ISSN 1977-0812

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 245

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

63. vuosikerta
30. heinäkuu 2020


Sisältö

 

II   Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

Sivu

 

 

ASETUKSET

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/1120, annettu 23 päivänä heinäkuuta 2020, suojan myöntämisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 99 artiklan mukaisesti nimitykselle Adamclisi (SAN)

1

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/1121, annettu 29 päivänä heinäkuuta 2020, yhteisen digitaalisen palveluväylän palveluja koskevien käyttäjätilastojen ja -palautteen keräämisestä ja jakamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1724 mukaisesti ( 1 )

3

 

 

PÄÄTÖKSET

 

*

Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2020/1122, annettu 28 päivänä heinäkuuta 2020, DNV GL AS:n tunnustamisesta sisävesialusten luokituslaitokseksi Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2016/1629 mukaisesti

15

 

*

Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaisen päätös (EU) 2020/1123, annettu 10 päivänä kesäkuuta 2020, sellaisen väliaikaisen vaatimuksen jatkamisesta, jolla luonnollisia henkilöitä tai oikeushenkilöitä, joilla on nettomääräisiä lyhyitä positioita, vaaditaan alentamaan tilapäisesti sellaisten yritysten liikkeeseen laskettua osakepääomaa koskevia nettomääräisiä lyhyitä positioita koskevia ilmoituskynnysarvoja, joiden osakkeet on otettu kaupankäynnin kohteeksi säännellyillä markkinoilla yli sen kynnysarvon, joka edellyttää ilmoitusta toimivaltaisille viranomaisille Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 236/2012 28 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti

17

 

 

Oikaisuja

 

*

Oikaisu komission täytäntöönpanoasetukseen (EU) 2020/1002, annettu 9 päivänä heinäkuuta 2020, poikkeuksen myöntämiseksi täytäntöönpanoasetuksesta (EU) 2019/2072 Yhdysvalloista peräisin olevan tai Yhdysvalloissa jalostetun saarnea olevan puutavaran unioniin tuontia koskevien vaatimusten osalta ( EUVL L 221, 10.7.2020 )

31

 

*

Oikaisu komission delegoituun asetukseen (EU) 2015/208, annettu 8 päivänä joulukuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 167/2013 täydentämisestä maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen tyyppihyväksynnässä sovellettavien ajoneuvon toimintaturvallisuutta koskevien vaatimusten osalta ( EUVL L 42, 17.2.2015 )

32

 

*

Oikaisu komission asetukseen (EU) 2020/1085, annettu 23 päivänä heinäkuuta 2020, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteiden II ja V muuttamisesta siltä osin kuin on kyse klooripyrifossin ja klooripyrifossimetyylin jäämien enimmäismääristä tietyissä tuotteissa tai niiden pinnalla ( EUVL L 239, 24.7.2020 )

33

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

ASETUKSET

30.7.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 245/1


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/1120,

annettu 23 päivänä heinäkuuta 2020,

suojan myöntämisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 99 artiklan mukaisesti nimitykselle ”Adamclisi” (SAN)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 99 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komissio on asetuksen (EU) N:o 1308/2013 97 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti tarkastellut Romanian lähettämää hakemusta nimityksen ”Adamclisi” rekisteröimiseksi ja julkaissut hakemuksen Euroopan unionin virallisessa lehdessä (2).

(2)

Komissiolle ei ole toimitettu vastaväitteitä asetuksen (EU) N:o 1308/2013 98 artiklan mukaisesti.

(3)

Nimitys ”Adamclisi” olisi asetuksen (EU) N:o 1308/2013 99 artiklan mukaisesti suojattava ja merkittävä kyseisen asetuksen 104 artiklassa tarkoitettuun rekisteriin.

(4)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Suojataan nimitys ”Adamclisi” (SAN).

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 23 päivänä heinäkuuta 2020.

Komission puolesta

puheenjohtajan nimissä

Janusz WOJCIECHOWSKI

Komission jäsen


(1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  EUVL C 51, 14.2.2020, s. 46.


30.7.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 245/3


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/1121,

annettu 29 päivänä heinäkuuta 2020,

yhteisen digitaalisen palveluväylän palveluja koskevien käyttäjätilastojen ja -palautteen keräämisestä ja jakamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1724 mukaisesti

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon tietoja, menettelyjä sekä neuvonta- ja ongelmanratkaisupalveluja saataville tarjoavan yhteisen digitaalisen palveluväylän perustamisesta ja asetuksen (EU) N:o 1024/2012 muuttamisesta 2 päivänä lokakuuta 2018 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1724 (1) ja erityisesti sen 24 artiklan 4 kohdan ja 25 artiklan 5 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EU) 2018/1724 24 artiklan mukaan jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten ja komission on varmistettava, että käyttäjien käynneistä mainitun asetuksen 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti perustetulla yhteisellä digitaalisella palveluväylällä, jäljempänä ’palveluväylä’, ja verkkosivuilla, joihin palveluväylältä on linkit, kerätään tilastoja. Siinä edellytetään myös, että toimivaltaisten viranomaisten, asetuksen (EU) 2018/1724 7 artiklan 3 kohdassa tarkoitettujen neuvonta- ja ongelmanratkaisupalvelujen tarjoajien ja komission on kerättävä ja vaihdettava koosteen muodossa tietoja neuvonta- ja ongelmanratkaisupalvelupyyntöjen lukumäärästä, alkuperästä ja aiheista ja vastausajasta.

(2)

Asetuksen (EU) 2018/1724 25 artiklassa edellytetään, että komissio tarjoaa palveluväylän käyttäjille käyttäjäpalautevälineen, jonka kautta he voivat esittää nimettömästi kommentteja palveluväylän kautta tarjottujen palvelujen ja sen sisältämien tietojen sekä yhteisen käyttöliittymän laadusta ja käytettävyydestä. Komission on myös varmistettava, että käyttäjillä on pääsy palautevälineeseen kaikilta verkkosivuilta, jotka ovat osa palveluväylää. Sama velvoite koskee toimivaltaisia viranomaisia, ellei niillä jo ole verkkosivuillaan muuta samankaltaisilla toiminnoilla varustettua käyttäjäpalautevälinettä.

(3)

Käyttäjätilastojen ja käyttäjäpalautteen keräämistä ja jakamista koskevat menetelmät ja säännöt yhdistetään yhteen täytäntöönpanosäädökseen, koska niiden kattamat tiedot kerätään ja asetetaan saataville yhteisen tulostaulun ja yhteisen tietovaraston kautta. Kansalliset koordinaattorit ja komissio käyttävät tietoja yhdessä seuratakseen, täyttävätkö palveluväylän kautta tarjottavat palvelut laatuvaatimukset, ja parantaakseen yhteisen digitaalisen palveluväylän toimivuutta.

