ISSN 1977-0812

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 166

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

65. vuosikerta
22. kesäkuu 2022


Sisältö

 

II   Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

Sivu

 

 

ASETUKSET

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2022/964, annettu 10 päivänä kesäkuuta 2022, unionin luvan myöntämisestä biosidivalmisteperheelle SOPUROXID ( 1 )

1

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2022/965, annettu 21 päivänä kesäkuuta 2022, luvan antamisesta Jatropha curcas L. -kasvin syötävän lajikkeen siementen ydinten saattamiseksi markkinoille uuselintarvikkeena ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/2470 muuttamisesta ( 1 )

118

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2022/966, annettu 21 päivänä kesäkuuta 2022, täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/2470 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse uuselintarvikkeen Calanus finmarchicus -äyriäisestä saatava öljy käyttöedellytyksistä, merkintöjä koskevista vaatimuksista ja eritelmistä ( 1 )

125

 

 

PÄÄTÖKSET

 

*

Neuvoston päätös (EU) 2022/967, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2022, Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisellä assosiaatiosopimuksella perustetussa assosiaationeuvostossa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman hyväksymiseen

130

 

*

Neuvoston päätös (EU) 2022/968, annettu 16 päivänä kesäkuuta 2022, tilintarkastustuomioistuimen kahden jäsenen nimittämisestä

134

 

*

Neuvoston päätös (EU) 2022/969, annettu 16 päivänä kesäkuuta 2022, Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission ajoneuvoja koskevien sääntöjen yhdenmukaistamista käsittelevässä maailmanfoorumissa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta siltä osin kuin on kyse ehdotuksista muutoksiksi E-sääntöihin nro 12, 13, 13-H, 22, 24, 48, 49, 51, 53, 54, 74, 79, 85, 86, 90, 100, 106, 109, 117, 127, 129, 131, 135, 136, 137, 141, 145, 148, 149, 150, 157 ja 162, ehdotuksesta muutoksiksi GTR-sääntöön nro 2, ehdotuksesta peruutusvaroitusta koskevaksi uudeksi E-säännöksi, ehdotuksesta kaksi- ja kolmipyöräisten ajoneuvojen päästöjä rajoittavien laitteiden kestävyyttä koskevaksi uudeksi maailmanlaajuiseksi tekniseksi säännöksi, ehdotuksesta raskaiden hyötyajoneuvojen pakokaasujen sisältämien ultrapienten hiukkasten määrän mittaamista koskevaksi uudeksi konsolidoiduksi päätöslauselmaksi ja ehdotuksesta luvaksi laatia muutos 4 GTR-sääntöön nro 3

135

 

*

Neuvoston päätös (EU) 2022/970, annettu 16 päivänä kesäkuuta 2022, AKT–EU-suurlähettiläskomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta AKT–EU-kumppanuussopimuksen 95 artiklan 4 kohdan mukaisten siirtymävaiheen toimenpiteiden hyväksymisestä annetun AKT–EU-suurlähettiläskomitean päätöksen N:o 3/2019 muuttamiseen

145

 

 

SUUNTAVIIVAT

 

*

Euroopan Keskuspankin Suuntaviivat (EU) 2022/971, annettu 19 päivänä toukokuuta 2022, keskitetystä arvopaperitietokannasta ja arvopapereiden liikkeeseenlaskua koskevien tilastojen tuottamisesta sekä suuntaviivojen EKP/2012/21 ja suuntaviivojen (EU) 2021/834 kumoamisesta (EKP/2022/25)

147

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

ASETUKSET

22.6.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 166/1


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2022/964,

annettu 10 päivänä kesäkuuta 2022,

unionin luvan myöntämisestä biosidivalmisteperheelle ”SOPUROXID”

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon biosidivalmisteiden asettamisesta saataville markkinoilla ja niiden käytöstä 22 päivänä toukokuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 528/2012 (1) ja erityisesti sen 44 artiklan 5 kohdan ensimmäisen alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

SOPURA N.V. toimitti 1 päivänä syyskuuta 2017 hakemuksen asetuksen (EU) N:o 528/2012 43 artiklan 1 kohdan mukaisesti saadakseen luvan kyseisen asetuksen liitteessä V määriteltyihin valmisteryhmiin 2, 3 ja 4 kuuluvalle biosidivalmisteperheelle ”SOPUROXID” ja antoi kirjallisen vahvistuksen siitä, että Belgian toimivaltainen viranomainen oli suostunut arvioimaan hakemuksen. Hakemus kirjattiin biosidivalmisterekisteriin numerolla BC-KV033704-17.

(2)

Biosidivalmisteperhe ”SOPUROXID” sisältää tehoaineena peretikkahappoa, joka sisältyy asetuksen (EU) N:o 528/2012 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuun unionin hyväksyttyjen tehoaineiden luetteloon.

(3)

Arvioinnista vastaava toimivaltainen viranomainen toimitti 27 päivänä elokuuta 2020 asetuksen (EU) N:o 528/2012 44 artiklan 1 kohdan mukaisesti arviointiraportin ja arviointinsa päätelmät Euroopan kemikaalivirastolle, jäljempänä ’kemikaalivirasto’.

(4)

Kemikaalivirasto toimitti 31 päivänä maaliskuuta 2021 komissiolle asetuksen (EU) N:o 528/2012 44 artiklan 3 kohdan mukaisesti biosidivalmisteperhettä ”SOPUROXID” koskevan lausunnon (2), sen ominaisuuksia koskevan yhteenvedon, jäljempänä ’valmisteyhteenveto’, luonnoksen ja lopullisen arviointiraportin kyseisestä biosidivalmisteperheestä.

(5)

Lausunnossa todetaan, että biosidivalmisteperhe ”SOPUROXID” on asetuksen (EU) N:o 528/2012 3 artiklan 1 kohdan s alakohdassa tarkoitettu biosidivalmisteperhe, että sille voidaan myöntää unionin lupa kyseisen asetuksen 42 artiklan 1 kohdan mukaisesti ja että – kunhan valmisteyhteenvedon luonnosta noudatetaan – se täyttää kyseisen asetuksen 19 artiklan 1 ja 6 kohdassa vahvistetut edellytykset.

(6)

Kemikaalivirasto toimitti 28 päivänä huhtikuuta 2021 komissiolle valmisteyhteenvedon luonnoksen kaikilla unionin virallisilla kielillä asetuksen (EU) N:o 528/2012 44 artiklan 4 kohdan mukaisesti.

(7)

Komissio on kemikaaliviraston lausunnon kanssa samaa mieltä ja katsoo sen vuoksi, että biosidivalmisteperheelle ”SOPUROXID” on aiheellista myöntää unionin lupa.

(8)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän biosidivalmistekomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Myönnetään yritykselle SOPURA N.V. lupanumerolla EU-0026179-0000 unionin lupa biosidivalmisteperheen ”SOPUROXID” asettamiseen saataville markkinoilla ja käyttöön liitteessä esitetyn biosidivalmisteen ominaisuuksia koskevan yhteenvedon mukaisesti.

Unionin lupa on voimassa 12 päivästä heinäkuuta 202230 päivään kesäkuuta 2032.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 10 päivänä kesäkuuta 2022.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  EUVL L 167, 27.6.2012, s. 1.

(2)  Kemikaaliviraston lausunto, 4. maaliskuuta 2021, unionin luvan myöntämisestä biosidivalmisteperheelle ”SOPUROXID” (ECHA/BPC/279/2021), https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation.


LIITE

Valmisteyhteenveto (SPC) biosidivalmisteperhettä varten

SOPUROXID

Valmisteryhmä 2: Desinfiointiaineet ja levämyrkyt, joita ei ole tarkoitettu käytettäviksi suoraan ihmisillä tai eläimillä (desinfiointiaineet)

Valmisteryhmä 3:Eläinten hygienia (desinfiointiaineet)

Valmisteryhmä 4: Tilat, joissa on elintarvikkeita tai rehuja (desinfiointiaineet)

Lupanumero: EU-0026179-0000

Biosidivalmisterekisterin päätöksen numero: EU-0026179-0000

I OSA

ENSIMMÄISEN TASON TIEDOT

1.   HALLINNOLLISIA TIETOJA

1.1   Valmisteperheen nimi

Nimi

SOPUROXID

1.2   Valmisteryhmä(t)

Valmisteryhmä(t)

PT02 - Desinfiointiaineet ja levämyrkyt, joita ei ole tarkoitettu käytettäviksi suoraan ihmisillä tai eläimillä

PT03 - Eläinten hygienia

PT04 - Desinfiointiaineet tiloihin, joissa on elintarvikkeita tai rehuja

1.3   Luvanhaltija

Luvanhaltijan nimi ja osoite

Nimi

SOPURA

Osoite

rue de Trazegnies 199, 6180 COURCELLES Belgia

Lupanumero

EU-0026179-0000

Biosidivalmisterekisterin päätöksen numero

EU-0026179-0000

Luvan myöntämispäivä

12. heinäkuuta 2022

Luvan voimassaolon päättymispäivä

30. kesäkuuta 2032

1.4   Biosidivalmisteiden valmistaja(t)

Valmistajan nimi

SOPURA

Valmistajan osoite

Rue de Trazegnies 199, 6180 COURCELLES Belgia

Valmistuspaikkojen sijainti

Rue de Trazegnies 199, 6180 COURCELLES Belgia


Valmistajan nimi

SOPURA QUIMICA

Valmistajan osoite

Poligon ”La Canaleta”, Avinguda Júpiter 7, 25300 TARREGA Espanja

Valmistuspaikkojen sijainti

Poligon ”La Canaleta”, Avinguda Júpiter 7, 25300 TARREGA Espanja


Valmistajan nimi

HYPRED SAS (KERSIA Group)

Valmistajan osoite

55, Boulevard Jules Verger (BP 10180), 35803 DINARD Ranska

Valmistuspaikkojen sijainti

55, Boulevard Jules Verger (BP 10180), 35803 DINARD Ranska

Niepruszewo, ul. Kasztanowa, 64-320 Buk Puola

1.5   Tehoaineen/tehoaineiden valmistaja(t)

Tehoaine

Peretikkahappo

Valmistajan nimi

SOPURA N.V.

Valmistajan osoite

rue de Trazegnies 199, 6180 COURCELLES Belgia

Valmistuspaikkojen sijainti

Rue de Trazegnies 199, 6180 COURCELLES Belgia


Tehoaine

Peretikkahappo

Valmistajan nimi

SOPURA QUIMICA

Valmistajan osoite

Poligon ”La Canaleta”, Avinguda Júpiter 7, 25300 TARREGA Espanja

Valmistuspaikkojen sijainti

Poligon ”La Canaleta”, Avinguda Júpiter 7, 25300 TARREGA Espanja


Tehoaine

Peretikkahappo

Valmistajan nimi

HYPRED SAS (KERSIA Group)

Valmistajan osoite

55, Boulevard Jules Verger (BP 10180), 35803 DINARD Ranska

Valmistuspaikkojen sijainti

55, Boulevard Jules Verger (BP 10180), 35803 DINARD Ranska

Niepruszewo, ul. Kasztanowa, 64-320 Buk Puola

2.   VALMISTEPERHEEN KOOSTUMUS JA FORMULAATIO

2.1   Laadulliset ja määrälliset tiedot valmisteperheen koostumuksesta

Yleisnimi

IUPAC-nimi

Käyttötarkoitus

CAS-numero

EY-numero

Pitoisuus (%)

Vähintään

Enintään

Peretikkahappo

 

Tehoaine

79-21-0

201-186-8

3,2

15,0

Rikkihappo

 

Muu aine kuin tehoaine

7664-93-9

231-639-5

0,2

24,04

Vetyperoksidi

 

Muu aine kuin tehoaine

7722-84-1

231-765-0

16,5

23,5

Etikkahappo

 

Muu aine kuin tehoaine

64-19-7

200-580-7

5,5

16,7

2.2   Valmistetyyppi(-tyypit)

Formulaatio (formulaatiot)

SL - Vesiliukoinen konsentraatti

II OSA

TOISEN TASON TIEDOT – VALMISTEYHTEENVETO (SPC) – META-SPC(T)

META SPC 1

1.   META SPC 1 – HALLINNOLLISET TIEDOT

1.1   Meta SPC 1 – tunniste

Tunniste

Meta SPC1

1.2   Lupanumeron pääte

Numero

1-1

1.3   Valmisteryhmä(t)

Valmisteryhmä(t)

PT02 - Desinfiointiaineet ja levämyrkyt, joita ei ole tarkoitettu käytettäviksi suoraan ihmisillä tai eläimillä

PT03 - Eläinten hygienia

PT04 - Desinfiointiaineet tiloihin, joissa on elintarvikkeita tai rehuja

2.   META SPC 1 – KOOSTUMUS

2.1   Meta SPC 1t – koostumus – laadulliset ja määrälliset tiedot

Yleisnimi

IUPAC-nimi

Käyttötarkoitus

CAS-numero

EY-numero

Pitoisuus (%)

Vähintään

Enintään

Peretikkahappo

 

Tehoaine

79-21-0

201-186-8

5,0

5,0

Rikkihappo

 

Muu aine kuin tehoaine

7664-93-9

231-639-5

0,2

24,04

Vetyperoksidi

 

Muu aine kuin tehoaine

7722-84-1

231-765-0

16,5

22,0

Etikkahappo

 

Muu aine kuin tehoaine

64-19-7

200-580-7

5,5

9,55

2.2   Meta SPC 1 – formuloinnin tyyppi (tyypit)

Formulaatio (formulaatiot)

SL - Vesiliukoinen konsentraatti

3.   META SPC 1 – VAARA- JA TURVALAUSEKKEET

Vaaralausekkeet

Voi edistää tulipaloa; hapettava.

Voi syövyttää metalleja.

Haitallista nieltynä. Haitallista joutuessaan iholle. Haitallista hengitettynä.

Voimakkaasti ihoa syövyttävää ja silmiä vaurioittavaa.

Vaurioittaa vakavasti silmiä.

Saattaa aiheuttaa hengitysteiden ärsytystä.

Erittäin myrkyllistä vesieliöille, pitkäaikaisia haittavaikutuksia.

Turvalausekkeet

Suojaa lämmöltä, kuumilta pinnoilta, kipinöiltä, avotulelta ja muilta sytytyslähteiltä. – Tupakointi kielletty.

Käytä suojakäsineitä.

Käytä silmiensuojainta.

Käytä kasvonsuojainta.

JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE (tai hiuksiin): Riisu saastunut vaatetus välittömästi. Huuhdo iholla vedellä.

JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIIN: Huuhdo huolellisesti vedellä usean minuutin ajan. Poista piilolinssit, jos sen voi tehdä helposti. Jatka huuhtomista. Ota välittömästi yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin.

Varo sekoittamasta syttyvien materiaalien. kanssa.

Vältä höyryn hengittämistä.

Älä hengitä höyryä.

Pese kädet huolellisesti käsittelyn jälkeen.

Syöminen, juominen ja tupakointi kielletty kemikaalia käytettäessä.

Käytä ainoastaan ulkona tai tiloissa, joissa on hyvä ilmanvaihto.

Erityishoitoa tarvitaan (katso tiedot pakkauksen merkinnöissä).

Huuhdo suu.

Pese saastunut vaatetus ennen uudelleenkäyttöä.

JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota yhteys MYRKYTYSKESKUKSEEN/lääkäriin, jos ilmenee pahoinvointia.

JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Huuhdo suu. EI saa oksennuttaa.

JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Pese runsaalla vedellä.

JOS KEMIKAALIA ON HENGITETTY: Siirrä henkilö raittiiseen ilmaan ja varmista vaivaton hengitys.

Riisu saastunut vaatetus välittömästi. Ja pese ennen uudelleenkäyttöä.

Varastoi lukitussa tilassa.

Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Säilytä tiiviisti suljettuna.

Hävitä sisältö paikallisten/alueellisten/kansallisten/kansainvälisten asetusten mukaisesti.

Käytä suojavaatetusta.

Hävitä pakkaus paikallisten/alueellisten/kansallisten/kansainvälisten asetusten mukaisesti.

Säilytä viileässä.

Vältettävä päästämistä ympäristöön.

Valumat on kerättävä.

Vältä suihkeen hengittämistä.

Älä hengitä suihketta.

JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE (tai hiuksiin): Riisu saastunut vaatetus välittömästi.

Huuhdo iholla suihkuta.

4.   META SPC 1 – SALLITTU KÄYTTÖ (SALLITUT KÄYTÖT)

4.1   Käytön kuvaus

Taulukko 1

Käyttö # 1 – Pintojen desinfiointi teollisissa, julkisissa ja terveydenhuollon (hoitotilat poislukien) käyttökohteissa - manuaalinen käsittely (moppaus)

Valmisteryhmä(t)

PT02 - Desinfiointiaineet ja levämyrkyt, joita ei ole tarkoitettu käytettäviksi suoraan ihmisillä tai eläimillä

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: Ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Teollisissa, julkisissa ja terveydenhuollon (hoitotilat poislukien) käyttökohteissa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen desinfiointi manuaalisella käsittelyllä (moppaamalla) niin, että pinta pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Manuaalinen käsittely (moppaus).

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta levitetään moppaamalla oikeanlaisella työkalulla (esim. litteät mopit tai puhdistusliinat).

Käytön jälkeen laimennettu tuote on kaadettava viemäriin.

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: TERVEYDENHUOLLON käyttökohteet hoitotilat poislukien 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,96 prosenttiin ts. 960 mL/100 L) huoneenlämmössä 5 min kontaktiajalla. Käyttömäärä: 20 ml/m2 Muu kuin TERVEYDENHUOLTOON liittyvä käyttö 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,96 prosenttiin ts. 960 mL/100 L) 15 min kontaktiajalla. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämmön välillä. Käyttömäärä: 30 ml/m2

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.1.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Moppaamalla desinfioitavien kappaleiden on pysyttävä riittävän kosteina vaaditun kontaktiajan aikana, jotta desinfiointi onnistuisi mahdollisimman hyvin.

4.1.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen ja täytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Suojausluokan 20 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Työtilaan palaaminen on sallittua vasta sitten, kun peretikkahapon ja vetyperoksidin pitoisuudet ilmassa ovat laskeneet alle niiden viitearvojen (AEC). Käytön jälkeen huone on tuuletettava, mieluiten mekaanisesti. Tuuletusajan pituus on määritettävä sopivien mittalaitteiden avulla (jotka luvanhaltija määrittelee).

4.1.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.1.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.1.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.2   Käytön kuvaus

Taulukko 2

Käyttö # 2 – Pintojen desinfiointi teollisissa, julkisissa ja terveydenhuollon (hoitotilat poislukien) käyttökohteissa - manuaalinen käsittely (ruiskuttamalla)

Valmisteryhmä(t)

PT02 - Desinfiointiaineet ja levämyrkyt, joita ei ole tarkoitettu käytettäviksi suoraan ihmisillä tai eläimillä

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Teollisissa, julkisissa ja terveydenhuollon (hoitotilat poislukien) käyttökohteissa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen desinfiointi manuaalisella käsittelyllä (ruiskuttamalla) niin, että pinta pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Manuaalinen käsittely (ruiskuttamalla)

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta käytetään ruiskuttamalla sitä pienellä suihkepullolla

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: TERVEYDENHUOLLON käyttökohteet hoitotilat poislukien 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,96 prosenttiin ts. 960 mL/100 L) huoneenlämmössä 5 min kontaktiajalla. Käyttömäärä: 20 ml/m2. Muu kuin TERVEYDENHUOLTOON liittyvä käyttö 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,96 prosenttiin ts. 960 mL/100 L) 15 min kontaktiajalla. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämmön välillä. Käyttömäärä: 30 ml/m2.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.2.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.2.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Suojausluokan 4 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista.

Ihmiset saavat palata työtilaan vasta sitten, kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu asianmukaisesti.

4.2.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.2.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.2.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.3   Käytön kuvaus

Taulukko 3

Käyttö # 3 – Kiertopesu lääke- ja kosmetiikkateollisuudessa

Valmisteryhmä(t)

PT02 - Desinfiointiaineet ja levämyrkyt, joita ei ole tarkoitettu käytettäviksi suoraan ihmisillä tai eläimillä

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Yeasts

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Lääke- ja kosmetiikkateollisuudessa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen desinfiointi kiertopesumenetelmin niin, että pinta pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Kiertopesumenetelmällä

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettu tuote kiertää automaattisesti kiertopesusäiliöistä suljetun putkiston ja asennetun laitteiston kautta.

Desinfioinnin jälkeen säiliöt (putkisto ja säiliöt) tyhjennetään ja huuhdellaan vedellä suljetun järjestelmän olosuhteissa.

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,032 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,64 prosenttiin ts. 640 mL/100 L) 15 min kontaktiajalla. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämmön välillä.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.3.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.3.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamis- ja täyttövaiheessa asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 4 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

4.3.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet

4.3.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet

4.3.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet

4.4   Käytön kuvaus

Taulukko 4

Käyttö # 4 – Pintojen desinfiointi ruiskuttamalla (kasvihuoneissa, ilman kasveja) yleisiin hygieniatarkoituksiin - ruiskutus käyttäjäkohtaisesta suljetusta tilasta

Valmisteryhmä(t)

PT02 - Desinfiointiaineet ja levämyrkyt, joita ei ole tarkoitettu käytettäviksi suoraan ihmisillä tai eläimillä

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bacteria

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Kasvihuoneissa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen desinfiointi ruiskuttamalla

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Avoin systeemi: ruiskutus

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta levitetään automaattisesti kaikkiin suuntiin suihkutuslaitteella

Käyttäjä on paikalla käyttäjäkohtaisessa suljetussa tilassa (esim. traktorissa, jossa on ruiskutus-/vaahdotuslaite)

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: 20–200 mL/m2

Laimennus (%): Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,96 prosenttiin ts. 960 mL/100 L) 60 min kontaktiajalla.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.4.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjee.t

4.4.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamis- ja täyttövaiheessa asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamis-, täyttämis- ja levitysvaiheen aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Käyttö saa tapahtua ainoastaan käyttäjän ollessa käyttäjäkohtaisessa suljetussa tilassa ja niin, että paikalla ei ole muita ihmisiä.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

”Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista”.

Ihmiset saavat palata työtilaan vasta sitten, kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu asianmukaisesti.

4.4.3.   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.4.4.   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.4.5.   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.5   Käytön kuvaus

Taulukko 5

Käyttö # 5 – Pintojen desinfiointi ruiskuttamalla (kasvihuoneissa, ilman kasveja, yleisiin hygieniatarkoituksiin) - ruiskutus ilman käyttäjäkohtaista suljettua tilaa

Valmisteryhmä(t)

PT02 - Desinfiointiaineet ja levämyrkyt, joita ei ole tarkoitettu käytettäviksi suoraan ihmisillä tai eläimillä

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Kasvihuoneissa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen desinfiointi ruiskuttamalla

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Avoin systeemi: ruiskutus

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta levitetään automaattisesti kaikkiin suuntiin suihkutuslaitteella.

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: 20–200 mL/m2

Laimennus (%): Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,96 prosenttiin ts. 960 mL/100 L) 60 min kontaktiajalla.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.5.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.5.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Suojausluokan 40 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista

”Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista”.

Ihmiset saavat palata työtilaan vasta sitten, kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu asianmukaisesti.

4.5.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.5.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.5.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.6   Käytön kuvaus

Taulukko 6

Käyttö # 6 – Maatalous- ja puutarhataloustarvikkeiden desinfiointi liottamalla (ilman kasveja, vain yleisiin hygieniatarkoituksiin)

Valmisteryhmä(t)

PT02 - Desinfiointiaineet ja levämyrkyt, joita ei ole tarkoitettu käytettäviksi suoraan ihmisillä tai eläimillä

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Maatalouden ja puutarhatalouden käyttökohteissa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen/tarvikkeiden desinfiointi (pienet osat kuten tarvikkeet, varaosat, työkalut, venttiilit, letkut…) upottamalla liotuskylpyihin niin, että pinta/tarvikkeet pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Avoin systeemi: upotus

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimentamaton tuote pumpataan liotuskylpyyn ja laimennetaan haluttuun käyttöpitoisuuteen ennen, kuin siihen upotetaan desinfioitavat tavarat

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,96 prosenttiin ts. 960 mL/100 L) 60 min kontaktiajalla.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.6.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.6.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen aikana.

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen jälkeisen vaiheen aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

4.6.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.6.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.6.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.7   Käytön kuvaus

Taulukko 7

Käyttö # 7 – Maatalous- ja puutarhataloustarvikkeiden desinfiointi ruiskuttamalla (ilman kasveja, vain yleisiin hygieniatarkoituksiin)

Valmisteryhmä(t)

PT02 - Desinfiointiaineet ja levämyrkyt, joita ei ole tarkoitettu käytettäviksi suoraan ihmisillä tai eläimillä

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Yeasts

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Maatalouden ja puutarhatalouden käyttökohteissa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen/tarvikkeiden desinfiointi ruiskuttamalla niin, että pinta/tarvikkeet pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Avoin systeemi: ruiskutus

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta ruiskutetaan pinnoille/tarvikkeisiin ruiskutuslaitteella. Ruiskutus tapahtuu vain ylhäältä alas sekä vaakasuuntaan.

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: 20–200 mL/m2

Laimennus (%): Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,96 prosenttiin ts. 960 mL/100 L) 60 min kontaktiajalla.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.7.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.7.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Suojausluokan 20 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista.

4.7.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.7.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.7.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.8   Käytön kuvaus

Taulukko 8

Käyttö # 8 – Pintojen sekä maatalous- ja puutarhataloustarvikkeiden desinfiointi automaattisella ruiskutuksella (ilman kasveja, vain yleisiin hygieniatarkoituksiin)

Valmisteryhmä(t)

PT02 - Desinfiointiaineet ja levämyrkyt, joita ei ole tarkoitettu käytettäviksi suoraan ihmisillä tai eläimillä

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Maatalouden ja puutarhatouden käyttökohteissa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen/tarvikkeiden desinfiointi ruiskuttamalla niin, että pinta/tarvikkeet pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Sumutus

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta käytetään ruiskuttamalla sitä automaattisesti

Ruiskutus tapahtuu vain ylhäältä alas sekä vaakasuuntaan.

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0.96 prosenttiin ts. 960 mL/100 L) 60 min kontaktiajalla.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.8.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.8.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Käyttö tapahtuu automaattisesti ja se saa tapahtua ainoastaan siten, että käsiteltävällä alueella ei oleskele ihmisiä.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista.

4.8.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.8.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.8.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.9   Käytön kuvaus

Taulukko 9

Käyttö # 9 – Pintojen ja maatalous- ja puutarhataloustarvikkeiden desinfiointi automaattisella ruiskutuksella (suljettu tila) (ilman kasveja, vain yleisiin hygieniatarkoituksiin)

Valmisteryhmä(t)

PT02 - Desinfiointiaineet ja levämyrkyt, joita ei ole tarkoitettu käytettäviksi suoraan ihmisillä tai eläimillä

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Maatalouden ja puutarhatalouden käyttökohteissa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen/tarvikkeiden desinfiointi ruiskuttamalla niin, että pinta/tarvikkeet pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Suihkuttamalla.

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta käytetään ruiskuttamalla sitä automaattisesti ilman koneenkäyttäjää lähietäisyydellä

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,96 prosenttiin ts. 960 mL/100 L) 60 min kontaktiajalla.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.9.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.9.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamis- ja täyttövaiheessa asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Käyttö tapahtuu automaattisesti ja se saa tapahtua ainoastaan siten, että käsiteltävällä alueella ei oleskele ihmisiä.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista.

4.9.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.9.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.9.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.10   Käytön kuvaus

Taulukko 10

Käyttö # 10 – Eläinsuojien desinfiointi matalapaineisella manuaalisella ruiskutuksella - ruiskutus käyttäjäkohtaisesta suljetusta tilasta

Valmisteryhmä(t)

PT03 - Eläinten hygienia

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Virukset

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Eläinsuojissa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen desinfiointi ruiskuttamalla niin, että pinta pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Sumutus

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta levitetään automaattisesti kaikkiin suuntiin matalapaineisella manuaalisella ruiskutusmenetelmällä ruiskutuslaitteella

Käyttäjä on paikalla käyttäjäkohtaisessa suljetussa tilassa (esim. traktorissa, jossa on ruiskutus-/vaahdotuslaite)

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: 20–300 mL/m2

Laimennus (%): Käyttö bakteereja, hiivoja ja viruksia vastaan: 0,064 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 1,28 prosenttiin ts. 1 280 mL/100 L) 60 min kontaktiajalla.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.10.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

On varmistettava, että käsittelyn aikana paikalla ei ole eläimiä.

4.10.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamis-, täyttämis- ja levitysvaiheen aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Käyttö saa tapahtua ainoastaan käyttäjän ollessa käyttäjäkohtaisessa suljetussa tilassa ja niin, että paikalla ei ole muita ihmisiä.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

”Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista”.

Vain tyhjien eläinsuojien käsittelyyn. Eläimet saavat palata vasta kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu.

Ihmiset saavat palata työtilaan vasta sitten, kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu asianmukaisesti.

4.10.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.10.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjee.t

4.10.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.11   Käytön kuvaus

Taulukko 11

Käyttö # 11 – Eläinsuojien desinfiointi matalapaineisella manuaalisella ruiskutuksella ilman käyttäjäkohtaista suljettua tilaa

Valmisteryhmä(t)

PT03 - Eläinten hygienia

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Virukset

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Eläinsuojissa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen desinfiointi ruiskuttamalla niin, että pinta pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Avoin systeemi: ruiskutus

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta levitetään automaattisesti kaikkiin suuntiin matalapaineisella automaattisella ruiskutusmenetelmällä ruiskutuslaitteella

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: 20–300 mL/m2

Laimennus (%): Käyttö bakteereja, hiivoja ja viruksia vastaan: 0,064 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 1,28 prosenttiin ts. 1 280 mL/100 L) 60 min kontaktiajalla.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.11.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

On varmistettava, että käsittelyn aikana paikalla ei ole eläimiä.

4.11.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Suojausluokan 40 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

”Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista”.

Vain tyhjien eläinsuojien käsittelyyn. Eläimet saavat palata vasta kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu.

Ihmiset saavat palata työtilaan vasta sitten, kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu asianmukaisesti.

4.11.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.11.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.11.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.12   Käytön kuvaus

Taulukko 12

Käyttö # 12 – Saappaiden desinfiointi jalkakylvyissä eläinsuojissa/eläintuotannossa

Valmisteryhmä(t)

PT03 - Eläinten hygienia

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Virukset

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

eläinsuojissa/eläintuotannossa:

Saappaiden desinfiointi kastamalla (ei läpi kävelemällä) niin, että saappaat pestään sitä ennen.

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Kastaminen

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettu tuote laitetaan jalkakylpyyn

Huuhteleminen ei ole tarpeen

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): Käyttö bakteereja, hiivoja ja viruksia vastaan: 0,064 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 1,28 prosenttiin ts. 1 280 mL/100 L) 60 min kontaktiajalla.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.12.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.12.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen aikana.

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen jälkeisen vaiheen aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

Ihmiset saavat palata työtilaan vasta sitten, kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu asianmukaisesti.

4.12.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjee.t

4.12.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.12.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.13   Käytön kuvaus

Taulukko 13

Käyttö # 13 – Tarvikkeiden desinfiointi kastamalla

Valmisteryhmä(t)

PT03 - Eläinten hygienia

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Virukset

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Kovien/ei-huokoisten pintojen/tarvikkeiden desinfiointi (pienet osat kuten tarvikkeet, varaosat, työkalut, venttiilit, letkut…) upottamalla liotuskylpyihin niin, että pinta/tarvikkeet pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Liotus.

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimentamaton tuote pumpataan liotuskylpyyn ja laimennetaan haluttuun käyttöpitoisuuteen ennen, kuin siihen upotetaan desinfioitavat tavarat

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): Käyttö bakteereja, hiivoja ja viruksia vastaan: 0,064 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 1,28 prosenttiin ts. 1 280 mL/100 L) 60 min kontaktiajalla.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.13.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.13.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen aikana.

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen jälkeisen vaiheen aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista

4.13.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.13.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.13.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.14   Käytön kuvaus

Taulukko 14

Käyttö # 14 – Aseptisten täyttölinjastojen desinfiointi (kruunukorkit, juustomuotit ja ruokien kuljetuslaatikot) - Automaattinen ruiskutus, suljetut järjestelmät

Valmisteryhmä(t)

PT04 - Desinfiointiaineet tiloihin, joissa on elintarvikkeita tai rehuja

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteeri-itiöt

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Viruses

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteriofagit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Elintarvike- ja juomateollisuudessa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen desinfiointi ruiskuttamalla niin, että pinta pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Sumutus

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta ruiskutetaan pinnoille automaattisesti ilman koneenkäyttäjää lähietäisyydellä

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): - Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,96 prosenttiin ts. 960 mL/100 L) 15 min kontaktiajalla. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämmön välillä. - Käyttö bakteereita (mukaan lukien bakteeri-itiöt) sekä hiivoja vastaan: 0,064 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 1,28 prosenttiin ts. 1 280 mL/100 L) 60 min kontaktiajalla. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämmön välillä. Tuotteen tehon lisäämiseksi viruksia vastaan (mukaan lukien bakteriofagit), tulisi tuotetta käyttää huoneenlämmössä.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.14.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.14.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Käyttö tapahtuu automaattisesti ja se saa tapahtua ainoastaan siten, että käsiteltävällä alueella ei oleskele ihmisiä.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista

Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista.

4.14.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.14.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.14.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.15   Käytön kuvaus

Taulukko 15

Käyttö # 15 – Tarvikkeiden desinfiointi upottamalla elintarvike- ja juomateollisuudessa

Valmisteryhmä(t)

PT04 - Desinfiointiaineet tiloihin, joissa on elintarvikkeita tai rehuja

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

Not relevant

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteeri-itiöt

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Virukset

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteriofagit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Elintarvike- ja juomateollisuudessa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen desinfiointi (pienet osat kuten tarvikkeet, varaosat, työkalut, venttiilit, letkut…) upottamalla liotuskylpyihin niin, että pinta pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Liotus.

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimentamaton tuote pumpataan liotuskylpyyn ja laimennetaan haluttuun käyttöpitoisuuteen ennen, kuin siihen upotetaan desinfioitavat tavarat

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): - Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,96 prosenttiin ts. 960 mL/100 L) 15 min kontaktiajalla. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämmön välillä. - Käyttö bakteereita (mukaan lukien bakteeri-itiöt) sekä hiivoja vastaan: 0,064 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 1,28 prosenttiin ts. 1 280 mL/100 L) 60 min kontaktiajalla. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämmön välillä. Tuotteen tehon lisäämiseksi viruksia vastaan (mukaan lukien bakteriofagit), tulisi tuotetta käyttää huoneenlämmössä.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.15.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.15.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen aikana.

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen jälkeisen vaiheen aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

Ihmiset saavat palata työtilaan vasta sitten, kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu asianmukaisesti.

4.15.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.15.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.15.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.16   Käytön kuvaus

Taulukko 16

Käyttö # 16 – Lämmön- ja ioninvaihtimien, kalvosuodattimien sekä lasi- ja PET-pullojen desinfiointi – Kiertopesumenetelmät

Valmisteryhmä(t)

PT04 - Desinfiointiaineet tiloihin, joissa on elintarvikkeita tai rehuja

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteeri-itiöt

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Viruses

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteriofagit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Elintarvike- ja juomateollisuudessa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen desinfiointi kiertopesumenetelmin niin, että pinta pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Suljettu systeemi

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettu tuote kiertää automaattisesti kiertopesusäiliöistä suljetun putkiston ja asennetun laitteiston kautta.

Desinfioinnin jälkeen säiliöt (putkisto ja säiliöt) tyhjennetään ja huuhdellaan vedellä suljetun järjestelmän olosuhteissa.

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): - Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,96 prosenttiin ts. 960 mL/100 L) 15 min kontaktiajalla. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämmön välillä. - Käyttö bakteereita (mukaan lukien bakteeri-itiöt) sekä hiivoja vastaan: 0,064 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 1,28 prosenttiin ts. 1 280 mL/100 L) 60 min kontaktiajalla. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämmön välillä. Tuotteen tehon lisäämiseksi viruksia vastaan (mukaan lukien bakteriofagit), tulisi tuotetta käyttää huoneenlämmössä.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.16.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.16.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamis- ja täyttövaiheessa asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 4 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista

4.16.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.16.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.16.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.17   Käytön kuvaus

Taulukko 17

Käyttö # 17 – Pintojen ja tarvikkeiden desinfiointi matalapaineisella ruiskutuksella – ruiskuttaminen käyttäjäkohtaisesta suljetusta tilasta

Valmisteryhmä(t)

PT04 - Desinfiointiaineet tiloihin, joissa on elintarvikkeita tai rehuja

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteeri-itiöt

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Virukset

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: bakteriofagit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Elintarviketeollisuudessa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen/tarvikkeiden desinfiointi ruiskuttamalla niin, että pinta/tarvikkeet pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Sumutus

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta levitetään automaattisesti kaikkiin suuntiin ruiskutuslaitteella tehtävällä matalapaineisella ruiskutuksella

Käyttäjä on paikalla käyttäjäkohtaisessa suljetussa tilassa (esim. traktorissa, jossa on ruiskutus-/vaahdotuslaite).

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: 20–200 mL/m2

Laimennus (%): - Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,96 prosenttiin ts. 960 mL/100 L) 15 min kontaktiajalla. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämmön välillä. - Käyttö bakteereita (mukaan lukien bakteeri-itiöt) sekä hiivoja vastaan: 0,064 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 1,28 prosenttiin ts. 1 280 mL/100 L) 60 min kontaktiajalla. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämmön välillä. Tuotteen tehon lisäämiseksi viruksia vastaan (mukaan lukien bakteriofagit), tulisi tuotetta käyttää huoneenlämmössä.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.17.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.17.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamis-, täyttämis- ja levitysvaiheen aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Käyttö saa tapahtua ainoastaan käyttäjän ollessa käyttäjäkohtaisessa suljetussa tilassa ja niin, että paikalla ei ole muita ihmisiä.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista.

4.17.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.17.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.17.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.18   Käytön kuvaus

Taulukko 18

Käyttö # 18 – Pintojen ja tarvikkeiden desinfiointi matalapaineisella ruiskutuksella – ruiskuttaminen ilman käyttäjäkohtaista suljettua tilaa

Valmisteryhmä(t)

PT04 - Desinfiointiaineet tiloihin, joissa on elintarvikkeita tai rehuja

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteeri-itiöt

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Virukset

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteriofagit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Elintarviketeollisuudessa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen/tarvikkeiden desinfiointi ruiskuttamalla niin, että pinta/tarvikkeet pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Sumutus

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta levitetään automaattisesti kaikkiin suuntiin ruiskutuslaitteella tehtävällä matalapaineisella ruiskutuksella.

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: 20–200 mL/m2

Laimennus (%): - Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,96 prosenttiin ts. 960 mL/100 L) 15 min kontaktiajalla. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämmön välillä. - Käyttö bakteereita (mukaan lukien bakteeri-itiöt) sekä hiivoja vastaan: 0,064 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 1,28 prosenttiin ts. 1 280 mL/100 L) 60 min kontaktiajalla. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämmön välillä. Tuotteen tehon lisäämiseksi viruksia vastaan (mukaan lukien bakteriofagit), tulisi tuotetta käyttää huoneenlämmössä.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.18.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.18.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Suojausluokan 40 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista

Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista.

4.18.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.18.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.18.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.19   Käytön kuvaus

Taulukko 19

Käyttö # 19 – Pintojen ja tarvikkeiden desinfiointi manuaalisella matalapaineisella ruiskutuksella

Valmisteryhmä(t)

PT04 - Desinfiointiaineet tiloihin, joissa on elintarvikkeita tai rehuja

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteeri-itiöt

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Virukset

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteriofagit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Elintarviketeollisuudessa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen/tarvikkeiden desinfiointi ruiskuttamalla niin, että pinta/tarvikkeet pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Manuaalinen käyttö ruiskuttamalla.

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta ruiskutetaan manuaalisesti matalalla paineella ja vain ylhäältä alas ja vaakasuuntaan.

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: 20–200 mL/m2

Laimennus (%): - Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,96 prosenttiin ts. 960 mL/100 L) 15 min kontaktiajalla. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämmön välillä. - Käyttö bakteereita (mukaan lukien bakteeri-itiöt) sekä hiivoja vastaan: 0,064 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 1,28 prosenttiin ts. 1 280 mL/100 L) 60 min kontaktiajalla. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämmön välillä. Tuotteen tehon lisäämiseksi viruksia vastaan (mukaan lukien bakteriofagit), tulisi tuotetta käyttää huoneenlämmössä.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.19.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.19.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Suojausluokan 20 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista.

4.19.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.19.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.19.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.20   Käytön kuvaus

Taulukko 20

Käyttö # 20 – Pintojen ja tarvikkeiden desinfiointi automaattisella matalapaineisella ruiskutuksella

Valmisteryhmä(t)

PT04 - Desinfiointiaineet tiloihin, joissa on elintarvikkeita tai rehuja

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteeri-itiöt

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Virukset

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteriofagit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Elintarviketeollisuudessa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen/tarvikkeiden desinfiointi ruiskuttamalla niin, että pinta/tarvikkeet pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Sumutus

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta ruiskutetaan liukuhihnalla oleviin tarvikkeisiin automaattisesti.

Käyttäjä on paikalla käyttäjäkohtaisessa suljetussa tilassa (esim. traktorissa, jossa on ruiskutus-/vaahdotuslaite).

Ruiskutus tapahtuu vain ylhäältä alas sekä vaakasuuntaan.

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: 20–200 mL/m2

Laimennus (%): - Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,96 prosenttiin ts. 960 mL/100 L) 15 min kontaktiajalla. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämmön välillä. - Käyttö bakteereita (mukaan lukien bakteeri-itiöt) sekä hiivoja vastaan: 0,064 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 1,28 prosenttiin ts. 1 280 mL/100 L) 60 min kontaktiajalla. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämmön välillä. Tuotteen tehon lisäämiseksi viruksia vastaan (mukaan lukien bakteriofagit), tulisi tuotetta käyttää huoneenlämmössä.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.20.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

.

4.20.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Hengityssuojainten käyttö ei ole pakollista käyttövaiheessa, kunhan käyttäjä pysyy valvomossa eikä mene käsiteltävälle alueelle.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Käyttö tapahtuu automaattisesti ja se saa tapahtua ainoastaan siten, että käsiteltävällä alueella ei oleskele ihmisiä.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista.

4.20.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.20.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.20.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.21   Käytön kuvaus

Taulukko 21

Käyttö # 21 – Pintojen ja tarvikkeiden desinfiointi matalapaineisella ruiskutuksella – automaattinen ruiskutus (suljettu huone)

Valmisteryhmä(t)

PT04 - Desinfiointiaineet tiloihin, joissa on elintarvikkeita tai rehuja

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteeri-itiöt

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Virukset

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteriofagit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Elintarviketeollisuudessa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen/tarvikkeiden desinfiointi ruiskuttamalla niin, että pinta/tarvikkeet pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Sumutus

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta ruiskutetaan pinnoille automaattisesti ilman lähietäisyydellä olevaan käyttäjää.

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: 20–200 mL/m2

Laimennus (%): - Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,96 prosenttiin ts. 960 mL/100 L) 15 min kontaktiajalla. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämmön välillä. - Käyttö bakteereita (mukaan lukien bakteeri-itiöt) sekä hiivoja vastaan: 0,064 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 1,28 prosenttiin ts. 1 280 mL/100 L) 60 min kontaktiajalla. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämmön välillä. Tuotteen tehon lisäämiseksi viruksia vastaan (mukaan lukien bakteriofagit), tulisi tuotetta käyttää huoneenlämmössä.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.21.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.21.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Hengityssuojainten käyttö ei ole pakollista käyttövaiheessa, kunhan käyttäjä pysyy valvomossa eikä mene käsiteltävälle alueelle.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista.

4.21.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.21.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.21.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.22   Käytön kuvaus

Taulukko 22

Käyttö # 22 – Sisäpintojen desinfiointi (putkistot, säiliöt…) kiertopesumenetelmällä

Valmisteryhmä(t)

PT04 - Desinfiointiaineet tiloihin, joissa on elintarvikkeita tai rehuja

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteeri-itiöt

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Virukset

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteriofagit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Elintarviketeollisuudessa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen desinfiointi kiertopesumenetelmin niin, että pinta pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Suljettu systeemi

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettu tuote kiertää automaattisesti kiertopesusäiliöistä suljetun putkiston ja asennetun laitteiston kautta.

Desinfioinnin jälkeen säiliöt (putkisto ja säiliöt) tyhjennetään ja huuhdellaan vedellä suljetun järjestelmän olosuhteissa.

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): - Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,96 prosenttiin ts. 960 mL/100 L) 15 min kontaktiajalla. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämmön välillä. - Käyttö bakteereita (mukaan lukien bakteeri-itiöt) sekä hiivoja vastaan: 0,064 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 1,28 prosenttiin ts. 1 280 mL/100 L) 60 min kontaktiajalla. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämmön välillä. Tuotteen tehon lisäämiseksi viruksia vastaan (mukaan lukien bakteriofagit), tulisi tuotetta käyttää huoneenlämmössä.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.22.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.22.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamis- ja täyttövaiheessa asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

Suojausluokan 4 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

4.22.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.22.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.22.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.23   Käytön kuvaus

Taulukko 23

Käyttö # 23 – Kierrätettyjen kappaleiden huuhteluun pesuprosessin aikana käytetyn veden desinfiointi

Valmisteryhmä(t)

PT04 - Desinfiointiaineet tiloihin, joissa on elintarvikkeita tai rehuja

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Elintarviketeollisuudessa:

Kierrätettyjen kappaleiden huuhteluun käytetyn veden desinfiointi (puhtaissa olosuhteissa) = juomavesilaatuinen vesi, jota säilytetään lyhyen aikaa säiliöissä siihen saakka, kunnes sitä käytetään kappaleiden (esim. pullot) huuhtelemiseen. Uudelleensaastumisen välttämiseksi vesi on desinfioitava niin hyvin, että pullojen sisäpintojen ristikontaminaatiolta vältytään

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Suljettu systeemi

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimentamaton tuote pumpataan säiliöön, josta sitä annostellaan jatkuvatoimisesti vesivirtaan.

