ISSN 1977-0812

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 119

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

65. vuosikerta
21. huhtikuu 2022


Sisältö

 

II   Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

Sivu

 

 

ASETUKSET

 

*

Komission delegoitu asetus (EU) 2022/648, annettu 15 päivänä helmikuuta 2022, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2021/2115 liitteen XI muuttamisesta maaseudun kehittämisen interventiotyyppeihin varainhoitovuonna 2023 myönnettävän unionin tuen määrän osalta

1

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2022/649, annettu 20 päivänä huhtikuuta 2022, täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2021/404 liitteiden V ja XIV muuttamisesta siltä osin kuin on kyse Kanadaa, Yhdistynyttä kuningaskuntaa ja Yhdysvaltoja koskevista kohdista niiden kolmansien maiden luetteloissa, joista siipikarjan, siipikarjan sukusolujen ja alkioiden sekä siipikarjasta ja riistalinnuista saatavan tuoreen lihan lähetysten saapuminen unioniin on sallittua ( 1 )

5

 

*

Komission asetus (EU) 2022/650, annettu 20 päivänä huhtikuuta 2022, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteissä II ja III lueteltujen elintarvikelisäaineiden eritelmien vahvistamisesta annetun asetuksen (EU) N:o 231/2012 liitteen muuttamisesta natriumdiasetaatin (E 262 (ii)) eritelmien osalta ( 1 )

65

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2022/651, annettu 20 päivänä huhtikuuta 2022, lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien lasikuidusta valmistettujen seulakankaiden tuonnissa sellaisena kuin se on laajennettuna koskemaan tiettyjen Intiasta, Indonesiasta, Malesiasta, Taiwanista ja Thaimaasta lähetettyjen lasikuidusta valmistettujen seulakankaiden tuontia riippumatta siitä, onko niiden alkuperämaaksi ilmoitettu jokin näistä maista, annettua täytäntöönpanoasetusta (EU) 2017/1993 koskevan tarkastelun vireillepanosta sen määrittämiseksi, voidaanko näistä toimenpiteistä myöntää vapautus yhdelle intialaiselle vientiä harjoittavalle tuottajalle, polkumyyntitullin kumoamisesta kyseisen vientiä harjoittavan tuottajan tuonnissa ja kyseisen vientiä harjoittavan tuottajan tuonnin kirjaamisvelvoitteesta

68

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2022/652, annettu 20 päivänä huhtikuuta 2022, pomeranssiuutteen hyväksymisestä tiettyjen eläinlajien rehun lisäaineena ( 1 )

74

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2022/653, annettu 20 päivänä huhtikuuta 2022, Melissa officinalis L -kasvin lehtiuutevalmisteen hyväksymisestä tiettyjen eläinlajien rehun lisäaineena ( 1 )

79

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2022/654, annettu 20 päivänä huhtikuuta 2022, butyylihydroksianisolin hyväksymisestä kissojen rehun lisäaineena ( 1 )

84

 

 

PÄÄTÖKSET

 

*

Neuvoston päätös (EU) 2022/655, annettu 11 päivänä huhtikuuta 2022, Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Armenian tasavallan välisellä kokonaisvaltaisella ja tehostetulla kumppanuussopimuksella perustetussa kumppanuusneuvostossa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta kumppanuusneuvoston, kumppanuuskomitean sekä kumppanuusneuvoston perustamien alakomiteoiden ja muiden elimien työjärjestysten hyväksymiseen ja alakomiteoiden luettelon laatimiseen kyseisen sopimuksen soveltamiseksi

89

 

*

Neuvoston päätös (EU) 2022/656, annettu 11 päivänä huhtikuuta 2022, Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta tullitariffeja ja kauppaa koskevan sopimuksen 1994 VII artiklan soveltamisesta tehdyn sopimuksen mukaista tuontitavaroiden tullausarvon määrittämistä koskevien neuvoa-antavien lausuntojen, kommenttien, selittävien huomautusten, tapaustutkimusten, tutkimusten ja muiden niiden kaltaisten asiakirjojen hyväksymiseen Maailman tullijärjestön alaisuuteen perustetussa teknisessä tullausarvokomiteassa sekä alkuperäsäännöistä tehdyn sopimuksen mukaista tavaroiden alkuperän määrittämistä koskevien neuvoa-antavien lausuntojen, tietojen, neuvojen ja niiden kaltaisten asiakirjojen hyväksymiseen Maailman tullijärjestön alaisuuteen perustetussa teknisessä alkuperäsääntökomiteassa

103

 

*

Poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean päätös (YUTP) 2022/657, annettu 12 päivänä huhtikuuta 2022, EU:n operaation joukkojen komentajan nimittämisestä Malin asevoimien kouluttamiseen osallistumista koskevaan Euroopan unionin sotilasoperaatioon (EUTM Mali) ja päätöksen (YUTP) 2021/2209 kumoamisesta (EUTM Mali/1/2022)

108

 

 

Oikaisuja

 

*

Oikaistaan Euroopan unionin yleisen talousarvion varainhoitovuodeksi 2022 lopullinen hyväksyminen (EU, Euratom) 2022/182 ( EUVL L 45, 24.2.2022 )

110

 

*

Oikaisu neuvoston asetukseen (EU) 2022/394, annettu 9 päivänä maaliskuuta 2022, rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan tilannetta epävakauttavien Venäjän toimien johdosta annetun asetuksen (EU) N:o 833/2014 muuttamisesta ( EUVL L 81, 9.3.2022 )

114

 

*

Oikaisu komission täytäntöönpanoasetukseen (EU) 2021/1832, annettu 12 päivänä lokakuuta 2021, tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta ( EUVL L 385, 29.10.2021 )

115

 

*

Oikaisu neuvoston asetukseen (EU) 2022/576, annettu 8 päivänä huhtikuuta 2022, rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan tilannetta epävakauttavien Venäjän toimien johdosta annetun asetuksen (EU) N:o 833/2014 muuttamisesta ( EUVL L 111, 8.4.2022 )

118

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

ASETUKSET

21.4.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 119/1


KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2022/648,

annettu 15 päivänä helmikuuta 2022,

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2021/2115 liitteen XI muuttamisesta maaseudun kehittämisen interventiotyyppeihin varainhoitovuonna 2023 myönnettävän unionin tuen määrän osalta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon jäsenvaltioiden yhteisen maatalouspolitiikan nojalla laadittavien, Euroopan maatalouden tukirahastosta (maataloustukirahasto) ja Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta (maaseuturahasto) rahoitettavien strategiasuunnitelmien (YMP:n strategiasuunnitelmat) tukea koskevista säännöistä sekä asetusten (EU) N:o 1305/2013 ja (EU) N:o 1307/2013 kumoamisesta 2 päivänä joulukuuta 2021 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2021/2115 (1) ja erityisesti sen 89 artiklan 4 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1307/2013 (2) 11 artiklan 1 kohdan mukaisesti jäsenvaltioiden on alennettava viljelijälle mainitun asetuksen III osaston 1 luvun mukaisesti tietylle kalenterivuodelle myönnettävää suorien tukien määrää vähintään 5 prosenttia 150 000 euroa ylittävän määrän osalta. Kyseisestä alentamisesta johtuva arvioitu tulo on mainitun asetuksen 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti asetettava saataville lisätukena Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahasto) toimenpiteisiin.

(2)

Jäsenvaltiot ilmoittivat asetuksen (EU) N:o 1307/2013 11 artiklan 6 kohdan neljännen alakohdan mukaisesti komissiolle 1 päivään elokuuta 2021 mennessä päätöksensä, jotka koskevat suorien tukien määrän alentamista kalenterivuonna 2022, sekä alentamisesta johtuvan arvioidun tulon. Bulgarian, Tšekin, Tanskan, Viron, Irlannin, Kreikan, Espanjan, Italian, Latvian, Unkarin, Alankomaiden, Puolan, Portugalin, Slovakian ja Suomen ilmoituksissa alentamisesta johtuvan arvioidun tulon arvioitiin olevan enemmän kuin nolla.

(3)

Belgia, Tšekki, Tanska, Saksa, Kreikka, Ranska, Latvia ja Alankomaat ilmoittivat komissiolle 1 päivään elokuuta 2021 mennessä asetuksen (EU) N:o 1307/2013 14 artiklan 1 kohdan seitsemännen alakohdan mukaisesti päätöksestään asettaa tietty prosenttiosuus kalenterivuoden 2022 suoran tuen vuotuisista kansallisista enimmäismääristään käytettäväksi maaseuturahastosta varainhoitovuonna 2023 rahoitettavana lisätukena.

(4)

Kroatia, Luxemburg, Unkari, Malta, Puola ja Portugali ilmoittivat komissiolle 1 päivään elokuuta 2021 mennessä asetuksen (EU) N:o 1307/2013 14 artiklan 2 kohdan seitsemännen alakohdan mukaisesti päätöksestään asettaa saataville suorina tukina kalenterivuodeksi 2022 tietty määrä tuesta, joka rahoitetaan maaseuturahastosta varainhoitovuonna 2023.

(5)

Näiden ilmoitusten perusteella asetuksen (EU) N:o 1307/2013 liitteitä II ja III muutettiin komission delegoidulla asetuksella (EU) 2022/42 (3) siltä osin, kuin on kyse tiettyjen jäsenvaltioiden kalenterivuoden 2022 suoria tukia koskevista kansallisista enimmäismääristä ja nettoenimmäismääristä.

(6)

Asetuksen (EU) 2021/2115 liitteessä XI esitetään YMP:n strategiasuunnitelmaan myönnettävän maaseuturahaston rahoitusosuuden jäsenvaltiokohtaiset vuotuiset määrät sekä kyseisen rahoituksen kokonaismäärä vuosina 2023–2027.

(7)

Sen vuoksi asetuksen (EU) 2021/2115 liitettä XI olisi muutettava.

(8)

Koska tällä asetuksella tehtävät muutokset vaikuttavat asetuksen (EU) 2021/2115 soveltamiseen vuonna 2023, tämän asetuksen olisi tultava voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Korvataan asetuksen (EU) 2021/2115 liite XI tämän asetuksen liitteessä olevalla tekstillä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 15 päivänä helmikuuta 2022.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   EUVL L 435, 6.12.2021, s. 1.

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1307/2013, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, yhteisen maatalouspolitiikan tukijärjestelmissä viljelijöille myönnettäviä suoria tukia koskevista säännöistä ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 637/2008 ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 73/2009 kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 608).

(3)  Komission delegoitu asetus (EU) 2022/42, annettu 8 päivänä marraskuuta 2021, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1307/2013 liitteiden II ja III muuttamisesta siltä osin kuin on kyse tiettyjen jäsenvaltioiden kalenterivuoden 2022 suoria tukia koskevista kansallisista enimmäismääristä ja nettoenimmäismääristä (EUVL L 9, 14.1.2022, s. 3).


LIITE

”LIITE XI

89 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu unionin tuen jakautuminen maaseudun kehittämisen (2023–2027) interventiotyyppien osalta

(käypinä hintoina; euroa)

Jäsenvaltio

2023

2024

2025

2026

2027

Vuodet 2023–2027 yhteensä

Belgia

105 730 894

82 800 894

82 800 894

82 800 894

82 800 894

436 934 470

Bulgaria

282 979 644

282 162 644

282 162 644

282 162 644

282 162 644

1 411 630 220

Tšekki

267 027 708

259 187 708

259 187 708

259 187 708

259 187 708

1 303 778 540

Tanska

155 982 060

75 934 060

75 934 060

75 934 060

75 934 060

459 718 300

Saksa

1 485 615 738

1 092 359 738

1 092 359 738

1 092 359 738

1 092 359 738

5 855 054 690

Viro

88 031 648

88 016 648

88 016 648

88 016 648

88 016 648

440 098 240

Irlanti

311 641 628

311 640 628

311 640 628

311 640 628

311 640 628

1 558 204 140

Kreikka

651 491 600

556 953 600

556 953 600

556 953 600

556 953 600

2 879 306 000

Espanja

1 081 552 825

1 080 382 825

1 080 382 825

1 080 382 825

1 080 382 825

5 403 084 125

Ranska

2 007 185 070

1 459 440 070

1 459 440 070

1 459 440 070

1 459 440 070

7 844 945 350

Kroatia

268 849 401

297 307 401

297 307 401

297 307 401

297 307 401

1 458 079 005

Italia

1 355 321 375

1 349 921 375

1 349 921 375

1 349 921 375

1 349 921 375

6 755 006 875

Kypros

23 770 514

23 770 514

23 770 514

23 770 514

23 770 514

118 852 570

Latvia

142 745 173

117 495 173

117 495 173

117 495 173

117 495 173

612 725 865

Liettua

195 495 162

195 495 162

195 495 162

195 495 162

195 495 162

977 475 810

Luxemburg

11 626 644

12 310 644

12 310 644

12 310 644

12 310 644

60 869 220

Unkari

384 539 149

416 869 149

416 869 149

416 869 149

416 869 149

2 052 015 745

Malta

19 334 497

19 984 497

19 984 497

19 984 497

19 984 497

99 272 485

Alankomaat

180 985 369

73 268 369

73 268 369

73 268 369

73 268 369

474 058 845

Itävalta

520 024 752

520 024 752

520 024 752

520 024 752

520 024 752

2 600 123 760

Puola

1 004 581 539

1 320 001 539

1 320 001 539

1 320 001 539

1 320 001 539

6 284 587 695

Portugali

455 630 620

540 550 620

540 550 620

540 550 620

540 550 620

2 617 833 100

Romania

967 049 892

967 049 892

967 049 892

967 049 892

967 049 892

4 835 249 460

Slovenia

110 170 192

110 170 192

110 170 192

110 170 192

110 170 192

550 850 960

Slovakia

260 599 909

259 077 909

259 077 909

259 077 909

259 077 909

1 296 911 545

Suomi

354 551 956

354 549 956

354 549 956

354 549 956

354 549 956

1 772 751 780

Ruotsi

211 889 741

211 889 741

211 889 741

211 889 741

211 889 741

1 059 448 705

EU-27 yhteensä

12 904 404 700

12 078 615 700

12 078 615 700

12 078 615 700

12 078 615 700

61 218 867 500

Tekninen apu (0,25 %)

30 272 220

30 272 220

30 272 220

30 272 220

30 272 220

151 361 100

Yhteensä

12 934 676 920

12 108 887 920

12 108 887 920

12 108 887 920

12 108 887 920

61 370 228 600


21.4.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 119/5


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2022/649,

annettu 20 päivänä huhtikuuta 2022,

täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2021/404 liitteiden V ja XIV muuttamisesta siltä osin kuin on kyse Kanadaa, Yhdistynyttä kuningaskuntaa ja Yhdysvaltoja koskevista kohdista niiden kolmansien maiden luetteloissa, joista siipikarjan, siipikarjan sukusolujen ja alkioiden sekä siipikarjasta ja riistalinnuista saatavan tuoreen lihan lähetysten saapuminen unioniin on sallittua

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon tarttuvista eläintaudeista sekä tiettyjen eläinterveyttä koskevien säädösten muuttamisesta ja kumoamisesta (”eläinterveyssäännöstö”) 9 päivänä maaliskuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 (1) ja erityisesti sen 230 artiklan 1 kohdan sekä 232 artiklan 1 ja 3 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (EU) 2016/429 edellytetään, että unioniin tulevien eläinten, sukusolujen ja alkioiden ja eläinperäisten tuotteiden lähetysten on tultava kolmannesta maasta tai alueelta tai tällaisen kolmannen maan tai alueen vyöhykkeeltä tai lokerosta, joka on kyseisen asetuksen 230 artiklan 1 kohdan mukaisesti merkitty luetteloon.

(2)

Komission delegoidussa asetuksessa (EU) 2020/692 (2) täsmennetään eläinterveysvaatimukset, joiden mukaisia tiettyihin lajeihin ja luokkiin kuuluvien eläinten, sukusolujen ja alkioiden ja eläinperäisten tuotteiden kolmansista maista tai alueilta tai niiden vyöhykkeiltä tai vesiviljelyeläinten ollessa kyseessä niiden lokeroista tulevien lähetysten on oltava unioniin saapumista varten.

(3)

Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2021/404 (3) vahvistetaan luettelot kolmansista maista tai alueista tai niiden vyöhykkeistä tai lokeroista, joista niihin lajeihin ja luokkiin kuuluvien eläinten ja niiden sukusolujen ja alkioiden ja eläinperäisten tuotteiden, jotka kuuluvat delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 soveltamisalaan, saapuminen unioniin on sallittua.

(4)

Tarkemmin sanoen täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2021/404 liitteissä V ja XIV vahvistetaan luettelot kolmansista maista tai alueista tai niiden vyöhykkeistä, joista siipikarjan, siipikarjan sukusolujen ja alkioiden sekä siipikarjasta ja riistalinnuista saatavan tuoreen lihan lähetysten saapuminen unioniin on sallittua.

(5)

Kanada ilmoitti komissiolle kahdesta korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkauksesta siipikarjassa. Nämä taudinpurkaukset havaittiin Ontariossa Woolwichin kunnassa Kanadassa, ja ne vahvistettiin laboratorioanalyysillä (RT-PCR) 26 ja 29 päivänä maaliskuuta 2022.

(6)

Kanada ilmoitti komissiolle myös toisesta korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkauksesta siipikarjassa. Tämä taudinpurkaus havaittiin Ontariossa Zorran kunnassa Kanadassa, ja se vahvistettiin laboratorioanalyysillä (RT-PCR) 28 päivänä maaliskuuta 2022.

(7)

Yhdistynyt kuningaskunta ilmoitti komissiolle korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkauksesta siipikarjassa. Taudinpurkaus havaittiin lähellä Woodbridgea East Suffolkissa, Suffolkissa Englannissa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa, ja se vahvistettiin laboratorioanalyysillä (RT-PCR) 27 päivänä maaliskuuta 2022.

(8)

Yhdistynyt kuningaskunta ilmoitti komissiolle myös toisesta korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkauksesta siipikarjassa. Tämä taudinpurkaus havaittiin lähellä Stowmarketia Mid Suffolkissa, Suffolkissa Englannissa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa, ja se vahvistettiin laboratorioanalyysillä (RT-PCR) 28 päivänä maaliskuuta 2022.

(9)

Yhdistynyt kuningaskunta ilmoitti komissiolle myös toisesta korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkauksesta siipikarjassa. Tämä taudinpurkaus havaittiin lähellä Woodbridgea East Suffolkissa, Suffolkissa Englannissa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa, ja se vahvistettiin laboratorioanalyysillä (RT-PCR) 30 päivänä maaliskuuta 2022.

(10)

Myös Yhdysvallat ilmoitti komissiolle korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkauksista siipikarjassa. Nämä taudinpurkaukset havaittiin Cherokeen ja Osceolan piirikunnissa Iowan osavaltiossa Yhdysvalloissa, Morrisonin piirikunnassa Minnesotan osavaltiossa Yhdysvalloissa, Dickeyn piirikunnassa Pohjois-Dakotan osavaltiossa Yhdysvalloissa sekä McPhersonin piirikunnassa Etelä-Dakotan osavaltiossa Yhdysvalloissa, ja ne vahvistettiin laboratorioanalyysillä (RT-PCR) 31 päivänä maaliskuuta 2022.

(11)

Yhdysvallat ilmoitti komissiolle myös muista korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkauksista siipikarjassa. Nämä taudinpurkaukset havaittiin Dickeyn piirikunnassa Pohjois-Dakotan osavaltiossa Yhdysvalloissa sekä Charles Mixin ja Edmundsin piirikunnissa Etelä-Dakotan osavaltiossa Yhdysvalloissa, ja ne vahvistettiin laboratorioanalyysillä (RT-PCR) 1 päivänä huhtikuuta 2022.

(12)

Yhdysvallat ilmoitti komissiolle myös muista korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkauksista siipikarjassa. Nämä taudinpurkaukset havaittiin Humboldtin ja Sacin piirikunnissa Iowan osavaltiossa Yhdysvalloissa, Stearnsin piirikunnassa Minnesotan osavaltiossa Yhdysvalloissa, Johnstonin, Lamouren ja Waynen piirikunnissa Pohjois-Carolinan osavaltiossa Yhdysvalloissa sekä Laken ja Spinkin piirikunnissa Etelä-Dakotan osavaltiossa Yhdysvalloissa, ja ne vahvistettiin laboratorioanalyysillä (RT-PCR) 2 päivänä huhtikuuta 2022.

(13)

Yhdysvallat ilmoitti komissiolle myös muista korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkauksista siipikarjassa. Nämä taudinpurkaukset havaittiin Beckerin, Dodgen, Kandiyohin ja Le Sueurin piirikunnissa Minnesotan osavaltiossa Yhdysvalloissa sekä Erathin piirikunnassa Texasin osavaltiossa Yhdysvalloissa, ja ne vahvistettiin laboratorioanalyysillä (RT-PCR) 3 päivänä huhtikuuta 2022.

(14)

Yhdysvallat ilmoitti komissiolle myös muista korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkauksista siipikarjassa. Nämä taudinpurkaukset havaittiin Hamiltonin piirikunnassa Iowan osavaltiossa Yhdysvalloissa, Kandiyohin ja Morrisonin piirikunnissa Minnesotan osavaltiossa Yhdysvalloissa, LaMouren piirikunnassa Pohjois-Dakotan osavaltiossa Yhdysvalloissa sekä McPhersonin piirikunnassa Etelä-Dakotan osavaltiossa Yhdysvalloissa, ja ne vahvistettiin laboratorioanalyysillä (RT-PCR) 4 päivänä huhtikuuta 2022.

(15)

Yhdysvallat ilmoitti komissiolle myös muista korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkauksista siipikarjassa. Nämä taudinpurkaukset havaittiin Hardinin piirikunnassa Iowan osavaltiossa Yhdysvalloissa, Big Stonen, Meekerin, Morrisonin, Stearnsin ja Wasecan piirikunnissa Minnesotan osavaltiossa Yhdysvalloissa, Orleansin piirikunnassa New Yorkin osavaltiossa Yhdysvalloissa, Waynen piirikunnassa Pohjois-Carolinan osavaltiossa Yhdysvalloissa sekä Beadlen, Clarkin, Faulkin ja Spinkin piirikunnissa Etelä-Dakotan osavaltiossa Yhdysvalloissa, ja ne vahvistettiin laboratorioanalyysillä (RT-PCR) 5 päivänä huhtikuuta 2022.

(16)

Yhdysvallat ilmoitti komissiolle myös muista korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkauksista siipikarjassa. Nämä taudinpurkaukset havaittiin Waynen piirikunnassa Pohjois-Carolinan osavaltiossa Yhdysvalloissa, McPhersonin piirikunnassa Etelä-Dakotan osavaltiossa Yhdysvalloissa sekä Racinen piirikunnassa Wisconsinin osavaltiossa Yhdysvalloissa, ja ne vahvistettiin laboratorioanalyysillä (RT-PCR) 6 päivänä huhtikuuta 2022.

(17)

Yhdysvallat ilmoitti komissiolle myös muista korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkauksista siipikarjassa. Nämä taudinpurkaukset havaittiin Wasecan piirikunnassa Minnesotan osavaltiossa Yhdysvalloissa, Cascaden piirikunnassa Montanan osavaltiossa Yhdysvalloissa sekä Waynen piirikunnassa Pohjois-Carolinan osavaltiossa Yhdysvalloissa, ja ne vahvistettiin laboratorioanalyysillä (RT-PCR) 7 päivänä huhtikuuta 2022.

(18)

Yhdysvallat ilmoitti komissiolle myös muista korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkauksista siipikarjassa. Nämä taudinpurkaukset havaittiin Elkhartin piirikunnassa Indianan osavaltiossa Yhdysvalloissa, Kandiyohin, Otter Tailin ja Renvillen piirikunnissa Minnesotan osavaltiossa Yhdysvalloissa sekä Stutsmanin piirikunnassa Pohjois-Carolinan osavaltiossa Yhdysvalloissa, ja ne vahvistettiin laboratorioanalyysillä (RT-PCR) 8 päivänä huhtikuuta 2022.

(19)

Yhdistyneen kuningaskunnan ja Yhdysvaltojen eläinlääkintäviranomaiset muodostivat tartunnan saaneiden pitopaikkojen ympärille 10 kilometrin valvontavyöhykkeen ja toteuttivat hävittämistoimenpiteitä korkeapatogeenisen lintuinfluenssan esiintymisen rajoittamiseksi ja kyseisen taudin leviämisen estämiseksi.

(20)

Kanada, Yhdistynyt kuningaskunta ja Yhdysvallat ovat toimittaneet komissiolle tietoja epidemiologisesta tilanteesta alueillaan ja toteuttamistaan toimenpiteistä korkeapatogeenisen lintuinfluenssan leviämisen estämiseksi. Komissio on arvioinut nämä tiedot. Arvioinnin perusteella ja unionin eläinterveystilanteen suojelemiseksi siipikarjan, siipikarjan sukusolujen ja alkioiden sekä siipikarjasta ja riistalinnuista saatavan tuoreen lihan saapumisen unioniin Kanadan, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Yhdysvaltojen eläinlääkintäviranomaisten muodostamilta alueilta, joihin sovelletaan rajoituksia korkeapatogeenisen lintuinfluenssan äskettäisten taudinpurkausten vuoksi, ei pitäisi enää olla sallittua.

(21)

Yhdistynyt kuningaskunta on myös toimittanut päivitetyt tiedot alueensa epidemiologisesta tilanteesta siipikarjan pitopaikassa 3 päivänä joulukuuta 2021 lähellä Gretnaa Dumfriesshiressa, Dumfries and Gallowayssa Skotlannissa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa vahvistetun korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkauksen osalta. Yhdistynyt kuningaskunta on toimittanut tiedot myös toimenpiteistä, jotka se on toteuttanut kyseisen taudin leviämisen estämiseksi. Kyseisen korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkauksen jälkeen Yhdistynyt kuningaskunta on toteuttanut hävittämistoimenpiteitä taudin leviämisen torjumiseksi ja rajoittamiseksi. Lisäksi Yhdistynyt kuningaskunta on saanut päätökseen tarvittavat puhdistus- ja desinfiointitoimenpiteet sen jälkeen, kun hävittämistoimenpiteet oli toteutettu sen alueella sijaitsevassa siipikarjan pitopaikassa, jossa tartuntaa esiintyi.

(22)

Komissio on arvioinut Yhdistyneen kuningaskunnan toimittamat tiedot ja todennut, että korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkaukset siipikarjan pitopaikoissa lähellä Gretnaa Dumfriesshiressa, Dumfries and Gallowayssa Skotlannissa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa, lähellä Richmondia Richmondshiressa, Pohjois-Yorkshiressa Englannissa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa, lähellä Annania Dumfriesshire, Dumfries and Gallowayssa Skotlannissa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa, lähellä Cliffordia Hereford and South Herefordshiressä, Herefordshiressa Englannissa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa, sekä lähellä Aspatriaa Allerdalessa, Cumbriassa Englannissa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa, on selvitetty eikä siipikarjasta saatujen hyödykkeiden tuloon unioniin liity enää riskiä, kun on kyse niistä Yhdistyneen kuningaskunnan vyöhykkeistä, joilta siipikarjasta saatujen hyödykkeiden tulo unioniin on keskeytetty kyseisten taudinpurkausten vuoksi.

(23)

Sen vuoksi täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2021/404 liitteitä V ja XIV olisi muutettava.

(24)

Kun otetaan huomioon korkeapatogeenisen lintuinfluenssan nykyinen epidemiologinen tilanne Kanadassa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja Yhdysvalloissa sekä vakava riski taudin kulkeutumisesta unionin alueelle, täytäntöönpanoasetukseen (EU) 2021/404 tällä asetuksella tehtävien muutosten olisi tultava voimaan kiireellisesti.

(25)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2021/404 liitteet V ja XIV tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 20 päivänä huhtikuuta 2022.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   EUVL L 84, 31.3.2016, s. 1.

(2)  Komission delegoitu asetus (EU) 2020/692, annettu 30 päivänä tammikuuta 2020, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen eläinten, sukusolujen ja alkioiden ja eläinperäisten tuotteiden lähetysten unioniin saapumista ja saapumisen jälkeisiä siirtoja ja käsittelyä koskevien sääntöjen osalta (EUVL L 174, 3.6.2020, s. 379).

(3)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2021/404, annettu 24 päivänä maaliskuuta 2021, sellaisten kolmansien maiden, alueiden tai niiden vyöhykkeiden luetteloiden vahvistamisesta, joista eläinten, sukusolujen ja alkioiden ja eläinperäisten tuotteiden saapuminen unioniin on sallittua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 mukaisesti (EUVL L 114, 31.3.2021, s. 1).