(4)

Jotta voidaan kerätä käyttäjätilastoja ja -palautetta, jotka ovat vertailukelpoisia ja käyttökelpoisia asetuksessa (EU) 2018/1724 vahvistettuihin tarkoituksiin, ja helpottaa kunkin palvelun yhdistämistä sitä koskeviin tietoihin, on tarpeen määritellä kontekstitiedot, jotka on asetettava saataville yhdessä käyttäjätilastojen ja -palautteen kanssa. Näihin kontekstitietoihin olisi sisällyttävä URL-osoite ja tietoa kyseessä olevan verkkosivun sisällöstä. Palveluntarjoajien olisi sisällytettävä nämä tiedot tunnisteina verkkosivujen metatietoihin tai syötettävä ne suoraan linkkirekisteriin. Komission olisi käytettävä välinettä, jonka avulla se hakee tunnistetiedot verkkosivuilta automaattisesti. Tätä varten tunnistetiedot olisi jäsenneltävä ja muotoiltava välineen tunnistamalla tavalla.

(5)

Jotta voitaisiin helpottaa asetuksen (EU) 2018/1724 24 artiklan mukaisten käyttäjätilastojen keräämistä palveluväylän kautta saatavilla olevien verkkosivujen käyttökerroista, nämä tilastot olisi kerättävä automaattisesti verkkoanalytiikan avulla ja toimitettava automaattisesti ja säännöllisesti yhteiseen tietovarastoon.

(6)

Tapauksissa, joissa tarvitaan lisää teknisiä selvennyksiä kansallisten tieto- ja viestintäteknisten ratkaisujen ja yhteisten tietoteknisten välineiden yhteentoimivuuden varmistamiseksi, komission olisi annettava tällaiset selvennykset yhteistyössä palveluväylän koordinointiryhmän kanssa. Palveluväylän koordinointiryhmän olisi keskusteltava erityisistä operatiivisista järjestelyistä, joita tarvitaan neuvonta- ja ongelmanratkaisupalveluista saatavien tietojen keräämiseksi ja siirtämiseksi, sekä kyselytutkimuksissa käytetyistä yksityiskohtaisista kysymyksistä.

(7)

Asetuksessa (EU) 2018/1724 vahvistetaan sen liitteessä II lueteltujen menettelyjen digitalisoinnille myöhäisempi määräaika eli 12 päivä joulukuuta 2023. Näin ollen tällaisiin menettelyihin liittyviä käyttäjätilastoja ja -palautetta olisi ennen 12 päivää joulukuuta 2023 kerättävä vain niiltä verkkosivuilta, joiden osalta menettelyn selitys on jo julkaistu.

(8)

Asetuksessa (EU) 2018/1724 määräajaksi, johon mennessä kuntaviranomaisten on asetettava tiedot, selitykset ja ohjeet saataville, vahvistetaan myöhäisempi määräaika eli 12 päivä joulukuuta 2022. Näin ollen tässä asetuksessa säädettyjä vaatimuksia olisi ennen 12 päivää joulukuuta 2022 sovellettava ainoastaan sellaisiin kuntatason verkkosivuihin, joista on ilmoitettu linkkirekisteriin ennen tätä määräaikaa.

(9)

Kun otetaan huomioon tapausten käsittelyyn käytettävät erilaiset järjestelmät, asetuksen (EU) 2018/1724 24 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen tilastoluokkien tietoja olisi voitava kerätä sekä automaattisesti että manuaalisesti.

(10)

Yhteisen digitaalisen palveluväylän tavoitteena on auttaa kansalaisia ja yrityksiä käyttämään oikeuksiaan sisämarkkinoilla tarjoamalla helppo tapa saada tietoja rajat ylittävään toimintaan sovellettavista oikeuksista ja säännöistä. Rajojen yli toimivien käyttäjien erityistarpeiden ja etunäkökohtien ymmärtämiseksi olisi kerättävä tilastoja siitä, miten nämä käyttäjät käyttävät palveluväylän kautta tarjottuja palveluja, kuten tilastoja maista, joista käsin käyttäjät käyttävät palveluväylän verkkosivuja, ja niiden rajojen yli toimivien käyttäjien määrästä, jotka turvautuvat palveluväylän neuvonta- ja ongelmanratkaisupalveluihin apua saadakseen.

(11)

Tässä asetuksessa määriteltyjen neuvonta- ja ongelmanratkaisupalvelujen tarjoajien olisi kerättävä määrälliset tiedot sellaisten käyttäjien, jotka käyttävät tai aikovat käyttää unionin sisämarkkinalainsäädännöstä johtuvia oikeuksiaan asetuksen (EU) 2018/1724 liitteessä I lueteltujen tietojen alalla, pyynnöistä, jotka liittyvät käyttäjiin sovellettaviin unionin ja kansallisessa lainsäädännössä säädettyihin oikeuksiin, velvollisuuksiin, sääntöihin ja menettelyihin. Jos neuvonta- ja ongelmanratkaisupalvelu vastaanottaa pyyntöjä, jotka eivät kuulu asetuksen (EU) 2018/1724 soveltamisalaan, sen olisi mahdollisuuksien mukaan erotettava toisistaan tällaiset pyynnöt ja pyynnöt, jotka koskevat mainitun asetuksen soveltamisalaan kuuluvia aloja.

(12)

Jos neuvonta- ja ongelmanratkaisupalvelut keräävät jo tilastoja voimassa olevan unionin lainsäädännön tai komission kanssa tehtyjen järjestelyjen perusteella, neuvonta- ja ongelmanratkaisupalvelujen tarjoajien tai verkon hallinnoijien olisi varmistettava, että myös asetuksen (EU) 2018/1724 mukaisesti katettavat tilastot kerätään ja siirretään yhteiseen tietovarastoon.

(13)

Palveluntarjoajien olisi annettava käyttäjille mahdollisuus jättää palautetta kaikilla palveluväylään kuuluvilla verkkosivulla riippumatta siitä, ovatko käyttäjät päätyneet sivuille asetuksen (EU) 2018/1724 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun yhteisen käyttöliittymän tai minkä tahansa verkkoportaalin tai hakukoneen kautta.

(14)

Palautteen vertailukelpoisuuden varmistamiseksi tarvitaan yhteisiä sääntöjä siitä, kuinka palveluväylän kautta tarjottavia palveluja koskeva käyttäjäpalaute siirretään yhteiseen tietovarastoon. Lisäksi palveluntarjoajien olisi joko paritettava omissa käyttäjäpalautevälineissään käyttämänsä palautekysymykset ja luokitukset yhteisen käyttäjäpalautevälineen kysymysten ja luokitusten kanssa tai muutettava kysymyksiään ja luokituksiaan tarvittaessa yhteisten kysymysten ja luokitusten mukaisiksi. Palveluntarjoajia ei pitäisi velvoittaa käyttämään linkkiä kyselyyn ja sen yksityiskohtaisiin kysymyksiin, jos niiden omiin vaihtoehtoisiin käyttäjäpalautevälineisiin sisältyy jo samankaltaisia kysymyksiä. Tällaisissa tapauksissa niiden olisi myös paritettava omat kysymyksensä yhteiseen käyttäjäpalautevälineeseen kuuluvan yksityiskohtaisen kyselyn kysymysten kanssa.