Tuotteen laimentaminen käyttöpitoisuuteen tapahtuu vesivirrassa.

Tämä käyttötapa on suljettu ja automatisoitu prosessi.

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,008 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,16 prosenttiin ts. 160 mL/100 L) huoneenlämmössä 15 min kontaktiajalla.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.23.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.23.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus: Ei pakollista.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

4.23.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet

4.23.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.23.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

5.   YLEISET KÄYTTÖOHJEET (1) – META SPC 1

5.1   Käyttöohjeet

1.

Kaikki desinfioitavat pinnat on puhdistettava ennen desinfiointitoimenpiteiden suorittamista

2.

Desinfiointisykli:

Tuotteet pitää laimentaa ennen käyttöä puhtaalla juomavedellä.

Laimennussuhde ja kontaktiaika riippuvat käyttötarkoituksesta. Katso kutakin käyttötarkoitusta koskevan käyttötavan kuvaukset.

Lopullisen huuhtelun suorittaminen (puhtaalla juomavedellä) on pakollista: desinfioinnin jälkeen käsitellyt pinnat huuhdotaan vedellä ja vesi tyhjennetään viemärijärjestelmään. Katso poikkeukset kutakin käyttötarkoitusta koskevan käyttötavan kuvauksesta.

Käytettävä vain alueilla, joille ihmiset ja seuraeläimet eivät pääse.

Ihmiset eivät saa päästä alueelle käsittelyn aikana.

Kiertopesumenetelmällä suoritettavat desinfiointitoimenpiteet- Lopullinen huuhtomisvaihe (puhtaalla juomavedellä).

Desinfioinnin jälkeen kiertopesusäiliöt (putkisto ja säiliöt) tyhjennetään ja huuhdellaan vedellä suljetun järjestelmän olosuhteissa.

Kastamalla suoritettavat desinfiointitoimenpiteet: Kylpyä ei ole tarkoitettu käytettäväksi uudelleen. Käytä kylpyä vain kerran päivässä työskentelyn jälkeen ja vaihda siihen uusi liuos päivittäin.

Ruiskuttamalla suoritettavat desinfiointitoimenpiteet: desinfioitavien pintojen on pysyttävä riittävän kosteina vaaditun kontaktiajan, jotta desinfiointi onnistuisi mahdollisimman hyvin. Käyttäjän on varmistettava, että pinnat kostutetaan kauttaaltaan desinfiointiliuoksella.

Käyttömäärän laimennettua tuotetta ruiskuttaessa on oltava 20–30 mL/m2

5.2   Riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä kemikaaleja kestäviä suojakäsineitä valmisteen käsittelyvaiheessa (luvan haltijan on määritettävä käsineiden materiaali valmistetiedoissa).

Käyttäjän on käytettävä suojapukua, jota biosidivalmiste ei läpäise (luvan haltija määrittää suojapuvun materiaalin valmistetiedoissa).

5.3   Mahdolliset suorat tai epäsuorat haittavaikutukset, ensiapuohjeet sekä kiireelliset toimenpiteet ympäristön suojelemiseksi

Epäsuorat vaikutukset

Reaktiotuotteet ovat hapettavia ja reaktiivisia. Lämpöhajoamisen tuotteina syntyy höyryä ja happea. Hapen vapautuminen voi edesauttaa palamisreaktioita.

Kosketus epäpuhtauksiin, hajoamiskatalyytteihin, metallisiin suoloihin, alkaaleihin tai pelkistäviin aineisiin voi johtaa itsekiihtyvään eksotermiseen hajoamiseen ja hapen muodostumiseen.

Jos tuotteet hajoavat suljetuissa tiloissa ja putkistoissa, on olemassa ylipaineen ja vuotojen riski.

Ensiaputoimenpiteet

Ø   Yleisohjeet

Siirry pois vaaralliselta alueelta.

Pidä huolta omasta turvallisuudestasi.

Riisu saastunut vaatetus välittömästi.

Ø   Hengitysteitse

Vie altistuneet ihmiset raittiiseen ilmaan.

Mahdollista epämukavuutta: ärsyttää ihoa, silmien limakalvoja ja hengitysteitä ja voi aiheuttaa yskää.

Jos ilmenee hengitysvaikeuksia (esim. voimakasta jatkuvaa yskää): pidä potilas puoliksi istuvassa asennossa niin, että yläruumis on koholla; pidä hänet lämpimänä ja hiljaisessa paikassa; ota heti yhteyttä terveydenhuoltoon.

Ø   Ihokosketus

Jos ainetta on joutunut iholle, se on huuhdeltava välittömästi runsaalla vedellä.

Kysy neuvoa lääkäriltä.

Riisu saastunut vaatetus välittömästi.

Huuhtele saastuneet tai kyllästyneet vaatteet heti vedellä.

Ø   Silmäkosketus

Pidä silmä avoinna ja huuhtele välittömästi runsaalla vedellä ja jatka huuhtelua vähintään 10 minuutin ajan.

Suojaa vahingoittumaton silmä.

Jatka huuhtelua silmille tarkoitetulla huuhteluliuoksella.

Soita paikalle ambulanssi (silmien kaustinen palovamma)

Välitön jatkohoito silmäsairaalassa/silmälääkärillä.

Jatka silmän huuhtelemista silmäsairaalaan saapumiseen asti.

Ø   Nieleminen

EI saa oksennuttaa.

Vaara siitä, että aine läpäisee keuhkot (hengityksen vaarantuminen) ainetta niellessä tai oksennettaessa, johtuen kaasun ja vaahdon muodostumisesta.

Vain potilaan ollessa täysin tietoisessa tilassa: huuhtele suu vedellä; laita hänet juomaan runsaasti vettä pienin siemaisuin; pidä potilas lämpimänä ja levossa.

Soita heti paikalle ambulanssi (avainsana: hapon aiheuttama palovamma).

Ø   Ohjeita lääkärille

Hoito on sama kuin kemiallisten palovammojen tapauksissa.

Hengittämisen jälkeen:

Myrkkyjen aiheuttama keuhkopöhö on mahdollinen, jos tuotteen sisäänhengitys jatkuu akuutista ärsytyksestä huolimatta (esim. jos vaara-alueelta poistuminen ei ole mahdollista).

Myrkkyjen aiheuttamaa keuhkopöhöä ehkäistään hengitettävillä steroideilla (annostelusuihke, esim. auxilosone).

Jos ainetta on nielty:

Aspiraatiovaara.

Aeroembolian vaara.

Jos kaasun muodostuminen aiheuttaa mahalaukkuun liiallista rasitusta, syötä mahalaukkuun putki, josta kaasu pääsee ulos.

Varhainen tähystystutkimus, jolla selvitetään, onko limakalvoilla leesioita, joita saattaa ilmestyä ruokatorveen ja mahalaukkuun.

Tarvittaessa, ime jäljellä oleva aine pois.

Älä anna aktiivihiiltä, koska on olemassa riski, että vetyperoksidista vapautuu suuria määriä kaasuja.

Hätätoimenpiteet ympäristön suojelemiseksi

Noudata vesistöjen saastumisen ehkäisyä koskevia asetuksia (kerää, patoa, peitä).

Älä päästä ainetta vesikanaviin, pintaveteen tai maahan.

Ø   Puhdistusmenetelmät

Puhdista saastunut pinta huolellisesti; puhdistusaineeksi suositellaan vettä.

Pienien roiskeiden tapauksessa laimenna tuotetta runsaalla määrällä vettä ja huuhtele pois tai imeytä tuote nestettä sitovalla materiaalilla, esim. kemiallisella imeytyksellä, piimaalla tai yleissitovalla aineella. Älä käytä tekstiilejä, sahanpurua tai syttyviä aineita. Nosta aine pinnalta sitomisen jälkeen mekaanisesti ja kerää se sopiviin säiliöihin. Hävitä imeytetty materiaali asetusten mukaisesti.

Ø   Lisäohjeita

Poista kaikki sytytyslähteet tai tee niistä vaarattomia.

Eristä vialliset säiliöt heti, jos se on mahdollista ja turvallista.

Pysäytä vuoto, jos se on mahdollista ja turvallista.

Laita vialliset säiliöt muoviseen jätteenkeräysastiaan (ei metalliseen).

Älä sulje viallisia säiliöitä tai jätteenkeräysastioita ilmatiiviisti (tällöin on olemassa tuotteen hajoamisen aiheuttama puhkeamisriski).

Säiliöstä ulos otettua tuotetta ei saa laittaa takaisin säiliöön.

Älä koskaan laita roiskunutta tuotetta takaisin alkuperäiseen säiliöönsä uudelleenkäyttöä varten (hajoamisvaara).

5.4   Ohjeet valmisteen ja sen pakkausten turvallisesta hävittämisestä

Älä hävitä käyttämätöntä tuotetta maahan, vesistöihin, putkistoihin (pesuallas, WC…) eikä viemäriin

Hävitä käyttämätön tuote, sen pakkaus ja kaikki muu jäte paikallisten määräysten mukaisesti.

5.5   Varastointiolosuhteet ja säilyvyysaika normaaleissa säilytysolosuhteissa

Pidä vain alkuperäisessä pakkauksessa tiukasti suljettuna viileässä ja hyvin tuuletetussa paikassa. Pidä poissa suorasta auringonvalosta, lämmönlähteestä ja sytytyslähteestä

Kaikkien valmisteiden säilyvyysaika on 6 kuukautta.

Tuotteet on säilytettävä alle +30 °C lämpötilassa.

6.   MUUT TIEDOT

Riskinarvioinnissa käytetyn peretikkahapon ja vetyperoksidin viitearvot:

Peretikkahappo: Haittavaikutuksia aiheuttava pitoisuus hengitettynä = 0,5 mg/m3

Veryperoksidi: Haittavaikutuksia aiheuttava pitoisuus hengitettynä = 1,25 mg/m3

7.   KOLMANNEN TASON TIEDOT: META SPC 1 – YKSITTÄISET VALMISTEET

7.1   Kunkin yksittäisen valmisteen kauppanimi(-nimet), lupanumero ja tarkka koostumus

Kauppanimi

SOPUROXID 5

Markkina-alue: EU

 

HyPro Biocide 5-22

Markkina-alue: EU

AGRIOXID 5

Markkina-alue: EU

TECMA CUAR HPA

Markkina-alue: EU

Lupanumero

EU-0026179-0001 1-1

Yleisnimi

IUPAC-nimi

Käyttötarkoitus

CAS-numero

EY-numero

Pitoisuus (%)

Peretikkahappo

 

Tehoaine

79-21-0

201-186-8

5,0

Rikkihappo

 

Muu aine kuin tehoaine

7664-93-9

231-639-5

0,2

Vetyperoksidi

 

Muu aine kuin tehoaine

7722-84-1

231-765-0

22,0

Etikkahappo

 

Muu aine kuin tehoaine

64-19-7

200-580-7

9,55

7.2   Kunkin yksittäisen valmisteen kauppanimi(-nimet), lupanumero ja tarkka koostumus

Kauppanimi

SOPUROXID 5C

Markkina-alue: EU

 

DEPTIL TR 5

Markkina-alue: EU

DIS OXI-5+

Markkina-alue: EU

ANTI-GERM DES OXI-50 TC

Markkina-alue: EU

Peracid ATR +

Markkina-alue: EU

FOR-Acid TR +

Markkina-alue: EU

X-CID TR 50 +

Markkina-alue: EU

Lupanumero

EU-0026179-0002 1-1

Yleisnimi

IUPAC-nimi

Käyttötarkoitus

CAS-numero

EY-numero

Pitoisuus (%)

Peretikkahappo

 

Tehoaine

79-21-0

201-186-8

5,0

Rikkihappo

 

Muu aine kuin tehoaine

7664-93-9

231-639-5

24,04

Vetyperoksidi

 

Muu aine kuin tehoaine

7722-84-1

231-765-0

16,5

Etikkahappo

 

Muu aine kuin tehoaine

64-19-7

200-580-7

5,8

META SPC 2

1.   META SPC 2 – HALLINNOLLISET TIEDOT

1.1   Meta SPC 2 – tunniste

Tunniste

Meta SPC2

1.2   Lupanumeron pääte

Numero

1-2

1.3   Valmisteryhmä(t)

Valmisteryhmä(t)

PT02 - Desinfiointiaineet ja levämyrkyt, joita ei ole tarkoitettu käytettäviksi suoraan ihmisillä tai eläimillä

PT04 - Desinfiointiaineet tiloihin, joissa on elintarvikkeita tai rehuja

PT03 - Eläinten hygienia

2.   META SPC 2 – KOOSTUMUS

2.1   Meta SPC 2t – koostumus – laadulliset ja määrälliset tiedot

Yleisnimi

IUPAC-nimi

Käyttötarkoitus

CAS-numero

EY-numero

Pitoisuus (%)

Vähin tään

Enintään

Peretikkahappo

 

Tehoaine

79-21-0

201-186-8

3,2

3,2

Rikkihappo

 

Muu aine kuin tehoaine

7664-93-9

231-639-5

0,8

1,0

Vetyperoksidi

 

Muu aine kuin tehoaine

7722-84-1

231-765-0

23,5

23,5

Etikkahappo

 

Muu aine kuin tehoaine

64-19-7

200-580-7

6,45

7,5

2.2   Meta SPC 2 – formuloinnin tyyppi (tyypit)

Formulaatio (formulaatiot)

SL - Vesiliukoinen konsentraatti

3.   META SPC 2 – VAARA- JA TURVALAUSEKKEET

Vaaralausekkeet

Voi edistää tulipaloa; hapettava.

Voi syövyttää metalleja.

Voimakkaasti ihoa syövyttävää ja silmiä vaurioittavaa.

Vaurioittaa vakavasti silmiä.

Saattaa aiheuttaa hengitysteiden ärsytystä.

Erittäin myrkyllistä vesieliöille, pitkäaikaisia haittavaikutuksia.

Haitallista nieltynä.

Haitallista joutuessaan iholle.

Turvalausekkeet

Suojaa lämmöltä, kuumilta pinnoilta, kipinöiltä, avotulelta ja muilta sytytyslähteiltä. – Tupakointi kielletty.

Käytä kasvonsuojainta.

JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE (tai hiuksiin): Riisu saastunut vaatetus välittömästi. Huuhdo iholla vedellä.

JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIIN: Huuhdo huolellisesti vedellä usean minuutin ajan. Poista piilolinssit, jos sen voi tehdä helposti. Jatka huuhtomista.

Ota välittömästi yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin.

Käytä silmiensuojainta.

Käytä suojakäsineitä.

Varo sekoittamasta syttyvien materiaalien kanssa.

Älä hengitä höyryä.

Vältä höyryn hengittämistä.

Pese kädet huolellisesti käsittelyn jälkeen.

Syöminen, juominen ja tupakointi kielletty kemikaalia käytettäessä.

Käytä ainoastaan ulkona tai tiloissa, joissa on hyvä ilmanvaihto.

Erityishoitoa tarvitaan (katso tiedot pakkauksen merkinnöissä).

Huuhdo suu.

Pese saastunut vaatetus ennen uudelleenkäyttöä.

JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota yhteys MYRKYTYSKESKUKSEEN/lääkäriin, jos ilmenee pahoinvointia.

JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Huuhdo suu. EI saa oksennuttaa.

JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Pese runsaalla vedellä.

JOS KEMIKAALIA ON HENGITETTY: Siirrä henkilö raittiiseen ilmaan ja varmista vaivaton hengitys.

Riisu saastunut vaatetus. Ja pese ennen uudelleenkäyttöä.

Varastoi lukitussa tilassa.

Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Säilytä tiiviisti suljettuna.

Hävitä sisältö paikallisten/alueellisten/kansallisten/kansainvälisten asetusten mukaisesti.

Käytä suojavaatetusta.

Hävitä pakkaus paikallisten/alueellisten/kansallisten/kansainvälisten asetusten mukaisesti.

Säilytä viileässä.

Vältettävä päästämistä ympäristöön.

Valumat on kerättävä.

Älä hengitä suihketta.

Vältä suihkeen hengittämistä.

JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE (tai hiuksiin):Riisu saastunut vaatetus välittömästi. Huuhdo iholla suihkuta.

4.   META SPC 2 – SALLITTU KÄYTTÖ (SALLITUT KÄYTÖT)

4.1   Käytön kuvaus

Taulukko 24

Käyttö # 1 – Huoneen desinfiointi sumuttamalla - Teollisissa, julkisissa ja terveydenhuollon (hoitotilat poislukien) käyttökohteissa (lääke- ja kosmetiikkateollisuus)

Valmisteryhmä(t)

PT02 - Desinfiointiaineet ja levämyrkyt, joita ei ole tarkoitettu käytettäviksi suoraan ihmisillä tai eläimillä

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteeri-itiöt

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Teollisissa, julkisissa ja terveydenhuollon (hoitotilat poislukien) käyttökohteissa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen desinfiointi sumuttamalla.

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Sumutus

Yksityiskohtainen kuvaus:

Sumuttamalla laimennetulla tuotteella

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): Toimii aktiivisesti bakteereita (mukaan lukien bakteeri-itiöt) sekä hiivoja vastaan: 5,6 mL/m3 (tuotteen laimennus 40 prosenttiin, ts. 40 L/100 L ts. 1,28 prosenttia peretikkahappoa) huoneenlämmössä 2 tunnin kontaktiajalla (diffuusion jälkeen)

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.1.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.1.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 4 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

Ihmiset saavat palata työtilaan vasta sitten, kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu asianmukaisesti.

4.1.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.1.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.1.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.2   Käytön kuvaus

Taulukko 25

Käyttö # 2 – Huoneen desinfiointi sumuttamalla - Maatalouden ja puutarhatalouden käyttökohteissa (ilman kasveja, vain yleisiin hygieniatarkoituksiin)

Valmisteryhmä(t)

PT02 - Desinfiointiaineet ja levämyrkyt, joita ei ole tarkoitettu käytettäviksi suoraan ihmisillä tai eläimillä

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Maatalouden ja puutarhatalouden käyttökohteissa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen desinfiointi sumuttamalla niin, että pinta pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Sumutus

Yksityiskohtainen kuvaus:

Sumuttamalla laimennetulla tuotteella

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 5,6 mL/m3 (tuotteen laimennus 40 prosenttiin, ts. 40 L/100 L ts. 1,28 prosenttia peretikkahappoa) huoneenlämmössä 2 tunnin kontaktiajalla (diffuusion jälkeen)

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.2.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.2.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen ja täytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 4 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

Ihmiset saavat palata työtilaan vasta sitten, kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu asianmukaisesti.

4.2.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.2.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.2.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.3   Käytön kuvaus

Taulukko 26

Käyttö # 3 – Huoneen desinfiointi sumuttamalla – Eläinsuojissa

Valmisteryhmä(t)

PT03 - Eläinten hygienia

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Eläinsuojissa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen desinfiointi sumuttamalla niin, että pinta pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Sumutus

Yksityiskohtainen kuvaus:

Sumuttamalla laimennetulla tuotteella

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 5,6 mL/m3 (tuotteen laimennus 40 prosenttiin, ts. 40 L/100 L ts. 1,28 prosenttia peretikkahappoa) huoneenlämmössä 2 tunnin kontaktiajalla (diffuusion jälkeen)

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.3.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.3.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen ja täytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 4 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

Vain tyhjien eläinsuojien käsittelyyn. Eläimet saavat palata vasta kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu.

Ihmiset saavat palata työtilaan vasta sitten, kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu asianmukaisesti.

4.3.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.3.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.3.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.4   Käytön kuvaus

Taulukko 27

Käyttö # 4 – Varastohuoneiden desinfiointi erityisellä laitteella sumuttamalla

Valmisteryhmä(t)

PT04 - Desinfiointiaineet tiloihin, joissa on elintarvikkeita tai rehuja

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteeri-itiöt

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Elintarvike-/rehualueilla (varastohuoneet):

Kovien/ei-huokoisten pintojen desinfiointi sumuttamalla.

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Sumutus

Yksityiskohtainen kuvaus:

Sumuttamalla laimennetulla tuotteella

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): Toimii aktiivisesti bakteereita (mukaan lukien bakteeri-itiöt) sekä hiivoja vastaan 5,6 mL/m3 (tuotteen laimennus 40 prosenttiin, ts. 40 L/100 L ts. 1,28 prosenttia peretikkahappoa) huoneenlämmössä 2 tunnin kontaktiajalla (diffuusion jälkeen)

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.4.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.4.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen ja täytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 4 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

Ihmiset saavat palata työtilaan vasta sitten, kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu asianmukaisesti.

4.4.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.4.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.4.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

5.   YLEISET KÄYTTÖOHJEET (2) – META SPC 2

5.1   Käyttöohjeet

1.

Kaikki desinfioitavat pinnat on puhdistettava ennen desinfiointitoimenpiteiden suorittamista.

Katso poikkeukset kutakin käyttötarkoitusta koskevan käyttötavan kuvauksesta.

2.

Desinfiointisykli:

Tuotteet pitää laimentaa ennen käyttöä puhtaalla juomavedellä.

Laimennussuhde ja kontaktiaika riippuvat käyttötarkoituksesta. Katso kutakin käyttötarkoitusta koskevan käyttötavan kuvaukset.

Lopullisen huuhtelun suorittaminen (puhtaalla juomavedellä) on pakollista: desinfioinnin jälkeen käsitellyt pinnat huuhdotaan vedellä ja vesi tyhjennetään viemärijärjestelmään. Katso poikkeukset kutakin käyttötarkoitusta koskevan käyttötavan kuvauksesta.

Metavalmisteyhteenveto 2: Sumuttamalla suoritettavat desinfiointitoimenpiteet

SOPUROXID 3.2 on nestemäinen desinfiointiaine, jota käytetään (sen jälkeen, kun sitä on laimennettu 40 prosenttiin) pintojen desinfioimiseen ilmateitse. Sitä on käytettävä sisätiloissa ja käytön on tapahduttava ammattikäyttäjien toimesta.

Tarkista aina, että tuotteet ovat yhteensopivat desinfioitavien kovien/ei-huokoisten pintojen kanssa.

SOPUROXID 3.2 on kehitetty ja todistettu tehokkaaksi (NF T 72 281 -standardin mukaisesti suoritettujen tehokkuustutkimusten avulla) käyttäen yhtä laitetta, HYSPRAYTA, tilavuudeltaan 30–150 m3 kokoisissa huoneissa (tilavuus käyttökertaa ja laitetta kohti) virtausnopeudella 0,047 mL/min/m3.

Myös muita laitteita voidaan käyttää. Niiden on oltava suunniteltu yhteensopiviksi peretikkahappopohjaisten valmisteiden kanssa ja niiden on pystyttävä tuottamaan sumua, joka pysyy ilmassa. Niillä on myös oltava seuraavat ominaisuudet:

1)

Partikkelien (keskikokoinen pisara) koko: 1–15 μm

2)

Virtausnopeus: 0,047 mL/min/m3

3)

Käyttömäärä: 5,6 ml/m3

4)

Huoneen tilavuus 30–150 m3 käyttökertaa ja laitetta kohti (ts. 5–30 min diffuusioaika)

Ilmateitse tapahtuvia desinfiointitoimenpiteitä saa tehdä vain perinpohjaisen puhdistamisen ja huuhtelun jälkeen.

Desinfioitavat pinnat on kuivattava ennen desinfiointitoimenpiteiden suorittamista. Varmista, että kaappien ovet avataan. Tarkista lämpötila ja huoneen suhteellinen ilmankosteus (sen on oltava 40–80 % välillä), jotta tuote toimisi mahdollisimman tehokkaasti.

Sumutettava huone suljetaan tiiviisti sumutuksen ajaksi eikä käyttäjä saa jäädä huoneeseen:

Käsiteltävä huone suljetaan tiiviisti ennen sumuttamalla tapahtuvan desinfiointisyklin aloittamista. Kaikki dekontaminoinnin täytäntöönpanoon liittyvät turvatoimet luotetaan käyttäjälle, jolla on tarvittava koulutus. Yksi näistä turvatoimista on ilman käsittely-yksiköiden sammuttaminen ja ilmanoton ja -palautuksen sulkeminen, jotta tuote ei leviä toisiin huoneisiin. Sitten alueen ulkopuolelle johtava ovi/ovet lukitaan ja saumat teipataan, jos ne eivät ole riittävän tiiviit. Mieluiten on käytettävä oranssia, huomion kiinnittävää kirkkaanväristä teippiä, sekä kylttiä, jossa lukee ”Pääsy kielletty, huonetta desinfioidaan”. Käytettävä vain alueilla, joille ihmiset ja seuraeläimet eivät pääse.

Käyttäjän on aina suoritettava desinfioitumisen mikrobiologinen todennus desinfioitavissa huoneissa (tai sopivassa ”standardihuoneessa”, jos mahdollista) desinfiointiin käytettävillä laitteilla, jonka jälkeen voidaan laatia näiden huoneiden desinfiointiprotokolla, jota sitten sovelletaan. Jokaisen laitteen tai tietyn asennetun laitteiston toimivuus todennetaan järjestelmällisesti, kun se on asetettu paikoilleen.

5.2   Riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä kemikaaleja kestäviä suojakäsineitä valmisteen käsittelyvaiheessa (luvan haltijan on määritettävä käsineiden materiaali valmistetiedoissa).

Käyttäjän on käytettävä suojapukua, jota biosidivalmiste ei läpäise (luvan haltija määrittää suojapuvun materiaalin valmistetiedoissa).

+ Lisää sumutustoimenpiteitä koskevia erityisiä riskienhallintatoimenpiteitä:

 

Käytettävä vain alueilla, joille ihmiset ja seuraeläimet eivät pääse.

Sen jälkeen, kun desinfiointituotetta on käytetty sumuttamalla ja kun optimaalisen desinfioinnin kontaktiaika on kulunut (2 tuntia), huone on tuuletettava mieluiten mekaanisesti ja sitä on tuuletettava vähintään 60 minuutin ajan.

Tuuletusajan pituus on määriteltävä suorittamalla mittaukset sopivalla mittalaitteella (tämän määrittelee luvan haltija tuotetietojen pohjalta).

Tuuletuksen jälkeen desinfioidulle alueelle saa palata vasta sitten, kun peretikkahapon ja vetyperoksidin pitoisuudet ilmassa on tarkistettu ja kun niiden on havaittu laskeneen alle niiden viitearvojen (haittavaikutuksia aiheuttava pitoisuus):

Peretikkahapon pitoisuus ilmassa saa olla enintään 0,5 mg/m3.

5.3   Mahdolliset suorat tai epäsuorat haittavaikutukset, ensiapuohjeet sekä kiireelliset toimenpiteet ympäristön suojelemiseksi

Epäsuorat vaikutukset

Nämä kaksi tuotetta ovat hapettavia ja reaktiivisia aineita. Lämpöhajoamisen tuloksena hajoamistuotteina syntyy höyryä ja happea. Hapen vapautuminen voi edesauttaa palamisreaktioita.

Kosketus epäpuhtauksiin, hajoamiskatalyytteihin, metallisiin suoloihin, alkaaleihin tai pelkistäviin aineisiin voi johtaa itsekiihtyvään eksotermiseen hajoamiseen ja hapen muodostumiseen.

Jos tuotteet hajoavat suljetuissa tiloissa ja putkistoissa, on olemassa ylipaineen ja vuotojen riski.

Ensiaputoimenpiteet

Ø   Yleisohjeet

Siirry pois vaaralliselta alueelta.

Pidä huolta omasta turvallisuudestasi.

Riisu saastunut vaatetus välittömästi.

Ø   Hengitysteitse

Vie altistuneet ihmiset raittiiseen ilmaan.

Mahdollista epämukavuutta: ärsyttää ihoa, silmien limakalvoja ja hengitysteitä ja voi aiheuttaa yskää.

Jos ilmenee hengitysvaikeuksia (esim. voimakasta jatkuvaa yskää): pidä potilas puoliksi istuvassa asennossa niin, että yläruumis on koholla; pidä hänet lämpimänä ja hiljaisessa paikassa; ota heti yhteyttä terveydenhuoltoon.

Ø   Ihokosketus

Jos ainetta on joutunut iholle, se on huuhdeltava välittömästi runsaalla vedellä.

Kysy neuvoa lääkäriltä.

Riisu saastunut vaatetus välittömästi.

Huuhtele saastuneet tai kyllästyneet vaatteet heti vedellä.

Ø   Silmäkosketus

Pidä silmä avoinna ja huuhtele välittömästi runsaalla vedellä ja jatka huuhtelua vähintään 10 minuutin ajan.

Suojaa vahingoittumaton silmä.

Jatka huuhtelua silmille tarkoitetulla huuhteluliuoksella.

Soita paikalle ambulanssi (silmien kaustinen palovamma)

Välitön jatkohoito silmäsairaalassa/silmälääkärillä.

Jatka silmän huuhtelemista silmäsairaalaan saapumiseen asti.

Ø   Nieleminen

EI saa oksennuttaa.

Vaara siitä, että aine läpäisee keuhkot (hengityksen vaarantuminen) ainetta niellessä tai oksennettaessa, johtuen kaasun ja vaahdon muodostumisesta.

Vain potilaan ollessa täysin tietoisessa tilassa: huuhtele suu vedellä; laita hänet juomaan runsaasti vettä pienin siemaisuin; pidä potilas lämpimänä ja levossa.

Soita heti paikalle ambulanssi (avainsana: hapon aiheuttama palovamma).

Ø   Ohjeita lääkärille

Hoito on sama kuin kemiallisten palovammojen tapauksissa.

Hengittämisen jälkeen:

Myrkkyjen aiheuttama keuhkopöhö on mahdollinen, jos tuotteen sisäänhengitys jatkuu akuutista ärsytyksestä huolimatta (esim. jos vaara-alueelta poistuminen ei ole mahdollista).

Myrkkyjen aiheuttamaa keuhkopöhöä ehkäistään hengitettävillä steroideilla (annostelusuihke, esim. auxilosone).

Jos ainetta on nielty:

Aspiraatiovaara.

Aeroembolian vaara.

Jos kaasun muodostuminen aiheuttaa mahalaukkuun liiallista rasitusta, syötä mahalaukkuun putki, josta kaasu pääsee ulos.

Varhainen tähystystutkimus, jolla selvitetään, onko limakalvoilla leesioita, joita saattaa ilmestyä ruokatorveen ja mahalaukkuun.

Tarvittaessa, ime jäljellä oleva aine pois.

Älä anna aktiivihiiltä, koska on olemassa riski, että vetyperoksidista vapautuu suuria määriä kaasuja.

Hätätoimenpiteet ympäristön suojelemiseksi

Noudata vesistöjen saastumisen ehkäisyä koskevia asetuksia (kerää, patoa, peitä).

Älä päästä ainetta vesikanaviin, pintaveteen tai maahan.

Ø   Puhdistusmenetelmät

Puhdista saastunut pinta huolellisesti; puhdistusaineeksi suositellaan vettä.

Pienien roiskeiden tapauksessa laimenna tuotetta runsaalla määrällä vettä ja huuhtele pois tai imeytä tuote nestettä sitovalla materiaalilla, esim. kemiallisella imeytyksellä, piimaalla tai yleissitovalla aineella. Älä käytä tekstiilejä, sahanpurua tai syttyviä aineita. Nosta aine pinnalta sitomisen jälkeen mekaanisesti ja kerää se sopiviin säiliöihin. Hävitä imeytetty materiaali asetusten mukaisesti.

Ø   Lisäohjeita

Poista kaikki sytytyslähteet tai tee niistä vaarattomia.

Eristä vialliset säiliöt heti, jos se on mahdollista ja turvallista.

Pysäytä vuoto, jos se on mahdollista ja turvallista.

Laita vialliset säiliöt muoviseen jätteenkeräysastiaan (ei metalliseen).

Älä sulje viallisia säiliöitä tai jätteenkeräysastioita ilmatiiviisti (tällöin on olemassa tuotteen hajoamisen aiheuttama puhkeamisriski).

Säiliöstä ulos otettua tuotetta ei saa laittaa takaisin säiliöön.

Älä koskaan laita roiskunutta tuotetta takaisin alkuperäiseen säiliöönsä uudelleenkäyttöä varten (hajoamisvaara).

5.4   Ohjeet valmisteen ja sen pakkausten turvallisesta hävittämisestä

Älä hävitä käyttämätöntä tuotetta maahan, vesistöihin, putkistoihin (pesuallas, WC…) eikä viemäriin

Hävitä käyttämätön tuote, sen pakkaus ja kaikki muu jäte paikallisten määräysten mukaisesti.

5.5   Varastointiolosuhteet ja säilyvyysaika normaaleissa säilytysolosuhteissa

Pidä vain alkuperäisessä pakkauksessa tiukasti suljettuna viileässä ja hyvin tuuletetussa paikassa Pidä poissa suorasta auringonvalosta, lämmönlähteestä ja sytytyslähteestä

Kaikkien valmisteiden säilyvyysaika on 6 kuukautta.

Tuotteeton säilytettävä alle +30 °C lämpötilassa.

6.   MUUT TIEDOT

Riskinarvioinnissa käytetyn peretikkahapon ja vetyperoksidin viitearvot:

Peretikkahappo: Haittavaikutuksia aiheuttava pitoisuus hengitettynä = 0,5 mg/m3

Veryperoksidi: Haittavaikutuksia aiheuttava pitoisuus hengitettynä = 1,25 mg/m3

7.   KOLMANNEN TASON TIEDOT: META SPC 2 – YKSITTÄISET VALMISTEET

7.1   Kunkin yksittäisen valmisteen kauppanimi(-nimet), lupanumero ja tarkka koostumus

Kauppanimi

SOPUROXID 3.2

Markkina-alue: EU

 

HyPro Biocide 3.2-23

Markkina-alue: EU

Lupanumero

EU-0026179-0003 1-2

Yleisnimi

IUPAC-nimi

Käyttötarkoitus

CAS-numero

EY-numero

Pitoisuus (%)

Peretikkahappo

 

Tehoaine

79-21-0

201-186-8

3,2

Rikkihappo

 

Muu aine kuin tehoaine

7664-93-9

231-639-5

0,8

Vetyperoksidi

 

Muu aine kuin tehoaine

7722-84-1

231-765-0

23,5

Etikkahappo

 

Muu aine kuin tehoaine

64-19-7

200-580-7

6,45

META SPC 3

1.   META SPC 3 – HALLINNOLLISET TIEDOT

1.1   Meta SPC 3 – tunniste

Tunniste

Meta SPC3

1.2   Lupanumeron pääte

Numero

1-3

1.3   Valmisteryhmä(t)

Valmisteryhmä(t)

PT02 - Desinfiointiaineet ja levämyrkyt, joita ei ole tarkoitettu käytettäviksi suoraan ihmisillä tai eläimillä

PT04 - Desinfiointiaineet tiloihin, joissa on elintarvikkeita tai rehuja

PT03 - Eläinten hygienia

2.   META SPC 3 – KOOSTUMUS

2.1   Meta SPC 3t – koostumus – laadulliset ja määrälliset tiedot

Yleisnimi

IUPAC-nimi

Käyttötarkoitus

CAS-numero

EY-numero

Pitoisuus (%)

Vähintään

Enintään

Peretikkahappo

 

Tehoaine

79-21-0

201-186-8

3,2

3,2

Rikkihappo

 

Muu aine kuin tehoaine

7664-93-9

231-639-5

0,6

1,0

Vetyperoksidi

 

Muu aine kuin tehoaine

7722-84-1

231-765-0

23,5

23,5

Etikkahappo

 

Muu aine kuin tehoaine

64-19-7

200-580-7

5,5

7,1

2.2   Meta SPC 3 – formuloinnin tyyppi (tyypit)

Formulaatio (formulaatiot)

SL - Vesiliukoinen konsentraatti

3.   META SPC 3 – VAARA- JA TURVALAUSEKKEET

Vaaralausekkeet

Voi edistää tulipaloa; hapettava.

Voi syövyttää metalleja.

Haitallista nieltynä.

Haitallista joutuessaan iholle.

Voimakkaasti ihoa syövyttävää ja silmiä vaurioittavaa.

Vaurioittaa vakavasti silmiä.

Saattaa aiheuttaa hengitysteiden ärsytystä.

Erittäin myrkyllistä vesieliöille, pitkäaikaisia haittavaikutuksia.

Turvalausekkeet

Suojaa lämmöltä, kuumilta pinnoilta, kipinöiltä, avotulelta ja muilta sytytyslähteiltä. – Tupakointi kielletty.

Käytä suojakäsineitä.

Käytä kasvonsuojainta.

Käytä silmiensuojainta.

JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE (tai hiuksiin): Riisu saastunut vaatetus välittömästi. Huuhdo iholla vedellä.

JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIIN: Huuhdo huolellisesti vedellä usean minuutin ajan. Poista piilolinssit, jos sen voi tehdä helposti. Jatka huuhtomista.

Ota välittömästi yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin.

Älä hengitä suihketta.

Varo sekoittamasta syttyvien materiaalien kanssa.

Vältä höyryn hengittämistä.

Pese kädet huolellisesti käsittelyn jälkeen.

Syöminen, juominen ja tupakointi kielletty kemikaalia käytettäessä.

Käytä ainoastaan ulkona tai tiloissa, joissa on hyvä ilmanvaihto.

Erityishoitoa tarvitaan (katso tiedot pakkauksen merkinnöissä).

Huuhdo suu.

Pese saastunut vaatetus ennen uudelleenkäyttöä.

JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota yhteys MYRKYTYSKESKUKSEEN/lääkäriin, jos ilmenee pahoinvointia.

JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Pese runsaalla vedellä.

JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Huuhdo suu. EI saa oksennuttaa.

JOS KEMIKAALIA ON HENGITETTY: Siirrä henkilö raittiiseen ilmaan ja varmista vaivaton hengitys.

Riisu saastunut vaatetus välittömästi. Ja pese ennen uudelleenkäyttöä.

Varastoi lukitussa tilassa.

Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Säilytä tiiviisti suljettuna.

Hävitä sisältö paikallisten/alueellisten/kansallisten/kansainvälisten asetusten mukaisesti.

Käytä suojavaatetusta.

Hävitä pakkaus paikallisten/alueellisten/kansallisten/kansainvälisten asetusten mukaisesti.

Säilytä viileässä.

Vältettävä päästämistä ympäristöön.

Valumat on kerättävä.

Älä hengitä suihketta.

Vältä suihkeen hengittämistä.

JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE (tai hiuksiin): Riisu saastunut vaatetus välittömästi. Huuhdo iholla suihkuta.

4.   META SPC 3 – SALLITTU KÄYTTÖ (SALLITUT KÄYTÖT)

4.1   Käytön kuvaus

Taulukko 28

Käyttö # 1 – Pintojen desinfiointi teollisissa, julkisissa ja terveydenhuollon (hoitotilat poislukien) käyttökohteissa – pintojen vaahdotus

Valmisteryhmä(t)

PT02 - Desinfiointiaineet ja levämyrkyt, joita ei ole tarkoitettu käytettäviksi suoraan ihmisillä tai eläimillä

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Teollisissa, julkisissa ja terveydenhuollon (hoitotilat poislukien) käyttökohteissa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen desinfiointi vaahdottamalla niin, että pinta pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Vaahdon käyttö

Yksityiskohtainen kuvaus:

Vaahdottamalla pienellä vaahdotuspullolla, jossa on laimennettua tuotetta

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: TERVEYDENHUOLLON käyttökohteet hoitotilat poislukien 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 1,5 prosenttiin ts. 1500 mL/100 L) huoneenlämmössä 5 min kontaktiajalla. Käyttömäärä: 20 ml/m2 Muu kuin TERVEYDENHUOLTOON liittyvä käyttö 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 1,5 prosenttiin ts. 1 500 mL/100 L) 15 min kontaktiajalla. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämmön välillä. Käyttömäärä: 30 ml/m2

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.1.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.1.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 4 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

”Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista”.

Ihmiset saavat palata työtilaan vasta sitten, kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu asianmukaisesti.

4.1.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.1.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.1.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.2   Käytön kuvaus

Taulukko 29

Käyttö # 2 – Pintojen sekä maatalous- ja puutarhataloustarvikkeiden desinfiointi manuaalisesti vaahdottamalla (ilman kasveja, vain yleisiin hygieniatarkoituksiin)

Valmisteryhmä(t)

PT02 - Desinfiointiaineet ja levämyrkyt, joita ei ole tarkoitettu käytettäviksi suoraan ihmisillä tai eläimillä

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Maatalouden ja puutarhatalouden käyttökohteissa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen/tarvikkeiden desinfiointi vaahdottamalla niin, että pinta pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Vaahdon käyttö

Yksityiskohtainen kuvaus:

Vaahdottamalla pienellä vaahdotuspullolla, jossa on laimennettua tuotetta

Vaahdotus tapahtuu vain ylhäältä alas sekä vaakasuuntaan.

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: 20–200 mL/m2

Laimennus (%): Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 1,5 prosenttiin ts. 1 500 mL/100 L) 60 min kontaktiajalla.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.2.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.2.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 4 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Suojausluokan 40 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

”Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista”.

Ihmiset saavat palata työtilaan vasta sitten, kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu asianmukaisesti.

4.2.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.2.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.2.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.3   Käytön kuvaus

Taulukko 30

Käyttö # 3 – Pintojen ja maatalous- ja puutarhataloustarvikkeiden desinfiointi automaattisesti vaahdottamalla (ilman kasveja, vain yleisiin hygieniatarkoituksiin)

Valmisteryhmä(t)

PT02 - Desinfiointiaineet ja levämyrkyt, joita ei ole tarkoitettu käytettäviksi suoraan ihmisillä tai eläimillä

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Maatalouden ja puutarhatalouden käyttökohteissa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen/tarvikkeiden desinfiointi automaattisesti vaahdottamalla niin, että pinta/tarvikkeet pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Vaahdon käyttö

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta vaahdotetaan automaattisesti tarvikkeiden päälle niin, että käyttäjä on paikalla käyttäjäkohtaisessa suljetussa tilassa/suljetussa ohjaamossa (esim. traktorissa, jossa on ruiskutus-/vaahdotuslaite).

Vaahdotus tapahtuu vain ylhäältä alas sekä vaakasuuntaan.

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 1,5 prosenttiin ts. 1 500 mL/100 L) 60 min kontaktiajalla.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.3.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.3.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen ja täytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 4 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Käyttö tapahtuu automaattisesti ja se saa tapahtua ainoastaan siten, että käsiteltävällä alueella ei oleskele ihmisiä.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

”Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista”.

4.3.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.3.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.3.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.4   Käytön kuvaus

Taulukko 31

Käyttö # 4 – Pintojen ja maatalous- ja puutarhataloustarvikkeiden desinfiointi automaattisesti vaahdottamalla (suljetut huoneet) (ilman kasveja, vain yleisiin hygieniatarkoituksiin)

Valmisteryhmä(t)

PT02 - Desinfiointiaineet ja levämyrkyt, joita ei ole tarkoitettu käytettäviksi suoraan ihmisillä tai eläimillä

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Maatalouden ja puutarhatalouden käyttökohteissa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen/tarvikkeiden desinfiointi automaattisesti vaahdottamalla niin, että pinta/tarvikkeet pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Vaahdon käyttö

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta vaahdotetaan automaattisesti pintojen päälle ilman lähietäisyydellä olevaan käyttäjää.

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 1,5 prosenttiin ts. 1 500 mL/100 L) 60 min kontaktiajalla.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.4.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.4.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen ja täytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 4 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Käyttö tapahtuu automaattisesti ja se saa tapahtua ainoastaan siten, että käsiteltävällä alueella ei oleskele ihmisiä.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

”Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista”.

4.4.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.4.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.4.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.5   Käytön kuvaus

Taulukko 32

Käyttö # 5 – Eläinsuojien desinfioiminen vaahdottamalla – vaahdottaminen käyttäjäkohtaisesta suljetusta tilasta

Valmisteryhmä(t)

PT03 - Eläinten hygienia

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Virukset

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Eläinsuojissa

Kovien/ei-huokoisten pintojen desinfiointi vaahdottamalla niin, että pinta pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Vaahdon käyttö

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta vaahdotetaan automaattisesti kaikkiin suuntiin pinnoille/seinille vaahdotuslaitteella.

Käyttäjä on paikalla käyttäjäkohtaisessa suljetussa tilassa (esim. traktorissa, jossa on ruiskutus-/vaahdotuslaite)

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): Käyttö bakteereja, hiivoja ja viruksia vastaan: 0,064 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 2 prosenttiin ts. 2 000 mL/100 L) 60 min kontaktiajalla.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.5.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

On varmistettava, että käsittelyn aikana paikalla ei ole eläimiä.

4.5.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 4 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoitus- ja täyttövaiheen aikana ja käyttövaiheessa hengityssuojaimen suojausluokan on oltava 10.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitelty alue on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet

Käyttö saa tapahtua ainoastaan käyttäjän ollessa käyttäjäkohtaisessa suljetussa tilassa ja niin, että paikalla ei ole muita ihmisiä.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

”Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista”.

Vain tyhjien eläinsuojien käsittelyyn. Eläimet saavat palata vasta kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu.

Ihmiset saavat palata työtilaan vasta sitten, kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu asianmukaisesti.