LIITE

Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2021/404 liitteet V ja XIV seuraavasti:

1)

Muutetaan liite V seuraavasti:

a)

Muutetaan 1 osa seuraavasti:

i)

Lisätään Kanadaa koskevaan kohtaan vyöhykkeitä CA-2.3 ja CA-2.4 koskevat rivit vyöhykettä CA-2.2 koskevan rivin jälkeen seuraavasti:

”CA

Kanada

CA-2.3

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

26.3.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

26.3.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

26.3.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

26.3.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

26.3.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

26.3.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

26.3.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

26.3.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

26.3.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

26.3.2022

 

CA-2.4

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

28.3.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

28.3.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

28.3.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

28.3.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

28.3.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

28.3.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

28.3.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

28.3.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

28.3.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

28.3.2022”;

 

ii)

Korvataan Yhdistynyttä kuningaskuntaa koskevassa kohdassa vyöhykettä GB-2.44 koskevat rivit seuraavasti:

GB

Yhdistynyt kuningaskunta

GB-2.44

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

3.12.2022

20.3.2022

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

3.12.2022

20.3.2022

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

3.12.2022

20.3.2022

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

3.12.2022

20.3.2022

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

3.12.2022

20.3.2022

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

3.12.2022

20.3.2022

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

3.12.2022

20.3.2022

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

3.12.2022

20.3.2022

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

3.12.2022

20.3.2022

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

3.12.2022

20.3.2022”;

iii)

Korvataan Yhdistynyttä kuningaskuntaa koskevassa kohdassa vyöhykettä GB-2.46 koskeva rivi seuraavasti:

GB

Yhdistynyt kuningaskunta

GB-2.46

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

3.12.2021

6.4.2022

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

3.12.2021

6.4.2022

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

3.12.2021

6.4.2022

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

3.12.2021

6.4.2022

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

3.12.2021

6.4.2022

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

3.12.2021

6.4.2022

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

3.12.2021

6.4.2022

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

3.12.2021

6.4.2022

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

3.12.2021

6.4.2022

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

3.12.2021

6.4.2022”;

iv)

Korvataan Yhdistynyttä kuningaskuntaa koskevassa kohdassa vyöhykettä GB-2.54 koskeva rivi seuraavasti:

GB

Yhdistynyt kuningaskunta

GB-2.54

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

9.12.2021

1.4.2022

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

9.12.2021

1.4.2022

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

9.12.2021

1.4.2022

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

9.12.2021

1.4.2022

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

9.12.2021

1.4.2022

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

9.12.2021

1.4.2022

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

9.12.2021

1.4.2022

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

9.12.2021

1.4.2022

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

9.12.2021

1.4.2022

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

9.12.2021

1.4.2022”;

v)

Korvataan Yhdistynyttä kuningaskuntaa koskevassa kohdassa vyöhykettä GB-2.57 koskeva rivi seuraavasti:

GB

Yhdistynyt kuningaskunta

GB-2.57

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

10.12.2021

6.4.2022

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

10.12.2021

6.4.2022

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

10.12.2021

6.4.2022

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

10.12.2021

6.4.2022

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

10.12.2021

6.4.2022

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

10.12.2021

6.4.2022

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

10.12.2021

6.4.2022

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

10.12.2021

6.4.2022

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

10.12.2021

6.4.2022

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

10.12.2021

6.4.2022”;

vi)

Korvataan Yhdistynyttä kuningaskuntaa koskevassa kohdassa vyöhykettä GB-2.61 koskeva rivi seuraavasti:

GB

Yhdistynyt kuningaskunta

GB-2.61

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

9.12.2021

4.4.2022

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

9.12.2021

4.4.2022

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

9.12.2021

4.4.2022

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

9.12.2021

4.4.2022

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

9.12.2021

4.4.2022

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

9.12.2021

4.4.2022

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

9.12.2021

4.4.2022

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

9.12.2021

4.4.2022

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

9.12.2021

4.4.2022

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

9.12.2021

4.4.2022”;

vii)

Lisätään Yhdistynyttä kuningaskuntaa koskevaan kohtaan vyöhykkeitä GB-2.111–GB-2.113 koskevat rivit vyöhykettä GB-2.110 koskevan rivin jälkeen seuraavasti:

GB

Yhdistynyt kuningaskunta

GB-2.111

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

27.3.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

27.3.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

27.3.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

27.3.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

27.3.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

27.3.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

27.3.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

27.3.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

27.3.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

27.3.2022

 

GB-2.112

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

28.3.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

28.3.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

28.3.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

28.3.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

28.3.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

28.3.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

28.3.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

28.3.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

28.3.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

28.3.2022

 

GB-2.113

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

30.3.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

30.3.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

30.3.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

30.3.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

30.3.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

30.3.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

30.3.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

30.3.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

30.3.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

30.3.2022”;

 

viii)

Lisätään Yhdysvaltoja koskevaan kohtaan vyöhykkeitä US-2.65–US-2.117 koskevat rivit vyöhykettä US-2.64 koskevan rivin jälkeen seuraavasti:

US

Yhdysvallat

US-2.65

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

31.3.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

31.3.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

31.3.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

31.3.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

31.3.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

31.3.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

31.3.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

31.3.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

31.3.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

31.3.2022

 

US-2.66

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

31.3.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

31.3.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

31.3.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

31.3.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

31.3.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

31.3.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

31.3.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

31.3.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

31.3.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

31.3.2022

 

US-2.67

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

31.3.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

31.3.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

31.3.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

31.3.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

31.3.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

31.3.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

31.3.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

31.3.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

31.3.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

31.3.2022

 

US-2.68

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

31.3.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

31.3.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

31.3.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

31.3.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

31.3.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

31.3.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

31.3.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

31.3.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

31.3.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

31.3.2022

 

US-2.69

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

31.3.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

31.3.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

31.3.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

31.3.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

31.3.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

31.3.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

31.3.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

31.3.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

31.3.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

31.3.2022

 

US-2.70

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

1.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

1.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

1.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

1.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

1.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

1.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

1.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

1.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

1.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

1.4.2022

 

US-2.71

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

1.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

1.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

1.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

1.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

1.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

1.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

1.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

1.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

1.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

1.4.2022

 

US-2.72

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

1.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

1.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

1.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

1.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

1.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

1.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

1.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

1.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

1.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

1.4.2022

 

US-2.73

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

2.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

2.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

2.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

2.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

2.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

2.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

2.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

2.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

2.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

2.4.2022

 

US-2.74

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

2.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

2.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

2.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

2.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

2.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

2.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

2.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

2.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

2.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

2.4.2022

 

US-2.75

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

2.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

2.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

2.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

2.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

2.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

2.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

2.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

2.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

2.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

2.4.2022

 

US-2.76

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

2.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

2.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

2.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

2.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

2.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

2.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

2.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

2.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

2.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

2.4.2022

 

US-2.77

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

2.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

2.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

2.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

2.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

2.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

2.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

2.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

2.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

2.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

2.4.2022

 

US-2.78

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

2.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

2.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

2.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

2.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

2.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

2.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

2.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

2.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

2.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

2.4.2022

 

US-2.79

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

2.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

2.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

2.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

2.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

2.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

2.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

2.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

2.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

2.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

2.4.2022

 

US-2.80

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

2.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

2.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

2.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

2.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

2.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

2.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

2.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

2.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

2.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

2.4.2022

 

US-2.81

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

2.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

2.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

2.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

2.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

2.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

2.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

2.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

2.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

2.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

2.4.2022

 

US-2.82

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

3.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

3.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

3.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

3.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

3.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

3.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

3.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

3.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

3.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

3.4.2022

 

US-2.83

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

3.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

3.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

3.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

3.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

3.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

3.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

3.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

3.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

3.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

3.4.2022

 

US-2.84

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

3.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

3.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

3.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

3.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

3.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

3.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

3.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

3.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

3.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

3.4.2022

 

US-2.85

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

3.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

3.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

3.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

3.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

3.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

3.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

3.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

3.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

3.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

3.4.2022

 

US-2.86

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

3.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

3.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

3.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

3.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

3.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

3.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

3.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

3.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

3.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

3.4.2022

 

US-2.87

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

4.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

4.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

4.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

4.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

4.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

4.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

4.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

4.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

4.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

4.4.2022

 

US-2.88

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

4.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

4.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

4.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

4.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

4.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

4.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

4.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

4.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

4.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

4.4.2022

 

US-2.89

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

4.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

4.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

4.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

4.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

4.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

4.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

4.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

4.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

4.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

4.4.2022

 

US-2.90

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

4.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

4.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

4.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

4.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

4.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

4.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

4.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

4.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

4.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

4.4.2022

 

US-2.91

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

4.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

4.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

4.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

4.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

4.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

4.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

4.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

4.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

4.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

4.4.2022

 

US-2.92

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

4.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

4.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

4.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

4.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

4.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

4.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

4.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

4.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

4.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

4.4.2022

 

US-2.93

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

5.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

5.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

5.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

5.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

5.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

5.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

5.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

5.4.2022

 

US-2.94

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

5.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

5.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

5.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

5.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

5.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

5.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

5.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

5.4.2022

 

US-2.95

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

5.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

5.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

5.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

5.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

5.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

5.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

5.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

5.4.2022

 

US-2.96

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

5.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

5.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

5.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

5.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

5.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

5.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

5.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

5.4.2022

 

US-2.97

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

5.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

5.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

5.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

5.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

5.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

5.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

5.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

5.4.2022

 

US-2.98

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

5.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

5.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

5.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

5.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

5.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

5.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

5.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

5.4.2022

 

US-2.99

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

5.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

5.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

5.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

5.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

5.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

5.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

5.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

5.4.2022

 

US-2.100

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

5.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

5.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

5.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

5.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

5.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

5.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

5.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

5.4.2022

 

US-2.101

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

5.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

5.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

5.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

5.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

5.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

5.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

5.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

5.4.2022

 

US-2.102

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

5.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

5.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

5.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

5.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

5.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

5.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

5.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

5.4.2022

 

US-2.103

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

5.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

5.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

5.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

5.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

5.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

5.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

5.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

5.4.2022

 

US-2.104

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

5.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

5.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

5.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

5.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

5.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

5.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

5.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

5.4.2022

 

US-2.105

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

5.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

5.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

5.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

5.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

5.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

5.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

5.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

5.4.2022

 

US-2.106

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

6.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

6.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

6.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

6.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

6.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

6.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

6.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

6.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

6.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

6.4.2022

 

US-2.107

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

6.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

6.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

6.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

6.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

6.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

6.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

6.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

6.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

6.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

6.4.2022

 

US-2.108

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

6.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

6.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

6.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

6.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

6.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

6.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

6.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

6.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

6.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

6.4.2022

 

US-2.109

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

6.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

6.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

6.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

6.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

6.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

6.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

6.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

6.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

6.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

6.4.2022

 

US-2.110

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

7.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

7.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

7.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

7.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

7.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

7.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

7.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

7.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

7.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

7.4.2022

 

US-2.111

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

7.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

7.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

7.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

7.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

7.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

7.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

7.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

7.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

7.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

7.4.2022

 

US-2.112

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

7.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

7.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

7.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

7.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

7.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

7.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

7.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

7.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

7.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

7.4.2022

 

US-2.113

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

8.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

8.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

8.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

8.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

8.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

8.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

8.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

8.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

8.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

8.4.2022

 

US-2.114

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

8.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

8.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

8.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

8.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

8.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

8.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

8.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

8.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

8.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

8.4.2022

 

US-2.115

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

8.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

8.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

8.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

8.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

8.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

8.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

8.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

8.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

8.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

8.4.2022

 

US-2.116

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

8.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

8.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

8.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

8.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

8.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

8.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

8.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

8.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

8.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

8.4.2022

 

US-2.117

Muu siitossiipikarja kuin sileälastaiset linnut ja muu tuotantosiipikarja kuin sileälastaiset linnut

BPP

N, P1

 

8.4.2022

 

Jalostukseen tarkoitetut sileälastaiset linnut ja tuotantoon tarkoitetut sileälastaiset linnut

BPR

N, P1

 

8.4.2022

 

Muu teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja kuin sileälastaiset linnut

SP

N, P1

 

8.4.2022

 

Teurastettaviksi tarkoitetut sileälastaiset linnut

SR

N, P1

 

8.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen untuvikot

DOC

N, P1

 

8.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen untuvikot

DOR

N, P1

 

8.4.2022

 

Alle 20 yksilöä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja

POU-LT20

N, P1

 

8.4.2022

 

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunat

HEP

N, P1

 

8.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen siitosmunat

HER

N, P1

 

8.4.2022

 

Alle 20 muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen siitosmunaa

HE-LT20

N, P1

 

8.4.2022”;

 

b)

Muutetaan 2 osa seuraavasti:

i)

Lisätään Kanadaa koskevaan kohtaan vyöhykkeiden CA-2.3–CA.2.4 kuvaus vyöhykkeen CA-2.2 kuvauksen jälkeen seuraavasti:

”Kanada

CA-2.3

Ontarion provinssi, kunnat Pentland Corners, West Montrose, Winterbourne, Elmira, Woolwich, St. Jacobs, Rim Park, Bloomingdale, Bridgeport, Maryhill, Winterbourne, Weissenberg, Ariss, Marden, Ellenville, Ponsonby, Pilkington, Elora, Aboyne ja Fergus

CA-2.4

Ontarion provinssi, kunnat Huntingford, Braemar, Havelock Corners, Embro, Tollgate, Oxford, Golspie, Cody’s Corners, Dorland, Zorra Station, Beachville, Rayside, Ingersoll, Foldens, Perry’s Lane ja Sweaburg”

ii)

Lisätään Yhdistynyttä kuningaskuntaa koskevaan kohtaan vyöhykkeiden GB-2.111–GB-2.113 kuvaukset vyöhykkeen GB-2.110 kuvauksen jälkeen seuraavasti:

”Yhdistynyt kuningaskunta

GB-2.111

Lähellä Woodbridgea, East Suffolk, Suffolk, Englanti.

Alue, joka sijaitsee kymmenen kilometrin säteellä WGS84-desimaalikoordinaateilla N52.11 ja E1.19 ilmaistun keskipisteen ympärillä.

GB-2.112

Lähellä Stowmarketia, Mid Suffolk, Suffolk, Englanti.

Alue, joka sijaitsee kymmenen kilometrin säteellä WGS84-desimaalikoordinaateilla N52.19 ja E0.92 ilmaistun keskipisteen ympärillä.

GB-2.113

Lähellä Woodbridgea, East Suffolk, Suffolk, Englanti.

Alue, joka sijaitsee kymmenen kilometrin säteellä WGS84-desimaalikoordinaateilla N52.13 ja E1.24 ilmaistun keskipisteen ympärillä.”

iii)

Lisätään Yhdysvaltoja koskevaan kohtaan vyöhykkeiden US-2.65–US-2.117 kuvaukset vyöhykkeen US-2.64 kuvauksen jälkeen seuraavasti:

”Yhdysvallat

US-2.65

Iowan osavaltio

Cherokeen piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 95.4177566°W 42.7251218°N) ja jatkuu myötäpäivään seuraavasti:

a.

pohjoisessa: 1,1 km luoteeseen 550th St:n ja Y Ave:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 0,5 km länteen 565th St:n ja 40th Ave:n risteyksestä;

c.

idässä: 1,0 km koilliseen 50th Ave:n ja 610th St:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 0,6 km koilliseen 650th St:n ja 40th Ave:n risteyksestä;

e.

etelässä: 0,7 km kaakkoon Landmark Ave:n ja 110th St:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 0,6 km etelään 650th St:n ja S Ave:n risteyksestä;

g.

lännessä: 0,4 km koilliseen 610th St:n ja Q Ave:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 0,7 km etelään 560th St:n ja S Ave:n risteyksestä.

US-2.66

Iowan osavaltio

Osceolan piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 95.4429069°W 43.4417031°N) ja jatkuu myötäpäivään seuraavasti:

a.

pohjoisessa: 0,5 km luoteeseen White Ave:n ja 140th St:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 1,0 km itäkoilliseen 160th St:n ja 110th Ave:n risteyksestä;

c.

idässä: 1,2 km koilliseen 130th Ave:n ja 210th St:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 1,0 km koilliseen 110th Ave:n ja 250th St:n risteyksestä;

e.

etelässä: 1,0 km eteläkaakkoon White Ave:n ja 260th St:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 0,5 km luoteeseen Tyler Ave:n ja 250th St:n risteyksestä;

g.

lännessä: 0,9 km pohjoiseen Taft Ave:n ja 210th St:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 0,4 km länteen 160th St:n ja Tyler Ave:n risteyksestä.

US-2.67

Minnesotan osavaltio

Morrisonin piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 94.1771231°W 46.0300664°N) ja jatkuu myötäpäivään seuraavasti:

a.

pohjoisessa: 0,9 km länsiluoteeseen 183rd St:n ja 225th Ave:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 0,6 km pohjoisluoteeseen 163rd St:n ja 275th Ave:n risteyksestä;

c.

idässä: 0,2 km kaakkoon 123rd St:n ja 290th Ave:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 0,7 km pohjoiskoilliseen 73rd St:n ja Highway 25:n risteyksestä;

e.

etelässä: 0,4 km lounaaseen 63rd Streetin ja 230th Ave:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 0,6 km kaakkoon 83rd St:n ja Imperial Rd:n risteyksestä;

g.

lännessä: 0,9 km luoteeseen Iris Rd:n ja 170th Ave:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 0,9 km koilliseen Hawthorn Rd:n ja 185th Ave:n risteyksestä.

US-2.68

Pohjois-Dakotan osavaltio

Dickey 01

Dickeyn piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 98.4099724°W 46.0847341°N) ja jatkuu myötäpäivään seuraavasti:

a.

pohjoisessa: 1,0 km luoteeseen 92nd St SE:n ja 94th Ave SE:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 1,7 km kaakkoon 98th Ave:n ja 93rd St SE:n risteyksestä;

c.

idässä: 0,4 km pohjoiseen 98th St SE:n ja 101st Ave SE:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 0,5 km etelälounaaseen 396th Ave:n ja 102nd St SE:n risteyksestä;

e.

etelässä: 0,8 km lounaaseen 392nd Ave:n ja 102nd St:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 0,7 km pohjoiskoilliseen 101st St:n ja 387th Ave:n risteyksestä;

g.

lännessä: 0,8 km lounaaseen 89th Ave:n ja 98th St SE:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 0,6 km koilliseen 94th St SE:n ja 90th Ave SE:n risteyksestä.

US-2.69

Etelä-Dakotan osavaltio

McPherson 02

McPhersonin piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 99.0993449°W 45.6947273°N) ja jatkuu myötäpäivään seuraavasti:

a.

pohjoisessa: 2,4 km luoteeseen 356th Ave:n ja 118th St:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 0,9 km koilliseen 359th Avenuen ja 119th Streetin risteyksestä;

c.

idässä: 1,1 km länteen 352nd Avenuen ja 123rd Streetin risteyksestä;

d.

kaakossa: 0,9 km kaakkoon 127th Streetin ja 359th Avenuen risteyksestä;

e.

etelässä: 0,7 km etelään 129th Streetin ja 355th Avenuen risteyksestä;

f.

lounaassa: 0,6 km luoteeseen 128th Streetin ja 351st Avenuen risteyksestä;

g.

lännessä: 0,7 km etelään 123rd Streetin ja 349th Avenuen risteyksestä.

US-2.70

Pohjois-Dakotan osavaltio

Dickey 02

Dickeyn piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 98.4443137°W 46.1630488°N) ja jatkuu myötäpäivään seuraavasti:

a.

pohjoisessa: 3,1 km pohjoisluoteeseen 88th St SE:n ja 94th Ave SE:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 0,4 km itään 97th Ave SE:n ja 88th St SE:n risteyksestä;

c.

idässä: 1,2 km länsilounaaseen 92nd St SE:n ja 100th Ave SE:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 1,0 km itäkoilliseen 97th St SE:n ja 97th Ave SE:n risteyksestä;

e.

etelässä: 0,6 km itäkoilliseen 99th St SE:n ja 93rd Ave SE:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 0,1 km länteen 5th St N:n ja 1st Ave N:n risteyksestä;

g.

lännessä: 0,2 km pohjoisluoteeseen 87th Ave SE:n ja 93rd St SE:n risteyksestä.

h.

luoteessa: 0,4 km koilliseen 88th Ave SE:n ja 89th St SE:n risteyksestä.

US-2.71

Etelä-Dakotan osavaltio

Charles Mix 04

Charles Mixin piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 99.1239487°W 43.5723048°N) ja jatkuu myötäpäivään seuraavasti:

a.

pohjoisessa: 0,6 km itään 353rd Avenuen ja 263rd Streetin risteyksestä;

b.

koillisessa: 1,5 km koilliseen 358th Avenuen ja 265th Streetin risteyksestä;

c.

idässä: 2,2 km itään 358th Avenuen ja 269th Streetin risteyksestä;

d.

kaakossa: 0,9 km lounaaseen 358th Avenuen ja 273rd Streetin risteyksestä;

e.

etelässä: 4,2 km länsiluoteeseen 356th Streetin ja SD Highway 44:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 6,3 km koilliseen 348th Avenuen ja SD Highway 44:n risteyksestä;

g.

lännessä: 1,9 km länsilounaaseen 348th Avenuen ja 269th Streetin risteyksestä;

h.

luoteessa: 2,1 km lounaaseen 350th Avenuen ja 264th Streetin risteyksestä.

US-2.72

Edmunds 03

Edmundsin piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 99.0276096°W 45.6253649°N) ja jatkuu myötäpäivään seuraavasti:

a.

pohjoisessa: 0,7 km koilliseen 122nd St:n ja 358th Ave:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 1,3 km kaakkoon 123rd St:n ja 362nd Ave:n risteyksestä;

c.

idässä: 0,8 km koilliseen 128th St:n ja 364th Ave:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 0,5 km lounaaseen 132nd St:n ja 363rd Ave:n risteyksestä;

e.

etelässä: 0,8 km lounaaseen 133rd St:n ja 359th Ave:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 1,5 km luoteeseen 133rd St:n ja 355th Ave:n risteyksestä;

g.

lännessä: 0,5 km kaakkoon 128th St:n ja 352nd Ave:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 1,8 km lounaaseen 123rd St:n ja 355th Ave:n risteyksestä.

US-2.73

Iowan osavaltio

Humboldtin piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 94.3641564°W 42.7808190°N) ja jatkuu myötäpäivään seuraavasti:

a.

pohjoisessa: 0,7 km etelään 180th St:n ja Elm Ave:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 1,3 km kaakkoon Sheridan Ave:n ja 1st Street S:n risteyksestä;

c.

idässä: 0,2 km itäkoilliseen 250th St:n ja Kentucky Ave:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 0,5 km länsiluoteeseen 115th St:n ja Itaska Ave:n risteyksestä;

e.

etelässä: 0,4 km lounaaseen 130th St:n ja Easter Ave:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 1,0 km kaakkoon 330th St:n ja 590th St:n risteyksestä;

g.

lännessä: 0,5 km länsiluoteeseen 550th St:n ja 320th Ave:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 1,3 km kaakkoon 500th St:n ja 330th Ave:n risteyksestä.

US-2.74

Iowan osavaltio

Sacin piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 95.0854904°W 42.5936963°N) ja jatkuu myötäpäivään seuraavasti:

a.

pohjoisessa: 1,6 km lounaaseen 170th Ave:n ja 630th St:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 1,2 km koilliseen Rolf Ave:n ja 160th St:n risteyksestä;

c.

idässä: 0,7 km itään Taylor Ave:n ja 200th St:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 0,9 km lounaaseen Sierra Ave:n ja 240th St:n risteyksestä;

e.

etelässä: 0,2 km kaakkoon Needham Ave:n ja 260th St:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 0,6 km lounaaseen Jackson Ave:n ja 240th St:n risteyksestä;

g.

lännessä: 0,2 km itään Hope Ave:n ja 200th St:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 1,7 km itäkoilliseen 110th Ave:n ja 160th St:n risteyksestä.

US-2.75

Minnesotan osavaltio

Stearns 03

Stearnsin piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 94.8951133°W 45.7556457°N) ja jatkuu myötäpäivään seuraavasti:

a.

pohjoisessa: 1,5 km lounaaseen State Highway 28:n ja 385th Ave:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 0,2 km kaakkoon 421st St:n ja County Road 13:n risteyksestä;

c.

idässä: 1,3 km itään I 94:n ja Thunder Rd:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 1,5 km kaakkoon Oakshire Rd:n ja 343rd Avenuen risteyksestä;

e.

etelässä: 1,3 km pohjoisluoteeseen 305th Streetin ja 378th Ave:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 1,0 km länsilounaaseen 330th St:n ja 415th Avenuen risteyksestä;

g.

lännessä: 0,8 km luoteeseen Sterling Rd:n ja CR-188:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 1,0 km lounaaseen CR-184:n ja 415th Ave:n risteyksestä.

US-2.76

Pohjois-Carolinan osavaltio

Johnston 02

Johnstonin piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 78.2498733°W 35.4251952°N) ja jatkuu myötäpäivään seuraavasti:

a.

pohjoisessa: 0,7 km etelään Brogden Rd:n ja Stevens Chapel Rd:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 1,7 km eteläkaakkoon Brogden Rd:n ja Richardson Bridge Rd:n risteyksestä;

c.

idässä: 1,1 km itäkaakkoon Sambo Lambert Rd:n ja Selah Church Rd:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 1,9 km itäkaakkoon Corbett Hill Rd:n ja Dobbersville Rd:n risteyksestä;

e.

etelässä: 0,6 km kaakkoon Cannan Rd:n ja Corbett Rd:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 0,5 km pohjoisluoteeseen US Highway 701 S:n ja Harper House Rd:n risteyksestä;

g.

lännessä: 1,6 km etelään New Hope Roadin ja Stricklands Crossroads Rd:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 2,7 km itäkoilliseen Guin Rd:n ja Devils Racetrack Rd:n risteyksestä.

US-2.77

Pohjois-Carolinan osavaltio

Johnston 03

Johnstonin piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 78.2463011°W 35.4292748°N) ja jatkuu myötäpäivään seuraavasti:

a.

pohjoisessa: 0,3 km kaakkoon Brogden Rd:n ja Stevens Chapel Rd:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 1,5 km eteläkaakkoon Brogden Rd:n ja Richardson Bridge Rd:n risteyksestä;

c.

idässä: 1,4 km itäkoilliseen Sambo Lambert Rd:n ja Selah Church Rd:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 2,1 km itään Corbett Hill Rd:n ja Dobbersville Rd:n risteyksestä;

e.

etelässä: 0,7 km itäkoilliseen Cannan Rd:n ja Corbett Rd:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 0,8 km pohjoiseen US Highway 701 S:n ja Harper House Rd:n risteyksestä;

g.

lännessä: 1,2 km eteläkaakkoon New Hope Roadin ja Stricklands Crossroads Rd:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 3,0 km koilliseen Guin Rd:n ja Devils Racetrack Rd:n risteyksestä.

US-2.78

Pohjois-Carolinan osavaltio

Waynen piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 78.1863439°W 35.3977687°N) ja jatkuu myötäpäivään seuraavasti:

a.

pohjoisessa: 0,6 km etelään Brogden Rd:n ja Richardson Bridge Rd:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 0,6 km kaakkoon Ferry Bridge Rd:n ja Lassiter Rd:n risteyksestä;

c.

idässä: 0,3 km eteläkaakkoon Overman Rd:n ja SUS Highway 13S:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 1,1 km pohjoiskoilliseen Old Harvey Sutton Rd:n ja Kermit Warren Rd:n risteyksestä;

e.

etelässä: 1,6 km itäkaakkoon NC Highway 55 W:n ja Dobbersville Rd:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 1,8 km kaakkoon Goldsboro Highwayn ja Friday Rd:n risteyksestä;

g.

lännessä: 1,9 km luoteeseen Battlefield Roadin ja Harper House Rd:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 6,9 km koilliseen Joyner Bridge Rd:n ja Stricklands Crossroads Rd:n risteyksestä.

US-2.79

Pohjois-Dakotan osavaltio

LaMouren piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 98.4051530°W 46.4319727°N) ja jatkuu myötäpäivään seuraavasti:

a.

pohjoisessa: 0,6 km koilliseen 68th St SE:n ja 96th Ave SE:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 1,4 km koilliseen 100th Ave SE:n ja 70th St SE:n risteyksestä;

c.

idässä: 1,7 km eteläkaakkoon 73rd St SE:n ja 7th St SE:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 0,8 km kaakkoon 78th St SE:n ja 99th Ave SE:n risteyksestä;

e.

etelässä: 0,5 km etelään 80th St SE:n ja 95th Ave SE:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 0,8 km luoteeseen 79th St SE:n ja 91st Ave SE:n risteyksestä;

g.

lännessä: 0,5 km kaakkoon 90th Ave SE:n ja 74th St SE:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 0,5 km pohjoiseen 92nd Ave SE:n ja 70th St SE:n risteyksestä.

US-2.80

Etelä-Dakotan osavaltio

Laken piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 97.0909012°W 43.9610316°N) ja jatkuu myötäpäivään seuraavasti:

a.

pohjoisessa: 1,9 km koilliseen 455th Avenuen ja 237th Streetin risteyksestä;

b.

koillisessa: 0,5 km kaakkoon Bayview Lanen ja 238th Streetin risteyksestä;

c.

idässä: 0,7 km eteläkaakkoon 462nd Avenuen ja 242nd Streetin risteyksestä;

d.

kaakossa: 0,8 km länsiluoteeseen 461st Avenuen ja 247th Streetin risteyksestä;

e.

etelässä: 1,8 km lounaaseen 457th Avenuen ja 248th Streetin risteyksestä;

f.

lounaassa: 0,5 km länsiluoteeseen 452nd Avenuen ja 247th Streetin risteyksestä;

g.

lännessä: 1,0 km etelälounaaseen 450th Avenuen ja 242nd Streetin risteyksestä;

h.

luoteessa: 1,0 km itäkaakkoon 451st Avenuen ja 238th Streetin risteyksestä.

US-2.81

Etelä-Dakotan osavaltio

Spink 02

Spinkin piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 98.0534438°W 44.8286529°N) ja jatkuu myötäpäivään seuraavasti:

a.

pohjoisessa: 1,4 km luoteeseen 409th Ave:n ja 177th St:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 0,5 km länsilounaaseen 413th Ave:n ja 178th St:n risteyksestä;

c.

idässä: 1,4 km koilliseen 183rd Streetin ja 414th Avenuen risteyksestä;

d.

kaakossa: 0,2 km luoteeseen 413th Avenuen ja 187th Streetin risteyksestä;

e.

etelässä: 0,7 km länsiluoteeseen 409th Avenuen ja 189th Streetin risteyksestä;

f.

lounaassa: 0,5 km kaakkoon 404th Avenuen ja 187th Streetin risteyksestä;

g.

lännessä: 0,5 km itäkoilliseen 402nd Avenuen ja 183rd St:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 1,6 km itäkaakkoon 403rd Avenuen ja 178th St:n risteyksestä.

