloiva ”Z”-logo. Lisäksi Babenko on useaan otteeseen levittänyt propagandaa ja virheellisiä lausuntoja sotilasoperaation tapahtumista.

Poliittisen vaikutusvaltansa vuoksi Babenko on vastuussa Ukrainaan kohdistuvaan vihaan yllyttämisestä, venäläismielisen disinformaation ja propagandan levittämisestä sodan yhteydessä sekä pyrkimyksistä taata Venäjän kansan tuki Ukrainan sodalle. Hän on siten vastuussa sellaisten toimien tai politiikkojen tukemisesta, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

1226.

Yury Alexandrovich BURLACHKO

(Юрий Александрович БУРЛАЧКО)

Syntymäaika: 8.6.1961

Syntymäpaikka: Omsk, entinen Neuvostoliitto, nykyinen Venäjän federaatio

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Burlachko on toiminut Krasnodarin aluepiirin lakiasäätävän kokouksen puheenjohtajana vuodesta 2017, ja hän on Krasnodarin aluepiirin lakiasäätävän kokouksen korkein jäsen. Burlachko on hallitsevan Kremlin-mielisen ”Yhtenäinen Venäjä” -puolueen jäsen.

Burlachko on levittänyt Ukrainan vastaista Kremlin propagandaa useissa haastatteluissa ja ilmaissut tukensa Venäjän hyökkäykselle Ukrainaan. Hän ilmaisi täyden tukensa presidentille tämän pyrkimyksissä ”puhdistaa moderni Ukraina natsismista”. Lisäksi Burlachko väittää olleensa aktiivisesti osallisena Krimin vaaliprosesseissa vuonna 2014. Hän on saanut useita mitaleja ja palkintoja, kuten Venäjän federaation presidentin kiitollisuustodistuksen (2004, 2014, 2017), ”Krimin palauttamisen” mitalin (2014) ja mitalin ”kuuliaisuudesta isänmaalle” (”For Merit to the Fatherland”).

Poliittisen vaikutusvaltansa vuoksi Burlachko on vastuussa Ukrainaan kohdistuvaan vihaan yllyttämisestä, venäläismielisen disinformaation ja propagandan levittämisestä sodan yhteydessä sekä pyrkimyksistä taata Venäjän kansan tuki Ukrainan vastaiselle sodalle.

Hän on siten tukenut toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä. Lisäksi hän hyötyy venäläisistä päättäjistä, jotka ovat vastuussa Krimin liittämisestä, sekä hyötyy Venäjän federaation hallituksesta, joka on vastuussa Krimin liittämisestä ja Ukrainan vakauden horjuttamisesta.

21.7.2022

1227.

Yury Zimelevich KAMALTYNOV

(Юрий Зимелевич КАМАЛТЫНОВ)

Syntymäaika: 11.3.1957

Syntymäpaikka: Kazan, Tatarstanin tasavalta, entinen Neuvostoliitto (nykyinen Venäjän federaatio)

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Kamaltynov on Tatarstanin tasavallan valtioneuvoston varapuheenjohtaja. Hän toimi aiemmin Tatarstanin tasavallan varapääministerinä ja Tatarstanin tasavallan presidentin täysivaltaisena edustajana Tatarstanin tasavallan valtioneuvostossa. Kamaltynov on hallitsevan Kremlin-mielisen ”Yhtenäinen Venäjä” -puolueen jäsen.

Kamaltynov on julkisesti tukenut ja edistänyt päätöstä hyökätä Ukrainaan paikallisilla ja alueellisilla media-alustoilla antamissaan lausunnoissa.

Poliittisen vaikutusvaltansa vuoksi Kamaltynov on vastuussa Ukrainaan kohdistuvaan vihaan yllyttämisestä, venäläismielisen disinformaation ja propagandan levittämisestä sodan yhteydessä sekä pyrkimyksistä taata Venäjän kansan tuki Ukrainan vastaiselle sodalle. Hän on siten vastuussa sellaisten toimien tai politiikkojen tukemisesta, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

1228.

Sergey Vitalyevich BEZRUKOV

(Сергей Витальевич БЕЗРУКОВ)

Syntymäaika: 18.10.1973

Syntymäpaikka: Moskova, Venäjän federaatio

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Sergey Bezrukov on venäläinen näyttelijä ja poliitikko. Hän on yksi ”Yhtenäinen Venäjä” –puoleen julkisista kasvoista ja ”Yhtenäinen Venäjä” –puolueen ”pienen kotimaan kulttuurihankkeen” puheenjohtaja. Hän on levittänyt venäläistä propagandaa tukeakseen Venäjän hyökkäyssotaa Ukrainaa vastaan. Hän on tukenut Venäjän Ukrainaan kohdistamaa hyökkäystä esiintymällä sotaan osallistuneille venäläisille sotilaille ja Donbassin alueen separatististen niin kutsuttujen kansantasavaltojen lapsille. Lisäksi hän on ilmaissut julkisesti tukensa Krimin ja Sevastopolin laittomalle liittämiselle Venäjän federaatioon.

Hän on näin ollen vastuussa sellaisten toimien tai politiikkojen aktiivisesta tukemisesta tai täytäntöönpanosta, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1229.

Vladimir Lvovich MASHKOV

(Владимир Львович МАШКОВ)

Syntymäaika: 27.11.1963

Syntymäpaikka: Tula, Venäjän federaatio

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Vladimir Mashkov on venäläinen näyttelijä, ohjaaja ja käsikirjoittaja, joka on tukenut aktiivisesti Venäjän hyökkäyssotaa Ukrainaa vastaan. Hän hyväksyi virallisesti presidentti Vladimir Putinin asettumisen uudelleen ehdolle vuoden 2018 presidentinvaaleissa ja toimi hänen vaaliedustajanaan. Hänet nimitettiin kulttuuria ja taidetta käsittelevän presidenttineuvoston jäseneksi. Hän myös kannatti Krimin ja Sevastopolin laitonta liittämistä sekä Venäjän toteuttamaa Donbasin separatististen niin kutsuttujen kansantasavaltojen tunnustamista.

Hän esiintyi 18. maaliskuuta 2022 Lužniki-stadionilla Moskovassa propagandatilaisuudessa, jossa tuettiin Krimin laitonta liittämistä ja Ukrainan vastaista sotaa. Lisäksi hän asennutti Moskovassa sijaitsevan Oleg Tabakov -teatterin julkisivulle sotilaallisen Z-symbolin, jota Venäjän propaganda on käyttänyt tukiessaan Venäjän hyökkäystä Ukrainaan.

Hän on näin ollen vastuussa sellaisten toimien tai politiikkojen aktiivisesta tukemisesta tai täytäntöönpanosta, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022”

Yhteisöt

 

Nimi

Tunnistustiedot

Perusteet

Luetteloon merkitsemisen päivämäärä

102.

AVLITA Stevedoring Company

Osoite: Prymorska Street 2h, Sevastopol, Crimea, Ukraina

AVLITA Stevedoring Company tarjoaa palveluja, jotka liittyvät viljan lastaamiseen aluksiin Sevastopolin satamassa Venäjän laittomasti itseensä liittämällä Krimin alueella. Lukuisissa raporteissa on todettu, että laivoihin on lastattu Venäjän miehittämillä Ukrainan alueilla maanviljelijöiltä ja Ukrainan valtiolta varastettua tai ukrainalaisilta maanviljelijöiltä pakkokeinoin ostettua viljaa. Avlita on sen vuoksi vastuussa sellaisten toimien tai politiikkojen tukemisesta ja täytäntöönpanosta, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

103.

Nightwolves MC

(Моторклуб ”Ночные Волки”)

Osoite: Nizhniye Mnevniki, 110, Bike Centre, Moscow, Venäjän federaatio

Yhteisötyyppi: Moottoripyöräkerho

Rekisteröintipaikka: Venäjän federaatio

Rekisteröintipäivä: 1989

Nightwolves MC on nationalistinen moottoripyöräkerho, joka on perustettu Moskovassa vuonna 1989 ja jolla on n. 45 haaraosastoa kaikkialla maailmassa, myös monissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa. Nightwolves MC on osallistunut aktiivisesti Venäjän sotilaalliseen hyökkäykseen Ukrainaan kannattamalla julkisesti Krimin laitonta liittämistä Venäjään vuonna 2014 ja sotaa Ukrainaa vastaan vuonna 2022, levittämällä aktiivisesti Ukrainan vastaista ja venäläismielistä propagandaa sekä taistelemalla venäläismielisten ryhmien rinnalla tai tukemalla niitä Ukrainassa Krimin laittoman liittämisen jälkeen ja Venäjän Ukrainaa vastaan käymässä sodassa vuonna 2022. Ryhmä on Venäjän hallituksen keskeinen tukija, joka tukee aktiivisesti Venäjän valtion propagandaa Venäjällä, EU:ssa ja Länsi-Balkanin alueella, kieltää julkisesti Ukrainan oikeuden olla valtio ja peräänkuuluttaa maan ”denatsifikaatiota” ja ”deukrainisaatiota” sekä kannattaa ajatusta, että Ukrainan olisi oltava erottamaton osa Venäjää.

Ryhmällä on lisäksi tiiviit kytkökset Venäjän presidenttiin Vladimir Putiniin ja Venäjän hallitukseen, ja se on saanut valtion rahoitusta Kremliltä vuosina 2013–2015. Nightwolves on näin ollen yhteisö, joka tukee aineellisesti toimia, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä. Näin ollen se on yhteisö, joka on vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä sekä Ukrainan vakautta ja turvallisuutta.

21.7.2022

104.

The Alexander Gorchakov Public Diplomacy Fund

(Фонд общественной дипломатии Александра Горчакова)

Osoite: 10/1 Yakovoapostolsky pereulok, Moscow 105064, Venäjän federaatio

Yhteisötyyppi: Valtiosta riippumaton järjestö

Rekisteröintipaikka: Moskova

Rekisteröintipäivä: helmikuu 2010

Rekisteröintinumero: 1107799026752

Alexander Gorchakov Public Diplomacy Fund -rahaston perusti vuonna 2010 Venäjän presidentti Dmitri Medvedev. Rahaston perustajaksi rekisteröitiin Venäjän ulkoministeriö ja johtokunnan puheenjohtajaksi ulkoministeri. Ministeriö rahoittaa Gorchakov Fundin työtä. Rahasto puolestaan myöntää rahoitusta ajatushautomoille ja valtiojohtoisille kansalaisjärjestöille.

Gorchakov Fundin tarkoituksena on tukea entisen Neuvostoliiton alueella Venäjän ulkopuolella asuvia venäläisiä Kremlin ideologisten tavoitteiden mukaisesti. Gorchakov Fundin järjestämät hankkeet ovat toimineet merkittävässä asemassa Venäjän ulkopoliittisessa diskurssissa. Ukrainan hallitus sulki Gorchakov Public Diplomacy Fundin Kiovan-toimiston vuonna 2015 valtion vastaisen propagandan takia.

Gorchakov Public Diplomacy Fund on näin ollen vastuussa Venäjän federaation hallituksen, joka on vastuussa Krimin liittämisestä ja Ukrainan vakauden horjuttamisesta, aktiivisesta tukemisesta ja hyötyy siitä.

21.7.2022

105.

The Federal Agency for the Commonwealth of Independent States Affairs, Compatriots Living Abroad, and International Humanitarian Cooperation (Rossotrudnichestvo)

(Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество)

Osoite: Päätoimipaikka: Venäjän federaatio, 119019, Moscow, Vozdvizhenka Str. 18/9

Puhelinnumero: +7 (495) 690-12-45

Sähköposti: rossotr@rs.gov.ru

Verkkosivut: https://rs.gov.ru

Yhteisötyyppi: Venäjän federaation hallituksen virasto

Rekisteröintipaikka: Venäjän federaatio, 119019, Moscow, Vozdvizhenka Str. 18/9

Rekisteröintipäivä: 6.9.2008

Itsenäisten valtioiden yhteisöä, ulkomailla asuvia venäläisiä ja kansainvälistä humanitaarista yhteistyötä koskevia asioita käsittelevä liittovaltion virasto (Rossotrudnichestvo) on liittovaltion toimeenpaneva elin, joka vastaa valtion palvelujen tarjoamisesta ja valtion omaisuuden hallinnoinnista Venäjän federaation sekä Itsenäisten valtioiden yhteisön ja muiden ulkomaiden välisten kansainvälisten suhteiden tukemista ja kehittämistä varten.

Se on merkittävin valtion virasto, joka käyttää Kremlin pehmeää valtaa ja harjoittaa hybridivaikuttamista, mukaan lukien ns. ”Russkij Mir” -käsitteen edistäminen. Se on toiminut monien vuosien ajan ulkomailla asuvien venäläisten ja vaikuttajien verkoston kattojärjestönä, joka rahoittaa monenlaisia julkisuusdiplomatia- ja propagandahankkeita. Näin se tukee venäläismielisten toimijoiden toimintaa ja levittää Kremlin narratiivia, myös historian uudelleenkirjoittamista.

Rossotrudnichestvo järjestää aktiivisesti kansainvälisiä tapahtumia, joiden tavoitteena on levittää yleistä käsitystä siitä, että miehitetyt Ukrainan alueet kuuluisivat Venäjälle. Rossotrudnichestvon johtaja ja varajohtaja ovat ilmaisseet selvästi kannattavansa Venäjän Ukrainaa vastaan käymää hyökkäyssotaa.

Rossotrudnichestvo on näin ollen vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta. Lisäksi se on vastuussa aineellisen ja taloudellisen tuen antamisesta Venäjän federaation hallitukselle, joka on vastuussa Krimin liittämisestä ja Ukrainan vakauden horjuttamisesta, ja hyötyy siitä.

21.7.2022

106.

Russkiy Mir Foundation

(Фонд ”Русский мир”)

Osoite: 119285 Mosfilmovskaya Str. 40A, Moscow, Venäjän federaatio

Telephone: +7 (495) 981-5680

Sähköposti: info@russkiymir.ru

Verkkosivut: https://russkiymir.ru

Yhteisötyyppi: Venäjän federaation hallituksen virasto

Rekisteröintipäivä: 31.8.2007

Russkij Mir -säätiön perustaja ja rahoittaja on Venäjän federaation hallitus. Venäjän federaatio on käyttänyt sitä omien etujensa ajamiseen entisen Neuvostoliiton maissa.

Sen virallisena tehtävänä on edistää venäjän kieltä ja venäläistä kulttuuria maailmanlaajuisesti, mutta Kreml on käyttänyt säätiötä merkittävänä vaikuttamisen välineenä, joka edistää voimakkaasti venäläismielistä agendaa entisen Neuvostoliiton valtioissa, kiistää Ukrainan oikeuden olla itsenäinen valtio ja kannattaa sen yhdistämistä Venäjään.

Russkij Mir -säätiö on levittänyt venäläismielistä ja Ukrainan vastaista propagandaa ja puolustellut Venäjän ilman edeltävää provokaatiota toteuttamaa ja perusteetonta sotilaallista hyökkäystä Ukrainaa vastaan. Se kannatti virallisissa julkaisuissaan Krimin ja Sevastopolin laitonta liittämistä sekä Venäjän federaation toteuttamaa Donbasin alueen separatististen, niin kutsuttujen ”kansantasavaltojen” tunnustamista.

Se on näin ollen vastuussa sellaisten toimien tukemisesta, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä. Lisäksi se on hyötynyt Venäjän federaation hallituksesta, joka on vastuussa Krimin liittämisestä ja Ukrainan vakauden horjuttamisesta.

21.7.2022

107.

JSC Research and Production Association Kvant

(Акционерное общество Научно-производственное объединение ”Квант”)

Osoite: Bolshaya Sankt-Peterburgskaya Str. 73, 173000 Veliky Novgorod, Venäjän federaatio

Puhelinnumero: (8162) 681303

Sähköposti: ok@kvant-vn.ru

”Kvant” JSC on venäläinen yritys, joka toimii sotilasalalla ja joka tuottaa elektronisen sodankäynnin järjestelmiä Venäjän asevoimille.