4.5.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.5.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet

4.5.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.6   Käytön kuvaus

Taulukko 33

Käyttö # 6 – Eläinsuojien desinfioiminen vaahdottamalla – vaahdotus ilman käyttäjäkohtaista suljettua tilaa

Valmisteryhmä(t)

PT03 - Eläinten hygienia

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Virukset

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Eläinsuojissa

Kovien/ei-huokoisten pintojen desinfiointi vaahdottamalla niin, että pinta pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Vaahdon käyttö

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta vaahdotetaan automaattisesti kaikkiin suuntiin pinnoille/seinille vaahdotuslaitteella.

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): Käyttö bakteereja, hiivoja ja viruksia vastaan: 0,064 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 2 prosenttiin ts. 2 000 mL/100 L) 60 min kontaktiajalla.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.6.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

On varmistettava, että käsittelyn aikana paikalla ei ole eläimiä.

4.6.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 4 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Suojausluokan 40 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

”Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista”.

Vain tyhjien eläinsuojien käsittelyyn. Eläimet saavat palata vasta kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu.

Ihmiset saavat palata työtilaan vasta sitten, kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu asianmukaisesti.

4.6.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.6.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.6.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.7   Käytön kuvaus

Taulukko 34

Käyttö # 7 – Vaahdottamalla suoritettava pintojen desinfiointi – vaahdottaminen käyttäjäkohtaisesta suljetusta tilasta

Valmisteryhmä(t)

PT04 - Desinfiointiaineet tiloihin, joissa on elintarvikkeita tai rehuja

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteeri-itiöt

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Virukset

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteriofagit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Elintarviketeollisuudessa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen desinfiointi vaahdottamalla niin, että pinta pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Vaahdon käyttö

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta vaahdotetaan automaattisesti kaikkiin suuntiin pinnoille/seinille vaahdotuslaitteella.

Käyttäjä on paikalla käyttäjäkohtaisessa suljetussa tilassa (esim. traktorissa, jossa on ruiskutus-/vaahdotuslaite)

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: 20–200 mL/m2

Laimennus (%): Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 1,5 prosenttiin ts. 1 500 mL/100 L) 15 min kontaktiajalla. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämmön välillä. Käyttö bakteereita (mukaan lukien bakteeri-itiöt) sekä hiivoja ja viruksia (mukaan lukien bakteriofagit) vastaan: 0,064 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 2 prosenttiin ts. 2 000 mL/100 L) huoneenlämmössä 60 min kontaktiajalla.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.7.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.7.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 4 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Suojausluokan 10 hengitys suojaimen käyttö on pakollista käyttövaiheessa.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Käyttö saa tapahtua ainoastaan käyttäjän ollessa käyttäjäkohtaisessa suljetussa tilassa ja niin, että paikalla ei ole muita ihmisiä.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

”Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista”.

Ihmiset saavat palata työtilaan vasta sitten, kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu asianmukaisesti.

4.7.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.7.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.7.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.8   Käytön kuvaus

Taulukko 35

Käyttö # 8 – Vaahdottamalla suoritettava pintojen desinfiointi – ilman käyttäjäkohtaista suljettua tilaa

Valmisteryhmä(t)

PT04 - Desinfiointiaineet tiloihin, joissa on elintarvikkeita tai rehuja

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteeri-itiöt

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Virukset

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteriofagit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Sisäkäyttö – Elintarviketeollisuudessa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen desinfiointi vaahdottamalla niin, että pinta pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Vaahdon käyttö

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta vaahdotetaan automaattisesti kaikkiin suuntiin pinnoille/seinille vaahdotuslaitteella.

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: 20–200 mL/m2

Laimennus (%): Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 1,5 prosenttiin ts. 1 500 mL/100 L) 15 min kontaktiajalla. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämmön välillä. Käyttö bakteereita (mukaan lukien bakteeri-itiöt) sekä hiivoja ja viruksia (mukaan lukien bakteriofagit) vastaan: 0,064 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 2 prosenttiin ts. 2 000 mL/100 L) huoneenlämmössä 60 min kontaktiajalla.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.8.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.8.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 4 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Suojausluokan 40 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

”Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista”.

Ihmiset saavat palata työtilaan vasta sitten, kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu asianmukaisesti.

4.8.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.8.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.8.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

5.   YLEISET KÄYTTÖOHJEET (3) – META SPC 3

5.1   Käyttöohjeet

1.

Kaikki desinfioitavat pinnat on puhdistettava ennen desinfiointitoimenpiteiden suorittamista

2.

Desinfiointisykli:

Tuotteet pitää laimentaa ennen käyttöä puhtaalla juomavedellä.

Laimennussuhde ja kontaktiaika riippuvat käyttötarkoituksesta. Katso kutakin käyttötarkoitusta koskevan käyttötavan kuvaukset.

Lopullisen huuhtelun suorittaminen (puhtaalla juomavedellä) on pakollista: desinfioinnin jälkeen käsitellyt pinnat huuhdotaan vedellä ja vesi tyhjennetään viemärijärjestelmään. Katso poikkeukset kutakin käyttötarkoitusta koskevan käyttötavan kuvauksesta.

Metavalmisteyhteenveto 3: Vaahdottamalla suoritettavat desinfiointitoimenpiteet

Käytettävä vain alueilla, joille ihmiset ja seuraeläimet eivät pääse.

Ihmiset eivät saa päästä alueelle käsittelyn aikana.

Desinfioitavien pintojen on pysyttävä riittävän kosteina vaaditun kontaktiajan aikana, jotta desinfiointi onnistuisi mahdollisimman hyvin. Käyttäjän on varmistettava, että pinnat kostutetaan kauttaaltaan desinfiointiliuoksella.

5.2   Riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä kemikaaleja kestäviä suojakäsineitä valmisteen käsittelyvaiheessa (luvan haltijan on määritettävä käsineiden materiaali valmistetiedoissa).

Käyttäjän on käytettävä suojapukua, jota biosidivalmiste ei läpäise (luvan haltija määrittää suojapuvun materiaalin valmistetiedoissa).

5.3   Mahdolliset suorat tai epäsuorat haittavaikutukset, ensiapuohjeet sekä kiireelliset toimenpiteet ympäristön suojelemiseksi

Epäsuorat vaikutukset

Nämä kaksi tuotetta ovat hapettavia ja reaktiivisia aineita. Lämpöhajoamisen tuotteina syntyy höyryä ja happea. Hapen vapautuminen voi edesauttaa palamisreaktioita.

Kosketus epäpuhtauksiin, hajoamiskatalyytteihin, metallisiin suoloihin, alkaaleihin tai pelkistäviin aineisiin voi johtaa itsekiihtyvään eksotermiseen hajoamiseen ja hapen muodostumiseen.

Jos tuotteet hajoavat suljetuissa tiloissa ja putkistoissa, on olemassa ylipaineen ja vuotojen riski.

Ensiaputoimenpiteet

Ø   Yleisohjeet

Siirry pois vaaralliselta alueelta.

Pidä huolta omasta turvallisuudestasi.

Riisu saastunut vaatetus välittömästi.

Ø   Hengitysteitse

Vie altistuneet ihmiset raittiiseen ilmaan.

Mahdollista epämukavuutta: ärsyttää ihoa, silmien limakalvoja ja hengitysteitä ja voi aiheuttaa yskää.

Jos ilmenee hengitysvaikeuksia (esim. voimakasta jatkuvaa yskää): pidä potilas puoliksi istuvassa asennossa niin, että yläruumis on koholla; pidä hänet lämpimänä ja hiljaisessa paikassa; ota heti yhteyttä terveydenhuoltoon.

Ø   Ihokosketus

Jos ainetta on joutunut iholle, se on huuhdeltava välittömästi runsaalla vedellä.

Kysy neuvoa lääkäriltä.

Riisu saastunut vaatetus välittömästi.

Huuhtele saastuneet tai kyllästyneet vaatteet heti vedellä.

Ø   Silmäkosketus

Pidä silmä avoinna ja huuhtele välittömästi runsaalla vedellä ja jatka huuhtelua vähintään 10 minuutin ajan.

Suojaa vahingoittumaton silmä.

Jatka huuhtelua silmille tarkoitetulla huuhteluliuoksella.

Soita paikalle ambulanssi (silmien kaustinen palovamma)

Välitön jatkohoito silmäsairaalassa/silmälääkärillä.

Jatka silmän huuhtelemista silmäsairaalaan saapumiseen asti.

Ø   Nieleminen

EI saa oksennuttaa.

Vaara siitä, että aine läpäisee keuhkot (hengityksen vaarantuminen) ainetta niellessä tai oksennettaessa, johtuen kaasun ja vaahdon muodostumisesta.

Vain potilaan ollessa täysin tietoisessa tilassa: huuhtele suu vedellä; laita hänet juomaan runsaasti vettä pienin siemaisuin; pidä potilas lämpimänä ja levossa.

Soita heti paikalle ambulanssi (avainsana: hapon aiheuttama palovamma).

Ø   Ohjeita lääkärille

Hoito on sama kuin kemiallisten palovammojen tapauksissa.

Hengittämisen jälkeen:

Myrkkyjen aiheuttama keuhkopöhö on mahdollinen, jos tuotteen sisäänhengitys jatkuu akuutista ärsytyksestä huolimatta (esim. jos vaara-alueelta poistuminen ei ole mahdollista).

Myrkkyjen aiheuttamaa keuhkopöhöä ehkäistään hengitettävillä steroideilla (annostelusuihke, esim. auxilosone).

Jos ainetta on nielty:

Aspiraatiovaara.

Aeroembolian vaara.

Jos kaasun muodostuminen aiheuttaa mahalaukkuun liiallista rasitusta, syötä mahalaukkuun putki, josta kaasu pääsee ulos.

Varhainen tähystystutkimus, jolla selvitetään, onko limakalvoilla leesioita, joita saattaa ilmestyä ruokatorveen ja mahalaukkuun.

Tarvittaessa, ime jäljellä oleva aine pois.

Älä anna aktiivihiiltä, koska on olemassa riski, että vetyperoksidista vapautuu suuria määriä kaasuja.

Hätätoimenpiteet ympäristön suojelemiseksi

Noudata vesistöjen saastumisen ehkäisyä koskevia asetuksia (kerää, patoa, peitä).

Älä päästä ainetta vesikanaviin, pintaveteen tai maahan.

Ø   Puhdistusmenetelmät

Puhdista saastunut pinta huolellisesti; puhdistusaineeksi suositellaan vettä.

Pienien roiskeiden tapauksessa laimenna tuotetta runsaalla määrällä vettä ja huuhtele pois tai imeytä tuote nestettä sitovalla materiaalilla, esim. kemiallisella imeytyksellä, piimaalla tai yleissitovalla aineella. Älä käytä tekstiilejä, sahanpurua tai syttyviä aineita. Nosta aine pinnalta sitomisen jälkeen mekaanisesti ja kerää se sopiviin säiliöihin. Hävitä imeytetty materiaali asetusten mukaisesti.

Ø   Lisäohjeita

Poista kaikki sytytyslähteet tai tee niistä vaarattomia.

Eristä vialliset säiliöt heti, jos se on mahdollista ja turvallista.

Pysäytä vuoto, jos se on mahdollista ja turvallista.

Laita vialliset säiliöt muoviseen jätteenkeräysastiaan (ei metalliseen).

Älä sulje viallisia säiliöitä tai jätteenkeräysastioita ilmatiiviisti (tällöin on olemassa tuotteen hajoamisen aiheuttama puhkeamisriski).

Säiliöstä ulos otettua tuotetta ei saa laittaa takaisin säiliöön.

Älä koskaan laita roiskunutta tuotetta takaisin alkuperäiseen säiliöönsä uudelleenkäyttöä varten (hajoamisvaara).

5.4   Ohjeet valmisteen ja sen pakkausten turvallisesta hävittämisestä

Älä hävitä käyttämätöntä tuotetta maahan, vesistöihin, putkistoihin (pesuallas, WC…) eikä viemäriin

Hävitä käyttämätön tuote, sen pakkaus ja kaikki muu jäte paikallisten määräysten mukaisesti.

5.5   Varastointiolosuhteet ja säilyvyysaika normaaleissa säilytysolosuhteissa

Pidä vain alkuperäisessä pakkauksessa tiukasti suljettuna viileässä ja hyvin tuuletetussa paikassa Pidä poissa suorasta auringonvalosta, lämmönlähteestä ja sytytyslähteestä

Kaikkien valmisteiden säilyvyysaika on 6 kuukautta.

Tuotteet on säilytettävä alle +30 °C lämpötilassa.

6.   MUUT TIEDOT

Riskinarvioinnissa käytetyn peretikkahapon ja vetyperoksidin viitearvot:

Peretikkahappo: Haittavaikutuksia aiheuttava pitoisuus hengitettynä = 0,5 mg/m3

Veryperoksidi: Haittavaikutuksia aiheuttava pitoisuus hengitettynä = 1,25 mg/m3

7.   KOLMANNEN TASON TIEDOT: META SPC 3 – YKSITTÄISET VALMISTEET

7.1   Kunkin yksittäisen valmisteen kauppanimi(-nimet), lupanumero ja tarkka koostumus

Kauppanimi

ACIDOFOAM CF

Markkina-alue: EU

 

HyPro Biocide 3.2-23a

Markkina-alue: EU

TECHMA OXI PB

Markkina-alue: EU

Lupanumero

EU-0026179-0004 1-3

Yleisnimi

IUPAC-nimi

Käyttötarkoitus

CAS-numero

EY-numero

Pitoisuus (%)

Peretikkahappo

 

Tehoaine

79-21-0

201-186-8

3,2

Rikkihappo

 

Muu aine kuin tehoaine

7664-93-9

231-639-5

0,8

Vetyperoksidi

 

Muu aine kuin tehoaine

7722-84-1

231-765-0

23,5

Etikkahappo

 

Muu aine kuin tehoaine

64-19-7

200-580-7

6,1

META SPC 4

1.   META SPC 4 – HALLINNOLLISET TIEDOT

1.1   Meta SPC 4 – tunniste

Tunniste

Meta SPC4

1.2   Lupanumeron pääte

Numero

1-4

1.3   Valmisteryhmä(t)

Valmisteryhmä(t)

PT02 - Desinfiointiaineet ja levämyrkyt, joita ei ole tarkoitettu käytettäviksi suoraan ihmisillä tai eläimillä

PT03 - Eläinten hygienia

PT04 - Desinfiointiaineet tiloihin, joissa on elintarvikkeita tai rehuja

2.   META SPC 4 – KOOSTUMUS

2.1   Meta SPC 4t – koostumus – laadulliset ja määrälliset tiedot

Yleisnimi

IUPAC-nimi

Käyttötarkoitus

CAS-numero

EY-numero

Pitoisuus (%)

Vähintään

Enintään

Peretikkahappo

 

Tehoaine

79-21-0

201-186-8

15,0

15,0

Rikkihappo

 

Muu aine kuin tehoaine

7664-93-9

231-639-5

0,78

0,78

Vetyperoksidi

 

Muu aine kuin tehoaine

7722-84-1

231-765-0

22,0

22,0

Etikkahappo

 

Muu aine kuin tehoaine

64-19-7

200-580-7

16,7

16,7

2.2   Meta SPC 4 – formuloinnin tyyppi (tyypit)

Formulaatio (formulaatiot)

SL - Vesiliukoinen konsentraatti

3.   META SPC 4 – VAARA- JA TURVALAUSEKKEET

Vaaralausekkeet

Palovaarallinen kuumennettaessa.

Voi syövyttää metalleja.

Haitallista nieltynä. Haitallista hengitettynä.

Voimakkaasti ihoa syövyttävää ja silmiä vaurioittavaa.

Vaurioittaa vakavasti silmiä.

Saattaa aiheuttaa hengitysteiden ärsytystä.

Erittäin myrkyllistä vesieliöille, pitkäaikaisia haittavaikutuksia.

Syttyvä neste ja höyry.

Myrkyllistä joutuessaan iholle.

Turvalausekkeet

Suojaa lämmöltä, kuumilta pinnoilta, kipinöiltä, avotulelta ja muilta sytytyslähteiltä. – Tupakointi kielletty.

Käytä suojakäsineitä.

Käytä kasvonsuojainta.

Käytä silmiensuojainta.

JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE (tai hiuksiin): Riisu saastunut vaatetus välittömästi. Huuhdo iholla vedellä.

JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIIN: Huuhdo huolellisesti vedellä usean minuutin ajan. Poista piilolinssit, jos sen voi tehdä helposti. Jatka huuhtomista.

Ota välittömästi yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin.

Varo sekoittamasta syttyvien materiaalien. kanssa.

Älä hengitä höyryä.

Vältä höyryn hengittämistä.

Pese kädet huolellisesti käsittelyn jälkeen.

Syöminen, juominen ja tupakointi kielletty kemikaalia käytettäessä.

Käytä ainoastaan ulkona tai tiloissa, joissa on hyvä ilmanvaihto.

Erityishoitoa tarvitaan (katso tiedot pakkauksen merkinnöissä).

Huuhdo suu.

Pese saastunut vaatetus ennen uudelleenkäyttöä.

JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota yhteys MYRKYTYSKESKUKSEEN/lääkäriin, jos ilmenee pahoinvointia.

JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Huuhdo suu. EI saa oksennuttaa.

JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Pese runsaalla vedellä.

JOS KEMIKAALIA ON HENGITETTY: Siirrä henkilö raittiiseen ilmaan ja varmista vaivaton hengitys.

Riisu saastunut vaatetus välittömästi. Ja pese ennen uudelleenkäyttöä.

Varastoi lukitussa tilassa.

Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Säilytä tiiviisti suljettuna.

Hävitä sisältö paikallisten/alueellisten/kansallisten/kansainvälisten asetusten mukaisesti.

Käytä suojavaatetusta.

Hävitä pakkaus paikallisten/alueellisten/kansallisten/kansainvälisten asetusten mukaisesti.

Säilytä viileässä.

Vältettävä päästämistä ympäristöön.

Valumat on kerättävä.

Älä hengitä suihketta.

Vältä suihkeen hengittämistä.

JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE (tai hiuksiin): Riisu saastunut vaatetus välittömästi. Huuhdo iholla suihkuta.

4.   META SPC 4 – SALLITTU KÄYTTÖ (SALLITUT KÄYTÖT)

4.1   Käytön kuvaus

Taulukko 36

Käyttö # 1 – Pintojen desinfiointi teollisissa, julkisissa ja terveydenhuollon (hoitotilat poislukien) käyttökohteissa - manuaalinen käsittely (moppaus)

Valmisteryhmä(t)

PT02 - Desinfiointiaineet ja levämyrkyt, joita ei ole tarkoitettu käytettäviksi suoraan ihmisillä tai eläimillä

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: Ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Teollisissa, julkisissa ja terveydenhuollon (hoitotilat poislukien) käyttökohteissa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen desinfiointi manuaalisella käsittelyllä (moppaamalla) niin, että pinta pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Manuaalinen käsittely (moppaus).

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta levitetään moppaamalla oikeanlaisella työkalulla (esim. litteät mopit tai puhdistusliinat).

Käytön jälkeen laimennettu tuote on kaadettava viemäriin.

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: TERVEYDENHUOLLON käyttökohteet poislukien hoitotilat 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,32 prosenttiin ts. 320 mL/100 L) huoneenlämmössä kontaktiajan ollessa 5 min. Käyttömäärä: 20 ml/m2. Muu kuin TERVEYDENHUOLTOON liittyvä käyttö 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,32 prosenttiin ts. 320 mL/100 L) kontaktiajan ollessa 15 min. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämpötilan välillä. Käyttömäärä: 30 ml/m2.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.1.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Moppaamalla desinfioitavien kappaleiden on pysyttävä riittävän kosteina vaaditun kontaktiajan aikana, jotta desinfiointi onnistuisi mahdollisimman hyvin.

4.1.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Suojausluokan 20 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

Työtilaan palaaminen on sallittua vasta sitten, kun peretikkahapon ja vetyperoksidin pitoisuudet ilmassa ovat laskeneet alle niiden viitearvojen (AEC). Käytön jälkeen huone on tuuletettava, mieluiten mekaanisesti. Tuuletusajan pituus on määritettävä sopivien mittalaitteiden avulla (jotka luvanhaltija määrittelee).

Ihmiset saavat palata työtilaan vasta sitten, kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu asianmukaisesti.

4.1.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.1.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.1.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.2   Käytön kuvaus

Taulukko 37

Käyttö # 2 – Pintojen desinfiointi teollisissa, julkisissa ja terveydenhuollon (hoitotilat poislukien) käyttökohteissa - manuaalinen käsittely (ruiskuttamalla)

Valmisteryhmä(t)

PT02 - Desinfiointiaineet ja levämyrkyt, joita ei ole tarkoitettu käytettäviksi suoraan ihmisillä tai eläimillä

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Teollisissa, julkisissa ja terveydenhuollon (hoitotilat poislukien) käyttökohteissa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen desinfiointi manuaalisella käsittelyllä (ruiskuttamalla) niin, että pinta pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Manuaalinen käsittely (ruiskuttamalla)

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta käytetään ruiskuttamalla sitä pienellä suihkepullolla.

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: TERVEYDENHUOLLON käyttökohteet poislukien hoitotilat 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,32 prosenttiin ts. 320 mL/100 L) huoneenlämmössä kontaktiajan ollessa 5 min. Käyttömäärä: 20 ml/m2. Muu kuin TERVEYDENHUOLTOON liittyvä käyttö 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,32 prosenttiin ts. 320 mL/100 L) kontaktiajan ollessa 15 min. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämpötilan välillä. Käyttömäärä: 30 ml/m2.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.2.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.2.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Suojausluokan 4 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

”Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista”.

Ihmiset saavat palata työtilaan vasta sitten, kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu asianmukaisesti.

4.2.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.2.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.2.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.3   Käytön kuvaus

Taulukko 38

Käyttö # 3 – Kiertopesu lääke- ja kosmetiikkateollisuudessa

Valmisteryhmä(t)

PT02 - Desinfiointiaineet ja levämyrkyt, joita ei ole tarkoitettu käytettäviksi suoraan ihmisillä tai eläimillä

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Lääke- ja kosmetiikkateollisuudessa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen desinfiointi kiertopesumenetelmin niin, että pinta pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Kiertopesumenetelmällä

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettu tuote kiertää automaattisesti kiertopesusäiliöistä suljetun putkiston ja asennetun laitteiston kautta.

Desinfioinnin jälkeen säiliöt (putkisto ja säiliöt) tyhjennetään ja huuhdellaan vedellä suljetun järjestelmän olosuhteissa.

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,032 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,2133 prosenttiin ts. 213,33 mL/100 L) kontaktiajan ollessa 15 min. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämpötilan välillä

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.3.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.3.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 4 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

4.3.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.3.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.3.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.4   Käytön kuvaus

Taulukko 39

Käyttö # 4 – Pintojen desinfiointi kasvihuoneissa manuaalisella ruiskutuksella käyttäjäkohtaisesta suljetusta tilasta (ilman kasveja, vain yleisiin hygieniatarkoituksiin)

Valmisteryhmä(t)

PT02 - Desinfiointiaineet ja levämyrkyt, joita ei ole tarkoitettu käytettäviksi suoraan ihmisillä tai eläimillä

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Kasvihuoneissa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen desinfiointi ruiskuttamalla niin, että pinta pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Avoin systeemi: ruiskutus

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta levitetään automaattisesti kaikkiin suuntiin ruiskutuslaitteella tehtävällä ruiskutuksella

Käyttäjä on paikalla käyttäjäkohtaisessa suljetussa tilassa (esim. traktorissa, jossa on ruiskutus-/vaahdotuslaite)

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: 20–200 mL/m2

Laimennus (%): Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,32 prosenttiin ts. 320 mL/100 L) kontaktiajan ollessa 60 min.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.4.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.4.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoitus-, täyttö- ja käyttövaiheessa.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Käyttö saa tapahtua ainoastaan käyttäjän ollessa käyttäjäkohtaisessa suljetussa tilassa ja niin, että paikalla ei ole muita ihmisiä.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

”Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista”.

Ihmiset saavat palata työtilaan vasta sitten, kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu asianmukaisesti.

4.4.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.4.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.4.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.5   Käytön kuvaus

Taulukko 40

Käyttö # 5 – Pintojen desinfiointi kasvihuoneissa manuaalisella ruiskutuksella ilman käyttäjäkohtaista suljettua tilaa (ilman kasveja, vain yleisiin hygieniatarkoituksiin)

Valmisteryhmä(t)

PT02 - Desinfiointiaineet ja levämyrkyt, joita ei ole tarkoitettu käytettäviksi suoraan ihmisillä tai eläimillä

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Kasvihuoneissa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen desinfiointi ruiskuttamalla niin, että pinta pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Avoin systeemi: ruiskutus

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta levitetään automaattisesti kaikkiin suuntiin ruiskutuslaitteella tehtävällä ruiskutuksella.

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: 20–200 mL/m2

Laimennus (%): Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,32 prosenttiin ts. 320 mL/100 L) kontaktiajan ollessa 60 min.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.5.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.5.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Suojausluokan 40 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

”Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista”.

Ihmiset saavat palata työtilaan vasta sitten, kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu asianmukaisesti.

4.5.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.5.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.5.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.6   Käytön kuvaus

Taulukko 41

Käyttö # 6 – Maatalous- ja puutarhataloustarvikkeiden desinfiointi liottamalla (ilman kasveja, vain yleisiin hygieniatarkoituksiin)

Valmisteryhmä(t)

PT02 - Desinfiointiaineet ja levämyrkyt, joita ei ole tarkoitettu käytettäviksi suoraan ihmisillä tai eläimillä

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Maatalouden ja puutarhatalouden käyttökohteissa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen/tarvikkeiden desinfiointi (pienet osat kuten tarvikkeet, varaosat, työkalut, venttiilit, letkut…) upottamalla liotuskylpyihin niin, että pinta/tarvikkeet pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Avoin systeemi: upotus

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimentamaton tuote pumpataan liotuskylpyyn ja laimennetaan haluttuun käyttöpitoisuuteen ennen, kuin siihen upotetaan desinfioitavat tavarat

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,32 prosenttiin ts. 320 mL/100 L) kontaktiajan ollessa 60 min.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.6.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.6.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen aikana.

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen jälkeisen vaiheen aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

4.6.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.6.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.6.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.7   Käytön kuvaus

Taulukko 42

Käyttö # 7 – Maatalous- ja puutarhataloustarvikkeiden desinfiointi ruiskuttamalla (ilman kasveja, vain yleisiin hygieniatarkoituksiin)

Valmisteryhmä(t)

PT02 - Desinfiointiaineet ja levämyrkyt, joita ei ole tarkoitettu käytettäviksi suoraan ihmisillä tai eläimillä

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Maatalouden ja puutarhatalouden käyttökohteissa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen/tarvikkeiden desinfiointi ruiskuttamalla niin, että pinta/tarvikkeet pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Avoin systeemi: ruiskutus

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta ruiskutetaan pinnoille/tarvikkeisiin ruiskutuslaitteella. Ruiskutus tapahtuu vain ylhäältä alas sekä vaakasuuntaan.

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: 20–200 mL/m2

Laimennus (%): Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,32 prosenttiin ts. 320 mL/100 L) kontaktiajan ollessa 60 min.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.7.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.7.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Suojausluokan 20 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista

”Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista”.

4.7.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.7.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.7.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.8   Käytön kuvaus

Taulukko 43

Käyttö # 8 – Pintojen sekä maatalous- ja puutarhataloustarvikkeiden desinfiointi automaattisella ruiskutuksella (ilman kasveja, vain yleisiin hygieniatarkoituksiin)

Valmisteryhmä(t)

PT02 - Desinfiointiaineet ja levämyrkyt, joita ei ole tarkoitettu käytettäviksi suoraan ihmisillä tai eläimillä

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

Not relevant

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bacteria

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Maatalouden ja puutarhatalouden käyttökohteissa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen/tarvikkeiden desinfiointi ruiskuttamalla niin, että pinta/tarvikkeet pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Sumutus

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta käytetään ruiskuttamalla sitä automaattisesti

Ruiskutus tapahtuu vain ylhäältä alas sekä vaakasuuntaan.

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,32 prosenttiin ts. 320 mL/100 L) kontaktiajan ollessa 60 min.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.8.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.8.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Käyttö tapahtuu automaattisesti ja se saa tapahtua ainoastaan siten, että käsiteltävällä alueella ei oleskele ihmisiä.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

”Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista”.

4.8.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.8.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.8.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjee.t

4.9   Käytön kuvaus

Taulukko 44

Käyttö # 9 – Pintojen sekä maatalous- ja puutarhataloustarvikkeiden desinfiointi automaattisella ruiskutuksella (suljetettu tila) (ilman kasveja, vain yleisiin hygieniatarkoituksiin)

Valmisteryhmä(t)

PT02 - Desinfiointiaineet ja levämyrkyt, joita ei ole tarkoitettu käytettäviksi suoraan ihmisillä tai eläimillä

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bacteria

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Maatalouden ja puutarhatalouden käyttökohteissa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen/tarvikkeiden desinfiointi ruiskuttamalla niin, että pinta/tarvikkeet pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Suihkuttamalla.

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta käytetään ruiskuttamalla sitä automaattisesti ilman koneenkäyttäjää lähietäisyydellä

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,32 prosenttiin ts. 320 mL/100 L) kontaktiajan ollessa 60 min.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.9.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.9.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Käyttö tapahtuu automaattisesti ja se saa tapahtua ainoastaan siten, että käsiteltävällä alueella ei oleskele ihmisiä.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

”Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista”.

4.9.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.9.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.9.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.10   Käytön kuvaus

Taulukko 45

Käyttö # 10 – Eläinsuojien desinfiointi matalapaineisella manuaalisella ruiskutuksella käyttäjäkohtaisesta suljetusta tilasta

Valmisteryhmä(t)

PT03 - Eläinten hygienia

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Virukset

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Eläinsuojissa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen desinfiointi ruiskuttamalla niin, että pinta pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Sumutus

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta levitetään automaattisesti kaikkiin suuntiin matalapaineisella manuaalisella ruiskutusmenetelmällä ruiskutuslaitteella.

Käyttäjä on paikalla käyttäjäkohtaisessa suljetussa tilassa (esim. traktorissa, jossa on ruiskutus-/vaahdotuslaite)

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: 20–300 mL/m2

Laimennus (%): Käyttö bakteereja, hiivoja ja viruksia vastaan: 0,064 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,42 prosenttiin ts. 426,6 mL/100 L) kontaktiajan ollessa 60 min.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.10.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

On varmistettava, että käsittelyn aikana paikalla ei ole eläimiä.

4.10.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoitus-, täyttö- ja käyttövaiheessa.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Käyttö tapahtuu automaattisesti ja se saa tapahtua ainoastaan siten, että käsiteltävällä alueella ei oleskele ihmisiä.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

”Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista”.

Vain tyhjien eläinsuojien käsittelyyn. Eläimet saavat palata vasta kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu.

Ihmiset saavat palata työtilaan vasta sitten, kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu asianmukaisesti.

4.10.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.10.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.10.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.11   Käytön kuvaus

Taulukko 46

Käyttö # 11 – Eläinsuojien desinfiointi matalapaineisella manuaalisella ruiskutuksella ilman käyttäjäkohtaista suljettua tilaa

Valmisteryhmä(t)

PT03 - Eläinten hygienia

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Virukset

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Eläinsuojissa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen desinfiointi ruiskuttamalla niin, että pinta pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Avoin systeemi: ruiskutus

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta levitetään automaattisesti kaikkiin suuntiin matalapaineisella automaattisella ruiskutusmenetelmällä ruiskutuslaitteella.

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: 20–300 mL/m2

Laimennus (%): Käyttö bakteereja, hiivoja ja viruksia vastaan: 0,064 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,42 prosenttiin ts. 426,6 mL/100 L) kontaktiajan ollessa 60 min.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.11.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

On varmistettava, että käsittelyn aikana paikalla ei ole eläimiä.

4.11.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Suojausluokan 40 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

”Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista”.

Vain tyhjien eläinsuojien käsittelyyn. Eläimet saavat palata vasta kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu.

Ihmiset saavat palata työtilaan vasta sitten, kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu asianmukaisesti.

4.11.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.11.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.11.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.12   Käytön kuvaus

Taulukko 47

Käyttö # 12 – Saappaiden desinfiointi jalkakylvyissä eläinsuojissa/eläintuotannossa

Valmisteryhmä(t)

PT03 - Eläinten hygienia

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Virukset

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

eläinsuojissa/eläintuotannossa:

Saappaiden desinfiointi kastamalla (ei läpi kävelemällä) niin, että saappaat pestään sitä ennen.

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Kastaminen

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettu tuote laitetaan jalkakylpyyn

Huuhteleminen ei ole tarpeen

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): Käyttö bakteereja, hiivoja ja viruksia vastaan: 0,064 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,42 prosenttiin ts. 426,6 mL/100 L) kontaktiajan ollessa 60 min.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.12.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.12.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen aikana.

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen jälkeisen vaiheen aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

Ihmiset saavat palata työtilaan vasta sitten, kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu asianmukaisesti.

4.12.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.12.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.12.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.13   Käytön kuvaus

Taulukko 48

Käyttö # 13 – Tarvikkeiden desinfiointi kastamalla

Valmisteryhmä(t)

PT03 - Eläinten hygienia

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Virukset

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Kovien/ei-huokoisten pintojen/tarvikkeiden desinfiointi (pienet osat kuten tarvikkeet, varaosat, työkalut, venttiilit, letkut…) upottamalla liotuskylpyihin niin, että pinta/tarvikkeet pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Liotus.

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimentamaton tuote pumpataan liotuskylpyyn ja laimennetaan haluttuun käyttöpitoisuuteen ennen, kuin siihen upotetaan desinfioitavat tavarat

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): Käyttö bakteereja, hiivoja ja viruksia vastaan: 0,064 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,42 prosenttiin ts. 426,6 mL/100 L) kontaktiajan ollessa 60 min.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.13.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.13.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen aikana.

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen jälkeisen vaiheen aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

4.13.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.13.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.13.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.14   Käytön kuvaus

Taulukko 49

Käyttö # 14 – Aseptisten täyttölinjastojen desinfiointi (kruunukorkit, juustomuotit ja ruokien kuljetuslaatikot) - Automaattinen ruiskutus, suljetut järjestelmät.

Valmisteryhmä(t)

PT04 - Desinfiointiaineet tiloihin, joissa on elintarvikkeita tai rehuja

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteeri-itiöt

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Virukset

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteriofagit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Elintarvike- ja juomateollisuudessa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen desinfiointi ruiskuttamalla niin, että pinta pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Sumutus

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta ruiskutetaan pinnoille automaattisesti ilman lähietäisyydellä olevaan käyttäjää.

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): - Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,32 prosenttiin ts. 320 mL/100 L) kontaktiajan ollessa 15 min. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämpötilan välillä - Käyttö bakteereita (mukaan lukien bakteeri-itiöt) sekä hiivoja vastaan: 0,064 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,42 prosenttiin ts. 426,6 mL/100 L) kontaktiajan ollessa 60 min. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämpötilan välillä Tuotteen tehon lisäämiseksi viruksia vastaan (mukaan lukien bakteriofagit), tulisi tuotetta käyttää huoneenlämpötilassa.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.14.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.14.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Käyttö tapahtuu automaattisesti ja se saa tapahtua ainoastaan siten, että käsiteltävällä alueella ei oleskele ihmisiä.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

”Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista”.

4.14.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.14.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.14.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.15   Käytön kuvaus

Taulukko 50

Käyttö # 15 – Tarvikkeiden desinfiointi elintarvike- ja juomateollisuudessa upottamalla

Valmisteryhmä(t)

PT04 - Desinfiointiaineet tiloihin, joissa on elintarvikkeita tai rehuja

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteeri-itiöt

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Virukset

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteriofagit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Elintarvike- ja juomateollisuudessa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen/tarvikkeiden desinfiointi (pienet osat kuten tarvikkeet, varaosat, työkalut, venttiilit, letkut…) upottamalla liotuskylpyihin niin, että pinta/tarvikkeet pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Liotus.

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimentamaton tuote pumpataan liotuskylpyyn ja laimennetaan haluttuun käyttöpitoisuuteen ennen, kuin siihen upotetaan desinfioitavat tavarat

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): - Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,32 prosenttiin ts. 320 mL/100 L) kontaktiajan ollessa 15 min. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämpötilan välillä - Käyttö bakteereita (mukaan lukien bakteeri-itiöt) sekä hiivoja vastaan: 0,064 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,42 prosenttiin ts. 426,6 mL/100 L) kontaktiajan ollessa 60 min. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämpötilan välillä Tuotteen tehon lisäämiseksi viruksia vastaan (mukaan lukien bakteriofagit), tulisi tuotetta käyttää huoneenlämpötilassa.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.15.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.15.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus.

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen aikana.

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen jälkeisen vaiheen aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

Ihmiset saavat palata työtilaan vasta sitten, kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu asianmukaisesti.

4.15.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.15.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.15.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.16   Käytön kuvaus

Taulukko 51

Käyttö # 16 – Lämmön- ja ioninvaihtimien, kalvosuodattimien sekä lasi- ja PET-pullojen desinfiointi – Kiertopesumenetelmät

Valmisteryhmä(t)

PT04 - Desinfiointiaineet tiloihin, joissa on elintarvikkeita tai rehuja

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteeri-itiöt

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Virukset

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteriofagit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Elintarvike- ja juomateollisuudessa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen desinfiointi kiertopesumenetelmin niin, että pinta pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Suljettu systeemi

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettu tuote kiertää automaattisesti kiertopesusäiliöistä suljetun putkiston ja asennetun laitteiston kautta.

Desinfioinnin jälkeen säiliöt (putkisto ja säiliöt) tyhjennetään ja huuhdellaan vedellä suljetun järjestelmän olosuhteissa.

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): - Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,32 prosenttiin ts. 320 mL/100 L) kontaktiajan ollessa 15 min. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämpötilan välillä - Käyttö bakteereita (mukaan lukien bakteeri-itiöt) sekä hiivoja vastaan: 0,064 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,42 prosenttiin ts. 426,6 mL/100 L) kontaktiajan ollessa 60 min. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämpötilan välillä Tuotteen tehon lisäämiseksi viruksia vastaan (mukaan lukien bakteriofagit), tulisi tuotetta käyttää huoneenlämpötilassa.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.16.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.16.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen ja täytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 4 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

4.16.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.16.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.16.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.17   Käytön kuvaus

Taulukko 52

Käyttö # 17 – Pintojen ja tarvikkeiden desinfiointi matalapaineisella ruiskutuksella – ruiskuttaminen käyttäjäkohtaisesta suljetusta tilasta

Valmisteryhmä(t)

PT04 - Desinfiointiaineet tiloihin, joissa on elintarvikkeita tai rehuja

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteeri-itiöt

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Virukset

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: bakteriofagit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Elintarviketeollisuudessa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen/tarvikkeiden desinfiointi ruiskuttamalla niin, että pinta/tarvikkeet pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Sumutus

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta levitetään automaattisesti kaikkiin suuntiin ruiskutuslaitteella tehtävällä matalapaineisella ruiskutuksella

Käyttäjä on paikalla käyttäjäkohtaisessa suljetussa tilassa (esim. traktorissa, jossa on ruiskutus-/vaahdotuslaite)

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: 20–200 mL/m2

Laimennus (%): - Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,32 prosenttiin ts. 320 mL/100 L) kontaktiajan ollessa 15 min. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämpötilan välillä - Käyttö bakteereita (mukaan lukien bakteeri-itiöt) sekä hiivoja vastaan: 0,064 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,42 prosenttiin ts. 426,6 mL/100 L) kontaktiajan ollessa 60 min. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämpötilan välillä Tuotteen tehon lisäämiseksi viruksia vastaan (mukaan lukien bakteriofagit), tulisi tuotetta käyttää huoneenlämpötilassa.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.17.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.17.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoitus-, täyttö- ja käyttövaiheessa.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Käyttö saa tapahtua ainoastaan käyttäjän ollessa käyttäjäkohtaisessa suljetussa tilassa ja niin, että paikalla ei ole muita ihmisiä.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

”Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista”.

Ihmiset saavat palata työtilaan vasta sitten, kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu asianmukaisesti.

4.17.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.17.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.17.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.18   Käytön kuvaus

Taulukko 53

Käyttö # 18 – Pintojen ja tarvikkeiden desinfiointi matalapaineisella ruiskutuksella – ruiskuttaminen ilman käyttäjäkohtaista suljettua tilaa

Valmisteryhmä(t)

PT04 - Desinfiointiaineet tiloihin, joissa on elintarvikkeita tai rehuja

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteeri-itiöt

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Virukset

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteriofagit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Elintarviketeollisuudessa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen/tarvikkeiden desinfiointi ruiskuttamalla niin, että pinta/tarvikkeet pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Sumutus

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta levitetään automaattisesti kaikkiin suuntiin ruiskutuslaitteella tehtävällä matalapaineisella ruiskutuksella.

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: 20–200 mL/m2

Laimennus (%): - Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,32 prosenttiin ts. 320 mL/100 L) kontaktiajan ollessa 15 min. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämpötilan välillä - Käyttö bakteereita (mukaan lukien bakteeri-itiöt) sekä hiivoja vastaan: 0,064 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,42 prosenttiin ts. 426,6 mL/100 L) kontaktiajan ollessa 60 min. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämpötilan välillä Tuotteen tehon lisäämiseksi viruksia vastaan (mukaan lukien bakteriofagit), tulisi tuotetta käyttää huoneenlämpötilassa.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.18.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.18.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Suojausluokan 40 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

”Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista”.

Ihmiset saavat palata työtilaan vasta sitten, kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu asianmukaisesti.

4.18.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.18.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.18.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.19   Käytön kuvaus

Taulukko 54

Käyttö # 19 – Pintojen ja tarvikkeiden desinfiointi manuaalisella matalapaineisella ruiskutuksella

Valmisteryhmä(t)

PT04 - Desinfiointiaineet tiloihin, joissa on elintarvikkeita tai rehuja

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteeri-itiöt

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Virukset

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteriofagit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Elintarviketeollisuudessa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen/tarvikkeiden desinfiointi matalapaineisella ruiskutuksella niin, että pinta/tarvikkeet pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Manuaalinen käyttö ruiskuttamalla.

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta ruiskutetaan manuaalisesti matalalla paineella ja vain ylhäältä alas ja vaakasuuntaan.

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: 20–200 mL/m2

Laimennus (%): - Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,32 prosenttiin ts. 320 mL/100 L) kontaktiajan ollessa 15 min. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämpötilan välillä - Käyttö bakteereita (mukaan lukien bakteeri-itiöt) sekä hiivoja vastaan: 0,064 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,42 prosenttiin ts. 426,6 mL/100 L) kontaktiajan ollessa 60 min. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämpötilan välillä Tuotteen tehon lisäämiseksi viruksia vastaan (mukaan lukien bakteriofagit), tulisi tuotetta käyttää huoneenlämpötilassa.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.19.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.19.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen, täytön ja käytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Suojausluokan 20 hengityssuojaimen käyttö on pakollista levitysvaiheen aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

”Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista”.

Ihmiset saavat palata työtilaan vasta sitten, kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu asianmukaisesti.

4.19.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.19.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.19.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.20   Käytön kuvaus

Taulukko 55

Käyttö # 20 – Pintojen ja tarvikkeiden desinfiointi automaattisella matalapaineisella ruiskutuksella

Valmisteryhmä(t)

PT04 - Desinfiointiaineet tiloihin, joissa on elintarvikkeita tai rehuja

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteeri-itiöt

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Virukset

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteriofagit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Elintarviketeollisuudessa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen/tarvikkeiden desinfiointi matalapaineisella ruiskutuksella niin, että pinta/tarvikkeet pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Sumutus

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta ruiskutetaan tarvikkeiden päälle

Käyttäjä on paikalla käyttäjäkohtaisessa suljetussa tilassa (esim. traktorissa, jossa on ruiskutus-/vaahdotuslaite).

Ruiskutus tapahtuu vain ylhäältä alas sekä vaakasuuntaan.

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: 20–200 mL/m2

Laimennus (%): - Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,32 prosenttiin ts. 320 mL/100 L) kontaktiajan ollessa 15 min. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämpötilan välillä - Käyttö bakteereita (mukaan lukien bakteeri-itiöt) sekä hiivoja vastaan: 0,064 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,42 prosenttiin ts. 426,6 mL/100 L) kontaktiajan ollessa 60 min. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämpötilan välillä Tuotteen tehon lisäämiseksi viruksia vastaan (mukaan lukien bakteriofagit), tulisi tuotetta käyttää huoneenlämpötilassa.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.20.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.20.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen ja täytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Hengityssuojainten käyttö ei ole pakollista käyttövaiheessa, kunhan käyttäjä pysyy valvomossa eikä mene käsiteltävälle alueelle.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Käyttö tapahtuu automaattisesti ja se saa tapahtua ainoastaan siten, että käsiteltävällä alueella ei oleskele ihmisiä.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

”Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista”.

Ihmiset saavat palata työtilaan vasta sitten, kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu asianmukaisesti.

4.20.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.20.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.20.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet

4.21   Käytön kuvaus

Taulukko 56

Käyttö # 21 – Pintojen ja tarvikkeiden desinfiointi matalapaineisella ruiskutuksella – automaattinen ruiskutus (suljettu huone)

Valmisteryhmä(t)

PT04 - Desinfiointiaineet tiloihin, joissa on elintarvikkeita tai rehuja

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteeri-itiöt

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Virukset

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteriofagit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Elintarviketeollisuudessa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen/tarvikkeiden desinfiointi matalapaineisella ruiskutuksella niin, että pinta/tarvikkeet pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Sumutus

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettua tuotetta ruiskutetaan pinnoille automaattisesti ja ilman lähietäisyydellä olevaan käyttäjää.