US-2.82

Minnesotan osavaltio

Beckerin piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 95.9307780°W 46.8947159°N) ja jatkuu myötäpäivään seuraavasti:

a.

pohjoisessa: 1,4 km etelälounaaseen CR 104:n ja 230th St:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 0,0 km County Highway 21:n ja Little Floyd Lake Roadin risteyksestä;

c.

idässä: 1,4 km itäkaakkoon Randolph Rd:n ja Lemmon Rd:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 1,8 km koilliseen 260th Ave:n ja 110th Streetin risteyksestä;

e.

etelässä: 0,4 km lounaaseen CR-147:n ja County Highway 20:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 1,3 km koilliseen Toy Box Lanen ja CR-138:n risteyksestä;

g.

lännessä: 1,0 km itään County Highway 5:n ja County Highway 6:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 0,8 km pohjoiskoilliseen CR-103:n ja 200th St:n risteyksestä.

US-2.83

Minnesotan osavaltio

Dodgen piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 92.9114610°W 44.0986871°N) ja jatkuu myötäpäivään seuraavasti:

a.

pohjoisessa: 1,1 km lounaaseen Highway 56:n ja 585th St:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 0,6 km kaakkoon 205th Avenuen ja 605th Streetin risteyksestä;

c.

idässä: 0,7 km itäkaakkoon 220th Ave:n ja 650th Streetin risteyksestä;

d.

kaakossa: 1,0 km koilliseen 200th Ave:n ja 700th Streetin risteyksestä;

e.

etelässä: 0,6 km kaakkoon 160th Ave:n ja 710th St:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 1,1 km pohjoiseen 120th Ave:n ja 700th St:n risteyksestä;

g.

lännessä: 2,6 km kaakkoon S 84th Ave:n ja SE 48th St:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 1,7 km luoteeseen 132nd Ave:n ja 610th St:n risteyksestä.

US-2.84

Minnesotan osavaltio

Kandiyohi 02

a.

pohjoisessa: 2,5 km eteläkaakkoon Highway 23SW:n ja Highway 12 E:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 2,8 km kaakkoon 105th St SE:n ja 90th Ave SE:n risteyksestä;

c.

idässä: 1,6 km itään 120th St SE:n ja 105th Ave SE:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 23 km lounaaseen 165th Ave SE:n ja 90th St SE:n risteyksestä;

e.

etelässä: 1,6 km lounaaseen 45th St SE:n ja 195th Ave SE:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 0,8 km eteläkaakkoon 30th St SW:n ja 172nd Ave SW:n risteyksestä;

g.

lännessä: 1,2 km luoteeseen 45th St SW:n ja 120th Ave SW:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 0,6 km lounaaseen 22nd St SW:n ja 45th Ave SW:n risteyksestä.

US-2.85

Minnesotan osavaltio

Le Sueurin piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 93.7706915°W 44.4326750°N) ja jatkuu myötäpäivään seuraavasti:

a.

pohjoisessa: 0,6 km pohjoisluoteeseen 360th St:n ja 251st Ave:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 0,3 km kaakkoon 376th St:n ja 211th Ave:n risteyksestä;

c.

idässä: 0,5 km länteen 421st St:n ja 185th Ave:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 2,6 km itäkaakkoon German Lake Roadin ja Blue Grass Roadin risteyksestä;

e.

etelässä: 3,1 km kaakkoon 470th St:n ja 271st Ave:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 0,6 km koilliseen 466th St:n ja Wildlife Rd:n risteyksestä;

g.

lännessä: 0,1 km pohjoiseen 418th St:n ja 315th Ave:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 1,6 km kaakkoon 303rd Ave:n ja 368th St:n risteyksestä.

US-2.86

Texasin osavaltio

Erathin piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 98.4216525°W 32.5829257°N) ja jatkuu myötäpäivään seuraavasti:

a.

pohjoisessa: 1,2 km pohjoisluoteeseen Rock Creek Rd:n ja Calhoun Rd:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 1,3 km itäkaakkoon Gordon Cemetery Rd:n ja Gibbs Rd:n risteyksestä;

c.

idässä: 1,8 km pohjoisluoteeseen County Road 118:n ja County Road 136:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 0,0 km County Road 121:n ja County Road 125:n risteyksestä;

e.

etelässä: 3,7 km länsiluoteeseen County Road 117:n ja County Road 115:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 4,7 km luoteeseen County Road 397:n ja County Road 109:n risteyksestä;

g.

lännessä: 1,3 km etelälounaaseen Interstate 20:n ja Highway 16 S:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 0,0 km E Stuart St:n ja Travis Ave:n risteyksestä.

US-2.87

Iowan osavaltio

Hamilton 02

Hamiltonin piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 93.5984863°W 42.3937451°N)

a.

pohjoisessa: 2,5 km eteläkaakkoon Highway 23SW:n ja Highway 12 E:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 2,8 km kaakkoon 105th St SE:n ja 90th Ave SE:n risteyksestä;

c.

idässä: 1,6 km itään 120th St SE:n ja 105th Ave SE:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 23 km lounaaseen 165th Ave SE:n ja 90th St SE:n risteyksestä;

e.

etelässä: 1,6 km lounaaseen 45th St SE:n ja 195th Ave SE:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 0,8 km eteläkaakkoon 30th St SW:n ja 172nd Ave SW:n risteyksestä;

g.

lännessä: 1,2 km luoteeseen 45th St SW:n ja 120th Ave SW:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 0,6 km lounaaseen 22nd St SW:n ja 45th Ave SW:n risteyksestä.

US-2.88

Minnesotan osavaltio

Kandiyohi 03

Kandiyohin piirkunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 95.1973944°W 45.2434821°N)

a.

pohjoisessa: 1,8 km koilliseen 114th St NW:n ja 120th Ave NW:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 1,4 km koilliseen 60th St NW:n ja 90th Ave NW:n risteyksestä;

c.

idässä: 1,3 km kaakkoon 30th St NW:n ja 37th Ave NW:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 0,5 km länteen Highway 23 SW:n ja County Road 15 SW:n risteyksestä;

e.

etelässä: 2,9 km kaakkoon 135th St SW:n ja 45th Ave SW:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 0,6 km etelään 50th St NE:n ja 150th Ave NE:n risteyksestä;

g.

lännessä: 1,7 km pohjoiskoilliseen 80th St NE:n ja 130th Ave NE:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 1,7 km luoteeseen 80th St SE:n ja 170th Ave SE:n risteyksestä.

US-2.89

Minnesotan osavaltio

Kandiyohi 04

Kandiyohin piirkunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 95.2028291°W 45.2442438°N)

a.

pohjoisessa: 0,7 km pohjoisluoteeseen 114th St NW:n ja 120th Ave NW:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 1,1 km koilliseen 60th St NW:n ja 90th Ave NW:n risteyksestä;

c.

idässä: 0,9 km eteläkaakkoon 30th St NW:n ja 37th Ave NW:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 0,9 km länteen Highway 23 SW:n ja County Road 15 SW:n risteyksestä;

e.

etelässä: 2,5 km kaakkoon 135th St SW:n ja 45th Ave SW:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 0,6 km lounaaseen 50th St NE:n ja 150th Ave NE:n risteyksestä;

g.

lännessä: 1,8 km pohjoisluoteeseen 80th St NE:n ja 130th Ave NE:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 2,1 km länsiluoteeseen 80th St SE:n ja 170th Ave SE:n risteyksestä.

US-2.90

Minnesotan osavaltio

Morrison 02

Morrisonin piirkunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 94.5477287°W 46.0676577°N)

a.

pohjoisessa: 2,4 km itäkaakkoon 215th St:n ja Bison Rd:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 1,6 km kaakkoon 200th St:n ja Twin Lakes Rd:n risteyksestä;

c.

idässä: 0,7 km itään Highway 27:n ja 110th Ave:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 1,2 km koilliseen 100th St:n ja 90th Ave:n risteyksestä;

e.

etelässä: 0,6 km lounaaseen 90th St:n ja Cannon Rd:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 0,0 km 4th St:n ja De Graff Ave:n risteyksestä;

g.

lännessä: 1,6 km etelälounaaseen 250th St:n ja 335th Ave:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 1,1 km kaakkoon 200th St:n ja 101st Ave:n risteyksestä.

US-2.91

Pohjois-Dakotan osavaltio

LaMoure 02

LaMouren piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 98.5757108°W 46.4021411°N)

a.

pohjoisessa: 0,4 km pohjoiskoilliseen 70th St SE:n ja 88th Ave SE:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 0,1 km pohjoiseen 1st Ave:n ja 92½ Ave SE:n risteyksestä;

c.

idässä: 0,9 km itäkoilliseen 76th St SE:n ja 94th Ave SE:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 0,8 km eteläkaakkoon 80th St SE:n ja 91st Ave SE:n risteyksestä;

e.

etelässä: 0,7 km etelälounaaseen 82nd St SE:n ja 87th Ave SE:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 1,0 km itäkoilliseen 81st St SE:n ja 82nd Ave SE:n risteyksestä;

g.

lännessä: 2,2 km koilliseen 77th St S:n ja 81st Ave SE:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 0,5 km pohjoisluoteeseen 84th Ave SE:n ja 72nd St SE:n risteyksestä.

US-2.92

Etelä-Dakotan osavaltio

McPherson 03

McPhersonin piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 98.8354458°W 45.6946715°N)

a.

pohjoisessa: 1,9 km pohjoiskoilliseen 367th Ave:n ja 118th St:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 1,7 km länsilounaaseen 373rd Avenuen ja 118th Streetin risteyksestä;

c.

idässä: 2,2 km kaakkoon 373rd Avenuen ja 122nd Streetin risteyksestä;

d.

kaakossa: 1,6 km koilliseen 373rd Avenuen ja 128th Streetin risteyksestä;

e.

etelässä: 1,4 km itäkaakkoon 367th Avenuen ja 129th Streetin risteyksestä;

f.

lounaassa: 1,6 km lounaaseen 364th Avenuen ja 127th Streetin risteyksestä;

g.

lännessä: 1,1 km pohjoisluoteeseen 362nd Avenuen ja 124th Streetin risteyksestä;

h.

luoteessa: 0,6 km itäkoilliseen 363rd Avenuen ja 119th Streetin risteyksestä.

US-2.93

Iowan osavaltio

Hardinin piirkunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 93.4104629°W 42.4005139°N)

a.

pohjoisessa: 5,7 km lounaaseen County Highway S27:n ja US Highway 20:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 1,8 km lounaaseen Ave J:n ja 220th St:n risteyksestä;

c.

idässä: 0,3 km lounaaseen K Ave:n ja 270th St:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 0,9 km lounaaseen I Ave:n ja 310th St:n risteyksestä;

e.

etelässä: 1 km länsilounaaseen Ave E:n ja 330th St:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 1,6 km länsilounaaseen Ziegler Ave:n ja 370th St:n risteyksestä;

g.

lännessä: 1,8 km etelälounaaseen Xircus Ave:n ja 320th St:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 1,4 km lounaaseen Ziegler Ave:n ja 280th St:n risteyksestä.

US-2.94

Minnesotan osavaltio

Big Stonen piirkunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 96.4731619°W 45.6190453°N)

a.

pohjoisessa: 5,2 km luoteeseen US Highway 75:n ja 220th St:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 0,9 km pohjoiskoilliseen 720th Ave:n ja 220th St:n risteyksestä;

c.

idässä: 2,4 km kaakkoon 700th Ave:n ja 250th St:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 1,2 km pohjoiskoilliseen 710th Ave:n ja 310th Streetin risteyksestä;

e.

etelässä: 0,3 km etelään 750th Ave:n ja 320th St:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 0,9 km pohjoiskoilliseen 790th Ave:n ja 310th St:n risteyksestä;

g.

lännessä: 0,4 km länsilounaaseen 810th Ave:n ja 260th St:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 1,2 km kaakkoon County Road 5:n ja 510th St:n risteyksestä.

US-2.95

Minnesotan osavaltio

Meeker 02

Meekerin piirkunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 94.3839653°W 45.2926396°N)

a.

pohjoisessa: 1,7 km lounaaseen 123rd Ave:n ja 120th St:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 0,4 km lounaaseen 732nd Avenuen ja 360th Streetin risteyksestä;

c.

idässä: 2,8 km itäkaakkoon 733rd Ave:n ja 318th Streetin risteyksestä;

d.

kaakossa: 1,8 km itäkoilliseen MN Highway 15:n ja Csah 24:n risteyksestä;

e.

etelässä: 2,2 km kaakkoon Csah 14:n ja 260th St:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 2,7 km koilliseen Csah 34:n ja 260th St:n risteyksestä;

g.

lännessä: 1,2 km koilliseen Csah 34:n ja 310th St:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 1,8 km pohjoiskoilliseen 642nd Ave:n ja 355th Streetin risteyksestä.

US-2.96

Minnesotan osavaltio

Morrison 03

Morrisonin piirkunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 94.63204°W 45.94143°N)

a.

pohjoisessa: 1,1 km pohjoiseen 180th St:n ja 17th Ave:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 0,4 km lounaaseen 170th St:n ja Dove Roadin risteyksestä;

c.

idässä: 1,0 km luoteeseen 120th St:n ja Dove Roadin risteyksestä;

d.

kaakossa: 0,1 km länsiluoteeseen 80th St:n ja Cannon Roadin risteyksestä;

e.

etelässä: 1,0 km lounaaseen 68th St:n ja 10th Ave:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 0,4 km koilliseen County Road 102:n ja County Road 13:n risteyksestä;

g.

lännessä: 0,0 km luoteeseen x St:n ja y Ave:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 0,2 km lounaaseen 218th St:n ja County Road 39:n risteyksestä.

US-2.97

Minnesotan osavaltio

Morrison 04

Morrisonin piirkunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 94.56492°W 45.96182°N)

a.

pohjoisessa: 0,6 km länsiluoteeseen 200th St:n ja 540th Ave:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 0,4 km pohjoiseen 180th St:n ja Twin Lakes Rd:n risteyksestä;

c.

idässä: 0,4 km luoteeseen 140th St:n ja 110th Ave:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 0,9 km pohjoisluoteeseen 100th St:n ja 90th Ave:n risteyksestä;

e.

etelässä: 1,5 km luoteeseen 75th St:n ja Balsam Rd:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 0,6 km koilliseen County Rd 104:n ja MN 28:n risteyksestä;

g.

lännessä: 0,8 km kaakkoon Grosbeak Rd:n ja County Rd 105:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 1,0 km pohjoisluoteeseen 270th St:n ja 10th Ave:n risteyksestä.

US-2.98

Minnesotan osavaltio

Stearns 04

Stearnsin piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 94.75626°W 45.59542°N)

a.

pohjoisessa: 1,0 km itäkaakkoon 390th St:n ja County Road 168:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 1,2 km koilliseen County Road 157:n ja County Road 172:n risteyksestä;

c.

idässä: 0,9 km pohjoiseen County Highway 30:n ja CR 10:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 0,6 km itäkoilliseen County Road 177:n ja 263rd Ave:n risteyksestä;

e.

etelässä: 1,2 km länteen Saulk Valley Rd:n ja 303rd Ave:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 0,5 km luoteeseen CR 14:n ja 353rd Ave:n risteyksestä;

g.

lännessä: 0,8 km lounaaseen CR13:n ja CR175:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 0,5 km länsiluoteeseen 370th St:n ja 350th Ave:n risteyksestä.

US-2.99

Minnesotan osavaltio

Waseca 01

Wasecan piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 93.5236832°W 44.0365552°N)

a.

pohjoisessa: 0,9 km luoteeseen 128th St:n ja 325th Ave:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 1,8 km koilliseen 155th St:n ja 305th Ave:n risteyksestä;

c.

idässä: 2,2 km koilliseen 170th St:n ja 260th Ave:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 1,7 km lounaaseen 170th St:n ja 230th St:n risteyksestä;

e.

etelässä: 2,7 km eteläkaakkoon 110th St:n ja 220th Ave:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 1,3 km kaakkoon 70th St:n ja 230th St:n risteyksestä;

g.

lännessä: 2,4 km luoteeseen 70th St:n ja 260th Ave:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 0,6 km luoteeseen 80th St:n ja 310th Ave:n risteyksestä.

US-2.100

New Yorkin osavaltio

Orleansin piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 78.0152504°W 43.2380871°N)

a.

pohjoisessa: 0,8 km pohjoiseen East Rd:n ja Hurd Rd:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 0,5 km itään Lake Rd:n ja Crestview Dr:n risteyksestä;

c.

idässä: 1,8 km itäkaakkoon Lake Rd:n ja Reed Rd:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 0,6 km kaakkoon Jerico Rd:n ja Townline Rd:n risteyksestä;

e.

etelässä: 0,6 km etelään Byron Holley Rd:n ja Cockram Rd:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 0,3 km lounaaseen Log City Rd:n ja N Byron Rd:n risteyksestä;

g.

lännessä: 0,8 km koilliseen Oak Orchard Rd:n ja Puzzey Rd:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 0,3 km etelään Hindsburg Rd:n ja Holley Rd:n risteyksestä.

US-2.101

Pohjois-Carolinan osavaltio

Wayne 02

Waynen piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 78.0669427°W 35.3580067°N)

a.

pohjoisessa: 2,6 km pohjoiseen Old Grantham Rd:n ja Oak Valley Farms Dr:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 0,5 km kaakkoon Mitchell Rd:n ja Pecan Rd:n risteyksestä;

c.

idässä: 0,6 km pohjoiskoilliseen Eagles Nest Rd:n ja Cape Fear Lanen risteyksestä;

d.

kaakossa: 1,4 km koilliseen Graham Rd:n ja Jones Turner Rd:n risteyksestä;

e.

etelässä: 1,4 km länsilounaaseen N US 117 Highwayn ja Lees Country Club Rd:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 0,2 km itään Suttontown Rd:n ja NC Highway 55 W:n risteyksestä;

g.

lännessä: 3,2 km lounaaseen Grantham School Roadin ja US Highway 13 S:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 0,2 km länteen Ferry Bridge Rd:n ja Stevens Mill Rd:n risteyksestä.

US-2.102

Etelä-Dakotan osavaltio

Beadle 03

Beadlen piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 97.9605607°W 44.7088720°N)

a.

pohjoisessa: 0,6 km luoteeseen 413th Avenuen ja 185th Streetin risteyksestä;

b.

koillisessa: 0,7 km kaakkoon 417th Avenuen ja 186th Streetin risteyksestä;

c.

idässä: 0,6 km koilliseen 419th Avenuen ja 191st Streetin risteyksestä;

d.

kaakossa: 0,8 km itään 417th Avenuen ja 195th Streetin risteyksestä;

e.

etelässä: 1,3 km itään 412th Avenuen ja 197th Streetin risteyksestä;

f.

lounaassa: 0,8 km lounaaseen 409th Avenuen ja 195th Streetin risteyksestä;

g.

lännessä: 0,3 km länteen 407th Avenuen ja 191st Streetin risteyksestä;

h.

luoteessa: 1,2 km lounaaseen 409th Avenuen ja 186th Streetin risteyksestä.

US-2.103

Etelä-Dakotan osavaltio

Clark 02

Clarkin piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 97.6722410°W 45.0349332°N)

a.

pohjoisessa: 1,2 km länsilounaaseen 162nd Streetin ja 428th Avenuen risteyksestä;

b.

koillisessa: 0,7 km länsiluoteeseen 164th Streetin ja 432nd Streetin risteyksestä;

c.

idässä: 1,0 km itäkoilliseen 168th Streetin ja 433rd Ave:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 0,8 km luoteeseen US Highway 212:n ja 432nd Avenuen risteyksestä;

e.

etelässä: 1,0 km eteläkaakkoon 174th Streetin ja 427th Avenuen risteyksestä;

f.

lounaassa: 0,2 km pohjoisluoteeseen US Highway 212:n ja 423rd Avenuen risteyksestä;

g.

lännessä: 1,6 km luoteeseen 169th Streetin ja 422nd Avenuen risteyksestä;

h.

luoteessa: 0,1 km länteen 164th Streetin ja 423rd Avenuen risteyksestä.

US-2.104

Etelä-Dakotan osavaltio

Faulkin piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 99.0494377°W 45.2131607°N)

a.

pohjoisessa: 1,6 km koilliseen 365th Avenuen ja 151st Streetin risteyksestä;

b.

koillisessa: 2,1 km kaakkoon 360th Avenuen ja 151st Streetin risteyksestä;

c.

idässä: 0,3 km eteläkaakkoon 363rd Avenuen ja 156th Streetin risteyksestä;

d.

kaakossa: 0,8 km koilliseen 361st Avenuen ja 161st Streetin risteyksestä;

e.

etelässä: 0,3 km kaakkoon 357th Avenuen ja US Highway 212:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 0,5 km länteen 353rd Avenuen ja 161st Streetin risteyksestä;

g.

lännessä: 1,2 km itäkoilliseen 350th Avenuen ja 157th Streetin risteyksestä;

h.

luoteessa: 0,7 km itäkaakkoon 352nd Avenuen ja 152nd Streetin risteyksestä.

US-2.105

Etelä-Dakotan osavaltio

Spink 03

Spinkin piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 97.9832202°W 44.8796582°N)

a.

pohjoisessa: 2,1 km pohjoiskoilliseen 411th Ave:n ja 174th St:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 2,0 km itäkoilliseen 416th Ave:n ja 175th St:n risteyksestä;

c.

idässä: 2,3 km kaakkoon 417th Avenuen ja 178th Streetin risteyksestä;

d.

kaakossa: 0,9 km kaakkoon 416th Avenuen ja 183rd Streetin risteyksestä;

e.

etelässä: 0,5 km etelään 412th Avenuen ja 185th Streetin risteyksestä;

f.

lounaassa: 0,8 km luoteeseen 408th Avenuen ja 184th Streetin risteyksestä;

g.

lännessä: 10,9 km lounaaseen 406th Avenuen ja 179th St:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 1,0 km länsiluoteeseen 408th Avenuen ja 175th St:n risteyksestä.

US-2.106

Pohjois-Carolinan osavaltio

Wayne 03

Waynen piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 78.1773529°W 35.3305490°N)

a.

pohjoisessa: 2,4 km itään Dobbersville Rd:n ja Stevens Mills Rd:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 0,7 km itäkoilliseen Mills Rd:n ja US Highway 13 S:n risteyksestä;

c.

idässä: 1,4 km kaakkoon Thunder Swamp Rd:n ja Baker Chapel Church Rd:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 0,9 km etelään Robert F Harwood Rd:n ja Bennett Rd:n risteyksestä;

e.

etelässä: 1,1 km etelään Giddensville Rd:n ja Big Farm Lanen risteyksestä;

f.

lounaassa: 0,8 km länteen Suttontown Rd:n ja US Interstate 40:n risteyksestä;

g.

lännessä: 2,0 km koilliseen Alex Benton Rd:n ja Friday Rd:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 1,9 km länteen Devils Racetrack Rd:n ja Harper House Rd:n risteyksestä.

US-2.107

Pohjois-Carolinan osavaltio

Wayne 04

Waynen piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 78.1736960°W 35.3844178°N)

a.

pohjoisessa: 2,4 km kaakkoon Richardson Bridge Rd:n ja Brogden Rd:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 1,2 km koilliseen Stevens Mills Rd:n ja James Hinson Rd:n risteyksestä;

c.

idässä: 1,0 km etelään Herring Rd:n ja S Landfill Rd:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 1,6 km koilliseen Shady Grove Rd:n ja NC Highway 55 W:n risteyksestä;

e.

etelässä: 0,3 km koilliseen Dobbersville Rd:n ja Marsh Kornegay Rd:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 1,2 km kaakkoon Cannan Rd:n ja Corbett Rd:n risteyksestä;

g.

lännessä: 0,4 km koilliseen Battlefield Rd:n ja Harper House Rd:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 5,3 km luoteeseen Richardson Bridge Rd:n ja Stevens Mill Rd:n risteyksestä.

US-2.108

Etelä-Dakotan osavaltio

McPherson 04

McPhersonin piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 98.8846966°W 45.9973683°N)

a.

pohjoisessa: 3,0 km itään 70th Ave SE:n ja 98th St SE:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 1,6 km lounaaseen 77th Avenue SE:n ja 99th Street SE:n risteyksestä;

c.

idässä: 1,1 km itään 371st Avenuen ja 102nd Streetin risteyksestä;

d.

kaakossa: 1,8 km länsiluoteeseen 371st Avenuen ja 107th Streetin risteyksestä;

e.

etelässä: 1,0 km lounaaseen 366th Avenuen ja 108th Streetin risteyksestä;

f.

lounaassa: 0,6 km itäkoilliseen 361st Avenuen ja 107th Streetin risteyksestä;

g.

lännessä: 1,0 km pohjoiskoilliseen 359th Avenuen ja 103rd Streetin risteyksestä;

h.

luoteessa: 1,9 km pohjoiskoilliseen 67th Avenue SE:n ja 101st Street SE:n risteyksestä.

US-2.109

Wisconsinin osavaltio

Racinen piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 88.079451°W 42.887319°N)

a.

pohjoisessa: 0,28 km lounaaseen Priegel Dr:n ja Boxhorn Reserve Dr:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 0,62 km lounaaseen W Oakwood Rd:n ja S 60th St:n risteyksestä;

c.

idässä: 0,55 km koilliseen 4 Mile Rd:n ja 43rd St:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 1,08 km itään Plank Rd:n ja 61st Dr:n risteyksestä;

e.

etelässä: 1,12 km kaakkoon S Beaumont Ave:n ja Church Rd:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 1,12 km lounaaseen Washington Ave:n ja Sharp Rd:n risteyksestä;

g.

lännessä: 0,14 km lounaaseen Blue Heron Pointe Dr:n ja Crane Ct:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 0,68 km länteen Racine Ave:n ja Parker Dr:n risteyksestä.

US-2.110

Minnesotan osavaltio

Waseca 02

Wasecan piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 93.5231392°W 44.0364143°N)

a.

pohjoisessa: 0,9 km luoteeseen 128th St:n ja 325th Ave:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 1,8 km koilliseen 155th St:n ja 305th Ave:n risteyksestä;

c.

idässä: 2,3 km koilliseen 170th St:n ja 260th Ave:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 1,7 km lounaaseen 170th St:n ja 230th St:n risteyksestä;

e.

etelässä: 2,8 km eteläkaakkoon 110th St:n ja 220th Ave:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 1,3 km kaakkoon 70th St:n ja 230th St:n risteyksestä;

g.

lännessä: 2,4 km luoteeseen 70th St:n ja 260th Ave:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 0,6 km luoteeseen 80th St:n ja 310th Ave:n risteyksestä.

US-2.111

Montanan osavaltio

Cascaden piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 111.8485273°W 47.5287585°N)

a.

pohjoisessa: 7,5 km koilliseen MT Highway 200:n ja Highway 565:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 3,3 km itään MT Highway 200:n ja Knapstad Rd:n risteyksestä;

c.

idässä: 3,2 km eteläkaakkoon Sun River Cascade Roadin ja Luebbe Roadin risteyksestä;

d.

kaakossa: 8,3 km kaakkoon Shaw Cutoff Roadin ja Little Muddy Roadin risteyksestä;

e.

etelässä: 1,7 km eteläkaakkoon Shaw Cutoff Roadin ja Simms Cascade Roadin risteyksestä;

f.

lounaassa: 4,3 km etelälounaaseen Birdtail Creek Rd:n ja Simms Cascade Roadin risteyksestä;

g.

lännessä: 3,1 km kaakkoon MT Highway 200:n ja Upper Simms Creek Roadin risteyksestä;

h.

luoteessa: 0,3 km etelään Simms Cascade Roadin ja MT Highway 200:n risteyksestä.

US-2.112

Pohjois-Carolinan osavaltio

Wayne 05

Waynen piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 78.1673596°W 35.3880526°N)

a.

pohjoisessa: 2,3 km kaakkoon Richardson Bridge Rd:n ja Brogden Rd:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 1,8 km pohjoiskoilliseen Stevens Mills Rd:n ja James Hinson Rd:n risteyksestä;

c.

idässä: 0,8 km kaakkoon Herring Rd:n ja S Landfill Rd:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 1,6 km pohjoisluoteeseen Shady Grove Rd:n ja NC Highway 55 W:n risteyksestä;

e.

etelässä: 1,1 km koilliseen Dobbersville Rd:n ja Marsh Kornegay Rd:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 1,6 km itään Cannan Rd:n ja Corbett Rd:n risteyksestä;

g.

lännessä: 1,0 km pohjoiskoilliseen Battlefield Rd:n ja Harper House Rd:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 5,3 km luoteeseen Richardson Bridge Rd:n ja Stevens Mill Rd:n risteyksestä.

US-2.113

Indianan osavaltio

Elkhartin piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 85.7685548°W 41.7416387°N)

a.

pohjoisessa: 1,5 km lounaaseen County Road 33:n ja County Road 29:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 0,5 km pohjoiseen State Road 13:n ja County Road 10:n risteyksestä;

c.

idässä: 1,3 km itäkaakkoon County Road 43:n ja County Road 18:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 0,5 km itään County Road 37:n ja County Road 34:n risteyksestä;

e.

etelässä: 0,9 km kaakkoon County Road 27:n ja College Ave:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 0,6 km länteen N Greene R:n ja Bashor Rd:n risteyksestä;

g.

lännessä: 1,5 km kaakkoon County Road 13:n ja County Road 16:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 1,2 km länteen County Road 21:n ja County Road 8:n risteyksestä.