Se oli mukana suunnittelemassa ja tuottamassa elektronisen sodankäynnin järjestelmää Krasucha-4 ja valmisti elektronisen sodankäynnin järjestelmässä Rtut-BM käytettävän laitteiston. Venäjän federaation asevoimat ovat käyttäneet elektronisen sodankäynnin järjestelmiä Krasucha-4:ää ja Rtut-BM:ää Venäjän Ukrainaa vastaan käymän hyökkäyssodan aikana.

Se on näin ollen vastuussa sellaisten toimien aineellisesta tukemisesta, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä. Se on myös antanut aineellista tukea Venäjän federaation hallitukselle, joka on vastuussa Krimin liittämisestä ja Ukrainan vakauden horjuttamisesta, ja hyötynyt siitä.

21.7.2022

108.

Sberbank

(Сбербанк)

Osoite: 19 Vavilova St., 117997 Moscow, Venäjän federaatio

Yhteisötyyppi: Julkinen osakeyhtiö

Rekisteröintipaikka: 19 Vavilova St., 117997 Moscow, Venäjän federaatio

Rekisteröintipäivä: 22.3.1991

Rekisteröintinumero: 1027700132195

Sberbank on merkittävä rahoituslaitos Venäjällä. Venäjän keskuspankki on Sberbankin pääosakkeenomistaja. Pankin toimitusjohtaja oli presidentti Putinin hallinnon Venäjän talous- ja kauppaministeri vuosina 2000–2007, ja pankin hallintoneuvoston puheenjohtaja on Venäjän valtiovarainministeri. Sberbank on Venäjän suurin pankki (sillä on n. neljännes Venäjän kokonaispankkivaroista ja kolmannes pankkien pääomasta), joka on suurilta osin Venäjän hallituksen omistuksessa, joten se tuottaa lisäksi merkittäviä tuloja Venäjän hallitukselle. Näin ollen Sberbank on yhteisö tai elin, joka antaa taloudellista tukea Venäjän federaation hallitukselle, joka on vastuussa Krimin liittämisestä ja Ukrainan vakauden horjuttamisesta, ja hyötyy siitä, sekä oikeushenkilö, yhteisö tai elin, joka toimii sellaisilla talouden aloilla, jotka muodostavat merkittävän tulonlähteen Venäjän federaation hallitukselle, joka on vastuussa Krimin liittämisestä ja Ukrainan vakauden horjuttamisesta.

21.7.2022

109.

FORSS Group of Companies

(Группа компаний ФОРСС)

Osoite: Magnitogorskaya street 51, lit. E, 195027, St. Petersburg, Venäjän federaatio

Puhelinnumero: (+7812) 605-00-78

Verkkosivusto: http://www.forss.ru/eng

Sähköposti: info@forss-marine.ru

FORSS on venäläinen yritys, joka tarjoaa insinööripalveluja laivanrakennusteollisuudelle. Se toimittaa Venäjän federaation hallituksen tekemiä tilauksia.

Se osallistui Mustanmeren laivaston ”Vasili Bykov”-projektin kehittämiseen. Tähän ”projekti 22 160 ”:een kuuluu partioalusten rakentaminen Zelenodolskin telakalla; kyseisiä partioaluksia käytettiin Venäjän hyökkäyssodassa Ukrainaa vastaan.

FORSS on näin ollen vastuussa sellaisten toimien aineellisesta tukemisesta, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä. Se on myös antanut aineellista tukea Venäjän federaation hallitukselle, joka on vastuussa Krimin liittämisestä ja Ukrainan vakauden horjuttamisesta, ja hyötynyt siitä.

21.7.2022

110.

All-Russia ”Young Army” Military Patriotic Social Movement

( Всероссийское военно-патриотическое общественное движение ”Юнармия”)

alias Yunarmiya

(Юнармия)

Osoite: 1st Krasnokursantskiy passage, 1/4, Building 1, Moscow, Venäjän federaatio, 111033

Puhelinnumero: +7 (495) 106-75-75

Verkkosivut: https://yunarmy.ru/

Sähköposti: info@yunarmy.ru

All-Russia ”Young Army” Military Patriotic Social Movement (Yunarmiya) on venäläinen puolisotilaallinen järjestö. Yunarmiya ja sen jäsenet kannattavat Venäjän hyökkäyssotaa Ukrainaa vastaan ja levittävät Venäjän sota-aiheista propagandaa. Yunarmiya on käyttänyt sotilaallista ”Z”-symbolia, jota Venäjän propaganda on käyttänyt tukiessaan Venäjän hyökkäystä Ukrainaan.

Yunarmiya järjesti Venäjän federaation puolustusministeriön ja opetusministeriön tuella kampanjan, jossa koululaisia pyydettiin kirjoittamaan kirjeitä venäläissotilaille, jotka osallistuivat Venäjän hyökkäykseen Ukrainaan. Lisäksi se keräsi lahjoituksia sodassa taistelleille joukoille. Se järjesti myös lasten kesäleirejä laittomasti liitetyn Krimin niemimaan alueilla.

Se on näin ollen vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.”

21.7.2022


PÄÄTÖKSET

21.7.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 193/196


NEUVOSTON PÄÄTÖS (YUTP) 2022/1271,

annettu 21 päivänä heinäkuuta 2022,

rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan tilannetta epävakauttavien Venäjän toimien johdosta annetun päätöksen 2014/512/YUTP muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 29 artiklan,

ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvosto hyväksyi 31 päivänä heinäkuuta 2014 päätöksen 2014/512/YUTP (1).

(2)

Unioni tukee edelleen määrätietoisesti Ukrainan suvereniteettia ja alueellista koskemattomuutta.

(3)

Venäjän federaation presidentti ilmoitti 24 päivänä helmikuuta 2022 sotilasoperaatiosta Ukrainassa, ja Venäjän asevoimat aloittivat hyökkäyksen Ukrainaan. Kyseinen hyökkäys loukkaa räikeästi Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

(4)

Eurooppa-neuvosto tuomitsi 24 päivänä helmikuuta 2022 antamissaan päätelmissä ehdottoman jyrkästi Venäjän federaation ilman edeltävää provokaatiota toteuttaman ja perusteettoman sotilaallisen hyökkäyksen Ukrainaa vastaan. Näillä laittomilla sotilaallisilla toimillaan Venäjä rikkoo räikeästi kansainvälistä oikeutta ja Yhdistyneiden kansakuntien peruskirjan periaatteita sekä heikentää turvallisuutta ja vakautta Euroopassa ja koko maailmassa. Eurooppa-neuvosto kehotti laatimaan ja hyväksymään kiireellisesti uuden henkilökohtaisten ja taloudellisten pakotteiden paketin.

(5)

Eurooppa-neuvosto totesi 24 päivänä maaliskuuta 2022 hyväksymissään päätelmissä, että unioni on valmis tilkitsemään porsaanreikiä, kohdistamaan toimia jo hyväksyttyjen rajoittavien toimenpiteiden todelliseen tai mahdolliseen kiertämiseen sekä hyväksymään nopeasti lisää Venäjään ja Valko-Venäjään kohdistuvia, tuntuvia ja koordinoituja pakotteita, joilla tosiasiallisesti estetään Venäjää jatkamasta hyökkäystään.

(6)

Eurooppa-neuvosto totesi 23 ja 24 päivänä kesäkuuta 2022 antamissaan päätelmissä, että pakotteita koskevaa työtä jatketaan, myös täytäntöönpanon tehostamiseksi ja kiertämisen estämiseksi.

(7)

Tilanteen vakavuuden vuoksi ja vastauksena Venäjän Ukrainaan kohdistaman sotilaalliseen hyökkäykseen on aiheellista toteuttaa uusia rajoittavia toimenpiteitä.

(8)

Erityisesti on aiheellista kieltää kullan, mikä on energian jälkeen Venäjän tärkein vientituote, suora tai välillinen tuonti, osto tai siirto. Tämä kielto koskee Venäjältä peräisin olevaa kultaa, jota viedään Venäjältä tämän päätöksen voimaantulon jälkeen.

(9)

On myös aiheellista laajentaa satamaan pääsyä koskeva kielto koskemaan sulkuja, jotta varmistetaan toimenpiteen täytäntöönpano kaikilta osin ja vältetään sen kiertäminen.

(10)

Lisäksi on aiheellista ulottaa talletusten vastaanottamisen kielto koskemaan myös talletuksia, jotka ovat peräisin sellaisilta kolmansiin maihin sijoittautuneilta oikeushenkilöiltä, yhteisöiltä tai elimiltä, joista Venäjän kansalaiset tai Venäjällä asuvat luonnolliset henkilöt omistavat enemmistön. On myös aiheellista säätää, että muuhun kuin kiellettyyn rajat ylittävään kauppaan liittyvien talletusten vastaanottaminen edellyttää kansallisten toimivaltaisten viranomaisten antamaa ennakkolupaa.

(11)

On myös aiheellista lisätä tietyt merkinnät päätöksen 2014/512/YUTP liitteessä IV oleviin oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten luetteloihin.

(12)

Lisäksi on aiheellista selventää julkisia hankintoja koskevan kiellon soveltamisalaa.

(13)

Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön (ICAO) alan teknisten standardien vahvistamista koskevan prosessin turvaamiseksi on aiheellista sallia ilmailutuotteisiin ja -teknologiaan liittyvän teknisen avun jakaminen Venäjän kanssa tässä erityiskehyksessä.

(14)

Jotta varmistettaisiin oikeussuojan saatavuus, on myös otettava käyttöön poikkeus kiellosta toteuttaa liiketoimia venäläisten julkisyhteisöjen kanssa sellaisten liiketoimien osalta, jotka ovat tarpeen pääsyn varmistamiseksi oikeudellisiin tai hallinnollisiin menettelyihin tai välimiesmenettelyihin.

(15)

Koska heikon ruokaturvan ja energiahuollon epävarmuuden torjuminen maailmassa on tavoite, johon unioni pyrkii määrätietoisesti, ja jotta voidaan välttää kyseiseen tavoitteeseen mahdollisesti kohdistuvat kielteiset seuraukset, on aiheellista laajentaa poikkeusta, joka koskee kieltoa toteuttaa liiketoimia tiettyjen valtion omistamien yritysten kanssa, koskemaan maataloustuotteisiin liittyviä liiketoimia ja öljyn ja öljytuotteiden toimittamista kolmansiin maihin.

(16)

Yleisemmin katsottuna unioni on sitoutunut välttämään kaikkia toimenpiteitä, jotka voivat johtaa heikkoon ruokaturvaan kaikkialla maailmassa. Näin olleen mikään tämän päätöksen toimenpiteistä tai aiemmista toimenpiteistä, jotka on hyväksytty Ukrainan tilannetta epävakauttavien Venäjän toimien johdosta, ei kohdistu millään tavoin kolmansien maiden ja Venäjän väliseen maatalous- ja elintarviketuotteiden kauppaan, vehnän ja lannoitteiden kauppa mukaan lukien.

(17)

Vastaavasti unionin toimenpiteet eivät estä unionin ulkopuolella toimivia kolmansia maita ja niiden kansalaisia ostamasta lääkkeitä tai lääkinnällisiä tuotteita Venäjältä.

(18)

Unionin lisätoimet ovat tarpeen tiettyjen toimenpiteiden panemiseksi täytäntöön.

(19)

Päätös 2014/512/YUTP olisi näin ollen muutettava tämän mukaisesti,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan päätös 2014/512/YUTP seuraavasti:

1)

muutetaan 1 aa artikla seuraavasti:

a)

muutetaan 3 kohta seuraavasti:

i)

korvataan a alakohta seuraavasti:

”a)

liiketoimet, jotka ovat ehdottoman välttämättömiä maakaasun sekä titaanin, alumiinin, kuparin, nikkelin, palladiumin ja rautamalmin ostamiseksi, tuomiseksi tai kuljettamiseksi suoraan tai välillisesti Venäjältä tai sen kautta unioniin, Euroopan talousalueen jäsenmaahan, Sveitsiin tai Länsi-Balkanille;”;

ii)

lisätään alakohta seuraavasti:

”aa)

jollei tätä ole kielletty 4 o tai 4 p artiklan nojalla, liiketoimet, jotka ovat ehdottoman välttämättömiä öljyn, myös jalostettujen öljytuotteiden, ostamiseksi, tuomiseksi tai kuljettamiseksi suoraan tai välillisesti Venäjältä tai sen kautta;”;

iii)

korvataan d alakohta seuraavasti:

”d)

liiketoimet, myös myynnit, jotka ovat ehdottoman välttämättömiä, jotta voidaan viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2022 ajaa alas yhteisyritys tai vastaava oikeudellinen järjestely, josta on sovittu ennen 16 päivää maaliskuuta 2022 ja johon liittyy 1 kohdassa tarkoitettu oikeushenkilö, yhteisö tai elin;”;

iv)

lisätään alakohdat seuraavasti:

”f)

liiketoimet, jotka ovat välttämättömiä sellaisten lääkkeiden, lääkinnällisten tuotteiden sekä maatalous- ja elintarviketuotteiden, mukaan lukien vehnä ja lannoitteet, joiden tuonti, osto ja kuljetus sallitaan tämän päätöksen nojalla, ostamiseksi, tuomiseksi tai kuljettamiseksi.

g)

liiketoimet, jotka ovat ehdottoman välttämättömiä sen varmistamiseksi, että jäsenvaltiossa voidaan käyttää oikeudellisia tai hallinnollisia menettelyjä tai välimiesmenettelyjä, sekä jäsenvaltiossa annetun tuomion tai välitystuomion tunnustamiseksi tai panemiseksi täytäntöön, ja jos tällaiset liiketoimet ovat tämän päätöksen ja neuvoston päätöksen 2014/145/YUTP (*1) tavoitteiden mukaisia.