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: 20–200 mL/m2

Laimennus (%): - Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,32 prosenttiin ts. 320 mL/100 L) kontaktiajan ollessa 15 min. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämpötilan välillä - Käyttö bakteereita (mukaan lukien bakteeri-itiöt) sekä hiivoja vastaan: 0,064 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,42 prosenttiin ts. 426,6 mL/100 L) kontaktiajan ollessa 60 min. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämpötilan välillä Tuotteen tehon lisäämiseksi viruksia vastaan (mukaan lukien bakteriofagit), tulisi tuotetta käyttää huoneenlämpötilassa.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.21.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.21.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen ja täytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 10 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Hengityssuojainten käyttö ei ole pakollista käyttövaiheessa, kunhan käyttäjä pysyy valvomossa eikä mene käsiteltävälle alueelle.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

”Käsitellyn pinnan ei saa antaa kuivua ennen huuhtelemista”.

Ihmiset saavat palata työtilaan vasta sitten, kun pinnat ovat kuivuneet ja tila tuuletettu asianmukaisesti.

4.21.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.21.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.21.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.22   Käytön kuvaus

Taulukko 57

Käyttö # 22 – Sisäpintojen desinfiointi (putkistot, säiliöt…) kiertopesumenetelmällä

Valmisteryhmä(t)

PT04 - Desinfiointiaineet tiloihin, joissa on elintarvikkeita tai rehuja

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteeri-itiöt

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Virukset

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteriofagit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Elintarviketeollisuudessa:

Kovien/ei-huokoisten pintojen desinfiointi kiertopesumenetelmin niin, että pinta pestään sitä ennen

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Suljettu systeemi

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimennettu tuote kiertää automaattisesti kiertopesusäiliöistä suljetun putkiston ja asennetun laitteiston kautta.

Desinfioinnin jälkeen säiliöt (putkisto ja säiliöt) tyhjennetään ja huuhdellaan vedellä suljetun järjestelmän olosuhteissa.

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): - Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,048 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,32 prosenttiin ts. 320 mL/100 L) kontaktiajan ollessa 15 min. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämpötilan välillä - Käyttö bakteereita (mukaan lukien bakteeri-itiöt) sekä hiivoja vastaan: 0,064 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,42 prosenttiin ts. 426,6 mL/100 L) kontaktiajan ollessa 60 min. Tehokas käyttölämpötila on +4 °C:een ja huoneenlämpötilan välillä Tuotteen tehon lisäämiseksi viruksia vastaan (mukaan lukien bakteriofagit), tulisi tuotetta käyttää huoneenlämpötilassa.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.22.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.22.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen ja täytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 4 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

4.22.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.22.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.22.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.23   Käytön kuvaus

Taulukko 58

Käyttö # 23 – Kierrätettyjen kappaleiden huuhteluun pesuprosessin aikana käytetyn veden desinfiointi

Valmisteryhmä(t)

PT04 - Desinfiointiaineet tiloihin, joissa on elintarvikkeita tai rehuja

Tarvittaessa tarkka kuvaus hyväksytystä käytöstä

-

Kohde-eliöt (myös kehitysvaihe)

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Bakteerit

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Tieteellinen nimi: ei tietoja

Yleisnimi: Hiivat

Kehitysvaihe: Ei tietoja

Käyttöalue

sisäkäyttö

Elintarviketeollisuudessa:

Kierrätettyjen kappaleiden huuhteluun käytetyn veden desinfiointi (puhtaissa olosuhteissa) = juomavesilaatuinen vesi, jota säilytetään lyhyen aikaa säiliöissä siihen saakka, kunnes sitä käytetään kappaleiden (esim. pullot) huuhtelemiseen. Uudelleensaastumisen välttämiseksi vesi on desinfioitava niin hyvin, että pullojen sisäpintojen ristikontaminaatiolta vältytään

Annostelutapa/-tavat

Menetelmä: Suljettu systeemi

Yksityiskohtainen kuvaus:

Laimentamaton tuote pumpataan säiliöön, josta sitä annostellaan jatkuvatoimisesti vesivirtaan.

Tuotteen laimentaminen käyttöpitoisuuteen tapahtuu vesivirrassa.

Tämä käyttötapa on suljettu ja automatisoitu prosessi.

Annostelutapa (-tavat) ja -taajuus

Käyttömäärä: -

Laimennus (%): Käyttö bakteereja ja hiivoja vastaan: 0,008 % peretikkahapolla (tuotteen laimennus 0,0533 prosenttiin ts. 53,3 mL/100 L) huoneenlämmössä kontaktiajan ollessa 15 min.

Annostelukertojen määrä ja ajankohta:

/

Käyttäjäryhmä(t)

teollinen

ammattilainen

Pakkauskoot ja pakkausmateriaali

PE-HD painetta tasaavilla kierrekorkeilla (paino riippuu tuotteen tiheydestä):

Jerrykannut (10–25 kg), Tynnyrit (200–250 kg), IBC-kevytsuurpakkaukset (1 000 –1 200 kg), 1 L pullot, bulkkitoimitus.

4.23.1   Käyttökohtaiset käyttöohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.23.2   Käyttökohtaiset riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä sekoittamisen ja täytön aikana asianmukaisia suojalaseja ja/tai kasvosuojainta.

Hengityksensuojaus:

Suojausluokan 4 hengityssuojaimen käyttö on pakollista sekoittamisen ja täytön aikana.

Jos valmistetta käytetään julkisilla alueilla, käsitellyt alueet on merkittävä käsittelyn ajaksi. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset ihmisille ja muille kuin kohdeorganismeille koituvat riskit (esim. primaarinen ja sekundaarinen myrkytys) ja ensiaputoimet myrkytystapauksissa.

Huuhtele pumppu ja irrota se asennetusta laitteistosta ennen huoltotöiden suorittamista.

4.23.3   Tarvittaessa tarkemmat tiedot suorista tai epäsuorista vaikutuksista, ensiapuohjeista ja ympäristönsuojeluohjeista

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.23.4   Tarvittaessa valmisteen ja sen pakkauksen jätehuolto-ohjeet

Katso yleiset käyttöohjeet.

4.23.5   Tarvittaessa valmisteen säilytysolosuhteet ja säilyvyys normaaleissa olosuhteissa

Katso yleiset käyttöohjeet.

5.   YLEISET KÄYTTÖOHJEET (4) – META SPC 4

5.1   Käyttöohjeet

1.

Kaikki desinfioitavat pinnat on puhdistettava ennen desinfiointitoimenpiteiden suorittamista.

1.

Desinfiointisykli:

Tuotteet pitää laimentaa ennen käyttöä puhtaalla juomavedellä.

Laimennussuhde ja kontaktiaika riippuvat käyttötarkoituksesta. Katso kutakin käyttötarkoitusta koskevan käyttötavan kuvaukset.

Lopullisen huuhtelun suorittaminen (puhtaalla juomavedellä) on pakollista: desinfioinnin jälkeen käsitellyt pinnat huuhdotaan vedellä ja vesi tyhjennetään viemärijärjestelmään. Katso poikkeukset kutakin käyttötarkoitusta koskevan käyttötavan kuvauksesta.

Käytettävä vain alueilla, joille ihmiset ja seuraeläimet eivät pääse.

Ihmiset eivät saa päästä alueelle käsittelyn aikana.

·Kiertopesumenetelmällä suoritettavat desinfiointitoimenpiteet- Lopullinen huuhtomisvaihe (puhtaalla juomavedellä).

Desinfioinnin jälkeen kiertopesusäiliöt (putkisto ja säiliöt) tyhjennetään ja huuhdellaan vedellä suljetun järjestelmän olosuhteissa.

·Kastamalla suoritettavat desinfiointitoimenpiteet: Kylpyä ei ole tarkoitettu käytettäväksi uudelleen. Käytä kylpyä vain kerran päivässä työskentelyn jälkeen ja vaihda siihen uusi liuos päivittäin.

·Ruiskuttamalla suoritettavat desinfiointitoimenpiteet: desinfioitavien pintojen on pysyttävä riittävän kosteina vaaditun kontaktiajan, jotta desinfiointi onnistuisi mahdollisimman hyvin. Käyttäjän on varmistettava, että pinnat kostutetaan kauttaaltaan desinfiointiliuoksella.

Käyttömäärän laimennettua tuotetta ruiskuttaessa on oltava 20–30 mL/m2

5.2   Riskinhallintatoimet

Ihon suojaus:

Käytä kemikaaleja kestäviä suojakäsineitä valmisteen käsittelyvaiheessa (luvan haltijan on määritettävä käsineiden materiaali valmistetiedoissa).

Käyttäjän on käytettävä suojapukua, jota biosidivalmiste ei läpäise (luvan haltija määrittää suojapuvun materiaalin valmistetiedoissa).

5.3   Mahdolliset suorat tai epäsuorat haittavaikutukset, ensiapuohjeet sekä kiireelliset toimenpiteet ympäristön suojelemiseksi

Epäsuorat vaikutukset

Nämä kaksi tuotetta ovat hapettavia ja reaktiivisia aineita. Lämpöhajoamisen tuotteina syntyy höyryä ja happea. Hapen vapautuminen voi edesauttaa palamisreaktioita.

Kosketus epäpuhtauksiin, hajoamiskatalyytteihin, metallisiin suoloihin, alkaaleihin tai pelkistäviin aineisiin voi johtaa itsekiihtyvään eksotermiseen hajoamiseen ja hapen muodostumiseen.

Jos tuotteet hajoavat suljetuissa tiloissa ja putkistoissa, on olemassa ylipaineen ja vuotojen riski.

Ensiaputoimenpiteet

Ø   Yleisohjeet

Siirry pois vaaralliselta alueelta.

Pidä huolta omasta turvallisuudestasi.

Riisu saastunut vaatetus välittömästi.

Ø   Hengitysteitse

Vie altistuneet ihmiset raittiiseen ilmaan.

Mahdollista epämukavuutta: ärsyttää ihoa, silmien limakalvoja ja hengitysteitä ja voi aiheuttaa yskää.

Jos ilmenee hengitysvaikeuksia (esim. voimakasta jatkuvaa yskää): pidä potilas puoliksi istuvassa asennossa niin, että yläruumis on koholla; pidä hänet lämpimänä ja hiljaisessa paikassa; ota heti yhteyttä terveydenhuoltoon.

Ø   Ihokosketus

Jos ainetta on joutunut iholle, se on huuhdeltava välittömästi runsaalla vedellä.

Kysy neuvoa lääkäriltä.

Riisu saastunut vaatetus välittömästi.

Huuhtele saastuneet tai kyllästyneet vaatteet heti vedellä.

Ø   Silmäkosketus

Pidä silmä avoinna ja huuhtele välittömästi runsaalla vedellä ja jatka huuhtelua vähintään 10 minuutin ajan.

Suojaa vahingoittumaton silmä.

Jatka huuhtelua silmille tarkoitetulla huuhteluliuoksella.

Soita paikalle ambulanssi (silmien kaustinen palovamma)

Välitön jatkohoito silmäsairaalassa/silmälääkärillä.

Jatka silmän huuhtelemista silmäsairaalaan saapumiseen asti.

Ø   Nieleminen

EI saa oksennuttaa.

Vaara siitä, että aine läpäisee keuhkot (hengityksen vaarantuminen) ainetta niellessä tai oksennettaessa, johtuen kaasun ja vaahdon muodostumisesta.

Vain potilaan ollessa täysin tietoisessa tilassa: huuhtele suu vedellä; laita hänet juomaan runsaasti vettä pienin siemaisuin; pidä potilas lämpimänä ja levossa.

Soita heti paikalle ambulanssi (avainsana: hapon aiheuttama palovamma).

Ø   Ohjeita lääkärille

Hoito on sama kuin kemiallisten palovammojen tapauksissa.

Hengittämisen jälkeen:

Myrkkyjen aiheuttama keuhkopöhö on mahdollinen, jos tuotteen sisäänhengitys jatkuu akuutista ärsytyksestä huolimatta (esim. jos vaara-alueelta poistuminen ei ole mahdollista).

Myrkkyjen aiheuttamaa keuhkopöhöä ehkäistään hengitettävillä steroideilla (annostelusuihke, esim. auxilosone).

Jos ainetta on nielty:

Aspiraatiovaara.

Aeroembolian vaara.

Jos kaasun muodostuminen aiheuttaa mahalaukkuun liiallista rasitusta, syötä mahalaukkuun putki, josta kaasu pääsee ulos.

Varhainen tähystystutkimus, jolla selvitetään onko limakalvoilla leesioita, joita saattaa ilmestyä ruokatorveen ja mahalaukkuun.

Tarvittaessa, ime jäljellä oleva aine pois.

Älä anna aktiivihiiltä, koska on olemassa riski, että vetyperoksidista vapautuu suuria määriä kaasuja.

Hätätoimenpiteet ympäristön suojelemiseksi

Noudata vesistöjen saastumisen ehkäisyä koskevia asetuksia (kerää, patoa, peitä).

Älä päästä ainetta vesikanaviin, pintaveteen tai maahan.

Ø   Puhdistusmenetelmät

Puhdista saastunut pinta huolellisesti; puhdistusaineeksi suositellaan vettä.

Pienien roiskeiden tapauksessa laimenna tuotetta runsaalla määrällä vettä ja huuhtele pois tai imeytä tuote nestettä sitovalla materiaalilla, esim. kemiallisella imeytyksellä, piimaalla tai yleissitovalla aineella. Älä käytä tekstiilejä, sahanpurua tai syttyviä aineita. Nosta aine pinnalta sitomisen jälkeen mekaanisesti ja kerää se sopiviin säiliöihin. Hävitä imeytetty materiaali asetusten mukaisesti.

Ø   Lisäohjeita

Poista kaikki sytytyslähteet tai tee niistä vaarattomia.

Eristä vialliset säiliöt heti, jos se on mahdollista ja turvallista.

Pysäytä vuoto, jos se on mahdollista ja turvallista.

Laita vialliset säiliöt muoviseen jätteenkeräysastiaan (ei metalliseen).

Älä sulje viallisia säiliöitä tai jätteenkeräysastioita ilmatiiviisti (tällöin on olemassa tuotteen hajoamisen aiheuttama puhkeamisriski).

Säiliöstä ulos otettua tuotetta ei saa laittaa takaisin säiliöön.

Älä koskaan laita roiskunutta tuotetta takaisin alkuperäiseen säiliöönsä uudelleenkäyttöä varten (hajoamisvaara).

5.4   Ohjeet valmisteen ja sen pakkausten turvallisesta hävittämisestä

Älä hävitä käyttämätöntä tuotetta maahan, vesistöihin, putkistoihin (pesuallas, WC…) eikä viemäriin

Hävitä käyttämätön tuote, sen pakkaus ja kaikki muu jäte paikallisten määräysten mukaisesti.

5.5   Varastointiolosuhteet ja säilyvyysaika normaaleissa säilytysolosuhteissa

Pidä vain alkuperäisessä pakkauksessa tiukasti suljettuna viileässä ja hyvin tuuletetussa paikassa. Pidä poissa suorasta auringonvalosta, lämmönlähteestä ja sytytyslähteestä

Kaikkien valmisteiden säilyvyysaika on 6 kuukautta.

Tuotteeton säilytettävä huoneenlämmössä.

6.   MUUT TIEDOT

Riskinarvioinnissa käytetyn peretikkahapon ja vetyperoksidin viitearvot:

Peretikkahappo: Haittavaikutuksia aiheuttava pitoisuus hengitettynä = 0,5 mg/m3

Veryperoksidi: Haittavaikutuksia aiheuttava pitoisuus hengitettynä = 1,25 mg/m3

7.   KOLMANNEN TASON TIEDOT: META SPC 4 – YKSITTÄISET VALMISTEET

7.1   Kunkin yksittäisen valmisteen kauppanimi(-nimet), lupanumero ja tarkka koostumus

Kauppanimi

SOPUROXID 15

Markkina-alue: EU

 

HORTICLEAN 15 FORT

Markkina-alue: EU

AGRIOXID 15

Markkina-alue: EU

HyPro Biocide 15-22

Markkina-alue: EU

Lupanumero

EU-0026179-0005 1-4

Yleisnimi

IUPAC-nimi

Käyttötarkoitus

CAS-numero

EY-numero

Pitoisuus (%)

Peretikkahappo

 

Tehoaine

79-21-0

201-186-8

15,0

Rikkihappo

 

Muu aine kuin tehoaine

7664-93-9

231-639-5

0,78

Vetyperoksidi

 

Muu aine kuin tehoaine

7722-84-1

231-765-0

22,0

Etikkahappo

 

Muu aine kuin tehoaine

64-19-7

200-580-7

16,7

7.2   Kunkin yksittäisen valmisteen kauppanimi(-nimet), lupanumero ja tarkka koostumus

Kauppanimi

Oxypur CS

Markkina-alue: EU

Lupanumero

EU-0026179-0006 1-4

Yleisnimi

IUPAC-nimi

Käyttötarkoitus

CAS-numero

EY-numero

Pitoisuus (%)

Peretikkahappo

 

Tehoaine

79-21-0

201-186-8

15,0

Rikkihappo

 

Muu aine kuin tehoaine

7664-93-9

231-639-5

0,78

Vetyperoksidi

 

Muu aine kuin tehoaine

7722-84-1

231-765-0

22,0

Etikkahappo

 

Muu aine kuin tehoaine

64-19-7

200-580-7

16,7


(1)  Tässä osiossa annetut käyttöohjeet, riskinhallintatoimet ja muut käyttöohjeet pätevät kaikissa meta SPC 1:n mukaisissa sallituissa käytöissä.

(2)  Tässä osiossa annetut käyttöohjeet, riskinhallintatoimet ja muut käyttöohjeet pätevät kaikissa meta SPC 2:n mukaisissa sallituissa käytöissä.

(3)  Tässä osiossa annetut käyttöohjeet, riskinhallintatoimet ja muut käyttöohjeet pätevät kaikissa meta SPC 3:n mukaisissa sallituissa käytöissä.

(4)  Tässä osiossa annetut käyttöohjeet, riskinhallintatoimet ja muut käyttöohjeet pätevät kaikissa meta SPC 4:n mukaisissa sallituissa käytöissä.


22.6.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 166/118


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2022/965,

annettu 21 päivänä kesäkuuta 2022,

luvan antamisesta Jatropha curcas L. -kasvin syötävän lajikkeen siementen ydinten saattamiseksi markkinoille uuselintarvikkeena ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/2470 muuttamisesta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon uuselintarvikkeista, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1169/2011 muuttamisesta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 258/97 ja komission asetuksen (EY) N:o 1852/2001 kumoamisesta 25 päivänä marraskuuta 2015 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2015/2283 (1) ja erityisesti sen 12 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (EU) 2015/2283 säädetään, että unionin markkinoille voidaan saattaa vain sellaisia uuselintarvikkeita, jotka on hyväksytty ja jotka mainitaan unionin uuselintarvikeluettelossa.

(2)

Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2017/2470 (2) vahvistetaan unionin luettelo uuselintarvikkeista asetuksen (EU) 2015/2283 8 artiklan mukaisesti.

(3)

Yritys ”JatroSolutions GmbH”, jäljempänä ’hakija’, toimitti 29 päivänä elokuuta 2016 Saksan toimivaltaiselle viranomaiselle hakemuksen Jatropha curcas L. -kasvin syötävän lajikkeen siementen ydinten saattamiseksi unionin markkinoille Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 258/97 (3) 1 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitettuna elintarvikkeen uutena ainesosana. Hakija pyysi hydrotermisesti käsiteltyjen kokonaisten tai rouhittujen Jatropha curcas L. -kasvin syötävän lajikkeen siementen ydinten käytön sallimista sellaisenaan (tai kandeerattuna tai sokerilla säilöttynä) tai jalostettuina pähkinöinä välipalana sekä elintarvikkeiden ainesosana viljapatukoissa, aamiaisviljatuotteissa ja kuivatuissa hedelmissä.

(4)

Asetuksen (EU) 2015/2283 35 artiklan 1 kohdan mukaan kaikkia jäsenvaltiolle uuselintarvikkeista ja elintarvikkeiden uusista ainesosista annetun asetuksen (EY) N:o 258/97 4 artiklan mukaisesti toimitettuja, uuselintarvikkeiden unionin markkinoille saattamista koskevia hakemuksia, joista ei ole tehty lopullista päätöstä ennen 1 päivää tammikuuta 2018, on käsiteltävä asetuksen (EU) 2015/2283 mukaisina hakemuksina.

(5)

Vaikka hakemus Jatropha curcas L. -kasvin syötävän lajikkeen siementen ydinten saattamisesta unionin markkinoille uuselintarvikkeena toimitettiin jäsenvaltiolle asetuksen (EY) N:o 258/97 4 artiklan mukaisesti, se täyttää myös asetuksessa (EU) 2015/2283 vahvistetut vaatimukset.

(6)

Hakija esitti 1 päivänä maaliskuuta 2018 komissiolle myös pyynnön, joka koski omistusoikeuden alaisten tietojen suojaamista hakemuksen tueksi esitettyjen tietojen osalta; kyseessä ovat Jatropha curcas L. -kasvin viljelyn hallinnointi ja molekyylimerkkiaineiden käyttö (4), koostumustiedot, mukaan lukien ravintoarvot (5) ja tiedot allergeeneista (6), tiedot biologisista ja prosessissa syntyvistä vierasaineista (7), Jatropha curcas L. -kasvin siementen ydinten sisältämien forboliesterien havaitsemisen analyysimenetelmät ja menetelmien validointi (8), Jatropha curcas L. -kasvin siementen ydinten forboliesteripitoisuuden todentamismenettelyt (9), Jatropha curcas L. -kasvin syötävien ja syötäväksi kelpaamattomien lajikkeiden rasvattomaksi tehdyn siemenydinrouheen ja siemenydinöljyn osalta tehdyt bakteerien käänteiset mutaatiotestit (10) sekä Jatropha curcas L. -kasvin syötävien ja syötäväksi kelpaamattomien lajikkeiden rasvattomaksi tehdyn siemenydinrouheen ja siemenydinöljyn osalta nisäkässoluilla tehdyt in vitro -mikrotumatestit (11).

(7)

Komissio pyysi 19 päivänä lokakuuta 2018 Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaista, jäljempänä ’elintarviketurvallisuusviranomainen’ arvioimaan Jatropha curcas L. -kasvin syötävän lajikkeen siementen ytimiä uuselintarvikkeena.

(8)

Elintarviketurvallisuusviranomainen antoi 24 päivänä marraskuuta 2021 tieteellisen lausunnon ”Safety of hydrothermally treated kernels from edible Jatropha curcas L. (’Chuta’) as a novel food pursuant to Regulation (EU) 2015/2283” (12) Jatropha curcas L. -kasvin syötävän lajikkeen hydrotermisesti käsiteltyjen siementen ydinten turvallisuudesta uuselintarvikkeena asetuksen (EU) 2015/2283 11 artiklan mukaisesti.

(9)

Elintarviketurvallisuusviranomainen totesi tieteellisessä lausunnossaan, että Jatropha curcas L. -kasvin syötävän lajikkeen siementen ytimet ovat turvallisia ehdotettujen käyttöedellytysten mukaisesti käytettynä. Näin ollen kyseinen tieteellinen lausunto antaa riittävät perusteet vahvistaa, että uuselintarvike Jatropha curcas L. -kasvin syötävän lajikkeen siementen ytimet sellaisenaan (tai kandeerattuna tai sokerilla säilöttynä) tai jalostettuina pähkinöinä välipalana sekä elintarvikkeiden ainesosana viljapatukoissa, aamiaisviljatuotteissa ja kuivatuissa hedelmissä täyttää asetuksen (EU) 2015/2283 12 artiklan 1 kohdan mukaiset markkinoille saattamisen edellytykset.

(10)

Elintarviketurvallisuusviranomainen totesi tieteellisessä lausunnossaan myös, että tämän uuselintarvikkeen nauttiminen voi joko aiheuttaa primääriä herkistymistä Jatropha curcas L. -kasvin syötävän lajikkeen siementen ytimille, mikä saattaa johtaa allergisiin reaktioihin, tai aiheuttaa allergisia reaktioita henkilöille, jotka ovat allergisia pähkinöille. Se tuli tähän tulokseen saatavilla olevan todistusnäytön perusteella ja ottaen huomioon Jatropha curcas L. -kasvin syötävän lajikkeen siementen ydinten korkean (32 prosentin) proteiinipitoisuuden sekä julkaistut tiedot, jotka osoittavat Jatropha curcas L. -kasvin syötäväksi kelpaamattoman lajikkeen siementen ydinten sisältävän useita allergisoivia proteiineja. Komissio katsoo kuitenkin, että unionin hyväksyttyjen uuselintarvikkeiden luetteloon ei pitäisi sisällyttää tuotteen allergeenisuuteen liittyviä erityisiä merkintävaatimuksia, koska allergisista reaktioista Jatropha curcas L. -kasvin syötävän lajikkeen siementen ytimille ei tällä hetkellä ole epidemiologista näyttöä Meksikosta alueilta, joilla niitä nautitaan yleisesti, ja kun otetaan huomioon Jatropha curcas L. -kasvin syötävän lajikkeen siementen ydinten proteiinien ja eräiden yleisten pähkinöiden proteiinien ristireaktiivisuuden negatiiviset tulokset in vitro -entsyymivälitteisissä immunosorbenttimäärityksissä (ELISA) sekä muiden pähkinöiden allergeenien osalta tehdyt Jatropha curcas L. -kasvin syötävän lajikkeen siementen ydinten negatiiviset polymeraasiketjureaktiotestit (PCR).

(11)

Elintarviketurvallisuusviranomainen totesi tieteellisessä lausunnossaan myös, että sen päätelmät uuselintarvikkeen turvallisuudesta perustuivat tieteellisiin tietoihin, jotka koskevat Jatropha curcas L. -kasvin viljelyn hallinnointia ja molekyylimerkkiaineiden käyttöä, koostumustietoja, mukaan lukien ravintoarvot ja tiedot allergeeneista, tietoja biologisista ja prosessissa syntyvistä vierasaineista, Jatropha curcas L. -kasvin siementen ydinten sisältämien forboliesterien havaitsemisen analyysimenetelmiä ja menetelmien validointia, Jatropha curcas L. -kasvin siementen ydinten forboliesteripitoisuuden todentamismenettelyjä, Jatropha curcas L. -kasvin syötävien ja syötäväksi kelpaamattomien lajikkeiden rasvattomaksi tehdyn siemenydinrouheen ja siemenydinöljyn osalta tehtyjä bakteerien käänteisiä mutaatiotestejä sekä Jatropha curcas L. -kasvin syötävien ja syötäväksi kelpaamattomien lajikkeiden rasvattomaksi tehdyn siemenydinrouheen ja siemenydinöljyn osalta nisäkässoluilla tehtyjä in vitro -mikrotumatestejä ja joita ilman se ei olisi pystynyt arvioimaan kyseistä uuselintarviketta ja tekemään päätelmiänsä.

(12)

Komissio pyysi hakijaa tarkentamaan antamiaan perusteluja, jotka koskivat omistusoikeutta näihin tutkimuksiin ja testeihin, ja selventämään pyyntöään, joka koski asetuksen (EU) 2015/2283 26 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettua yksinomaista oikeutta käyttää viittauksia kyseisiin tietoihin.

(13)

Hakija ilmoitti, että sillä oli hakemuksen jättämishetkellä omistusoikeus ja yksinomainen oikeus käyttää viittauksia tieteellisiin tietoihin, jotka koskevat Jatropha curcas L. -kasvin viljelyn hallinnointia ja molekyylimerkkiaineiden käyttöä, koostumustietoja, mukaan lukien ravintoarvot ja tiedot allergeeneista, tietoja biologisista ja prosessissa syntyvistä vierasaineista, Jatropha curcas L. -kasvin siementen ydinten sisältämien forboliesterien havaitsemisen analyysimenetelmiä ja menetelmien validointia, Jatropha curcas L. -kasvin siementen ydinten forboliesteripitoisuuden todentamismenettelyjä, Jatropha curcas L. -kasvin syötävien ja syötäväksi kelpaamattomien lajikkeiden rasvattomaksi tehdyn siemenydinrouheen ja siemenydinöljyn osalta tehtyjä bakteerien käänteisiä mutaatiotestejä sekä Jatropha curcas L. -kasvin syötävien ja syötäväksi kelpaamattomien lajikkeiden rasvattomaksi tehdyn siemenydinrouheen ja siemenydinöljyn osalta nisäkässoluilla tehtyjä in vitro -mikrotumatestejä, eivätkä kolmannet osapuolet sen vuoksi voi laillisesti tutustua näihin tutkimuksiin tai käyttää niitä.

(14)

Komissio arvioi kaikki hakijan toimittamat tiedot ja katsoi, että tämä on riittävästi perustellut asetuksen (EU) 2015/2283 26 artiklan 2 kohdassa säädettyjen vaatimusten täyttymisen. Sen vuoksi olisi suojattava asetuksen (EU) 2015/2283 27 artiklan 1 kohdan mukaisesti tieteelliset tiedot, jotka koskevat Jatropha curcas L. -kasvin viljelyn hallinnointia ja molekyylimerkkiaineiden käyttöä, koostumustietoja, mukaan lukien ravintoarvot ja tiedot allergeeneista, tietoja biologisista ja prosessissa syntyvistä vierasaineista, Jatropha curcas L. -kasvin siementen ydinten sisältämien forboliesterien havaitsemisen analyysimenetelmiä ja menetelmien validointia, Jatropha curcas L. -kasvin siemenien forboliesteripitoisuuden todentamismenettelyjä, Jatropha curcas L. -kasvin syötävien ja syötäväksi kelpaamattomien lajikkeiden rasvattomaksi tehdyn siemenydinrouheen ja siemenydinöljyn osalta tehtyjä bakteerien käänteisiä mutaatiotestejä sekä Jatropha curcas L. -kasvin syötävien ja syötäväksi kelpaamattomien lajikkeiden rasvattomaksi tehdyn siemenydinrouheen ja siemenydinöljyn osalta nisäkässoluilla tehtyjä in vitro -mikrotumatestejä. Näin ollen ainoastaan hakijalle olisi annettava lupa saattaa Jatropha curcas L. -kasvin syötävän lajikkeen siementen ytimiä unionin markkinoille viiden vuoden ajan tämän asetuksen voimaantulosta.

(15)

Jatropha curcas L. -kasvin syötävän lajikkeen siementen ytimiä koskevan hyväksynnän ja hakijan asiakirja-aineistossa oleviin tieteellisiin tietoihin kohdistuvan viittauksen rajaaminen hakijan yksinomaiseen käyttöön ei kuitenkaan estä myöhempiä hakijoita hakemasta lupaa saman uuselintarvikkeen markkinoille saattamiseksi edellyttäen, että hakemus perustuu laillisesti hankittuihin tietoihin, jotka tukevat tämän asetuksen mukaista lupaa.

(16)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1.   Jatropha curcas L. -kasvin syötävän lajikkeen siementen ytimien saattaminen markkinoille unionissa on sallittua.

Jatropha curcas L. -kasvin syötävän lajikkeen siementen ytimet sisällytetään täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2017/2470 vahvistettuun unionin uuselintarvikkeiden luetteloon.

2.   Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/2470 liite tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Ainoastaan yritys ”JatroSolutions GmbH” (13) on hyväksytty saattamaan unionin markkinoille 1 artiklassa tarkoitettua uuselintarviketta viiden vuoden ajan 12 päivästä heinäkuuta 2022, paitsi jos myöhempi hakija saa kyseiselle uuselintarvikkeelle hyväksynnän ilman viittausta 3 artiklan nojalla suojattuihin tieteellisiin tietoihin tai yrityksen ”JatroSolutions GmbH” suostumuksella.

3 artikla

Tieteellisiä tietoja, jotka sisältyvät hakemusasiakirjoihin ja jotka täyttävät asetuksen (EU) 2015/2283 26 artiklan 2 kohdassa säädetyt edellytykset, ei saa käyttää myöhemmän hakijan hyväksi viiden vuoden aikana 12 päivästä heinäkuuta 2022 ilman yrityksen ”JatroSolutions GmbH” suostumusta.

4 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 21 päivänä kesäkuuta 2022.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  EUVL L 327, 11.12.2015, s. 1.

(2)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/2470, annettu 20 päivänä joulukuuta 2017, unionin uuselintarvikeluettelon laatimisesta uuselintarvikkeista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2015/2283 mukaisesti (EUVL L 351, 30.12.2017, s. 72).

(3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 258/97, annettu 27 päivänä tammikuuta 1997, uuselintarvikkeista ja elintarvikkeiden uusista ainesosista (EYVL L 43, 14.2.1997, s. 1).

(4)  JatroSolutions GmbH (2018 ja 2019, ei julkaistu)

(5)  JatroSolutions GmbH (2021, ei julkaistu)

(6)  JatroSolutions GmbH (2020 ja 2021, ei julkaistu)

(7)  JatroSolutions GmbH (2021, ei julkaistu)

(8)  JatroSolutions GmbH (2021, ei julkaistu)

(9)  JatroSolutions GmbH (2021, ei julkaistu)

(10)  JatroSolutions GmbH (2021, ei julkaistu)

(11)  JatroSolutions GmbH (2021, ei julkaistu)

(12)  EFSA Journal (2022); 20(1):6998.

(13)  Osoite: Echterdinger Strasse 30, 70599 Stuttgart, Saksa.


LIITE

Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/2470 liite seuraavasti:

1)

Lisätään taulukkoon 1 (Hyväksytyt uuselintarvikkeet) kohta seuraavasti:

Hyväksytty uuselintarvike

Uuselintarvikkeen käyttöedellytykset

Merkintöjä koskevat lisävaatimukset

Muut vaatimukset

Tietosuoja

Jatropha curcas L. -kasvin (syötävän lajikkeen) siementen ytimet

Määritelty elintarvikeluokka

Enimmäismäärät (g/100 g)

Uuselintarvikkeen nimitys sitä sisältävien elintarvikkeiden pakkausmerkinnöissä on ”syötävän Jatropha curcas L. -kasvin siementen ytimet”

 

Hyväksytty 12. heinäkuuta 2022. Tämä lisäys perustuu asetuksen (EU) 2015/2283 26 artiklan mukaisesti suojattuun omistusoikeuden alaiseen tieteelliseen näyttöön ja tietoon.

Hakija: ”JatroSolutions GmbH”, Echterdinger Strasse 30, 70599 Stuttgart, Saksa. Tietosuojakauden aikana uuselintarvike Jatropha curcas L. -kasvin syötävän lajikkeen siementen ytimet on hyväksytty unionin markkinoille saattamista varten ainoastaan yrityksen ”JatroSolutions GmbH” osalta, paitsi jos myöhempi hakija saa uuselintarvikkeelle hyväksynnän ilman viittausta asetuksen (EU) 2015/2283 26 artiklan mukaisesti suojattuun omistusoikeuden alaiseen tieteelliseen näyttöön tai tietoon taikka yrityksen ”JatroSolutions GmbH” suostumuksella.

Tietosuojan päättymispäivä: 12. heinäkuuta 2027.”

Siementen ytimet sellaisenaan, kandeerattuna tai sokerilla säilöttynä sekä jalostettuina pähkinöinä

 

Viljapatukat

5

Aamiaisviljatuotteet

5

Kuivatut hedelmät

5

 

2)

Lisätään taulukkoon 2 (Eritelmät) aakkosjärjestyksessä kohta seuraavasti:

Hyväksytty uuselintarvike

Eritelmät

Jatropha curcas L. -kasvin (syötävän lajikkeen) siementen ytimet

Kuvaus:

Siementen ytimet saadaan Jatropha curcas L. -kasvin syötävän lajikkeen – jonka tuottamien siementen ytimien forboliesterien määrä on alle havaittavan tason – kypsien hedelmien siemenistä; keruun jälkeisiä vaiheita ovat hedelmien puhdistus ja kuoriminen siementen saamiseksi, siementen kuivaaminen, siementen puhdistaminen roskista ja muista jäännöksistä, siementen mekaaninen kuoriminen ydinten saamiseksi sekä ydinten hydroterminen käsittely (> 120 °C 40 minuuttia) antinutrienttien ja mikrobiologisen kuorman vähentämiseksi.

Koska Jatropha curcas L. -kasvin syötävää lajiketta – jonka tuottamien siementen ytimien forboliesterien määrä on alle havaittavan tason – ei voi fenotyyppisesti erottaa syötäväksi kelpaamattomasta lajikkeesta, uuselintarvikkeen tuotannossa olisi käytettävä ainoastaan asianmukaista Jatropha curcas L. -kasvin syötävää lajiketta. Koko tuotantoprosessin ajan on varmistettava, ettei syötäviä ja syötäväksi kelpaamattomia siementen ytimiä sekoiteta keskenään.

Se, ettei syötäviä ja syötäväksi kelpaamattomia siementen ytimiä ole sekoitettu keskenään, on vahvistettava forboliesterien analyyttisillä tarkastuksilla, jotka tehdään taulukon A näytteenottomenetelmän mukaisesti kullekin siemenerälle siementen kuivausvaiheen jälkeen ennen kuorimisvaihetta. Jokaisesta kokoomanäytteestä otetut viisi laboratorionäytettä kuoritaan, jauhetaan ja analysoidaan forboliesterien osalta käyttäen validoitua UHPLC-UV-MS(b)-menetelmää. Vain sellaisten erien, joista otetuissa viidessä näytteessä ei havaita forboliestereitä, käsittelyä jatketaan edelleen siementen kuorintavaiheeseen ja ydinten hydrotermisen käsittelyn vaiheeseen.

Taulukko A

Erän paino (tonnia)

Osaerien paino tai lukumäärä

Perusnäytteiden lukumäärä

≥ 500

100 tonnia

100

> 100 ja < 500

5 osaerää

100

> 10 ja ≤ 100

5 osaerää

100

> 5,0 ja ≤ 10

-

80

> 1 ja ≤ 5,0

-

60

> 0,1 ja ≤ 1,0

-

30

≤ 0,1

-

10

Kustakin osaerästä on otettava erilliset näytteet. Kokoomanäytteet koostuvat vähintään 10 perusnäytteestä. Kokoomanäytteen vähimmäismäärän on oltava 3,5 kg. Tämä määrä voi kasvaa suhteessa otettujen perusnäytteiden määrään.

Ominaisuudet/Koostumus:

 

Kosteus: ≤ 3,0 %

 

Rasvan kokonaismäärä: 54,0–61,0 %

 

Proteiinin kokonaismäärä: 21,0–32,0 %

 

Kuitujen kokonaismäärä: 6,0–10,0 %

 

Tuhka: 3,0–5,0 %

Vierasaineet:

 

Forboliesterit (μg TPA eq(a)/g siemenen ydintä)(b): ≤ 0,75 (LOD)(c)

 

Lyijy: ≤ 0,20 mg/kg

 

Kadmium: ≤ 0,20 mg/kg

 

Alfatoksiinit B1+ B2+G1+ G2 yhteensä: ≤ 4,0 μg/kg

 

Mikrobiologiset vaatimukset:

 

Aerobisten mikro-organismien kokonaismäärä: ≤ 1 000 PMY/g

 

Hiivan/homeen pesäkemäärä yhteensä: ≤ 100 PMY/g

 

Enterobakteerit: ≤ 10 PMY/g

 

Salmonella sp.: Ei lainkaan 25 grammassa

 

Listeria monocytogenes: ≤ 100 PMY/g

a) TPAeq: Vastaa 12-O-tetradekanoyyliforboli-13-asetaattia;(b) Validoitu ultrakorkean erotuskyvyn nestekromatografia yhdessä ultraviolettispektrofotometrian ja massaspektrometrian kanssa (UHPLC-UV-MS) forboliesterihuippujen havaitsemiseksi;(c) Toteamisraja (Ainostaan erät, joiden forboliesteripitoisuus on alle toteamisrajan, voidaan käsitellä loppuun asti.); PMY: pesäkkeen muodostavat yksiköt”


22.6.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 166/125


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2022/966,

annettu 21 päivänä kesäkuuta 2022,

täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/2470 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse uuselintarvikkeen Calanus finmarchicus -äyriäisestä saatava öljy käyttöedellytyksistä, merkintöjä koskevista vaatimuksista ja eritelmistä

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon uuselintarvikkeista, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1169/2011 muuttamisesta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 258/97 ja komission asetuksen (EY) N:o 1852/2001 kumoamisesta 25 päivänä marraskuuta 2015 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2015/2283 (1) ja erityisesti sen 12 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (EU) 2015/2283 säädetään, että unionin markkinoille voidaan saattaa vain sellaisia uuselintarvikkeita, jotka on hyväksytty ja jotka mainitaan unionin uuselintarvikeluettelossa.

(2)

Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2017/2470 (2) vahvistetaan unionin luettelo uuselintarvikkeista asetuksen (EU) 2015/2283 8 artiklan mukaisesti.

(3)

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/2470 liitteessä vahvistettu unionin luettelo sisältää Calanus finmarchicus -äyriäisestä saatavan öljyn hyväksyttynä uuselintarvikkeena.

(4)

Komission täytäntöönpanopäätöksellä (EU) 2017/2353 (3) hyväksyttiin Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 258/97 (4) mukaisesti Calanus finmarchicus -äyriäisestä saatavan öljyn saattaminen markkinoille elintarvikkeiden uutena ainesosana käytettäväksi koko väestölle tarkoitetuissa ravintolisissä.

(5)

Yritys ”Calanus A/S”, jäljempänä ’hakija’, toimitti 30 päivänä marraskuuta 2021 komissiolle asetuksen (EU) 2015/2283 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti hakemuksen uuselintarvikkeen ”Calanus finmarchicus -äyriäisestä saatava öljy” eritelmien, käyttöedellytysten ja merkintöjä koskevien vaatimusten muuttamiseksi. Hakija ehdotti Calanus finmarchicus -äyriäisestä saatavan öljyn eritelmien muuttamista astaksantiiniestereiden osalta enintään 0,25 prosentin tasolle. Calanus finmarchicus -äyriäisestä saatavan öljyn sisältämien astaksantiiniestereiden tällä hetkellä sallitun koko väestöä koskevan enimmäismäärän < 0,1 prosenttia lisäksi hakija pyysi Calanus finmarchicus -äyriäisestä saatavan öljyn sisältämien astaksantiiniestereiden enimmäismäärän nostamista 0,25 prosenttiin yli 14-vuotiaiden osalta. Niiden ravintolisien osalta, jotka sisältävät tällä hetkellä sallitun enimmäismäärän < 0,1 prosenttia astaksantiiniestereitä ja jotka on tarkoitettu käytettäväksi koko väestölle, hakija ehdotti Calanus finmarchicus -äyriäisestä saatavan öljyn tällä hetkellä sallitun enimmäiskäyttömäärän laskemista tasolta 2,3 g päivässä tasolle 1,0 g päivässä sekä imeväisten ja pikkulasten rajaamista käytön ulkopuolelle.

(6)

Calanus finmarchicus -äyriäisestä saatavan öljyn eritelmiin ja kyseisen uuselintarvikkeen käyttöedellytyksiin ehdotettujen muutosten vuoksi hakija ehdotti merkintöihin muutosta sen varmistamiseksi, että kuluttajat käyttävät ainoastaan ikäryhmälleen tarkoitettuja ravintolisiä. Kun otetaan huomioon astaksantiiniestereitä sisältävien ravintolisien nykyinen käyttö unionin markkinoilla, hakija ehdotti lisäksi erityisiä lisämerkintöjä, joilla kuluttajia varoitettaisiin käyttämästä Calanus finmarchicus -äyriäisestä saatavaa öljyä sisältäviä ravintolisiä, jos saman päivän aikana nautitaan muita astaksantiiniestereitä sisältäviä ravintolisiä.

(7)

Komissio katsoo, että pyydetyllä Calanus finmarchicus -äyriäisestä saatavan öljyn eritelmiä koskevalla unionin luettelon päivityksellä ja siitä johtuvilla muutoksilla käyttöedellytyksiin yli 14-vuotiaiden väestöryhmien osalta ei todennäköisesti ole vaikutusta ihmisten terveyteen ja että Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen, jäljempänä ’elintarviketurvallisuusviranomainen’, ei ole tarpeen tehdä asetuksen (EU) 2015/2283 10 artiklan 3 kohdan mukaista turvallisuusarviointia. Calanus finmarchicus -äyriäisestä saatavan öljyn astaksantiiniesteripitoisuuden nostamisesta < 0,1 prosentista ≤ 0,25 prosenttiin yli 14-vuotiaille väestöryhmille tarkoitetuissa ravintolisissä johtuvan astaksantiiniestereiden saannin ei odoteta yhdessä tavanomaisesta ruokavaliosta saatavan astaksantiinin kanssa ylittävän elintarviketurvallisuusviranomaisen määrittelemää tarkistettua astaksantiinin hyväksyttävää päivittäistä saantia (5), jäljempänä ’ADI-arvo’, joka on 0,2 mg painokiloa kohti.

(8)

Lisäksi komissio katsoo, että pyydetyllä unionin luettelon päivityksellä, joka koskee Calanus finmarchicus -äyriäisestä saatavan öljyn tällä hetkellä sallitun enimmäiskäyttömäärän laskemista niiden ravintolisien osalta, jotka sisältävät tällä hetkellä sallitun enimmäismäärän < 0,1 prosenttia astaksantiiniestereitä ja jotka on tarkoitettu käytettäväksi koko väestölle, tasolta 2,3 g päivässä tasolle 1,0 g päivässä sekä imeväisten ja pikkulasten rajaamista käytön ulkopuolelle, ei myöskään todennäköisesti ole vaikutusta ihmisten terveyteen ja että elintarviketurvallisuusviranomaisen ei ole tarpeen tehdä asetuksen (EU) 2015/2283 10 artiklan 3 kohdan mukaista turvallisuusarviointia. Imeväisten ja pikkulasten rajaaminen käytön ulkopuolelle on perusteltua, koska Calanus finmarchicus -äyriäisestä saatavaa öljyä sisältävistä ravintolisistä, joiden astaksantiiniesteripitoisuus on < 0,1 prosenttia, ja tavanomaisesta ruokavaliosta saatavan astaksantiinin oletetun yhdistetyn saannin odotetaan ylittävän elintarviketurvallisuusviranomaisen kyseisille kuluttajaryhmille määrittelemän tarkistetun hyväksyttävän päivittäisen saannin, jäljempänä ’ADI-arvo’, joka on 0,2 mg astaksantiinia painokiloa kohti.