US-2.114

Minnesotan osavaltio

Kandiyohi 05

Kandiyohin piirkunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 95.2363299°W 45.2527871°N)

a.

pohjoisessa: 2,2 km koilliseen County Road 29:n ja 180th Ave SE:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 0,8 km itään 90 St NW:n ja 105th Ave NW:n risteyksestä;

c.

idässä: 1,1 km itäkaakkoon 60th St NW:n ja 41st Ave NW:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 1,9 km kaakkoon 90th St SW:n ja 15th Ave SW:n risteyksestä;

e.

etelässä: 1,2 km lounaaseen 135th St SW:n ja 45th Ave SW:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 0,5 km pohjoiskoilliseen 50th St NE:n ja 130th Ave NE:n risteyksestä;

g.

lännessä: 1,2 km länsilounaaseen 100th St NE:n ja 130th Ave SE:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 0,8 km luoteeseen 75th St SE:n ja 150th Ave SE:n risteyksestä.

US-2.115

Minnesotan osavaltio

Otter Tailin piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 95.4913786°W 46.5483501°N)

a.

pohjoisessa: 1,0 km luoteeseen 400th St:n ja 485th Ave:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 0,8 km koilliseen 383rd St:n ja 520th Ave:n risteyksestä;

c.

idässä: 1,8 km itäkoilliseen 340th St:n ja 530th Ave:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 2,6 km etelälounaaseen Leaf River Rd:n ja 530th Ave:n risteyksestä;

e.

etelässä: 0,2 km lounaaseen 280th St:n ja 480th Ave:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 0,5 km eteläkaakkoon 300th St:n ja 435th Ave:n risteyksestä;

g.

lännessä: 0,6 km eteläkaakkoon Jeff Lake Rd:n ja Long Lake Rd:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 0,8 km lounaaseen 390th St:n ja State Highway 78:n risteyksestä.

US-2.116

Minnesotan osavaltio

Renvillen piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 95.0742281°W 44.7287249°N)

a.

pohjoisessa: 2,3 km koilliseen County Road 1:n ja 780th Ave:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 0,7 km itäkoilliseen US Highway 71:n ja 770th Ave:n risteyksestä;

c.

idässä: 1,1 km pohjoiskoilliseen 360th St:n ja 720th Ave:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 0,7 km kaakkoon US Highway 71:n ja County Highway 2:n risteyksestä;

e.

etelässä: 1,0 km pohjoisluoteeseen Fleischer Rd:n ja US Highway 71:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 1,2 km itäkoilliseen 360th St:n ja Kenwood Ave:n risteyksestä;

g.

lännessä: 1,8 km koilliseen 400th St:n ja County Highway 6:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 0,4 km länsiluoteeseen County Road 21:n ja 770th Ave:n risteyksestä.

US-2.117

Pohjois-Dakotan osavaltio

Stutsman 01

Stutsmanin piirikunta: Vyöhyke, joka ulottuu kymmenen kilometrin säteelle, alkaa pohjoisimmasta pisteestä (GPS-koordinaatit: 98.5564578°W 47.2724309°N)

a.

pohjoisessa: 1,9 km kaakkoon 9th St SE:n ja 91st Ave SE:n risteyksestä;

b.

koillisessa: 1,4 km länsilounaaseen 11th St SE:n ja 97th Ave SE:n risteyksestä;

c.

idässä: 0,5 km koilliseen 16th St SE:n ja 98th Ave SE:n risteyksestä;

d.

kaakossa: 0,9 km kaakkoon 20th St SE:n ja 96th Ave SE:n risteyksestä;

e.

etelässä: 1,4 km länsilounaaseen 22nd St SE:n ja 93rd Ave:n risteyksestä;

f.

lounaassa: 3,9 km kaakkoon 19th St SE:n ja Highway 20:n risteyksestä;

g.

lännessä: 0,5 km lounaaseen 16th St SE:n ja Highway 20:n risteyksestä;

h.

luoteessa: 1,0 km koilliseen 87th Ave SE:n ja 12th St SE:n risteyksestä.”;

2)

Muutetaan liitteessä XIV oleva 1 osa seuraavasti:

i)

Lisätään Kanadaa koskevaan kohtaan vyöhykkeitä CA-2.3–CA.2.4 koskevat rivit vyöhykettä CA-2.2 koskevan rivin jälkeen seuraavasti:

”CA

Kanada

CA-2.3

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

26.3.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

26.3.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

26.3.2022

 

CA-2.4

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

28.3.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

28.3.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

28.3.2022”

 

ii)

Korvataan Yhdistynyttä kuningaskuntaa koskevassa kohdassa vyöhykettä GB-2.44 koskeva rivi seuraavasti:

GB

Yhdistynyt kuningaskunta

GB-2.44

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

3.12.2022

20.3.2022

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

3.12.2022

20.3.2022

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

3.12.2022

20.3.2022”

iii)

Korvataan Yhdistynyttä kuningaskuntaa koskevassa kohdassa vyöhykettä GB-2.46 koskeva rivi seuraavasti:

GB

Yhdistynyt kuningaskunta

GB-2.46

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

3.12.2021

6.4.2022

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

3.12.2021

6.4.2022

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

3.12.2021

6.4.2022”

iv)

Korvataan Yhdistynyttä kuningaskuntaa koskevassa kohdassa vyöhykettä GB-2.54 koskeva rivi seuraavasti:

GB

Yhdistynyt kuningaskunta

GB-2.54

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

9.12.2021

1.4.2022

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

9.12.2021

1.4.2022

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

9.12.2021

1.4.2022”

v)

Korvataan Yhdistynyttä kuningaskuntaa koskevassa kohdassa vyöhykettä GB-2.57 koskeva rivi seuraavasti:

GB

Yhdistynyt kuningaskunta

GB-2.57

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

10.12.2021

6.4.2022

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

10.12.2021

6.4.2022

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

10.12.2021

6.4.2022”;

vi)

Korvataan Yhdistynyttä kuningaskuntaa koskevassa kohdassa vyöhykettä GB-2.61 koskeva rivi seuraavasti:

GB

Yhdistynyt kuningaskunta

GB-2.61

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

9.12.2021

4.4.2022

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

9.12.2021

4.4.2022

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

9.12.2021

4.4.2022”

vii)

Lisätään Yhdistynyttä kuningaskuntaa koskevaan kohtaan vyöhykkeitä GB-2.111–GB-2.113 koskevat rivit vyöhykettä GB-2.107 koskevan rivin jälkeen seuraavasti:

GB

Yhdistynyt kuningaskunta

GB-2.111

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

27.3.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

27.3.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

27.3.2022

 

GB-2.112

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

28.3.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

28.3.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

28.3.2022

 

GB-2.113

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

30.3.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

30.3.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

30.3.2022”

 

viii)

Lisätään Yhdysvaltoja koskevaan kohtaan vyöhykkeitä US-2.65–US-2.117 koskevat rivit vyöhykettä US-2.64 koskevan rivin jälkeen seuraavasti:

US

Yhdysvallat

US-2.65

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

31.3.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

31.3.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

31.3.2022

 

US-2.66

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

31.3.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

31.3.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

31.3.2022

 

US-2.67

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

31.3.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

31.3.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

31.3.2022

 

US-2.68

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

31.3.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

31.3.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

31.3.2022

 

US-2.69

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

31.3.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

31.3.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

31.3.2022

 

US-2.70

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

1.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

1.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

1.4.2022

 

US-2.71

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

1.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

1.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

1.4.2022

 

US-2.72

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

1.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

1.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

1.4.2022

 

US-2.73

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

2.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

2.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

2.4.2022

 

US-2.74

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

2.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

2.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

2.4.2022

 

US-2.75

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

2.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

2.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

2.4.2022

 

US-2.76

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

2.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

2.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

2.4.2022

 

US-2.77

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

2.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

2.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

2.4.2022

 

US-2.78

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

2.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

2.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

2.4.2022

 

US-2.79

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

2.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

2.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

2.4.2022

 

US-2.80

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

2.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

2.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

2.4.2022

 

US-2.81

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

2.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

2.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

2.4.2022

 

US-2.82

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

3.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

3.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

3.4.2022

 

US-2.83

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

3.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

3.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

3.4.2022

 

US-2.84

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

3.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

3.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

3.4.2022

 

US-2.85

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

3.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

3.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

3.4.2022

 

US-2.86

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

3.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

3.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

3.4.2022

 

US-2.87

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

4.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

4.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

4.4.2022

 

US-2.88

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

4.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

4.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

4.4.2022

 

US-2.89

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

4.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

4.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

4.4.2022

 

US-2.90

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

4.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

4.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

4.4.2022

 

US-2.91

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

4.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

4.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

4.4.2022

 

US-2.92

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

4.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

4.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

4.4.2022

 

US-2.93

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

5.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

5.4.2022

 

US-2.94

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

5.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

5.4.2022

 

US-2.95

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

5.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

5.4.2022

 

US-2.96

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

5.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

5.4.2022

 

US-2.97

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

5.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

5.4.2022

 

US-2.98

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

5.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

5.4.2022

 

US-2.99

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

5.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

5.4.2022

 

US-2.100

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

5.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

5.4.2022

 

US-2.101

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

5.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

5.4.2022

 

US-2.102

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

5.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

5.4.2022

 

US-2.103

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

5.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

5.4.2022

 

US-2.104

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

5.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

5.4.2022

 

US-2.105

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

5.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

5.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

5.4.2022

 

US-2.106

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

6.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

6.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

6.4.2022

 

US-2.107

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

6.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

6.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

6.4.2022

 

US-2.108

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

6.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

6.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

6.4.2022

 

US-2.109

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

6.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

6.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

6.4.2022

 

US-2.110

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

7.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

7.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

7.4.2022

 

US-2.111

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

7.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

7.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

7.4.2022

 

US-2.112

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

7.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

7.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

7.4.2022

 

US-2.113

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

8.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

8.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

8.4.2022

 

US-2.114

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

8.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

8.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

8.4.2022

 

US-2.115

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

8.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

8.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

8.4.2022

 

US-2.116

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

8.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

8.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

8.4.2022

 

US-2.117

Muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen tuore liha

POU

N, P1

 

8.4.2022

 

Sileälastaisten lintujen tuore liha

RAT

N, P1

 

8.4.2022

 

Riistalintujen tuore liha

GBM

P1

 

8.4.2022”

 


21.4.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 119/65


KOMISSION ASETUS (EU) 2022/650,

annettu 20 päivänä huhtikuuta 2022,

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteissä II ja III lueteltujen elintarvikelisäaineiden eritelmien vahvistamisesta annetun asetuksen (EU) N:o 231/2012 liitteen muuttamisesta natriumdiasetaatin (E 262 (ii)) eritelmien osalta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon elintarvikelisäaineista 16 päivänä joulukuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1333/2008 (1) ja erityisesti sen 14 artiklan,

ottaa huomioon elintarvikelisäaineiden, elintarvike-entsyymien ja elintarvikearomien yhtenäisestä hyväksymismenettelystä 16 päivänä joulukuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1331/2008 (2) ja erityisesti sen 7 artiklan 5 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission asetuksessa (EU) N:o 231/2012 (3) vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteissä II ja III lueteltujen elintarvikelisäaineiden eritelmät.

(2)

Elintarvikelisäaineiden eritelmät voidaan saattaa ajan tasalle asetuksen (EY) N:o 1331/2008 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun yhtenäisen menettelyn mukaisesti joko komission aloitteesta tai jäsenvaltion tai asianomaisen osapuolen hakemuksen johdosta.

(3)

Elokuun 3 päivänä 2020 toimitettiin hakemus, joka koski elintarvikelisäaineen natriumdiasetaatti (E 262 (ii)) eritelmien muuttamista. Hakemus asetettiin jäsenvaltioiden saataville asetuksen (EY) N:o 1331/2008 4 artiklan mukaisesti.

(4)

Asetuksessa (EU) N:o 231/2012 säädetään, että natriumdiasetaatin (E 262 (ii)) on sisällettävä 39–41 prosenttia vapaata etikkahappoa ja 58–60 prosenttia natriumasetaattia. Hakija pyytää tämän muuttamista 39–43 prosenttiin vapaata etikkahappoa ja 57–60 prosenttiin natriumasetaattia.

(5)

Hakijan mukaan natriumdiasetaattia (E 262 (ii)) valmistettaessa saadaan stoikiometrinen tuote, jossa vapaan etikkahapon pitoisuus on 42,3 prosenttia. Hakijan mukaan vapaan etikkahapon pitoisuuden alentaminen 39–41 prosenttiin vaatii kohtuuttoman paljon energiaa. Näin ollen vapaan etikkahapon enimmäismäärän nostaminen 43 prosenttiin lyhentää kuivausaikaa tuotannon aikana, mikä vähentää energiantarvetta ja johtaa siten kestävämpään tuotantoprosessiin.

(6)

Hakijan mukaan tuotantoprosessissa ei ole muita muutoksia; natriumdiasetaatin (E 262 (ii)) korkeammalla vapaan etikkahapon pitoisuudella ei ole vaikutusta turvallisuuteen ja lopputuote on muilta osin sama, eli se ei sisällä muita kuin asetuksessa (EU) N:o 231/2012 määriteltyjä epäpuhtauksia.

(7)

Lisäaineita käsittelevä jäsenvaltioiden hallitusten asiantuntijoista koostuva työryhmä keskusteli hakemuksesta. Komissio katsoi hakijan toimittamat tiedot ja mainitulta työryhmältä saatu palaute huomioon ottaen, ettei natriumdiasetaatin (E 262 (ii)) eritelmiin ehdotetulla muutoksella todennäköisesti ole vaikutusta ihmisten terveyteen.

(8)

Koska natriumdiasetaatin (E 262 (ii)) sisältämän vapaan etikkahapon enimmäispitoisuuden nostamisella 41 prosentista 43 prosenttiin ei todennäköisesti ole vaikutusta ihmisten terveyteen, ei ole tarpeen pyytää Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen lausuntoa asetuksen (EY) N:o 1331/2008 3 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

(9)

Sen vuoksi asetuksen (EU) N:o 231/2012 liitettä olisi muutettava.

(10)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetuksen (EU) N:o 231/2012 liite tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 20 päivänä huhtikuuta 2022.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   EUVL L 354, 31.12.2008, s. 16.

(2)   EUVL L 354, 31.12.2008, s. 1.

(3)  Komission asetus (EU) N:o 231/2012, annettu 9 päivänä maaliskuuta 2012, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteissä II ja III lueteltujen elintarvikelisäaineiden eritelmien vahvistamisesta (EUVL L 83, 22.3.2012, s. 1).


LIITE

Korvataan asetuksen (EU) N:o 231/2012 liitteessä lisäainetta ”E 262 (ii) natriumdiasetaatti” koskevan kohdan ”Määritelmä”-kohdassa oleva pitoisuutta koskeva rivi seuraavasti:

”Pitoisuus

39–43 % vapaata etikkahappoa ja 57–60 % natriumasetaattia”


21.4.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 119/68


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2022/651,

annettu 20 päivänä huhtikuuta 2022,

lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien lasikuidusta valmistettujen seulakankaiden tuonnissa sellaisena kuin se on laajennettuna koskemaan tiettyjen Intiasta, Indonesiasta, Malesiasta, Taiwanista ja Thaimaasta lähetettyjen lasikuidusta valmistettujen seulakankaiden tuontia riippumatta siitä, onko niiden alkuperämaaksi ilmoitettu jokin näistä maista, annettua täytäntöönpanoasetusta (EU) 2017/1993 koskevan tarkastelun vireillepanosta sen määrittämiseksi, voidaanko näistä toimenpiteistä myöntää vapautus yhdelle intialaiselle vientiä harjoittavalle tuottajalle, polkumyyntitullin kumoamisesta kyseisen vientiä harjoittavan tuottajan tuonnissa ja kyseisen vientiä harjoittavan tuottajan tuonnin kirjaamisvelvoitteesta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 8 päivänä kesäkuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 (1), jäljempänä ’polkumyynnin vastainen perusasetus’, ja erityisesti sen 13 artiklan 4 kohdan ja 14 artiklan 5 kohdan,

ottaa huomioon lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien lasikuidusta valmistettujen seulakankaiden tuonnissa sellaisena kuin se on laajennettuna koskemaan tiettyjen Intiasta, Indonesiasta, Malesiasta, Taiwanista ja Thaimaasta lähetettyjen lasikuidusta valmistettujen seulakankaiden tuontia riippumatta siitä, onko niiden alkuperämaaksi ilmoitettu jokin näistä maista, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun seurauksena 6 päivänä marraskuuta 2017 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/1993 (2),

on ilmoittanut asiasta jäsenvaltioille,

sekä katsoo seuraavaa:

1.   PYYNTÖ

(1)

Euroopan komissiota, jäljempänä ’komissio’, on pyydetty myöntämään polkumyynnin vastaisen perusasetuksen 13 artiklan 4 kohdan nojalla yritykselle Urja Products Private Limited, jäljempänä ’pyynnön esittäjä’, vapautus polkumyynnin vastaisista toimenpiteistä, joita sovelletaan tiettyjen Intiasta lähetettyjen lasikuidusta valmistettujen seulakankaiden tuontiin riippumatta siitä, onko alkuperämaaksi ilmoitettu Intia.

(2)

Pyynnön esittäjä, joka on Intiassa, jäljempänä ’asianomainen maa’, toimiva lasikuidusta valmistettujen seulakankaiden vientiä harjoittava tuottaja, jätti pyynnön 23 päivänä elokuuta 2021.

2.   TARKASTELUN KOHTEENA OLEVA TUOTE

(3)

Tarkastelun kohteena oleva tuote on lasikuidusta valmistetut seulakankaat, joiden silmäkoko on sekä pituudeltaan että leveydeltään suurempi kuin 1,8 mm ja jotka painavat enemmän kuin 35 g/m2, lukuun ottamatta lasikuituvahvikekiekkoja, jotka on lähetetty Intiasta, riippumatta siitä, onko tuotteen alkuperämaaksi ilmoitettu Intia, ja joka tällä hetkellä luokitellaan CN-koodeihin ex 7019 63 00, ex 7019 64 00, ex 7019 65 00, ex 7019 66 00 ja ex 7019 69 90 (Taric-koodit 7019630014, 7019640014, 7019650014, 7019660014 ja 7019699014). Nämä CN- ja Taric-koodit annetaan ainoastaan ohjeellisina.

3.   VOIMASSA OLEVAT TOIMENPITEET

(4)

Neuvosto otti asetuksella (EU) N:o 791/2011 (3) käyttöön lopulliset polkumyyntitullit tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien lasikuidusta valmistettujen seulakankaiden tuonnissa.

(5)

Toimenpiteet laajennettiin neuvoston täytäntöönpanoasetuksilla (EU) N:o 672/2012 (4), (EU) N:o 21/2013 (5) ja (EU) N:o 1371/2013 (6), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2018/1711 (7), koskemaan tiettyjen Intiasta, Indonesiasta, Malesiasta, Taiwanista ja Thaimaasta lähetettyjen lasikuidusta valmistettujen seulakankaiden tuontia riippumatta siitä, onko niiden alkuperämaaksi ilmoitettu jokin näistä maista, lukuun ottamatta yritysten Montex Glass Fibre Industries Pvt. Ltd ja Pyrotek India Pvt. Ltd valmistamia tuotteita.

(6)

Nämä toimenpiteet laajennettiin komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 976/2014 (8) koskemaan hiukan muutettujen lasikuidusta valmistettujen seulakankaiden tuontia.

(7)

Tällä hetkellä voimassa olevat toimenpiteet otettiin käyttöön polkumyynnin vastaisen perusasetuksen 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2017/1993, sellaisena kuin se on muutettuna komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2018/788 (9), jolla myönnettiin vapautus yritykselle SPG Glass Fibre PVT. Ltd.

4.   TARKASTELUN PERUSTEET

(8)

Pyynnön esittäjä väitti, että se ei vienyt tarkastelun kohteena olevaa tuotetta unioniin laajennettujen toimenpiteiden käyttöönottoon täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 1371/2013 johtaneessa tutkimuksessa käytetyn raportointijakson eli 1 päivän huhtikuuta 2012 ja 31 päivän maaliskuuta 2013 välisenä aikana, jäljempänä ’alkuperäinen tutkimusajanjakso’. Pyynnön esittäjä oli itse asiassa jo ilmoittautunut toimenpiteiden laajentamiseen johtaneen tutkimuksen kuluessa, jonka päätelmänä oli ollut, että ”Urja Products ei tuota tutkimuksen kohteena olevaa tuotetta” (10).

(9)

Pyynnön esittäjä toimitti lisäksi näyttöä siitä, että se on tosiasiallinen tuottaja, ja väitti, ettei se ole kiertänyt voimassa olevia toimenpiteitä.

(10)

Pyynnön esittäjä väitti myös, että se vei tarkastelun kohteena olevaa tuotetta unioniin alkuperäisen tutkimusajanjakson jälkeen vuosina 2020 ja 2021.

5.   MENETTELY

5.1   Vireillepano

(11)

Komissio tutki saatavilla olevan näytön ja totesi, että oli olemassa riittävät perusteet panna vireille polkumyynnin vastaisen perusasetuksen 13 artiklan 4 kohdan mukainen tutkimus sen määrittämiseksi, voidaanko pyynnön esittäjälle myöntää vapautus laajennetuista toimenpiteistä.

(12)

Unionin tuotannonalalle, jota asian tiedettiin koskevan, ilmoitettiin tarkastelupyynnöstä, ja sille annettiin tilaisuus esittää huomautuksia.

(13)

Tutkimuksessaan komissio kiinnittää erityistä huomiota pyynnön esittäjän ja voimassa olevien toimenpiteiden kohteena olevien yritysten väliseen yhteyteen sen varmistamiseksi, ettei yhteyttä luotu toimenpiteiden kiertämiseksi. Komissio tarkastelee myös, olisiko käyttöön otettava erityisiä valvontaedellytyksiä, jos tutkimuksessa päätellään, että vapautuksen myöntäminen on perusteltua.

5.2   Voimassa olevien polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden kumoaminen ja tuonnin kirjaaminen

(14)

Voimassa oleva polkumyyntitulli olisi polkumyynnin vastaisen perusasetuksen 11 artiklan 4 kohdan mukaisesti kumottava pyynnön esittäjän tuottaman ja unioniin vientiä varten myymän tarkastelun kohteena olevan tuotteen tuonnin osalta, kun tällainen kyseisen viejämaan uusi viejä ei ole vienyt tuotetta sen tutkimusajanjakson aikana, johon toimenpiteet perustuvat.

(15)

Samalla tällaisen tuonnin kirjaaminen olisi tehtävä pakolliseksi polkumyynnin vastaisen perusasetuksen 14 artiklan 5 kohdan mukaisesti sen varmistamiseksi, että polkumyyntitullit voidaan kantaa tämän tuonnin kirjaamispäivästä alkaen, jos tarkastelu osoittaa pyynnön esittäjän kiertävän toimenpiteitä. Pyynnön esittäjän maksettavaksi tulevaisuudessa mahdollisesti lankeava määrä olisi sama kuin täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/1993 1 artiklan 2 kohdan nojalla ”kaikkiin muihin yrityksiin” sovellettava tulli (62,9 %).

5.3   Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso

(16)

Tutkimus kattaa 1 päivän huhtikuuta 2012 ja 31 päivän joulukuuta 2021 välisen ajanjakson, jäljempänä ’tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso’.

5.4   Pyynnön esittäjää koskeva tutkimus

(17)

Saadakseen tutkimuksensa kannalta välttämättöminä pitämänsä tiedot komissio lähettää pyynnön esittäjälle kyselylomakkeen. Pyynnön esittäjän on palautettava täytetty kyselomake polkumyynnin vastaisen perusasetuksen 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti 37 päivän kuluessa tämän asetuksen voimaantulopäivästä, ellei toisin mainita.

5.5   Muut kirjalliset huomautukset

(18)

Kaikkia asianomaisia osapuolia pyydetään esittämään näkökantansa, toimittamaan tietoja ja esittämään asiaa tukevaa näyttöä tässä asetuksessa annettujen ohjeiden mukaisesti. Nämä tiedot ja asiaa tukeva näyttö on toimitettava komissiolle 37 päivän kuluessa tämän asetuksen voimaantulopäivästä, ellei toisin mainita.

5.6   Mahdollisuus tulla tutkimusta suorittavien komission yksiköiden kuulemaksi

(19)

Kaikki asianomaiset osapuolet voivat pyytää tulla tutkimusta suorittavien komission yksiköiden kuulemiksi. Kuulemista koskevat pyynnöt on esitettävä kirjallisesti, ja niissä on ilmoitettava pyynnön perustelut. Tutkimuksen vireillepanoon liittyviä kysymyksiä koskevat kuulemispyynnöt on esitettävä 15 päivän kuluessa tämän asetuksen voimaantulopäivästä. Myöhemmät kuulemispyynnöt on esitettävä määräajoissa, jotka komissio vahvistaa osapuolten kanssa käymässään yhteydenpidossa.

5.7   Kirjallisia huomautuksia, täytettyjen kyselylomakkeiden palauttamista ja kirjeenvaihtoa koskevat ohjeet

(20)

Kaupan suojatoimiin liittyvien tutkimusten yhteydessä komissiolle toimitettuihin tietoihin ei sovelleta tekijänoikeuksia. Jos kyse on tiedoista, joihin kolmannella osapuolella on tekijänoikeuksia, asianomaisten osapuolten on ennen tietojen toimittamista komissiolle pyydettävä tekijänoikeuksien haltijalta nimenomainen lupa, jonka perusteella komissio voi a) käyttää tietoja tässä kaupan suojatoimiin liittyvässä menettelyssä ja b) toimittaa tietoja tämän tutkimuksen asianomaisille osapuolille sellaisessa muodossa, että nämä voivat käyttää puolustautumisoikeuksiaan.

(21)

Kaikki asianomaisten osapuolten luottamuksellisina toimittamat kirjalliset huomautukset, mukaan luettuina tässä asetuksessa pyydetyt tiedot, täytetyt kyselylomakkeet ja kirjeenvaihto, on varustettava merkinnällä ”Sensitive”. Tämän tutkimuksen kuluessa tietoja toimittavia osapuolia kehotetaan perustelemaan luottamuksellista käsittelyä koskevat pyyntönsä.

(22)

Osapuolten, jotka toimittavat luottamuksellisia tietoja, on toimitettava niistä polkumyynnin vastaisen perusasetuksen 19 artiklan 2 kohdan mukaisesti ei-luottamukselliset yhteenvedot, jotka varustetaan merkinnällä ”For inspection by interested parties” (asianomaisten tarkasteltavaksi). Näiden yhteenvetojen tulee olla riittävän yksityiskohtaiset, jotta luottamuksellisen tiedon sisällöstä olisi saatavissa riittävä käsitys.

(23)

Jos luottamuksellisia tietoja toimittava osapuoli ei pysty osoittamaan hyvää syytä luottamuksellista käsittelyä koskevalle pyynnölleen tai ei liitä tietoihin ei-luottamuksellista yhteenvetoa, jonka muoto ja laatu vastaavat vaatimuksia, komissio voi jättää kyseiset tiedot huomiotta, paitsi jos asianmukaisten lähteiden perusteella voidaan vakuuttavasti osoittaa, että tiedot ovat oikeita.

(24)

Asianomaisten osapuolten on esitettävä kaikki huomautuksensa ja pyyntönsä TRON.tdi-tietokannan kautta (https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/TDI), mukaan lukien pyynnöt tulla rekisteröidyksi asianomaiseksi osapuoleksi, skannatut valtakirjat ja todistukset. Käyttämällä TRON.tdi-alustaa tai sähköpostia asianomaiset osapuolet ilmaisevat hyväksyvänsä sähköisiin lähetyksiin sovellettavat säännöt, jotka on julkaistu asiakirjassa ”EUROOPAN KOMISSION KANSSA KÄYTÄVÄ VIESTINTÄ KAUPAN SUOJATOIMIA KOSKEVISSA TAPAUKSISSA” kauppapolitiikan pääosaston verkkosivustolla osoitteessa http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2011/june/tradoc_148003.pdf.

(25)

Asianomaisten osapuolten on ilmoitettava nimensä, osoitteensa, puhelinnumeronsa ja voimassa oleva sähköpostiosoitteensa sekä varmistettava, että ilmoitettu sähköpostiosoite on yrityksen virallinen toimiva sähköpostiosoite, jota seurataan päivittäin. Kun yhteystiedot on toimitettu, komissio on yhteydessä asianomaisiin osapuoliin ainoastaan TRON.tdi-alustan tai sähköpostin kautta, jolleivat ne nimenomaisesti pyydä saada kaikkia asiakirjoja komissiolta muulla tavoin tai jollei lähetettävän asiakirjan luonne edellytä sen lähettämistä kirjattuna kirjeenä. Lisäsäännöt ja -tiedot komission kanssa käytävästä kirjeenvaihdosta, mukaan lukien TRON.tdi-tietokannan tai sähköpostin kautta toimitettavia tietoja koskevat periaatteet, ovat saatavilla edellä mainituista asianomaisten osapuolten kanssa käytävää viestintää koskevista ohjeista.