(*1)  Neuvoston päätös 2014/145/YUTP, annettu 17 päivänä maaliskuuta 2014, rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä heikentävien tai uhkaavien toimien johdosta (EUVL L 78, 17.3.2014, s. 16).”;"

2)

muutetaan 1 b artikla seuraavasti:

a)

korvataan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Kielletään sellaisten talletusten vastaanottaminen, jotka ovat peräisin Venäjän kansalaisilta tai Venäjällä asuvilta luonnollisilta henkilöiltä, Venäjälle sijoittautuneilta oikeushenkilöiltä, yhteisöiltä tai elimiltä tai sellaisilta unionin ulkopuolelle sijoittautuneilta oikeushenkilöiltä, yhteisöiltä tai elimiltä, joiden omistusoikeuksista enemmän kuin 50 prosenttia on suoraan tai välillisesti Venäjän kansalaisten tai Venäjällä asuvien luonnollisten henkilöiden omistuksessa, jos asianomaisen luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön, yhteisön tai elimen talletusten kokonaisarvo luottolaitosta kohden on yli 100 000 euroa.”;

b)

kumotaan 4 kohta;

c)

lisätään 5 kohtaan alakohta seuraavasti:

”f)

on tarpeen muiden kuin kiellettyjen tuotteiden ja palvelujen rajat ylittävässä kaupassa unionin ja Venäjän välillä.”;

3)

korvataan 1 c artiklan 2 kohta seuraavasti:

”2.   Edellä olevaa 1 kohtaa ei sovelleta jäsenvaltioiden, Euroopan talousalueeseen kuuluvan maan tai Sveitsin kansalaisiin eikä luonnollisiin henkilöihin, joilla on tilapäinen tai pysyvä oleskelulupa jossakin jäsenvaltiossa, Euroopan talousalueeseen kuuluvassa maassa tai Sveitsissä.”;

4)

korvataan 1 g artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Kielletään luottoluokituspalvelujen tarjoaminen Venäjän kansalaisille ja Venäjällä asuville luonnollisille henkilöille ja Venäjälle sijoittautuneille oikeushenkilöille, yhteisöille ja elimille sekä asianomaisia luonnollisia henkilöitä, oikeushenkilöitä, yhteisöjä tai elimiä koskevien luottoluokituspalvelujen tarjoaminen.”;

5)

korvataan 1 h artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Kielletään julkisia hankintoja koskevien direktiivien sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 2014/23/EU (*2), 2014/24/EU (*3), 2014/25/EU (*4), 2009/81/EY (*5) sekä direktiivin 2014/23/EU 10 artiklan 1 ja 3 kohdan, 6 kohdan a–e alakohdan ja 8, 9 ja 10 kohdan sekä 11, 12, 13 ja 14 artiklan, direktiivin 2014/24/EU 7 artiklan a–d alakohdan ja 8 artiklan sekä 10 artiklan b–f ja h–j alakohdan, direktiivin 2014/25/EU 18 artiklan, 21 artiklan b–e ja g–i alakohdan sekä 29 ja 30 artiklan, direktiivin 2009/81/EY 13 artiklan a–d, f–h ja j alakohdan ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) 2018/1046 (*6) VII osaston soveltamisalaan kuuluvien julkisia hankintoja koskevien sopimusten tai käyttöoikeussopimusten tekeminen tai niiden täytäntöönpanon jatkaminen, kun toisena osapuolena on

a)

Venäjän kansalainen, Venäjällä asuva luonnollinen henkilö tai Venäjälle sijoittautunut oikeushenkilö, yhteisö tai elin,

b)

oikeushenkilö, yhteisö tai elin, jonka omistusoikeuksista tämän kohdan a alakohdassa tarkoitettu yhteisö omistaa suoraan tai välillisesti yli 50 prosenttia; tai

c)

edellä a tai b alakohdassa tarkoitetun yhteisön puolesta tai johdolla toimiva luonnollinen tai oikeushenkilö, yhteisö tai elin, myös silloin kun niillä on yli 10 prosentin osuus kyseisen sopimuksen arvosta tai niistä alihankkijoista, tavarantoimittajista tai yksiköistä, joiden voimavaroja käytetään hyväksi direktiiveissä 2009/81/EY, 2014/23/EU, 2014/24/EU ja 2014/25/EU tarkoitetulla tavalla.

(*2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/23/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, käyttöoikeussopimusten tekemisestä (EUVL L 94, 28.3.2014, s. 1)."

(*3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/24/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, julkisista hankinnoista ja direktiivin 2004/18/EY kumoamisesta (EUVL L 94, 28.3.2014, s. 65)."

(*4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/25/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, vesi- ja energiahuollon sekä liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankinnoista ja direktiivin 2004/17/EY kumoamisesta (EUVL L 94, 28.3.2014, s. 243)."

(*5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/81/EY, annettu 13 päivänä heinäkuuta 2009, hankintaviranomaisten ja hankintayksiköiden tekemien rakennusurakoita sekä tavara- ja palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta puolustus- ja turvallisuusalalla ja direktiivien 2004/17/EY ja 2004/18/EY muuttamisesta (EUVL L 216, 20.8.2009, s. 76)."

(*6)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU, Euratom) 2018/1046, annettu 18 päivänä heinäkuuta 2018, unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä, asetusten (EU) N:o 1296/2013, (EU) N:o 1301/2013, (EU) N:o 1303/2013, (EU) N:o 1304/2013, (EU) N:o 1309/2013, (EU) N:o 1316/2013, (EU) N:o 223/2014, (EU) N:o 283/2014 ja päätöksen N:o 541/2014/EU muuttamisesta sekä asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 kumoamisesta (EUVL L 193, 30.7.2018, s. 1).”;"

6)

korvataan 1 j artiklan 4 kohta seuraavasti:

”4.   Edellä olevia 1 ja 2 kohtaa ei sovelleta, jos trustin perustaja tai edunsaaja on jäsenvaltion kansalainen tai luonnollinen henkilö, jolla on tilapäinen tai pysyvä oleskelulupa jossakin jäsenvaltiossa, Euroopan talousalueeseen kuuluvassa maassa tai Sveitsissä.”;

7)

muutetaan 1 k artikla seuraavasti:

a)

korvataan 4 kohta seuraavasti:

”4.   Edellä olevaa 1 kohtaa ei sovelleta sellaisten palvelujen tarjoamiseen, jotka on tarkoitettu sellaisten Venäjälle sijoittautuneiden oikeushenkilöiden, yhteisöjen tai elinten yksinomaiseen käyttöön, jotka ovat jäsenvaltion, Euroopan talousalueen jäsenmaan tai Sveitsin oikeuden mukaisesti perustetun tai muodostetun oikeushenkilön, yhteisön tai elimen omistuksessa tai tällaisen oikeushenkilön, yhteisön tai elimen yksinomaisessa tai yhteisessä määräysvallassa.”;

b)

lisätään kohta seuraavasti:

”6.   Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle 5 kohdan nojalla myönnetystä luvasta kahden viikon kuluessa sen myöntämisestä.”;

8)

muutetaan 3 artikla seuraavasti:

a)

kumotaan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan f alakohta;

b)

korvataan 3 kohdan toinen alakohta seuraavasti:

”Ensimmäisen alakohdan g alakohta pois lukien viejän on ilmoitettava tulli- ilmoituksessa, että tuotteet viedään tässä kohdassa säädetyn poikkeuksen nojalla, ja ilmoitettava sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa viejällä on asuinpaikka tai johon se on sijoittautunut, kyseisen poikkeuksen ensimmäisestä käyttökerrasta 30 päivän kuluessa päivästä, jona ensimmäinen vienti tapahtui.”;

c)

lisätään 4 kohtaan alakohta seuraavasti:

”h)

Venäjällä olevien luonnollisten ja oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten, lukuun ottamatta Venäjän hallitusta ja sen määräysvallassa suoraan tai välillisesti olevia yrityksiä, kyberturvallisuuden ja tietoturvan varmistamiseen.”;

9)

muutetaan 3 a artikla seuraavasti:

a)

kumotaan 3 kohdan f alakohta;

b)

korvataan 3 kohdan toinen alakohta seuraavasti:

”Ensimmäisen alakohdan g alakohta pois lukien viejän on ilmoitettava tulli- ilmoituksessa, että tuotteet viedään tässä kohdassa säädetyn poikkeuksen nojalla, ja ilmoitettava sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa viejällä on asuinpaikka tai johon se on sijoittautunut, kyseisen poikkeuksen ensimmäisestä käyttökerrasta 30 päivän kuluessa päivästä, jona ensimmäinen vienti tapahtui.”;

c)

lisätään 4 kohtaan alakohta seuraavasti:

”h)

Venäjällä olevien luonnollisten ja oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten, lukuun ottamatta Venäjän hallitusta ja sen määräysvallassa suoraan tai välillisesti olevia yrityksiä, kyberturvallisuuden ja tietoturvan varmistamiseen.”;

10)

lisätään 4 c artiklaan kohta seuraavasti:

”4 a.   Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle tämän kohdan nojalla myönnetystä luvasta kahden viikon kuluessa sen myöntämisestä.”;

11)

lisätään 4 d artiklaan kohta seuraavasti:

”8 a.   Edellä 4 kohdan a alakohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta tietojenvaihtoon, jonka tarkoituksena on vahvistaa teknisiä standardeja Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön puitteissa 1 kohdassa tarkoitettuja tuotteita ja teknologiaa varten.”;

12)

lisätään 4 h artiklaan kohta seuraavasti:

”4 a.   Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle 4 kohdan nojalla myönnetystä luvasta kahden viikon kuluessa sen myöntämisestä.”;

13)

muutetaan 4 ha artikla seuraavasti:

a)

korvataan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Kielletään pääsy 16 päivän huhtikuuta 2022 jälkeen unionin alueella oleviin satamiin ja 29 päivän heinäkuuta 2022 jälkeen unionin alueella oleviin sulkuihin kaikilta Venäjän lipun alle rekisteröidyiltä aluksilta, lukuun ottamatta pääsyä sulkuihin unionin alueelta lähtemistä varten.”;

b)

korvataan 5 kohdan johdantolause seuraavasti:

”5.   Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää alukselle pääsyn satamaan tai sulkuun tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin todettuaan, että pääsy on tarpeen”;

c)

lisätään kohta seuraavasti:

”5 a.   Edellä olevasta 2 kohdasta poiketen toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää aluksille, jotka ovat vaihtaneet Venäjän lipun tai rekisteröintinsä jonkin toisen valtion lippuun tai rekisteröintiin ennen 16 päivää huhtikuuta 2022, pääsyn satamaan tai sulkuun tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin todettuaan, että

a)

Venäjän lippu tai rekisteröinti oli sopimusvaatimus; ja

b)

pääsy on tarpeen sellaisten tavaroiden purkamista varten, jotka ovat ehdottoman välttämättömiä uusiutuvaa energiaa koskevien hankkeiden loppuun saattamiseksi unionissa, edellyttäen että tällaisten tavaroiden tuontia ei ole muutoin kielletty tämän päätöksen nojalla.”;

d)

korvataan 6 kohta seuraavasti:

”6.   Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle 5 ja 6 kohdan nojalla myönnetystä luvasta kahden viikon kuluessa sen myöntämisestä.”;

14)

lisätään 4 j artiklaan kohta seuraavasti:

”3 a.   Edellä 1 kohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta ylellisyystuotteisiin, jotka on tarkoitettu Euroopan unionista matkustavien luonnollisten henkilöiden tai heidän mukanaan matkustavien perheenjäsenten henkilökohtaiseen käyttöön, jotka ovat kyseisten henkilöiden omistuksessa ja joita ei ole tarkoitettu myyntiin.”;

15)

muutetaan 4 m artikla seuraavasti:

a)

korvataan 5 kohta seuraavasti:

”5.   Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin myöntää luvan tässä artiklassa tarkoitettujen tavaroiden ja teknologian myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin tai niihin liittyvän teknisen tai rahoitusavun antamiseen todettuaan, että tällaiset tavarat ovat tai tällainen teknologia tai niihin liittyvän teknisen tai rahoitusavun antaminen on tarpeen

a)

lääketieteellisiä tai farmaseuttisia tarkoituksia tai humanitaarisia tarkoituksia varten, kuten avun toimittaminen tai avun toimittamisen helpottaminen, mukaan lukien lääkintätarvikkeet ja elintarvikkeet, tai humanitaaristen työntekijöiden siirtäminen ja siihen liittyvä apu, tai evakuointeja varten; tai

b)

luvan myöntävän jäsenvaltion yksinomaista käyttöä varten ja sen täydessä valvonnassa ja jotta se voi täyttää huoltovelvoitteensa alueilla, jotka kuuluvat kyseisen jäsenvaltion ja Venäjän federaation pitkäaikaisen vuokrasopimuksen alaisuuteen.”;

b)

lisätään kohdat seuraavasti:

”5 a.   Kun toimivaltaiset viranomaiset tekevät päätöksen lääketieteellisiä tai farmaseuttisia tarkoituksia koskevasta lupahakemuksesta 5 kohdan mukaisesti, ne eivät saa myöntää vientilupaa luonnolliselle tai oikeushenkilölle, yhteisölle tai elimelle Venäjällä taikka Venäjällä käytettäväksi, jos niillä on perusteltu syy uskoa, että tuotteilla voi olla sotilaallinen loppukäyttö.

5 b.   Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle 5 kohdan nojalla myönnetystä luvasta kahden viikon kuluessa sen myöntämisestä.”;

16)

lisätään artikla seuraavasti:

”4 q artikla

1.   Kielletään kullan suora tai välillinen osto, tuonti tai siirto, jos kulta on peräisin Venäjältä ja se on viety Venäjältä unioniin tai mihin tahansa kolmanteen maahan 22 päivän heinäkuuta 2022 jälkeen.

2.   Kielletään sellaisten kolmannessa maassa jalostettujen tuotteiden suora tai välillinen osto, tuonti tai siirto, jotka sisältävät edellä 1 kohdassa kiellettyjä tuotteita.

3.   Kielletään kultakorujen suora tai välillinen osto, tuonti tai siirto, jos kultakorut ovat peräisin Venäjältä ja ne on viety Venäjältä unioniin tai mihin tahansa kolmanteen maahan 22 päivän heinäkuuta 2022 jälkeen.

4.   Kielletään:

a)

1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuihin tavaroihin sekä kyseisten tavaroiden toimitukseen, valmistamiseen, huoltoon ja käyttöön liittyvän teknisen avun, välityspalvelujen tai muiden palvelujen tarjoaminen suoraan tai välillisesti 1, 2 ja 3 kohdassa säädetyn kiellon yhteydessä;

b)

1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuihin tavaroihin liittyvän rahoituksen tai rahoitusavun suora tai välillinen antaminen kyseisten tavaroiden ostamisen, tuonnin tai siirron tai niihin liittyvän teknisen avun, välityspalvelujen tai muiden palvelujen osalta 1, 2 ja 3 kohdassa säädetyn kiellon yhteydessä.

5.   Edellä 1, 2 ja 3 kohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta sellaiseen kultaan, joka on välttämätöntä kansainvälisen oikeuden nojalla koskemattomuutta nauttivien Venäjällä toimivien diplomaatti- ja konsuliedustustojen tai kansainvälisten järjestöjen virallisia tarkoituksia varten.

6.   Edellä 3 kohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta kultakoruihin, jotka on tarkoitettu Euroopan unioniin matkustavien luonnollisten henkilöiden tai heidän mukanaan matkustavien perheenjäsenten henkilökohtaiseen käyttöön, jotka ovat kyseisten henkilöiden omistuksessa ja joita ei ole tarkoitettu myyntiin.

7.   Edellä olevasta 1, 2 ja 3 kohdasta poiketen toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää luvan sellaisten kulttuuriesineiden siirtoon tai tuontiin, jotka ovat lainassa Venäjän kanssa tehtävän virallisen kulttuuriyhteistyön puitteissa.

8.   Unioni toteuttaa tarpeelliset toimenpiteet määrittääkseen, mitkä tuotteet kuuluvat tämän artiklan soveltamisalaan.”;

17)

muutetaan liite IV tämän päätöksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 21 päivänä heinäkuuta 2022.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

M. BEK


(1)  Neuvoston päätös 2014/512/YUTP, annettu 31 päivänä heinäkuuta 2014, rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan tilannetta epävakauttavien Venäjän toimien johdosta (EUVL L 229, 31.7.2014, s. 13).


LIITE

Lisätään päätöksen 2014/512/YUTP liitteeseen IV seuraavat merkinnät:

 

”Federal Center for Dual-Use Technology (FTsDT) Soyuz

 

Turayev Machine Building Design Bureau Soyuz

 

Zhukovskiy Central Aerohydrodynamics Institute (TsAGI)

 

Rosatomflot”.


21.7.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 193/219


NEUVOSTON PÄÄTÖS (YUTP) 2022/1272,

annettu 21 päivänä heinäkuuta 2022,

rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä heikentävien tai uhkaavien toimien johdosta annetun päätöksen 2014/145/YUTP muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 29 artiklan,

ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvosto hyväksyi 17 päivänä maaliskuuta 2014 päätöksen 2014/145/YUTP (1).

(2)

Unioni tukee edelleen määrätietoisesti Ukrainan suvereniteettia ja alueellista koskemattomuutta.

(3)

Tilanteen vakavuus huomioon ottaen neuvosto katsoo, että 48 henkilöä ja 9 yhteisöä, jotka ovat vastuussa Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä heikentävistä tai uhkaavista toimista, olisi lisättävä päätöksen 2014/145/YUTP liitteessä olevaan luetteloon henkilöistä, yhteisöistä ja elimistä, joihin kohdistetaan rajoittavia toimenpiteitä.