(15)

Käyttäjien olisi voitava antaa palautetta menettelyjä koskevien tietojen helppokäyttöisyydestä sekä asetuksen (EU) 2018/1724 2 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen sähköisten menettelyjen ja mainitun asetuksen 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun yhteisen käyttöliittymän helppokäyttöisyydestä. Palveluntarjoajien olisi voitava päättää, mikä on paras aika ja paikka pyytää menettelyjen käyttäjiä antamaan palautetta. Ne voivat lisätä linkin palautevälineeseen verkkosivulle, josta menettely voidaan käynnistää, sovelluksen antamaan vastaanottovahvistukseen, menettelyn tulokseen, jos se esitetään käyttäjille välittömästi pyynnön esittämisen jälkeen, tai verkkosivulle, jolla on tietoa menettelystä. Jos yhdellä verkkosivulla on kaksi palautepyyntöä, joista toinen koskee menettelyn laatua ja käytettävyyttä ja toinen verkkosivulla menettelystä annettuja tietoja, syy palautteen pyytämiseen molemmista kysymyksistä olisi sekaannusten välttämiseksi selitettävä selkeästi.

(16)

Kun on kyse asetuksen (EU) 2018/1724 liitteessä III luetelluista ja 7 artiklassa tarkoitetuista neuvonta- ja ongelmanratkaisupalveluista, palautepyyntö olisi lähetettävä käyttäjille, joihin voidaan ottaa yhteyttä digitaalisin keinoin välittömästi palvelun tarjoamisen jälkeen. Jos palvelun luonne vaatii jonkin verran aikaa ratkaisun tai neuvon toteuttamiseksi käytännössä, palvelun olisi voitava lähettää palautepyyntö pian sen jälkeen, kun pyyntöön on annettu lopullinen vastaus, sillä näin käyttäjä voi ottaa kantaa siihen, toimiiko ratkaisu tai neuvo käytännössä.

(17)

Tämän asetuksen mukaiseen käyttäjätilastojen ja -palautteen keräämiseen ja vaihtoon ei saisi sisältyä palveluväylän osana tarjottuja palveluja käyttävien kansalaisten ja yritysten henkilötietojen (2) käsittelyä. Yhteisen käyttäjäpalautevälineen olisi muistutettava käyttäjiä siitä, että heidän ei pidä antaa henkilötietoja vapaassa tekstikentässä.

(18)

Yhteiseen käyttäjäpalautevälineeseen, yhteenliittämispalveluun, joka mahdollistaa käyttäjäpalautteen siirtämisen, kun käytetään vaihtoehtoista käyttäjäpalautevälinettä, sekä yhteiseen tietovarastoon sovelletaan komission päätöstä (EU, Euratom) 2017/46 (3).

(19)

Asetuksen (EU) 2018/1724 24 artiklan 1–3 kohtaa ja 25 artiklan 1–4 kohtaa sovelletaan 12 päivästä joulukuuta 2020, minkä vuoksi myös tässä asetuksessa säädettyjä vaatimuksia olisi sovellettava kyseisestä päivästä alkaen.

(20)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat yhteisen digitaalisen palveluväylän komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

I LUKU

Yleiset säännökset

1 artikla

Määritelmät

Tässä asetuksessa tarkoitetaan:

1)

’yhteisellä käyttäjäpalautevälineellä’ komission asetuksen (EU) 2018/1724 25 artiklan 1 kohdan mukaisesti käyttöön antamaa palautevälinettä;

2)

’vaihtoehtoisella käyttäjäpalautevälineellä’ mitä tahansa asetuksen (EU) 2018/1724 25 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua muuta palautevälinettä, jolla on samanlaiset toiminnot kuin yhteisellä käyttäjäpalautevälineellä ja joka on saatavilla toimivaltaisen viranomaisen verkkosivuilla palvelun laadun valvontaa varten tai joka on asetuksen (EU) 2018/1724 liitteessä III lueteltujen ja 7 artiklassa tarkoitettujen neuvonta- ja ongelmanratkaisupalvelujen käyttäjien saatavilla;

3)

’yhteisellä tulostaululla’ rajapintaa, joka tarjoaa palveluntarjoajille pääsyn palveluväylän hallinnointitoimintoihin, mukaan lukien pääsy asetuksen (EU) 2018/1724 19 artiklassa tarkoitettuun linkkirekisteriin;

4)

’yhteisellä tietovarastolla’ yhteiseen tulostauluun liitettyä tiedonhallintavälinettä, jonka avulla voidaan kerätä, tallentaa, jakaa, analysoida ja näyttää asetuksen (EU) 2018/1724 24 ja 25 artiklan mukaisesti kerättyjä käyttäjätilastoja ja -palautetta;

5)

’palveluntarjoajilla’ kaikkia seuraavia:

a)

asetuksen (EU) 2018/1724 3 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuja toimivaltaisia viranomaisia;

b)

komissiota ja unionin elimiä, toimistoja ja virastoja, jotka tarjoavat asetuksen (EU) 2018/1724 soveltamisalaan kuuluvia tietoja, menettelyjä ja neuvonta- tai ongelmanratkaisupalveluja;

c)

asetuksen (EU) 2018/1724 7 artiklan 3 kohdassa tarkoitettujen neuvonta- ja ongelmanratkaisupalvelujen tarjoajia;

6)

’verkon hallinnoijalla’ komissiota ja unionin elimiä, toimistoja ja virastoja tai muuta organisaatiota, joka vastaa neuvonta- ja ongelmanratkaisupalvelujen työn koordinoinnista ja suorittaa samanlaisia tehtäviä kaikissa tai useimmissa jäsenvaltioissa.

2 artikla

Kontekstitiedot

1.   Palveluntarjoajien on toimitettava yhdessä palveluväylään linkitettyihin tietosivuihin liittyvien käyttäjätilasto- ja käyttäjäpalautetietojen kanssa sen verkkosivun URL-osoite, johon käyttäjätilastot tai käyttäjäpalaute liittyvät.

2.   Palveluntarjoajien on varmistettava, että kontekstitiedot, mukaan lukien kuvailevat elementit, jotka mahdollistavat sen verkkosivun kattaman aiheen tunnistamisen, johon URL-osoite liittyy, toimitetaan seuraavasti:

a)

osana kaikkien palveluväylään kuuluvien sivujen metatietoja jäsenneltynä ja muotoiltuna siten, että ne voidaan tunnistaa 4 kohdassa tarkoitetulla välineellä, tai

b)

suoraan linkkirekisteriin yhdessä asianomaisen URL-osoitteen kanssa.