Komission yhteystiedot:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate G

Office: CHAR 04/039

1040 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Sähköposti: TRADE-R766-DUMPING@ec.europa.eu

6.   MAHDOLLISUUS ESITTÄÄ HUOMAUTUKSIA MUIDEN OSAPUOLTEN ESITTÄMISTÄ TIEDOISTA

(26)

Puolustautumisoikeuksien takaamiseksi asianomaisilla osapuolilla olisi oltava mahdollisuus esittää huomautuksia muiden asianomaisten osapuolten toimittamista tiedoista. Näin tehdessään asianomaiset osapuolet voivat käsitellä ainoastaan muiden asianomaisten osapuolten toimittamissa tiedoissa esiin tuotuja asioita eivätkä voi tuoda esiin uusia asioita. Huomautukset, jotka koskevat muiden asianomaisten osapuolten vastauksena lopullisten päätelmien ilmoittamiseen toimittamia tietoja, olisi toimitettava 5 päivän kuluessa lopullisia päätelmiä koskevien huomautusten määräajasta, ellei toisin mainita. Jos ilmoitetaan täydentävät lopulliset päätelmät, muiden asianomaisten osapuolten vastauksena tähän täydentävään ilmoitukseen esittämät huomautukset olisi tehtävä 1 päivän kuluessa tätä täydentävää ilmoitusta koskevien huomautusten määräajasta, ellei toisin mainita. Mainitut määräajat eivät rajoita komission oikeutta pyytää lisätietoja asianomaisilta osapuolilta asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa.

7.   TÄSSÄ ASETUKSESSA MAINITTUJEN MÄÄRÄAIKOJEN PIDENTÄMINEN

(27)

Tässä asetuksessa mainittujen määräaikojen pidennyksiä olisi pyydettävä ainoastaan poikkeuksellisissa olosuhteissa, ja ne myönnetään ainoastaan asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa ja hyvästä syystä.

(28)

Kyselylomakkeisiin vastaamisen määräaikaa voidaan yleensä pidentää 3 päivää ja pääsääntöisesti enintään 7 päivää.

(29)

Kun on kyse asetuksessa mainituista muiden tietojen toimittamisen määräajoista, pidennykset rajoitetaan 3 päivään, ellei poikkeuksellisia olosuhteita osoiteta.

8.   YHTEISTYÖSTÄ KIELTÄYTYMINEN

(30)

Jos asianomainen osapuoli kieltäytyy antamasta tarvittavia tietoja tai ei toimita niitä määräajassa tai jos se huomattavasti vaikeuttaa tutkimusta, päätelmät, jotka voivat olla myönteisiä tai kielteisiä, voidaan polkumyynnin vastaisen perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti tehdä käytettävissä olevien tietojen perusteella.

(31)

Jos todetaan, että jokin asianomainen osapuoli on toimittanut vääriä tai harhaanjohtavia tietoja, nämä tiedot voidaan jättää huomiotta ja niiden sijasta voidaan käyttää käytettävissä olevia tietoja.

(32)

Jos asianomainen osapuoli ei toimi yhteistyössä tai toimii vain osittain yhteistyössä ja tästä johtuen päätelmät tehdään käytettävissä olevien tietojen perusteella polkumyynnin vastaisen perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti, lopputulos voi olla kyseisen osapuolen kannalta epäedullisempi kuin siinä tapauksessa, että se olisi toiminut yhteistyössä.

(33)

Sitä, että vastausta ei anneta tietokoneitse, ei katsota yhteistyöstä kieltäytymiseksi, jos asianomainen osapuoli osoittaa, että vastauksen esittäminen vaaditussa muodossa aiheuttaisi kohtuutonta ylimääräistä vaivannäköä tai kohtuuttomia lisäkustannuksia. Asianomaisen osapuolen tulisi ottaa välittömästi yhteyttä komissioon.

9.   KUULEMISMENETTELYSTÄ VASTAAVA NEUVONANTAJA

(34)

Asianomaiset osapuolet voivat ottaa yhteyttä kauppaan liittyvissä menettelyissä kuulemisesta vastaavaan neuvonantajaan. Neuvonantaja tarkastelee asiakirjoihin tutustumista koskevia pyyntöjä, asiakirjojen luottamuksellisuuteen liittyviä kiistoja, määräaikojen pidentämispyyntöjä ja mahdollisia muita pyyntöjä, jotka koskevat asianomaisten osapuolten ja kolmansien osapuolten puolustautumisoikeuksia menettelyn aikana.

(35)

Neuvonantaja voi järjestää asianomaisen osapuolen (asianomaisten osapuolten) ja komission yksiköiden välisiä kuulemisia ja toimia sovittelijana sen varmistamiseksi, että asianomaisten osapuolten puolustautumisoikeus toteutuu täysimääräisesti. Neuvonantajan kanssa järjestettävää kuulemista koskevat pyynnöt on esitettävä kirjallisesti, ja niissä on ilmoitettava pyynnön perustelut. Neuvonantaja tutkii pyyntöjen perustelut. Tällaisia kuulemisia olisi järjestettävä vain, jos asioita ei ole ratkaistu ajallaan komission yksiköiden kanssa.

(36)

Kaikki pyynnöt on esitettävä hyvissä ajoin ja viipymättä, jottei vaaranneta menettelyjen hallittua etenemistä. Sen vuoksi asianomaisten osapuolten on pyydettävä kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan osallistumista mahdollisimman pian sen jälkeen, kun osallistumisen perusteena oleva tapahtuma on aiheutunut. Neuvonantaja tutkii osallistumispyyntöjen syyt, esiin tuotujen asioiden luonteen sekä näiden asioiden vaikutuksen puolustautumisoikeuksiin, ottaen asianmukaisesti huomioon hyvän hallinnon toteutumisen ja tutkimuksen saattamisen päätökseen oikea-aikaisesti.

(37)

Asianomaiset osapuolet saavat lisätietoja sekä tarkemmat yhteystiedot kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan verkkosivuilta kauppapolitiikan pääosaston verkkosivustolla osoitteessa http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/.

10.   TUTKIMUKSEN AIKATAULU

(38)

Tutkimus saatetaan päätökseen polkumyynnin vastaisen perusasetuksen 11 artiklan 5 kohdan mukaisesti yhdeksän kuukauden kuluessa tämän asetuksen voimaantulopäivästä.

11.   HENKILÖTIETOJEN KÄSITTELY

(39)

Tässä tutkimuksessa kerättyjä henkilötietoja käsitellään Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1725 (11) mukaisesti.

(40)

Tietosuojailmoitus, jossa annetaan tietoa henkilötietojen käsittelystä komission toteuttamissa kaupan suojatoimenpiteissä, on saatavilla kauppapolitiikan pääosaston verkkosivustolla osoitteessa http://ec.europa.eu/trade/policy/accessing-markets/trade-defence/

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Pannaan asetuksen (EU) 2016/1036 13 artiklan 4 kohdan nojalla vireille täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/1993 tarkastelu sen määrittämiseksi, olisiko lasikuidusta valmistettujen seulakankaiden, joiden silmäkoko on sekä pituudeltaan että leveydeltään suurempi kuin 1,8 mm ja jotka painavat enemmän kuin 35 g/m2, lukuun ottamatta lasikuituvahvikekiekkoja, jotka on lähetetty Intiasta, riippumatta siitä, onko tuotteen alkuperämaaksi ilmoitettu Intia, ja jotka tällä hetkellä luokitellaan CN-koodeihin ex 7019 63 00, ex 7019 64 00, ex 7019 65 00, ex 7019 66 00 ja ex 7019 69 90 (Taric-koodit 7019 63 00 14, 7019 64 00 14, 7019 65 00 14, 7019 66 00 14 ja 7019 69 90 14) ja jotka on tuottanut Urja Products Private Limited (Taric-lisäkoodi C861), tuontiin sovellettava täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2017/1993 käyttöön otettua polkumyyntitullia.

2 artikla

Kumotaan täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2017/1993 käyttöön otettu polkumyyntitulli tämän asetuksen 1 artiklassa yksilöidyn tuonnin osalta.

3 artikla

Tulliviranomaisten on asetuksen (EU) 2016/1036 14 artiklan 5 kohdan nojalla toteutettava tarvittavat toimenpiteet tämän asetuksen 1 artiklassa yksilöidyn tuonnin kirjaamiseksi.

Tuonnin kirjaamisvelvoite päättyy yhdeksän kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulopäivästä.

4 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 20 päivänä huhtikuuta 2022.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   EUVL L 176, 30.6.2016, s. 21.

(2)   EUVL L 288, 7.11.2017, s. 4.

(3)  Neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 791/2011, annettu 3 päivänä elokuuta 2011, lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien lasikuidusta valmistettujen seulakankaiden tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta (EUVL L 204, 9.8.2011, s. 1).

(4)  Neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 672/2012, annettu 16 päivänä heinäkuuta 2012, tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien lasikuidusta valmistettujen seulakankaiden tuonnissa asetuksella (EU) N:o 791/2011 käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin laajentamisesta koskemaan tiettyjen Malesiasta lähetettyjen lasikuidusta valmistettujen seulakankaiden tuontia riippumatta siitä, onko niiden alkuperämaaksi ilmoitettu Malesia (EUVL L 196, 24.7.2012, s. 1).

(5)  Neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 21/2013, annettu 10 päivänä tammikuuta 2013, tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien lasikuidusta valmistettujen seulakankaiden tuonnissa täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 791/2011 käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin laajentamisesta koskemaan tiettyjen Taiwanista ja Thaimaasta lähetettyjen lasikuidusta valmistettujen seulakankaiden tuontia riippumatta siitä, onko niiden alkuperämaaksi ilmoitettu Taiwan tai Thaimaa (EUVL L 11, 16.1.2013, s. 1).

(6)  Neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1371/2013, annettu 16 päivänä joulukuuta 2013, tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien lasikuidusta valmistettujen seulakankaiden tuonnissa täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 791/2011 käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin laajentamisesta koskemaan tiettyjen Intiasta ja Indonesiasta lähetettyjen lasikuidusta valmistettujen seulakankaiden tuontia riippumatta siitä, onko niiden alkuperämaaksi ilmoitettu Intia tai Indonesia (EUVL L 346, 20.12.2013, s. 20).

(7)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/1711, annettu 13 päivänä marraskuuta 2018, neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1371/2013 muuttamisesta intialaisille vientiä harjoittaville tuottajille myönnettyjen vapautusten soveltamispäivän osalta (EUVL L 286, 14.11.2018, s. 12).

(8)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 976/2014, annettu 15 päivänä syyskuuta 2014, Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen lasikuidusta valmistettujen seulakankaiden tuonnissa täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 791/2011 käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin laajentamisesta koskemaan samoin Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen hiukan muutettujen lasikuidusta valmistettujen seulakankaiden tuontia (EUVL L 274, 16.9.2014, s. 13).

(9)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/788, annettu 30 päivänä toukokuuta 2018, lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien lasikuidusta valmistettujen seulakankaiden tuonnissa sellaisena kuin se on laajennettuna koskemaan tiettyjen Intiasta, Indonesiasta, Malesiasta, Taiwanista ja Thaimaasta lähetettyjen lasikuidusta valmistettujen seulakankaiden tuontia riippumatta siitä, onko niiden alkuperämaaksi ilmoitettu jokin näistä maista, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun seurauksena annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/1993 muuttamisesta (EUVL L 134, 31.5.2018, s. 5).

(10)  Ks. asetuksen (EU) N:o 1371/2013 johdanto-osan 11 ja 50 kappale.

(11)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1725, annettu 23 päivänä lokakuuta 2018, luonnollisten henkilöiden suojelusta unionin toimielinten, elinten ja laitosten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta sekä asetuksen (EY) N:o 45/2001 ja päätöksen N:o 1247/2002/EY kumoamisesta (EUVL L 295, 21.11.2018, s. 39).


21.4.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 119/74


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2022/652,

annettu 20 päivänä huhtikuuta 2022,

pomeranssiuutteen hyväksymisestä tiettyjen eläinlajien rehun lisäaineena

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon eläinten ruokinnassa käytettävistä lisäaineista 22 päivänä syyskuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1831/2003 (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (EY) N:o 1831/2003 säädetään eläinten ruokinnassa käytettävien lisäaineiden hyväksymisestä ja vahvistetaan perustelut ja menettelyt hyväksynnän myöntämiselle. Asetuksen 10 artiklan 2 kohdassa säädetään sellaisten lisäaineiden uudelleenarvioinnista, joille on annettu hyväksyntä neuvoston direktiivin 70/524/ETY (2) nojalla.

(2)

Pomeranssiuute hyväksyttiin ilman aikarajoitusta kaikkien eläinlajien rehun lisäaineena direktiivin 70/524/ETY mukaisesti. Kyseinen lisäaine merkittiin sen jälkeen rehujen lisäaineita koskevaan rekisteriin olemassa olevana tuotteena asetuksen (EY) N:o 1831/2003 10 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti.

(3)

Hakija pyysi, että kyseinen lisäaine luokiteltaisiin lisäaineluokkaan ”sensoriset lisäaineet” ja funktionaaliseen ryhmään ”aromiaineet”. Hakemuksen mukana toimitettiin asetuksen (EY) N:o 1831/2003 7 artiklan 3 kohdan mukaisesti vaadittavat tiedot ja asiakirjat.

(4)

Asetuksen (EY) N:o 1831/2003 10 artiklan 2 kohdan mukaisesti, luettuna yhdessä sen 7 artiklan kanssa, toimitettiin hakemus, joka koskee pomeranssiuutteen uudelleenarviointia kaikkien eläinlajien rehun lisäaineena.

(5)

Hakija pyysi pomeranssiuutteen käytön sallimista myös juomavedessä. Asetuksessa (EY) N:o 1831/2003 ei kuitenkaan sallita aromiaineiden käyttöä juomavedessä. Sen vuoksi pomeranssiuutteen käyttöä juomavedessä ei pitäisi sallia.

(6)

Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen, jäljempänä ’elintarviketurvallisuusviranomainen’, totesi 23 päivänä kesäkuuta 2021 antamassaan lausunnossa (3), että pomeranssiuutteella ei ehdotettujen käyttöedellytysten mukaisesti käytettynä ole haitallisia vaikutuksia eläinten terveyteen, kuluttajien terveyteen eikä ympäristöön. Elintarviketurvallisuusviranomainen totesi myös, että pomeranssiuutetta olisi pidettävä ihoa ja silmiä ärsyttävänä aineena sekä ihoa ja hengitysteitä herkistävänä aineena. Sen vuoksi komissio katsoo, että ihmisten terveydelle aiheutuvien haittavaikutusten ehkäisemiseksi olisi toteutettava asianmukaisia suojatoimenpiteitä erityisesti lisäaineen käyttäjien osalta.

(7)

Elintarviketurvallisuusviranomainen totesi lisäksi, että pomeranssiuutetta käytetään elintarvikkeissa aromiaineena ja sen funktio rehussa olisi olennaisilta osin sama kuin elintarvikkeissa, joten näin ollen sen tehoa ei tarvitse osoittaa muulla tavoin. Lisäksi se vahvisti asetuksella (EY) N:o 1831/2003 perustetun vertailulaboratorion toimittaman raportin analyysimenetelmistä, joilla lisäaine määritetään rehusta.

(8)

Pomeranssiuutteen arviointi osoittaa, että asetuksen (EY) N:o 1831/2003 5 artiklassa säädetyt hyväksynnän edellytykset täyttyvät. Sen vuoksi kyseisen aineen käyttö tämän asetuksen liitteessä esitetyllä tavalla olisi hyväksyttävä.

(9)

Valvonnan tehostamiseksi olisi asetettava joitakin edellytyksiä. Erityisesti voidaan todeta, että suositeltu pitoisuus olisi ilmoitettava rehun lisäaineen etiketissä. Jos kyseinen pitoisuus ylittyy, esiseosten etiketissä olisi ilmoitettava tietyt tiedot.

(10)

Se, ettei pomeranssiuutteen käyttöä aromiaineena juomavedessä ole hyväksytty, ei estä sen käyttöä rehuseoksissa, jotka annostellaan veden mukana.

(11)

Koska turvallisuuteen liittyvät syyt eivät edellytä asianomaisen aineen hyväksynnän edellytyksiin tehtävien muutosten välitöntä soveltamista, on aiheellista säätää siirtymäajasta, jotta asianomaiset tahot voivat valmistautua hyväksynnästä aiheutuvien uusien vaatimusten noudattamiseen.

(12)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Hyväksyntä

Hyväksytään lisäaineluokkaan ”sensoriset lisäaineet” ja funktionaaliseen ryhmään ”aromiaineet” kuuluva, liitteessä tarkoitettu aine eläinten ruokinnassa käytettävänä lisäaineena kyseisessä liitteessä vahvistetuin edellytyksin.

2 artikla

Siirtymätoimenpiteet

1.   Sallitaan liitteessä eritellyn aineen ja sitä sisältävien esiseosten, jotka on valmistettu ja varustettu merkinnöillä ennen 11 päivää marraskuuta 2022 ennen 11 päivää toukokuuta 2022 voimassa olleiden sääntöjen mukaisesti, saattaminen markkinoille ja käyttö, kunnes varastot loppuvat.

2.   Sallitaan liitteessä eriteltyä ainetta sisältävien rehuseosten ja rehuaineiden, jotka on valmistettu ja varustettu merkinnöillä ennen 11 päivää toukokuuta 2023 ennen 11 päivää toukokuuta 2022 voimassa olleiden sääntöjen mukaisesti, saattaminen markkinoille ja käyttö, kunnes varastot loppuvat, jos ne on tarkoitettu elintarviketuotantoeläimille.

3.   Sallitaan liitteessä eriteltyä ainetta sisältävien rehuseosten ja rehuaineiden, jotka on valmistettu ja varustettu merkinnöillä ennen 11 päivää toukokuuta 2024 ennen 11 päivää toukokuuta 2022 voimassa olleiden sääntöjen mukaisesti, saattaminen markkinoille ja käyttö, kunnes varastot loppuvat, jos ne on tarkoitettu muille kuin elintarviketuotantoeläimille.

3 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 20 päivänä huhtikuuta 2022.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   EUVL L 268, 18.10.2003, s. 29.

(2)  Neuvoston direktiivi 70/524/ETY, annettu 23 päivänä marraskuuta 1970, rehujen lisäaineista (EYVL L 270, 14.12.1970, s. 1).

(3)  EFSA Journal 2021;19(7):6709.


LIITE

Lisäaineen tunnistenumero

Hyväksynnän haltijan nimi

Lisäaine

Koostumus, kemiallinen kaava, kuvaus, analyysimenetelmä

Eläinlaji tai-ryhmä

Enimmäisikä

Vähimmäispitoisuus

Enimmäispitoisuus

Muut säännökset

Hyväksynnän voimassaolo päättyy

mg tehoainetta / kg täysrehua, jonka kosteuspitoisuus on 12 %

Luokka: Sensoriset lisäaineet. Funktionaalinen ryhmä: Aromiaineet

2b136-ex

-

Pomeranssiuute

Lisäaineen koostumus

Citrus x aurantium L. -kasvin hedelmästä saatava pomeranssiuute

Kiinteä muoto

Tehoaineen kuvaus

Citrus x aurantium L. -kasvin hedelmästä saatava pomeranssiuute, sellaisena kuin Euroopan neuvosto on sen määritellyt (1)

Flavonoidit: 45–55 %, josta

Naringiini: 20–30 %

Neohesperidiini: 10–20 %

5-Metoksipsoraleeni (tunnetaan myös nimellä bergapteeni): ≤ 0,03 %

(-)-Synefriini: ≤ 1 %

CoE-numero: 136

Analyysimenetelmä  (2)

Naringiinin (fytokemiallinen merkkiaine) määrittäminen rehun lisäaineesta:

Korkean suorituskyvyn nestekromatografia (HPLC) yhdistettynä spektrofotometriseen (UV) havaitsemiseen

Broilerit

Munivat kanat

Lihakalkkunat

Porsaat

Lihasiat

Emakot

Lypsylehmät

Vasikat

Lihanaudat

Lampaat/vuohet

Hevoset

Kaniinit

Lohikalat

Akvaariokalat

Koirat

Kissat

-

-

 

1.

Lisäaine on sekoitettava rehuun esiseoksena.

2.

Lisäaineen ja esiseosten käyttöohjeissa on mainittava varastointia koskevat edellytykset sekä stabiilisuus lämpökäsittelyssä.

3.

Lisäainetta ei saa käyttää yhdessä neohesperidiinidihydrokalkonin (2b959) kanssa.

4.

Lisäaineen etiketissä on oltava seuraavat tiedot:

”Tehoaineen suositeltu enimmäispitoisuus kilossa täysrehua, jonka kosteuspitoisuus on 12 %:

Broilerit: 102 mg

Munivat kanat: 151 mg

Lihakalkkunat: 136 mg

Porsaat: 182 mg

Lihasiat: 217 mg

Emakot: 268 mg

Lypsylehmät: 259 mg

Vasikat (juottorehu), lihanaudat, lampaat/vuohet, hevoset, lohikalat, koirat ja akvaariokalat: 400 mg

Kissat: 80 mg

Kaniinit: 161 mg”.

5.

Tehoaineen funktionaalinen ryhmä, sen tunnistenumero, nimi ja lisätty määrä on ilmoitettava esiseoksen etiketissä, jos etiketissä mainittu käyttötaso johtaisi 4 kohdassa tarkoitetun tason ylittymiseen.

6.

Citrus x aurantium L. -kasvin hedelmästä saatavan pomeranssiuutteen ja muiden Citrus aurantium L. -kasvista saatavien hyväksyttyjen lisäaineiden sekoitusta rehuissa ei sallita.

7.

Rehualan toimijoiden on lisäaineen ja esiseosten käyttäjiä varten vahvistettava toimintamenettelyt ja järjestelyt hengitysteitse tai iho- tai silmäkosketuksesta aiheutuvasta altistuksesta johtuvien mahdollisten riskien varalta. Jos riskejä ei voida näiden menettelyjen ja toimenpiteiden avulla poistaa tai minimoida, lisäainetta ja esiseoksia käsiteltäessä on käytettävä asianmukaisia henkilönsuojaimia, iho-, silmä- ja hengityssuojat mukaan lukien.

11. toukokuuta 2032


(1)  Natural sources of flavourings – Report No. 2 (2007)

(2)  Analyysimenetelmiä koskevia yksityiskohtaisia tietoja on saatavissa seuraavasta vertailulaboratorion osoitteesta: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.


21.4.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 119/79


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2022/653,

annettu 20 päivänä huhtikuuta 2022,

Melissa officinalis L -kasvin lehtiuutevalmisteen hyväksymisestä tiettyjen eläinlajien rehun lisäaineena

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon eläinten ruokinnassa käytettävistä lisäaineista 22 päivänä syyskuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1831/2003 (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (EY) N:o 1831/2003 säädetään eläinten ruokinnassa käytettävien lisäaineiden hyväksymisestä ja vahvistetaan perustelut ja menettelyt hyväksynnän myöntämiselle. Asetuksen 10 artiklan 2 kohdassa säädetään sellaisten lisäaineiden uudelleenarvioinnista, joille on annettu hyväksyntä neuvoston direktiivin 70/524/ETY (2) nojalla.

(2)

Melissa officinalis L. -kasvin lehtiuutevalmiste hyväksyttiin ilman määräaikaa kaikkien eläinlajien rehun lisäaineena direktiivin 70/524/ETY mukaisesti. Kyseinen lisäaine merkittiin sen jälkeen rehujen lisäaineita koskevaan rekisteriin olemassa olevana tuotteena asetuksen (EY) N:o 1831/2003 10 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti.

(3)

Asetuksen (EY) N:o 1831/2003 10 artiklan 2 kohdan ja 7 artiklan mukaisesti toimitettiin hakemus, joka koskee Melissa officinalis L -kasvin lehtiuutevalmisteen uudelleenarviointia kaikkien eläinlajien osalta.

(4)

Hakija pyysi, että kyseinen lisäaine luokiteltaisiin lisäaineluokkaan ”sensoriset lisäaineet” ja funktionaaliseen ryhmään ”aromiaineet”. Hakemuksen mukana toimitettiin asetuksen (EY) N:o 1831/2003 7 artiklan 3 kohdan mukaisesti vaadittavat tiedot ja asiakirjat.

(5)

Hakija pyysi, että Melissa officinalis L. -kasvin lehtiuutevalmiste hyväksytään käytettäväksi myös juomavedessä. Asetuksessa (EY) N:o 1831/2003 ei kuitenkaan sallita aromiaineiden käyttöä juomavedessä. Sen vuoksi Melissa officinalis L -kasvin lehtiuutevalmisteen käyttöä juomavedessä ei pitäisi sallia.

(6)

Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen, jäljempänä ’elintarviketurvallisuusviranomainen’, totesi 28 päivänä tammikuuta 2020 (3) ja 29 päivänä syyskuuta 2021 (4) antamissaan lausunnoissa, ettei Melissa officinalis L -kasvin lehtiuutevalmiste ehdotetuissa käyttöolosuhteissa vaikuta haitallisesti eläinten tai kuluttajien terveyteen eikä ympäristöön. Elintarviketurvallisuusviranomainen totesi myös, että käyttäjien altistuminen lisäaineesta peräisin oleville pölyille ei aiheuta huolta. Silmää tai ihoa ärsyttäviä ominaisuuksia koskevia tietoja ei kuitenkaan toimitettu, minkä takia näistä seikoista ei voitu tehdä päätelmiä. Lisäaineen luonteen vuoksi sen voidaan olettaa mahdollisesti olevan sekä ihoa että hengitysteitä herkistävä aine. Sen vuoksi komissio katsoo, että ihmisten terveydelle aiheutuvien haittavaikutusten ehkäisemiseksi olisi toteutettava asianmukaisia suojatoimenpiteitä erityisesti lisäaineen käyttäjien osalta.

(7)

Elintarviketurvallisuusviranomainen totesi, että Melissa officinalis L -kasvin lehtiuutevalmistetta käytetään elintarvikkeissa aromiaineena ja sen käyttötarkoitus rehussa olisi olennaisilta osin sama kuin elintarvikkeissa, joten sen tehoa ei tarvitse osoittaa muulla tavoin. Lisäksi se vahvisti asetuksella (EY) N:o 1831/2003 perustetun vertailulaboratorion toimittaman raportin analyysimenetelmistä, joilla lisäaine määritetään rehusta.

(8)

Melissa officinalis L -kasvin lehtiuutevalmisteen arviointi osoittaa, että asetuksen (EY) N:o 1831/2003 5 artiklassa säädetyt hyväksynnän edellytykset täyttyvät. Näin ollen kyseisen valmisteen käyttö tämän asetuksen liitteessä kuvatulla tavalla olisi hyväksyttävä.

(9)

Valvonnan tehostamiseksi olisi asetettava joitakin edellytyksiä. Suositeltu pitoisuus olisi erityisesti ilmoitettava rehun lisäaineen etiketissä. Jos kyseinen pitoisuus ylittyy, esiseosten etiketissä olisi ilmoitettava tietyt tiedot.

(10)

Vaikka Melissa officinalis L -kasvin lehtiuutevalmisteen käyttöä aromiaineena juomavedessä ei ole hyväksytty, tämä ei estä sen käyttöä rehuseoksissa, jotka annostellaan veden mukana.

(11)

Koska turvallisuuteen liittyvät syyt eivät edellytä asianomaisen valmisteen hyväksynnän edellytyksiin tehtävien muutosten välitöntä soveltamista, on aiheellista säätää siirtymäajasta, jotta asianomaiset tahot voivat valmistautua hyväksynnästä aiheutuvien uusien vaatimusten noudattamiseen.

(12)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Hyväksyntä

Hyväksytään lisäaineluokkaan ”sensoriset lisäaineet” ja funktionaaliseen ryhmään ”aromiaineet” kuuluva liitteessä tarkoitettu valmiste eläinten ruokinnassa käytettävänä lisäaineena kyseisessä liitteessä vahvistetuin edellytyksin.

2 artikla

Siirtymätoimenpiteet

1.   Sallitaan liitteessä täsmennetyn valmisteen ja sitä sisältävien esiseosten, jotka on valmistettu ja varustettu merkinnöillä ennen 11 päivää marraskuuta 2022 ennen 11 päivää toukokuuta 2022 voimassa olleiden sääntöjen mukaisesti, saattaminen markkinoille ja käyttö, kunnes varastot loppuvat.

2.   Sallitaan liitteessä täsmennettyä valmistetta sisältävien rehuseosten ja rehuaineiden, jotka on valmistettu ja varustettu merkinnöillä ennen 11 päivää toukokuuta 2023 ennen 11 päivää toukokuuta 2022 voimassa olleiden sääntöjen mukaisesti, saattaminen markkinoille ja käyttö, kunnes varastot loppuvat, jos ne on tarkoitettu elintarviketuotantoeläimille.

3.   Sallitaan liitteessä täsmennettyä ainetta sisältävien rehuseosten ja rehuaineiden, jotka on valmistettu ja varustettu merkinnöillä ennen 11 päivää toukokuuta 2024 ennen 11 päivää toukokuuta 2022 voimassa olleiden sääntöjen mukaisesti, saattaminen markkinoille ja käyttö, kunnes varastot loppuvat, jos ne on tarkoitettu muille kuin elintarviketuotantoeläimille.

3 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 20 päivänä huhtikuuta 2022.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   EUVL L 268, 18.10.2003, s. 29.

(2)  Neuvoston direktiivi 70/524/ETY, annettu 23 päivänä marraskuuta 1970, rehujen lisäaineista

(EYVL L 270, 14.12.1970, s. 1).

(3)  EFSA Journal 2020;18(2):6016.

(4)  EFSA Journal 2021;19(10):6904.


LIITE

Lisäaineen tunnistenumero

Lisäaine

Koostumus, kemiallinen kaava, kuvaus, analyysimenetelmä

Eläinlaji tai -ryhmä

Enimmäisikä

Vähimmäispitoisuus

Enimmäispitoisuus

Muut määräykset

Hyväksynnän voimassaolo päättyy

mg tehoainetta / kg täysrehua, jonka kosteuspitoisuus on 12 %

Luokka: sensoriset lisäaineet. Funktionaalinen ryhmä: aromiaineet.

2b280-ex

Melissa officinalis L. -kasvin lehtiuute

Lisäaineen koostumus

Melissa officinalis L. -kasvin lehtiuutevalmiste (pitoisuus vähintään 50 %), joka sisältää maltodekstriinia ja piidioksidia.