(9)

Ehdotetut astaksantiiniesteriarvojen muutokset Calanus finmarchicus -äyriäisestä saatavan öljyn eritelmiin ja käyttöedellytyksiin ovat elintarviketurvallisuusviranomaisen tekemän astaksantiinia koskevan turvallisuusarvioinnin päätelmien mukaisia. Sen vuoksi on aiheellista muuttaa uuselintarviketta Calanus finmarchicus -äyriäisestä saatava öljy koskeviin eritelmiin ja käyttöedellytyksiin ehdotuksen mukaiset astaksantiiniestereiden tasot.

(10)

Ehdotetut muutokset Calanus finmarchicus -äyriäisestä saatavan öljyn merkintöjä koskeviin vaatimuksiin ovat elintarviketurvallisuusviranomaisen astaksantiinia koskevan turvallisuusarvioinnin päätelmien mukaisia. Lisäksi komissio katsoo aiheelliseksi vahvistaa merkintöjä koskevan lisävaatimuksen, jotta estetään astaksantiinia sisältävien ravintolisien samanaikainen nauttiminen, joka todennäköisesti johtaa elintarviketurvallisuusviranomaisen vahvistaman ADI-arvon ylittymiseen. Sen vuoksi on aiheellista sisällyttää kyseiselle uuselintarvikkeelle merkintöjä koskevia lisävaatimuksia.

(11)

Hakemuksessa annetut tiedot antavat riittävät perusteet sen vahvistamiselle, että uuselintarviketta Calanus finmarchicus -äyriäisestä saatava öljy koskevien käyttöedellytysten, merkintöjä koskevien vaatimusten ja eritelmien muutokset ovat asetuksen (EU) 2015/2283 12 artiklan mukaisia, ja ne olisi hyväksyttävä.

(12)

Sen vuoksi täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/2470 liitettä olisi muutettava.

(13)

Jotta talouden toimijoilla olisi riittävästi aikaa mukauttaa käytäntöjään tämän asetuksen vaatimusten mukaisiksi, olisi säädettävä siirtymätoimenpiteistä, jotka koskevat Calanus finmarchicus -äyriäisestä saatavaa öljyä sisältäviä ravintolisiä, jotka on ennen tämän asetuksen voimaantulopäivää laillisesti saatettu markkinoille tai lähetetty kolmansista maista unioniin.

(14)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/2470 liite tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

1.   Calanus finmarchicus -äyriäisestä saatavaa öljyä sisältäviä ravintolisiä, jotka on laillisesti saatettu markkinoille ennen tämän asetuksen voimaantulopäivää, voidaan pitää kaupan niiden vähimmäissäilyvyysajan päättymiseen tai niiden viimeiseen käyttöpäivään saakka.

2.   Calanus finmarchicus -äyriäisestä saatavaa öljyä sisältäviä ravintolisiä, jotka oli lähetetty kolmannesta maasta ja olivat matkalla unioniin ennen tämän asetuksen voimaantulopäivää ja jotka olivat ennen tämän asetuksen voimaantulopäivää voimassa olleiden sääntöjen mukaisia, voidaan pitää kaupan niiden vähimmäissäilyvyysajan päättymiseen tai niiden viimeiseen käyttöpäivään saakka.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 21 päivänä kesäkuuta 2022.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  EUVL L 327, 11.12.2015, s. 1.

(2)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/2470, annettu 20 päivänä joulukuuta 2017, unionin uuselintarvikeluettelon laatimisesta uuselintarvikkeista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2015/2283 mukaisesti (EUVL L 351, 30.12.2017, s. 72).

(3)  Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2017/2353, annettu 14 päivänä joulukuuta 2017, luvan antamisesta Calanus finmarchicus -äyriäisestä saadun öljyn saattamiseksi markkinoille elintarvikkeiden uutena ainesosana Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 258/97 mukaisesti (EUVL L 336, 16.12.2017, s. 45).

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 258/97, annettu 27 päivänä tammikuuta 1997, uuselintarvikkeista ja elintarvikkeiden uusista ainesosista (EYVL L 43, 14.2.1997, s. 1).

(5)  Safety of astaxanthin for its use as a novel food in food supplements; EFSA Journal 2020;18(2):5993.


LIITE

Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/2470 liite seuraavasti:

1)

Korvataan taulukossa 1 (Hyväksytyt uuselintarvikkeet) oleva kohta ”Calanus finmarchicus -äyriäisestä saatava öljy” seuraavasti:

Hyväksytty uuselintarvike

Uuselintarvikkeen käyttöedellytykset

Merkintöjä koskevat lisävaatimukset

Muut vaatimukset

”Calanus finmarchicus -äyriäisestä saatava öljy

Määritelty elintarvikeluokka

Enimmäismäärät

1.

Uuselintarvikkeen nimitys sitä sisältävien elintarvikkeiden pakkausmerkinnöissä on ”Calanus finmarchicus -äyriäisestä saatava öljy”

2.

Calanus finmarchicus -äyriäisestä saatavaa öljyä sisältävien ravintolisien pakkausmerkinnöissä on oltava maininta siitä, että

a)

niitä ei pitäisi käyttää, jos samana päivänä nautitaan muita astaksantiinia sisältäviä ravintolisiä.

b)

imeväisen ja alle 3-vuotiaiden lasten ei pitäisi käyttää niitä.

c)

alle 14-vuotiaiden lasten ei pitäisi käyttää niitä, jos ainesosa sisältää ≥ 0,1 % astaksantiinia.”

 

Ravintolisät sellaisina kuin ne on määritelty direktiivissä 2002/46/EY, lukuun ottamatta imeväisille ja pikkulapsille tarkoitettuja ravintolisiä

1,0 g/päivä (< 0,1 % astaksantiiniestereitä, joista saatava astaksantiini < 1,0 mg päivässä) koko väestölle, pois lukien imeväiset ja pikkulapset

2,3 g/päivä (0,1 % – ≤ 0,25 % astaksantiiniestereitä, joista saatava astaksantiini ≤ 5,75 mg päivässä) yli 14-vuotiaalle väestölle

2)

Korvataan taulukossa 2 (Eritelmät) oleva kohta ”Calanus finmarchicus -äyriäisestä saatava öljy” seuraavasti:

Hyväksytty uuselintarvike

Eritelmät

”Calanus finmarchicus -äyriäisestä saatava öljy

Kuvaus / Määritelmä:

Uuselintarvike on Calanus finmarchicus -äyriäisistä (merieläinplankton) saatavaa väriltään rubiinin punaista, hiukan viskoosista öljyä, joka tuoksuu heikosti äyriäisiltä. Ainesosa koostuu pääasiassa vahastereistä (> 85 %), ja siinä on vähäisiä määriä triglyseridejä ja muita neutraaleja rasvoja.

Eritelmät:

Vesi: < 1,0 %

Vahaesterit: > 85 %

Rasvahappojen kokonaismäärä: > 46 %

Eikosapentaeenihappo (EPA): > 3,0 %

Dokosaheksaeenihappo (DHA): > 4,0 %

Rasva-alkoholien kokonaismäärä: > 28 %

C20:1 n-9 rasva-alkoholi: > 9,0 %

C22:1 n-11 rasva-alkoholi: > 12 %

Transrasvahapot: < 1,0 %

Astaksantiiniesterit: ≤ 0,25 %

Peroksidiluku (PV): < 3,0 mekv O2/kg”


PÄÄTÖKSET

22.6.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 166/130


NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2022/967,

annettu 13 päivänä kesäkuuta 2022,

Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisellä assosiaatiosopimuksella perustetussa assosiaationeuvostossa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman hyväksymiseen

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 217 artiklan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välinen assosiaatiosopimus (1), jäljempänä ’sopimus’, allekirjoitettiin 27 päivänä kesäkuuta 2014, ja se tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2016.

(2)

Assosiaationeuvostolla on sopimuksen 436 artiklan 1 kohdan nojalla valtuudet antaa suosituksia sopimuksessa vahvistettujen tavoitteiden saavuttamiseksi.

(3)

Sopimuksen soveltamisen helpottamiseksi osapuolet ovat sopineet neuvottelevansa assosiaatio-ohjelman tavoitteenaan esittää luettelo yhteistyönsä alakohtaisista painopisteistä.

(4)

Assosiaationeuvoston on määrä antaa suositus EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelmasta vuosiksi 2021–2027 kirjallisella menettelyllä.

(5)

On aiheellista määrittää assosiaationeuvostossa unionin puolesta otettava kanta, koska EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelma vuosiksi 2021–2027 muodostaa perustan naapuruus-, kehitys- ja kansainvälisen yhteistyön välineen mukaiselle ohjelmasuunnittelulle.

(6)

Assosiaationeuvostossa otettavan unionin kannan EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman hyväksymiseen vuosiksi 2021–2027 olisi sen vuoksi perustuttava assosiaationeuvoston suositusluonnokseen,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisellä assosiaatiosopimuksella perustetussa assosiaationeuvostossa unionin puolesta otettava kanta EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman hyväksymiseen vuosiksi 2021–2027 perustuu tähän päätökseen liitettyyn assosiaationeuvoston suositusluonnokseen.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Luxemburgissa 13 päivänä kesäkuuta 2022.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

M. FESNEAU


(1)  EUVL L 260, 30.8.2014, s. 4.


LUONNOS

EU:N JA MOLDOVAN TASAVALLAN ASSOSIAATIONEUVOSTON SUOSITUS N:o …/2022,

annettu … päivänä …kuuta …,

EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelmasta

EU:N JA MOLDOVAN TASAVALLAN ASSOSIAATIONEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisen assosiaatiosopimuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välinen assosiaatiosopimus (1), jäljempänä ’sopimus’, allekirjoitettiin 27 päivänä kesäkuuta 2014, ja se tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2016.

(2)

Assosiaationeuvostolla on sopimuksen 436 artiklan 1 kohdan mukaisesti valtuudet antaa suosituksia sopimuksessa vahvistettujen tavoitteiden saavuttamiseksi.

(3)

Sopimuksen 453 artiklan 1 kohdan nojalla osapuolten on toteutettava kaikki tarvittavat yleiset tai erityiset toimenpiteet varmistaakseen sopimuksesta johtuvien velvoitteidensa täyttämisen ja varmistettava, että sopimuksessa asetetut tavoitteet saavutetaan.

(4)

Assosiaationeuvoston työjärjestyksen 11 artiklassa määrätään mahdollisuudesta tehdä istuntojen välissä päätöksiä kirjallista menettelyä noudattaen, jos molemmat osapuolet niin sopivat.

(5)

Unioni ja Moldovan tasavalta ovat sopineet lujittavansa kumppanuuttaan sopimalla vuosiksi 2021–2027 painopisteet, jotka koskevat yhteistyötä sopimuksessa asetettujen poliittisen assosiaation ja taloudellisen yhdentymisen tavoitteiden saavuttamiseksi.

(6)

Sopimuksen osapuolet ovat sopineet EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman vuosiksi 2021–2027 tekstistä, jolla tuetaan sopimuksen täytäntöönpanoa ja keskitetään yhteistyö yhdessä määriteltyihin yhteisiin etuihin,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN SUOSITUKSEN:

1 artikla

Assosiaationeuvosto suosittaa, että osapuolet toteuttavat EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman sellaisena kuin se on liitteessä (*1).

2 artikla

EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelma, sellaisena kuin se on liitteessä, korvaa 19 päivänä elokuuta 2017 hyväksytyn EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman.

3 artikla

Tämä suositus tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty …

Assosiaationeuvoston puolesta

Puheenjohtaja


(1)  EUVL L 260, 30.8.2014, s. 4.

(*1)  Ks. asiakirja ST 6701/22 ADD 2 osoitteessa https://register.consilium.europa.eu.


22.6.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 166/134


NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2022/968,

annettu 16 päivänä kesäkuuta 2022,

tilintarkastustuomioistuimen kahden jäsenen nimittämisestä

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 286 artiklan 2 kohdan,

ottaa huomioon Kyproksen tasavallan ja Maltan ehdotukset,

ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnot (1),

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Leo BRINCATin toimikauden on määrä päättyä 30 päivänä syyskuuta 2022.

(2)

Lazaros LAZAROUn toimikauden on määrä päättyä 1 päivänä marraskuuta 2022.

(3)

Tilintarkastustuomioistuimeen olisi näin ollen nimitettävä kaksi jäsentä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Nimitetään seuraavat henkilöt tilintarkastustuomioistuimen jäseniksi:

Lefteris CHRISTOFOROU, 2 päivän marraskuuta 2022 ja 1 päivän marraskuuta 2028 väliseksi ajaksi,

George Marius HYZLER, 1 päivän lokakuuta 2022 ja 30 päivän syyskuuta 2028 väliseksi ajaksi.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Luxemburgissa 16 päivänä kesäkuuta 2022.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

O. DUSSOPT


(1)  Lausunnot annettu 3. toukokuuta 2022 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).


22.6.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 166/135


NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2022/969,

annettu 16 päivänä kesäkuuta 2022,

Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission ajoneuvoja koskevien sääntöjen yhdenmukaistamista käsittelevässä maailmanfoorumissa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta siltä osin kuin on kyse ehdotuksista muutoksiksi E-sääntöihin nro 12, 13, 13-H, 22, 24, 48, 49, 51, 53, 54, 74, 79, 85, 86, 90, 100, 106, 109, 117, 127, 129, 131, 135, 136, 137, 141, 145, 148, 149, 150, 157 ja 162, ehdotuksesta muutoksiksi GTR-sääntöön nro 2, ehdotuksesta peruutusvaroitusta koskevaksi uudeksi E-säännöksi, ehdotuksesta kaksi- ja kolmipyöräisten ajoneuvojen päästöjä rajoittavien laitteiden kestävyyttä koskevaksi uudeksi maailmanlaajuiseksi tekniseksi säännöksi, ehdotuksesta raskaiden hyötyajoneuvojen pakokaasujen sisältämien ultrapienten hiukkasten määrän mittaamista koskevaksi uudeksi konsolidoiduksi päätöslauselmaksi ja ehdotuksesta luvaksi laatia muutos 4 GTR-sääntöön nro 3

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 114 artiklan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Unioni liittyi neuvoston päätöksellä 97/836/EY (1) Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission (UNECE) sopimukseen pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien yhdenmukaisten teknisten vaatimusten hyväksymisestä sekä näiden vaatimusten mukaisesti annettujen hyväksymisien vastavuoroista tunnustamista koskevista ehdoista, jäljempänä ’vuoden 1958 tarkistettu sopimus’. Vuoden 1958 tarkistettu sopimus tuli voimaan 24 päivänä maaliskuuta 1998.

(2)

Unioni on neuvoston päätöksellä 2000/125/EY (2) liittynyt sopimukseen pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin ja/tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien maailmanlaajuisten teknisten sääntöjen vahvistamisesta, jäljempänä ’rinnakkaissopimus’. Rinnakkaissopimus tuli voimaan 15 päivänä helmikuuta 2000.

(3)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) 2018/858 (3) vahvistetaan hallinnolliset säännökset ja tekniset vaatimukset kaikkien uusien ajoneuvojen, järjestelmien, komponenttien ja erillisten teknisten yksiköiden tyyppihyväksyntää ja markkinoille saattamista varten. Kyseisellä asetuksella sisällytetään vuoden 1958 tarkistetun sopimuksen nojalla vahvistetut säännöt, jäljempänä ’E-säännöt’, (WP.29) World Forum for the Harmonization of Regulations (187th session) | UNECE

(4)

UNECE:n ajoneuvoja koskevien sääntöjen yhdenmukaistamista käsittelevä maailmanfoorumi, jäljempänä ’UNECE WP.29’, voi vuoden 1958 tarkistetun sopimuksen 1 artiklan ja rinnakkaissopimuksen 6 artiklan nojalla hyväksyä ehdotukset muutoksiksi E-sääntöihin, UNECE:n maailmanlaajuisiin teknisiin sääntöihin, jäljempänä ’GTR-säännöt’, ja UNECE:n päätöslauselmiin samoin kuin ehdotukset uusiksi E-säännöiksi, GTR-säännöiksi ja UNECE:n päätöslauselmiksi, jotka koskevat ajoneuvojen hyväksyntää. Kyseisten määräysten nojalla UNECE WP.29 voi lisäksi hyväksyä ehdotuksia luviksi laatia muutoksia GTR-sääntöihin tai luviksi laatia uusia GTR-sääntöjä sekä voi hyväksyä ehdotuksia GTR-sääntöihin liittyvien toimeksiantojen pidentämiseksi.

(5)

Maailmanfoorumin 187:nnessä kokouksessa, joka pidetään 21 ja 24 päivän kesäkuuta 2022 välisenä aikana, UNECE WP.29 aikoo hyväksyä ehdotukset muutoksiksi E-sääntöihin nro 12, 13, 13-H, 22, 24, 48, 49, 51, 53, 54, 74, 79, 85, 86, 90, 100, 106, 109, 117, 127, 129, 131, 135, 136, 137, 141, 145, 148, 149, 150, 157 ja 162, ehdotuksen muutoksiksi UNECE:n GTR-sääntöön nro 2, ehdotuksen peruutusvaroitusta koskevaksi uudeksi E-säännöksi, ehdotuksen kaksi- ja kolmipyöräisten ajoneuvojen päästöjä rajoittavien laitteiden kestävyyttä koskevaksi uudeksi GTR-säännöksi, ja ehdotuksen raskaiden hyötyajoneuvojen pakokaasujen sisältämien ultrapienten hiukkasten määrän mittaamista koskevaksi uudeksi konsolidoiduksi päätöslauselmaksi. UNECE WP.29 aikoo lisäksi hyväksyä ehdotuksen luvaksi laatia muutos 4 moottoripyörien jarrulaitteita koskevaan GTR-sääntöön nro 3.

(6)

On aiheellista vahvistaa kanta, joka otetaan unionin puolesta UNECE WP.29:ssä siltä osin kuin on kyse näiden ehdotusten hyväksymisestä, sillä E-säännöistä tulee unionia sitovat ja ne voivat yhdessä GTR-sääntöjen ja UNECE:n päätöslauselmien kanssa vaikuttaa ratkaisevasti ajoneuvojen tyyppihyväksyntää koskevan unionin oikeuden sisältöön.

(7)

Saatujen kokemusten ja tekniikan kehityksen vuoksi on tarpeen muuttaa tai täydentää tiettyjä vaatimuksia, jotka liittyvät E-sääntöihin nro 12, 13, 13-H, 22, 24, 48, 49, 51, 53, 54, 74, 79, 85, 86, 90, 100, 106, 109, 117, 127, 129, 131, 135, 136, 137, 141, 145, 148, 149, 150, 157 ja 162 ja GTR-sääntöön nro 2.

(8)

Jotta voidaan ottaa huomioon tekniikan kehitys sekä parantaa ajoneuvojen turvallisuutta ja pienentää niiden ympäristöjalanjälkeä, on tarpeen hyväksyä peruutusvaroitusta koskeva uusi E-sääntö, kaksi- ja kolmipyöräisten ajoneuvojen päästöjä rajoittavien laitteiden kestävyyttä koskeva uusi GTR-sääntö ja raskaiden hyötyajoneuvojen pakokaasujen sisältämien ultrapienten hiukkasten määrän mittaamista koskeva uusi konsolidoitu päätöslauselma,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

UNECE:n ajoneuvoja koskevien sääntöjen yhdenmukaistamista käsittelevän maailmanfoorumin 21 ja 24 päivän kesäkuuta 2022 välisenä aikana pidettävässä 187:nnessä kokouksessa Euroopan unionin puolesta otettava kanta on äänestää tämän päätöksen liitteessä lueteltujen ehdotusten puolesta.

2 -artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Luxemburgissa 16 päivänä kesäkuuta 2022.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

O. DUSSOPT


(1)  Neuvoston päätös 97/836/EY, tehty 27 päivänä marraskuuta 1997, Euroopan yhteisön liittymisestä Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission sopimukseen pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien yhdenmukaisten teknisten vaatimusten hyväksymisestä sekä näiden vaatimusten mukaisesti annettujen hyväksymisien vastavuoroista tunnustamista koskevista ehdoista (vuoden 1958 tarkistettu sopimus) (EYVL L 346, 17.12.1997, s. 78).

(2)  Neuvoston päätös 2000/125/EY, tehty 31 päivänä tammikuuta 2000, pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin ja/tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien maailmanlaajuisten teknisten sääntöjen vahvistamista koskevan sopimuksen (”rinnakkaissopimus”) tekemisestä (EYVL L 35, 10.2.2000, s. 12).

(3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/858, annettu 30 päivänä toukokuuta 2018, moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen sekä tällaisiin ajoneuvoihin tarkoitettujen järjestelmien, komponenttien ja erillisten teknisten yksiköiden hyväksynnästä ja markkinavalvonnasta, asetusten (EY) N:o 715/2007 ja (EY) N:o 595/2009 muuttamisesta sekä direktiivin 2007/46/EY kumoamisesta (EUVL L 151, 14.6.2018, s. 1).


LIITE

Säännön numero

Työjärjestyksen kohdan otsikko

Asiakirjaviite (1)

12

Ehdotus: muutossarja 05, E-sääntö nro 12 (ohjausmekanismi)

ECE/TRANS/WP.29/GRSP/70, kohta 8, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRSP/2021/18, sellaisena kuin se on muutettuna raportin liitteellä II

ECE/TRANS/WP.29/2022/69

13

Ehdotus: täydennys 19 muutossarjaan 11, E-sääntö nro 13 (raskaiden ajoneuvojen jarrut)

ECE/TRANS/WP.29/GRVA/12, kohta 82, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2022/9

ECE/TRANS/WP.29/2022/77

13

Ehdotus: täydennys 1 muutossarjaan 12, E-sääntö nro 13 (raskaiden ajoneuvojen jarrut)

ECE/TRANS/WP.29/GRVA/12, kohta 82, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2022/9

ECE/TRANS/WP.29/2022/78

13-H

Ehdotus: täydennys 4 E-sääntöön nro 13-H (henkilöautojen jarrulaitteet)

(ECE/TRANS/WP.29/GRVA/12, kohta 83, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2022/10, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRVA-12-24)

ECE/TRANS/WP.29/2022/79

22

Ehdotus: täydennys 2 muutossarjaan 06, E-sääntö nro 22 (suojakypärät)

ECE/TRANS/WP.29/GRSP/70, kohta 16, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRSP/2021/24, sellaisena kuin se on muutettuna raportin liitteellä III

ECE/TRANS/WP.29/2022/63

24

Ehdotus: täydennys 8 muutossarjaan 03, E-sääntö nro 24 (puristussytytysmoottorien näkyvät epäpuhtauspäästöt ja tehon mittaus (dieselin savutus))

ECE/TRANS/WP.29/GRPE/85, kohta 35, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRPE/2022/4

ECE/TRANS/WP.29/2022/73

48

Ehdotus: täydennys 16 muutossarjaan 06, E-sääntö nro 48 (valaisimien ja merkkivalolaitteiden asennus)

ECE/TRANS/WP.29/GRE/85, kohdat 17, 31 ja 33, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRE/2021/16, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRE-85-23, ECE/TRANS/WP.29/GRE/2021/18, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRE-85-33, ja ECE/TRANS/WP.29/GRE/2020/5/Rev.2., sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRE-85-26

ECE/TRANS/WP.29/2022/89

48

Ehdotus: täydennys 3 muutossarjaan 07, E-sääntö nro 48 (valaisimien ja merkkivalolaitteiden asennus)

ECE/TRANS/WP.29/GRE/85, kohdat 17, 31 ja 33, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRE/2021/16, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRE-85-23, ECE/TRANS/WP.29/GRE/2021/18, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRE-85-33, ja ECE/TRANS/WP.29/GRE/2020/5/Rev.2, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRE-85-26

ECE/TRANS/WP.29/2022/90

48

Ehdotus: täydennys 1 muutossarjaan 08, E-sääntö nro 48 (valaisimien ja merkkivalolaitteiden asennus)

ECE/TRANS/WP.29/GRE/85, kohdat 17, 31 ja 33, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRE/2021/16, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRE-85-23, ECE/TRANS/WP.29/GRE/2021/18, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRE-85-33, ja ECE/TRANS/WP.29/GRE/2020/5/Rev.2, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRE-85-26

ECE/TRANS/WP.29/2022/91

48

Ehdotus: täydennys 8 muutossarjaan 03, E-sääntö nro 48 (valaisimien ja merkkivalolaitteiden asennus)

ECE/TRANS/WP.29/GRVA/85, kohta 20, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2021/17, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRE-85-12 ja raportin kohdalla 19

ECE/TRANS/WP.29/2022/95

48

Ehdotus: täydennys 21 muutossarjaan 04, E-sääntö nro 48 (valaisimien ja merkkivalolaitteiden asennus)

ECE/TRANS/WP.29/GRVA/85, kohta 20, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2021/17, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRE-85-12 ja raportin kohdalla 19

ECE/TRANS/WP.29/2022/96

48

Ehdotus: täydennys 16 muutossarjaan 05, E-sääntö nro 48 (valaisimien ja merkkivalolaitteiden asennus)

ECE/TRANS/WP.29/GRVA/85, kohta 20, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2021/17, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRE-85-12 ja raportin kohdalla 19

ECE/TRANS/WP.29/2022/97

49

Ehdotus: täydennys 1 muutossarjaan 07, E-sääntö nro 49 (puristussytytysmoottorien ja maa- tai nestekaasulla toimivien kipinäsytytysmoottorien päästöt)

ECE/TRANS/WP.29/GRPE/85, kohta 29, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRPE/2022/3 ja GRPE-85-47, sellaisena kuin se on muutettuna liitteellä IV

ECE/TRANS/WP.29/2022/74

51

Ehdotus: täydennys 7 muutossarjaan 03, E-sääntö nro 51 (luokkien M ja N ajoneuvojen melu)

ECE/TRANS/WP.29/GRBP/72 ja ECE/TRANS/WP.29/GRBP/73, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRBP/2021/22, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjan ECE/TRANS/WP.29/GRBP/72 kohdalla 5, ECE/TRANS/WP.29/GRBP/2022/4, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRBP-75-37, ECE/TRANS/WP.29/GRBP/2022/3, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRBP-75-36 ja asiakirjan ECE/TRANS/WP.29/GRBP/73 kohdalla 4, ECE/TRANS/WP.29/GRBP/2022/8, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjan ECE/TRANS/WP.29/GRBP/73 kohdalla 6, GRBP-74-40, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjan ECE/TRANS/WP.29/GRBP/73 kohdalla 9

ECE/TRANS/WP.29/2022/84,

WP.29-187-07

53

Ehdotus: täydennys 23 muutossarjaan 01, E-sääntö nro 53 (luokan L3 ajoneuvojen valaisimien ja merkkivalolaitteiden asennus)

ECE/TRANS/WP.29/GRE/85, kohta 23, ja ECE/TRANS/WP.29/GRE/83, kohta 36, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRE/2021/19 ja ECE/TRANS/WP.29/GRE/2020/13/Rev.1, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRE-83-51

ECE/TRANS/WP.29/2022/98

53

Ehdotus: täydennys 6 muutossarjaan 02, E-sääntö nro 53 (luokan L3 ajoneuvojen valaisimien ja merkkivalolaitteiden asennus)

ECE/TRANS/WP.29/GRE/85, kohta 24, ja ECE/TRANS/WP.29/GRE/83, kohta 36, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRE/2021/20 ja ECE/TRANS/WP.29/GRE/2020/13/Rev.1, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRE-83-51

ECE/TRANS/WP.29/2022/99

53

Ehdotus: täydennys 3 muutossarjaan 03, E-sääntö nro 53 (luokan L3 ajoneuvojen valaisimien ja merkkivalolaitteiden asennus)

ECE/TRANS/WP.29/GRE/85, kohta 24, ja ECE/TRANS/WP.29/GRE/83, kohta 36, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRE/2021/20 ja ECE/TRANS/WP.29/GRE/2020/13/Rev.1, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRE-83-51

ECE/TRANS/WP.29/2022/100

54

Ehdotus: täydennys 25 E-säännön nro 54 (hyötyajoneuvojen ja niiden perävaunujen ilmarenkaat) alkuperäiseen versioon

ECE/TRANS/WP.29/GRBP/73, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRBP/2022/6 ja ECE/TRANS/WP.29/GRBP/2021/13, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRBP-75-31-Rev.2

ECE/TRANS/WP.29/2022/85

74

Ehdotus: täydennys 14 muutossarjaan 01, E-sääntö nro 74 (mopojen valaisimien ja merkkivalolaitteiden asennus)

ECE/TRANS/WP.29/GRE/85, kohta 25, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRE/2021/21

ECE/TRANS/WP.29/2022/101

74

Ehdotus: täydennys 2 muutossarjaan 02, E-sääntö nro 74 (mopojen valaisimien ja merkkivalolaitteiden asennus)

ECE/TRANS/WP.29/GRE/85, kohta 25, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRE/2021/21

ECE/TRANS/WP.29/2022/102

79

Ehdotus: täydennys 8 muutossarjaan 03, E-sääntö nro 79 (ohjauslaitteet)

ECE/TRANS/WP.29/GRVA/12, kohdat 65–66, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2022/6, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRVA-12-43, ja ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2021/11, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRVA-12-19

ECE/TRANS/WP.29/2022/80

79

Ehdotus: täydennys 3 muutossarjaan 04, E-sääntö nro 79 (ohjauslaitteet)

ECE/TRANS/WP.29/GRVA/12, kohdat 65–66, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2022/6, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRVA-12-43, ja ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2021/11, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRVA-12-19

ECE/TRANS/WP.29/2022/81

85

Ehdotus: täydennys 11 E-sääntöön nro 85 (nettotehon ja 30 minuutin tehon mittaus)

ECE/TRANS/WP.29/GRPE/85, kohta 37, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRPE/2022/5, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRPE-85-11 ja kokouksessa liitteessä V esitetyllä tavalla

ECE/TRANS/WP.29/2022/75

86

Ehdotus: täydennys 4 muutossarjaan 01, E-sääntö nro 86 (maatalous- ja metsätraktorien valaisimien ja merkkivalolaitteiden asennus)

ECE/TRANS/WP.29/GRE/85, kohta 26, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRE/2021/22

ECE/TRANS/WP.29/2022/103

86

Ehdotus: täydennys 1 muutossarjaan 02, E-sääntö nro 86 (maatalous- ja metsätraktorien valaisimien ja merkkivalolaitteiden asennus)

ECE/TRANS/WP.29/GRE/85, kohta 26, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRE/2021/22

ECE/TRANS/WP.29/2022/104

90

Ehdotus: täydennys 9 muutossarjaan 02, E-sääntö nro 90 (varaosina toimitettavat jarrujen osat)

(ECE/TRANS/WP.29/GRVA/12, kohta 90, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2021/29, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRVA-12-16)

ECE/TRANS/WP.29/2022/82

100

Ehdotus: täydennys 2 muutossarjaan 03, E-sääntö nro 100 (sähköisellä voimalaitteella varustetut ajoneuvot)

ECE/TRANS/WP.29/GRSP/70, kohta 17, perustana GRSP-70-26, sellaisena kuin se on raportin liitteessä IV

ECE/TRANS/WP.29/2022/64

106

Ehdotus: täydennys 20 E-säännön nro 106 alkuperäiseen versioon (maatalousajoneuvojen ja niiden perävaunujen ilmarenkaat)

ECE/TRANS/WP.29/GRBP/73, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRBP/2022/7

ECE/TRANS/WP.29/2022/86

109

Ehdotus: täydennys 11 E-sääntöön nro 109 (hyötyajoneuvojen ja niiden perävaunujen pinnoitetut renkaat), tarkistus 1

ECE/TRANS/WP.29/GRBP/72, kohdat 18 ja 19, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRBP/2021/18 ja ECE/TRANS/WP.29/GRBP/2021/16, sellaisena kuin ne ovat muutettuina raportin liitteellä IV ja epävirallisella asiakirjalla WP.29-186-07.

ECE/TRANS/WP.29/2022/7/ Rev.1

117

Ehdotus: uusi muutossarja 03 E-sääntöön nro 117 (renkaiden vierintävastus, vierintämelu ja märkäpito)

ECE/TRANS/WP.29/GRBP/72, kohta 23, ja ECE/TRANS/WP.29/GRBP/73, perustana GRBP-74-33-Rev.1, ECE/TRANS/WP.29/GRBP/2021/17, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjoilla GRBP-74-31-Rev.1 ja GRBP-75-25-Rev.1

ECE/TRANS/WP.29/2022/83

127

Ehdotus: muutossarja 03 E-sääntöön nro 127 (jalankulkijoiden turvallisuus)

ECE/TRANS/WP.29/GRSP/70, kohta 18, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRSP/2021/28, sellaisena kuin se on muutettuna raportin liitteellä V

ECE/TRANS/WP.29/2022/70

129

Ehdotus: täydennys 7 muutossarjaan 03, E-sääntö nro 129 (tehostetut lasten turvajärjestelmät)

ECE/TRANS/WP.29/GRSP/70, kohta 20, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRSP/2021/7, sellaisena kuin se on muutettuna raportin liitteellä VI

ECE/TRANS/WP.29/2022/65

131

Ehdotus: muutossarja 02 E-sääntöön nro 131 (kehittynyt hätäjarrutusjärjestelmä)

ECE/TRANS/WP.29/GRVA/12, kohta 72, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2022/7, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRVA-12-49 (esitetty asiakirjassa GRVA-12-50/Rev.1)

ECE/TRANS/WP.29/2022/76

135

Ehdotus: muutossarja 02 E-sääntöön nro 135 (pylvässivutörmäys)

ECE/TRANS/WP.29/GRSP/70, kohta 23, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRSP/2021/21, muuttamattomana

ECE/TRANS/WP.29/2022/71

136

Ehdotus: muutossarja 01 E-sääntöön nro 136 (luokan L sähköajoneuvot)

ECE/TRANS/WP.29/GRSP/70, kohta 24, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRSP/2021/22, sellaisena kuin se on muutettuna raportin liitteellä VII

ECE/TRANS/WP.29/2022/72

137

Ehdotus: täydennys 4 muutossarjaan 01, E-sääntö nro 137 (etutörmäys ja erityisesti turvajärjestelmät)

ECE/TRANS/WP.29/GRSP/70, kohta 26, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRSP/2021/23, muuttamattomana

ECE/TRANS/WP.29/2022/66

137

Ehdotus: täydennys 3 muutossarjaan 02, E-sääntö nro 137 (etutörmäys ja erityisesti turvajärjestelmät)

ECE/TRANS/WP.29/GRSP/70, kohta 26, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRSP/2021/23, muuttamattomana

ECE/TRANS/WP.29/2022/67

141

Ehdotus: täydennys 2 muutossarjaan 01, E-sääntö nro 141 (rengaspaineen seurantajärjestelmä)

ECE/TRANS/WP.29/GRBP/73, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRBP/2022/2, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjoilla GRBP-75-10 ja GRBP-75-33

ECE/TRANS/WP.29/2022/87

145

Ehdotus: täydennys 2 E-säännön nro 145 alkuperäiseen versioon (ISOFIX-kiinnitysjärjestelmät, ISOFIX-ylähihnakiinnityspisteet ja kokoluokan i istuinpaikat)

ECE/TRANS/WP.29/GRSP/70, kohta 27, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRSP/2021/27, muuttamattomana

ECE/TRANS/WP.29/2022/68

148

Ehdotus: muutossarja 01 E-sääntöön nro 148 (merkkivalolaitteet)

ECE/TRANS/WP.29/GRE/85, kohdat 9 ja 33, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRE/2021/13, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjoilla GRE-85-09 ja GRE-85-13, sekä ECE/TRANS/WP.29/GRE/2020/5/Rev.2, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRE-85-26

ECE/TRANS/WP.29/2022/92

149

Ehdotus: muutossarja 01 E-sääntöön nro 149 (tienvalaisulaitteet)

ECE/TRANS/WP.29/GRE/85, kohdat 12 ja 31, ja ECE/TRANS/WP.29/GRE/83, kohta 36, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRE/2021/14, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjoilla GRE-85-09 ja GRE-85-14, ECE/TRANS/WP.29/GRE/2021/18, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRE-85-33, ja ECE/TRANS/WP.29/GRE/2020/13/Rev.1, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRE-83-51

ECE/TRANS/WP.29/2022/93,

WP.29-187-05

150

Ehdotus: muutossarja 01 E-sääntöön nro 150 (heijastinlaitteet)

ECE/TRANS/WP.29/GRE/85, kohta 15, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRE/2021/15, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRE-85-15

ECE/TRANS/WP.29/2022/94

157

Ehdotus: muutossarja 01 E-sääntöön nro 157 (automaattiset kaistanpitojärjestelmät)

ECE/TRANS/WP.29/GRVA/12, kohta 30, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2022/3, ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2022/4, sellaisina kuin ne ovat muutettuina asiakirjalla

GRVA-12-52 GRVA-13-49e

ECE/TRANS/WP.29/2022/59/Rev 1

162

Ehdotus: täydennys 2 E-säännön nro 162 (ajonestolaitteet) alkuperäiseen versioon

ECE/TRANS/WP.29/GRSG/102, perustana GRSG-123-04

ECE/TRANS/WP.29/2022/110

Uusi sääntö

Ehdotus peruutusvaroitusta koskevaksi uudeksi E-säännöksi

ECE/TRANS/WP.29/GRBP/73, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRBP/2022/5, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRBP-75-13

ECE/TRANS/WP.29/2022/88


Maailmanlaajuisen teknisen säännön numero

Työjärjestyksen kohdan otsikko

Asiakirjaviite

2

Ehdotus: uusi muutos 5 GTR-sääntöön nro 2 (maailmanlaajuinen yhdenmukainen moottoripyörien testisykli (WMTC))

ECE/TRANS/WP.29/GRPE/85, kohta 50, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRPE/2022/6, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRPE-85-38 ja esitettynä lisäyksessä 2

ECE/TRANS/WP.29/2022/108

Ehdotus tekniseksi raportiksi uuden muutoksen 5 laatimisesta GTR-sääntöön nro 2 (maailmanlaajuinen yhdenmukainen moottoripyörien testisykli (WMTC))

ECE/TRANS/WP.29/GRPE/85, kohta 50

ECE/TRANS/WP.29/2022/109

Uusi GTR-sääntö

Ehdotus kaksi- ja kolmipyöräisten ajoneuvojen päästöjä rajoittavien laitteiden kestävyyttä koskevaksi GTR-säännöksi

ECE/TRANS/WP.29/GRPE/85, kohta 52, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRPE/2022/7, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRPE-85-39 ja esitettynä lisäyksessä 3

ECE/TRANS/WP.29/2022/106

Ehdotus tekniseksi raportiksi kaksi- ja kolmipyöräisten ajoneuvojen päästöjä rajoittavien laitteiden kestävyyttä koskevan GTR-säännön laatimisesta

ECE/TRANS/WP.29/GRPE/85, kohta 52

ECE/TRANS/WP.29/2022/107


Muut asiat

Työjärjestyksen kohdan otsikko

Asiakirjaviite

Konsolidoitu päätöslauselma

Ehdotus raskaiden hyötyajoneuvojen pakokaasujen sisältämien ultrapienten hiukkasten määrän mittaamista koskevaksi uudeksi konsolidoiduksi päätöslauselmaksi

ECE/TRANS/WP.29/GRPE/85, kohta 46, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRPE/2021/17, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRPE-85-04-Rev.1 ja esitettynä lisäyksessä 1

ECE/TRANS/WP.29/2022/105

Lupa

Lupa laatia muutos 4 GTR-sääntöön nro 3 (moottoripyörien jarrulaitteet)

ECE/TRANS/WP.29/2022/47/Rev.1

Ohjeet

Ehdotus automatisoitujen ajojärjestelmien turvallisuusvaatimuksia koskeviksi ohjeiksi ja suosituksiksi

ECE/TRANS/WP.29/2022/56

Pohja-asiakirja

Ehdotus uuteen automatisoitua ajamista koskevaan arviointi-/testausmenetelmään liittyvän pohja-asiakirjan toiseksi versioksi

ECE/TRANS/WP.29/GRVA/12, kohta 24, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2022/2, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRVA-12-12 ja esitettynä asiakirjassa WP.29-186-09

ECE/TRANS/WP.29/2022/57

Ohjeet

Ehdotus uuteen automatisoitua ajamista koskevaan arviointi-/testausmenetelmään (NATM) liittyviksi automatisoidun ajojärjestelmän validointiohjeiksi

GRVA-13-35

ECE/TRANS/WP.29/2022/58,

WP.29-187-08

Suositus

Ehdotus kyberturvallisuutta ja ohjelmistopäivityksiä koskeviin yhdenmukaisiin vaatimuksiin liittyviksi suosituksiksi

ECE/TRANS/WP.29/GRVA/12, kohta 47, perustana ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2022/5

ECE/TRANS/WP.29/2022/60

Tulkinta-asiakirja

Ehdotus muutoksiksi E-sääntöä nro 155 (kyberturvallisuus ja sen hallintajärjestelmä) koskevaan tulkinta-asiakirjaan ECE/TRANS/WP.29/2021/59

ECE/TRANS/WP.29/GRVA/12, kohta 46, perustana ECE/TRANS/WP.29/2021/59, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla GRVA-12-37

ECE/TRANS/WP.29/2022/61

Ohjeet

Ehdotus muutoksiksi, jotka koskevat yksilölliseen tunnisteeseen (UI) liittyvän moduulin eritelmiä ja soveltamisohjeita

ECE/TRANS/WP.29/2019/77 ECE/TRANS/WP.29/1161, kohta 70, perustana ECE/TRANS/WP.29/2019/77, sellaisena kuin se on muutettuna asiakirjalla WP.29-185-13

ECE/TRANS/WP.29/2022/62


(1)  Kaikki taulukossa mainitut asiakirjat ovat saatavilla: WP.29:n sivustolla (World Forum for the Harmonization of Regulations (187th session)) | UNECE


22.6.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 166/145


NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2022/970,

annettu 16 päivänä kesäkuuta 2022,

AKT–EU-suurlähettiläskomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta AKT–EU-kumppanuussopimuksen 95 artiklan 4 kohdan mukaisten siirtymävaiheen toimenpiteiden hyväksymisestä annetun AKT–EU-suurlähettiläskomitean päätöksen N:o 3/2019 muuttamiseen

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 217 artiklan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välinen kumppanuussopimus (1), jäljempänä ’AKT–EU-kumppanuussopimus’, allekirjoitettiin Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000, ja se tuli voimaan 1 päivänä huhtikuuta 2003. AKT–EU-suurlähettiläskomitean päätöksen N:o 3/2019 (2), jäljempänä ’siirtymävaiheen toimenpiteitä koskeva päätös’, mukaisesti sitä on märää soveltaa 30 päivään kesäkuuta 2022.

(2)

AKT–EU-kumppanuussopimuksen 95 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan nojalla neuvottelut uuden AKT–EU-kumppanuussopimuksen, jäljempänä ’uusi sopimus’, tekemiseksi aloitettiin syyskuussa 2018. Uusi sopimus ei ole valmis sovellettavaksi 30 päivään kesäkuuta 2022 eli nykyisen lainsäädäntökehyksen voimassaolon päättymispäivään mennessä. Sen vuoksi on tarpeen muuttaa siirtymävaiheen toimenpiteitä koskeva päätös, jotta AKT–EU-kumppanuussopimuksen määräysten soveltamista voidaan jatkaa edelleen.

(3)

AKT–EU-kumppanuussopimuksen 95 artiklan 4 kohdan toisessa alakohdassa määrätään, että AKT–EU-ministerineuvosto hyväksyy siirtymävaiheen toimenpiteet, joita mahdollisesti tarvitaan ennen kuin uusi sopimus on tullut voimaan.

(4)

AKT–EU-ministerineuvosto siirsi AKT–EU-kumppanuussopimuksen 15 artiklan 4 kohdan nojalla 23 päivänä toukokuuta 2019 (3) AKT–EU-suurlähettiläskomitealle toimivallan hyväksyä siirtymävaiheen toimenpiteet. Sen vuoksi on AKT–EU-suurlähettiläskomitean asiana muuttaa siirtymävaiheen toimenpiteitä AKT–EU-kumppanuussopimuksen 95 artiklan 4 kohdan nojalla.

(5)

On aiheellista määrittää AKT–EU-suurlähettiläskomiteassa unionin puolesta otettava kanta, koska suunniteltu säädös on unionia sitova.

(6)

AKT–EU-kumppanuussopimuksen määräysten soveltamista jatketaan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä AKT-valtioiden välisten suhteiden jatkuvuuden ylläpitämiseksi. Näin ollen muutettuja siirtymävaiheen toimenpiteitä ei ole tarkoitettu AKT–EU-kumppanuussopimuksen 95 artiklan 3 kohdan mukaiseksi sopimuksen muuttamiseksi,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

1.   AKT–EU-suurlähettiläskomiteassa unionin puolesta AKT–EU-kumppanuussopimuksen 95 artiklan 4 kohdan mukaisesti otettava kanta on muuttaa AKT–EU-suurlähettiläskomitean päätös N:o 3/2019, jotta AKT–EU-kumppanuussopimuksen määräysten soveltamista voidaan jatkaa 30 päivään kesäkuuta 2023 saakka tai kunnes unionin ja AKT-valtioiden välinen uusi sopimus tulee voimaan tai uuden sopimuksen väliaikainen soveltaminen alkaa, sen mukaan, mikä ajankohdista on aikaisin.