3.   Edellä 2 kohdassa tarkoitetut kuvailevat elementit koostuvat seuraavista indikaattoreista, jotka liitetään liitteessä I esitettyihin erityyppisiin sivuihin:

a)

jäsenvaltio;

b)

alueellinen tai paikallinen indikaattori, jos annettuja tietoja sovelletaan vain alueellisesti tai paikallisesti;

c)

kieli, jolla tiedot annetaan sivulla;

d)

merkki siitä, että sivu on osa palveluväylää;

e)

sivulla käsitellyn palvelun tai palvelujen tyyppi: tietopalvelu, menettely tai neuvonta- ja ongelmanratkaisupalvelu;

f)

ilmoitus sivun kattamasta aiheesta, siten kuin se on esitetty asetuksen (EU) 2018/1724 liitteessä I, tai sen kattamasta neuvonta- ja ongelmanratkaisupalvelusta, siten kuin se on esitetty mainitun asetuksen liitteessä III, tai neuvonta- ja ongelmanratkaisupalvelusta, joka on sisällytetty palveluväylään mainitun asetuksen 7 artiklan mukaisesti.

4.   Komissio antaa käyttöön välineen, jonka avulla tunnistetiedot voidaan hakea suoraan palveluväylään kuuluvilta verkkosivuilta ja tallentaa yhteiseen tietovarastoon yhdessä asiaankuuluvien URL-osoitteiden kanssa.

II LUKU

Tilastot

3 artikla

Tietopalveluihin liittyvien tilastotietojen kerääminen ja toimittaminen

1.   Kaikkien palveluntarjoajien on kerättävä ja toimitettava kaikista palveluväylään kuuluvista verkkosivuista, joista ne ovat vastuussa ja joilla annetaan tietoja säännöistä ja velvollisuuksista, menettelyistä sekä neuvonta- ja ongelmanratkaisupalveluista, kävijöiden lukumäärä raportointikauden aikana jaoteltuna seuraavasti:

a)

maat, joista käsin käyttäjät vierailevat verkkosivulla;

b)

niiden laitteiden tyyppi, joita verkkosivulla vierailuun käytetään.

2.   Palveluntarjoajien on varmistettava, että 1 kohdassa tarkoitettujen tilastojen keräämiseen käytetty data-analytiikkasovellus täyttää liitteessä II luetellut tekniset yhteentoimivuusvaatimukset, jotta tilastot voidaan toimittaa automaattisesti yhteiseen tietovarastoon.

3.   Palveluntarjoajien on toimitettava 1 kohdassa tarkoitetut tilastot sekä niiden verkkosivujen URL-osoitteet, joihin tilastot liittyvät, yhteiseen tietovarastoon kerran kuukaudessa komission kehittämän sovellusrajapinnan kautta.

4.   Palveluntarjoajalle, joka on yrittänyt toimittaa tilastoja yhteiseen tietovarastoon 3 kohdan mukaisesti, on annettava automaattinen vahvistus onnistuneesta lähettämisestä tai varoitus, jos lähetys ei ole onnistunut.

4 artikla

Neuvonta- ja ongelmanratkaisupalveluihin liittyvien tilastotietojen kerääminen, kokoaminen ja toimittaminen

1.   Tämän luvun soveltamiseksi neuvonta- ja ongelmanratkaisupalvelua koskevalla pyynnöllä tarkoitetaan kaikkia pyyntöjä, jotka esitetään verkkolomakkeella, sähköpostilla tai millä tahansa muulla viestintävälineellä. Jos neuvonta- ja ongelmanratkaisupalvelun tarjoajat tai verkon hallinnoijat päättävät, ettei tilastoihin ole mahdollista sisällyttää tietoja puhelimitse tai verkkokeskustelujen tai henkilökohtaisten vierailujen kautta vastaanotetuista pyynnöistä, niiden on ilmoitettava asiasta komissiolle.

2.   Neuvonta- ja ongelmanratkaisupalvelujen tarjoajien tai verkon hallinnoijien on ilmoitettava yhteiseen tietovarastoon pyyntöjen määrä jaoteltuna seuraavasti:

a)

yksityishenkilöiltä ja yrityksiltä saadut pyynnöt;

b)

rajat ylittävässä tilanteessa olevilta käyttäjiltä ja kansallisessa tilanteessa olevilta käyttäjiltä saadut pyynnöt.

Pyyntöjen jakamista a ja b alakohdassa tarkoitettuihin luokkiin ei sovelleta, jos palvelua tarjotaan ainoastaan jommallekummalle a ja b alakohdassa tarkoitetuista käyttäjäryhmistä.

3.   Edellä olevan 2 kohdan b alakohdan soveltamiseksi rajat ylittävässä tilanteessa olevalla käyttäjällä tarkoitetaan käyttäjää tilanteessa, joka ei kaikilta osin rajoitu yhden jäsenvaltion alueelle.

4.   Yksittäisten pyyntöjen kohdetta koskevien tilastojen keräämiseksi neuvonta- ja ongelmanratkaisupalvelun tarjoajan tai verkon hallinnoijan on toimitettava komissiolle luettelo aiheiden luokista ennen tällaisen palvelun sisällyttämistä palveluväylään.

5.   Vastausaika lasketaan pyynnön vastaanottamisesta lopulliseen vastaukseen tai asian käsittelyn päättämiseen samoin perustein kuin asetuksen (EU) 2018/1724 11 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitetut sovellettavat noudatettavat määräajat tai palvelun toimittamiseen vaadittu keskimääräinen tai arvioitu aika.

6.   Vastausajat lasketaan vastausaikojen kalenteripäivien keskiarvona kuuden kuukauden ajalta.

7.   Tilastot on kerättävä ja yhdistettävä kunkin yksittäisen neuvonta- ja ongelmanratkaisupalvelun tarjoajan tasolla, ja niistä on käytävä ilmi palvelun tarjoajan jäsenvaltio. Komissio sopii neuvonta- ja ongelmanratkaisupalvelun tarjoajan tai verkon hallinnoijan kanssa tilastojen toimittamista yhteiseen tietovarastoon koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ennen palvelun sisällyttämistä palveluväylään.

8.   Neuvonta- ja ongelmanratkaisupalvelujen tarjoajien tai verkon hallinnoijien on toimitettava yhdistetyt tilastot kahdesti vuodessa. Yhdistetyt tilastot 1 päivän tammikuuta ja 30 päivän kesäkuuta väliseltä ajalta on toimitettava viimeistään 31 päivänä elokuuta ja 1 päivän heinäkuuta ja 31 päivän joulukuuta väliseltä ajalta viimeistään seuraavan vuoden 28 päivänä helmikuuta, jollei komission kanssa toisin sovita.

5 artikla

Tilastojen saatavuus ja tallentaminen

1.   Tämän luvun mukaisesti koottuja ja toimitettuja tilastoja on säilytettävä yhteisessä tietovarastossa enintään kolmen vuoden ajan niiden toimituspäivästä. Ne on poistettava automaattisesti tämän määräajan päätyttyä.