Kiinteä muoto

Tehoaineen kuvaus

Melissa officinalis L. -kasvin lehdistä saatava kuivattu vesi-etanoliuute sellaisena kuin Euroopan neuvosto on uutteen määritellyt (1).

Fenoliyhdisteiden kokonaismäärä (hydroksikanelihappojohdannaisten kokonaismäärä):

≥ 10 %

Flavonoidit: ≤ 3 mg/kg

Rosmariinihappo: 3–6 %

Kuiva-ainepitoisuus: ≥ 94 %

CAS-numero: 84082-61-1

Einecs-numero: 282-007-0

FEMA-numero: 2112

CoE-numero: 280

Analyysimenetelmä (2)

Rosmariinihapon (fytokemiallinen merkkiaine) määrittäminen rehun lisäaineesta (Melissa officinalis L. -kasvin kuivauute):

Suuren erotuskyvyn käänteisfaasinestekromatografia yhdistettynä spektrofotometriseen havaitsemiseen (HPLC-UV) (Euroopan farmakopean monografia 2524)

Kaikki eläinlajit

 

1.

Lisäaine on sekoitettava rehuun esiseoksena.

2.

Lisäaineen ja esiseosten käyttöohjeissa on mainittava varastointia koskevat edellytykset sekä stabiilisuus lämpökäsittelyssä.

3.

Lisäaineen etiketissä on oltava seuraavat tiedot:

”Tehoaineen suositeltu enimmäispitoisuus kilossa täysrehua, jonka kosteuspitoisuus on 12 %: 100 mg”.

4.

Tehoaineen funktionaalinen ryhmä, sen tunnistenumero, nimi ja lisätty määrä on ilmoitettava esiseoksen etiketissä, jos etiketissä mainittu käyttötaso johtaisi 3 kohdassa tarkoitetun tason ylittymiseen.

5.

Melissa officinalis L. -kasvin lehtiuutteen ja muiden Melissa officinalis L -kasvista saatavien hyväksyttyjen lisäaineiden sekoitusta rehuissa ei sallita.

6.

Rehualan toimijoiden on lisäaineen ja esiseosten käyttäjiä varten vahvistettava toimintamenettelyt ja järjestelyt hengitysteitse tai iho- tai silmäkosketuksesta aiheutuvasta altistuksesta johtuvien mahdollisten riskien varalta. Jos riskejä ei voida näiden menettelyjen ja toimenpiteiden avulla poistaa tai minimoida, lisäainetta ja esiseoksia käsiteltäessä on käytettävä asianmukaisia henkilönsuojaimia, iho-, silmä- ja hengityssuojat mukaan lukien.

11. toukokuuta 2032


(1)  Natural sources of flavourings – Report No 2 (2007)

(2)  Analyysimenetelmiä koskevia yksityiskohtaisia tietoja on saatavissa seuraavasta vertailulaboratorion osoitteesta: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.


21.4.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 119/84


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2022/654,

annettu 20 päivänä huhtikuuta 2022,

butyylihydroksianisolin hyväksymisestä kissojen rehun lisäaineena

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon eläinten ruokinnassa käytettävistä lisäaineista 22 päivänä syyskuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (1) (EY) N:o 1831/2003 ja erityisesti sen 9 artiklan 2 kohdan ja 10 artiklan 5 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (EY) N:o 1831/2003 säädetään eläinten ruokinnassa käytettävien lisäaineiden hyväksymisestä ja vahvistetaan perustelut ja menettelyt hyväksynnän myöntämiselle. Mainitun asetuksen 10 artiklan 2 kohdassa yhdessä 10 artiklan 7 kohdan kanssa säädetään erityisistä menettelyistä neuvoston direktiivin 70/524/ETY (2) ja neuvoston direktiivin 82/471/ETY (3) nojalla hyväksyttyjen lisäaineiden uudelleenarviointia varten.

(2)

Butyylihydroksianisoli hyväksyttiin ilman määräaikaa kaikkien eläinlajien rehun lisäaineena neuvoston direktiivin 70/524/ETY mukaisesti. Kyseinen lisäaine on sen jälkeen merkitty rehun lisäaineita koskevaan rekisteriin olemassa olevana tuotteena asetuksen (EY) N:o 1831/2003 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

(3)

Asetuksen (EY) N:o 1831/2003 10 artiklan 2 kohdan ja 7 artiklan mukaisesti toimitettiin hakemus, joka koskee butyylihydroksianisolin uudelleenarviointia kaikkien eläinlajien rehun lisäaineena. Hakija on myöhemmin peruuttanut hakemuksen kissojen osalta, koska Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen antoi 12 päivänä marraskuuta 2019 (4) kielteisen lausunnon lisäaineen käytön turvallisuudesta kissoille. Butyylihydroksianisolin uudelleenarviointi johti lisäaineen sallimiseen kaikkien muiden eläinlajien paitsi kissojen rehun lisäaineena komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2020/1399 (5).

(4)

Asetuksen (EY) N:o 1831/2003 10 artiklan 5 kohdassa edellytetään sellaisen asetuksen antamista, jolla poistetaan markkinoilta rehun lisäaineet, joita koskevaa hakemusta ei ole toimitettu kyseisen asetuksen 10 artiklan 2 ja 7 kohdan mukaisesti ennen kyseisissä säännöksissä asetettua määräaikaa tai joita koskeva hakemus on toimitettu, mutta myöhemmin peruttu.

(5)

Koska hakija on peruuttanut hakemuksen kissojen osalta, butyylihydroksianisoli (E 320) olisi poistettava markkinoilta kissojen rehun lisäaineena.

(6)

Asetuksen (EY) N:o 1831/2003 7 artiklan mukaisesti toimitettiin uusi hakemus butyylihydroksianisolin hyväksymisestä kissojen rehun lisäaineena, joka luokitellaan lisäaineluokkaan ”teknologiset lisäaineet” ja funktionaaliseen luokkaan ”antioksidantit”. Hakemuksen mukana toimitettiin asetuksen (EY) N:o 1831/2003 7 artiklan 3 kohdan mukaisesti vaadittavat tiedot ja asiakirjat.

(7)

Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen, jäljempänä ’elintarviketurvallisuusviranomainen’, totesi 23 päivänä kesäkuuta 2021 antamassaan lausunnossa (6), että butyylihydroksianisoli ei ehdotetuissa käyttöolosuhteissa vaikuta haitallisesti eläinten terveyteen, kuluttajien turvallisuuteen eikä ympäristöön. Elintarviketurvallisuusviranomainen totesi myös, että lisäainetta olisi pidettävä ihoa ja silmiä ärsyttävänä ja mahdollisesti ihoa herkistävänä aineena. Sen vuoksi komissio katsoo, että ihmisten terveydelle aiheutuvien haittavaikutusten ehkäisemiseksi olisi toteutettava asianmukaisia suojatoimenpiteitä erityisesti lisäaineen käyttäjien osalta. Elintarviketurvallisuusviranomainen totesi myös, että koska butyylihydroksianisoli on hyväksytty antioksidanttina käytettäväksi elintarvikkeissa vastaavilla käyttömäärillä, tutkimuksia butyylihydroksianisolin tehokkuudesta antioksidanttina kissojen rehussa ei tarvita. Lisäksi se vahvisti asetuksella (EY) N:o 1831/2003 perustetun vertailulaboratorion toimittaman raportin analyysimenetelmistä, joilla lisäaine määritetään rehusta.

(8)

Butyylihydroksianisolin arviointi osoittaa, että asetuksen (EY) N:o 1831/2003 5 artiklassa säädetyt hyväksymisen edellytykset täyttyvät. Sen vuoksi butyylihydroksianisolin käyttö tämän asetuksen liitteessä esitetyllä tavalla olisi hyväksyttävä.

(9)

Koska butyylihydroksianisoli on valmis hyväksyttäväksi uudelleen kissojen rehun lisäaineena samanaikaisesti, kun hyväksytään toimenpide, jolla vaaditaan kyseisen lisäaineen poistamista markkinoilta asetuksen (EY) N:o 1831/2003 10 artiklan 5 kohdassa määriteltyjen aiempien hyväksynnän edellytysten mukaisesti, kyseinen markkinoilta poistaminen ei saisi estää uuden hyväksynnän soveltamista käytännössä. Uuden hyväksynnän ehdot eroavat aiemmista erityisesti siten, että niissä annetaan lisäaineen ja sen analyysimenetelmien tarkempi kuvaus, uusi tunnistenumero ja muita määräyksiä, jotka koskevat lisäaineen ja esiseoksen käyttöohjeita ja käyttäjien turvallisuutta.

(10)

Koska aiempien hyväksynnän edellytysten mukaisesti ei ole turvallisuuteen liittyvää syytä, jonka takia butyylihydroksianisoli pitäisi poistaa välittömästi markkinoilta kissojen rehun lisäaineena, on aiheellista säätää asianomaisille osapuolille myönnettävästä rajoitetusta siirtymäajasta, jonka aikana nykyiset butyylihydroksianisolivarastot voidaan käyttää loppuun kissojen rehun lisäaineena, esiseoksissa, rehuaineissa ja kyseistä lisäainetta sisältävissä rehuseoksissa, jotta voidaan noudattaa uudesta hyväksynnästä aiheutuvia vaatimuksia.

(11)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Hyväksyntä

Hyväksytään lisäaineluokkaan ”teknologiset lisäaineet” ja funktionaaliseen ryhmään ”antioksidantit” kuuluva liitteessä tarkoitettu aine eläinten ruokinnassa käytettävänä lisäaineena kyseisessä liitteessä vahvistetuin edellytyksin.

2 artikla

Markkinoilta poistaminen

Butyylihydroksianisoli (E 320) poistetaan markkinoilta kissojen rehun lisäaineena siltä osin kuin se ei täytä 1 artiklassa tarkoitettuja hyväksynnän ehtoja.

3 artikla

Markkinoilta poistamista koskevat siirtymätoimenpiteet

1.   Sallitaan butyylihydroksianisolin saattaminen markkinoille ja käyttö kissan rehun lisäaineena ja sitä sisältävissä esiseoksissa, jotka on valmistettu ja varustettu merkinnöillä ennen 11 päivää marraskuuta 2022 ennen 11 päivää toukokuuta 2022 voimassa olleiden sääntöjen mukaisesti, kunnes varastot loppuvat.

2.   Sallitaan butyylihydroksianisolia sisältävien kissoille tarkoitettujen rehuseosten ja rehuaineiden, jotka on valmistettu ja varustettu merkinnöillä ennen 11 päivää toukokuuta 2023 ennen 11 päivää toukokuuta 2022 voimassa olleiden sääntöjen mukaisesti, saattaminen markkinoille ja käyttö, kunnes varastot loppuvat.

4 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 20 päivänä huhtikuuta 2022.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   EUVL L 268, 18.10.2003, s. 29.

(2)  Neuvoston direktiivi 70/524/ETY, annettu 23 päivänä marraskuuta 1970, rehujen lisäaineista (EYVL L 270, 14.12.1970, s. 1).

(3)  Neuvoston direktiivi 82/471/ETY, annettu 30 päivänä kesäkuuta 1982, tietyistä eläinten ruokinnassa käytettävistä tuotteista (EYVL L 213, 21.7.1982, s. 8).

(4)  EFSA Journal 2019;17(12):5913.

(5)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/1399, annettu 5 päivänä lokakuuta 2020, butyylihydroksianisolin hyväksymisestä kaikkien eläinlajien rehun lisäaineena, lukuun ottamatta kissoja (EUVL L 324, 6.10.2020, s. 29).

(6)  EFSA Journal 2021;19(7):6714.


LIITE

Lisäaineen tunnistenumero

Lisäaine

Koostumus, kemiallinen kaava, kuvaus, analyysimenetelmä

Eläinlaji tai -ryhmä

Enimmäisikä

Vähimmäispitoisuus

Enimmäispitoisuus

Muut määräykset

Hyväksynnän voimassaolo päättyy

mg tehoainetta / kg täysrehua, jonka kosteuspitoisuus on 12 %

Luokka: teknologiset lisäaineet. Funktionaalinen ryhmä: antioksidantit.

1b320

Butyylihydroksianisoli

Lisäaineen koostumus

Butyylihydroksianisoli (BHA)

(≥ 98,5 %)

Vahamainen kiinteä muoto

Kissat

150

1.

Lisäaineen ja esiseoksen käyttöohjeissa on mainittava varastointiolosuhteet.

2.

BHA:ta voidaan käyttää yhdessä butyylihydroksitolueenin (BHT) kanssa, enimmäismäärä 150 mg seosta / kg täysrehua.

3.

Rehualan toimijoiden on vahvistettava lisäaineen ja esiseosten käyttäjiä varten toimintamenettelyt ja järjestelyt lisäaineen käytöstä aiheutuvien mahdollisten riskien varalta. Jos riskejä ei voida näiden järjestelyjen ja toimenpiteiden avulla poistaa tai minimoida, lisäainetta ja esiseoksia käsiteltäessä on käytettävä asianmukaisia henkilönsuojaimia, iho-, silmä- ja hengityssuojat mukaan lukien.

11. toukokuuta 2032

Tehoaineen kuvaus

Seos, joka koostuu seuraavista:

2-tert-butyyli-4-hydroksianisoli

3-tert-butyyli-4-hydroksianisoli (≥ 85 %)

CAS-numero: 25013-16-5

C11H16O2

Analyysimenetelmä  (1)

BHA:n määrittäminen rehun lisäaineesta:

Kaasukromatografia yhdessä liekki-ionisaatiodetektion kanssa (GC/FID) (FCC7-menetelmä)

BHA:n määrittäminen esiseoksista ja rehuista:

korkean erotuskyvyn käänteisfaasinestekromatografia ultravioletti-/diodirividetektorin kanssa (RP-HPLC-UV/DAD, 285 nm)


(1)  Yksityiskohtaisia tietoja analyysimenetelmistä on saatavissa seuraavasta vertailulaboratorion osoitteesta: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports


PÄÄTÖKSET

21.4.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 119/89


NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2022/655,

annettu 11 päivänä huhtikuuta 2022,

Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Armenian tasavallan välisellä kokonaisvaltaisella ja tehostetulla kumppanuussopimuksella perustetussa kumppanuusneuvostossa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta kumppanuusneuvoston, kumppanuuskomitean sekä kumppanuusneuvoston perustamien alakomiteoiden ja muiden elimien työjärjestysten hyväksymiseen ja alakomiteoiden luettelon laatimiseen kyseisen sopimuksen soveltamiseksi

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 91 artiklan, 100 artiklan 2 kohdan, 207 artiklan ja 209 artiklan yhdessä sen 218 artiklan 8 kohdan ensimmäisen alakohdan sekä 218 artiklan 9 kohdan kanssa,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Armenian tasavallan välinen kokonaisvaltainen ja tehostettu kumppanuussopimus (1), jäljempänä ’sopimus’, allekirjoitettiin Brysselissä 24 päivänä marraskuuta 2017, ja sitä on sovellettu väliaikaisesti 1 päivästä kesäkuuta 2018 alkaen.

(2)

Sopimuksen 362 artiklalla perustetaan kumppanuusneuvosto ja 363 artiklalla kumppanuuskomitea sopimuksen toiminnan helpottamiseksi.

(3)

Sopimuksen 362 artiklan 4 kohdan mukaan kumppanuusneuvosto vahvistaa työjärjestyksensä. Sopimuksen 363 artiklan 4 kohdan mukaan se määrittää työjärjestyksessään kumppanuuskomitean tehtävät ja päättää komitean työskentelytavat.

(4)

Sopimuksen tehokkaan toiminnan varmistamiseksi on tarpeen hyväksyä kumppanuusneuvoston työjärjestys ja kumppanuuskomitean työjärjestys.

(5)

Neuvoston päätöksen (EU) 2018/104 (2) mukaisesti kumppanuusneuvosto voi sopimuksen väliaikaisen soveltamisen aikana tehdä päätöksiä vain asioista, jotka kyseisessä päätöksessä säädetyn mukaisesti kuuluvat sopimuksen väliaikaisen soveltamisen piiriin.

(6)

Sopimuksen 364 artiklan 2 kohdan mukaan kumppanuusneuvosto voi päättää perustaa tiettyjä aloja varten alakomiteoita ja muita elimiä, jotka voivat avustaa sitä sen tehtävien hoidossa. Lisäksi kumppanuusneuvosto määrittää työjärjestyksessään tällaisten alakomiteoiden ja muiden elimien kokoonpanon, tehtävät ja työskentelytavat.

(7)

Kumppanuusneuvoston on määrä hyväksyä kumppanuusneuvoston, kumppanuuskomitean sekä alakomiteoiden ja muiden elimien työjärjestykset.

(8)

On aiheellista määrittää kanta, joka esitetään unionin puolesta kumppanuusneuvostossa, sillä päätös kumppanuusneuvoston, kumppanuuskomitean sekä kumppanuusneuvoston perustamien alakomiteoiden ja muiden elimien työjärjestysten hyväksymisestä sekä alakomiteoiden luettelon laatimisesta tulee olemaan unionia sitova.

(9)

Unionin kannan kumppanuusneuvostossa olisi sen vuoksi perustuttava tähän liitettyyn kumppanuusneuvoston päätösluonnokseen.

(10)

Euroopan unionin tuomioistuin kumosi asiassa C-180/20 (3)2 päivänä syyskuuta 2021 antamallaan tuomiolla neuvoston päätöksen (EU) 2020/245 (4) ja neuvoston päätöksen (EU) 2020/246 (5) ja määräsi, että kyseisten päätösten vaikutukset pidetään voimassa, kunnes neuvosto tekee uuden päätöksen. Sen vuoksi neuvoston olisi tehtävä uusi, kyseisen tuomion mukainen päätös unionin kannasta kumppanuusneuvostossa,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

1.   Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Armenian tasavallan välisellä kokonaisvaltaisella ja tehostetulla kumppanuussopimuksella perustetussa kumppanuusneuvostossa unionin puolesta esitettävä kanta kumppanuusneuvoston, kumppanuuskomitean sekä kumppanuusneuvoston perustamien alakomiteoiden ja muiden elimien työjärjestysten hyväksymiseen sekä alakomiteoiden luettelon laatimiseen kyseisen sopimuksen soveltamiseksi perustuu tähän päätökseen liitettyyn kumppanuusneuvoston päätösluonnokseen.

2.   Unionin edustajat kumppanuusneuvostossa voivat hyväksyä vähäisiä teknisiä muutoksia päätösluonnokseen ilman uutta neuvoston päätöstä.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Luxemburgissa 11 päivänä huhtikuuta 2022.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

J. BORRELL FONTELLES


(1)   EUVL L 23, 26.1.2018, s. 4.

(2)  Neuvoston päätös (EU) 2018/104, annettu 20 päivänä marraskuuta 2017, Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Armenian tasavallan välisen kokonaisvaltaisen ja tehostetun kumppanuussopimuksen allekirjoittamisesta unionin puolesta ja sen väliaikaisesta soveltamisesta (EUVL L 23, 26.1.2018, s. 1).

(3)  Unionin tuomioistuimen tuomio 2.9.2021, komissio v. neuvosto, C-180/20, ECLI:EU:C:2021:658.

(4)  Neuvoston päätös (EU) 2020/245, annettu 17 päivänä helmikuuta 2020, Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Armenian tasavallan välisellä kokonaisvaltaisella ja tehostetulla kumppanuussopimuksella perustetussa kumppanuusneuvostossa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta kumppanuusneuvoston, kumppanuuskomitean sekä kumppanuusneuvoston perustamien alakomiteoiden ja muiden elimien työjärjestysten hyväksymiseen ja alakomiteoiden luettelon laatimiseen kyseisen sopimuksen soveltamiseksi lukuun ottamatta sopimuksen II osastoa (EUVL L 52, 25.2.2020, s. 3).

(5)  Neuvoston päätös (EU) 2020/246, annettu 17 päivänä helmikuuta 2020, Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Armenian tasavallan välisellä kokonaisvaltaisella ja tehostetulla kumppanuussopimuksella perustetussa kumppanuusneuvostossa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta kumppanuusneuvoston, kumppanuuskomitean sekä kumppanuusneuvoston perustamien alakomiteoiden ja muiden elimien työjärjestysten hyväksymiseen ja alakomiteoiden luettelon laatimiseen kyseisen sopimuksen II osaston soveltamiseksi (EUVL L 52, 25.2.2020, s. 5).


LUONNOS

EU:N JA ARMENIAN TASAVALLAN KUMPPANUUSNEUVOSTON PÄÄTÖS N:o .../...,

annettu … päivänä …kuuta …,

oman työjärjestyksensä ja kumppanuuskomitean sekä kumppanuusneuvoston perustamien alakomiteoiden ja muiden elinten työjärjestysten hyväksymisestä ja alakomiteoiden luettelon laatimisesta

EU:N JA ARMENIAN TASAVALLAN KUMPPANUUSNEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Brysselissä 24 päivänä marraskuuta 2017 allekirjoitetun Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Armenian tasavallan välisen kokonaisvaltaisen ja tehostetun kumppanuussopimuksen (1) 1 , jäljempänä ’sopimus’,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Joitakin sopimuksen osia sovelletaan väliaikaisesti sopimuksen 385 artiklan mukaisesti.

(2)

Sopimuksen 362 artiklan 4 kohdan mukaan kumppanuusneuvosto vahvistaa työjärjestyksensä.

(3)

Sopimuksen 363 artiklan 4 kohdan mukaan kumppanuusneuvosto määrittää työjärjestyksessään kumppanuuskomitean tehtävät ja päättää kumppanuuskomitean työskentelytavat.

(4)

Sopimuksen 364 artiklan 2 kohdan mukaan kumppanuusneuvosto voi päättää perustaa alakomiteoita ja muita elimiä, jotka ovat tietyillä aloilla tarpeen sopimuksen täytäntöönpanoa varten, ja se määrittää niiden kokoonpanon, tehtävät ja työskentelytavat,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Vahvistetaan liitteissä I, II ja III olevat kumppanuusneuvoston, kumppanuuskomitean ja kumppanuusneuvoston perustamien alakomiteoiden ja muiden elinten työjärjestykset.

2 artikla

Perustetaan liitteessä IV luetellut alakomiteat.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty ….

Kumppanuusneuvoston puolesta

Puheenjohtaja


(1)   EUVL L 23, 26.1.2018, s. 4.


LIITE I

KUMPPANUUSNEUVOSTON TYÖJÄRJESTYS

1 artikla

Yleiset määräykset

1.   Sopimuksen 362 artiklan 1 kohdan mukaisesti perustettu kumppanuusneuvosto hoitaa tehtävänsä sopimuksen 362 artiklassa määrätyllä tavalla.

2.   Sopimuksen 362 artiklan 2 kohdan mukaan kumppanuusneuvosto kokoontuu ministeritasolla ja säännöllisesti, vähintään kerran vuodessa, sekä olosuhteiden niin vaatiessa. Kumppanuusneuvoston kokoonpanossa otetaan huomioon erityiset kysymykset, joita on tarkoitus käsitellä kussakin kokouksessa.

3.   Sopimuksen 362 artiklan 6 kohdan mukaan kumppanuusneuvosto käyttää päätösvaltaa sopimuksen soveltamisalalla ja siinä määrätyissä tapauksissa sopimuksessa vahvistettujen tavoitteiden saavuttamiseksi. Päätökset sitovat osapuolia, joiden on ryhdyttävä tarvittaviin toimenpiteisiin päätösten täytäntöönpanemiseksi. Kumppanuusneuvosto voi myös antaa suosituksia. Se tekee päätöksensä ja antaa suosituksensa osapuolten yhteisestä sopimuksesta, ottaen huomioon sen, että kumpikin osapuoli on saattanut päätökseen omat sisäiset menettelynsä.

4.   Tässä työjärjestyksessä tarkoitetut osapuolet on määritelty sopimuksen 382 artiklassa.

2 artikla

Puheenjohtajuus

Osapuolet toimivat vuorotellen kumppanuusneuvoston puheenjohtajana. Ensimmäinen kausi alkaa kumppanuusneuvoston ensimmäisen kokouksen päivänä ja päättyy 31 päivänä joulukuuta samana vuonna. Euroopan unioni toimii kumppanuusneuvoston ensimmäisen kokouksen puheenjohtajana.

3 artikla

Kokoukset

1.   Kumppanuusneuvosto kokoontuu kerran vuodessa sekä olosuhteiden niin vaatiessa osapuolten yhteisestä sopimuksesta. Kumppanuusneuvoston kokoukset pidetään Euroopan unionin neuvoston tavanomaisessa kokouspaikassa, elleivät osapuolet toisin sovi.

2.   Kumppanuusneuvoston kokoukset pidetään osapuolten sopimina päivinä.

3.   Kumppanuusneuvoston sihteerit kutsuvat yhdessä kumppanuusneuvoston kokoukset koolle kumppanuusneuvoston puheenjohtajan suostumuksella viimeistään 30 kalenteripäivää ennen kokouspäivää.

4 artikla

Edustajat

1.   Kumppanuusneuvoston osapuolten edustajat voivat olla kokouksissa läsnä henkilökohtaisesti tai valtuuttaa toisen virkamiehen käyttämään kaikkia oikeuksia puolestaan.

2.   Valtuutetun virkamiehen nimi on ilmoitettava kumppanuusneuvoston puheenjohtajalle kirjallisesti ennen kokousta.

5 artikla

Valtuuskunnat

1.   Kumppanuusneuvoston osapuolten edustajien mukana voi olla virkamiehiä. Osapuolten valtuuskuntien aiottu kokoonpano on ilmoitettava kumppanuusneuvoston puheenjohtajalle kumppanuusneuvoston sihteeristön välityksellä ennen kutakin kokousta.

2.   Kumppanuusneuvosto voi osapuolten sopimuksesta kutsua osapuolten muiden elinten edustajia tai tietyn alan riippumattomia asiantuntijoita osallistumaan kokouksiinsa tarkkailijoina tai jakamaan tietoa tietyistä aiheista. Osapuolet sopivat ehdot ja edellytykset, joiden mukaisesti kyseiset tarkkailijat voivat osallistua kokouksiin.

6 artikla

Sihteeristö

Yksi Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristön virkamies ja yksi Armenian tasavallan ulkoasiainministeriön virkamies toimivat yhdessä kumppanuusneuvoston sihteereinä.

7 artikla

Kirjeenvaihto

1.   Kumppanuusneuvostolle osoitettu kirjeenvaihto ohjataan joko Euroopan unionin tai Armenian tasavallan sihteerille, joka puolestaan ilmoittaa siitä toiselle sihteerille.

2.   Kumppanuusneuvoston sihteerit huolehtivat kirjeenvaihdon toimittamisesta kumppanuusneuvoston puheenjohtajalle ja toisen osapuolen valtuuskunnan johtajalle ja tarvittaessa sen jakelusta kumppanuusneuvoston jäsenille.

3.   Sihteerit lähettävät puheenjohtajan tiedonannot vastaanottajille puheenjohtajan puolesta. Tällaiset tiedonannot jaetaan tarvittaessa kumppanuusneuvoston osapuolten edustajille.

8 artikla

Luottamuksellisuus

Elleivät osapuolet toisin päätä, kumppanuusneuvoston kokoukset eivät ole julkisia. Jos osapuoli toimittaa kumppanuusneuvostolle luottamuksellisiksi luokiteltuja tietoja, toisen osapuolen on käsiteltävä niitä luottamuksellisina.

9 artikla

Kokousten esityslistat

1.   Kumppanuusneuvoston puheenjohtaja laatii kutakin kumppanuusneuvoston kokousta varten alustavan esityslistan. Kumppanuusneuvoston sihteerit toimittavat sen 7 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille viimeistään 20 kalenteripäivää ennen kokousta.

2.   Alustavaan esityslistaan kirjataan asiat, joiden esityslistalle ottamista koskeva pyyntö on toimitettu puheenjohtajalle vähintään 21 kalenteripäivää ennen kokouksen alkua. Tällaisia asioita ei oteta alustavalle esityslistalle, jos sihteerit eivät ole saaneet niihin liittyviä tausta-asiakirjoja ennen esityslistan lähettämispäivää.

3.   Kumppanuusneuvosto hyväksyy esityslistan kunkin kokouksen alussa. Muu kuin alustavalla esityslistalla oleva asia voidaan ottaa esityslistalle osapuolten edustajien suostumuksella.

4.   Puheenjohtaja voi osapuolten edustajia kuultuaan lyhentää 1 kohdassa mainittuja määräaikoja erityisolosuhteiden niin edellyttäessä.

10 artikla

Pöytäkirja

1.   Kumppanuusneuvoston sihteerit laativat yhdessä kustakin kokouksesta pöytäkirjaluonnoksen.

2.   Pöytäkirjassa mainitaan yleensä kunkin esityslistalla olevan asian osalta seuraavat:

a)

kumppanuusneuvostolle toimitetut asiakirjat;

b)

lausunnot, jotka kumppanuusneuvostossa oleva osapuolen edustaja on pyytänyt kirjattaviksi pöytäkirjaan; ja

c)

osapuolten sopimat asiat, kuten tehdyt päätökset, sovitut lausunnot ja mahdolliset päätelmät.

3.   Pöytäkirjaluonnos toimitetaan kumppanuusneuvostolle hyväksyttäväksi. Kumppanuusneuvosto hyväksyy pöytäkirjaluonnoksen seuraavassa kokouksessaan. Vaihtoehtoisesti pöytäkirjaluonnos voidaan hyväksyä kirjallisesti.

11 artikla

Päätökset ja suositukset

1.   Sopimuksen 362 artiklan 6 kohdan mukaisesti kumppanuusneuvosto tekee päätöksiä ja antaa suosituksia molempien osapuolten yhteisestä sopimuksesta sen jälkeen, kun osapuolten sisäiset menettelyt on saatu päätökseen.