(4)

Jotta voidaan nopeasti estää tai lieventää tapahtumia, joilla todennäköisesti on vakavia ja merkittäviä vaikutuksia ihmisten terveyteen ja turvallisuuteen tai ympäristöön, on lisäksi aiheellista ottaa käyttöön uusia poikkeuksia varojen jäädyttämisestä sekä kiellosta asettaa nimettyjen henkilöiden ja yhteisöjen saataville varoja ja taloudellisia resursseja.

(5)

Ottaen huomioon unionin pyrkimyksen määrätietoisesti välttämään ja torjumaan elintarviketurvan häiriöitä kaikkialla maailmassa ja jotta vältetään maataloustuotteiden maksukanavien häiriöt, on aiheellista ottaa käyttöön poikkeuksia varojen jäädyttämisestä ja kiellosta asettaa nimettyjen pankkien saataville varoja ja taloudellisia resursseja.

(6)

On myös aiheellista ottaa käyttöön poikkeus varojen jäädyttämisestä ja kiellosta asettaa varoja ja taloudellisia resursseja saataville, joka koskee yhden nimetyn pankin kanssa suoritettavaa toimien, mukaan lukien kirjeenvaihtajapankkimenettelysuhteet, hallittua alasajoa.

(7)

Unionin lisätoimet ovat tarpeen tiettyjen toimenpiteiden panemiseksi täytäntöön.

(8)

Päätös 2014/145/YUTP olisi näin ollen muutettava tämän mukaisesti,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan päätös 2014/145/YUTP seuraavasti:

1)

muutetaan 2 artikla seuraavasti:

a)

korvataan 10 kohdan a alakohta seuraavasti:

"a)

varat tai taloudelliset resurssit ovat välttämättömiä unioniin sijoittautuneeseen oikeushenkilöön, yhteisöön tai elimeen sisältyvän omistusoikeuden myymiseksi tai siirtämiseksi viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2022 tai kuuden kuukauden kuluessa liitteeseen merkitsemisen päivämäärästä sen mukaan, kumpi ajankohta on myöhäisempi, jos kyseiset omistusoikeudet omistaa suoraan tai välillisesti liitteessä lueteltu luonnollinen henkilö, oikeushenkilö, yhteisö tai elin; ja";

b)

lisätään kohdat seuraavasti:

"14.   Poiketen siitä, mitä 1 ja 2 kohdassa säädetään, jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää luvan liitteessä olevassa kohdassa "Yhteisöt" olevassa 108 kohdassa luetellulle yhteisölle kuuluvien tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamiseen tai tiettyjen varojen tai taloudellisten resurssien asettamiseen kyseisen yhteisön saataville toimivaltaisen viranomaisen asianmukaisiksi katsomin ehdoin ja todettuaan, että tällaiset varat tai taloudelliset resurssit ovat välttämättömiä toimintojen, sopimusten tai muiden sopimusten päättämiseksi 22 päivään elokuuta 2023 mennessä, mukaan lukien kirjeenvaihtajapankkimenettelysuhteet, jotka on aloitettu kyseisen yhteisön kanssa ennen 21 päivää heinäkuuta 2022.

15.   Poiketen siitä, mitä 1 ja 2 kohdassa säädetään, jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin myöntää luvan tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamiseen tai tiettyjen varojen tai taloudellisten resurssien asettamiseen liitteessä olevassa kohdassa "Yhteisöt" olevassa 108 kohdassa luetellun yhteisön saataville todettuaan, että kyseiset varat tai taloudelliset resurssit ovat välttämättömiä kyseisen yhteisön suoraan tai välillisesti omistaman unioniin sijoittautuneeseen oikeushenkilöön, yhteisöön tai elimeen sisältyvän omistusoikeuden meneillään olevan myynnin ja siirron saattamiseksi päätökseen viimeistään 31 päivänä lokakuuta 2022.

16.   Poiketen siitä, mitä 1 ja 2 kohdassa säädetään, jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin myöntää luvan tiettyjen jäädytettyjen taloudellisten resurssien vapauttamiseen todettuaan, että

a)

tällaisten taloudellisten resurssien vapauttaminen on tarpeen sellaisen tapahtuman kiireellistä estämistä tai lieventämistä varten, jolla todennäköisesti on vakavia ja merkittäviä vaikutuksia ihmisten terveyteen ja turvallisuuteen tai ympäristöön; ja

b)

tällaisten taloudellisten resurssien vapauttamisesta saatavat tulot jäädytetään.

Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle kaikista tämän kohdan nojalla myönnetyistä luvista kahden viikon kuluessa luvan myöntämisestä.

17.   Poiketen siitä, mitä 1 ja 2 kohdassa säädetään, jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää luvan liitteessä olevassa kohdassa "Yhteisöt" olevassa 53, 54, 55, 79, 80, 81, 82 ja 108 kohdassa luetelluille yhteisöille kuuluvien tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamiseen tai tiettyjen varojen tai taloudellisten resurssien asettamiseen kyseisten yhteisöjen saataville toimivaltaisen viranomaisen asianmukaisiksi katsomin ehdoin ja todettuaan, että tällaiset varat tai taloudelliset resurssit ovat tarpeen maatalous- ja elintarviketuotteiden, mukaan lukien vehnä ja lannoitteet, ostamiseksi, tuomiseksi tai kuljettamiseksi. Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle kaikista tämän kohdan nojalla myönnetyistä luvista kahden viikon kuluessa luvan myöntämisestä.";

2)

lisätään tämän päätöksen liitteessä luetellut henkilöt ja yhteisöt päätöksen 2014/145/YUTP liitteessä olevaan luetteloon.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 21 päivänä heinäkuuta 2022.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

M. BEK


(1)  Neuvoston päätös 2014/145/YUTP, annettu 17 päivänä maaliskuuta 2014, rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä heikentävien tai uhkaavien toimien johdosta (EUVL L 78, 17.3.2014, s. 16).


LIITE

Lisätään seuraavat henkilöt ja yhteisöt päätöksen 2014/145/YUTP liitteessä olevaan luetteloon henkilöistä, yhteisöistä ja elimistä:

Henkilöt

 

Nimi

Tunnistustiedot

Perusteet

Luetteloon merkitse-misen päivämäärä

"1182.

Adam Sultanovich DELIMKHANOV

(Адам Султанович ДЕЛИМХАНОВ)

Syntymäaika: 25.9.1969

Syntymäpaikka: Benoy, Venäjän federaatio

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Venäjän federaation valtionduuman jäsen 19. syyskuuta 2021 lähtien, turvallisuutta ja korruption torjuntaa käsittelevän valiokunnan ensimmäinen varapuheenjohtaja.

Vastuussa tšetšeenijoukkojen perustamisesta Donbassin alueelle maaliskuusta 2022 lähtien ja Mariupolin kaupungin piirityksen johtamisesta maaliskuussa 2022. Hän on osallistunut henkilökohtaisesti hyökkäysten valmisteluun Venäjän Ukrainaa vastaan käymän hyökkäyssodan alusta lähtien. Hänelle myönnettiin 26. huhtikuuta 2022 näistä toimista Venäjän federaation sankarin arvonimi Venäjän federaation presidentin asetuksella.

Tässä ominaisuudessa hän on vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1183.

Sharip Sultanovich DELIMKHANOV

(Шaрип Султанович ДЕЛИМХАНОВ)

Syntymäaika: 23.4.1980

Syntymäpaikka: Dzhalka, Venäjän federaatio

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Venäjän federaation kansalliskaartin tšetšeenijoukkojen komentaja.

Vastuussa tšetšeenijoukkojen komentamisesta Venäjän Ukrainaa vastaan käymän hyökkäyssodan aikana myös Kiovan ja Donbassin alueilla.

Tässä ominaisuudessa hän on vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1184.

Alibek Sultanovich DELIMKHANOV

(Алибeк Султaнович ДЕЛИМХAНОВ)

Syntymäaika: 16.10.1974

Syntymäpaikka: Dzhalka, Venäjän federaatio

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Venäjän federaation kansalliskaartin tšetšeenijoukkojen apulaiskomentaja.

Vastuussa tšetšeenijoukkojen komentamisesta Venäjän Ukrainaa vastaan käymän hyökkäyssodan aikana myös Kiovan ja Donbassin alueilla.

Tässä ominaisuudessa hän on vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1185.

Viktor Nikolayevich STRIGUNOV

(Виктор Николаевич СТРИГУНОВ)

Syntymäaika: 27.10.1958

Syntymäpaikka: Dubovoye, Venäjän federaatio

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Venäjän federaation kansalliskaartin (Rosgvardija) ensimmäinen apulaisjohtaja– Rosgvardijan komentaja.

Rosgvardijan yksiköitä on lähetetty tukahduttamaan paikallisväestön mielenosoituksia Venäjän viranomaisten hallinnassa oleville alueille, kuten Hersoniin, Henitšeskiin, Berdjanskiin ja tietyille Mariupolin alueille. Ne ovat osallistuneet myös siviilien tappamiseen, raiskaamiseen ja kiduttamiseen Butšassa Ukrainassa. Rosgvardijan jäsenet ovat pidättäneet ukrainalaismielisiä kansalaisia ja perustaneet sotilaspoliisihallinnon.

Tässä ominaisuudessa hän on näin ollen vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1186.

Oleg Anatolyevich PLOKHOI

(Олег Анатольевич ПЛОХОЙ)

Syntymäaika: 4.12.1968

Syntymäpaikka: Kiova, Ukraina

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Valtiosihteeri, Venäjän federaation kansalliskaartin (Rosgvardija) apulaisjohtaja–Rosgvardijan komentaja.

Rosgvardijan yksiköitä on lähetetty tukahduttamaan paikallisväestön mielenosoituksia Venäjän viranomaisten hallinnassa oleville alueille, kuten Hersoniin, Henitšeskiin, Berdjanskiin ja tietyille Mariupolin alueille. Ne ovat osallistuneet myös siviilien tappamiseen, raiskaamiseen ja kiduttamiseen Butšassa Ukrainassa. Rosgvardijan jäsenet ovat pidättäneet ukrainalaismielisiä kansalaisia ja perustaneet sotilaspoliisihallinnon.

Tässä ominaisuudessa hän on näin ollen vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1187.

Yuri Viktorovich YASHIN

(Юрий Викторович ЯШИН)

Syntymäaika: 11.3.1967

Syntymäpaikka: Mednogorsk, Venäjän federaatio

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Venäjän federaation kansalliskaartin joukkojen yleisesikunnan päällikkö – Venäjän federaation kansalliskaartin joukkojen apulaisjohtaja – Venäjän federaation kansalliskaartin joukkojen komentaja.

Venäjän federaation kansalliskaartin (Rosgvardija) yksiköitä on lähetetty tukahduttamaan paikallisväestön mielenosoituksia Venäjän viranomaisten hallinnassa oleville alueille, kuten Hersoniin, Henitšeskiin, Berdjanskiin ja tietyille Mariupolin alueille. Ne ovat osallistuneet myös siviilien tappamiseen, raiskaamiseen ja kiduttamiseen Butšassa Ukrainassa. Rosgvardijan jäsenet ovat pidättäneet ukrainalaismielisiä kansalaisia ja perustaneet sotilaspoliisihallinnon.

Tässä ominaisuudessa hän on näin ollen vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1188.

Igor Anatolyevich ILYASH

(Игорь Анатольевич ИЛЬЯШ)

Syntymäaika: 5.10.1967

Syntymäpaikka: Odessa, Ukraina

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Venäjän federaation kansalliskaartin (Rosgvardija) apulaisjohtaja –Rosgvardijan komentaja.

Rosgvardijan yksiköitä on lähetetty tukahduttamaan paikallisväestön mielenosoituksia Venäjän viranomaisten hallinnassa oleville alueille, kuten Hersoniin, Henitšeskiin, Berdjanskiin ja tietyille Mariupolin alueille. Ne ovat osallistuneet myös siviilien tappamiseen, raiskaamiseen ja kiduttamiseen Butšassa Ukrainassa. Rosgvardijan jäsenet ovat pidättäneet ukrainalaismielisiä kansalaisia ja perustaneet sotilaspoliisihallinnon.

Tässä ominaisuudessa hän on näin ollen vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1189.

Sergei Anatolyevich LEBEDEV

(Сергей Анатольевич ЛЕБЕДЕВ)

Syntymäaika: 10.1.1966

Syntymäpaikka: Astrakhan, Venäjän federaatio

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Venäjän federaation kansalliskaartin (Rosgvardija) apulaisjohtaja – Rosgvardijan komentaja.

Rosgvardijan yksiköitä on lähetetty tukahduttamaan paikallisväestön mielenosoituksia Venäjän viranomaisten hallinnassa oleville alueille, kuten Hersoniin, Henitšeskiin, Berdjanskiin ja tietyille Mariupolin alueille. Ne ovat osallistuneet myös siviilien tappamiseen, raiskaamiseen ja kiduttamiseen Butšassa Ukrainassa. Rosgvardijan jäsenet ovat pidättäneet ukrainalaismielisiä kansalaisia ja perustaneet sotilaspoliisihallinnon.

Tässä ominaisuudessa hän on näin ollen vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1190.

Alexey Mikhailovich KUZMENKOV

(Алексей Михайлович КУЗЬМЕНКОВ)

Syntymäaika: 10.6.1971

Syntymäpaikka: Horlivka, Ukraina

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Venäjän federaation kansalliskaartin (Rosgvardija) apulaisjohtaja –Rosgvardijan komentaja.

Rosgvardijan yksiköitä on lähetetty tukahduttamaan paikallisväestön mielenosoituksia Venäjän viranomaisten hallinnassa oleville alueille, kuten Hersoniin, Henitšeskiin, Berdjanskiin ja tietyille Mariupolin alueille. Ne ovat osallistuneet myös siviilien tappamiseen, raiskaamiseen ja kiduttamiseen Butšassa Ukrainassa. Rosgvardijan jäsenet ovat pidättäneet ukrainalaismielisiä kansalaisia ja perustaneet sotilaspoliisihallinnon.

Tässä ominaisuudessa hän on näin ollen vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1191.

Alexey Stepanovich BEZZUBIKOV

(Алексей Степанович БЕЗЗУБИКОВ)

Syntymäaika: 5.7.1965

Syntymäpaikka: Moskova, Venäjän federaatio

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Venäjän federaation kansalliskaartin (Rosgvardija) apulaisjohtaja –Rosgvardijan komentaja.

Rosgvardijan yksiköitä on lähetetty tukahduttamaan paikallisväestön mielenosoituksia Venäjän viranomaisten hallinnassa oleville alueille, kuten Hersoniin, Henitšeskiin, Berdjanskiin ja tietyille Mariupolin alueille. Ne ovat osallistuneet myös siviilien tappamiseen, raiskaamiseen ja kiduttamiseen Butšassa Ukrainassa. Rosgvardijan jäsenet ovat pidättäneet ukrainalaismielisiä kansalaisia ja perustaneet sotilaspoliisihallinnon.

Tässä ominaisuudessa hän on näin ollen vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1192.

Yevgeniy Vitalievich BALITSKIY

(venäjäksi: Евгений Витальевич БАЛИЦКИЙ)

(alias Yevhen Vitaliiovych BALYTSKIY)

(ukrainaksi: Євген Вiталiйович БАЛИЦЬКИЙ)

Syntymäaika: 10.12.1969

Syntymäpaikka: Melitopol, Ukraina

Kansalaisuus: ukrainalainen

Sukupuoli: mies

Yevgeniy Balytskiy on tehnyt yhteistyötä Venäjän viranomaisten kanssa Melitopolin kaupungissa Ukrainassa. Hän kannatti Galina Danilchenkon nimittämistä Melitopolin pormestariksi laillisen pormestarin kaappauksen jälkeen.