Poistamista ei sovelleta asetuksen (EU) 2018/1724 24 artiklan 3 kohdan viimeisen virkkeen mukaisesti yleisön saataville asetettuihin tietoihin.

2.   Komissio varmistaa, että kansalliset koordinaattorit, palveluntarjoajat ja komissio voivat yhteisen tulostaulun avulla

a)

hakea, lajitella ja suodattaa tietoja;

b)

visualisoida tietoja kuvioissa ja kaavioissa;

c)

poimia tietoja raporttien muodossa ja tulostaa raportteja.

III LUKU

Käyttäjäpalaute

6 artikla

Yhteisen käyttäjäpalautevälineen toiminnot

1.   Asetuksen (EU) 2018/1724 25 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun yhteisen käyttäjäpalautevälineen on sisällettävä seuraavat osat:

a)

liitteen III mukaiset kysymykset, joilla pyydetään käyttäjäpalautetta ja käyttäjäluokituksia, ja vapaa tekstikenttä, jotka koskevat verkkosivuja, joilla on tietoa, menettelyjä ja neuvonta- ja ongelmanratkaisupalveluja;

b)

kyselytutkimukset, joissa esitetään yksityiskohtaisia kysymyksiä tietojen, sähköisten menettelyjen ja neuvonta- ja ongelmanratkaisupalvelujen laadusta ja joihin käyttäjä pyydetään osallistumaan, kun hän on antanut alustavan palautteen;

c)

käyttäjäpalautteen automaattinen siirto yhteiseen tietovarastoon;

d)

sen verkkosivun URL-osoitteen tallentaminen ja lähettäminen, johon käyttäjäpalaute liittyy, yhdessä käyttäjäpalautteen kanssa.

2.   Tietoja ja menettelyjä koskevan käyttäjäpalautteen keräämiseksi palveluntarjoajien on voitava valita yhteisen palautevälineen versio vapaan tekstikentän kanssa tai ilman sitä.

3.   Komissio varmistaa, että yhteinen tulostaulu lähettää säännöllisesti sähköpostiviestejä kaikille yhteistä käyttäjäpalautevälinettä käyttäville palveluntarjoajille muistuttaakseen niitä siitä, että ne voivat tutustua palvelujaan koskevaan palautteeseen yhteisessä tulostaulussa.

4.   Komissio asettaa yhteisen käyttäjäpalautevälineen saataville kaikilla unionin virallisilla kielillä.

7 artikla

Vaihtoehtoisten käyttäjäpalautevälineiden toiminnot

1.   Palveluntarjoajien käyttämiin vaihtoehtoisiin käyttäjäpalautevälineisiin on sisällyttävä

a)

samankaltaisia kysymyksiä ja luokitusjärjestelmä, joka tuottaa tuloksia, jotka ovat vertailukelpoisia yhteisessä käyttäjäpalautevälineessä käytetyn järjestelmän kanssa, ja neuvonta- ja ongelmanratkaisupalvelujen osalta vapaa tekstikenttä, jonka avulla käyttäjät voivat esittää vapaamuotoisia kommentteja;

b)

linkit yhteiseen käyttäjäpalautevälineeseen sisältyviin kyselytutkimuksiin palvelun tyypin mukaan;

c)

komission tarjoama mekanismi, jonka avulla palautetiedot ja niiden verkkosivujen URL-osoitteet, joihin palaute liittyy, voidaan siirtää yhteiseen tietovarastoon.

Tietoja ja menettelyjä koskevan käyttäjäpalautteen keräämiseksi palveluntarjoajien on voitava valita, sisällyttävätkö ne välineeseen vapaan tekstikentän vai eivät.

2.   Kun käyttäjä antaa vastaukset 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuihin kysymyksiin, hänen on saatava vahvistusviesti, jossa häntä pyydetään esittämään yksityiskohtaisempia kommentteja klikkaamalla 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettua linkkiä. Linkkien on ohjattava käyttäjät yhteisen käyttäjäpalautevälineen sivulle, joka sisältää kyselyn asetuksessa (EU) 2018/1724 säädettyjen laatuvaatimusten noudattamisesta.

3.   Edellä olevaa 1 kohdan b alakohtaa ja 2 kohtaa ei sovelleta, jos palveluntarjoaja jo kerää palautetta kyselyn kysymyksiä vastaavilla kysymyksillä.

8 artikla

Verkkomenettelyjä koskevan käyttäjäpalautteen kerääminen

Palveluntarjoajien on integroitava yleinen tai vaihtoehtoinen käyttäjäpalauteväline siten, että käyttäjien on helppo antaa palautetta joko pyynnön esittämisen jälkeen tai siinä tapauksessa, että he päättävät olla esittämättä pyyntöä.

9 artikla

Käyttäjäpalautteen kerääminen neuvonta- ja ongelmanratkaisupalvelujen käyttäjiltä

Neuvonta- ja ongelmanratkaisupalvelujen tarjoajien on varmistettava, että niiden palvelujen käyttäjät, jotka ovat tavoitettavissa digitaalisin keinoin, saavat kehotuksen antaa palautetta vastaanottamastaan palvelusta, joka lähetetään joko neuvonta- ja ongelmanratkaisupalvelun antaman lopullisen vastauksen yhteydessä tai sen jälkeen lyhyen ajan kuluttua, joka saa olla enintään kymmenen työpäivää.

10 artikla

Käyttäjäpalautteen toimittaminen

1.   Kaikki käyttäjien yhteisen käyttäjäpalautevälineen kautta antama palaute ja 2 artiklassa tarkoitetut URL-linkit on siirrettävä automaattisesti yhteiseen tietovarastoon heti, kun käyttäjät ovat toimittaneet ne.

2.   Vaihtoehtoisen käyttäjäpalautevälineen kautta palautetta keräävien palveluntarjoajien on käytettävä 7 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettua mekanismia ja noudatettava liitteessä II vahvistettuja teknisiä yhteentoimivuusvaatimuksia, jotta käyttäjäpalaute voidaan siirtää samanaikaisesti kansallisille käyttäjäpalautteen vastaanottajille ja yhteiseen tietovarastoon heti, kun käyttäjät ovat sen antaneet.

Vaihtoehtoisesti niiden on siirrettävä asynkronisesti massasiirtona kaikki kalenterikuukauden aikana annettu palaute viiden työpäivän kuluessa kyseisen kalenterikuukauden päättymisestä.

3.   Vaihtoehtoista käyttäjäpalautevälinettä käyttävien palveluntarjoajien on varmistettava, että

a)

yhteiseen tietovarastoon siirretään ainoastaan yhteiseen käyttäjäpalautevälineeseen sisältyviä kysymyksiä ja luokituksia vastaava palaute;

b)

vapaamuotoista palautetta ei toimiteta yhteiseen tietovarastoon;

c)

niiden verkkosivujen URL-osoitteet, joilta palautetta kerätään, toimitetaan yhdessä palautteen kanssa yhteiseen tietovarastoon.