2.   Kumppanuusneuvosto voi osapuolten edustajien niin sopiessa tehdä päätöksiä ja antaa suosituksia myös kirjallista menettelyä noudattaen. Tätä varten puheenjohtaja jakaa päätös- tai suositusluonnoksen kirjallisesti kumppanuusneuvoston osapuolten edustajille 7 artiklan mukaisesti 21 kalenteripäivän määräajalla. Kumppanuusneuvostossa olevien osapuolten edustajien on ilmoitettava haluamansa varaumat ja muutokset kyseisessä määräajassa. Puheenjohtaja voi osapuolia kuultuaan lyhentää määräaikaa jonkin erityistapauksen huomioon ottamiseksi.

3.   Kumppanuusneuvosto voi sopimuksen 362 artiklan 6 kohdan mukaisesti tehdä päätöksiä tai antaa suosituksia, ja otsikon perään tulee järjestysnumero, niiden teko- tai antamispäivä sekä kuvaus niiden kohteesta. Puheenjohtaja allekirjoittaa päätökset ja suositukset, ja kumppanuusneuvoston sihteerit todistavat ne oikeiksi. Päätösten ja suositusten jakelu tapahtuu tämän työjärjestyksen 7 artiklan mukaisesti. Kumpikin osapuoli voi päättää kumppanuusneuvoston päätösten ja suositusten julkaisemisesta omassa virallisessa lehdessään.

4.   Kumppanuusneuvoston päätökset tulevat voimaan niiden tekopäivänä, jollei asianomaisessa päätöksessä tai suosituksessa toisin määrätä.

12 artikla

Kielet

1.   Kumppanuusneuvoston virallisia kieliä ovat osapuolten viralliset kielet.

2.   Kumppanuusneuvoston työkieli on englanti. Jollei toisin päätetä, kumppanuusneuvosto käsittelee asiat kyseisellä kielellä laadittujen asiakirjojen perusteella.

13 artikla

Kulut

1.   Kumpikin osapuoli vastaa sille kumppanuusneuvoston kokouksiin osallistumisesta aiheutuvista henkilöstö-, matka- ja oleskelukuluista sekä posti- ja televiestintäkuluista.

2.   Euroopan unioni vastaa kokousten tulkkauksesta sekä asiakirjojen kääntämisestä ja kopioinnista aiheutuvista kuluista.

3.   Kokousten aineellisiin järjestelyihin liittyvistä muista kustannuksista vastaa kokouksen järjestävä osapuoli.

14 artikla

Kumppanuuskomitea ja alakomiteat

1.   Sopimuksen 363 artiklan mukaisesti kumppanuuskomitea avustaa kumppanuusneuvostoa tämän tehtävien hoitamisessa. Kumppanuuskomitea muodostuu osapuolten edustajista, jotka ovat korkeita virkamiehiä.

2.   Jos sopimuksessa määrätään neuvotteluvelvoitteesta tai -mahdollisuudesta tai jos osapuolet päättävät yhteisestä sopimuksesta neuvotella keskenään, tällaiset neuvottelut voidaan käydä kumppanuuskomiteassa, ellei sopimuksessa toisin määrätä. Neuvotteluja voidaan jatkaa kumppanuusneuvostossa, jos osapuolet niin sopivat.

3.   Sopimuksen 364 artiklan 2 kohdan mukaisesti kumppanuusneuvosto voi päättää perustaa tietyillä erityisaloilla alakomiteoita ja muita elimiä, jotka ovat tarpeen sopimuksen täytäntöönpanoa varten, ja määrittää niiden kokoonpanon, tehtävät ja työskentelytavat.

4.   Kumppanuusneuvosto voi osapuolten sopimuksesta muuttaa liitteessä IV olevaa luetteloa alakomiteoista ja muista elimistä.

15 artikla

Työjärjestyksen muuttaminen

Tätä työjärjestystä voidaan muuttaa 11 artiklan mukaisesti.


LIITE II

KUMPPANUUSKOMITEAN TYÖJÄRJESTYS

1 artikla

Yleiset määräykset

1.   Sopimuksen 363 artiklan 1 kohdan mukaisesti perustettu kumppanuuskomitea avustaa kumppanuusneuvostoa tämän tehtävien hoitamisessa ja suorittaa sopimuksessa määrätyt ja kumppanuusneuvoston sille osoittamat tehtävät.

2.   Kumppanuuskomitea valmistelee kumppanuusneuvoston kokoukset ja käsiteltävät asiat, panee tarvittaessa täytäntöön kumppanuusneuvoston päätökset ja varmistaa yleisesti sopimuksen asianmukaisen toiminnan. Kumppanuuskomitea ottaa tarkasteltavaksi kaikki kumppanuusneuvoston sen käsiteltäviksi siirtämät asiat sekä kaikki muut kysymykset, joita voi tulla esiin sopimuksen päivittäisen täytäntöönpanon yhteydessä.

3.   Kumppanuuskomitea muodostuu osapuolten edustajista, jotka ovat korkeita virkamiehiä.

4.   Kuten sopimuksen 363 artiklan 6 kohdassa määrätään, kumppanuuskomitealla on valtuudet tehdä päätöksiä aloilla, joilla kumppanuusneuvosto on siirtänyt sille toimivaltaansa, ja sopimuksessa määrätyissä tapauksissa. Kyseiset päätökset sitovat osapuolia, joiden on ryhdyttävä päätösten täytäntöönpanemiseksi tarvittaviin toimenpiteisiin. Kumppanuuskomitea tekee päätöksensä osapuolten välisen sopimuksen perusteella, kun osapuolten omat menettelyt on saatu päätökseen.

5.   Tässä työjärjestyksessä tarkoitetut osapuolet on määritelty sopimuksen 382 artiklassa.

2 artikla

Puheenjohtajuus

1.   Kumppanuuskomitea neuvottelee ja toimii kauppaan liittyviä kysymyksiä käsittelevänä kumppanuuskomiteana, kun käsitellään sopimuksen VI osastoon (Kauppa ja kaupan liitännäistoimenpiteet) liittyviä asioita.

2.   Silloin kun kumppanuuskomitea sopimuksen 363 artiklan 7 kohdan mukaisesti kokoontuu tietyssä kokoonpanossa käsittelemään sopimuksen VI osastoon (Kauppa ja kaupan liitännäistoimenpiteet) liittyviä kysymyksiä, se koostuu Euroopan komission ja Armenian tasavallan johtavista virkamiehistä, jotka vastaavat kauppaa ja sen liitännäistoimenpiteitä koskevista asioista. Silloin kun kauppaan liittyviä kysymyksiä käsittelevä kumppanuuskomitea kokoontuu, sen puheenjohtajana toimii Euroopan komission tai Armenian tasavallan edustaja, joka vastaa kauppaa ja sen liitännäistoimenpiteitä koskevista asioista. Kokouksiin osallistuu Euroopan ulkosuhdehallinnon edustaja.

3 artikla

Valtuuskunnat

1.   Kumppanuuskomitean edustajien mukana voi olla virkamiehiä. Valtuuskuntien aiottu kokoonpano on ilmoitettava kumppanuuskomitean puheenjohtajalle kumppanuuskomitean sihteeristön välityksellä ennen kutakin kokousta.

2.   Kumppanuuskomitea voi osapuolten sopimuksesta kutsua osapuolten muiden elinten edustajia tai tietyn alan riippumattomia asiantuntijoita osallistumaan kokouksiinsa tarkkailijoina tai jakamaan tietoa tietyistä aiheista. Osapuolet sopivat ehdot ja edellytykset, joiden mukaisesti kyseiset tarkkailijat voivat osallistua kokouksiin.

3.   Kokoukseen osallistuvien valtuuskuntien aiottu kokoonpano on ilmoitettava osapuolille kumppanuuskomitean sihteeristön välityksellä ennen kutakin kokousta.

4 artikla

Puheenjohtaja

1.   Kumppanuuskomitean puheenjohtajana toimii vuorotellen Euroopan unionin edustaja ja Armenian tasavallan edustaja.

2.   Kumppanuusneuvoston puheenjohtajana toimiva osapuoli toimii myös kumppanuuskomitean puheenjohtajana.

5 artikla

Kokoukset

1.   Kumppanuuskomitea kokoontuu säännöllisesti vähintään kerran vuodessa, elleivät osapuolet toisin sovi. Jos kaikki osapuolet niin sopivat, yhden osapuolen pyynnöstä voidaan järjestää kumppanuuskomitean ylimääräisiä kokouksia.

2.   Kumppanuuskomitean puheenjohtaja kutsuu komitean kunkin kokouksen koolle osapuolten sopimassa paikassa ja niiden sopimana ajankohtana. Kumppanuuskomitean sihteeristö toimittaa kokouskutsun vähintään kolme kuukautta ennen kokousta, elleivät osapuolet toisin sovi.

3.   Kauppaan liittyviä kysymyksiä käsittelevä kumppanuuskomitea kokoontuu vähintään kerran vuodessa ja tarvittaessa.

4.   Mikäli mahdollista, kumppanuuskomitean sääntömääräiset kokoukset kutsutaan koolle hyvissä ajoin ennen kumppanuusneuvoston sääntömääräistä kokousta.

5.   Kumppanuuskomitean kokouksia voidaan poikkeuksellisesti ja valtuuskuntien johtajien niin sopiessa pitää millä tahansa niiden sopimilla teknisillä keinoilla, kuten videokokouksena.

6 artikla

Sihteeristö

1.   Euroopan ulkosuhdehallinnon virkamies ja Armenian tasavallan ulkoasiainministeriön virkamies toimivat yhdessä kumppanuuskomitean sihteereinä yleiskokoonpanossa. Jollei tässä työjärjestyksessä toisin määrätä, he huolehtivat sihteeristön tehtävistä yhdessä keskinäisen luottamuksen ja yhteistyön hengessä.

2.   Euroopan komission virkamies ja Armenian tasavallan virkamies, jotka vastaavat kauppaa ja sen liitännäistoimenpiteitä koskevista asioista, toimivat yhdessä kauppaan liittyviä kysymyksiä käsittelevän kumppanuuskomitean sihteereinä.

7 artikla

Kirjeenvaihto

1.   Kumppanuuskomitealle osoitettu kirjeenvaihto ohjataan jommankumman osapuolen sihteerille, joka puolestaan ilmoittaa siitä toiselle sihteerille.

2.   Kumppanuuskomitean sihteeristö huolehtii siitä, että kumppanuuskomitealle osoitettu kirjeenvaihto toimitetaan kumppanuuskomitean puheenjohtajalle ja jaetaan tarvittaessa kumppanuuskomitean edustajille 8 artiklassa tarkoitettuina asiakirjoina.

3.   Sihteeristö lähettää puheenjohtajan kirjeenvaihdon osapuolille puheenjohtajan puolesta. Kirjeenvaihto jaetaan tarvittaessa kumppanuuskomitean edustajille 8 artiklan mukaisesti.

8 artikla

Asiakirjat

1.   Asiakirjat jaetaan kumppanuuskomitean sihteereiden välityksellä.

2.   Osapuoli toimittaa asiakirjansa omalle sihteerilleen, joka toimittaa ne edelleen toisen osapuolen sihteerille.

3.   Euroopan unionin sihteeri jakaa asiakirjat Euroopan unionin asiaankuuluville edustajille ja toimittaa järjestelmällisesti kopion tällaisesta kirjeenvaihdosta Armenian tasavallan sihteerille.

4.   Armenian tasavallan sihteeri jakaa asiakirjat Armenian tasavallan asiaankuuluville edustajille ja toimittaa järjestelmällisesti kopion tällaisesta kirjeenvaihdosta Euroopan unionin sihteerille.

9 artikla

Luottamuksellisuus

Elleivät osapuolet toisin päätä, kumppanuuskomitean kokoukset eivät ole julkisia. Jos osapuoli toimittaa kumppanuuskomitealle luottamuksellisiksi luokiteltuja tietoja, toisen osapuolen on käsiteltävä niitä luottamuksellisina.

10 artikla

Kokousten esityslistat

1.   Kumppanuuskomitean sihteeristö laatii kutakin kumppanuuskomitean kokousta varten osapuolten tekemien ehdotusten perusteella esityslistaluonnoksen sekä luonnoksen 11 artiklassa tarkoitetuista toimintaa koskevista päätelmistä. Esityslistaluonnokseen kirjataan asiat, joiden esityslistalle ottamista koskevan pyynnön osapuoli on toimittanut kumppanuuskomitean sihteeristölle.

2.   Esityslistaluonnos ja asianmukaiset tausta-asiakirjat jaetaan 7 artiklan mukaisesti viimeistään kuukautta ennen kokousta.

3.   Kumppanuuskomitea hyväksyy esityslistan kunkin kokouksen alussa. Muu kuin alustavalla esityslistalla oleva asia voidaan ottaa esityslistalle osapuolten suostumuksella.

4.   Kumppanuuskomitean kokouksen puheenjohtaja voi toisen osapuolen suostumuksella kutsua osapuolten muiden elinten edustajia tai jonkin alan riippumattomia asiantuntijoita tapauskohtaisesti kokouksiin antamaan tietoa erityisistä aiheista. Osapuolet varmistavat, että tällaiset tarkkailijat tai asiantuntijat noudattavat luottamuksellisuutta koskevia vaatimuksia.

5.   Kumppanuuskomitean kokouksen puheenjohtaja voi osapuolia kuultuaan lyhentää 2 kohdassa asetettuja määräaikoja erityisolosuhteiden huomioon ottamiseksi.

11 artikla

Pöytäkirja ja toimintaa koskevat päätelmät

1.   Kumppanuuskomitean sihteerit laativat yhdessä kustakin kumppanuuskomitean kokouksesta pöytäkirjaluonnoksen yhden kuukauden sisällä kokouksesta.

2.   Pöytäkirjaan sisällytetään yleensä esityslista, luettelo kokouksen osallistujista, mukaan lukien kokoukseen mahdollisesti osallistuneet tarkkailijat tai asiantuntijat, sekä kokouksessa tehdyt toimintaa koskevat päätelmät 4 kohdassa määrätyn mukaisesti ja mainitaan kustakin esityslistan kohdasta

a)

kumppanuuskomitealle toimitetut asiakirjat;

b)

lausunnot, jotka kumppanuuskomitea on pyytänyt kirjattaviksi pöytäkirjaan.

3.   Pöytäkirjaluonnos annetaan kumppanuuskomitean hyväksyttäväksi sen seuraavassa kokouksessa. Vaihtoehtoisesti pöytäkirjaluonnos voidaan hyväksyä kirjallisesti. Kauppaan liittyviä kysymyksiä käsittelevän kumppanuuskomitean pöytäkirjaluonnos on hyväksyttävä kolmen kuukauden kuluessa kustakin kokouksesta. Siitä on toimitettava jäljennös kaikille 7 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille.

4.   Kumppanuuskomitean puheenjohtajana toimivan osapuolen sihteeri laatii kutakin kokousta varten luonnoksen toimintaa koskeviksi päätelmiksi. Toimintaa koskevien päätelmien luonnos jaetaan valtuuskunnille yhdessä esityslistan kanssa yleensä viimeistään seitsemän kalenteripäivää ennen seuraavan kokouksen alkua. Toimintaa koskevien päätelmien luonnosta päivitetään kokouksen edetessä siten, että elleivät osapuolet toisin sovi, kumppanuuskomitea hyväksyy kokouksen päätteeksi toimintaa koskevat päätelmät, joihin sisältyvät osapuolten ehdotetut jatkotoimet. Kun toimintaa koskevat päätelmät on hyväksytty, ne liitetään pöytäkirjaan, ja niiden täytäntöönpanoa tarkastellaan kumppanuuskomitean myöhemmissä kokouksissa. Tätä varten kumppanuuskomitea hyväksyy asiakirjamallin, jonka avulla voidaan seurata, miten kunkin toimenpiteen toteuttamisessa on edistytty tiettyyn määräaikaan mennessä.

12 artikla

Päätökset ja suositukset

1.   Kumppanuuskomitea tekee päätöksiä tapauksissa, joissa sillä on sopimuksen nojalla päätösvalta tai joissa kumppanuusneuvosto on siirtänyt sille päätösvallan. Päätökset ja suositukset annetaan osapuolten yhteisestä sopimuksesta. Kumppanuuskomitean puheenjohtaja allekirjoittaa kunkin päätöksen ja suosituksen, ja kumppanuuskomitean sihteerit todistavat ne oikeiksi.

2.   Kumppanuuskomitea voi osapuolten niin sopiessa tehdä päätöksiä ja antaa suosituksia kirjallista menettelyä noudattaen. Kukin päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään, jollei siinä toisin määrätä. Kirjallinen menettely tapahtuu osapuolten suostumuksella toimivien sihteerien välisenä noottien vaihtona. Tätä varten ehdotuksen teksti jaetaan 7 artiklan mukaisesti enintään 21 kalenteripäivän kuluessa, mikä on samalla määräaika mahdollisten varaumien tai muutosehdotusten esittämiselle. Puheenjohtaja voi osapuolia kuultuaan lyhentää tai pidentää tässä kohdassa asetettuja määräaikoja erityisten olosuhteiden huomioon ottamiseksi. Kun tekstistä on sovittu, puheenjohtaja allekirjoittaa päätökset tai suositukset, ja sihteerit todistavat ne oikeiksi.

3.   Päätökset ja suositukset jaetaan osapuolille.

4.   Kumpikin osapuoli voi päättää kumppanuuskomitean päätösten ja suositusten julkaisemisesta omassa virallisessa lehdessään.

13 artikla

Raportit

Kumppanuuskomitea raportoi kumppanuusneuvostolle omasta toiminnastaan sekä alakomiteoiden ja muiden elinten toiminnasta kussakin kumppanuusneuvoston sääntömääräisessä kokouksessa.

14 artikla

Kielet

1.   Kumppanuuskomitean virallisia kieliä ovat osapuolten viralliset kielet.

2.   Kumppanuuskomitean työkieli on englanti. Jollei toisin päätetä, kumppanuuskomitea käsittelee asiat englanniksi ja asiakirjat laaditaan englanniksi. Osapuolet voivat omalla kustannuksellaan järjestää tulkkauksen tai käännökset omille virallisille kielilleen.

15 artikla

Kulut

1.   Osapuolet vastaavat niille kumppanuuskomitean kokouksiin osallistumisesta aiheutuvista henkilöstö-, matka- ja oleskelukuluista sekä postitus- ja televiestintäkuluista.

2.   Kokouksen järjestävä osapuoli vastaa kokousjärjestelyihin liittyvistä kuluista ja asiakirjojen kopiointikuluista.

3.   Jos asiakirjoja on käännettävä Euroopan unionin virallisille kielille, Euroopan unioni vastaa käännöskuluista.

16 artikla

Työjärjestyksen muuttaminen

Tätä työjärjestystä voidaan muuttaa kumppanuusneuvoston päätöksellä liitteessä I olevan 11 artiklan mukaisesti.


LIITE III

KUMPPANUUSNEUVOSTON PERUSTAMIEN ALAKOMITEOIDEN JA MUIDEN ELINTEN TYÖJÄRJESTYS

1 artikla

1.   Sopimuksen 364 artiklan 2 kohdan mukaisesti kumppanuusneuvosto voi päättää perustaa tietyillä erityisaloilla alakomiteoita ja muita elimiä, jotka ovat tarpeen sopimuksen täytäntöönpanoa varten, ja määrittää niiden kokoonpanon, tehtävät ja työskentelytavat.

2.   Alakomiteat voivat toimivaltuuksiensa puitteissa muun muassa

a)

vaihtaa näkemyksiä kaikista yhteistä etua koskevista kysymyksistä, myös tulevista toimenpiteistä ja niiden täytäntöönpanemiseksi ja soveltamiseksi tarvittavista resursseista;

b)

järjestää säännöllisiä neuvotteluja ja valvoa sopimuksen täytäntöönpanoa;

c)

sopia käytännön järjestelyistä ja toimenpiteistä, jotka koskevat sopimuksessa määriteltyjä asioita;

d)

antaa suosituksia;

e)

panna kumppanuusneuvoston tekemät päätökset täytäntöön sen puolesta kumppanuusneuvoston työjärjestyksen 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti, jos kumppanuusneuvosto on ne siihen valtuuttanut.

2 artikla

Kokoukset

Alakomiteoiden ja muiden elinten kokouksia voidaan järjestää joustavasti tarpeen mukaan joko Brysselissä tai Armenian tasavallassa tai esimerkiksi videoneuvotteluna. Alakomiteat ja muut elimet toimivat foorumina, joka seuraa edistymistä, keskustelee tietyistä tämän prosessin synnyttämistä kysymyksistä ja haasteista sekä laatii suosituksia ja toimintaa koskevia päätelmiä.

3 artikla

Sihteeristö

Kumppanuuskomitean sihteeristölle on toimitettava kopio kaikesta alakomiteoita tai muita elimiä koskevasta kirjeenvaihdosta, asiakirjoista ja tiedonannoista.

4 artikla

Liitteessä II määriteltyä kumppanuuskomitean työjärjestystä sovelletaan soveltuvin osin kaikkiin alakomiteoihin ja muihin elimiin, niiden kokoonpanoa koskevia määräyksiä lukuun ottamatta, jollei sopimuksessa toisin määrätä tai kumppanuusneuvostossa toisin sovita.


LIITE IV

ALAKOMITEOIDEN LUETTELO

1)

Energia-, liikenne-, ympäristö-, ilmastotoimi- ja pelastustoiminta-asioita käsittelevä alakomitea

2)

Työllisyyttä ja sosiaaliasioita, kansanterveyttä, yleissivistävää ja ammatillista koulutusta sekä nuorisoasioita, kulttuuria, tietoyhteiskuntaa ja audiovisuaalialaa sekä tiedettä ja teknologiaa käsittelevä alakomitea (”ihmisten väliset yhteydet”)

3)

Oikeus-, vapaus- ja turvallisuusasioita käsittelevä alakomitea

4)

Taloudellisen yhteistyön ja muiden siihen liitännäisten alojen alakomitea


21.4.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 119/103


NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2022/656,

annettu 11 päivänä huhtikuuta 2022,

Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta tullitariffeja ja kauppaa koskevan sopimuksen 1994 VII artiklan soveltamisesta tehdyn sopimuksen mukaista tuontitavaroiden tullausarvon määrittämistä koskevien neuvoa-antavien lausuntojen, kommenttien, selittävien huomautusten, tapaustutkimusten, tutkimusten ja muiden niiden kaltaisten asiakirjojen hyväksymiseen Maailman tullijärjestön alaisuuteen perustetussa teknisessä tullausarvokomiteassa sekä alkuperäsäännöistä tehdyn sopimuksen mukaista tavaroiden alkuperän määrittämistä koskevien neuvoa-antavien lausuntojen, tietojen, neuvojen ja niiden kaltaisten asiakirjojen hyväksymiseen Maailman tullijärjestön alaisuuteen perustetussa teknisessä alkuperäsääntökomiteassa

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Unioni hyväksyi neuvoston päätöksellä 94/800/EY (1) sopimuksen tullitariffeja ja kauppaa koskevan sopimuksen 1994 VII artiklan soveltamisesta, jäljempänä ’CVA-sopimus’, ja alkuperäsäännöistä tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ARO-sopimus’.

(2)

CVA-sopimuksen 18 artiklan 2 kohdalla perustetaan tulliyhteistyöneuvoston alaisuuteen tekninen tullausarvokomitea, jäljempänä ’TCCV’, jonka tehtävänä on CVA-sopimuksen liitteessä II olevan 1 kohdan nojalla varmistaa CVA-sopimuksen tulkinnan ja soveltamisen yhdenmukaisuus teknisellä tasolla.

(3)

CVA-sopimuksen liitteessä II olevan 2 kohdan a alakohdan nojalla TCCV vastaa sellaisten erityisten teknisten ongelmien tutkimisesta, joita ilmenee jäsenten keskuudessa tullausarvojärjestelmän päivittäisessä hallinnoinnissa, ja antaa neuvoa-antavia lausuntoja asianmukaisista ratkaisuista esitettyjen tosiseikkojen perusteella.

(4)

CVA-sopimuksen liitteessä II olevan 2 kohdan b alakohdan nojalla TCCV vastaa pyynnön mukaisesti CVA-sopimukseen liittyvien arvonmäärityslakien, -menettelyjen ja -käytäntöjen tutkimisesta ja tällaisten tutkimusten tuloksia koskevien raporttien valmistelusta.

(5)

CVA-sopimuksen liitteessä II olevan 2 kohdan d alakohdan nojalla TCCV vastaa kaikkiin sellaisten tuontitavaroiden tullausarvon määrittämiseen liittyvien tietojen ja neuvojen antamisesta, joita kuka tahansa jäsen tai CVA-sopimuksen 18 artiklan 1 kohdalla perustettu tullausarvokomitea voi pyytää. Tällaiset tiedot ja neuvot voivat olla neuvoa-antavia lausuntoja, kommentteja tai selittäviä huomautuksia.

(6)

ARO-sopimuksen 4 artiklan 2 kohdalla perustetaan tulliyhteistyöneuvoston alaisuuteen tekninen alkuperäsääntökomitea, jäljempänä ’TCRO’, joka suorittaa ARO-sopimuksen liitteessä I määrätyt tekniset tehtävät.

(7)

ARO-sopimuksen liitteessä I olevan 1 kohdan a alakohdan nojalla TCRO vastaa sellaisten erityisten teknisten ongelmien tutkimisesta, joita ilmenee jäsenten keskuudessa alkuperäsääntöjen päivittäisessä hallinnoinnissa, ja antaa neuvoa-antavia lausuntoja asianmukaisista ratkaisuista esitettyjen tosiseikkojen perusteella.

(8)

ARO-sopimuksen liitteessä I olevan 1 kohdan b alakohdan nojalla TCRO vastaa kaikkiin tavaroiden alkuperän määrittämiseen liittyvien tietojen ja neuvojen antamisesta, joita kuka tahansa jäsen tai ARO-sopimuksen 4 artiklan 1 kohdalla perustettu alkuperäsääntökomitea voi pyytää.

(9)

On aiheellista määrittää kanta, joka otetaan unionin puolesta TCCV:ssä kaikkia tuontitavaroiden tullausarvon määrittämistä koskevien neuvoa-antavien lausuntojen, kommenttien, selittävien huomautusten, tapaustutkimusten, tutkimusten tai niiden kaltaisten asiakirjojen hyväksymiseen, jotta varmistetaan CVA-sopimuksen yhdenmukainen tulkinta ja soveltaminen, koska tällaiset asiakirjat voivat vaikuttaa ratkaisevasti unionin oikeuden sisältöön eli Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EU) N:o 952/2013 (2), komission delegoituun asetukseen (EU) 2015/2446 (3) ja komission täytäntöönpanoasetukseen (EU) 2015/2447 (4), tavaroiden tullausarvoa ja sen määrittämistä koskevin osin.

(10)

On aiheellista määrittää kanta, joka otetaan unionin puolesta TCRO:ssa tavaroiden alkuperän määrittämistä koskevien neuvoa-antavien lausuntojen, tietojen ja neuvojen sekä niiden kaltaisten asiakirjojen hyväksymiseen, jotta varmistetaan ARO-sopimuksen yhdenmukainen tulkinta ja soveltaminen, koska tällaiset asiakirjat voivat vaikuttaa ratkaisevasti unionin oikeuden sisältöön eli asetukseen (EU) N:o 952/2013, delegoituun asetukseen (EU) 2015/2446 ja täytäntöönpanoasetukseen (EU) 2015/2447, tavaroiden alkuperää ja niiden määrittämistä koskevin osin.

(11)

On unionin edun mukaista, että unionin puolesta TCCV:ssä esitetyt kannat vahvistetaan tuontitavaroiden tullausarvoa määrittämistä koskevien periaatteiden, arviointiperusteiden ja suuntaviivojen mukaisesti ja että TCRO:ssa esitetyt kannat vahvistetaan tavaroiden alkuperän määrittämistä koskevien periaatteiden, arviointiperusteiden ja suuntaviivojen mukaisesti. On myös unionin edun mukaista, että tällaiset kannat vahvistetaan nopeasti, jotta unioni voi käyttää oikeuksiaan TCCV:ssä ja TCRO:ssa.

(12)

Kun otetaan huomioon tuontitavaroiden tullausarvon ja tavaroiden määrittämisen erittäin tekninen luonne, kaksi kertaa vuodessa järjestettävissä TCCV:n ja TCRO:n kokouksissa käsiteltävien kysymysten suuri määrä, kyseisten kokousten valmistelua varten Maailman tullijärjestön (WCO) sihteeristössä sekä TCCV:n tai TCRO:n jäsenten keskuudessa laadittujen asiakirjojen tarkasteluun käytettävissä oleva lyhyt aika sekä näin ollen syntynyt tarve ottaa unionin kannassa huomioon ennen tällaisia kokouksia tai niiden aikana esitetyt uudet tiedot ja reagoida niihin tehokkaasti, unionin kannan tarkentamiseksi tarvittavat toimet olisi toteutettava noudattaen Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 13 artiklan 2 kohdassa määrättyä unionin toimielinten keskenään tekemän vilpittömän yhteistyön periaatetta.

(13)

Koska valmisteluasiakirjat ovat toistuvasti saatavilla myöhässä ennen TCCV:n ja TCRO:n kokouksia ja jotta voidaan säilyttää unionin oikeudet ja edut kyseisissä komiteoissa, komission olisi pyrittävä pyytämään WCO:n sihteeristöä varmistamaan valmisteluasiakirjojen saatavuus TCCV:n ja TCRO:n työjärjestysten mukaisesti, jotta tällaiset asiakirjat lähetetään viimeistään 30 päivää ennen asiaankuuluvan istunnon alkamista.