Venäjän viranomaiset nimittivät 9. huhtikuuta 2022 Yevgeniy Balytskiyn Ukrainan Zaporižžjan alueen niin kutsutuksi kuvernööriksi. Hän on ilmaissut kannattavansa Zaporižžjan alueen liittymistä Venäjän federaatioon.

Tässä ominaisuudessa ja toimintansa vuoksi hän on näin ollen vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

1193.

Konstantin Vladimirovich IVASHCHENKO

(venäjäksi: Константин Владимирович ИВAЩЕНКО;

ukrainaksi: Костянтин Володимирович IВАЩЕНКО)

Syntymäaika: 3.10.1963

Syntymäpaikka: Mariupol, Ukraina

Kansalaisuus: ukrainalainen

Sukupuoli: mies

Sen jälkeen kun Venäjän asevoimat ottivat haltuunsa Mariupolin kaupungin, niin kutsuttu "Donetskin kansantasavallan johtaja" Denis Pushilin nimitti Konstantin Ivashchenkon Mariupolin pormestariksi 6. huhtikuuta 2022.

Tässä ominaisuudessa hän on vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimita tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1194.

Aleksandr Yurievych KOBETS)

(venäjäksi: Александр Юрьевич КОБЕЦ)

Oleksandr Yuriyovych KOBETS

(ukrainaksi: Олександр Юрiйович КОБЕЦЬ)

Syntymäaika: 27.9.1959

Kansalaisuus: ukrainalainen

Sukupuoli: mies

Venäjän viranomaisten nimittämä Hersonin kaupungin niin kutsuttu pormestari 26. huhtikuuta 2022 alkaen.

Tässä ominaisuudessa hän on näin ollen tukenut ja edistänyt politiikkoja, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

1195.

Vladimir Valeryevich ROGOV

(venäjäksi: Владимир Валерьевич РОГОВ)

Volodimir Valeryovich ROGOV

(ukrainaksi: Володимир Валерiйович РОГОВ)

Syntymäaika: 1.12.1976

Syntymäpaikka: Zaporižžja, Ukraina

Kansalaisuus: ukrainalainen

Sukupuoli: mies

Niin kutsuttu Zaporižžjan alueen sotilas-siviilihallinnon pääneuvoston edustaja. Hän on kampanjoinut Ukrainan viranomaisia vastaan ja kannattanut Zaporižžjan alueen liittämistä Venäjän federaatioon. Hän on myös helpottanut Venäjän passien myöntämistä Melitopolin kaupungissa.

Tässä ominaisuudessa hän on vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1196.

Alexander Fedorovich SAULENKO

(venäjäksi: Александр Федорович САУЛЕНКО)

Oleksandr Fedorovich SAULENKO

(ukrainaksi: Олександр Федорович САУЛЕНКО)

Syntymäaika: 9.5.1962

Syntymäpaikka: Novopetrivka, Ukraina

Kansalaisuus: ukrainalainen

Sukupuoli: mies

Niin kutsuttu Berdjanskin ja Berdjanskin alueen väliaikaishallinnon johtaja. Hän on kannattanut Berdjanskin alueen siirtämistä Ukrainalta Venäjän federaation valvontaan ja sen hallinnon alaiseksi.

Tässä ominaisuudessa hän on vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1197.

Andrei Vladimirovich SHEVCHIK

(venäjäksi: Андрей Владимирович ШЕВЧИК)

Syntymäaika: 17.6.1973

Syntymäpaikka: Železnogorsk (entinen Krasnojarsk-26), Venäjän federaatio

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Niin kutsuttu Enerhodarin pormestari. Järjesti 27. maaliskuuta 2022”Enerhodarin kaupungin itseorganisointineuvoston” perustamisen, jota Ukrainan viranomaiset eivät tukeneet.

Tässä ominaisuudessa hän on vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1198.

Oleg KRYUCHKOV

(Олег КРЮЧКОВ)

Sukupuoli: mies

Oleg Kryuchkov on Venäjän miehitysviranomaisen tiedottaja Krimillä ja Krimin johtajan neuvonantaja. Julkisissa lausunnoissaan hän vahvisti viljavarkauden Ukrainan valtiolta ja ukrainalaisviljelijöiltä Venäjän miehittämillä alueilla ja ukrainalaisten koulujen pakkovenäläistämisen miehitetyillä alueilla sekä totesi, että Venäjä suunnittelee Etelä-Ukrainan miehitetyt alueiden liittämistä itseensä.

Hän on sen vuoksi vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta ja turvallisuutta.

21.7.2022

1199.

Sergei Borissovich KOROLEV

(Сергей Борисович КОРОЛЕВ)

Syntymäaika: 9.11.1952 tai 25.7.1952

Sukupuoli: mies

Sergei Borissovich Korolev on ollut Venäjän FSB:n ensimmäinen apulaisjohtaja helmikuusta 2021 alkaen. Hänellä kerrotaan olevan läheiset suhteet FSB:n johtajaan Alexander Bortnikoviin sekä liikemiehiin Arkadii ja Boris Rotenbergiin. Hänet mainitaan mahdollisena Bortnikovin seuraajana FSB:n johtajana. Hän on työskennellyt FSB:ssä 2000-luvulta lähtien ja toiminut aiemmin FSB:n talousturvallisuuspalvelun johtajana. Vuonna 2021 Vladimir Putin myönsi hänelle armeijan kenraalin arvon, mikä on merkittävä ylennys korkeammalle tasolle. Hän tukee näin ollen venäläisiä päättäjiä, jotka ovat vastuussa Krimin liittämisestä tai Ukrainan itäosan vakauden horjuttamisesta, ja hyötyy heistä.

FSB on yksi tiedustelupalveluista, joilta Vladimir Putin sai tiedustelutietoja ennen Venäjän 24. helmikuuta 2022 aloittamaa hyökkäystä Ukrainaan. Sergei Borissovich Korolev on näin ollen vastuussa toimista, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

1200.

Stanislav Sergeyevich CHEMEZOV

(Станислав Сергеевич ЧЕМЕЗОВ)

Syntymäaika: 1973

Syntymäpaikka: Venäjän federaatio

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Stanislav Sergeyevich Chemezov on ”Yhtenäinen Venäjä” -puolueen korkeimman neuvoston jäsenen ja Venäjän johtavan valtiojohtoisen puolustus- ja teollisuustuotantoyrityksen Rostec-konglomeraatin puheenjohtajan Sergei Chemezovin poika. Stanislav Chemezov omisti Erlinglow Ltd -nimisen offshore-yhtiön, joka hyötyi Rostecin rakentaman 550 miljoonan dollarin arvoisen kansallisen kuituoptisen supervaltatien rakentamisesta. Lisäksi hän omistaa useita offshore-yrityksiä yhdessä Nikolay Tokarevin tyttären Maya Bolotovan kanssa, mukaan lukien Irvin-2, joka on saanut 8 miljardin ruplan arvosta sopimuksia. Korvauksena vaihdosta Tokarevin perhe antoi Chemezovin perheelle luvan leikata Transneftin talousarviota. Stanislav Chemezov omistaa myös riippumattoman vakuutusyritysryhmän, joka hallinnoi suuria vakuutussopimuksia puolustusalalla, mukaan lukien sopimukset puolustusalan monialayritys Rostecille, jossa hänen isänsä Sergei Chemezov on toimitusjohtajana. Stanislav Chemezov on näin ollen luonnollinen henkilö, joka on lähellä luetteloon merkittyä henkilöä.

21.7.2022

1201.

Maiya Nikolaevna BOLOTOVA (os. TOKAREVA)

alias Maiya/Mayya/Maija/ Maja Nikolaevna BOLOTOVA

(Майя Николаевна БОЛОТОВА (ТОКАРЕВА)

Syntymäaika: 18.1.1975

Syntymäpaikka: Karaganda, Kazakstan

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: nainen

Maya Bolotova (o.s. Tokareva) on Venäjän suuren öljy- ja kaasuyhtiön Transneftin toimitusjohtajan Nikolay Tokarevin tytär. Maya Bolotova ja hänen entinen aviomiehensä Andrei Bolotov omistavat arvokiinteistöjä Moskovassa, Latviassa ja Kroatiassa, joiden arvo on yli 50 miljoonaa dollaria ja jotka voidaan yhdistää Nikolay Tokareviin. Hänellä on myös yhteyksiä Ronin-yhtiöön, joka hallinnoi Transneftin eläkerahastoa. Hakiessaan Kyproksen kansalaisuutta hän ilmoitti Roninin osoitteen omakseen. Maya Bolotova on lisäksi saanut valtiolta 8 miljardin ruplan arvosta sopimuksia Irvin-2-yhtiön kautta, jonka hän omistaa yhdessä Rostecin toimitusjohtajan Sergei Chemezovin pojan Stanislav Chemezovin kanssa. Maya Bolotova on näin ollen luonnollinen henkilö, joka on lähellä luetteloon merkittyjä henkilöitä, nimittäin isäänsä Nikolay Tokarevia sekä Stanislav Chemezovia.

21.7.2022

1202.

Pavel EZOUBOV

(Павел EЗУБОВ)

Syntymäaika: elokuu 1975

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Pavel Ezoubov on Oleg Deripaskan serkku; Deripaska omistaa Russian Machines -teollisuuskonglomeraatin, johon kuuluu Military Industrial Company -yritys, joka on merkittävä aseiden ja sotilaskaluston toimittaja Venäjän asevoimille. Oleg Deripaska on siirtänyt suuria määriä omaisuutta serkulleen Pavel Ezouboville, muun muassa useita kiinteistöjä Ranskassa Ezoubovin omistaman holdingyhtiön kautta, hotellin Lechissä Itävallassa Ezoubovin omistaman venäläisperäisen Gost Hotel Management LLC-holdingyhtiön kautta ja määräysvallan Terra Limited -yhtiöön. Ezoubovilla on lisäksi määräysvalta Hestia International LLC -yhtiössä, joka omistaa Washingtonissa sijaitsevan, Oleg Deripaskaan liittyvän kartanon. Pavel Ezoubov on näin ollen luonnollinen henkilö, joka on lähellä luetteloon merkittyä henkilöä, joka on vastuussa sellaisten toimien tai politiikkojen tukemisesta tai täytäntöönpanosta, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1203.

Alexander Sergeyevich ZALDOSTANOV

(Алексaндр Сергeевич ЗАЛДОСТAНОВ)

alias "The Surgeon" (Хирург)

Syntymäaika: 19.1.1963

Syntymäpaikka: Kropyvnytskyi, Krim, Ukraina

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Alexander Zaldostanov on nationalistisen moottoripyöräkerhon Nightwolves MC johtaja ja perustaja. Alexander Zaldostanov, jolla on läheiset yhteydet Venäjän presidenttiin Vladimir Putiniin, on Nightwolves MC:n johtajana tunnettu julkisuuden henkilö ja Venäjän hallituksen keskeinen tukija, joka tukee aktiivisesti Venäjän valtion propagandaa kieltämällä julkisesti Ukrainan oikeuden olla valtio ja vaatimalla maan "denatsifikaatiota" ja "deukrainisaatiota" sekä kannattamalla ajatusta siitä, että Ukrainan olisi oltava erottamaton osa Venäjää. Zaldostanov on lisäksi Nightwolves MC:n johtajana vastuussa ryhmän toimista ja toiminnasta, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä. Alexander Zaldostanov on johtaja Nightwolves MC -moottoripyöräkerhossa, joka on vastuussa sellaisten toimien aineellisesta tukemisesta, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä. Lisäksi hän on luonnollinen henkilö, joka on vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee ja panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta ja turvallisuutta.

21.7.2022

1204.

Andrey BOBROVSKIY

(Андрей БОБРОВСКИЙ)

Syntymäaika: 5.1.1982

Syntymäpaikka: Minsk, Valko-Venäjä

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Andrey Bobrowskiy on nationalistisen moottoripyöräkerhon Nightwolves MC:n jäsen ja "Roads for Victory" -osaston johtaja. Bobrowskiy on "Roads for Victory" -osaston johtajana järjestänyt useita Nightwolves MC:n kokoontumisia Berliinissä, Puolassa ja Venäjällä. Venäjän hyökättyä Ukrainaan helmikuussa 2022 kokoontumisten tarkoituksena on ollut tukea aktiivisesti Venäjän sotaa Ukrainassa ja kieltää julkisesti Ukrainan oikeus olla valtio, vaatia maan "denatsifikaatiota" ja kannattaa ajatusta siitä, että Ukrainan olisi oltava erottamaton osa Venäjää. Bobrowskiy on sen vuoksi tukenut aktiivisesti ja julkisesti Venäjän valtion propagandaa. Andrey Bobrowskiy on jäsen Nightwolves MC -moottoripyöräkerhossa, joka on vastuussa sellaisten toimien aineellisesta tukemisesta, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä. Lisäksi hän on luonnollinen henkilö, joka on vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee ja panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta ja turvallisuutta.

21.7.2022

1205.

Jozef HAMBÁLEK

alias Josef HAMBÁLAEK

(Йозеф ХАМБАЛЕК)

Syntymäaika: 14.3.1972

Kansalaisuus: slovakialainen

Sukupuoli: mies

Jozef Hambálek on nationalistisen moottoripyöräkerhon Nightwolves MC:n Slovakiassa sijaitsevan Euroopan yksikön puheenjohtaja. Hambálek, joka voidaan yhdistää Venäjän presidenttiin Vladimir Putiniin sekä muihin Venäjän hallituksen edustajiin, on yleisesti tunnettu siitä, että hän on perustanut entiseen sotilastukikohtaan Slovakiassa Nightwolves MC:n Euroopan yksikön päämajan, jossa hän on käyttänyt käytöstä poistettuja puolustustarvikkeita, myös panssarivaunuja. Hänen nykyisiä toimia, joihin väitetään kuuluvan Nightwolves MC:n jäsenten koulutus omissa kiinteistöissään aktiiviseen taisteluun Ukrainassa ja venäläismielisen propagandan aktiivinen edistäminen Euroopassa, voidaan pitää Ukrainan ja EU:n turvallisuusuhkana. Jozef Hambálek on näin ollen luonnollinen henkilö, joka on tukenut aineellisesti tai taloudellisesti toimia, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

1206.

Alexei WEITZ

alias Alexei VAYTS

alias Aleksey Yevgenevich VEITZ

(Алексей ВАЙЦ)

Syntymäaika: 7.10.1965

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Aleksei Weitz on nationalistisen moottoripyöräkerhon Nightwolves MC:n jäsen ja hengellinen johtaja, jolla on läheiset henkilökohtaiset yhteydet Nightwolves MC:n johtajaan Alexander Zaldostanoviin. Hän on vastuussa Nightwolves MC:n ja Venäjän ortodoksikirkon välisestä yhteydestä ja sen johtajien maailmannäkemyksestä. Hän on aiemmin toiminut Nightwolves MC:n lehdistösihteerinä ja toimii edustustehtävissä, muun muassa puhumalla yliopisto-opiskelijoille ja Nightwolves MC:n kokoontumisissa. Lisäksi hän on Venäjän presidentin alaisuudessa toimivan etnisten ryhmien välisten suhteiden neuvoston asiantuntija, joka on julkisesti tukenut Venäjän sotaa Ukrainassa sekä kansainvälisen oikeuden rikkomuksia ja on vastuussa "Venäjän kansakunnan" virallisen käsitteen laatimisesta. Weitz on Nightwolves MC:n ja Venäjän presidentin alaisuudessa toimivan etnisten ryhmien välisten suhteiden neuvoston puolesta harjoittamansa toiminnan ansiosta Venäjän valtion propagandan keskeinen hahmo. Alexei Weitz on jäsen Nightwolves MC -moottoripyöräkerhossa, joka on vastuussa sellaisten toimien aineellisesta tukemisesta, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä. Lisäksi hän on luonnollinen henkilö, joka on vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee ja panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä sekä Ukrainan vakautta ja turvallisuutta.

21.7.2022

1207.