4.   Jos palveluntarjoajat täyttävät 7 artiklan 3 kohdassa säädetyn poikkeuksen edellytykset, niiden on varmistettava, että palaute kysymyksiin, jotka ovat samankaltaisia kuin kyselytutkimukseen sisältyvät kysymykset, toimitetaan yhteiseen tietovarastoon.

11 artikla

Käyttäjäpalautteen saatavuus ja tallentaminen

1.   Käyttäjäpalautetta koskevat tiedot on tallennettava yhteiseen tulostauluun linkitettyyn yhteiseen tietovarastoon.

2.   Komissio asettaa yhteiseen tietovarastoon tallennetun käyttäjäpalautteen saataville seuraavasti:

a)

kansallisilla koordinaattoreilla ja komissiolla on mahdollisuus tutustua käyttäjäpalautteeseen, lukuun ottamatta vapaamuotoisia kommentteja;

b)

palveluntarjoajilla on mahdollisuus tutustua vastuullaan olevista palveluista annettuun käyttäjäpalautteeseen, myös vapaamuotoisiin kommentteihin, joita käyttäjät antavat yhteistä palautevälinettä käyttäen.

3.   Komissio varmistaa, että käyttäjäpalautetta säilytetään yhteisessä tietokannassa enintään kolmen vuoden ajan ja että se poistetaan automaattisesti tämän ajanjakson jälkeen.

4.   Komissio varmistaa, että yhteisen tulostaulun käyttäjät voivat sen avulla

a)

hakea, lajitella ja suodattaa palautetta;

b)

visualisoida palautetta kuvioissa ja kaavioissa;

c)

poimia tietoja raporttien muodossa ja tulostaa raportteja.

12 artikla

Vastuut

1.   Vaihtoehtoisia käyttäjäpalautevälineitä käyttävät palveluntarjoajat ovat vastuussa

a)

niiden omien välineidensä toiminnasta, joiden avulla ne keräävät käyttäjäpalautetta asetuksen (EU) 2018/1724 mukaisesti;

b)

palautteen siirtämisestä yhteiseen tietovarastoon komission tarjoaman yhteenliittämispalvelun kautta joko massasiirtona tai muuna siirtona;

c)

tässä asetuksessa säädettyjen teknisten vaatimusten noudattamisesta;

d)

käyttäjäpalautteen keräämiseen ja siirtämiseen osallistuvien kansallisten välineiden turvallisuudesta.

2.   Yhteistä käyttäjäpalautevälinettä käyttävät palveluntarjoajat ovat vastuussa linkkien lisäämisestä kyseiseen välineeseen tämän asetuksen mukaisesti.

3.   Komissio on vastuussa

a)

yhteisen käyttäjäpalautevälineen toiminnasta, turvallisuudesta ja saatavuudesta;

b)

linkeistä yhteiseen palautevälineeseen, jotka sisällytetään unionin tason verkkosivuille;

c)

edellä 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteenliittämispalvelun toiminnasta;

d)

tiedonsiirtojen vastaanottamiseen tarvittavan infrastruktuurin ylläpidosta ja sen saatavuuden varmistamisesta.

IV LUKU

Loppusäännökset

13 artikla

Henkilötiedot

1.   Palveluntarjoajien tai neuvonta- ja ongelmanratkaisupalvelujen tapauksessa verkon hallinnoijien on varmistettava, että niiden kokoamat ja yhteiseen tietovarastoon toimittamat tilastot eivät sisällä henkilötietoja.

2.   Yhteisen käyttäjäpalautevälineen on annettava käyttäjille mahdollisuus kommentoida anonyymisti kokemuksiaan palveluväylän kautta tarjotuista palveluista. Vapaan tekstikentän yhteydessä käyttäjiä on muistutettava siitä, että he eivät saa antaa siinä henkilötietoja.

14 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 12 päivästä joulukuuta 2020.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 29 päivänä heinäkuuta 2020.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  EUVL L 295, 21.11.2018, s. 1.

(2)  Henkilötiedot, joita tarkoitetaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) 2016/679, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, luonnollisten henkilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja direktiivin 95/46/EY kumoamisesta (yleinen tietosuoja-asetus) (EUVL L 119, 4.5.2016, s. 1).

(3)  Komission päätös (EU, Euratom) 2017/46, annettu 10 päivänä tammikuuta 2017, viestintä- ja tietojärjestelmien turvallisuudesta Euroopan komissiossa (EUVL L 6, 11.1.2017, s. 40).


LIITE I

2 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut tunnisteisiin liittyvät indikaattorit

 

Tekijät, joiden on oltava osa yhteiseen digitaaliseen palveluväylään kuuluvien verkkosivujen metatietoihin sisällytettäviä tunnistetietoja

 

Yleinen osa

Maatunnus

Kansallinen aluetunnus (tarvittaessa)

Palvelun tyyppi  (*1)

Sivun kieli

Asetuksen (EU) 2018/1724 liitteen I kattama alue

Asetuksen (EU) 2018/1724 liitteen III tai 7 artiklan kattama palvelu

 

Yhteinen digitaalinen palveluväylä (SDG)

ISO 3166 – Alpha 2 -standardin mukaisesti (EL - Kreikka)

NUTS 1-3 -luokitus tai paikallinen hallintoyksikkö

 

ISO 639-1 Alpha 2 -standardin mukaisesti

A-Q

01-09

Palvelun täydellinen nimi

Verkkosivut, joilla on tietoa säännöistä, oikeuksista ja velvollisuuksista

x

x

x

Tieto

x

x

x

Ei sovelleta

Verkkosivut, joilla on tietoa menettelyistä

x

x

x

Menettely

x

x

x

Ei sovelleta

Verkkosivut, joilla on tietoa neuvonta- ja ongelmanratkaisupalveluista

x

x

x

Neuvonta

x

Ei sovelleta

Ei sovelleta

x


(*1)  Jos sivu sisältää tietoja useammasta kuin yhdestä palvelutyypistä tai kattaa useamman kuin yhden tietoalueen, sivulle on sisällytettävä tai siihen on liitettävä kaikki asiaankuuluvat tiedot.


LIITE II

3 artiklan 2 kohdassa ja 10 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tekniset vaatimukset

Tiedonsiirto

Sovellusrajapinnan (API) palveluväylä ilmaisee REST-rajapinnan. Jokainen palveluntarjoajan keruujärjestelmä voi olla yhteydessä tähän API-liittymään

1)

reaaliajassa – yhteyksien määrää ei ole rajoitettu;

2)

säännöllisesti palveluntarjoajan valitseman aikataulun mukaisesti.

APIn turvallisuus

Tiedonsiirto API-palveluväylän kanssa on suojattava API-avaimella. Kullakin palveluntarjoajalla on oma API-avain. Avaimen avulla voidaan suojata tiedonsiirto (kanavan salaus) ja tietää, mikä palveluntarjoaja lähettää tietoja (tunnistaminen).