(14)

Sen varmistamiseksi, että neuvosto voi arvioida ja tarvittaessa tarkistaa tämän päätöksen periaatteita säännöllisesti ja Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 13 artiklan 2 kohdassa vahvistetun unionin toimielinten vilpittömän yhteistyön hengessä, tämän päätöksen voimassaolon olisi oltava kestoltaan rajoitettu,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Unionin puolesta otettava kanta tullitariffeja ja kauppaa koskevan sopimuksen 1994 VII artiklan soveltamisesta tehdyn sopimuksen mukaista tuontitavaroiden tullausarvon määrittämistä koskevien neuvoa-antavien lausuntojen, kommenttien, selittävien huomautusten, tapaustutkimusten, tutkimusten ja muiden niiden kaltaisten asiakirjojen hyväksymiseen sekä tällaisten asiakirjojen valmisteluun Maailman tullijärjestön alaisuuteen perustetussa teknisessä tullausarvokomiteassa vahvistetaan tämän päätöksen liitteessä olevassa I jaksossa vahvistettujen periaatteiden, arviointiperusteiden ja suuntaviivojen mukaisesti.

2 artikla

Edellä olevan 1 artiklan nojalla otettavan unionin kannan mukauttaminen toteutetaan liitteessä olevan II jakson mukaisesti.

3 artikla

Unionin puolesta otettava kanta alkuperäsäännöistä tehdyn sopimuksen mukaista tavaroiden alkuperän määrittämistä koskevien neuvoa-antavien lausuntojen, tietojen, neuvojen ja niiden kaltaisten asiakirjojen hyväksymiseen sekä tällaisten asiakirjojen valmisteluun Maailman tullijärjestön alaisuuteen perustetussa teknisessä alkuperäsääntökomiteassa vahvistetaan tämän päätöksen liitteessä olevassa I jaksossa vahvistettujen periaatteiden, arviointiperusteiden ja suuntaviivojen mukaisesti.

4 artikla

Edellä olevan 3 artiklan nojalla otettavan unionin kannan mukauttaminen toteutetaan liitteessä olevan II jakson mukaisesti.

5 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Sen voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 2025.

Tehty Luxemburgissa 11 päivänä huhtikuuta 2022.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

J. BORRELL FONTELLES


(1)  Neuvoston päätös 94/800/EY, tehty 22 päivänä joulukuuta 1994, Uruguayn kierroksen monenvälisissä kauppaneuvotteluissa (1986–1994) laadittujen sopimusten tekemisestä Euroopan yhteisön puolesta yhteisön toimivaltaan kuuluvissa asioissa (EYVL L 336, 23.12.1994, s. 1).

(2)  Euroopan Parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 952/2013, annettu 9 päivänä lokakuuta 2013, unionin tullikoodeksista (EUVL L 269, 10.10.2013, s. 1).

(3)  Komission delegoitu asetus (EU) 2015/2446, annettu 28 päivänä heinäkuuta 2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 täydentämisestä tiettyjä unionin tullikoodeksin säännöksiä koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen osalta (EUVL L 343, 29.12.2015, s. 1).

(4)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2447, annettu 24 päivänä marraskuuta 2015, unionin tullikoodeksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 tiettyjen säännösten täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 343, 29.12.2015, s. 558).


LIITE

I   

Euroopan unionin puolesta otettava kanta tullitariffeja ja kauppaa koskevan sopimuksen 1994 VII artiklan soveltamisesta tehdyn sopimuksen mukaista tuontitavaroiden tullausarvon määrittämistä koskevien neuvoa-antavien lausuntojen, kommenttien, selittävien huomautusten, tapaustutkimusten, tutkimusten ja muiden niiden kaltaisten asiakirjojen hyväksymiseen maailman tullijärjestön alaisuuteen perustetussa teknisessä tullausarvokomiteassa sekä alkuperäsäännöistä tehdyn sopimuksen mukaista tavaroiden alkuperän määrittämistä koskevien neuvoa-antavien lausuntojen, tietojen, neuvojen ja niiden kaltaisten asiakirjojen hyväksymiseen maailman tullijärjestön alaisuuteen perustetussa teknisessä alkuperäsääntökomiteassa

1.   PERIAATTEET

Maailman tullijärjestön (WCO) alaisuuteen perustettujen teknisen tullausarvokomitean ja teknisen alkuperäsääntökomitean puitteissa unioni

a)

edistää, myötävaikuttaa ja helpottaa tuontitavaroiden tullausarvon määrittämistä sekä tullitariffeja ja kauppaa koskevan sopimuksen 1994 VII artiklan soveltamisesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’tullausarvoa koskeva sopimus’ tai ’CVA-sopimus’, yhdenmukaista tulkintaa ja soveltamista;

b)

edistää, myötävaikuttaa ja helpottaa tavaroiden alkuperän määrittämistä sekä alkuperäsäännöistä tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ARO-sopimus’, yhdenmukaista tulkintaa ja soveltamista;

c)

pyrkii siihen, että sidosryhmät osallistuvat asianmukaisesti teknisen tullausarvokomitean (TCCV) ja teknisen alkuperäsääntökomitean (TCRO) neuvoa-antavien lausuntojen, kommenttien, selittävien huomautusten, tapaustutkimusten, tutkimusten, tietojen, neuvojen tai niiden kaltaisten asiakirjojen valmisteluvaiheeseen, jotka koskevat maahantuotujen tavaroiden tullausarvon määrittämistä tai tavaroiden alkuperän määrittämistä, ja varmistaa, että tällaiset asiakirjat ovat CVA- ja ARO-sopimusten mukaisia;

d)

varmistaa, että TCCV:ssä hyväksytyt toimenpiteet vastaavat CVA-sopimuksen yleistä johdantoa ja kyseisen sopimuksen liitteessä I olevia tulkitsevia huomautuksia;

e)

edistää unionin politiikkoja ja parhaita käytäntöjä noudattavia kantoja, mukaan lukien tavoite suojata unionin taloudellisia etuja, sekä kaikkia muita unionin kansainvälisiä sitoumuksia asianomaisella alalla.

2.   ARVIOINTIPERUSTEET

Unionin puolesta otettavat kannat

a)

vahvistetaan CVA-sopimuksen, sen yleisen johdannon ja sen liitteessä I olevien tulkitsevien huomautusten mukaisesti, siltä osin kuin on kyse tuontitavaroiden tullausarvon määrittämisestä;

b)

vahvistetaan ARO-sopimuksen mukaisesti, siltä osin kuin on kyse tavaroiden alkuperän määrittämisestä;

c)

ovat sellaiset, että niissä otetaan tarvittaessa huomioon seuraavat seikat:

i)

Euroopan unionin tuomioistuimen oikeuskäytäntö, joka koskee tuontitavaroiden tullausarvon määrittämistä ja tavaroiden alkuperän määrittämistä,

ii)

TCCV:n tai TCRO:n aiemmin hyväksymät asiakirjat, joita sovelletaan edelleen,

iii)

tuontitavaroiden tullausarvon määrittämistä ja tavaroiden alkuperän määrittämistä koskeva unionin oikeudellinen kehys,

iv)

tulliasiantuntijaryhmän tullausarvojaostossa kehitetyt ohjeasiakirjat, jotka liittyvät tuontitavaroiden tullausarvon määrittämiseen,

v)

tulliasiantuntijaryhmän alkuperäjaostossa kehitetyt tavaroiden alkuperän määrittämistä koskevat ohjeasiakirjat;

vi)

kaikki muut neuvoston tai komission laatimat säädökset tai ohjeet, jotka liittyvät tuontitavaroiden tullausarvon määrittämiseen ja tavaroiden alkuperän määrittämiseen.

3.   SUUNTAVIIVAT

Tarvittaessa unioni

a)

pyrkii tukemaan sitä, että TCCV ja TCRO hyväksyvät neuvoa-antavia lausuntoja, kommentteja, selittäviä huomautuksia, tapaustutkimuksia, tutkimuksia, tietoja, neuvoja tai niiden kaltaisia asiakirjoja, jotka koskevat tuontitavaroiden tullausarvon määrittämistä tai tavaroiden alkuperän määrittämistä, jotta varmistetaan CVA-sopimuksen ja ARO-sopimuksen yhdenmukainen tulkinta ja soveltaminen teknisellä tasolla:

b)

ehdottaa ja valmistelee a alakohdassa tarkoitettuja välineitä.

II.

Tarkennus unionin puolesta otettavaan kantaan CVA-sopimuksen mukaista tuontitavaroiden tullausarvon määrittämistä koskevien neuvoa-antavien lausuntojen, kommenttien, selittävien huomautusten, tapaustutkimusten, tutkimusten ja muiden niiden kaltaisten asiakirjojen hyväksymiseen WCO:n alaisuuteen perustetussa teknisessä tullausarvokomiteassa sekä aro-sopimuksen mukaista tavaroiden alkuperän määrittämistä koskevien neuvoa-antavien lausuntojen, tietojen, neuvojen ja niiden kaltaisten asiakirjojen hyväksymiseen WCO:n alaisuuteen perustetussa teknisessä alkuperäsääntökomiteassa

1.

Ennen kutakin TCCV:n tai TCRO:n kokousta, jonka aikana TCCV:n tai TCRO:n on määrä hyväksyä neuvoa-antavia lausuntoja, kommentteja, selittäviä huomautuksia, tapaustutkimuksia, tutkimuksia, tietoja, neuvoja tai niiden kaltaisia asiakirjoja, joilla on oikeusvaikutuksia unioniin, tarvittavat toimenpiteet on toteutettava, jotta unionin puolesta I jaksossa esitettyjen periaatteiden, arviointiperusteiden ja suuntaviivojen mukaisesti otettavassa kannassa otetaan huomioon viimeisimmät komissiolle toimitetut tekniset ja muut asiaankuuluvat tiedot. Unionin oikeuksien ja etujen säilyttämiseksi WCO:ssa komissio kiinnittää erityistä huomiota valmisteluasiakirjojen saatavuuteen TCCV:n ja TCRO:n työjärjestyksen mukaisesti.

2.

Tätä varten komissio toimittaa neuvostolle riittävän aikaisin ennen kutakin 1 kohdassa tarkoitettua TCCV:n ja TCRO:n kokousta komissiolle kyseisen kohdan nojalla toimitettuihin tietoihin perustuvan asiakirjan, jossa esitetään unionin kannan ehdotetun tarkennuksen erityispiirteet unionin puolesta esitettävän kannan yksityiskohdista käytävää keskustelua ja niiden hyväksymistä varten. Neuvosto tarkastelee komission asiakirjoja mahdollisimman pian. Jos neuvosto ei hyväksy ehdotuksen tiettyä osaa, komissio ei esitä TCCV:ssä tai TCRO:ssa unionin kantaa kyseisestä osasta.

3.

Jos unionin kanta poikkeaa asiasisällöltään TCCV:ssä ehdotetuista neuvoa-antavista lausunnoista, kommenteista, selittävistä huomautuksista, tapaustutkimuksista, tutkimuksista tai niiden kaltaisista asiakirjoista tai TCRO:ssa ehdotetuista neuvoa-antavista lausunnoista, tiedoista, neuvoista tai niiden kaltaisista asiakirjoista, komissio esittää unionin puolesta kannan, jonka mukaan kyseinen asiakirja ei saavuta tarvittavaa yhteisymmärrystä, jotta se voitaisiin hyväksyä TCCV:ssä tai TCRO:ssa.

4.

Jotta voidaan säilyttää unionin oikeudet ja välttää tekemästä päätös asiasta, johon neuvosto ei pysty ottamaan kantaa ennen kuin TCCV:n tai TCRO:n jäseniä pyydetään ilmaisemaan lopullinen kantansa neuvoa-antavien lausuntojen, kommenttien, selittävien huomautusten, tapaustutkimusten, tutkimusten, tietojen, neuvojen tai niiden kaltaisten asiakirjojen hyväksymiseen, komissio pyytää unionin puolesta, että ehdotetusta asiakirjasta jatketaan keskusteluja TCCV:ssä tai TCRO:ssa.


21.4.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 119/108


POLIITTISTEN JA TURVALLISUUSASIOIDEN KOMITEAN PÄÄTÖS (YUTP) 2022/657,

annettu 12 päivänä huhtikuuta 2022,

EU:n operaation joukkojen komentajan nimittämisestä Malin asevoimien kouluttamiseen osallistumista koskevaan Euroopan unionin sotilasoperaatioon (EUTM Mali) ja päätöksen (YUTP) 2021/2209 kumoamisesta (EUTM Mali/1/2022)

POLIITTISTEN JA TURVALLISUUSASIOIDEN KOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 38 artiklan,

ottaa huomioon Malin asevoimien kouluttamiseen osallistumista koskevasta Euroopan unionin sotilasoperaatiosta (EUTM Mali) 17 päivänä tammikuuta 2013 annetun neuvoston päätöksen 2013/34/YUTP (1) ja erityisesti sen 5 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Päätöksen 2013/34/YUTP 5 artiklan 1 kohdan nojalla neuvosto on valtuuttanut poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean (PTK) tekemään EUTM Malin poliittista valvontaa ja strategista ohjausta koskevat päätökset, mukaan lukien päätökset seuraavien EU:n operaation joukkojen komentajien nimittämisestä EUTM Maliin.

(2)

PTK hyväksyi 7 päivänä joulukuuta 2021 päätöksen (YUTP) 2021/2209 (2) prikaatikenraali Christian RIENERin nimittämisestä EU:n operaation joukkojen komentajaksi EUTM Maliin.

(3)

Tšekki ehdotti 15 päivänä lokakuuta 2021, että prikaatikenraali Radek HASALA nimitettäisiin EU:n operaation joukkojen komentajaksi EUTM Maliin prikaatikenraali Christian RIENERin seuraajaksi.

(4)

EU:n sotilaskomitea päätti suosittaa 11 päivänä maaliskuuta 2022, että prikaatikenraali Radek HASALA olisi nimitettävä prikaatikenraali Christian RIENERin seuraajaksi 21 päivästä kesäkuuta 2022.

(5)

Olisi sen vuoksi tehtävä päätös prikaatikenraali Radek HASALAn nimittämisestä EU:n operaation joukkojen komentajaksi EUTM Maliin 21 päivästä kesäkuuta 2022.

(6)

Päätös (YUTP) 2021/2209 olisi kumottava.

(7)

Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Tanskan asemasta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 22 olevan 5 artiklan mukaisesti Tanska ei osallistu niiden Euroopan unionin päätösten ja toimien valmisteluun ja täytäntöönpanoon, joilla on merkitystä puolustuksen alalla,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Nimitetään prikaatikenraali Radek HASALA EU:n operaation joukkojen komentajaksi Malin asevoimien kouluttamiseen osallistumista koskevaan Euroopan unionin sotilasoperaatioon (EUTM Mali) 21 päivästä kesäkuuta 2022.

2 artikla

Kumotaan päätös (YUTP) 2021/2209.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 21 päivänä kesäkuuta 2022.

Tehty Brysselissä 12 päivänä huhtikuuta 2022.

Poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean puolesta

Puheenjohtaja

D. PRONK


(1)   EUVL L 14, 18.1.2013, s. 19.

(2)  Poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean päätös (YUTP) 2021/2209, annettu 7 päivänä joulukuuta 2021, EU:n operaation joukkojen komentajan nimittämisestä Malin asevoimien kouluttamiseen osallistumista koskevaan Euroopan unionin sotilasoperaatioon (EUTM Mali) ja päätöksen (YUTP) 2021/1083 kumoamisesta (EUTM Mali/2/2021) (EUVL L 447, 14.12.2021, s. 1).


Oikaisuja

21.4.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 119/110


Oikaistaan Euroopan unionin yleisen talousarvion varainhoitovuodeksi 2022 lopullinen hyväksyminen (EU, Euratom) 2022/182

( Euroopan unionin virallinen lehti L 45, 24. helmikuuta 2022 )

Sivuilla 385, komissio, taulukko ”Yhteenveto määrärahoista (2022 ja 2021) sekä toteutuksesta (2020)” korvataan seuraavasti:

”Osasto

Nimike

Määrärahat 2022

Määrärahat 2021

Toteutus 2020

Maksusitoumukset

Maksut

Maksusitoumukset

Maksut

Maksusitoumukset

Maksut

21

EUROOPPA-KOULUT JA ELÄKKEET

2 331 236 116

2 331 236 116

2 411 594 399

2 411 594 399

2 278 998 205,44

2 278 998 205,44

30

VARAUKSET

2 749 170 382

2 547 838 000

3 118 768 000

2 941 383 000

0,—

0,—

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Yhteensä

165 095 032 302

166 182 556 401

162 526 170 932

163 723 947 487

168 909 083 575,48

158 897 336 577,87 ”

 

Joista varauksia (30 02 02)

24 506 411

24 506 411

74 600 000

71 600 000

 

 

Sivulla 1127, komissio, osasto 30, varaukset, taulukko ”Yhteenveto määrärahoista (2022 ja 2021) sekä toteutuksesta (2020)” korvataan seuraavasti:

”OSASTO 30

VARAUKSET

Yhteenveto määrärahoista (2022 ja 2021) sekä toteutuksesta (2020)

Osasto

Luku

Nimike

Määrärahat 2022

Määrärahat 2021

Toteutus 2020

Maksusitoumukset

Maksut

Maksusitoumukset

Maksut

Maksusitoumukset

Maksut

30 01

VARAUS HALLINTOMENOJA VARTEN

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

30 02

VARAUS TOIMINTAMENOJA VARTEN

24 506 411

24 506 411

74 600 000

71 600 000

0,—

0,—

30 03

NEGATIIVINEN VARAUS

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

30 04

SOLIDAARISUUSMEKANISMIT (ERITYISRAHOITUSVÄLINEET)

2 749 170 382

2 547 838 000

3 118 768 000

2 941 383 000

0,—

0,—

 

Osasto 30 – Yhteensä

2 773 676 793

2 572 344 411

3 193 368 000

3 012 983 000

0,—

0,—”

Sivulla 1132, komissio, osasto 30, varaukset, taulukko ”Luku 30 04 – Solidaarisuusmekanismit (erityisrahoitusvälineet)” korvataan seuraavasti:

”LUKU 30 04 – SOLIDAARISUUSMEKANISMIT (ERITYISRAHOITUSVÄLINEET)

Osasto Luku Momentti Alamomentti

Nimike

FF

Määrärahat 2022

Määrärahat 2021

Toteutus 2020

% Maksut 2020/2022”

Maksusitoumukset

Maksut

Maksusitoumukset

Maksut

Maksusitoumukset

Maksut

30 04

SOLIDAARISUUSMEKANISMIT (ERITYISRAHOITUSVÄLINEET)

 

 

 

 

 

 

 

 

30 04 01

Solidaarisuus- ja hätäapuvaraus (SEAR)

S

1 248 919 000

1 248 919 000

1 223 450 000

1 223 450 000

0,—

0,—

 

30 04 02

Varaus työttömiksi jääneille työntekijöille tarkoitettua Euroopan globalisaatiorahastoa (EGR) varten

S

201 332 382

p.m.

197 385 000

20 000 000

0,—

0,—

 

30 04 03

Brexit-mukautusvaraus

S

1 298 919 000

1 298 919 000

1 697 933 000

1 697 933 000

 

 

 

 

Luku 30 04 – Yhteensä

 

2 749 170 382

2 547 838 000

3 118 768 000

2 941 383 000

0,—

0,—

 

Sivulla 1133, komissio, osasto 30, varaukset, luku 30 04, momentti 30 04 02, taulukko ”30 04 02 – Varaus työttömiksi jääneille työntekijöille tarkoitettua Euroopan globalisaatiorahastoa (EGR) varten” korvataan seuraavasti:

”30 04 02    Varaus työttömiksi jääneille työntekijöille tarkoitettua Euroopan globalisaatiorahastoa (EGR) varten

Numerotiedot (Jaksotetut määrärahat)

Määrärahat 2022

Määrärahat 2021

Toteutus 2020

Maksusitoumukset

Maksut

Maksusitoumukset

Maksut

Maksusitoumukset

Maksut

201 332 382

p.m.

197 385 000

20 000 000

0,—

0,—”


21.4.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 119/114


Oikaisu neuvoston asetukseen (EU) 2022/394, annettu 9 päivänä maaliskuuta 2022, rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan tilannetta epävakauttavien Venäjän toimien johdosta annetun asetuksen (EU) N:o 833/2014 muuttamisesta

( Euroopan unionin virallinen lehti L 81, 9. maaliskuuta 2022 )

Sivulla 3, asetuksen (EU) N:o 833/2014 muuttamista koskevan 1 artiklan 7 kohdassa:

on:

”7)

Muutetaan liite VI tämän asetuksen liitteen I mukaisesti.”,

pitää olla:

”7)

Muutetaan liite VII tämän asetuksen liitteen I mukaisesti.”.


21.4.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 119/115


Oikaisu komission täytäntöönpanoasetukseen (EU) 2021/1832, annettu 12 päivänä lokakuuta 2021, tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta

( Euroopan unionin virallinen lehti L 385, 29. lokakuuta 2021 )

Sivulla 138, CN-koodia 1518 00 95 koskevassa tavaran kuvauksessa, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 414, 19. marraskuuta 2021:

on:

”-

2syötäväksi kelpaamattomat seokset ja valmisteet, jotka on valmistettu eläinrasvoista ja -öljyistä tai eläin-, kasvi- tai mikrobirasvoista ja -öljyistä tai niiden jakeista”

pitää olla:

”-

syötäväksi kelpaamattomat seokset ja valmisteet, jotka on valmistettu eläinrasvoista ja -öljyistä tai eläin-, kasvi- tai mikrobirasvoista ja -öljyistä ja niiden jakeista”.

Sivulla 242, 29 ryhmän 1 huomautuksen g alakohdassa, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 414, 19. marraskuuta 2021:

on:

”g)

edellä a, b, c, d, e ja f alakohdassa tarkoitetut tuotteet, joihin on lisätty pölyämisenestoainetta, väri- tai hajuainetta tai oksennusviinikiveä niiden tunnistamisen helpottamiseksi tai turvallisuussyistä, jos lisäykset eivät muuta tuotetta sopivammaksi johonkin erityiseen käyttöön yleisen käytön sijasta;”

pitää olla:

”g)

edellä a, b, c, d, e ja f alakohdassa tarkoitetut tuotteet, joihin on lisätty pölyämisenestoainetta, väri- tai hajuainetta tai oksetusainetta niiden tunnistamisen helpottamiseksi tai turvallisuussyistä, jos lisäykset eivät muuta tuotetta sopivammaksi johonkin erityiseen käyttöön yleisen käytön sijasta;”.

Sivulla 299, 38 ryhmän 1 alanimikehuomautuksessa, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 414, 19. marraskuuta 2021:

on:

”1.

Alanimikkeisiin 3808 52 ja 3808 59 kuuluvat ainoastaan nimikkeen 3808 tavarat, jotka sisältävät vähintään yhtä seuraavista aineista: alakloori (ISO); aldikarbi (ISO); aldriini (ISO); atsiinifossimetyyli (ISO); binapakryyli (ISO); kamfekloori (ISO) (toksafeeni); kaptafoli (ISO); karbofunaani (ISO); klordaani (ISO); klordimeformi (ISO); klooribentsilaatti (ISO); DDT (ISO) (klofenotaani (INN), 1,1,1-trikloori-2,2-bis(p-kloorifenyyli)etaani); dieldriini (ISO, INN); 4,6-dinitro-o-kresoli (DNOC (ISO)) ja sen suolat; dinosebi (ISO), sen suolat ja esterit; endosulfaani (ISO); eteenidibromidi (ISO) (1,2-dibromietaani); eteenidikloridi (ISO) (1,2-dikloorietaani); fluoriasetamidi (ISO); heptakloori (ISO); heksaklooribentseeni (ISO); 1,2,3,4,5,6-heksakloorisykloheksaani (HCH (ISO)), myös lindaani (ISO, INN); elohopeayhdisteet; metamidofossi (ISO); monokrotofossi (ISO); oksiraani (eteenioksidi); parationi (ISO); parationimetyyli (ISO) (metyyliparationi); pentakloorifenoli (ISO), sen suolat ja esterit; perfluorioktaanisulfonihappo ja sen suolat; perfluorioktaanisulfonamidit; pefluorioktaanisulfonyylifluoridi; fosfamidoni (ISO); 2,4,5-T (ISO) (2,4,5-trikloorifenoksietikkahappo), sen suolat ja esterit; tributyylitinayhdisteet; trikloorifoni (ISO).”

pitää olla:

”1.

Alanimikkeisiin 3808 52 ja 3808 59 kuuluvat ainoastaan nimikkeen 3808 tavarat, jotka sisältävät vähintään yhtä seuraavista aineista: alakloori (ISO); aldikarbi (ISO); aldriini (ISO); atsiinifossimetyyli (ISO); binapakryyli (ISO); kamfekloori (ISO) (toksafeeni); kaptafoli (ISO); karbofuraani (ISO); klordaani (ISO); klordimeformi (ISO); klooribentsilaatti (ISO); DDT (ISO) (klofenotaani (INN), 1,1,1-trikloori-2,2-bis(p-kloorifenyyli)etaani); dieldriini (ISO, INN); 4,6-dinitro-o-kresoli (DNOC (ISO)) ja sen suolat; dinosebi (ISO), sen suolat ja esterit; endosulfaani (ISO); eteenidibromidi (ISO) (1,2-dibromietaani); eteenidikloridi (ISO) (1,2-dikloorietaani); fluoriasetamidi (ISO); heptakloori (ISO); heksaklooribentseeni (ISO); 1,2,3,4,5,6-heksakloorisykloheksaani (HCH (ISO)), myös lindaani (ISO, INN); elohopeayhdisteet; metamidofossi (ISO); monokrotofossi (ISO); oksiraani (eteenioksidi); parationi (ISO); parationimetyyli (ISO) (metyyliparationi); pentakloorifenoli (ISO), sen suolat ja esterit; perfluorioktaanisulfonihappo ja sen suolat; perfluorioktaanisulfonamidit; pefluorioktaanisulfonyylifluoridi; fosfamidoni (ISO); 2,4,5-T (ISO) (2,4,5-trikloorifenoksietikkahappo), sen suolat ja esterit; tributyylitinayhdisteet; trikloorifoni (ISO).”.

Sivulla 482, CN-koodi 7019 14 00 koskevassa tavaran kuvauksessa, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 414, 19. marraskuuta 2021:

on:

”-

mekaanisesti sidotut kankaat”

pitää olla:

”-

mekaanisesti sidotut matot”.

Sivulla 482, CN-koodia 7019 15 00 koskevassa tavaran kuvauksessa, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 414, 19. marraskuuta 2021:

on:

”-

kemiallisesti sidotut kankaat”

pitää olla:

”-

kemiallisesti sidotut matot”.

Sivulla 570, CN-koodia 8414 70 00 koskevassa tavaran kuvauksessa, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 414, 19. marraskuuta 2021:

on:

”-

kaasutiiviit turvakaapit”

pitää olla:

”-

kaasutiiviit biologiset turvakaapit”.

Sivulla 605, CN-koodia 8482 40 00 koskevassa tavaran kuvauksessa, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 414, 19. marraskuuta 2021:

on:

”-

neulalaakerit, myös pesien ja neularullien yhdistelmät”

pitää olla:

”-

neulalaakerit, myös pitimien ja neularullien yhdistelmät”.

Sivulla 605, CN-koodia 8482 50 00 koskevassa tavaran kuvauksessa, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 414, 19. marraskuuta 2021:

on:

”-

muut lieriörullalaakerit, myös pesien ja neularullien yhdistelmät”

pitää olla:

”-

muut lieriörullalaakerit, myös pitimien ja rullien yhdistelmät”.

Sivulla 637, nimikettä 8549 koskevassa tavaran kuvauksessa, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 414, 19. marraskuuta 2021:

on:

”Sähkö-ja elektroniikkaromu:”

pitää olla:

”Sähkö- ja elektroniikkajätteet ja -romu:”.

Sivulla 637, alanimikettä 8549 14 koskevassa tavaran kuvauksessa, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 414, 19.marraskuuta 2021:

on:

”-

kemiallisen tyypin perusteella lajitellut, joissa ei ole lyijyä, kadmiumia eikä elohopeaa:”

pitää olla:

”-

lajittelemattomat, joissa ei ole lyijyä, kadmiumia eikä elohopeaa:”.

Sivulla 702, alanimikettä 9609 10 koskevassa tavaran kuvauksessa, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 414, 19. marraskuuta 2021:

on:

”-

kynät, joissa lyijyä ympäröi jäykkä tuppi:”

pitää olla:

”-

kynät, joissa lyijyä ympäröi tuppi:”.


21.4.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 119/118


Oikaisu neuvoston asetukseen (EU) 2022/576, annettu 8 päivänä huhtikuuta 2022, rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan tilannetta epävakauttavien Venäjän toimien johdosta annetun asetuksen (EU) N:o 833/2014 muuttamisesta

( Euroopan unionin virallinen lehti L 111, 8. huhtikuuta 2022 )

Sivulla 5, 1 artiklan 13 kohdalla asetukseen (EU) N:o 833/2014 lisätyn 3 k artiklan 3 kohdassa:

on:

”3.   Edellä 1 ja 2 kohdassa säädettyjä kieltoja ei sovelleta ennen 9 päivää huhtikuuta 2022 tehtyjen sopimusten eikä tällaisten sopimusten täytäntöön panemiseksi tarvittavien liitännäissopimusten täytäntöönpanoon 10 päivään elokuuta 2022 saakka.”

pitää olla:

”3.   Edellä 1 ja 2 kohdassa säädettyjä kieltoja ei sovelleta ennen 9 päivää huhtikuuta 2022 tehtyjen sopimusten eikä tällaisten sopimusten täytäntöön panemiseksi tarvittavien liitännäissopimusten täytäntöönpanoon 10 päivään heinäkuuta 2022 saakka.”