Andrey Removich BELOUSOV

alias Andrei Removich BELOUSOV

(Андрей Рэмович БЕЛОУСОВ)

Syntymäaika: 17.3.1959

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Andrey Removich Belousov on Venäjän federaation ensimmäinen varapääministeri ja hänen katsotaan kuuluneen Putinin lähimpään sisäpiiriin jo useiden vuosien ajan. Hänellä on vaikutusvaltainen rooli Venäjän federaation hallituksessa. Belousov toteuttaa Venäjän hallituksen talouspolitiikkaa ja on vastuussa Venäjän talouskasvusta ja Venäjän markkinoiden vakauttamisesta. Hän osallistui 25. helmikuuta 2022 Kremlin kokoukseen ja pyysi koolla olleita oligarkkeja jatkamaan yhteistyötä pakotteiden kohteena olevien pankkien kanssa. Belousov ilmoitti maaliskuussa 2022, että jos ulkomainen yritys lopettaa toimintansa ja irtisanoo henkilöstönsä maassa, sen katsotaan tehneen tahallisen konkurssin, johon liittyy Venäjän maksukyvyttömyyslainsäädännön mukainen hallinnollinen ja mahdollisesti rikosoikeudellinen vastuu. Hän kannatti Krimin liittämistä Venäjään vuonna 2014.

Hän on sen vuoksi vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai sellaisten toimien tukemisesta tai täytäntöönpanosta, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1208.

Yury Yakovlevich CHAIKA

alias Yury Yakovlevich CHAYKA; Yuri Yakovlevich CHAIKA

(Юрий Яковлевич ЧАЙКА)

Syntymäaika: 21.5.1951

Syntymäpaikka: Nikolaevsk-on-Amur, Habarovsk Krai, Venäjän federaatio

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Yury Yakovlevich Chaika on Venäjän federaation turvallisuusneuvoston vaihtuva jäsen ja Venäjän federaation presidentin täysivaltainen edustaja liittovaltion Pohjois-Kaukasian piirissä. Hän osallistuu suoraan Venäjän aggressiivisen ulkopolitiikan ohjaamiseen ja täytäntöönpanoon.

Huhtikuussa 2022 Yuri Chaika antoi valtion kunnianosoituksia niin kutsutussa "Ukrainan denatsifikaatioon tähtäävässä erityisoperaatiossa" ansioituneille sotaveteraaneille. Pyatigorskissa 17. maaliskuuta 2022 niin kutsutusta Donetskin kansantasavallasta tulevien pakolaisten kanssa pidetyssä tapaamisessa hän puolusteli Venäjän sotaa Ukraina vastaan ja totesi, että Ukrainan viranomaiset ovat syyllistyneet kansanmurhaan Ukrainassa.

Yuri Chaika on useiden vuosien ajan ollut yksi Vladimir Putinin läheisimmistä liittolaisista ja vallassa olevan hallinnon uskollinen palvelija. Yuri Chaika ja hänen perheensä ovat hyötyneet henkilökohtaisesti tiiviistä yhteyksistään Putinin hallintoon.

Hän on sen vuoksi vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai sellaisten toimien tukemisesta tai täytäntöönpanosta, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1209.

Alexander Anatolievich MAKSIMTSEV

(Александр Анатольевич МАКСИМЦЕВ)

Syntymäaika: 20.8.1963

Syntymäpaikka: Tokmak, Kirgisian SNT, entinen Neuvostoliitto (nykyinen Venäjän federaatio)

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Alexander Maksimtsev on venäläinen sotilasjohtaja ja ilma- ja avaruusvoimien sotilaspoliittisista asioista vastaava apulaiskomentaja. Venäjän ilma- ja avaruusvoimat ovat tehneet iskuja sekä sotilaallisiin että siviilikohteisiin Ukrainassa. Koska Alexander Maksimytev on apulaiskomentaja, hän on vastuussa tämän yksikön toimista. Alexander Maksimtsev on näin ollen vastuussa sellaisista toimista tai sellaisten toimien tukemisesta ja täytäntöönpanosta, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä sekä Ukrainan vakautta ja turvallisuutta.

21.7.2022

1210.

Maria Alexeyevna LVOVA-BELOVA

(Мария Алексеевна ЛЬВОВА-БЕЛОВА)

Syntymäaika: 25.10.1984

Syntymäpaikka: Penza, entinen Neuvostoliitto (nykyinen Venäjän federaatio)

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: nainen

Maria Alexeyevna Lvova-Belova on presidentin lasten oikeuksista vastaava valtuutettu, joka teki aloitteen kansalaisuuden myöntämistä Ukrainan orpolapsille koskevan menettelyn yksinkertaistamisesta. Hän on yksi niistä henkilöistä, jotka ovat osallistuneet eniten ukrainalaisten lasten laittomaan kuljetukseen Venäjälle ja heidän antamiseen adoptoitaviksi venäläisiin perheisiin. Maria Alexeyevna Lvova-Belovan toimet loukkaavat ukrainalaisten lasten oikeuksia ja rikkovat Ukrainan lakia ja hallinnollista järjestystä, joten hän on vastuussa sellaisista toimista ja politiikoista tai sellaisten toimien ja politiikkojen tukemisesta ja täytäntöönpanosta, jotka heikentävät Ukrainan suvereniteettia ja itsenäisyyttä sekä Ukrainan vakautta ja turvallisuutta.

21.7.2022

1211.

Yuri Nikolaevich GREKHOV

(Юрий Николаевич ГРЕХОВ)

Syntymäaika: 15.10.1962

Syntymäpaikka: Gorky, entinen Neuvostoliitto (nykyinen Venäjän federaatio)

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Yuri Nikolaevich Grekhov on Venäjän sotilaskomentaja, kenraalieversti ja Venäjän ilma- ja avaruusvoimien apulaiskomentaja. Venäjän ilma- ja avaruusvoimat ovat tehneet iskuja sekä sotilaallisiin että siviilikohteisiin Ukrainassa. Venäjän ilma- ja avaruusvoimien apulaiskomentajana hän johtaa ilma- ja ohjustorjuntajoukkoja, joten hän on vastuussa sellaisten toimien tukemisesta ja täytäntöönpanosta, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä sekä Ukrainan vakautta ja turvallisuutta.

21.7.2022

1212.

Zabit Sabirovich KHEIRBEKOV

(Забит Сабирович ХЕИРБЕКОВ)

Syntymäaika: 5.6.1968

Syntymäpaikka: Kusarin alue, Azerbaidžanin SNT, entinen Neuvostoliitto (nykyinen Venäjän federaatio)

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Zabit Kheirbekov on Venäjän ilma- ja avaruusjoukkojen kenraaliluutnantti ja Venäjän ilma- ja avaruusjoukkojen logistiikasta vastaava apulaiskomentaja. Venäjän ilma- ja avaruusvoimat ovat tehneet iskuja sekä sotilaallisiin että siviilikohteisiin Ukrainassa. Zabit Kheirbekov on näin ollen vastuussa sellaisista toimista tai sellaisten toimien tukemisesta ja täytäntöönpanosta, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä sekä Ukrainan vakautta ja turvallisuutta.

21.7.2022

1213.

Andrey Anatolyevich KOZITSYN

(Андрей Анатольевич КОЗИЦЫН)

Syntymäaika: 9.6.1960

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Andrey Anatolyevich Kozitsyn on johtava venäläinen liike-elämän edustaja. Hän on yksi Ural Mining Metallurgical Company:n (UMMC/UGMK) perustajista ja toimitusjohtaja; UMMC on yksi Venäjän suurimmista tärkeimpien raaka-aineiden (muun muassa kuparin, sinkin, hiilen, kullan ja hopean) tuottajista. Hän on näin ollen johtava venäläinen liike-elämän edustaja, joka toimii sellaisilla talouden aloilla, jotka muodostavat merkittävän tulonlähteen Venäjän federaation hallitukselle, joka on vastuussa Krimin liittämisestä ja Ukrainan vakauden horjuttamisesta.

21.7.2022

1214.

Sergey Semyonovich SOBYANIN

(Сергей Семёнович СОБЯНИН)

Syntymäaika: 21.6.1958

Syntymäpaikka: Nyaksimvol, entinen Neuvostoliitto (nykyinen Venäjän federaatio)

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Sergei Semyonovich Sobyanine on Moskovan kaupunginjohtaja, ja hänellä on läheiset siteet Vladimir Putiniin. Hän toimi presidentin kanslian päällikkönä vuosina 2005–2008 ja Venäjän varapääministerinä Vladimir Putinin toisessa kabinetissa vuosina 2008–2010. Hän on turvallisuusneuvoston jäsen. Sobyanine varoitti 1. maaliskuuta 2022, että kaikki "provokaattoreiden" yritykset ja kehotukset järjestää katumielenosoituksia Moskovassa estettäisiin. Hän ilmaisi 18. maaliskuuta 2022 pidetyssä poliittisessa kokoontumisessa "Maailma ilman natsismia" selvän tukensa "erityiselle sotilasoperaatiolle" Ukrainassa. Näin ollen hän tukee tai panee täytäntöön toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1215.

Aleksey Vladimirovich DENISENKO

(Алексей Владимирович ДЕНИСЕНКО)

Syntymäaika: 9.6.1978

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Aleksey Vladimirovich Denisenko on Chelyabinskin alueellisen lakiasäätävän kokouksen jäsen, alueellisen poliittisen neuvoston puheenjohtajiston jäsen, rakennuspolitiikkaa sekä asumis- ja kunnallispalveluja käsittelevän lakiasäätävän kokouksen puheenjohtaja ja ”Yhtenäinen Venäjä” -puolueen Chelyabinskin alueosaston vuorovaikutusta julkisten yhdistysten kanssa ja nuorisotyötä koskevan osaston päällikkö. Lisäksi hän on hallitsevan Kremlin-mielisen ”Yhtenäinen Venäjä” -puolueen jäsen ja on perustellut, puolustanut ja tukenut avoimesti presidentti Putinin päätöstä tunnustaa Donetskin kansantasavalta ja Luhanskin kansantasavalta itsenäisiksi valtioiksi sekä erityistä sotilasoperaatiota, joka hänen mukaansa on rauhaanpakottamisoperaatio. Denisenko on vastuussa yllyttämisestä vihaan Ukrainaa kohtaan, venäläismielisen disinformaation ja propagandan levittämisestä sodan yhteydessä sekä pyrkimyksistä taata Venäjän kansan tuki Ukrainan sodalle. Hän on siten tukenut toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

1216.

Alexander Nikolaevich BELSKIY

(Александр Николаевич БЕЛЬСКИЙ)

Syntymäaika: 16.7.1975

Syntymäpaikka: Leningrad, entinen Neuvostoliitto, nykyinen Venäjän federaatio

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Belskiy on toiminut Pietarin lakiasäätävän kokouksen puheenjohtajana 29. syyskuuta 2021 alkaen Kremlin-mielisen poliittisen puolueen ”Yhtenäinen Venäjä” jäsenenä. Lakiasäätävä kokous on korkein ja ainoa valtion lainsäädäntöelin Pietarissa. Se perustettiin ja sitä säännellään Venäjän federaation lain nojalla, ja se tekee tiivistä yhteistyötä Pietarin kuvernöörin kanssa.

Lakiasäätävän kokouksen puheenjohtajana Belskiy on sen korkea-arvoisin jäsen. Tämän vuoksi Belskiy on merkittävä poliitikko Pietarissa ja muualla. Belskiy toimi aiemmin Pietarin apulaiskuvernöörinä vuosina 2020–2021. Tässä ominaisuudessa hän vastasi nuorisopolitiikasta. Belskiy jatkaa työtään lasten kanssa ja pyrkii juurruttamaan lapsiin hallintoa tukevia aatteita.

Belskiy käyttää aktiivisesti useita sosiaalisen median tilejään Telegram- ja VKontakte-palveluissa ja julkaisee artikkeleita ”Yhtenäinen Venäjä” -puolueen tiedotuskanavissa. Hän käytti toistuvasti sosiaalista mediaa perustellakseen Venäjän sotaa Ukrainaa vastaan ja ilmaistakseen sille tukensa ja onnitteli Krimiä ja Sevastopolia niiden "palauttamisesta" osaksi Venäjää.

Belskiy on vastuussa yllyttämisestä vihaan Ukrainaa kohtaan, venäläismielisen disinformaation ja propagandan levittämisestä sodan yhteydessä sekä pyrkimyksistä taata Venäjän kansan tuki Ukrainan sodalle. Hän on sen vuoksi vastuussa sellaisten toimien tai politiikkojen tukemisesta, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

1217.

Alexander Valentinovich ISHCHENKO

(Александр Валентинович ИЩЕНКО)

Syntymäaika: 9.3.1970

Syntymäpaikka: Rostov-on-Don, entinen Neuvostoliitto (nykyinen Venäjän federaatio)

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Ishchenko on Rostovin alueen lakiasäätävän kokouksen puheenjohtaja ja hallitsevan Kremlin-mielisen ”Yhtenäinen Venäjä” -puolueen Rostovin alueosaston sihteeri (molemmat vuodesta 2016).

Ishchenko toimii hyvin aktiivisesti nuorisojärjestöissä, kuten Rostovin nuorisoparlamentissa ja alueellisessa poliittis-sotilaallisessa nuorisojärjestössä "Youth Guard". Lakiasäätävän kokouksen puheenjohtajana hän on julkisuuden henkilö, ja hänet nähdään usein paikallisilla ja valtakunnallisilla televisiokanavilla sekä uutisissa ja julkisissa tapahtumissa.

Julkisissa haastatteluissa ja sosiaalisen median julkaisuissa Ishchenko tukee presidentti Putinin päätöstä tunnustaa itsenäisiksi separatistialueet Luhanskin kansantasavalta ja Donetskin kansantasavalta ja edistää Putinin hallinnon propagandaa.

Poliittisen vaikutusvaltansa vuoksi Ishchenko on vastuussa Ukrainaan kohdistuvaan vihaan yllyttämisestä, venäläismielisen disinformaation ja propagandan levittämisestä sodan yhteydessä sekä pyrkimyksistä taata Venäjän kansan tuki Ukrainan sodalle. Hän on sen vuoksi vastuussa sellaisten toimien tai politiikkojen tukemisesta, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

1218.

Mikhail Vladimirovich STRUK

(Михаил Владимирович СТРУК)

Syntymäaika: 26.10.1977

Syntymäpaikka: Novy Rogachik, Volgogradin alue, entinen Neuvostoliitto (nykyinen Venäjän federaatio)

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Struk on ollut Volgogradin alueen lakiasäätävän kokouksen jäsen vuodesta 2017. Struk on hallitsevan Kremlin-mielisen ”Yhtenäinen Venäjä” -puolueen jäsen.

Sosiaalisen median alustalla Vkontakte ja paikallisessa sanomalehdessä julkaistuissa lausunnoissaan Struk on Volgogradin alueen lakiasäätävän kokouksen varajäsenenä toistuvasti ilmaissut tukensa Venäjän hyökkäykselle Ukrainaan ja tuominnut ukrainalaiset natseina. Struk ilmaisee tukensa Ukrainassa taisteleville venäläisille sotilaille.

Poliittisen vaikutusvaltansa vuoksi ja ZAO Volzhskaya Poultry Farmin johtajana käyttämänsä vaikutusvallan vuoksi Struk on vastuussa Ukrainaan kohdistuvaan vihaan yllyttämisestä, venäläismielisen disinformaation ja propagandan levittämisestä sodan yhteydessä sekä pyrkimyksistä taata Venäjän kansan tuki Ukrainan sodalle. Hän on sen vuoksi vastuussa sellaisten toimien tai politiikkojen tukemisesta, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

1219.