2.   AKT–EU-kumppanuussopimuksen määräyksiä sovelletaan sen 95 artiklan 4 kohdan tarkoitusta ja tavoitetta noudattaen.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Luxemburgissa 16 päivänä kesäkuuta 2022.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

O. DUSSOPT


(1)  EYVL L 317, 15.12.2000, s. 3. AKT–EU-kumppanuussopimus on muutettu Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005 allekirjoitetulla sopimuksella (EUVL L 209, 11.8.2005, s. 27) ja Ouagadougoussa 22 päivänä kesäkuuta 2010 allekirjoitetulla sopimuksella (EUVL L 287, 4.11.2010, s. 3).

(2)  AKT–EU-suurlähettiläskomitean päätös N:o 3/2019, annettu 17 päivänä joulukuuta 2019, AKT–EU-kumppanuussopimuksen 95 artiklan 4 kohdan mukaisten siirtymävaiheen toimenpiteiden hyväksymisestä (EUVL L 1, 3.1.2020, s. 3).

(3)  AKT–EU-ministerineuvoston päätös N:o 1/2019, annettu 23 päivänä toukokuuta 2019, toimivallan siirtämisestä AKT–EU-suurlähettiläskomitealle tehdä päätös siirtymävaiheen toimenpiteiden hyväksymisestä AKT–EU-kumppanuussopimuksen 95 artiklan 4 kohdan nojalla (EUVL L 146, 5.6.2019, s. 114).


SUUNTAVIIVAT

22.6.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 166/147


EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2022/971,

annettu 19 päivänä toukokuuta 2022,

keskitetystä arvopaperitietokannasta ja arvopapereiden liikkeeseenlaskua koskevien tilastojen tuottamisesta sekä suuntaviivojen EKP/2012/21 ja suuntaviivojen (EU) 2021/834 kumoamisesta (EKP/2022/25)

EUROOPAN KESKUSPANKIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön ja erityisesti sen 5.1, 12.1 ja 14.3 artiklan,

ottaa huomioon Euroopan keskuspankin valtuuksista kerätä tilastotietoja 23 päivänä marraskuuta 1998 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2533/98 (1) ja erityisesti sen 4 artiklan,

ottaa huomioon Euroopan keskuspankin yleisneuvoston myötävaikutuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Keskitetty arvopaperitietokanta (CSDB) on yhteinen tietotekniikkainfrastruktuuri, jota ylläpitävät Euroopan keskuspankkijärjestelmän (EKPJ) jäsenet yhdessä, mukaan lukien niiden jäsenvaltioiden kansalliset keskuspankit, joiden rahayksikkö ei ole euro (jäljempänä ’euroalueen ulkopuoliset kansalliset keskuspankit’), jos tällaiset euroalueen ulkopuoliset kansalliset keskuspankit osallistuvat keskitetyn arvopaperitietokannan ylläpitoon vapaaehtoisesti. Keskitetty arvopaperitietokanta tallentaa eräkohtaista tietoa, joka käsittää erityisesti tiedot arvopapereista, niiden liikkeeseenlaskijoista, hinnoista ja luottoluokituksista. Keskitetyn arvopaperitietokannan toiminnan tärkeimmät prosessit ovat syöttötietojen toimittaminen, näiden syöttötietojen käsittely, tietojen laadunvalvonta sekä eräkohtaisista tiedoista ja aggregoiduista tiedoista koostuvien lopputietojen tuottaminen ja jakaminen. Monet näihin prosesseihin tehtävät muutokset edellyttävät uusien suuntaviivojen hyväksymistä sen varmistamiseksi, että keskitetyn arvopaperitietokannan hallintoa varten on olemassa selkeät ja täsmälliset järjestelyt. Oikeusvarmuuteen liittyvistä syistä olisi kumottava Euroopan keskuspankin suuntaviivat EKP/2012/21 (2) ja Euroopan keskuspankin suuntaviivat (EU) 2021/834 (EKP/2021/15) (3), joissa on tähän saakka säännelty keskitetyn arvopaperitietokannan tietojen laadunvalvontakehystä ja arvopapereiden liikkeeseenlaskuja koskevien tilastotietojen raportointia.

(2)

Keskitetyn arvopaperitietokannan eräkohtaisista tiedoista tuotetaan kuukausittaiset arvopapereiden liikkeeseenlaskuja koskevat tilastot, jotka kattavat arvopapereiden liikkeeseenlaskujen kanta- ja virta-aggregaatit (jäljempänä ’aggregoidut CSEC-tilastot’), jotta voidaan tehostaa euroalueen ja unionin rahapolitiikkaa ja rahoitusvakautta koskevia analyyseja, edistää sekundääritilastojen tuottamista, täyttää tietoaukkoja koskevaan G20-ryhmän aloitteeseen liittyvät velkapaperien liikkeeseenlaskutilastojen raportointia koskevat euroalueen sitoumukset ja arvioida euron roolia kansainvälisillä rahoitusmarkkinoilla. Näin ollen keskitetyssä arvopaperitietokannassa olisi laadittava aggregoidut CSEC-tilastot, ja niiden jäsenvaltioiden kansallisten keskuspankkien, joiden rahayksikkö on euro (jäljempänä ’kansalliset keskuspankit’), ja Euroopan keskuspankin (EKP) olisi vastattava aggregoitujen CSEC-tilastojen tarkastamisesta ja niiden perustana olevien keskitetyn arvopaperitietokannan eräkohtaisten tietojen laadunvalvonnasta.

(3)

Syöttötietojen toimittaminen keskitettyyn arvopaperitietokantaan edellyttää tietojen keräämistä eri lähteistä ja niiden toimittamista EKP:lle keskitetyn arvopaperitietokannan välityksellä. Tämä EKP:n suorittama tiedonkeruu on tarpeen EKPJ:n tehtävien hoitamiseksi, erityisesti rahapolitiikkaan ja rahoitusjärjestelmän vakauteen liittyvien tehtävien hoitamiseksi. Edellä tarkoitettuja lähteitä ovat kansalliset keskuspankit ja euroalueen ulkopuoliset kansalliset keskuspankit, EKP:n sisäiset lähteet, tietyt kaupalliset tietojen toimittajat, hallinnolliset lähteet ja julkiset lähteet.

(4)

Jotta voidaan linkittää eri lähteistä kerätyt arvopaperikohtaiset tiedot ja välttää tietueiden päällekkäisyydet, kaikki keskitettyyn arvopaperitietokantaan siirretyt tiedot arvopapereista olisi tunnistettava yksilöllisesti ISIN-koodilla. Jotta voidaan varmistaa kansallisten keskuspankkien toimittamien syöttötietojen oikea ryhmittely ja keskitetyn arvopaperitietokannan tietojen täsmällinen linkittäminen EKPJ:n muihin tilastotietoihin, kansallisten keskuspankkien olisi annettava liikkeeseenlaskijaa koskevina viitetietoina antamiensa syöttötietojen yhteydessä vähintään yksi linkittävä yhteisötunniste, joka sisältyy RIAD-yhteisötietorekisteriin. Lisäksi olisi ilmoitettava oikeushenkilötunnus (LEI), jos se on saatavilla, jotta helpotettaisiin eri lähteistä peräisin olevien liikkeeseenlaskijan viitetietojen asianmukaista ryhmittelyä ja täsmällistä yhdistämistä muihin EKPJ:n tilastotietoihin.

(5)

Keskitetyssä arvopaperitietokannassa olevien eräkohtaisten tietojen yleistä laatua voidaan arvioida ainoastaan tietokannasta saatavan lopputiedon tasolla, pikemmin kuin syöttötietojen yksittäisten joukkojen tasolla. Jotta voidaan varmistaa lopputiedon kattavuus, oikeellisuus ja johdonmukaisuus, on tarpeen määritellä lopputietojoukkoon – eli lopputiedon osajoukkoon, jota voidaan käyttää apuna tilastojen tuottamisessa tai muihin tarkoituksiin – sovellettava tietojen laadunvalvontakehys.

(6)

Keskitetyn arvopaperitietokannan tietojen laadunvalvontakehystä tulisi soveltaa lopputietojoukkoon siitä riippumatta, mistä lähteestä tiedot ovat peräisin. Siinä olisi vahvistettava kansallisten keskuspankkien ja EKP:n vastuut keskitetyssä arvopaperitietokannassa olevien lopputietojen laadun suhteen. Jotta voidaan varmistaa lopputietojoukon ja aggregoitujen CSEC-tilastojen korkea laatu ja jotta EKP voi toimittaa ajantasaisia poikkileikkauksia lopputietojoukosta ja aggregoiduista CSEC-tilastoista, kansallisten keskuspankkien ja EKP:n olisi tarkastettava lopputietojoukko ja aggregoidut CSEC-tilastot tiettyyn päivämäärään mennessä.

(7)

Jotta voidaan varmistaa keskitetyn arvopaperitietokannan eräkohtaisten tietojen ja aiempien aggregoitujen CSEC-tilastojen korkea laatu ja tukea kansallisten arvopaperikohtaisten tietokantojen ja keskitetyn arvopaperitietokannan vastaavuutta, kansallisten keskuspankkien olisi toimitettava tarkastetut syöttötiedostot keskitettyyn arvopaperitietokantaan, mikäli ne ovat tehneet parannuksia syöttötietoihinsa, tai käytettävä keskitetyn arvopaperitietokannan järjestelmää tietojen oikaisemiseksi.

(8)

Koska kaikki EKPJ:n jäsenet ylläpitävät yhdessä keskitettyä arvopaperitietokantaa, niiden kaikkien tulisi pyrkiä noudattamaan samoja tietojen laadunvalvonnan standardeja. Jos kansallinen keskuspankki haluaa suorittaa tietojen laadunvalvontaa, joka vaikuttaa muiden maiden kotimaisten talousyksiköiden tietoihin keskitetyssä arvopaperitietokannassa, sen olisi tarpeellisin osin koordinoitava toimiaan kansallisten keskuspankkien ja euroalueen ulkopuolisten kansallisten keskuspankkien sekä EKP:n kanssa, jotta tietojen laadunvalvonnan rajat voitaisiin määritellä selkeästi. Lisäksi euroalueen ulkopuolisilla kansallisilla keskuspankeilla on parhaat mahdollisuudet suorittaa tietojen laadunvalvonta niiden tietojen osalta, jotka liittyvät niiden jäsenvaltion kotimaisiin liikkeeseenlaskijoihin. Vaikka EKP:n hyväksymillä suuntaviivoilla ei voida asettaa velvollisuuksia euroalueen ulkopuolisille kansallisille keskuspankeille, Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön 5 artiklaa sovelletaan sekä kansallisiin keskuspankkeihin että euroalueen ulkopuolisiin kansallisiin keskuspankkeihin. Tämä merkitsee euroalueen ulkopuolisille kansallisille keskuspankeille velvoitetta toteuttaa kaikki asianmukaisiksi katsomansa toimenpiteet keskitetyn arvopaperitietokannan lopputietojen ja aggregoitujen CSEC-tilastojen laadunvalvonnan suorittamiseksi näiden suuntaviivojen mukaisesti. Jotta EKP voi saada kattavan yleiskuvan kerätyistä tilastotiedoista ja tehdä asiaankuuluvat analyysit, euron käyttöön ottavien euroalueen ulkopuolisten jäsenvaltioiden kansallisilta keskuspankeilta tulisi lisäksi edellyttää, että ne toimittavat EKP:lle tilastotietoja myös tietyltä ajanjaksolta ennen euron käyttöönottoa.

(9)

Tietolähteen valvonta on tarpeen lopputiedon laadun parantamiseksi, ja sen tavoitteena tulisi olla lähdetiedon turhan toiston ja/tai rakenteellisten virheiden tunnistaminen ja korjaaminen. EKP:n olisi huolehdittava tietolähteen valvonnasta, kun syöttötiedot saadaan kaupallisista tietolähteistä, ja kansallisten keskuspankkien olisi huolehdittava tietolähteen valvonnasta omien syöttötietojensa osalta.

(10)

Olisi vahvistettava yhteiset säännöt, joiden mukaisesti kansalliset keskuspankit julkaisevat keskitetyn arvopaperitietokannan tietoja hyödyntävät aggregoidut tilastot, jotta varmistetaan keskeisten aggregaattien asianmukainen julkistaminen.

(11)

On tarpeen luoda tehokas menettely, jonka mukaisesti näiden suuntaviivojen liitteisiin voidaan tehdä teknisiä muutoksia edellyttäen, että niillä ei muuteta näiden suuntaviivojen perustana olevaa käsitteellistä viitekehystä eikä lisätä tietojenannosta ja tietojen laadunvalvonnasta koituvaa rasitetta,

ON HYVÄKSYNYT NÄMÄ SUUNTAVIIVAT:

1 artikla

Määritelmät

Näissä suuntaviivoissa tarkoitetaan:

(1)

’keskitetyllä arvopaperitietokannalla’ (Centralised Securities Database, CSBD) Euroopan keskuspankkijärjestelmän (EKPJ) perustamaa keskitettyä arvopaperitietokantaa;

(2)

’syöttötiedolla’ keskitettyyn arvopaperikantaan toimitettua tietoa, joka on peräisin yhdestä tai useammasta seuraavista lähteistä: a) niiden jäsenvaltioiden kansalliset keskuspankit, joiden rahayksikkö on euro (jäljempänä ’kansalliset keskuspankit’), ja niiden jäsenvaltioiden kansalliset keskuspankit, joiden rahayksikkö ei ole euro (jäljempänä ’euroalueen ulkopuoliset kansalliset keskuspankit’); b) Euroopan keskuspankin sisäiset lähteet; c) kaupalliset tietojen toimittajat; d) hallinnolliset lähteet; e) julkiset lähteet;

(3)

’syöttötietojen toimitusikkunalla’ Euroopan keskuspankin (EKP) kullekin kalenterikuukaudelle määrittelemää työpäivien jaksoa, jonka aikana kansalliset keskuspankit voivat toimittaa syöttötietoja keskitettyyn arvopaperitietokantaan;

(4)

’lopputiedolla’ eräkohtaisia tietoja, jotka johdetaan automaattisesti keskitetyssä arvopaperitietokannassa yhdistämällä syöttötiedot täydellisiksi ja korkealaatuisiksi tietueiksi;

(5)

’lopputietojoukolla’ näiden suuntaviivojen liitteessä III lueteltujen eräkohtaisten lopputietojen ja piirteiden osajoukkoa, jota käytetään tilastojen tuottamiseen tai muihin tarkoituksiin;

(6)

’aggregoiduilla CSEC-tilastoilla’ aggregoituja arvopapereiden liikkeeseenlaskutilastoja, jotka kattavat arvopapereiden liikkeeseenlaskujen kanta- ja virta-aggregaatit ja jotka on tuotettu keskitetyn arvopaperitietokannan eräkohtaisista lopputiedoista näiden suuntaviivojen liitteen IV mukaisesti;

(7)

’tietojen laadunvalvonnalla’ (data quality management, DQM) lopputietojoukon ja aggregoitujen CSEC-tilastojen laadun varmistamista, tarkastamista ja ylläpitoa tietojen laadunvalvontatavoitteita, tietojen laadunvalvontamittareita, tietojen laadunvalvonnan kynnysarvoja ja tietojen laadunvalvonnan työnkulkuja käyttäen ja soveltaen;

(8)

’tietolähteen valvonnalla’ (data source management, DSM) syöttötiedoissa ilmenevien turhan toiston ja/tai rakenteellisten virheiden tunnistamista ja välitöntä oikaisemista suoraan tietojen toimittajan kanssa;

(9)

’ensimmäisellä tietojen laadunvalvonnalla’ eräkohtaisen lopputietojoukon ja aggregoitujen CSEC-tilastojen tietojen laadunvalvontaa, joka kattaa viimeisimmän viitekuukauden kuukauden lopun ennakkoarvion ja joka suoritetaan kuukausittain;

(10)

’säännöllisellä tietojen laadunvalvonnalla’ eräkohtaisen lopputietojoukon ja aggregoitujen CSEC-tilastojen tietojen laadunvalvontaa, joka kattaa ensimmäisen tietojen laadunvalvonnan kattamaa kuukautta edeltävät viitekuukaudet ja joka suoritetaan kuukausittain ottaen huomioon eri tietolähteiden toimittamat muut kuin keskitetyn arvopaperitietokannan vertailutiedot sen varmistamiseksi, että keskitetyn arvopaperitietokannan lopputietojen laatu täyttää sen syöttötiedoille asetetut vaatimukset;

(11)

’tietojen laadunvalvontatavoitteella’ vertailuarvoa lopputietojoukon laadun arvioimiseksi, kuten näiden suuntaviivojen liitteessä II on täsmennetty;

(12)

’tietojen laadunvalvontamittarilla’ tilastollista indikaattoria, jolla mitataan missä määrin tietty tietojen laadunvalvontatavoite on saavutettu, kuten näiden suuntaviivojen liitteessä II on täsmennetty;

(13)

’tietojen laadunvalvonnan kynnysarvolla’ sellaista tarkastamistyön vähimmäistasoa, joka vaaditaan tiettyä laadunvalvontatavoitetta koskevan tietojen laadunvalvontakehyksen mukaisten vaatimusten täyttämiseksi;

(14)

’tietojen laadunvalvonnan poikkeamalla’ mahdollista tietojen laatuun liittyvää ongelmaa, joka tunnistetaan tiettyä sääntöä soveltaen ja jonka osalta tiedot on vahvistettava tai oikaistava tietojen laadunvalvonnan kynnysarvon saavuttamiseksi;

(15)

’tietojen laadunvalvonnan työnkululla’ teknistä menettelyä, jota sovelletaan syöttötiedon oikaisuun tietojen laadunvalvonnan kynnysarvon mukaisten vaatimusten noudattamiseksi,

(16)

’kuukauden lopun ennakkoarviolla’ päivittäistä lopputietojen ja tietojen laadunvalvontamittarin päivittämistä kuukauden lopun lopputietoja koskevan arvion tuottamiseksi,

(17)

’ensimmäisillä aggregoiduilla CSEC-tilastoilla’ aggregoituja CSEC-tilastoja, jotka kattavat viimeisimmän viitekuukauden;

(18)

’säännöllisillä aggregoiduilla CSEC-tilastoilla’ aggregoituja CSEC-tilastoja, jotka kattavat ensimmäisten aggregoitujen CSEC-tilastojen kattamaa kuukautta edeltävät viitekuukaudet;

(19)

’tärkeimmillä CSEC-sarjoilla’ alimman tason aggregoituja CSEC-tilastoja, joihin sovelletaan näiden suuntaviivojen liitteissä II ja IV täsmennettyjä tietojen laadunvalvontavaatimuksia;

(20)

’viitekuukaudella’ kalenterikuukautta, johon asianomaiset tiedot tai tilastot viittaavat;

(21)

’työpäivällä’ kokonaista työpäivää, joka ei ole EKP:n verkkosivulla julkaistun kalenterin mukainen arkipyhä;

(22)

’tarkastamisella’ menettelyä, jossa tarkistetaan keskitetyn arvopaperitietokannan lopputietojoukko ja aggregoidut CSEC-tilastot, sekä tarvittaessa oikaistaan keskitetyn arvopaperitietokannan syöttötietoja tietojen laadunvalvonnan työnkulkua soveltaen;

(23)

’kotimaisella’ samaa kuin Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 549/2013 (4);

(24)

’ISIN-koodilla’ kansainvälistä arvopapereiden tunnistenumeroa, jonka kansainvälinen standardointijärjestö (ISO) on määritellyt ISO 6166 -standardissa;

(25)

’linkittävällä yhteisötunnuksella’ yhteisötunnusta, joka sisältyy sekä keskitetyn arvopaperitietokannan että EKPJ:n yhteisötietorekisterin (RIAD) tietojoukkoon ja joka on jokin seuraavista: RIAD-koodi, muu kansallinen yhteisötunnus, jota käyttää kansallinen keskuspankki tai euroalueen ulkopuolinen kansallinen keskuspankki, ISO 17442 -standardin mukainen oikeushenkilötunnus (LEI-tunnus) tai muu EKP:n ja asianomaisen kansallisen keskuspankin tai euroalueen ulkopuolisen kansallisen keskuspankin yleisesti hyväksymä yhteisötunnus.

2 artikla

Kohde ja soveltamisala

Näissä suuntaviivoissa vahvistetaan kehys arvopaperitietojen ja arvopapereiden liikkeeseenlaskuja koskevien tilastojen tuottamiselle keskitetyssä arvopaperitietokannassa. Tämän kehyksen tavoitteena on varmistaa keskitetyn arvopaperitietokannan lopputietojen ja aggregoitujen CSEC-tilastojen täydellisyys, oikeellisuus ja johdonmukaisuus siten, että sovelletaan johdonmukaisesti syöttötietojen toimittamista sekä tietojen laadunvalvontaa ja tietolähteen valvontaa koskevia sääntöjä.

3 artikla

EKP:n ja kansallisten keskuspankkien rooli

1.   EKP määrittelee kansallisten keskuspankkien avustuksella keskitetyn arvopaperitietokannan toiminnalliset menettelyt, laatii aggregoidut CSEC-tilastot sekä tuottaa lopputiedot, mukaan lukien lopputietojoukon.

2.   Kansallisten keskuspankkien tehtävänä on näiden suuntaviivojen mukaisesti

a)

toimittaa jäsenvaltionsa kotimaisten talousyksiköiden liikkeeseen laskemia arvopapereita koskevat syöttötiedot keskitettyyn arvopaperitietokantaan, jos niillä on tällaiset tiedot helposti saatavilla;

b)

toteuttaa jäsenvaltionsa kotimaisiin liikkeeseenlaskijoihin liittyvien tietojen laadunvalvonta;

c)

tarkastaa oman jäsenvaltionsa kotimaisiin liikkeeseenlaskijoihin liittyvät aggregoidut CSEC-tilastot.

3.   EKP:n tehtävänä on

a)

toteuttaa liikkeeseenlaskijoihin, joiden kotimaa on euroalueen ulkopuolella, liittyvien tietojen laadunvalvonta, ellei euroalueen ulkopuolinen kansallinen keskuspankki ole ottanut hoitaakseen jäsenvaltionsa kotimaisiin liikkeeseenlaskijoihin liittyvien tietojen laadunvalvontaa;

b)

tarkastaa euroalueen ulkopuolisiin liikkeeseenlaskijoihin liittyvät aggregoidut CSEC-tilastot, ellei euroalueen ulkopuolinen kansallinen keskuspankki ole ottanut hoitaakseen sen jäsenvaltion kotimaisiin liikkeeseenlaskijoihin liittyvien aggregoitujen CSEC-tilastojen tarkastamista.

4 artikla

Kansallisten keskuspankkien toimittamat syöttötiedot

1.   Jos eräkohtaiset tiedot jäsenvaltion kotimaisten talousyksiköiden liikkeeseen laskemista arvopapereista ovat helposti kansallisten keskuspankkien saatavilla, niiden on toimitettava nämä tiedot säännöllisesti keskitettyyn arvopaperitietokantaan.

2.   Jos eräkohtaiset tiedot muiden maiden kotimaisten talousyksiköiden liikkeeseen laskemista arvopapereista ovat helposti kansallisten keskuspankkien saatavilla, ne voivat toimittaa nämä tiedot säännöllisesti keskitettyyn arvopaperitietokantaan, kun asiasta on sovittu

a)

sen kansallisen keskuspankin kanssa, joka vastaa asianomaiseen liikkeeseenlaskijaan liittyvien tietojen laadunvalvonnasta näiden suuntaviivojen 3 artiklan mukaisesti, ja

b)

EKP:n kanssa euroalueen ulkopuolisiin liikkeeseenlaskijoihin liittyvien tietojen osalta, ellei euroalueen ulkopuolinen kansallinen keskuspankki ole ottanut hoitaakseen jäsenvaltionsa kotimaisiin liikkeeseenlaskijoihin liittyvien tietojen laadunvalvontaa.

3.   Toimittaessaan syöttötiedostoja keskitettyyn arvopaperitietokantaan kansalliset keskuspankit toimittavat vähintään tiedot näiden suuntaviivojen liitteessä I olevaan taulukkoon 1 sisältyvistä attribuuteista.

4.   Keskitettyyn arvopaperitietokantaan toimitettavissa arvopapereita koskevissa syöttötiedoissa on yksilöitävä yksittäiset arvopaperit ISIN-koodeineen.

5.   Jos kansallinen keskuspankki on tehnyt syöttötietoihinsa parannuksia, sen on toimitettava oikaistut syöttötiedostot keskitettyyn arvopaperitietokantaan tai käytettävä keskitetyn arvopaperitietokannan järjestelmää oikaistakseen syöttötiedossa ilmenneet virheet ja puutteet, joita ei ole oikaistu 5 artiklassa tarkoitetun tietojen tarkastamisen yhteydessä.

6.   Kansalliset keskuspankit määrittävät vuosittain päivät, joita ne käyttävät toimittaessaan syöttötiedostoja keskitettyyn arvopaperitietokantaan EKP:n syöttötiedoille määrittelemien aikavälien mukaisesti.

7.   Kansalliset keskuspankit varmistavat, että kotimaiset arvopapereiden liikkeeseenlaskijat kirjataan EKPJ:n RIAD-tietokantaan Euroopan keskuspankin suuntaviivojen EKP/2018/16 (5) 26 artiklan mukaisesti. Kansalliset keskuspankit, jotka toimittavat syöttötiedostoja keskitettyyn arvopaperitietokantaan, sisällyttävät syöttötiedostoihinsa vähintään yhden RIAD-rekisteriin sisältyvän linkittävän yhteisötunnuksen.

5 artikla

Tietojen laadunvalvonta

1.   EKP ja kansalliset keskuspankit suorittavat ensimmäisen tietojen laadunvalvonnan ja säännöllisen tietojen laadunvalvonnan. Näin toimiessaan niiden on tarkastettava eräkohtaiset lopputietojoukot ja aggregoidut CSEC-tilastot kyseisten tietojen tai tilastojen lähteestä riippumatta.

2.   Tietojen laadunvalvontaa sovelletaan näiden suuntaviivojen liitteessä II täsmennettyihin tietojen laadunvalvontatavoitteisiin 1, 2, 3a ja 3b sekä vastaaviin tietojen laadunvalvontamittareihin. Nämä mittarit perustuvat kuukauden lopun tietoihin, jotka EKP päivittää päivittäin sovellettavien EKPJ:n palvelutasovaatimusten mukaisesti.

3.   Liitteessä II mainittujen attribuuttien osalta EKP:n ja kansallisten keskuspankkien on sovellettava tietojen laadunvalvonnan kynnysarvoja tasolla, joka varmistaa että lopputietojoukkojen laatu tukee näiden attribuuttien liitteessä III kuvattuja käyttötarkoituksia.

4.   EKP ja kansalliset keskuspankit tarkastavat lopputietojoukon siinä laajuudessa, että tietojen laadunvalvonnan kynnysarvot täyttyvät tietojen laadunvalvontamittareiden mukaan kaikkien tietojen laadunvalvontavoitteisiin 1, 3a ja 3b liittyvien tietojen laadunvalvonnan poikkeamien osalta.

5.   EKP ja kansalliset keskuspankit tarkastavat ensimmäiset ja säännölliset aggregoidut CSEC-tilastot siinä laajuudessa, että tietojen laadunvalvonnan kynnysarvot täyttyvät tietojen laadunvalvontamittareiden mukaan kaikkien tietojen laadunvalvontavoitteeseen 2 liittyvien tietojen laadunvalvonnan poikkeamien osalta.

6.   Kansallisten keskuspankkien on tarvittaessa oikaistava syöttötieto sovitun tietojen laadunvalvonnan työnkulun mukaisesti käyttämällä keskitetyn arvopaperitietokannan järjestelmää tai toimittamalla syöttötiedot sisältäviä tiedostoja EKP:lle.

6 artikla

Ensimmäinen tietojen laadunvalvonta

1.   Ensimmäistä tietojen laadunvalvontaa sovelletaan kuluvan tuotantojakson viitekuukautta koskevaan kuukauden lopun ennakkoarvioon.

2.   EKP ja kansalliset keskuspankit tarkastavat tietojen laadunvalvonnan poikkeamat varmistaakseen, että ensimmäisen tietojen laadunvalvonnan soveltamisen jälkeen lopputietojoukko ja ensimmäiset aggregoidut CSEC-tilastot vastaavat viimeisimpiä kehityskulkuja.

3.   EKP ja kansalliset keskuspankit käyttävät ensimmäisen tietojen laadunvalvonnan yhteydessä yksinomaan tietoja, jotka ovat helposti niiden saatavilla.

7 artikla

Säännöllinen tietojen laadunvalvonta

1.   Säännöllistä tietojen laadunvalvontaa sovelletaan tietoihin, jotka koskevat ensimmäisen tietojen laadunvalvonnan kattamaa kuukautta edeltäviä viitekuukausia.

2.   EKP ja kansalliset keskuspankit ottavat säännöllisen tietojen laadunvalvonnan yhteydessä huomioon kaikki sillä hetkellä saatavilla olevat tiedot.

8 artikla

Ensimmäisen ja säännöllisen tietojen laadunvalvonnan aikataulu

1.   EKP ja kansalliset keskuspankit tarkastavat näiden suuntaviivojen liitteessä II olevassa taulukossa 2 vahvistetun tuotantoaikataulun mukaisesti

a)

kuukauden lopun ennakkoarvioon liittyvän lopputietojoukon, johon sovelletaan ensimmäistä tietojen laadunvalvontaa;

b)

lopputietojoukon, johon sovelletaan säännöllistä tietojen laadunvalvontaa;

c)

ensimmäiset aggregoidut CSEC-tilastot;

d)

säännölliset aggregoidut CSEC-tilastot.

2.   Jos EKP ja kansalliset keskuspankit havaitsevat tietojen laatua koskevia ongelmia tarkastusprosessin aikana, ne korjaavat nämä ongelmat samaa aikataulua noudattaen.

9 artikla

Tietolähteen valvonta

1.   Kansallisten keskuspankkien on ilmoitettava EKP:lle, jos ne havaitsevat kaupallisten tietolähteiden yhteydessä tietolähteen valvontaan liittyviä ongelmia, ja täsmennettävä tässä yhteydessä ongelmien merkittävyys, eli yhtäältä suuruusluokka niiden arvopapereiden, joihin ongelma vaikuttaa, kannan tai markkina-arvon määräisenä, ja toisaalta ne lopputietojoukot, joihin ongelma vaikuttaa.

2.   EKP ilmoittaa tietolähteen valvontaan liittyvistä merkittävistä ongelmista kaupallisten tietolähteiden asianomaisille tietojen toimittajille kuukauden kuluessa siitä päivästä, jona EKP on saanut tiedon tietolähteen valvontaan liittyvästä ongelmasta. EKP pyrkii parhaansa mukaan käsittelemään merkittäviä tietolähteen valvontaan liittyviä ongelmia yhteistyössä asianomaisten tietojen toimittajien kanssa.

3.   EKP ilmoittaa kansallisten keskuspankkien toimittamia syöttötietoja koskevista tietolähteen valvontaan liittyvistä ongelmista, ja täsmentää tässä yhteydessä kunkin tietolähteen valvontaan liittyvän ongelman merkittävyyden, eli yhtäältä suuruusluokan niiden arvopapereiden, joihin ongelma vaikuttaa, kannan tai markkina-arvon määräisenä, ja toisaalta ne lopputietojoukot, joihin ongelma vaikuttaa. Kansallisten keskuspankkien on pyrittävä parhaansa mukaan ratkaisemaan syöttötietoihinsa sisältyviä, merkittäviä tietolähteen valvontaan liittyviä ongelmia yhteistyössä EKP:n kanssa.

10 artikla

Aggregoitujen CSEC-tilastojen kokoaminen

1.   EKP toteuttaa järjestelyt sen varmistamiseksi, että aggregoitujen CSEC-tilastojen yhteisessä laatimisprosessissa noudatetaan näiden suuntaviivojen liitteessä IV täsmennettyjä laatimissääntöjä ja -menetelmiä.

2.   EKP laatii päivittäin kuukausittaiset aggregoidut CSEC-tilastot näiden suuntaviivojen liitteessä IV täsmennetyllä tavalla, jollei EKPJ:n palvelutasovaatimuksista muuta johdu. Aggregoidut CSEC-tilastot laaditaan joulukuusta 2020 alkaen, joka on ensimmäinen viitekuukausi.

11 artikla

Lopputietojen toimittaminen

1.   EKP antaa kansallisten keskuspankkien käyttöön

a)

kuukausittain poikkileikkauksen kuukausittaisista lopputietojoukoista, kuten näiden suuntaviivojen liitteessä III täsmennetään;

b)

kuukausittain poikkileikkauksen aggregoitujen CSEC-tilastojen perustana olevista eräkohtaisista tiedoista ja edellisen viitekuukauden aggregoiduista CSEC-tilastoista;

c)

päivittäin edellisen viitepäivän osalta ja parhaiden edellytysten mukaisesti poikkileikkauksen päivittäisistä lopputietojoukoista näiden suuntaviivojen liitteessä III täsmennetyllä tavalla, kattaen EKPJ:n tilastokomitean hyväksymät tärkeimmät arvopaperit.

2.   EKP antaa kansallisten keskuspankkien käyttöön myös korjaukset, jotka koskevat

a)

kuukausittaisten lopputietojoukkojen poikkileikkausta, kuten näiden suuntaviivojen liitteessä III täsmennetään;

b)

poikkileikkausta aggregoitujen CSEC-tilastojen perustana olevista eräkohtaisista tiedoista ja aggregoiduista CSEC-tilastoista vähintään viimeisten 12 viitekuukauden osalta;

c)

poikkileikkausta aggregoitujen CSEC-tilastojen perustana olevista eräkohtaisista tiedoista ja aggregoiduista CSEC-tilastoista vähintään viimeisten 36 viitekuukauden osalta mutta lukuun ottamatta joulukuuta 2020 edeltäviä kausia, kerran vuodessa.

3.   Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja tietoja on lupa käyttää yksinomaan tilastotarkoituksiin, mukaan lukien tilastojen tuottaminen ja laatiminen. Jos tietojen käyttö liittyy muuhun tarkoitukseen kuin tilastointiin, on noudatettava EKP:n neuvoston hyväksymiä luottamuksellisten tilastotietojen jakamista koskevia sääntöjä ja menettelyjä.

4.   Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut tiedot on asetettava saataville joko tiedonsiirtona tai muulla EKP:n ja kansallisten keskuspankkien yhteisesti hyväksymällä tavalla.

12 artikla

Julkaiseminen

1.   Kansalliset keskuspankit eivät julkaise kansallisia aggregaatteja tai euroalueen aggregaatteja arvopapereiden liikkeeseenlaskua koskevista tilastoista, jotka on laadittu käyttäen keskitetyn arvopaperitietokannan tietoja, ennen kuin EKP on julkaissut vastaavat aggregoidut CSEC-tilastot. Tämä ei estä kansallisia keskuspankkeja julkaisemasta kansallisten julkaisuaikataulujen mukaisesti kansallisia aggregaatteja arvopapereiden liikkeeseenlaskua koskevista tilastoista, joiden laatiminen ei perustu keskitetyn arvopaperitietokannan tietoihin.

2.   Kun kansalliset keskuspankit julkaisevat euroalueen aggregaatit arvopapereiden liikkeeseenlaskua koskevista tilastoista, niiden on toistettava oikein EKP:n julkaisemat aggregaatit.

13 artikla

Takautuvien tietojen tarkastamista koskevat vaatimukset euron käyttöönoton yhteydessä

Jos jäsenvaltio, jonka rahayksikkö ei ole euro, ottaa euron käyttöön näiden suuntaviivojen voimaantulon jälkeen, kyseisen jäsenvaltion kansallisen keskuspankin on parhaiden edellytysten mukaan tarkastettava aggregoidut CSEC-tilastot kyseisen jäsenvaltion osalta vähintään joulukuun 2020 viitekuukaudesta alkaen tai kolmen vuoden ajalta ennen euron käyttöönottopäivää sen mukaan, kumpi ajankohta on myöhäisempi.

14 artikla

Yksinkertaistettu muutosmenettely

EKP:n johtokunnalla on oikeus EKPJ:n tilastokomiteaa kuultuaan tehdä näiden suuntaviivojen liitteisiin tarpeellisia teknisiä muutoksia edellyttäen, etteivät tällaiset muutokset muuta näiden suuntaviivojen perustana olevaa käsitteellistä viitekehystä, EKP:n ja kansallisten keskuspankkien välinen tehtävienjako mukaan lukien, eivätkä vaikuta merkittävästi kansallisten keskuspankkien raportointitaakkaan. EKP:n johtokunta ilmoittaa viipymättä näiden suuntaviivojen liitteitä koskevista muutoksista EKP:n neuvostolle.

15 artikla

Kumoaminen

1.   Kumotaan suuntaviivat EKP/2012/21 ja suuntaviivat (EU) 2021/834 (EKP/2021/15).

2.   Viittauksia kumottuihin suuntaviivoihin pidetään viittauksina näihin suuntaviivoihin liitteessä V olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.

16 artikla

Voimaantulo ja täytäntöönpano

1.   Nämä suuntaviivat tulevat voimaan päivänä, jona ne annetaan tiedoksi niiden jäsenvaltioiden kansallisille keskuspankeille, joiden rahayksikkö on euro.

2.   Niiden jäsenvaltioiden kansalliset keskuspankit, joiden rahayksikkö on euro, sekä EKP noudattavat näitä suuntaviivoja 1 päivästä kesäkuuta 2022.

17 artikla

Osoitus

Nämä suuntaviivat on osoitettu kaikille eurojärjestelmän keskuspankeille.

Tehty Frankfurt am Mainissa, 19 päivänä toukokuuta 2022.

EKP:n neuvoston puolesta

EKP:n puheenjohtaja

Christine LAGARDE


(1)  EYVL L 318, 27.11.1998, s. 8.

(2)  Euroopan keskuspankin suuntaviivat EKP/2012/21, annettu 26 päivänä syyskuuta 2012, keskitetyn arvopaperitietokannan tietojen laadunvalvontakehyksestä (EUVL L 307, 7.11.2012, s. 89).

(3)  Euroopan keskuspankin suuntaviivat (EU) 2021/834, annettu 26 päivänä maaliskuuta 2021, arvopaperiemissioista raportoitavista tilastotiedoista (EKP/2021/15) (EUVL L 208, 11.6.2021, s. 311).

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 549/2013, annettu 21 päivänä toukokuuta 2013, Euroopan kansantalouden tilinpito- ja aluetilinpitojärjestelmästä Euroopan unionissa (EUVL L 174, 26.6.2013, s. 1).

(5)  Euroopan keskuspankin suuntaviivat (EU) 2018/876, annettu 1 päivänä kesäkuuta 2018, yhteisötietorekisteristä (EKP/2018/16) (EUVL L 154, 18.6.2018, s. 3).


LIITE I

KESKITETYN ARVOPAPERITIETOKANNAN (CSDB) SYÖTTÖTIETOJEN ATTRIBUUTIT

Niiden jäsenvaltioiden kansallisten keskuspankkien, joiden rahayksikkö on euro (jäljempänä ’kansalliset keskuspankit’), on toimitettava syöttötiedot vähintään seuraavista attribuuteista, kun ne toimittavat keskitettyyn arvopaperitietokantaan syöttötietoja velkapapereita, osakkeita tai hintoja koskevina tiedostoina:

Taulukko 1

Syöttötiedon attribuutin nimi

Kuvaus

Syöttötiedostot

Velkapaperit

Osakkeet

Hinnat

International Security Identification Number (ISIN) code

Arvopaperin ISIN-tunnistekoodi

Is active flag

Syöttötietueiden käsittelyyn tarvittava tekninen merkintä

European System of Accounts (ESA 2010) (1) instrument classification

Arvopaperin luokitus EKT 2010:n mukaan.

 

Primary asset classification 2

Instrumentin ensisijainen luokittelu, esim. maininta siitä, onko kyse velkainstrumentista, oman pääoman ehtoisesta instrumentista vai rahastoinstrumentista, tietyin lisätiedoin

 

Nominal currency

Instrumentin nimellisvaluutta (ISO 4217)

 

Issue price quote convention

Instrumentin noteerausperuste, esim. prosentti nimellisarvosta tai osakkeen/osuuden valuutta

 

 

Security status

Arvopaperin tila, josta käy ilmi, onko se vielä voimassa vai ei, tietyin lisätiedoin

 

Security status date

Sen tapahtuman päivämäärä, jona arvopaperin tila on muuttunut

 

Issuer source code

Keskitetyn arvopaperitietokannan syöttötiedon lähteen liikkeeseenlaskijatunnus. Kansallisten keskuspankkien toimittamien syöttötietojen osalta tämä on keskitetyn arvopaperitietokannan ja RIAD-rekisterin välinen linkittävä yhteisötunnus.

 

Issuer source code type

Tiedon lähteen liikkeeseenlaskijatunnuksen tyyppi

 

Issuer domicile country

Maa, jossa arvopaperin liikkeeseenlaskija on laillisesti perustettu (kotipaikka) (ISO 3166).

 

Issuer name

Liikkeeseenlaskijan täydellinen nimi

 

ESA 2010 issuer sector

Liikkeeseenlaskijan institutionaalinen sektori EKT 2010:n mukaan.

 

Price date

Hintatiedon päivämäärä

 

 

Close price

Arvopaperin sulkeutumishinta

 

 

Price quotation type

Hintanoteerauksen tyyppi, esim. prosentti nimellisarvosta tai osakkeen/osuuden valuutta

 

 

Price reference market

Markkinat, joilla hinta noteerattiin (ISO 10383)

 

 

Price currency

Valuutta, jossa hinta noteerataan (relevantti vain, jos noteeraustyyppi on valuutta)

 

 

Issuer LEI code

Liikkeeseenlaskijan oikeushenkilötunnus (LEI) (ISO 17442), jos liikkeeseenlaskijalla on LEI-tunnus (*1)

 

Keskitettyyn arvopaperitietokantaan syöttötietoja toimittavien kansallisten keskuspankkien on parhaansa mukaan toimitettava syöttötiedot seuraavista attribuuteista:

Taulukko 2

Syöttötiedon attribuutin nimi

Kuvaus

Syöttötiedostot

Velkapaperit

Osakkeet

Hinnat

Amount outstanding

Liikkeessä oleva määrä (nimellisarvon määräisenä)

 

 

Number outstanding

Liikkeessä olevien yksittäisten osakkeiden tai rahasto-osuuksien nykyinen lukumäärä yhteensä

 

 

Issue price

Sijoittajien maksama yksittäisten arvopapereiden liikkeeseenlaskuhinta

 

Redemption price

Yksittäisten arvopapereiden lopullinen lunastushinta

 

 

Issue date

Päivä, jona liikkeeseenlaskija toimitti arvopaperit maksua vastaan merkintätakuun antajalle. Kyseisenä päivänä arvopaperit olivat toimitettavissa sijoittajille ensimmäistä kertaa.

 

Maturity date

Alkuperäinen erääntymispäivä, toisin sanoen tarjousesitteessä määritelty, sopimuksen mukainen pääoman viimeinen maksupäivä

 

 

Tranche amount

Erän määrä (nimellisvaluutassa)

 

 

Tranche date

Päivä, jona olemassa olevan arvopaperin uusi erä laskettiin liikkeeseen

 

 

Tranche price

Hinta, jolla olemassa olevan arvopaperin uusi erä tarjottiin markkinoille

 

 

Partial redemption amount

Osittaisen lunastuksen määrä (nimellisvaluutassa)

 

 

Partial redemption date

Päivä, jona olemassa oleva arvopaperi lunastettiin osittain

 

 

Partial redemption price

Hinta, jolla olemassa oleva arvopaperi lunastettiin osittain

 

 

Capital increase amount

Pääomakorotuksen määrä (yksittäisten osakkeiden lukumääränä)

 

 

Capital increase date

Päivä, jona pääoman korotus tehtiin

 

 

Capital increase price

Hinta, jolla uusia osakkeita tarjottiin markkinoille

 

 

Capital decrease amount

Pääoman alentamisen määrä (yksittäisten osakkeiden lukumääränä)

 

 

Capital decrease date

Päivä, jona pääoman alentaminen tehtiin

 

 

Capital decrease price

Hinta, jolla olemassa olevat osakkeet ostettiin takaisin ja myöhemmin mitätöitiin

 

 

Asset securitisation type

Arvopaperistettujen omaisuuserien tyyppi

 

 

Instrument seniority type

Luokittelu sen mukaan, onko instrumentilla takaus vai ei, mikä on sen etuoikeusjärjestys/-asema ja onko se vakuudellinen vai ei

 

 

Coupon-related attributes

Tiedot koronmaksuista, mukaan lukien korkotyyppi, koron maksuväli, koron maksupäivä, kuponkikorko ja koron kertymisen alkamispäivä

 

 

Split factor

Osakkeiden splittauksen (ja käänteisen splittauksen) kerroin, joka määritellään seuraavasti: (osakkeiden lukumäärä ennen splittausta)/(osakkeiden lukumäärä splittauksen jälkeen)

 

 

Stock split date

Päivä, jona splittaus tapahtui

 

 

Dividend amount

Viimeisen osingonmaksun määrä (valuuttayksikköinä)

 

 

Dividend amount type

Osingonjaon tyyppi (esim. rahamääräiset tai luontoismuotoiset)

 

 

Dividend currency

Viimeisen osingonmaksun valuutta (ISO 4217)

 

 

Dividend settlement date

Viimeisen osingon maksupäivä

 

 

Dividend frequency

Osinkojen maksutiheys

 

 

Income amount

Rahastosijoittajille kuuluva tuotto, mukaan lukien osingot ja jakamattomat voitot (EKT 2010:n mukaan) – koskee vain rahasto-osuuksia

 

 

Income currency

Rahastosijoittajille kuuluvan tuoton valuutta (ISO 4217) – koskee vain rahasto-osuuksia

 

 

Income date

Päivä, johon tuoton määrä viittaa, eli kuukauden viimeinen tai vuosineljänneksen viimeinen – koskee vain rahasto-osuuksia

 

 

Fund asset structure

Rahaston taustalla olevien varojen (tai niiden enemmistön) tyyppi

 

 

Fund geographical structure

Rahaston taustalla olevien varojen (tai niiden enemmistön) maantieteellinen jakautuminen

 

 

Fund type

Rahaston tyyppi eli luokittelu avoimeksi tai suljetuksi rahastoksi sekä osingonjakoa koskeva luokittelu (osinkoa jaetaan tai ei jaeta)

 

 

Instrument supplementary information

Tieto siitä, onko arvopaperi esimerkiksi strip (korko ja pääoma erotettu), onko se talletustodistus tai warrantti, tai onko se merkityksellinen keskitetyn arvopaperitietokannan eräkohtaisista tiedoista tuotettujen arvopapereiden liikkeeseenlaskutilastojen (jäljempänä aggregoidut CSEC-tilastot) kannalta

 


(1)  Vahvistettu asetuksella (EU) N:o 549/2013.

(*1)  LEI-tunnus on ilmoitettava, jos tieto on kansallisen keskuspankin saatavilla.


LIITE II

TIETOJEN LAADUNVALVONNAN (DQM) TAVOITTEET, POIKKEAMIEN KÄSITTELY, ATTRIBUUTIT, LAADUNVALVONNAN KYNNYSARVON PERUSTA JA AJOITUS

Keskitetyn arvopaperitietokannan tietojen laadunvalvontakehys perustuu ensiksi tietojen laadunvalvontatavoitteisiin, jotka toimivat vertailuarvoina lopputietojoukon laadun arvioinnissa, ja toiseksi tietojen laadunvalvontamittareihin, jotka mittaavat tietylle tietojen laadunvalvontatavoitteelle osoitettua tasoa, ja joiden avulla siten tunnistetaan ja priorisoidaan kunkin tietojen laadunvalvontatavoitteen osalta lopputietojoukot, jotka on tarpeen tarkastaa. Se perustuu myös tietojen laadunvalvonnan kynnysarvoihin, jotka määrittävät tietojen laadunvalvontatavoitteeseen suhteutettavan tarkastuksen vähimmäistason, sekä tietojen laadunvalvonnan poikkeamiin, jotka tunnistetaan täsmennettyjen sääntöjen perusteella ja jotka merkitsevät (mahdollisia) tietojen laatuun liittyviä ongelmia, jotka on tarkastettava tai korjattava asianomaisen tietojen laadunvalvonnan kynnysarvon saavuttamiseksi.

Seuraavassa taulukossa esitetään tietojen laadunvalvonnan tavoitteet ja mittarit, tietojen laadunvalvonnan poikkeamien käsittely, attribuutit ja tietojen laadunvalvontakynnyksen perusta. Keskitetyssä arvopaperitietokannassa on kunkin tietojen laadunvalvontatavoitteen osalta luettelo tietojen laadunvalvonnan poikkeamista, jotka on tarkastettava siten, että tietojen laadunvalvontakynnys saavutetaan. EKP ja niiden jäsenvaltioiden kansalliset keskuspankit, joiden rahayksikkö on euro, tarkistavat tässä liitteessä määritellyt tietojen laadunvalvonnan poikkeamat, joiden osalta keskitetyssä arvopaperitietokannassa sovelletaan tietojen laadunvalvonnan poikkeamia koskevia sääntöjä.

Taulukko 1

Tietojen laadunvalvontatavoite

Tietojen laadunvalvontamittarit

Tietojen laadunvalvonnan poikkeamien soveltaminen

Lopputietojoukon attribuutit

Tietojen laadunvalvonnan kynnysarvon perusta

Tavoite 1:

Tietojen vakaus – kantatiedot

Konsepti:

Mittari määritellään erikseen jokaiselle kotivaltion/sektorin yhdistelmälle volyymipainotettuna ”muutosindeksinä”, rahamäärillä painotettuna. Indeksiarvo 1 osoittaa, että kyseessä oleva attribuutti ei ole muuttunut minkään taustalla olevan arvopaperin osalta, kun taas indeksiarvo 0 osoittaa, että kyseessä oleva attribuutti on muuttunut kaikkien taustalla olevien arvopaperien osalta.

Jos indeksiarvo putoaa 1:n alapuolelle, tunnistetaan yksittäiset arvopaperit indeksiarvon laskun aiheuttaneen attribuutin muutoksen perusteella, ja muutos tarkastetaan kunnes kynnysarvo saavutetaan.

Indeksimuutoksen aiheuttavat tapahtumat:

Mikä tahansa muutos edelliskuukauteen verrattuna diskreettisessä attribuutissa aiheuttaa indeksimuutoksen.

Mikä tahansa määriteltyä kynnysarvoa suurempi muutos edelliskuukauteen verrattuna jatkuvassa attribuutissa aiheuttaa indeksimuutoksen.

Kattavuus:

Tämä tietojen laadunvalvontamittari kattaa kaikki sijoitusrahastojen osakkeet, osuudet ja velkapaperit, mukaan lukien velkasitoumukset.

Tavoitteessa 1 arvioidaan kantatiedon vakautta.

Indeksin muutoksen aiheuttava muutos edelliskuukauteen verrattuna merkitsee tietojen laadunvalvonnan poikkeamaa tavoitteen 1 kattamien lopputietojoukon attribuuttien osalta.

Tarkastamattomat tietojen laadunvalvonnan poikkeamat eivät saa alentaa vakaan tiedon osuutta tietojen laadunvalvonnan kynnysarvon alapuolelle seuraavien Euroopan kansantalouden tilinpitojärjestelmän (EKT 2010) (2) liikkeeseenlaskijasektoreiden osalta:

S.11: yritykset

S.121: keskuspankki

S. 122: talletuksia vastaanottavat yhteisöt, muut kuin keskuspankki

S.123: rahamarkkinarahastot

S.124: muut sijoitusrahastot kuin rahamarkkinarahastot

S-125: muut rahoituksen välittäjät kuin vakuutuslaitokset ja eläkerahastot

S.126: rahoituksen ja vakuutuksen välitystä avustavat laitokset

S-127: konserninsisäiset rahoitusyksiköt ja rahanlainaajat

S.128: vakuutuslaitokset (IC)

S.129: eläkerahastot (PF)

S.13: julkisyhteisöt

Eksplisiittiset attribuutit: Issue date, maturity date for debt, nominal currency, quotation basis, ESA 2010 instrument classification, primary asset classification  (1), CSDB issuer identifier, issuer domicile country,D ESA 2010 issuer sector, issuer European Classification of Economic Activities (NACE) classification, entity status, amount outstanding, number outstanding, security status, coupon-related attributes, accrued income factor, price value, price value type, monthly average price, issue price, redemption price, instrument supplementary information, last split factor, last split date.

Liikkeessä oleva määrä tai markkina-arvo euroissa, kantatietojen osuutena ilmaistuna.

Tavoite 2:

Tietojen oikeellisuus – aggregoidut CSEC-tilastot

Käsitteellinen tausta:

Aggregoidut CSEC-tilastot kuukauden lopun kannoista ja kuukausittaisista virroista tuotetaan päivittäin keskitetyn arvopaperitietokannan lopputiedoista näiden suuntaviivojen liitteen IV mukaisesti.

Koska aggregoidut CSEC-tilastot koostuvat suuresta määrästä eri aggregaatteja, mukaan lukien ylemmän tason aggregaatit ja päällekkäiset aggregaatit, aggregoitujen CSEC-tilastojen tarkastamisessa on keskityttävä tärkeimpien CSEC-sarjojen joukkoihin eli alimman tason aggregoituihin CSEC-tilastoihin, joihin sovelletaan näiden suuntaviivojen liitteessä IV täsmennettyjä tietojen laadunvalvontavaatimuksia. Tärkeimpien sarjojen tarkastamisella varmistetaan, että myös kaikki näihin sarjoihin perustuvat ylemmän tason aggregaatit ja merkittävässä määrin myös niihin liittyvät päällekkäiset aggregaatit tarkastetaan.

Konsepti:

Kunkin maan osalta on mittareilla yksilöitävä tärkeimmät CSEC-sarjat ja suhteutettava ne – prosenttiosuutena liikkeessä olevasta määrästä tai markkina-arvosta – kyseisen maan markkina-arvon mukaan ilmoitettuja kantatietoja koskeviin koko kansantalouden aggregaatteihin.

Eriteltyjen tietojen tulee olla saatavilla aggregoitujen CSEC-tilastojen perustana olevien yksittäisten arvopapereiden tasolla. Tärkeimpien CSEC-sarjojen joukot on tarkastettava ja vahvistettava, kunnes kynnysarvo on saavutettu.

Kattavuus:

Mittari kattaa aggregoitujen CSEC-tilastojen soveltamisalaan kuuluvat velkapaperit ja noteeratut osakkeet.

Tavoitteessa 2 arvioidaan aggregoitujen CSEC-tilastojen tietojen laatua.

Kaikki velkapapereita ja noteerattuja osakkeita koskevat tärkeimmät aggregoidut CSEC-sarjat aiheuttavat tavoitetta 2 koskevan laadunvalvonnan poikkeaman.

Tarkastamattomat tietojen laadunvalvonnan poikkeamat eivät saa johtaa velkapapereihin ja noteerattuihin osakkeisiin sovellettavan tietojen laadunvalvontakynnyksen ylittymiseen.

Implisiittiset attribuutit: Issue date, maturity date for debt, nominal currency, quotation basis, ESA 2010 instrument classification, primary asset classification 2, issuer domicile country, (3) ESA 2010 issuer sector, entity status, amount outstanding, number outstanding, tranche amount, tranche issue date, tranche issue price, security status, coupon-related attributes, price value, issue price, redemption price, instrument supplementary information

Tärkeimpien CSEC-sarjojen kannat markkina-arvon määräisinä, ilmaistuna osuutena markkina-arvoon lasketusta kannasta kyseisen maan CSEC-tilastojen koko kansantalouden aggregaattien osalta (lasketaan erikseen velkapapereihin ja noteerattuihin osakkeisiin liittyville aggregaateille).

Tavoite 3a:

Tietojen oikeellisuus – oikean sektori- ja liikkeeseenlaskijatiedon saanti

Käsitteellinen tausta:

Keskitetyssä arvopaperitietokannassa tiedot liikkeeseenlaskijasta ja instrumentista yhdistetään toisiinsa suhteessa, jota voidaan kutsua ”yhdestä useaan” -suhteeksi: yksi liikkeeseenlaskija voi liittyä useampaan instrumenttiin, mutta yksi instrumentti voi liittyä vain yhteen liikkeeseenlaskijaan. Tämä yhteys instrumentin ja liikkeeseenlaskijan välillä tehdään erilaisten lähdetietojen tarjoajien tarjoamien yksilöllisten liikkeeseenlaskijatunnisteiden avulla. Nämä tunnisteet eroavat tiedon tarjoajien välillä, sillä tunnisteita koskevia yhteisiä standardeja ei ole vielä luotu; tästä huolimatta tunnisteiden tulisi olla johdonmukaisia.

Jos lähdetiedon tarjoajat tarjoavat samalle instrumentille keskenään ristiriitaisia liikkeeseenlaskijatunnisteita (tunnisteiden ristiriita), eli jos ne ovat eri mieltä liikkeeseenlaskijasta, instrumenttia ei voida kohdentaa ehdottomasti oikealle liikkeeseenlaskijalle ja se päätyy ”ristiriitaryhmään”. Ristiriitaryhmät voidaan luokitella oikein valtion ja sektorin mukaan, mutta asianomaiseen instrumentin liikkeeseenlaskijaan ei ole johdonmukaista liityntää.

Ristiriitaryhmissä olevat instrumentit estävät kaikkien tietyn liikkeeseenlaskijan liikkeeseenlaskemien instrumenttien tunnistamisen johdonmukaisesti ja luotettavasti.

Ristiriitaryhmissä olevat instrumentit lisäävät väärän kotimaa- tai sektoriluokittelun riskiä.

Konsepti:

Kunkin kotimaan osalta mittarin on tunnistettava ristiriitaryhmässä olevat instrumentit ja niiden prosenttiosuus suhteessa kaikkiin kyseisen valtion instrumentteihin kappalemäärän tai rahamäärän perusteella.

Kattavuus:

Mittari kattaa kaikki instrumentit keskitetyssä arvopaperitietokannassa.

Tavoitteessa 3a arvioidaan liikkeeseenlaskijoiden perusjoukon tunnistamisen oikeellisuutta.

Mahdolliset erimielisyydet instrumentin liikkeeseenlaskijasta (instrumentti kuuluu ”ristiriitaryhmään”) aiheuttavat tavoitetta 3a koskevan tietojen laadunvalvonnan poikkeaman.

Kun kyse on tietojen laadunvalvonnan poikkeamasta, tähän poikkeamaan liittyvät instrumentit eivät saa ylittää tietojen laadunvalvonnan kynnysarvoa.

Eksplisiittiset attribuutit: Ryhmäjakoon käytetty liikkeeseenlaskijan tunniste.

Liikkeessä oleva määrä ja markkina-arvo euroissa ristiriitaryhmissä olevien instrumenttien osalta, ilmaistuna prosenttiosuutena kaikista instrumenteista.

Tavoite 3b:

Tietojen oikeellisuus – oikean sektori- ja liikkeeseenlaskijatiedon saanti

Käsitteellinen tausta:

Keskitetyssä arvopaperitietokannassa tiedot liikkeeseenlaskijasta ja instrumentista yhdistetään toisiinsa suhteessa, jota voidaan kuvata ”yhdestä useaan” -suhteeksi: yksi liikkeeseenlaskija voi liittyä useampaan instrumenttiin, mutta yksi instrumentti voi liittyä vain yhteen liikkeeseenlaskijaan. Tämä yhteys instrumentin ja liikkeeseenlaskijan välillä tehdään erilaisten lähdetietojen tarjoajien tarjoamien yksilöllisten liikkeeseenlaskijatunnisteiden avulla. Nämä tunnisteet eroavat tiedon tarjoajien välillä, sillä tunnisteita koskevia yhteisiä standardeja ei ole vielä luotu; tästä huolimatta tunnisteiden tulisi olla johdonmukaisia.

Jos yksikään tiedon tarjoaja ei tarjoa liikkeeseenlaskijatunnistetta tietylle instrumentille, on olemassa riski, että kyseistä instrumenttia ei kohdisteta tiettyyn liikkeeseenlaskijaan, vaan se päätyy ”itsenäiseen ryhmään”, joka koostuu vain tästä instrumentista. Itsenäiset ryhmät voidaan yhä luokitella oikein valtion ja sektorin mukaan, mutta asianomaiseen instrumentin liikkeeseenlaskijaan ei ole johdonmukaista liityntää.

Itsenäisessä ryhmässä olevat instrumentit estävät kaikkien tietyn liikkeeseenlaskijan liikkeeseenlaskemien instrumenttien tunnistamisen johdonmukaisesti ja luotettavasti.

Itsenäisessä ryhmässä olevat instrumentit lisäävät väärän kotivaltio- tai sektoriluokittelun riskiä, sillä niihin liittyvät tiedot ovat usein puutteellisia.

Konsepti:

Kunkin kotivaltion osalta mittarin on tunnistettava itsenäisessä ryhmässä olevat instrumentit ja niiden prosenttiosuus suhteessa kaikkiin kyseisen valtion instrumentteihin kappalemäärän tai rahamäärän perusteella.

Kattavuus:

Mittari kattaa kaikki instrumentit keskitetyssä arvopaperitietokannassa.

Tavoite 3b arvioi liikkeeseenlaskijoiden perusjoukon korrektin tunnistamisen.

Luotettavien tietojen puuttuminen instrumentin liikkeeseenlaskijasta (instrumentti kuuluu ”itsenäiseen ryhmään”) aiheuttaa tavoitetta 3b koskevan tietojen laadunvalvonnan poikkeaman.

Kun kyse on tietojen laadunvalvonnan poikkeamasta, tähän poikkeamaan liittyvät instrumentit eivät saa ylittää tietojen laadunvalvonnan kynnysarvoa.

Eksplisiittiset attribuutit: Ryhmäjakoon käytetty liikkeeseenlaskijan tunniste.

Itsenäisissä ryhmissä olevia instrumentteja koskevat euromääräiset kantatiedot ja markkina-arvo, prosenttiosuutena kaikista instrumenteista.

Suorittaessaan näiden suuntaviivojen 8 artiklan mukaisia tehtäviään EKP ja kansalliset keskuspankit noudattavat seuraavaa aikataulua tietojen laadunvalvonnan poikkeamien tarkastamisessa ja tietojen laatuun liittyvien ongelmien korjaamisessa tietojen laadunvalvonnan tavoitteiden 1, 2, 3a ja 3b osalta:

Taulukko 2

Tietojen laadunvalvonnan tyyppi

Tietojen laadunvalvonnan kohteena olevat viitekuukaudet

Tietojen laadunvalvonnan kohteena oleva tietotyyppi

Tietojen laadunvalvonnan tavoitteet, joiden osalta poikkeamat on tarkastettava ja tietojen laatuun liittyvät ongelmat korjattava

Määräaika, johon mennessä kaikki poikkeamat on tarkastettava tietojen laadunvalvonnan kynnysarvojen saavuttamiseksi

Ensimmäinen tietojen laadunvalvonta

Meneillään olevan tuotantokierroksen viitekuukausi

Kuukauden lopun lopputietojoukon ennakkoarvio

Tietojen laadunvalvonnan tavoitteet 1, 3a ja 3b

Ensimmäiseen tietojen laadunvalvontaan liittyvää viitekuukautta seuraavan kolmannen työpäivän päättyessä

 

 

Ensimmäiset aggregoidut CSEC-tilastot

Tietojen laadunvalvontatavoite 2

Ensimmäiseen tietojen laadunvalvontaan liittyvää viitekuukautta seuraavan seitsemännen työpäivän päättyessä

Säännöllinen tietojen laadunvalvonta

Kaikki edeltävät viitekuukaudet

Lopputietojoukko

Tietojen laadunvalvontatavoitteet 1, 3a ja 3b

Ensimmäiseen tietojen laadunvalvontaan liittyvää viitekuukautta seuraavan kolmannen työpäivän päättyessä

 

 

Säännölliset aggregoidut CSEC-tilastot

Tietojen laadunvalvontatavoite 2

Ensimmäiseen tietojen laadunvalvontaan liittyvää viitekuukautta seuraavan seitsemännen työpäivän päättyessä

Seuraavassa kaaviossa esitetään esimerkkitapaus tietojen laadunvalvonnan poikkeamien tarkastamisen aikataulusta ja tietojen laatuongelmien korjaamisesta tietojen laadunvalvontatavoitteiden 1, 2, 3a ja 3b osalta. Esimerkki havainnollistaa kesäkuun 2022 viitekuukautta koskevan tuotantokierroksen tilannetta. Tässä tapauksessa EKP:n ja kansallisten keskuspankkien on toteutettava kesäkuun 2022 viitekuukautta koskeva ensimmäinen tietojen laadunvalvonta poikkeamien osalta viimeistään heinäkuun 2022 kolmantena työpäivänä siltä osin kuin kyse on tietojen laadunvalvontatavoitteisiin 1, 3a ja 3b liittyvistä poikkeamista, ja viimeistään heinäkuun 2022 seitsemäntenä työpäivänä siltä osin kuin kyse on tietojen laadunvalvontatavoitteeseen 2 liittyvistä poikkeamista. Vastaavasti EKP:n ja kansallisten keskuspankkien on toteutettava toukokuun 2022 viitekuukautta ja mahdollisia aiempia viitekuukausia koskeva säännöllinen tietojen laadunvalvonta poikkeamien osalta viimeistään heinäkuun 2022 kolmantena työpäivänä siltä osin kuin kyse on tietojen laadunvalvontatavoitteisiin 1, 3a ja 3b liittyvistä poikkeamista, ja viimeistään heinäkuun 2022 seitsemäntenä työpäivänä siltä osin kuin kyse on tietojen laadunvalvontatavoitteeseen 2 liittyvistä poikkeamista.

Kaavio

Esimerkki tietojen laadunvalvonnan poikkeamien tarkastamisen aikataulusta kesäkuun 2022 viitekuukauden osalta.

Image 1L1662022FI13010120220613FI0004.000113211332LUONNOSEU:N JA MOLDOVAN TASAVALLAN ASSOSIAATIONEUVOSTON SUOSITUS N:o …/2022,annettu … päivänä …kuuta …,EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelmastaEU:N JA MOLDOVAN TASAVALLAN ASSOSIAATIONEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisen assosiaatiosopimuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1)Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välinen assosiaatiosopimusEUVL L 260, 30.8.2014, s. 4., jäljempänä sopimus, allekirjoitettiin 27 päivänä kesäkuuta 2014, ja se tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2016.(2)Assosiaationeuvostolla on sopimuksen 436 artiklan 1 kohdan mukaisesti valtuudet antaa suosituksia sopimuksessa vahvistettujen tavoitteiden saavuttamiseksi.(3)Sopimuksen 453 artiklan 1 kohdan nojalla osapuolten on toteutettava kaikki tarvittavat yleiset tai erityiset toimenpiteet varmistaakseen sopimuksesta johtuvien velvoitteidensa täyttämisen ja varmistettava, että sopimuksessa asetetut tavoitteet saavutetaan.(4)Assosiaationeuvoston työjärjestyksen 11 artiklassa määrätään mahdollisuudesta tehdä istuntojen välissä päätöksiä kirjallista menettelyä noudattaen, jos molemmat osapuolet niin sopivat.(5)Unioni ja Moldovan tasavalta ovat sopineet lujittavansa kumppanuuttaan sopimalla vuosiksi 2021–2027 painopisteet, jotka koskevat yhteistyötä sopimuksessa asetettujen poliittisen assosiaation ja taloudellisen yhdentymisen tavoitteiden saavuttamiseksi.(6)Sopimuksen osapuolet ovat sopineet EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman vuosiksi 2021–2027 tekstistä, jolla tuetaan sopimuksen täytäntöönpanoa ja keskitetään yhteistyö yhdessä määriteltyihin yhteisiin etuihin,ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN SUOSITUKSEN:1 artiklaAssosiaationeuvosto suosittaa, että osapuolet toteuttavat EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman sellaisena kuin se on liitteessäKs. asiakirja ST 6701/22 ADD 2 osoitteessa https://register.consilium.europa.eu..2 artiklaEU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelma, sellaisena kuin se on liitteessä, korvaa 19 päivänä elokuuta 2017 hyväksytyn EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman.3 artiklaTämä suositus tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.Tehty …Assosiaationeuvoston puolestaPuheenjohtaja


(1)  Liikkeeseenlaskijan attribuutteja koskevat syöttötiedot siirretään keskitettyyn arvopaperitietokantaan RIAD-rekisterin tietueista säännöllisesti näiden suuntaviivojen 4 artiklan mukaisesti.

(2)  Vahvistettu asetuksella (EU) N:o 549/2013.

(3)  Liikkeeseenlaskijan attribuutteja koskevat syöttötiedot siirretään keskitettyyn arvopaperitietokantaan RIAD-rekisterin tietueista säännöllisesti. RIAD-rekisterin syöttötiedot on linkitetty keskitetyn arvopaperitietokannan tietoihin näiden suuntaviivojen 4 artiklan 7 kohdan mukaisesti.


LIITE III

TIETOJEN LAADUNVALVONTAKEHYKSEN KATTAMAT SYÖTTEET JA LOPPUTIETOJOUKON ATTRIBUUTIT

Kuukausittainen lopputietojoukko: Tietojen laadunvalvontakehys kattaa seuraavat kuukausittaiset eräkohtaiset lopputietojen syötteet, jotka tukevat tilastojen tuottamista:

CSEC-syöte, joka tukee aggregoituja CSEC-tilastoja eli arvopapereiden liikkeeseenlaskua koskevia tilastoja, jotka tuotetaan keskitetyn arvopaperitietokannan lopputiedoista (jäljempänä ’CSEC-syöte’).

Ulkomaisten tilastojen syöte, joka tukee ulkomaisia tilastoja (jäljempänä ’EXT-syöte’)

Erityisyhteisöjen (FVC) syöte, joka tukee erityisyhteisöjä koskevia tilastoja (jäljempänä ’FVC-syöte’)

Sijoitusrahastojen syöte, joka tukee sijoitusrahastoja koskevia tilastoja (jäljempänä ’IF-syöte’)

Arvopaperiomistusten syöte, joka tukee arvopapereiden omistusta koskevia tilastoja (jäljempänä ’SHS-syöte’)

Julkisyhteisöjen arvopaperirahoituksen syöte, joka tukee tilastoja julkisyhteisöjen rahoitttamisesta arvopapereiden liikkeeseenlaskuilla (jäljempänä ’GSF-syöte’)

Vakuutuslaitosten syöte, joka tukee vakuutuslaitoksia koskevia tilastoja (jäljempänä ’IC-syöte’)

Eläkerahastojen syöte, joka tukee eläkerahastoja koskevia tilastoja (jäljempänä ’PF-syöte’)

Päivittäiset lopputietojoukot: Tietojen laadunvalvontakehikko kattaa seuraavat päivittäiset eräkohtaiset loppusyötteet, jotka tukevat eri käyttötarkoituksia ja joiden osalta Euroopan keskuspankki (EKP) ja niiden jäsenvaltioiden kansalliset keskuspankit, joiden rahayksikkö on euro (jäljempänä ’kansalliset keskuspankit’), pyrkivät parhaansa mukaan varmistamaan lopputietojoukkojen laadun:

Vakuuksien hallintaa tukeva syöte (jäljempänä ’CM-syöte’)

Rahamarkkinatilastojen raportointia tukeva syöte (jäljempänä ’MM-syöte’)

Arvopapereilla toteutettavien rahoitustoimien tietokantaa tukeva syöte (jäljempänä ’SFT-syöte’)

Lopputietojoukon attribuutit, jotka sisältyvät tuettuihin käyttötarkoituksiin:

Lopputietojoukon attribuutin nimi

Kuvaus

Soveltuva syöte

CSEC

EXT

FVC

IF

SHS

GSF

IC

PF

CM

MM

SFT

International Securities Identification Number (ISIN) code

Arvopaperin ISIN-koodi (ISO 6166).

Classification of Financial Instruments (CFI) code

Instrumentin CFI-koodi (ISO 10962).

 

 

 

 

 

 

 

 

Central securities depository

Sen arvopaperikeskuksen koodi, jossa aineellista tai aineetonta arvopaperia tosiasiallisesti säilytetään ja hoidetaan.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

European System of Accounts (ESA 2010) instrument classification

Arvopaperin luokittelu EKT 2010:n mukaan.

 

 

Debt type

Velkainstrumentin tyyppi.

 

 

 

 

 

 

 

 

Primary asset classification 2

Instrumentin ensisijainen luokittelu, esim. maininta siitä, onko kyse velkainstrumentista, oman pääoman ehtoisesta instrumentista vai rahastoinstrumentista, sekä tiettyjä lisätietoja.

 

 

 

 

 

 

 

Security is included in CSDB-based securities issues statistics (hereinafter ‘CSEC’)

Attribuutti, jota voidaan käyttää sellaisten arvopapereiden tunnistamiseen, jotka tulisi aggregoitujen CSEC-tilastojen soveltamisalan mukaisesti sisällyttää kyseisellä hetkellä liikkeessä oleviin määriin.

 

 

 

 

 

 

 

 

Instrument supplementary information

Lisäattribuutti, joka ilmaisee, tulisiko instrumentin kuulua CSEC-tilastoihin vai ei.

 

 

 

 

 

 

Security status

Instrumentin tila. Tämä attribuutti osoittaa, onko instrumentti vielä voimassa.

 

 

 

 

 

 

Security status date

Attribuutti, joka ilmaisee päivämäärän, jona arvopaperin tilan attribuutti on muuttunut voimassa olevasta ei voimassa olevaksi (tai toisin päin).

 

 

 

 

 

 

 

Asset securitisation type

Vakuutena olevien varojen tyyppi.

 

 

 

 

 

 

 

 

Instrument seniority type

Attribuutti osoittaa instrumentin etuoikeusjärjestyksen sekä sen, onko sillä takaus ja onko se vakuudellinen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Security is included in the Collateral and Counterparties Database

Attribuutti osoittaa, voiko instrumenttia käyttää vakuutena eurojärjestelmän luottotoimissa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nominal currency

Instrumentin nimellisvaluutta (ISO 4217).

 

 

Issue Date

Päivä, jona liikkeeseenlaskija toimittaa arvopaperit maksua vastaan merkintätakuun antajalle. Kyseisenä päivänä arvopaperit ovat toimitettavissa sijoittajille ensimmäistä kertaa.

Huomautus: Jos kyseessä on strip, tämä sarake osoittaa päivän, jona korkokuponki ja pääoma on erotettu erillisiksi instrumenteiksi.

 

 

Maturity date

Alkuperäinen erääntymispäivä, toisin sanoen tarjousesitteessä määritelty, sopimuksen mukainen pääoman viimeinen maksupäivä.

 

Original maturity

Instrumentin alkuperäinen maturiteetti päivinä, laskettuna lopputietojen tuottamispäivän mukaan. Tyhjä, jos maturiteettipäivää ei ole saatavilla.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Residual maturity

Instrumentin jäljellä oleva maturiteetti päivinä, laskettuna lopputietojen tuottamispäivän mukaan.

 

 

 

 

 

 

 

 

Issuer name

Liikkeeseenlaskijan nimi.

 

 

 

 

 

 

 

 

Issuer organisation alias code

Liikkeeseenlaskijan lähdealiaskoodi tai ulkoinen aliaskoodi aliastyypin mukaan.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Issuer organisation alias type

Liikkeeseenlaskijana toimivan organisaation aliastyyppi, josta ilmenee aliaskoodin tai ulkoisen aliaskoodin toimittanut tietojen toimittaja.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESCB issuer identifier

Liikkeeseenlaskijan tunnistekoodi, joka on ladattu erityisestä luettelosta ja joka vastaa EKPJ:n liikkeeseenlaskijan tunnistetyypin koodiluettelossa määriteltyä tyyppiä.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESCB issuer identifier type

EKPJ:n liikkeeseenlaskijan tunnisteen tyyppi, josta ilmenee EKP:n virallinen koodiluettelo, johon tunniste kuuluu (esim. rahalaitosluettelo (MFI), sijoitusrahastoluettelo (IF), erityisyhteisöluettelo (FVC) tai vakuutuslaitosten ja eläkerahastojen luettelo (ICPF)).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Issuer domicile country

Maa, jossa arvopaperin liikkeeseenlaskijalla on kotipaikka (ISO 3166).

Issuer ESA 2010 sector

Liikkeeseenlaskijan institutionaalinen sektori EKT 2010:n mukaan.

Issuer European Classification of Economic Activities (NACE) classification

Euroopan tilastollisen toimialaluokituksen mukainen pääasiallinen taloudellinen toiminta.

 

 

 

 

 

 

Entity status

Instrumentin liikkeeseenlaskijana olevan yhteisön tila. Tämä attribuutti osoittaa, onko liikkeeseenlaskija vielä toiminnassa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Yhteisön tilan päivämäärä

Attribuutti, joka ilmaisee päivämäärän, jona yhteisön tilan attribuutti on muuttunut toiminnassa olevasta ei toiminnassa olevaksi (tai toisin päin).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Issuer legal entity identifier (LEI)

Liikkeeseenlaskijan LEI-tunnus (ISO 17442).

 

 

 

 

 

 

 

 

Issuer MFI code

Liikkeeseenlaskijan rahalaitoskoodi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Amount issued

Arvo, joka velkainstrumentista on saatu liikkeeseenlaskussa (nimellisarvo).

Jos kyseessä on strip, tähän sarakkeeseen merkitään arvo joka on saatu, kun korkokuponki ja pääoma on erotettu omiksi instrumenteiksi. Jos arvopaperi myydään sarjana (tranche) samalla ISIN-koodilla, tähän sarakkeeseen merkitään tähänastisten liikkeeseenlaskujen kumulatiivinen arvo.

Liikkeeseenlaskun arvo ilmoitetaan nimellisvaluutassa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Amount outstanding

Liikkeessä oleva määrä (nimellisarvo). Jos arvopaperi myydään sarjana (tranche) samalla ISIN-koodilla, tähän sarakkeeseen merkitään tähänastisten liikkeeseenlaskujen kumulatiivinen arvo, lunastuksia lukuun ottamatta. Arvot ilmoitetaan nimellisvaluutassa.

Liikkeessä oleva määrä ilmoitetaan nimellisvaluutassa.

Jos nimellisvaluutta puuttuu, liikkeessä oleva määrä ilmoitetaan euromääräisenä.

 

 

 

Amount outstanding in euro

Liikkeessä oleva määrä euroiksi muunnettuina käyttäen lopputietojen tuottamispäivänä voimassa olevaa euron vaihtokurssia suhteessa nimellisvaluuttaan.

 

 

 

 

 

Amount outstanding type

Attribuutti, josta käy ilmi, ilmoittaako liikkeessä olevan määrän attribuutti liikkeessä olevien instrumenttien kokonaismäärän vai lukumäärän.

 

 

 

 

 

 

 

 

Market capitalisation

Viimeisin saatavilla oleva markkina-arvo. Markkina-arvo ilmoitetaan nimellisvaluutan määräisenä.

Jos nimellisvaluutta puuttuu, markkina-arvo ilmoitetaan euromääräisenä.

 

 

 

 

 

 

 

Market capitalisation in euro

Markkina-arvo euroiksi muunnettuna käyttäen lopputietojen tuottamispäivänä voimassa olevaa euron vaihtokurssia suhteessa nimellisvaluuttaan.

 

 

 

 

 

 

 

Tranche issue date

Päivä, jona olemassa olevan arvopaperin uusi erä laskettiin liikkeeseen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tranche issue price

Hinta, jolla olemassa olevan arvopaperin uusi erä tarjottiin markkinoille.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Partial redemption date

Päivä, jona osa olemassa oleva arvopaperi lunastettiin osittain.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Partial redemption price

Hinta, jolla osa olemassa oleva arvopaperi lunastettiin osittain.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capital increase date

Päivämäärä, jona pääoman korotus toteutui.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capital increase price

Hinta, jolla uusia osakkeita tarjottiin markkinoille.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capital decrease date

Päivä, jona pääoman alentaminen toteutui.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capital decrease price

Hinta, jolla olemassa olevat osakkeet ostettiin takaisin ja myöhemmin mitätöitiin.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Yield to maturity

Arvopaperikohtainen juoksuajan tuotto, ilmoitettuna prosenteissa.

 

 

 

 

 

 

 

 

Short name

Instrumentin lyhytnimi, joka on määritelty liikkeeseenlaskun piirteiden ja saatavilla olevan tiedon mukaan.

 

 

 

 

 

 

 

 

Pool factor

Asuntolainavakuudellisten arvopaperien (mortgage backed securities) osalta poolisuhde tai jäljellä olevan pääoman suhde on arvopaperien vakuutena olevan asuntolainapoolin jäljellä oleva pääoma, jaettuna alkuperäisellä pääomalla.

 

 

 

Has embedded options

Attribuutti, joka ilmaisee, liittyykö instrumenttiin kytketty lunastusoptio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quotation basis

Instrumentin noteerausperuste, esim. prosenttiosuutena nimellisarvosta (prosentti) tai osakkeen/osuuden valuutta (yksikkö).

 

Price date

Päivä, johon hintaa koskevassa kohdassa (”Price value”) annetut hintatiedot viittaavat.

 

 

 

 

 

 

 

 

Price value

Instrumentin viimeisin saatavilla oleva hinta viitepäivänä noteerausperusteisena sekä tarvittaessa instrumentin nimellisvaluutassa. Korolliset arvopaperit esitetään puhtaassa hinnassa eli kertynyt korko pois lukien.

 

Price value type

Hinnan luonne eli onko se markkina-arvo, arvio vai oletusarvo.

 

 

Monthly average price

Instrumentin viimeisimmältä 30 kalenteripäivältä viitepäivään asti saatavilla oleva tieto instrumentin normalisoidun hinnan keskiarvosta noteerausperusteisena sekä tarvittaessa instrumentin nimellisvaluutassa.

 

 

 

 

 

 

 

Issue price

Sijoittajien maksama yksittäisten arvopapereiden liikkeeseenlaskuhinta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Redemption type

Kuoletustyyppi, esim. kertaluonteinen, jatkuva, strukturoitu, annuiteetti, sarja, epäsäännöllinen tai porrastettu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Redemption frequency

Velkainstrumentin kuoletusten määrä per vuosi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Redemption currency

Pääoman maksun valuutta (ISO 4217).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Redemption price

Yksittäisten arvopaperien lopullinen kuoletushinta.

 

 

 

 

 

 

 

 

Accrual start date

Päivä, josta alkaen korkoa maksaville vieraan pääoman ehtoisille instrumenteille kertyy korkoa.

 

 

 

 

 

 

 

 

Kertynyt korko

Viimeisimmän kuponkimaksun tai koron kertymisen aloituspäivän jälkeen kertynyt korko. Tämän arvon lisääminen korollisten arvopaperien hintaan johtaa niin kutsuttuun likaiseen hintaan (dirty price).

 

 

Accrued income factor

Päivittäinen arvopaperikohtainen tuottokerroin prosenteissa, laskettuna velallisen menetelmän mukaan. Kerroin perustuu suoritteisiin, eli yhdistetään kertynyt korko sekä emissio- ja kuoletushinnan erotuksesta johtuva tuotto.

 

 

Accrued income (Creditor)

Päivittäinen arvopaperikohtainen tuotto prosenteissa, laskettuna velkojan menetelmän mukaan.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Coupon type

Korkotyyppi, esim. kiinteä, kelluva, porrastettu jne.

 

 

 

 

Last coupon rate

Viimeisin todellisuudessa vuositasolla maksettu korkokanta prosentteina (vuotuinen korko).

 

 

 

Last coupon date

Päivä, jona viimeisin kuponkikorko on todellisuudessa maksettu. Attribuutin avulla on mahdollista tunnistaa, osuuko todellisuudessa maksettu kuponkikorko raportointijaksolle vai ei.

 

 

 

Last coupon frequency

Aikaväli (tiheys) vuonna, jona viimeisin kuponkikorko on maksettu.

 

 

 

Coupon currency

Koron valuutta (ISO 4217).

 

 

 

 

 

 

 

Dividend amount

Viimeisimmän osinkomaksun arvo (osinkomaksun arvon tyypin mukaan) ennen veroja (brutto-osinko).

 

 

 

 

 

Dividend amount type

Osinkomaksujen arvo per osake voidaan määrittää osinkojen valuutassa tai osakkeiden määrässä.

 

 

 

 

 

 

Dividend currency

Viimeisimmän osingonmaksun valuutta (ISO 4217).

 

 

 

 

 

Dividend Settlement date

Viimeisimmän osingonjaon maksupäivä. Attribuutin avulla on mahdollista tunnistaa, osuuko osinkojen maksu raportointijaksolle vai ei.

 

 

 

 

 

Last split factor

Osakkeiden jakamisen (ja yhdistämisen) kerroin, määriteltynä suhdelukuna (osakkeiden lukumäärä ennen splittausta) / (osakkeiden lukumäärä splittauksen jälkeen).

 

 

 

 

 

Last split date

Päivä, jona osakkeiden splittaus tulee voimaan.

 

 

 

 

 

Fund asset structure type

Rahaston taustalla olevien varojen (tai niiden enemmistön) tyyppi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 


LIITE IV

AGGREGOIDUT CSEC-TILASTOT

Johdanto

Keskitettyyn arvopaperitietokantaan (CSDB) perustuvat arvopapereiden liikkeeseenlaskutilastot (jäljempänä ’CSEC-tilastot’) sisältävät kanta- ja virta-aggregaatteja niiden jäsenvaltioiden, joiden rahayksikkö on euro (jäljempänä ’euroalueen jäsenvaltiot’), ja niiden jäsenvaltioiden, joiden rahayksikkö ei ole euro (jäljempänä ’euroalueen ulkopuoliset jäsenvaltiot’), kotimaisten talousyksiköiden arvopapereiden liikkeeseenlaskuista kaikissa valuutoissa, sekä ulkomaisten (RoW) talousyksiköiden euromääräisistä arvopapereiden liikkeeseenlaskuista, eriteltyinä liikkeeseenlaskijan sektorin, instrumenttityypin, korkotyypin, maturiteetin ja valuutan mukaan.

Niiden jäsenvaltioiden kansalliset keskuspankit, joiden rahayksikkö on euro (jäljempänä ’kansalliset keskuspankit’), ovat vastuussa niiden kotimaisiin liikkeeseenlaskijoihin liittyvien aggregoitujen CSEC-tilastojen tarkastamisesta. EKP on vastuussa siitä, että se tarkastaa euroalueen ulkopuolisiin liikkeeseenlaskijoihin liittyvät aggregoidut CSEC-tilastot, ellei jäsenvaltion, jonka rahayksikkö ei ole euro, kansallinen keskuspankki (jäljempänä ’euroalueen ulkopuolinen kansallinen keskuspankki) ole ottanut hoitaakseen jäsenvaltionsa kotimaisiin liikkeeseenlaskijoihin liittyvien aggregoitujen CSEC-tilastojen tarkastamista.

Aggregoitujen CSEC-tilastojen laatimismenetelmä noudattaa mahdollisimman tarkasti Kansainvälisen järjestelypankin, Euroopan keskuspankin (EKP) ja Kansainvälisen valuuttarahaston arvopaperitilastoja koskevassa käsikirjassa (1) ja EKT 2010:ssä (2) määriteltyjä kansainvälisiä standardeja. Poikkeustapaukset, joissa menetelmä poikkeaa näistä tilastostandardeista, on erikseen nostettu esiin. CSEC-tilastojen yksityiskohtaiset laskentasäännöt määritellään EKPJ:n tilastokomitean hyväksymässä ja EKP:n verkkosivuilla julkaistavassa laatimisoppaassa.

1.   Kattavuus ja luokitukset

1.1.

Liikkeeseenlaskijan kotipaikka: Aggregoidut CSEC-tilastot kattavat euroalueen jäsenvaltioiden kotimaisten ja euroalueen ulkopuolisten jäsenvaltioiden kotimaisten talousyksiköiden liikkeeseenlaskut kaikissa valuutoissa, sekä ulkomaisten talousyksiköiden euromääräiset liikkeeseenlaskut. Euroalueen kotimaisten ja/tai euroalueen ulkopuolisten jäsenvaltioiden liikkeeseenlaskut jaotellaan liikkeeseenlaskijan maan ja muiden kriteerien mukaan. Lisäksi euroalueen ja unionin tason aggregaatit kattavat myös euroalueella ja koko unionissa kotimaisina pidettävien ylikansallisten laitosten liikkeeseenlaskut.

1.2.

Sektorit: Aggregoidut CSEC-tilastot kattavat seuraavien liikkeeseenlaskijasektoreiden liikkeeseenlaskut:

S1: koko kansantalous (kaikki sektorit yhdistettynä)

S11: yritykset

S12: rahoituslaitokset

S121: keskuspankit

S122: talletuksia vastaanottavat yhteisöt, muut kuin keskuspankki

S12M: muut rahoituslaitokset kuin talletuksia vastaanottavat yritykset

S12P: muut rahoituslaitokset kuin talletuksia vastaanottavat yhteisöt, vakuutuslaitokset ja eläkerahastot

S124: muut sijoitusrahastot kuin rahamarkkinarahastot

S125: muut rahoituksen välittäjät kuin vakuutuslaitokset ja eläkerahastot

S125A: arvopaperistamiseen osallistuvat erityisyhteisöt

S125W: muut rahoituksen välittäjät kuin vakuutuslaitokset ja eläkerahastot (lukuun ottamatta arvopaperistamiseen osallistuvia erityisyhteisöjä)

S126: rahoituksen ja vakuutuksen välitystä avustavat laitokset

S127: konserninsisäiset rahoitusyksiköt ja rahanlainaajat

S12Q: vakuutuslaitokset ja eläkerahastot

S13: julkisyhteisöt

S1311: valtionhallinto (lukuun ottamatta sosiaaliturvarahastoja)

S13M: osavaltiohallinto ja paikallishallinto (lukuun ottamatta sosiaaliturvarahastoja)

S1314: sosiaaliturvarahastot

S1M: kotitaloudet ja kotitalouksia palvelevat voittoa tavoittelemattomat yhteisöt

1.3.

Instrumentin tyyppi: Aggregoidut CSEC-tilastot kattavat velkapaperien ja noteerattujen osakkeiden liikkeeseenlaskut (3). Mukaan ei lueta noteeraamattomia osakkeita, muita osuuksia, rahamarkkinarahastojen liikkeeseen laskemia osakkeita tai osuuksia eikä muiden sijoitusrahastojen kuin rahamarkkinarahastojen liikkeeseen laskemia osakkeita/osuuksia.

Velkapapereiden ja noteerattujen osakkeiden liikkeeseenlaskut sisältävät ainoastaan arvopapereita, joilla on ISIN-koodi (International Securities Identification Number). Mukaan ei lueta ei-siirtokelpoisten instrumenttien liikkeeseenlaskuja, mukaan lukien lainat, arvopapereihin kohdistuvat taloustoimet osana takaisinostosopimuksia ja valtion sijoitukset sellaisten lain mukaan yhtiöiksi perustettujen kansainvälisten järjestöjen pääomaan, joilla on osakepääomaa.

1.4.