Nikolaiy Nikolaevich ZABOLOTNEV

(Николай Николаевич ЗАБОЛОТНЕВ)

Syntymäaika: 30.1.1992

Syntymäpaikka: Chuyn alue Kirgisian tasavallan pohjoisosassa

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Zabolotnev on hallitsevan Kremlin-mielisen ”Yhtenäinen Venäjä” -puolueen Khanty-Mansiyskin alueosaston alueellisen toimeenpanevan komitean päällikkö.

Hän on myös entinen päällikkö Yugran nuorisoduumassa (nuorisoparlamentti), joka tekee yhteistyötä itsenäisiksi julistautuneiden Luhanskin kansantasavallan ja Donetskin kansantasavallan nuorisoduumien kanssa. Zabolotnev osallistuu säännöllisesti Yugran nuorisoduuman kokouksiin, foorumeille ja tapahtumiin. Hän nousi lavalle esitystä varten alueellisessa hyväntekeväisyyskonsertissa 1. huhtikuuta 2022 ja keräsi rahaa Venäjän Donbassissa toteuttamien humanitaaristen operaatioiden tukemiseksi.

Hän ilmaisi useaan otteeseen tukensa "erityisoperaatiolle" alueellisella televisiokanavalla.

Zabolotnev on hyvin aktiivinen sosiaalisessa mediassa ja käyttää sitä ilmaistakseen tukensa Putinille ja mainitulle operaatiolle, korostaakseen, että Donetskin kansantasavallan ja Luhanskin kansantasavallan kansa seisoo Venäjän rinnalla, levittääkseen väitteitä Donbassin kansanmurhasta ja todetakseen, että Ukrainan joukot on tuhottava kokonaan.

Poliittisen vaikutusvaltansa vuoksi Zabolotnev on vastuussa Ukrainaan kohdistuvaan vihaan yllyttämisestä, venäläismielisen disinformaation ja propagandan levittämisestä sodan yhteydessä sekä pyrkimyksistä taata Venäjän kansan tuki Ukrainan sodalle. Hän on sen vuoksi vastuussa sellaisten toimien tai politiikkojen tukemisesta, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

1220.

Nikolay Timofeevich VELIKDAN

(Николай Тимофеевич ВЕЛИКДАНЬ)

Syntymäaika: 6.3.1956

Syntymäpaikka: Sovetskoye Runo, Ipatovskyn piiri, Stavropolin alue, entinen Neuvostoliitto, (nykyinen Venäjän federaatio)

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Velikdan on toiminut Stavropolin alueellisen duuman puheenjohtajana 30. syyskuuta 2021 alkaen. Hän on ollut Stavropolin alueellisen duuman jäsen 19. syyskuuta 2021 alkaen ja toimii Stavropolin alueen hallituksen ensimmäisenä varapuheenjohtaja. Hän on hallitsevan Kremlin-mielisen ”Yhtenäinen Venäjä” -puolueen jäsen ja puolueen alueellisen poliittisen neuvoston puheenjohtajiston jäsen.

Venäjän alueellisilla uutissivustoilla Bez Formata ja Stapravda antamissaan lausunnoissa hän on julkisesti tukenut ja edistänyt hyökkäystä Ukrainaan levittämällä Venäjän hyökkäystä koskevaa propagandaa ja levittämällä vääristeltyä kuvaa Ukrainan tilanteesta. Hän kannustaa osallistumaan "erityisoperaatioon". Hän on yksi korkea-arvoisimmista virkamiehistä ja Stavropolin alueduuman puheenjohtaja, minkä vuoksi hänellä on huomattavaa vaikutusvaltaa.

Poliittisen vaikutusvaltansa vuoksi Velikdan on vastuussa Ukrainaan kohdistuvaan vihaan yllyttämisestä, venäläismielisen disinformaation ja propagandan levittämisestä sodan yhteydessä sekä pyrkimyksistä taata Venäjän kansan tuki Ukrainan sodalle. Hän on sen vuoksi vastuussa sellaisten toimien tai politiikkojen tukemisesta, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

1221.

Dmitryi Vladimirovich KHOLIN

(Дмитрий Владимирович ХОЛИН)

Syntymäaika: 25.9.1977

Syntymäpaikka: Kuibyšev, entinen Neuvostoliitto (nykyinen Venäjän federaatio)

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Kholin on Samaran alueellisen duuman jäsen, ja hän toimii sen sääntelykomitean puheenjohtajana. Vuosina 2020–2021 hän toimi hallitsevan Kremlin-mielisen ”Yhtenäinen Venäjä” -puolueen Samaran alueen toimeenpanevan komitean päällikkönä. Hän on myös julkisen yleisvenäläisen Combat Brotherhood -veteraanijärjestön Samaran alueosaston jäsen.

Kholin on sosiaalisen median kanavillaan, julkisissa haastatteluissaan ja luennoillaan perustellut avoimesti Venäjän Ukrainaan kohdistamaa hyökkäystä sekä puolustanut ja tukenut sitä. Hän on ilmaissut avoimesti olevansa presidentti Putinin vankkumaton kannattaja, mikä näkyy järjestelmällisenä julkisena yllyttämisenä Venäjän sotilasoperaation tukemiseksi.

Kholinilla on keskeinen rooli erityisesti venäläismielisen narratiivin levittämisessä nuorten ja armeijan nuorten kadettien keskuudessa. Näin ollen hän on vastuussa Ukrainan sotaa koskevan venäläismielisen propagandan ja disinformaation levittämisestä, minkä lisäksi hän pyrkii aktiivisesti takaamaan Venäjän kansan tuen sen sotilaalliselle toiminnalle. Toimimalla näin Kholin on vastuussa sellaisten toimien tai politiikkojen tukemisesta, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

1222.

Sergey Evgenievich TSIVILEV

(Сергей Евгеньевич ЦИВИЛЕВ)

Syntymäaika: 21.9.1961

Syntymäpaikka: Ždanov (Mariupol), entinen Neuvostoliitto (nykyinen Ukraina)

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Tsivilev on Kemerovon alueen kuvernööri ja tunnettu julkisuuden henkilö.

Julkisissa esiintymisissään Tsivilev on perustellut avoimesti Venäjän Ukrainaan kohdistamaa hyökkäystä sekä puolustanut ja tukenut sitä. Hän on ilmaissut avoimesti olevansa presidentti Putinin vankkumaton kannattaja, mikä näkyy järjestelmällisenä julkisena yllyttämisenä Venäjän sotilasoperaation tukemiseksi.

Poliittisen vaikutusvaltansa vuoksi hän on vastuussa Ukrainan vastaista sotaa koskevan venäläismielisen propagandan ja disinformaation levittämisestä, minkä lisäksi hän pyrkii aktiivisesti takaamaan Venäjän kansan tuen sen sotilaalliselle toiminnalle. Tsivilev on ilmaissut avoimesti tukensa Venäjän presidentin päätökselle tunnustaa niin kutsuttujen Luhanskin ja Donetskin kansantasavaltojen itsenäisyys. Toimimalla näin Tsivilev on vastuussa sellaisten toimien tai politiikkojen tukemisesta, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

1223.

Roman Alexandrovich GOVOR

(Роман Александрович ГOBOP)

Syntymäaika: 22.11.1982

Syntymäpaikka: Novokuznetsk, Kemerovon alue, entinen Neuvostoliitto, nykyinen Venäjän federaatio

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Govor on Kemerovon alueen Kuzbassin lakiasäätävän kokouksen jäsen. Hän on hallitsevan Kremlin-mielisen ”Yhtenäinen Venäjä” -puolueen jäsen.

Govor on tukenut julkisesti päätöstä hyökätä Ukrainaan Rutube- ja VKontakte-tileillään julkaisemissaan lausunnoissaan. Hän myös edistää aktiivisesti hallituksen propagandaa.

Poliittisen vaikutusvaltansa vuoksi Govor on vastuussa Ukrainaan kohdistuvaan vihaan yllyttämisestä, venäläismielisen disinformaation ja propagandan levittämisestä sodan yhteydessä sekä pyrkimyksistä taata Venäjän kansan tuki Ukrainan sodalle. Hän on siten vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukenut sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

1224.

Roman Sergeevich CHUYKO

(Роман Сергеевич ЧУЙКО)

Syntymäaika: 12.5.1983

Syntymäpaikka: Blagoveštšensk, entinen Neuvostoliitto (nykyinen Venäjän federaatio)

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Chuyko on Yleisvenäläisen kansanrintaman alueellisen toimeenpanevan komitean päällikkö ja Tjumenin aluevaltuuston jäsen. Chuyko on hallitsevan Kremlin-mielisen ”Yhtenäinen Venäjä” -puolueen jäsen.

Alueensa alueellisen toimeenpanevan komitean puheenjohtajana Chuyko on ilmaissut toistuvasti tukensa Venäjän hyökkäykselle Ukrainaan, levittänyt propagandaviestejä ja tuominnut Ukrainan viranomaiset kutsumalla heitä natseiksi sosiaalisen median alustoilla, alueellisilla televisiokanavilla ja uutistoimistojen verkkosivustoilla.

Poliittisen vaikutusvaltansa vuoksi Chuyko on vastuussa Ukrainaan kohdistuvaan vihaan yllyttämisestä, venäläismielisen disinformaation ja propagandan levittämisestä sodan yhteydessä sekä pyrkimyksistä taata Venäjän kansan tuki Ukrainan sodalle. Hän on siten vastuussa sellaisten toimien tai politiikkojen tukemisesta, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

1225.

Viktor Vladimirovich BABENKO

(Виктор Владимирович БАБЕНКО)

Syntymäaika: 14.10.1968

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Babenko on ”Yhtenäinen Venäj” ä -puolueen kannattajien Sverdlovskin aluevaltuuston puheenjohtaja. Hän on Sverdlovskin alueen lakiasäätävän kokouksen jäsen ja ”Yhtenäinen Venäjä” -puolueen Sverdlovskin alueosaston apulaissihteeri. Babenko on hallitsevan Kremlin-mielisen ”Yhtenäinen Venäjä” -puolueen keskeinen aluepoliitikko Sverdlovskin alueella.

Babenko on helmikuussa käynnistyneen Venäjän hyökkäyksen alusta alkaen ilmaissut aktiivisesti tukensa operaatiolle sosiaalisessa mediassa, kirjallisissa haastatteluissa ja paikallisissa tapahtumissa pitämissään puheissa. Hän on kannustanut Sverdlovskin väestöä tukemaan "Venäjän erityisoperaatiota nationalismin ja fasismin torjumiseksi".

Hänellä on useimmissa kuvissaan yllään t-paitaa, jossa on Venäjän hyökkäystä symboloiva "Z"-logo. Lisäksi Babenko on useaan otteeseen levittänyt propagandaa ja virheellisiä lausuntoja sotilasoperaation tapahtumista.

Poliittisen vaikutusvaltansa vuoksi Babenko on vastuussa Ukrainaan kohdistuvaan vihaan yllyttämisestä, venäläismielisen disinformaation ja propagandan levittämisestä sodan yhteydessä sekä pyrkimyksistä taata Venäjän kansan tuki Ukrainan sodalle. Hän on siten vastuussa sellaisten toimien tai politiikkojen tukemisesta, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

1226.

Yury Alexandrovich BURLACHKO

(Юрий Александрович БУРЛАЧКО)

Syntymäaika: 8.6.1961

Syntymäpaikka: Omsk, entinen Neuvostoliitto, nykyinen Venäjän federaatio

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Burlachko on toiminut Krasnodarin aluepiirin lakiasäätävän kokouksen puheenjohtajana vuodesta 2017, ja hän on Krasnodarin aluepiirin lakiasäätävän kokouksen korkein jäsen. Burlachko on hallitsevan Kremlin-mielisen ”Yhtenäinen Venäjä” -puolueen jäsen.

Burlachko on levittänyt Ukrainan vastaista Kremlin propagandaa useissa haastatteluissa ja ilmaissut tukensa Venäjän hyökkäykselle Ukrainaan. Hän ilmaisi täyden tukensa presidentille tämän pyrkimyksissä "puhdistaa moderni Ukraina natsismista". Lisäksi Burlachko väittää olleensa aktiivisesti osallisena Krimin vaaliprosesseissa vuonna 2014. Hän on saanut useita mitaleja ja palkintoja, kuten Venäjän federaation presidentin kiitollisuustodistuksen (2004, 2014, 2017), "Krimin palauttamisen" mitalin (2014) ja mitalin "kuuliaisuudesta isänmaalle" ("For Merit to the Fatherland").

Poliittisen vaikutusvaltansa vuoksi Burlachko on vastuussa Ukrainaan kohdistuvaan vihaan yllyttämisestä, venäläismielisen disinformaation ja propagandan levittämisestä sodan yhteydessä sekä pyrkimyksistä taata Venäjän kansan tuki Ukrainan vastaiselle sodalle.

Hän on siten tukenut toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä. Lisäksi hän hyötyy venäläisistä päättäjistä, jotka ovat vastuussa Krimin liittämisestä, sekä hyötyy Venäjän federaation hallituksesta, joka on vastuussa Krimin liittämisestä ja Ukrainan vakauden horjuttamisesta.

21.7.2022

1227.

Yury Zimelevich KAMALTYNOV

(Юрий Зимелевич КАМАЛТЫНОВ)

Syntymäaika: 11.3.1957

Syntymäpaikka: Kazan, Tatarstanin tasavalta, entinen Neuvostoliitto (nykyinen Venäjän federaatio)

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Kamaltynov on Tatarstanin tasavallan valtioneuvoston varapuheenjohtaja. Hän toimi aiemmin Tatarstanin tasavallan varapääministerinä ja Tatarstanin tasavallan presidentin täysivaltaisena edustajana Tatarstanin tasavallan valtioneuvostossa. Kamaltynov on hallitsevan Kremlin-mielisen ”Yhtenäinen Venäjä” -puolueen jäsen.

Kamaltynov on julkisesti tukenut ja edistänyt päätöstä hyökätä Ukrainaan paikallisilla ja alueellisilla media-alustoilla antamissaan lausunnoissa.

Poliittisen vaikutusvaltansa vuoksi Kamaltynov on vastuussa Ukrainaan kohdistuvaan vihaan yllyttämisestä, venäläismielisen disinformaation ja propagandan levittämisestä sodan yhteydessä sekä pyrkimyksistä taata Venäjän kansan tuki Ukrainan vastaiselle sodalle. Hän on siten vastuussa sellaisten toimien tai politiikkojen tukemisesta, jotka heikentävät Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

1228.

Sergey Vitalyevich BEZRUKOV

(Сергей Витальевич БЕЗРУКОВ)

Syntymäaika: 18.10.1973

Syntymäpaikka: Moskova, Venäjän federaatio

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Sergey Bezrukov on venäläinen näyttelijä ja poliitikko. Hän on yksi ”Yhtenäinen Venäjä” –puoleen julkisista kasvoista ja ”Yhtenäinen Venäjä” –puolueen ”pienen kotimaan kulttuurihankkeen” puheenjohtaja. Hän on levittänyt venäläistä propagandaa tukeakseen Venäjän hyökkäyssotaa Ukrainaa vastaan. Hän on tukenut Venäjän Ukrainaan kohdistamaa hyökkäystä esiintymällä sotaan osallistuneille venäläisille sotilaille ja Donbassin alueen separatististen niin kutsuttujen kansantasavaltojen lapsille. Lisäksi hän on ilmaissut julkisesti tukensa Krimin ja Sevastopolin laittomalle liittämiselle Venäjän federaatioon.

Hän on näin ollen vastuussa sellaisten toimien tai politiikkojen aktiivisesta tukemisesta tai täytäntöönpanosta, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022

1229.