Korkolaji: Aggregoidut CSEC-tilastot kattavat velkapapereiden liikkeeseenlaskut kaikkien korkotyyppien osalta seuraavin erittelyin:

Kiinteäkorkoinen: Velkapaperit, joissa sopimuksen mukaiset kuponkimaksut on liikkeeseenlaskupäivänä vahvistettu velkapaperin koko voimassaoloajaksi velkapaperin nimellisarvon mukaisen valuutan määräisenä ja takaisinmaksettavan pääoman määrä on vahvistettu kyseisen valuutan ja maksupäivän osalta. Tämä koskee myös velkapapereita, joille on liikkeeseenlaskupäivänä vahvistettu eri kuponkikorkoja arvopaperin koko voimassaoloajaksi.

Nollakorkoinen: Yhdessä erässä maksettavat velkapaperit, joihin ei liity koronmaksuja ja jotka myydään yleensä alennuksella.

Inflaatiosidonnainen vaihtuva korko: Velkapaperit, joiden koron tai pääoman maksut on sidottu hintaindeksiin.

Korkokantaan sidonnainen vaihtuva korko: Velkapaperit, joiden koron tai pääoman maksut on sidottu korkokannan vertailuarvoihin tai joukkovelkakirjojen tuottoihin.

Varallisuushintoihin sidonnainen vaihtuva korko: Velkapaperit, joiden koron tai pääoman maksut on sidottu muihin rahoitusvaroihin, hyödykkeisiin tai indekseihin, jotka eivät ole hintaindeksejä tai korkokannan vertailuarvoja. Tähän sisältyvät velkapaperit, jotka on sidottu arvopaperikoreihin, valuuttoihin, liiketoiminnan tapahtumiin, kuten liikkeeseenlaskijan maksulaiminlyöntiin, ja muuntyyppisiin varoihin tai tapahtumiin.

Velkapaperit, joissa on vaihtuva kuponkikorko yhdistettynä kiinteään kuponkikorkoon, luokitellaan asiaankuuluvaan vaihtuvakorkoiseen luokkaan.

1.5.

Maturiteetti: Aggregoidut CSEC-tilastot kattavat velkapapereiden liikkeeseenlaskut kaikkien maturiteettien osalta. Velkapapereiden liikkeeseenlaskujen maturiteettierittelyssä velkapaperit luokitellaan alkuperäisen maturiteetin ja jossain määrin jäljellä olevan maturiteetin mukaan.

1.6.

Valuutta: Aggregoidut CSEC-tilastot kattavat euroalueen kotimaisten talousyksiköiden liikkeeseenlaskut eriteltyinä euroihin ja muihin valuuttoihin, euroalueen ulkopuolisten maiden kotimaisten talousyksiköiden liikkeeseenlaskut eriteltyinä euroihin, muuhun kansalliseen valuuttaan kuin euroon ja muihin valuuttoihin, sekä ulkomaisten talousyksiköiden liikkeeseenlaskut euroissa. Valuuttaerittelyt esitetään tiivistetysti seuraavassa taulukossa.

Valuutta

Euroalueen kotimaisten talousyksiköiden liikkeeseenlaskut

Euroalueen ulkopuolisten jäsenvaltioiden kotimaisten talousyksiköiden liikkeeseenlaskut

Ulkomaisten talousyksiköiden liikkeeseenlaskut

Euro

Muu kansallinen valuutta kuin euro

Ei sovelleta

 

Muut rahayksiköt

 

2.   Kantojen ja virtojen käsitteet

Aggregoiduista CSEC-tilastoista saadaan tietoa kannoista (eli liikkeessä olevista määristä) ja virroista (eli bruttomääräisistä liikkeeseenlaskuista, lunastuksista, arvostusmuutoksista ja muista volyymin muutoksista, mukaan lukien luokituksen muutokset). Seuraavassa yhtälössä kuvataan kantojen ja virtojen välistä yhteyttä:

Kannat (t) = kannat (t-1) + bruttomääräiset liikkeeseenlaskut (t) - lunastukset (t) + uudelleearvostukset (t) + muut volyymin muutokset (t)

2.1.

Kannat: Aggregoitujen CSEC-tilastojen kantatiedot kattavat viitejakson lopussa liikkeessä olevat velkapapereiden ja noteerattujen osakkeiden positiot.

2.2.

Bruttomääräiset liikkeeseenlaskut: Bruttomääräisiä liikkeeseenlaskuja koskevat aggregoidut CSEC-tilastot kattavat viitejakson aikana toteutuneet velkapapereiden ja noteerattujen osakkeiden uudet liikkeeseenlaskut. Liikkeeseenlaskuilla tarkoitetaan tilannetta, jossa liikkeeseenlaskija myy uusia velkapapereita tai noteerattuja osakkeita haltijoille. Arvopaperi katsotaan liikkeeseen lasketuksi, kun liikkeeseenlaskija siirtää sen haltijalle yleensä käteisrahaa tai siirtokelpoisia talletuksia vastaan tai kun alkuperäinen liikkeeseenlaskija on tosiasiallisesti laskenut sen liikkeeseen mutta säilyttänyt sen (4). Lisäksi bruttomääräisiin liikkeeseenlaskuihin sisältyy kertynyt korko velkapapereiden nimellisarvoon ja markkina-arvoon laskettujen aggregaattien osalta. Bruttomääräisiä liikkeeseenlaskuja ei kirjata, mikäli yritys ainoastaan listautuu pörssiin mutta uutta pääomaa ei hankita (5). Myöhemmin muiksi instrumenteiksi muunnettavissa olevien arvopapereiden liikkeeseenlasku kirjataan liikkeeseenlaskuksi alkuperäisessä instrumenttiluokassa; kun ne muunnetaan muiksi arvopapereiksi, ne kirjataan lunastetuiksi kyseisestä instrumenttiluokasta samalla summalla ja katsotaan sitten bruttomääräisiksi liikkeeseenlaskuiksi uudessa luokassa.

2.3.

Lunastukset: Lunastuksia koskevat aggregoidut CSEC-tilastot kattavat viitejakson aikana toteutuneet velkapapereiden ja noteerattujen osakkeiden mitätöinnit. Lunastuksiin kuuluvat velkapaperit, jotka ovat erääntyneet tai jotka on lunastettu ennenaikaisesti, sekä noteeratut osakkeet, jotka on virallisesti mitätöity. Lisäksi lunastuksiin sisältyy maksettu korko velkapapereiden nimellisarvoon ja markkina-arvoon laskettujen aggregaattien osalta. Lunastuksia ei kirjata, mikäli kyseessä on ainoastaan osakkeiden poistaminen pörssilistalta (6).

2.4.

Uudelleenarvostukset: Uudelleenarvostuksia koskevat aggregoidut CSEC-tilastot kattavat viitejakson aikana kertyneet velkapapereiden ja noteerattujen osakkeiden uudelleenarvostukset. Uudelleenarvostukset voivat johtua hintojen ja valuuttakurssien markkinakehityksestä.

2.5.

Muut volyymin muutokset: Muita volyymin muutoksia koskevat aggregoidut CSEC-tilastot kattavat velkapapereiden ja noteerattujen osakkeiden volyymin muut muutokset, jotka johtuvat arvopapereiden määrän tai fyysisten ominaisuuksien muutoksista tai arvopaperiluokituksen muutoksista. Luokituksen muutokset kattavat liikkeeseenlaskijan institutionaalisen sektorin muutokset, liikkeeseenlaskijan kotipaikan viitealueen muutokset, institutionaalisten yksiköiden rakenteen muutokset ja varojen luokitusmuutokset. Muut volyymin muutokset johdetaan jäännöseränä kanta- ja virtayhtälöstä.

Kantojen ja virtojen yksityiskohtaiset laskentasäännöt määritellään EKPJ:n tilastokomitean hyväksymässä ja EKP:n verkkosivuilla julkaistussa laatimisoppaassa.

3.   Tiettyjen instrumenttiluokkien tilastollinen käsittely

CSEC-aggregaattitilastoja laadittaessa olisi sovellettava tiettyjen instrumenttiluokkien osalta seuraavaa käsittelyä:

Talletustodistukset: Kaksinkertaisen laskennan välttämiseksi talletustodistusten liikkeeseenlaskut on jätettävä aggregoitujen CSEC-tilastojen ulkopuolelle.

Usean ISIN-koodin liikkeeseenlaskut: Kaksinkertaisen laskennan välttämiseksi liikkeeseenlaskut, jotka on yksilöity useilla ISIN-koodeilla (esimerkiksi siksi, että arvopaperin eri osat lasketaan liikkeeseen eri sääntelyä soveltaen tai talletetaan eri tallettajien haltuun), on sisällytettävä aggregoituihin CSEC-tilastoihin vain siltä osin kuin vastaavat liikkeessä olevat määrät eivät vielä sisälly toisen ISIN-koodin kattamiin eriin.

Erillisiksi instrumenteiksi erotetut velkapaperit (strip): Kaksinkertaisen laskennan välttämiseksi erillisiksi instrumenteiksi erotettujen velkapapereiden liikkeeseenlaskut sisällytetään aggregoituihin CSEC-tilastoihin vain siltä osin kuin vastaavat liikkeessä olevat määrät eivät jo sisälly vastaavaan alkuperäiseen velkapaperiin.

Hallussa olevat omat arvopaperit: Aggregoidut CSEC-tilastot on laadittava bruttoperusteisesti, ja niiden tulee kattaa omat hallussa olevat arvopaperit, mukaan lukien i) markkinoilla myydyt ja liikkeeseenlaskijan takaisin ostamat arvopaperit ja ii) arvopaperit, jotka on tosiasiallisesti laskettu liikkeeseen mutta jotka liikkeeseenlaskija on pitänyt hallussaan (7).

4.   Arvostus

Velkapapereita ja noteerattuja osakkeita koskevat aggregoidut CSEC-tilastot laaditaan markkina-arvon mukaan. Ainoastaan velkapapereiden osalta aggregoidut CSEC-tilastot laaditaan myös nimellisarvoon (face value), ja velkapapereiden kantojen osalta nimellisarvoon (nominal value). Seuraavassa taulukossa esitetään yhteenveto aggregoitujen CSEC-tilastojen laadinnassa käytetyistä arvostusmenetelmistä:

Instrumenttilaji

Kannat ja virrat markkina-arvoon

Kannat ja virrat nimellisarvoon (face value)

Kannat nimellisarvoon (nominal value)

Velkapaperit

Noteeratut osakkeet

Ei sovelleta

Ei sovelleta

5.   Yhteenveto erittelyistä

Aggregoidut CSEC-tilastot ilmoitetaan kunkin yksittäisen euroalueen jäsenvaltion ja koko euroalueen liikkeeseenlaskujen osalta euroina ja laaditaan seuraavissa taulukoissa täsmennettyjen erittelyjen mukaisesti. Taulukoissa käytetyillä sektorikoodeilla on sama merkitys kuin niille on määritelty 1 jaksossa ”Kattavuus ja luokitukset”.

Taulukko A1

Velkapaperihierarkia 1 – Keskeiset erittelyt maturiteetin ja korkotyypin mukaan yksittäisten euroalueen jäsenvaltioiden ja koko euroalueen osalta

Image 2L1662022FI13010120220613FI0004.000113211332LUONNOSEU:N JA MOLDOVAN TASAVALLAN ASSOSIAATIONEUVOSTON SUOSITUS N:o …/2022,annettu … päivänä …kuuta …,EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelmastaEU:N JA MOLDOVAN TASAVALLAN ASSOSIAATIONEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisen assosiaatiosopimuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1)Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välinen assosiaatiosopimusEUVL L 260, 30.8.2014, s. 4., jäljempänä sopimus, allekirjoitettiin 27 päivänä kesäkuuta 2014, ja se tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2016.(2)Assosiaationeuvostolla on sopimuksen 436 artiklan 1 kohdan mukaisesti valtuudet antaa suosituksia sopimuksessa vahvistettujen tavoitteiden saavuttamiseksi.(3)Sopimuksen 453 artiklan 1 kohdan nojalla osapuolten on toteutettava kaikki tarvittavat yleiset tai erityiset toimenpiteet varmistaakseen sopimuksesta johtuvien velvoitteidensa täyttämisen ja varmistettava, että sopimuksessa asetetut tavoitteet saavutetaan.(4)Assosiaationeuvoston työjärjestyksen 11 artiklassa määrätään mahdollisuudesta tehdä istuntojen välissä päätöksiä kirjallista menettelyä noudattaen, jos molemmat osapuolet niin sopivat.(5)Unioni ja Moldovan tasavalta ovat sopineet lujittavansa kumppanuuttaan sopimalla vuosiksi 2021–2027 painopisteet, jotka koskevat yhteistyötä sopimuksessa asetettujen poliittisen assosiaation ja taloudellisen yhdentymisen tavoitteiden saavuttamiseksi.(6)Sopimuksen osapuolet ovat sopineet EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman vuosiksi 2021–2027 tekstistä, jolla tuetaan sopimuksen täytäntöönpanoa ja keskitetään yhteistyö yhdessä määriteltyihin yhteisiin etuihin,ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN SUOSITUKSEN:1 artiklaAssosiaationeuvosto suosittaa, että osapuolet toteuttavat EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman sellaisena kuin se on liitteessäKs. asiakirja ST 6701/22 ADD 2 osoitteessa https://register.consilium.europa.eu..2 artiklaEU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelma, sellaisena kuin se on liitteessä, korvaa 19 päivänä elokuuta 2017 hyväksytyn EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman.3 artiklaTämä suositus tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.Tehty …Assosiaationeuvoston puolestaPuheenjohtaja

Taulukko A2

Velkapaperihierarkia 2 – Yksityiskohtaiset erittelyt korkotyypin mukaan yksittäisten euroalueen jäsenvaltioiden ja koko euroalueen osalta

Image 3L1662022FI13010120220613FI0004.000113211332LUONNOSEU:N JA MOLDOVAN TASAVALLAN ASSOSIAATIONEUVOSTON SUOSITUS N:o …/2022,annettu … päivänä …kuuta …,EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelmastaEU:N JA MOLDOVAN TASAVALLAN ASSOSIAATIONEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisen assosiaatiosopimuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1)Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välinen assosiaatiosopimusEUVL L 260, 30.8.2014, s. 4., jäljempänä sopimus, allekirjoitettiin 27 päivänä kesäkuuta 2014, ja se tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2016.(2)Assosiaationeuvostolla on sopimuksen 436 artiklan 1 kohdan mukaisesti valtuudet antaa suosituksia sopimuksessa vahvistettujen tavoitteiden saavuttamiseksi.(3)Sopimuksen 453 artiklan 1 kohdan nojalla osapuolten on toteutettava kaikki tarvittavat yleiset tai erityiset toimenpiteet varmistaakseen sopimuksesta johtuvien velvoitteidensa täyttämisen ja varmistettava, että sopimuksessa asetetut tavoitteet saavutetaan.(4)Assosiaationeuvoston työjärjestyksen 11 artiklassa määrätään mahdollisuudesta tehdä istuntojen välissä päätöksiä kirjallista menettelyä noudattaen, jos molemmat osapuolet niin sopivat.(5)Unioni ja Moldovan tasavalta ovat sopineet lujittavansa kumppanuuttaan sopimalla vuosiksi 2021–2027 painopisteet, jotka koskevat yhteistyötä sopimuksessa asetettujen poliittisen assosiaation ja taloudellisen yhdentymisen tavoitteiden saavuttamiseksi.(6)Sopimuksen osapuolet ovat sopineet EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman vuosiksi 2021–2027 tekstistä, jolla tuetaan sopimuksen täytäntöönpanoa ja keskitetään yhteistyö yhdessä määriteltyihin yhteisiin etuihin,ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN SUOSITUKSEN:1 artiklaAssosiaationeuvosto suosittaa, että osapuolet toteuttavat EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman sellaisena kuin se on liitteessäKs. asiakirja ST 6701/22 ADD 2 osoitteessa https://register.consilium.europa.eu..2 artiklaEU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelma, sellaisena kuin se on liitteessä, korvaa 19 päivänä elokuuta 2017 hyväksytyn EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman.3 artiklaTämä suositus tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.Tehty …Assosiaationeuvoston puolestaPuheenjohtaja

Taulukko A3

Velkapaperihierarkia 3 – Yksityiskohtaiset erittelyt alkuperäisen maturiteetin mukaan yksittäisten euroalueen jäsenvaltioiden ja koko euroalueen osalta

Image 4L1662022FI13010120220613FI0004.000113211332LUONNOSEU:N JA MOLDOVAN TASAVALLAN ASSOSIAATIONEUVOSTON SUOSITUS N:o …/2022,annettu … päivänä …kuuta …,EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelmastaEU:N JA MOLDOVAN TASAVALLAN ASSOSIAATIONEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisen assosiaatiosopimuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1)Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välinen assosiaatiosopimusEUVL L 260, 30.8.2014, s. 4., jäljempänä sopimus, allekirjoitettiin 27 päivänä kesäkuuta 2014, ja se tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2016.(2)Assosiaationeuvostolla on sopimuksen 436 artiklan 1 kohdan mukaisesti valtuudet antaa suosituksia sopimuksessa vahvistettujen tavoitteiden saavuttamiseksi.(3)Sopimuksen 453 artiklan 1 kohdan nojalla osapuolten on toteutettava kaikki tarvittavat yleiset tai erityiset toimenpiteet varmistaakseen sopimuksesta johtuvien velvoitteidensa täyttämisen ja varmistettava, että sopimuksessa asetetut tavoitteet saavutetaan.(4)Assosiaationeuvoston työjärjestyksen 11 artiklassa määrätään mahdollisuudesta tehdä istuntojen välissä päätöksiä kirjallista menettelyä noudattaen, jos molemmat osapuolet niin sopivat.(5)Unioni ja Moldovan tasavalta ovat sopineet lujittavansa kumppanuuttaan sopimalla vuosiksi 2021–2027 painopisteet, jotka koskevat yhteistyötä sopimuksessa asetettujen poliittisen assosiaation ja taloudellisen yhdentymisen tavoitteiden saavuttamiseksi.(6)Sopimuksen osapuolet ovat sopineet EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman vuosiksi 2021–2027 tekstistä, jolla tuetaan sopimuksen täytäntöönpanoa ja keskitetään yhteistyö yhdessä määriteltyihin yhteisiin etuihin,ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN SUOSITUKSEN:1 artiklaAssosiaationeuvosto suosittaa, että osapuolet toteuttavat EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman sellaisena kuin se on liitteessäKs. asiakirja ST 6701/22 ADD 2 osoitteessa https://register.consilium.europa.eu..2 artiklaEU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelma, sellaisena kuin se on liitteessä, korvaa 19 päivänä elokuuta 2017 hyväksytyn EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman.3 artiklaTämä suositus tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.Tehty …Assosiaationeuvoston puolestaPuheenjohtaja

Taulukko A4

Velkapaperihierarkia 4 – Yksityiskohtaiset erittelyt jäljellä olevan maturiteetin mukaan yksittäisten euroalueen jäsenvaltioiden ja koko euroalueen osalta

Image 5L1662022FI13010120220613FI0004.000113211332LUONNOSEU:N JA MOLDOVAN TASAVALLAN ASSOSIAATIONEUVOSTON SUOSITUS N:o …/2022,annettu … päivänä …kuuta …,EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelmastaEU:N JA MOLDOVAN TASAVALLAN ASSOSIAATIONEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisen assosiaatiosopimuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1)Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välinen assosiaatiosopimusEUVL L 260, 30.8.2014, s. 4., jäljempänä sopimus, allekirjoitettiin 27 päivänä kesäkuuta 2014, ja se tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2016.(2)Assosiaationeuvostolla on sopimuksen 436 artiklan 1 kohdan mukaisesti valtuudet antaa suosituksia sopimuksessa vahvistettujen tavoitteiden saavuttamiseksi.(3)Sopimuksen 453 artiklan 1 kohdan nojalla osapuolten on toteutettava kaikki tarvittavat yleiset tai erityiset toimenpiteet varmistaakseen sopimuksesta johtuvien velvoitteidensa täyttämisen ja varmistettava, että sopimuksessa asetetut tavoitteet saavutetaan.(4)Assosiaationeuvoston työjärjestyksen 11 artiklassa määrätään mahdollisuudesta tehdä istuntojen välissä päätöksiä kirjallista menettelyä noudattaen, jos molemmat osapuolet niin sopivat.(5)Unioni ja Moldovan tasavalta ovat sopineet lujittavansa kumppanuuttaan sopimalla vuosiksi 2021–2027 painopisteet, jotka koskevat yhteistyötä sopimuksessa asetettujen poliittisen assosiaation ja taloudellisen yhdentymisen tavoitteiden saavuttamiseksi.(6)Sopimuksen osapuolet ovat sopineet EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman vuosiksi 2021–2027 tekstistä, jolla tuetaan sopimuksen täytäntöönpanoa ja keskitetään yhteistyö yhdessä määriteltyihin yhteisiin etuihin,ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN SUOSITUKSEN:1 artiklaAssosiaationeuvosto suosittaa, että osapuolet toteuttavat EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman sellaisena kuin se on liitteessäKs. asiakirja ST 6701/22 ADD 2 osoitteessa https://register.consilium.europa.eu..2 artiklaEU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelma, sellaisena kuin se on liitteessä, korvaa 19 päivänä elokuuta 2017 hyväksytyn EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman.3 artiklaTämä suositus tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.Tehty …Assosiaationeuvoston puolestaPuheenjohtaja

Taulukko A5

Erittelyt noteeratuista osakkeista yksittäisten euroalueen jäsenvaltioiden ja koko euroalueen osalta

Image 6L1662022FI13010120220613FI0004.000113211332LUONNOSEU:N JA MOLDOVAN TASAVALLAN ASSOSIAATIONEUVOSTON SUOSITUS N:o …/2022,annettu … päivänä …kuuta …,EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelmastaEU:N JA MOLDOVAN TASAVALLAN ASSOSIAATIONEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisen assosiaatiosopimuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1)Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välinen assosiaatiosopimusEUVL L 260, 30.8.2014, s. 4., jäljempänä sopimus, allekirjoitettiin 27 päivänä kesäkuuta 2014, ja se tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2016.(2)Assosiaationeuvostolla on sopimuksen 436 artiklan 1 kohdan mukaisesti valtuudet antaa suosituksia sopimuksessa vahvistettujen tavoitteiden saavuttamiseksi.(3)Sopimuksen 453 artiklan 1 kohdan nojalla osapuolten on toteutettava kaikki tarvittavat yleiset tai erityiset toimenpiteet varmistaakseen sopimuksesta johtuvien velvoitteidensa täyttämisen ja varmistettava, että sopimuksessa asetetut tavoitteet saavutetaan.(4)Assosiaationeuvoston työjärjestyksen 11 artiklassa määrätään mahdollisuudesta tehdä istuntojen välissä päätöksiä kirjallista menettelyä noudattaen, jos molemmat osapuolet niin sopivat.(5)Unioni ja Moldovan tasavalta ovat sopineet lujittavansa kumppanuuttaan sopimalla vuosiksi 2021–2027 painopisteet, jotka koskevat yhteistyötä sopimuksessa asetettujen poliittisen assosiaation ja taloudellisen yhdentymisen tavoitteiden saavuttamiseksi.(6)Sopimuksen osapuolet ovat sopineet EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman vuosiksi 2021–2027 tekstistä, jolla tuetaan sopimuksen täytäntöönpanoa ja keskitetään yhteistyö yhdessä määriteltyihin yhteisiin etuihin,ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN SUOSITUKSEN:1 artiklaAssosiaationeuvosto suosittaa, että osapuolet toteuttavat EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman sellaisena kuin se on liitteessäKs. asiakirja ST 6701/22 ADD 2 osoitteessa https://register.consilium.europa.eu..2 artiklaEU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelma, sellaisena kuin se on liitteessä, korvaa 19 päivänä elokuuta 2017 hyväksytyn EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman.3 artiklaTämä suositus tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.Tehty …Assosiaationeuvoston puolestaPuheenjohtaja

Euroalueen ulkopuolisten ulkomaiden velkapapereiden liikkeeseenlaskujen osalta aggregoidut CSEC-tilastot on laaditaan euromääräisinä ja seuraavissa taulukoissa määriteltyjen erittelyjen mukaisesti. Taulukoissa käytetyillä sektorikoodeilla on sama merkitys kuin niille on määritelty 1 jaksossa ”Kattavuus ja luokitukset”.

Taulukko A6

Velkapaperihierarkia 1 – Keskeiset erittelyt maturiteetin ja korkotyypin mukaan euroalueen ulkopuolisten ulkomaiden osalta

Image 7L1662022FI13010120220613FI0004.000113211332LUONNOSEU:N JA MOLDOVAN TASAVALLAN ASSOSIAATIONEUVOSTON SUOSITUS N:o …/2022,annettu … päivänä …kuuta …,EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelmastaEU:N JA MOLDOVAN TASAVALLAN ASSOSIAATIONEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisen assosiaatiosopimuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1)Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välinen assosiaatiosopimusEUVL L 260, 30.8.2014, s. 4., jäljempänä sopimus, allekirjoitettiin 27 päivänä kesäkuuta 2014, ja se tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2016.(2)Assosiaationeuvostolla on sopimuksen 436 artiklan 1 kohdan mukaisesti valtuudet antaa suosituksia sopimuksessa vahvistettujen tavoitteiden saavuttamiseksi.(3)Sopimuksen 453 artiklan 1 kohdan nojalla osapuolten on toteutettava kaikki tarvittavat yleiset tai erityiset toimenpiteet varmistaakseen sopimuksesta johtuvien velvoitteidensa täyttämisen ja varmistettava, että sopimuksessa asetetut tavoitteet saavutetaan.(4)Assosiaationeuvoston työjärjestyksen 11 artiklassa määrätään mahdollisuudesta tehdä istuntojen välissä päätöksiä kirjallista menettelyä noudattaen, jos molemmat osapuolet niin sopivat.(5)Unioni ja Moldovan tasavalta ovat sopineet lujittavansa kumppanuuttaan sopimalla vuosiksi 2021–2027 painopisteet, jotka koskevat yhteistyötä sopimuksessa asetettujen poliittisen assosiaation ja taloudellisen yhdentymisen tavoitteiden saavuttamiseksi.(6)Sopimuksen osapuolet ovat sopineet EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman vuosiksi 2021–2027 tekstistä, jolla tuetaan sopimuksen täytäntöönpanoa ja keskitetään yhteistyö yhdessä määriteltyihin yhteisiin etuihin,ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN SUOSITUKSEN:1 artiklaAssosiaationeuvosto suosittaa, että osapuolet toteuttavat EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman sellaisena kuin se on liitteessäKs. asiakirja ST 6701/22 ADD 2 osoitteessa https://register.consilium.europa.eu..2 artiklaEU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelma, sellaisena kuin se on liitteessä, korvaa 19 päivänä elokuuta 2017 hyväksytyn EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman.3 artiklaTämä suositus tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.Tehty …Assosiaationeuvoston puolestaPuheenjohtaja

Taulukko A7

Velkapaperihierarkia 2 – Yksityiskohtaiset erittelyt korkotyypin mukaan yksittäisten euroalueen ulkopuolisten ulkomaiden osalta

Image 8L1662022FI13010120220613FI0004.000113211332LUONNOSEU:N JA MOLDOVAN TASAVALLAN ASSOSIAATIONEUVOSTON SUOSITUS N:o …/2022,annettu … päivänä …kuuta …,EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelmastaEU:N JA MOLDOVAN TASAVALLAN ASSOSIAATIONEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisen assosiaatiosopimuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1)Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välinen assosiaatiosopimusEUVL L 260, 30.8.2014, s. 4., jäljempänä sopimus, allekirjoitettiin 27 päivänä kesäkuuta 2014, ja se tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2016.(2)Assosiaationeuvostolla on sopimuksen 436 artiklan 1 kohdan mukaisesti valtuudet antaa suosituksia sopimuksessa vahvistettujen tavoitteiden saavuttamiseksi.(3)Sopimuksen 453 artiklan 1 kohdan nojalla osapuolten on toteutettava kaikki tarvittavat yleiset tai erityiset toimenpiteet varmistaakseen sopimuksesta johtuvien velvoitteidensa täyttämisen ja varmistettava, että sopimuksessa asetetut tavoitteet saavutetaan.(4)Assosiaationeuvoston työjärjestyksen 11 artiklassa määrätään mahdollisuudesta tehdä istuntojen välissä päätöksiä kirjallista menettelyä noudattaen, jos molemmat osapuolet niin sopivat.(5)Unioni ja Moldovan tasavalta ovat sopineet lujittavansa kumppanuuttaan sopimalla vuosiksi 2021–2027 painopisteet, jotka koskevat yhteistyötä sopimuksessa asetettujen poliittisen assosiaation ja taloudellisen yhdentymisen tavoitteiden saavuttamiseksi.(6)Sopimuksen osapuolet ovat sopineet EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman vuosiksi 2021–2027 tekstistä, jolla tuetaan sopimuksen täytäntöönpanoa ja keskitetään yhteistyö yhdessä määriteltyihin yhteisiin etuihin,ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN SUOSITUKSEN:1 artiklaAssosiaationeuvosto suosittaa, että osapuolet toteuttavat EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman sellaisena kuin se on liitteessäKs. asiakirja ST 6701/22 ADD 2 osoitteessa https://register.consilium.europa.eu..2 artiklaEU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelma, sellaisena kuin se on liitteessä, korvaa 19 päivänä elokuuta 2017 hyväksytyn EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman.3 artiklaTämä suositus tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.Tehty …Assosiaationeuvoston puolestaPuheenjohtaja

Taulukko A8

Velkapaperihierarkia 3 – Yksityiskohtaiset erittelyt alkuperäisen maturiteetin mukaan yksittäisten euroalueen ulkopuolisten ulkomaiden osalta

Image 9L1662022FI13010120220613FI0004.000113211332LUONNOSEU:N JA MOLDOVAN TASAVALLAN ASSOSIAATIONEUVOSTON SUOSITUS N:o …/2022,annettu … päivänä …kuuta …,EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelmastaEU:N JA MOLDOVAN TASAVALLAN ASSOSIAATIONEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisen assosiaatiosopimuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1)Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välinen assosiaatiosopimusEUVL L 260, 30.8.2014, s. 4., jäljempänä sopimus, allekirjoitettiin 27 päivänä kesäkuuta 2014, ja se tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2016.(2)Assosiaationeuvostolla on sopimuksen 436 artiklan 1 kohdan mukaisesti valtuudet antaa suosituksia sopimuksessa vahvistettujen tavoitteiden saavuttamiseksi.(3)Sopimuksen 453 artiklan 1 kohdan nojalla osapuolten on toteutettava kaikki tarvittavat yleiset tai erityiset toimenpiteet varmistaakseen sopimuksesta johtuvien velvoitteidensa täyttämisen ja varmistettava, että sopimuksessa asetetut tavoitteet saavutetaan.(4)Assosiaationeuvoston työjärjestyksen 11 artiklassa määrätään mahdollisuudesta tehdä istuntojen välissä päätöksiä kirjallista menettelyä noudattaen, jos molemmat osapuolet niin sopivat.(5)Unioni ja Moldovan tasavalta ovat sopineet lujittavansa kumppanuuttaan sopimalla vuosiksi 2021–2027 painopisteet, jotka koskevat yhteistyötä sopimuksessa asetettujen poliittisen assosiaation ja taloudellisen yhdentymisen tavoitteiden saavuttamiseksi.(6)Sopimuksen osapuolet ovat sopineet EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman vuosiksi 2021–2027 tekstistä, jolla tuetaan sopimuksen täytäntöönpanoa ja keskitetään yhteistyö yhdessä määriteltyihin yhteisiin etuihin,ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN SUOSITUKSEN:1 artiklaAssosiaationeuvosto suosittaa, että osapuolet toteuttavat EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman sellaisena kuin se on liitteessäKs. asiakirja ST 6701/22 ADD 2 osoitteessa https://register.consilium.europa.eu..2 artiklaEU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelma, sellaisena kuin se on liitteessä, korvaa 19 päivänä elokuuta 2017 hyväksytyn EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman.3 artiklaTämä suositus tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.Tehty …Assosiaationeuvoston puolestaPuheenjohtaja

Taulukko A9

Velkapaperihierarkia 4 – Yksityiskohtaiset erittelyt jäljellä olevan maturiteetin mukaan yksittäisten euroalueen ulkopuolisten ulkomaiden osalta

Image 10L1662022FI13010120220613FI0004.000113211332LUONNOSEU:N JA MOLDOVAN TASAVALLAN ASSOSIAATIONEUVOSTON SUOSITUS N:o …/2022,annettu … päivänä …kuuta …,EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelmastaEU:N JA MOLDOVAN TASAVALLAN ASSOSIAATIONEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisen assosiaatiosopimuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1)Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välinen assosiaatiosopimusEUVL L 260, 30.8.2014, s. 4., jäljempänä sopimus, allekirjoitettiin 27 päivänä kesäkuuta 2014, ja se tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2016.(2)Assosiaationeuvostolla on sopimuksen 436 artiklan 1 kohdan mukaisesti valtuudet antaa suosituksia sopimuksessa vahvistettujen tavoitteiden saavuttamiseksi.(3)Sopimuksen 453 artiklan 1 kohdan nojalla osapuolten on toteutettava kaikki tarvittavat yleiset tai erityiset toimenpiteet varmistaakseen sopimuksesta johtuvien velvoitteidensa täyttämisen ja varmistettava, että sopimuksessa asetetut tavoitteet saavutetaan.(4)Assosiaationeuvoston työjärjestyksen 11 artiklassa määrätään mahdollisuudesta tehdä istuntojen välissä päätöksiä kirjallista menettelyä noudattaen, jos molemmat osapuolet niin sopivat.(5)Unioni ja Moldovan tasavalta ovat sopineet lujittavansa kumppanuuttaan sopimalla vuosiksi 2021–2027 painopisteet, jotka koskevat yhteistyötä sopimuksessa asetettujen poliittisen assosiaation ja taloudellisen yhdentymisen tavoitteiden saavuttamiseksi.(6)Sopimuksen osapuolet ovat sopineet EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman vuosiksi 2021–2027 tekstistä, jolla tuetaan sopimuksen täytäntöönpanoa ja keskitetään yhteistyö yhdessä määriteltyihin yhteisiin etuihin,ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN SUOSITUKSEN:1 artiklaAssosiaationeuvosto suosittaa, että osapuolet toteuttavat EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman sellaisena kuin se on liitteessäKs. asiakirja ST 6701/22 ADD 2 osoitteessa https://register.consilium.europa.eu..2 artiklaEU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelma, sellaisena kuin se on liitteessä, korvaa 19 päivänä elokuuta 2017 hyväksytyn EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatio-ohjelman.3 artiklaTämä suositus tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.Tehty …Assosiaationeuvoston puolestaPuheenjohtaja

6.   Aggregoitujen CSEC-tilastojen laatimisprosessi

Aggregoidut CSEC-tilastot laaditaan keskitetysti ja automaattisesti keskitettyyn arvopaperitietokantaan sisältyvien eräkohtaisten tietojen perusteella. Laatimisprosessissa tuotetaan taulukoissa A1–A9 mainitut alimman tason aggregaatit (solut, jotka on merkitty kirjaimella ”L” tai ”L*”). Kaikki muut taulukoissa A1–A9 määritellyt aggregaatit tuotetaan yhdistämällä nämä alimman tason aggregaatit edelleen.

7.   Aggregoitujen CSEC-tilastojen tarkastaminen ja tietojen laadunvalvonta

EKP pyrkii parhaansa mukaan laatimaan ja asettamaan saataville aggregoidut CSEC-tilastot päivittäin, jotta aggregaatit voidaan tarkastaa säännöllisesti.

Ensimmäisten ja säännöllisten aggregaattien tarkastaminen

Näiden suuntaviivojen liitteessä II olevassa taulukossa 2 esitetyn aikataulun mukaisesti EKP:n ja kansallisten keskuspankkien on tarkastettava ensimmäiset ja säännölliset aggregoidut CSEC-tilastot kuluvan tuotantokierroksen viitekuukautta seuraavan kalenterikuukauden seitsemännen työpäivän loppuun mennessä varmistaakseen, että tärkeimpien CSEC-sarjojen kaikki aineistot on tarkastettu.

EKP:n ja kansallisten keskuspankkien on tarkastettava ensimmäiset aggregoidut CSEC-tilastot parhaansa mukaan ja helposti saatavilla olevien tietojen perusteella sekä tutkittava, ovatko vastaavat aggregaatit todennäköisesti paikkansapitäviä. Ensimmäiset aggregoidut CSEC-tilastot on merkittävä jaettaviin tietoihin ”alustavina arvoina”.

EKP:n ja kansallisten keskuspankkien on tarkastettava säännölliset aggregoidut CSEC-tilastot perusteellisesti ja kaikkien kyseisellä hetkellä saatavilla olevien tietojen perusteella, mukaan lukien keskitetyn arvopaperitietokannan ulkopuoliset vertailutiedot. Säännölliset aggregoidut CSEC-tilastot on merkittävä jaettaviin tietoihin ”normaaleina arvoina”.

Tarkastustyön priorisointi

Tarkastuksen tehokkaan työnkulun varmistamiseksi ja päällekkäisten tehtävien välttämiseksi aggregoitujen CSEC-tilastojen tarkastuksessa on keskityttävä tärkeimpiin CSEC-sarjoihin eli kaikkein merkityksellisimpiin alimman tason aggregoituihin CSEC-tilastoihin. Tärkeimpien sarjojen tarkastamisella varmistetaan, että myös kaikki näihin sarjoihin perustuvat ylemmän tason aggregaatit ja merkittävässä määrin myös niihin liittyvät mahdolliset päällekkäiset aggregaatit tarkastetaan.

Tärkeimmät CSEC-sarjat edustavat maan kannalta merkityksellisimpiä aggregoituja CSEC-tilastoja, jotka velkapapereiden osalta lasketaan liikkeessä olevien määrien mukaan ja esitetään liikkeessä olevien määrien osuutena koko kansantalouden CSEC-aggregaateista ja noteerattujen osakkeiden osalta lasketaan markkina-arvon mukaan ja esitetään markkina-arvon osuutena koko kansantalouden CSEC-aggregaateista. Tärkeimpinä sarjoina pidetään markkina-arvon mukaisista kannoista laadittuja alimpia aggregoituja CSEC-tilastoja, jotka tarvitaan tietojen laadunvalvontatavoitteen 2 saavuttamiseksi kyseisen maan osalta.

Velkapapereiden osalta aggregoidut CSEC-tilastot kattavat neljä päällekkäistä hierarkiaa, jotka on määritelty taulukoissa A1–A4 ja A6–A9. Päällekkäisen työn välttämiseksi velkapapereita koskevien tärkeimpien CSEC-sarjojen yksilöinti perustuu alimman tason aggregaatteihin ”lyhyt alkuperäinen maturiteetti” ja ”pitkä alkuperäinen maturiteetti” kiinteän koron ja nollakoron osalta, kuten taulukoissa A1 ja A6 on määritelty, sekä alimman tason aggregaatteihin ”inflaatiosidonnainen vaihtuva korko”, ”korkosidonnainen vaihtuva korko” ja ”varallisuushintoihin sidonnainen vaihtuva korko”, kuten taulukoissa A2 ja A7 on määritelty. Näin varmistetaan instrumenttityyppien mukaisten erittelyjen yksityiskohtainen tarkastaminen sekä maturiteettien (eli lyhyt ja pitkä alkuperäinen maturiteetti) mukaisen erittelyn yleinen tarkastaminen.

Noteerattujen osakkeiden osalta tärkeimpien CSEC-sarjojen yksilöinti perustuu taulukossa A5 määriteltyihin alimman tason aggregaatteihin.

Aggregoidut CSEC-tilastot on tarkastettava sarjojen joukkojen tasolla, kattaen asianomaiset aggregaatit kolmen arvostusmenetelmän (eli markkina-arvo, nominal value -nimellisarvo ja face value -nimellisarvo) ja viiden sarjatyypin (eli kannat, bruttoemissiot, lunastukset, arvostusmuutokset ja muut volyymin muutokset) osalta, kun muut erittelyt ovat samat. Tämä tarkoittaa sitä, että aggregoitujen CSEC-sarjojen tarkastamisen on aina katettava asianomaiseen tärkeimpään CSEC-sarjaan liittyvä sarjojen täysi joukko (’tärkeimpien CSEC-sarjojen joukko’) markkina-arvoon laskettujen kantatietojen osalta.

Jos tärkeimpien CSEC-sarjojen joukko osoittaa merkittävän muutoksen kantatietojen kokonaismäärässä tai markkina-arvossa tietojen tarkastamisen jälkeen mutta ennen näiden suuntaviivojen liitteen II taulukossa 2 tarkastukselle määritellyn määräajan päättymistä, keskitetyn arvopaperitietokannan on nostettava esiin vastaavat sarjojen joukot, ja asianomaiset sarjat on tarkastettava uudelleen.

Aggregoitujen CSEC-tilastojen tietojen laadunvalvonta

EKP:n ja kansallisten keskuspankkien on tärkeimpien CSEC-sarjojen tarkastamisen ja vahvistamisen yhteydessä tutkittava niihin liittyvien sarjojen joukon aikasarjat seuraavien tietojen laatua koskevien mahdollisten ongelmien osalta:

Poikkeavat arvot eli arvot, jotka eroavat merkittävästi vastaavien aikasarjojen muista arvoista;

Kantojen ja virtojen väliset epäjohdonmukaisuudet eli tilanteet, jossa viitejakson aikana kannat eivät vastaa aiempien kantojen summaa, lisättynä bruttomääräisillä liikkeeseenlaskuilla, vähennettynä lunastuksilla ja lisättynä arvostusmuutoksilla; nämä voivat johtua joko muista volyymin muutoksista tai tietojen laatua koskevista ongelmista.

Jos EKP ja kansalliset keskuspankit havaitsevat oleellisia tilastotietojen laatuun liittyviä ongelmia tarkastaessaan ensimmäisiä ja säännöllisiä aggregoituja CSEC-tilastoja, niiden on korjattava nämä ongelmat perustana olevissa keskitetyn arvopaperitietokannan eräkohtaisissa tiedoissa hyvissä ajoin ja viimeistään näiden suuntaviivojen liitteen II taulukossa 2 täsmennetyn aikataulun mukaiseen määräaikaan mennessä. Perustana olevien eräkohtaisten tietojen korjaukset otetaan huomioon aggregoiduissa CSEC-tilastoissa, jotka laaditaan yöaikaan tapahtuvassa käsittelyssä seuraavaa päivää varten.


(1)  Saatavilla Kansainvälisen valuuttarahaston verkkosivuilla www.imf.org.

(2)  Vahvistettu asetuksella (EU) N:o 549/2013.

(3)  EKT 2010:n luokat F.3 ja F.511.

(4)  Arvopaperit katsotaan tosiasiallisesti liikkeeseen lasketuiksi (vaikka niitä ei olisi aiemmin myyty toiselle taholle), kun i) ne on kirjattu liikkeeseenlaskijan taseeseen; tai ii) niitä käytetään tai ne ovat liikkeeseenlaskijan käytettävissä markkinaoperaatioihin.

(5)  Sitä vastoin EKT 2010:ssa (5.150) teoriassa sallitaan tällaisten transaktioiden kirjaaminen, sillä siinä todetaan seuraavaa: ”Listautuminen kirjataan noteerattujen osakkeiden liikkeeseen laskemisena ja noteeraamattomien osakkeiden lunastuksena [– –] tarvittaessa [– –].”

(6)  Sitä vastoin EKT 2010:ssa (5.150) teoriassa sallitaan tällaisten transaktioiden kirjaaminen, sillä siinä todetaan seuraavaa: ”[– –] listalta poistaminen kirjataan noteerattujen osakkeiden lunastuksena ja tarvittaessa noteeraamattomien osakkeiden liikkeeseen laskemisena.”

(7)  Ks. alaviite 4.


LIITE V

VASTAAVUUSTAULUKKO

Suuntaviivat 2012/689/EU (ECB/2012/21)

Suuntaviivat (EU) 2021/834 (EKP/2021/15)

Nämä suuntaviivat

1 artikla

-

1 artikla

2 artikla

-

2 artikla

-

-

3 artiklan 1 kohta

3 artiklan 1 kohta

-

3 artiklan 2 kohta

3 artiklan 2 kohta

-

3 artiklan 3 kohta

-

-

4 artiklan 1, 2, 3 ja 4 kohta

8 artikla

-

4 artiklan 5 kohta

-

-

4 artiklan 6 ja 7 kohta

4 artiklan 1 kohta

-

5 artiklan 1 kohta

4 artiklan 2 kohta, 5 artiklan 1 ja 2 kohta, 6 artiklan 1 kohta;

-

5 artiklan 2 kohta

4 artiklan 3 kohta

-

5 artiklan 3 kohta

5 artiklan 4 kohta

-

5 artiklan 4 kohta

-

-

5 artiklan 5 kohta

5 artiklan 6 kohta ja 6 artiklan 3 kohta

-

5 artiklan 6 kohta

5 artiklan 4 kohta

-

6 artiklan 1 kohta

5 artiklan 3 kohta

-

6 artiklan 2 kohta

5 artiklan 5 kohta

-

6 artiklan 3 kohta

6 artiklan 2 kohta

-

7 artikla

5 artiklan 4 kohta ja 6 artiklan 2 kohta

-

8 artikla

7 artiklan 1 kohta

-

9 artiklan 1 kohta

7 artiklan 2 kohta

-

9 artiklan 2 kohta

-

-

9 artiklan 3 kohta

-

-

10 artikla

-

-

11 artikla

-

9 artikla

12 artikla

-

5 artikla

13 artikla

10 artikla

10 artikla

14 artikla

-

-

15 artikla

11 artikla

11 artikla

16 artikla

12 artikla

12 artikla

17 artikla

-

-

Liite I

Liite I

-

Liite II

Liite II

-

Liite III

-

-

Liite IV