Vladimir Lvovich MASHKOV

(Владимир Львович МАШКОВ)

Syntymäaika: 27.11.1963

Syntymäpaikka: Tula, Venäjän federaatio

Kansalaisuus: venäläinen

Sukupuoli: mies

Vladimir Mashkov on venäläinen näyttelijä, ohjaaja ja käsikirjoittaja, joka on tukenut aktiivisesti Venäjän hyökkäyssotaa Ukrainaa vastaan. Hän hyväksyi virallisesti presidentti Vladimir Putinin asettumisen uudelleen ehdolle vuoden 2018 presidentinvaaleissa ja toimi hänen vaaliedustajanaan. Hänet nimitettiin kulttuuria ja taidetta käsittelevän presidenttineuvoston jäseneksi. Hän myös kannatti Krimin ja Sevastopolin laitonta liittämistä sekä Venäjän toteuttamaa Donbasin separatististen niin kutsuttujen kansantasavaltojen tunnustamista.

Hän esiintyi 18. maaliskuuta 2022 Lužniki-stadionilla Moskovassa propagandatilaisuudessa, jossa tuettiin Krimin laitonta liittämistä ja Ukrainan vastaista sotaa. Lisäksi hän asennutti Moskovassa sijaitsevan Oleg Tabakov -teatterin julkisivulle sotilaallisen ”Z”-symbolin, jota Venäjän propaganda on käyttänyt tukiessaan Venäjän hyökkäystä Ukrainaan.

Hän on näin ollen vastuussa sellaisten toimien tai politiikkojen aktiivisesta tukemisesta tai täytäntöönpanosta, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta.

21.7.2022”

Yhteisöt

 

Nimi

Tunnistustiedot

Perusteet

Luetteloon merkitsemisen päivämäärä

"102.

AVLITA Stevedoring Company

Osoite: Prymorska Street 2h, Sevastopol, Crimea, Ukraina

AVLITA Stevedoring Company tarjoaa palveluja, jotka liittyvät viljan lastaamiseen aluksiin Sevastopolin satamassa Venäjän laittomasti itseensä liittämällä Krimin alueella. Lukuisissa raporteissa on todettu, että laivoihin on lastattu Venäjän miehittämillä Ukrainan alueilla maanviljelijöiltä ja Ukrainan valtiolta varastettua tai ukrainalaisilta maanviljelijöiltä pakkokeinoin ostettua viljaa. Avlita on sen vuoksi vastuussa sellaisten toimien tai politiikkojen tukemisesta ja täytäntöönpanosta, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022

103.

Nightwolves MC

(Моторклуб ”Ночные Волки”)

Osoite: Nizhniye Mnevniki, 110, Bike Centre, Moscow, Venäjän federaatio

Yhteisötyyppi: Moottoripyöräkerho

Rekisteröintipaikka: Venäjän federaatio

Rekisteröintipäivä: 1989

Nightwolves MC on nationalistinen moottoripyöräkerho, joka on perustettu Moskovassa vuonna 1989 ja jolla on n. 45 haaraosastoa kaikkialla maailmassa, myös monissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa. Nightwolves MC on osallistunut aktiivisesti Venäjän sotilaalliseen hyökkäykseen Ukrainaan kannattamalla julkisesti Krimin laitonta liittämistä Venäjään vuonna 2014 ja sotaa Ukrainaa vastaan vuonna 2022, levittämällä aktiivisesti Ukrainan vastaista ja venäläismielistä propagandaa sekä taistelemalla venäläismielisten ryhmien rinnalla tai tukemalla niitä Ukrainassa Krimin laittoman liittämisen jälkeen ja Venäjän Ukrainaa vastaan käymässä sodassa vuonna 2022. Ryhmä on Venäjän hallituksen keskeinen tukija, joka tukee aktiivisesti Venäjän valtion propagandaa Venäjällä, EU:ssa ja Länsi-Balkanin alueella, kieltää julkisesti Ukrainan oikeuden olla valtio ja peräänkuuluttaa maan "denatsifikaatiota" ja "deukrainisaatiota" sekä kannattaa ajatusta, että Ukrainan olisi oltava erottamaton osa Venäjää.

Ryhmällä on lisäksi tiiviit kytkökset Venäjän presidenttiin Vladimir Putiniin ja Venäjän hallitukseen, ja se on saanut valtion rahoitusta Kremliltä vuosina 2013–2015. Nightwolves on näin ollen yhteisö, joka tukee aineellisesti toimia, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä. Näin ollen se on yhteisö, joka on vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä sekä Ukrainan vakautta ja turvallisuutta.

21.7.2022

104.

The Alexander Gorchakov Public Diplomacy Fund

(Фонд общественной дипломатии Александра Горчакова)

Osoite: 10/1 Yakovoapostolsky pereulok, Moscow 105064, Venäjän federaatio

Yhteisötyyppi: Valtiosta riippumaton järjestö

Rekisteröintipaikka: Moskova

Rekisteröintipäivä: helmikuu 2010

Rekisteröintinumero: 1107799026752

Alexander Gorchakov Public Diplomacy Fund -rahaston perusti vuonna 2010 Venäjän presidentti Dmitri Medvedev. Rahaston perustajaksi rekisteröitiin Venäjän ulkoministeriö ja johtokunnan puheenjohtajaksi ulkoministeri. Ministeriö rahoittaa Gorchakov Fundin työtä. Rahasto puolestaan myöntää rahoitusta ajatushautomoille ja valtiojohtoisille kansalaisjärjestöille.

Gorchakov Fundin tarkoituksena on tukea entisen Neuvostoliiton alueella Venäjän ulkopuolella asuvia venäläisiä Kremlin ideologisten tavoitteiden mukaisesti. Gorchakov Fundin järjestämät hankkeet ovat toimineet merkittävässä asemassa Venäjän ulkopoliittisessa diskurssissa. Ukrainan hallitus sulki Gorchakov Public Diplomacy Fundin Kiovan-toimiston vuonna 2015 valtion vastaisen propagandan takia.

Gorchakov Public Diplomacy Fund on näin ollen vastuussa Venäjän federaation hallituksen, joka on vastuussa Krimin liittämisestä ja Ukrainan vakauden horjuttamisesta, aktiivisesta tukemisesta ja hyötyy siitä.

21.7.2022

105.

The Federal Agency for the Commonwealth of Independent States Affairs, Compatriots Living Abroad, and International Humanitarian Cooperation (Rossotrudnichestvo)

(Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество)

Osoite: Päätoimipaikka: Venäjän federaatio, 119019, Moscow, Vozdvizhenka Str. 18/9

Puhelinnumero: +7 (495) 690-12-45

Sähköposti: rossotr@rs.gov.ru

Verkkosivut: https://rs.gov.ru

Yhteisötyyppi: Venäjän federaation hallituksen virasto

Rekisteröintipaikka: Venäjän federaatio, 119019, Moscow, Vozdvizhenka Str. 18/9

Rekisteröintipäivä: 6.9.2008

Itsenäisten valtioiden yhteisöä, ulkomailla asuvia venäläisiä ja kansainvälistä humanitaarista yhteistyötä koskevia asioita käsittelevä liittovaltion virasto (Rossotrudnichestvo) on liittovaltion toimeenpaneva elin, joka vastaa valtion palvelujen tarjoamisesta ja valtion omaisuuden hallinnoinnista Venäjän federaation sekä Itsenäisten valtioiden yhteisön ja muiden ulkomaiden välisten kansainvälisten suhteiden tukemista ja kehittämistä varten.

Se on merkittävin valtion virasto, joka käyttää Kremlin pehmeää valtaa ja harjoittaa hybridivaikuttamista, mukaan lukien ns. ”Russkij Mir” -käsitteen edistäminen. Se on toiminut monien vuosien ajan ulkomailla asuvien venäläisten ja vaikuttajien verkoston kattojärjestönä, joka rahoittaa monenlaisia julkisuusdiplomatia- ja propagandahankkeita. Näin se tukee venäläismielisten toimijoiden toimintaa ja levittää Kremlin narratiivia, myös historian uudelleenkirjoittamista.

Rossotrudnichestvo järjestää aktiivisesti kansainvälisiä tapahtumia, joiden tavoitteena on levittää yleistä käsitystä siitä, että miehitetyt Ukrainan alueet kuuluisivat Venäjälle. Rossotrudnichestvon johtaja ja varajohtaja ovat ilmaisseet selvästi kannattavansa Venäjän Ukrainaa vastaan käymää hyökkäyssotaa.

Rossotrudnichestvo on näin ollen vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä tai Ukrainan vakautta tai turvallisuutta. Lisäksi se on vastuussa aineellisen ja taloudellisen tuen antamisesta Venäjän federaation hallitukselle, joka on vastuussa Krimin liittämisestä ja Ukrainan vakauden horjuttamisesta, ja hyötyy siitä.

21.7.2022

106.

Russkiy Mir Foundation

(Фонд "Русский мир")

Osoite: 119285 Mosfilmovskaya Str. 40A, Moscow, Venäjän federaatio

Telephone: +7 (495) 981-5680

Sähköposti: info@russkiymir.ru

Verkkosivut: https://russkiymir.ru

Yhteisötyyppi: Venäjän federaation hallituksen virasto

Rekisteröintipäivä: 31.8.2007

Russkij Mir -säätiön perustaja ja rahoittaja on Venäjän federaation hallitus. Venäjän federaatio on käyttänyt sitä omien etujensa ajamiseen entisen Neuvostoliiton maissa.

Sen virallisena tehtävänä on edistää venäjän kieltä ja venäläistä kulttuuria maailmanlaajuisesti, mutta Kreml on käyttänyt säätiötä merkittävänä vaikuttamisen välineenä, joka edistää voimakkaasti venäläismielistä agendaa entisen Neuvostoliiton valtioissa, kiistää Ukrainan oikeuden olla itsenäinen valtio ja kannattaa sen yhdistämistä Venäjään.

Russkij Mir -säätiö on levittänyt venäläismielistä ja Ukrainan vastaista propagandaa ja puolustellut Venäjän ilman edeltävää provokaatiota toteuttamaa ja perusteetonta sotilaallista hyökkäystä Ukrainaa vastaan. Se kannatti virallisissa julkaisuissaan Krimin ja Sevastopolin laitonta liittämistä sekä Venäjän federaation toteuttamaa Donbasin alueen separatististen, niin kutsuttujen "kansantasavaltojen" tunnustamista.

Se on näin ollen vastuussa sellaisten toimien tukemisesta, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä. Lisäksi se on hyötynyt Venäjän federaation hallituksesta, joka on vastuussa Krimin liittämisestä ja Ukrainan vakauden horjuttamisesta.

21.7.2022

107.

JSC Research and Production Association Kvant

(Акционерное общество Научно-производственное объединение "Квант")

Osoite: Bolshaya Sankt-Peterburgskaya Str. 73, 173000 Veliky Novgorod, Venäjän federaatio

Puhelinnumero: (8162) 681303

Sähköposti: ok@kvant-vn.ru

”Kvant” JSC on venäläinen yritys, joka toimii sotilasalalla ja joka tuottaa elektronisen sodankäynnin järjestelmiä Venäjän asevoimille.

Se oli mukana suunnittelemassa ja tuottamassa elektronisen sodankäynnin järjestelmää Krasucha-4 ja valmisti elektronisen sodankäynnin järjestelmässä Rtut-BM käytettävän laitteiston. Venäjän federaation asevoimat ovat käyttäneet elektronisen sodankäynnin järjestelmiä Krasucha-4:ää ja Rtut-BM:ää Venäjän Ukrainaa vastaan käymän hyökkäyssodan aikana.

Se on näin ollen vastuussa sellaisten toimien aineellisesta tukemisesta, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä. Se on myös antanut aineellista tukea Venäjän federaation hallitukselle, joka on vastuussa Krimin liittämisestä ja Ukrainan vakauden horjuttamisesta, ja hyötynyt siitä.

21.7.2022

108.

Sberbank

(Сбербанк)

Osoite: 19 Vavilova St., 117997 Moscow, Venäjän federaatio

Yhteisötyyppi: Julkinen osakeyhtiö

Rekisteröintipaikka: 19 Vavilova St., 117997 Moscow, Venäjän federaatio

Rekisteröintipäivä: 22.3.1991

Rekisteröintinumero: 1027700132195

Sberbank on merkittävä rahoituslaitos Venäjällä. Venäjän keskuspankki on Sberbankin pääosakkeenomistaja. Pankin toimitusjohtaja oli presidentti Putinin hallinnon Venäjän talous- ja kauppaministeri vuosina 2000–2007, ja pankin hallintoneuvoston puheenjohtaja on Venäjän valtiovarainministeri. Sberbank on Venäjän suurin pankki (sillä on n. neljännes Venäjän kokonaispankkivaroista ja kolmannes pankkien pääomasta), joka on suurilta osin Venäjän hallituksen omistuksessa, joten se tuottaa lisäksi merkittäviä tuloja Venäjän hallitukselle. Näin ollen Sberbank on yhteisö tai elin, joka antaa taloudellista tukea Venäjän federaation hallitukselle, joka on vastuussa Krimin liittämisestä ja Ukrainan vakauden horjuttamisesta, ja hyötyy siitä, sekä oikeushenkilö, yhteisö tai elin, joka toimii sellaisilla talouden aloilla, jotka muodostavat merkittävän tulonlähteen Venäjän federaation hallitukselle, joka on vastuussa Krimin liittämisestä ja Ukrainan vakauden horjuttamisesta.

21.7.2022

109.

FORSS Group of Companies

(Группа компаний ФОРСС)

Osoite: Magnitogorskaya street 51, lit. E, 195027, St. Petersburg, Venäjän federaatio

Puhelinnumero: (+7812) 605-00-78

Verkkosivusto: http://www.forss.ru/eng

Sähköposti: info@forss-marine.ru

FORSS on venäläinen yritys, joka tarjoaa insinööripalveluja laivanrakennusteollisuudelle. Se toimittaa Venäjän federaation hallituksen tekemiä tilauksia.

Se osallistui Mustanmeren laivaston "Vasili Bykov"-projektin kehittämiseen. Tähän ”projekti 22 160 ”:een kuuluu partioalusten rakentaminen Zelenodolskin telakalla; kyseisiä partioaluksia käytettiin Venäjän hyökkäyssodassa Ukrainaa vastaan.

FORSS on näin ollen vastuussa sellaisten toimien aineellisesta tukemisesta, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä. Se on myös antanut aineellista tukea Venäjän federaation hallitukselle, joka on vastuussa Krimin liittämisestä ja Ukrainan vakauden horjuttamisesta, ja hyötynyt siitä.

21.7.2022

110.

All-Russia "Young Army" Military Patriotic Social Movement

( Всероссийское военно-патриотическое общественное движение "Юнармия")

alias Yunarmiya

(Юнармия)

Osoite: 1st Krasnokursantskiy passage, 1/4, Building 1, Moscow, Venäjän federaatio, 111033

Puhelinnumero: +7 (495) 106-75-75

Verkkosivut: https://yunarmy.ru/

Sähköposti: info@yunarmy.ru

All-Russia "Young Army" Military Patriotic Social Movement (Yunarmiya) on venäläinen puolisotilaallinen järjestö. Yunarmiya ja sen jäsenet kannattavat Venäjän hyökkäyssotaa Ukrainaa vastaan ja levittävät Venäjän sota-aiheista propagandaa. Yunarmiya on käyttänyt sotilaallista ”Z”-symbolia, jota Venäjän propaganda on käyttänyt tukiessaan Venäjän hyökkäystä Ukrainaan.

Yunarmiya järjesti Venäjän federaation puolustusministeriön ja opetusministeriön tuella kampanjan, jossa koululaisia pyydettiin kirjoittamaan kirjeitä venäläissotilaille, jotka osallistuivat Venäjän hyökkäykseen Ukrainaan. Lisäksi se keräsi lahjoituksia sodassa taistelleille joukoille. Se järjesti myös lasten kesäleirejä laittomasti liitetyn Krimin niemimaan alueilla.

Se on näin ollen vastuussa sellaisista toimista tai politiikoista tai tukee tai panee täytäntöön sellaisia toimia tai politiikkoja, jotka heikentävät tai uhkaavat Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä.

21.7.2022”