API-avaimet ovat saatavilla tähän tarkoitukseen varatusta taustasovelluksesta. Kukin palveluntarjoaja luo avaimensa verkkosovelluksessa, lataa sen ja asentaa sen toimitiloissaan.

Tiedonsiirron mahdollistavat vaatimukset

Automaattisen siirron varmistamiseksi 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun data-analytiikkasovelluksen ja 10 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun vaihtoehtoisen käyttäjäpalautevälineen on

a)

mahdollistettava tietojen siirtäminen JSON-muodossa REST-rajapintojen kautta;

b)

tuettava SSL-varmenteella suojattuja HTTP-protokollaa käyttäviä yhteyksiä;

c)

tuettava ISO 8601 -standardin mukaista päivämäärän ja kellonajan esitystä. Päivämäärä ja kelloaika on ilmaistava koordinoituna yleisaikana (UTC);

d)

tuettava siirrot yksilöiviä tunnisteita. Palveluntarjoaja lähettää tiedot sovellusrajapinnan kautta annetulla yksilöllisellä tunnisteella. Jos palveluntarjoaja päättää muuttaa näitä tietoja, sen on lähetettävä korjaus samalla yksilöllisellä tunnisteella.

Tilastojen toimitustiheys ei saisi muuttaa JSON-tiedoston rakennetta. JSON voi esimerkiksi sisältää objektitaulukon (yksi tilastollista sarjaa kohti viiteajanjaksolta), jonka pituus on n.

Komissio laatii API-liittymän yksityiskohtaisen teknisen kuvauksen käyttäjäpalautetta ja tilastoja varten.


LIITE III

6 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetut yhteisessä käyttäjäpalautevälineessä käytettävät kysymykset

1)

Verkkosivuilla annettaviin tietoihin liittyvät kysymykset

Löysitkö etsimäsi tiedot? (toisensa pois sulkevat vaihtoehdot: KYLLÄ/EI/OSITTAIN) [pakollinen kenttä] (*1)

Arvioi tämä sivu (luokitus 1–5 tähteä) [pakollinen kenttä]

Anna palautetta (vapaa tekstikenttä) [valinnainen kenttä]

2)

Menettelyihin liittyvät kysymykset

Arvioi, kuinka helppoa tämän menettelyn käyttö oli (luokitus 1–5 tähteä) [pakollinen kenttä]

Anna palautetta (vapaa tekstikenttä) [valinnainen kenttä]

3)

Neuvonta- ja ongelmanratkaisupalveluihin liittyvät kysymykset

Arvioi tarjottu palvelu (luokitus 1–5 tähteä) [pakollinen kenttä]

Anna palautetta (vapaa tekstikenttä) [valinnainen kenttä]

Tietoja ja menettelyjä koskeva käyttäjäpalauteväline laaditaan kahtena versiona: toinen vapaan tekstikentän kanssa ja toinen ilman sitä, jolloin palveluntarjoajat voivat 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti valita, kumpaa niistä käyttävät.


(*1)  Hakasuluissa ”[…]” oleva teksti sisältää tietoa yhteisessä käyttäjäpalautevälineessä käytettävistä kentistä.


PÄÄTÖKSET

30.7.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 245/15


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2020/1122,

annettu 28 päivänä heinäkuuta 2020,

DNV GL AS:n tunnustamisesta sisävesialusten luokituslaitokseksi Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2016/1629 mukaisesti

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon sisävesialusten teknisistä vaatimuksista, direktiivin 2009/100/EY muuttamisesta ja direktiivin 2006/87/EY kumoamisesta 14 päivänä syyskuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2016/1629 (1) ja erityisesti sen 21 artiklan 1 kohdan,

on kuullut sisävesiväylien tavara- ja matkustajaliikenteeseen myönnettyjen kansallisten pätevyyskirjojen vastavuoroisesta tunnustamisesta 16 päivänä joulukuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/672/EY (2) 7 artiklan nojalla perustettua komiteaa,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Saksa on toimittanut komissiolle hakemuksen DNV GL AS:n tunnustamisesta sisävesialusten luokituslaitokseksi direktiivin (EU) 2016/1629 mukaisesti.

(2)

Saksa on myös toimittanut tarvittavan tietoaineiston, jonka perusteella komissio on voinut tarkastaa, että tunnustamisen edellytykset täyttyvät.

(3)

DNV GL AS on uusi luokituslaitos, joka perustettiin vuonna 2013 yhdistämällä kaksi luokituslaitosta (Det Norske Veritas AS ja Germanischer Lloyd SE).

(4)

Germanisher Lloyd SE oli tunnustettu sisävesialusten luokituslaitokseksi direktiivin 2006/87/EY mukaisesti.

(5)

Komission olisi tunnustettava DNV GL AS, joka on yhdistymisen myötä syntynyt uusi oikeushenkilö, uudeksi direktiivin (EU) 2016/1629 mukaiseksi luokituslaitokseksi.

(6)

Komissio on arvioinut tunnustamishakemuksen ohessa toimitetun tietoaineiston, joka vahvistaa, että DNV GL AS täyttää direktiivin (EU) 2016/1629 liitteessä VI asetetut edellytykset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Tunnustetaan DNV GL AS sisävesialusten luokituslaitokseksi direktiivin (EU) 2016/1629 mukaisesti.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 28 päivänä heinäkuuta 2020.

Komission puolesta

Adina VĂLEAN

Komission jäsen


(1)  EUVL L 252, 16.9.2016, s. 118.

(2)  EYVL L 373, 31.12.1991, s. 29.


30.7.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 245/17


EUROOPAN ARVOPAPERIMARKKINAVIRANOMAISEN PÄÄTÖS (EU) 2020/1123,

annettu 10 päivänä kesäkuuta 2020,

sellaisen väliaikaisen vaatimuksen jatkamisesta, jolla luonnollisia henkilöitä tai oikeushenkilöitä, joilla on nettomääräisiä lyhyitä positioita, vaaditaan alentamaan tilapäisesti sellaisten yritysten liikkeeseen laskettua osakepääomaa koskevia nettomääräisiä lyhyitä positioita koskevia ilmoituskynnysarvoja, joiden osakkeet on otettu kaupankäynnin kohteeksi säännellyillä markkinoilla yli sen kynnysarvon, joka edellyttää ilmoitusta toimivaltaisille viranomaisille Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 236/2012 28 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti

EUROOPAN ARVOPAPERIMARKKINAVIRANOMAISEN HALLINTONEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen liitteen IX,

ottaa huomioon Euroopan valvontaviranomaisen (Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen) perustamisesta sekä päätöksen N:o 716/2009/EY muuttamisesta ja komission päätöksen 2009/77/EY kumoamisesta 24 päivänä marraskuuta 2010 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1095/2010 (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 5 kohdan, 43 artiklan 1 kohdan ja 44 artiklan 1 kohdan,

ottaa huomioon lyhyeksimyynnistä ja tietyistä luottoriskinvaihtosopimuksiin liittyvistä kysymyksistä 14 päivänä maaliskuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 236/2012 (2) ja erityisesti sen 28 artiklan 1 kohdan,

ottaa huomioon lyhyeksimyynnistä ja tietyistä luottoriskinvaihtosopimuksiin liittyvistä kysymyksistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 236/2012 täydentämisestä määritelmien, nettomääräisten lyhyiden positioiden laskennan, katettujen valtionlainan luottoriskinvaihtosopimusten, ilmoituskynnysarvojen, rajoitusten keskeyttämiseen sovellettavien likviditeettiä koskevien kynnysarvojen, rahoitusvälineiden arvon merkittävän alenemisen sekä epäsuotuisien tapahtumien osalta 5 päivänä heinäkuuta 2012 annetun komission delegoidun asetuksen (EU) N:o 918/2012 (3) ja erityisesti sen 24 artiklan,

ottaa huomioon 16. maaliskuuta 2020 annetun Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen päätöksen (EU) 2020/525 (4) vaatia luonnollisia henkilöitä tai oikeushenkilöitä, joilla on nettomääräisiä lyhyitä positioita, alentamaan tilapäisesti sellaisten yritysten liikkeeseen laskettua osakepääomaa koskevia nettomääräisiä lyhyitä positioita koskevia ilmoituskynnysarvoja, joiden osakkeet on otettu kaupankäynnin kohteeksi säännellyillä markkinoilla yli sen kynnysarvon, joka edellyttää ilmoitusta toimivaltaisille viranomaisille Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 236/2012 28 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti,

sekä katsoo seuraavaa:

1.   JOHDANTO

(1)

Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen (ESMA) vaati päätöksellä (EU) 2020/525 luonnollisia henkilöitä tai oikeushenkilöitä, joilla on sellaisen yrityksen liikkeeseen laskettua osakepääomaa koskevia nettomääräisiä lyhyitä positioita, jonka osakkeet on otettu kaupankäynnin kohteeksi säännellyillä markkinoilla, ilmoittamaan toimivaltaiselle viranomaiselle kaikista tällaisista positioista, jos positio saavuttaa tai ylittää 0,1 prosenttia tai laskee alle 0,1 prosentin liikkeeseen lasketusta osakepääomasta, asetuksen (EU) N:o 236/2012 28 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti.

(2)

Päätöksen (EU) 2020/525 toimenpiteellä, haluttiin varmistaa, että kansalliset toimivaltaiset viranomaiset ja ESMA pystyvät valvomaan nettomääräisiä lyhyitä positioita, joita markkinatoimijat ovat ottaneet säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otetuista osakkeista, finanssimarkkinoiden viimeaikaisissa poikkeuksellisissa olosuhteissa.

(3)

Asetuksen (EU) N:o 236/2012 28 artiklan 10 kohdan mukaisesti ESMAn on tarkasteltava uudelleen tätä toimenpidettä sopivin väliajoin ja vähintään kolmen kuukauden välein.

(4)

ESMA toteutti uudelleentarkastelun perustuen suorituskykyindikaattorien, kuten hintojen, volatiliteetin ja luottoriskinvaihtosopimusten hintaeroindeksien, sekä nettomääräisten lyhyiden positioiden kerryttämisen analyysiin. Analyysissä huomioitiin erityisesti 0,1–0,2 prosentin positiot, joiden määrä on lisääntynyt tasaisesti sen jälkeen, kun alkuperäinen päätös tuli voimaan 16. maaliskuuta 2020. Tehdyn analyysin perusteella ESMA on päättänyt jatkaa toimenpidettä edelleen kolmella kuukaudella.

2.   TOIMENPITEEN KYKY POISTAA MERKITYKSELLISIÄ UHKIA, JOIDEN VAIKUTUKSET ULOTTUVAT RAJOJEN YLI (ASETUKSEN (EU) N:o 236/2012 28 ARTIKLAN 2 KOHDAN a ALAKOHTA)

a.   Finanssimarkkinoiden moitteettomaan toimintaan ja eheyteen kohdistuva uhka

(5)

Covid-19-pandemialla on edelleen vakavia kielteisiä vaikutuksia unionin reaalitalouteen, ja tulevaa elpymistä koskevat näkymät ovat edelleen epävarmoja. Vaikka EU:n finanssimarkkinat ovat osittain toipuneet tappioista 16. maaliskuuta 2020 jälkeen, epävarmuus vaikuttaa myös niiden tulevaan kehitykseen.

(6)

Euroopan osakeindeksien kehitys osoittaa epävakaata markkinaympäristöä, jossa, kun vertailukohtana käytetään 20. helmikuuta 2020, Eurostoxx 50 on menettänyt noin 13 prosenttia arvostaan 4. kesäkuuta 2020 mennessä (Kuva 1). Vaikutus koskee kaikkia aloja. Hintojen lasku on myös yleistä kaikkialla unionissa, sillä 24 oikeudenkäyttöalueen osakemarkkinat ovat menettäneet vähintään 10 prosenttia arvostaan, kun hintoja 4. kesäkuuta verrataan hintoihin 20. helmikuuta 2020. Samalla ajanjaksolla eurooppalaisten luottolaitosten osakkeiden hinnat ovat menettäneet 9–48 prosenttia arvostaan.

(7)

Vaikka VSTOXX-indeksillä mitattu volatiliteetti, joka on Eurostoxx 50 -optiohintoihin perustuva implisiittinen volatiliteetti, on niin ikään laskenut merkittävästi maaliskuussa saavutetusta huipusta, joka ylitti 80 prosenttia. Se on edelleen noin 14 prosenttia 20. helmikuuta todetun volatiliteetin yläpuolella. ESMA katsoo, että nykyiset volatiliteettitasot ylittävät edelleen tavanomaisten markkinaolosuhteiden tasot (Kuva 3).

(8)

Vastaavanlaisia huomioita voidaan tehdä luottoriskinvaihtosopimusten hintaeroista. Vaikka ne ovat pienentyneet 15. maaliskuuta jälkeen saatuihin tietoihin verraten, eurooppalaisten yrityssektorin liikkeeseenlaskijoiden tasot pysyvät 22 korkopistettä (iTraxx Europe) ja eurooppalaisten finanssialan liikkeeseenlaskijoiden 29 korkopistettä (iTraxx European Financials) 20. helmikuuta todetun tason yläpuolella (Kuva 5). Kun otetaan huomioon, miten merkittävä rooli luottoriskinvaihtosopimuksilla oli finanssikriisin aikana, niin kauan kuin luottoriskinvaihtosopimusten hintaerot pysyvät suurina, voidaan todeta, että finanssimarkkinat pysyvät edelleen erittäin epävarmana ympäristönä.

(9)

Sellaisten Euroopan talousalueen säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettujen osakkeiden määrä, joiden nettomääräiset lyhyet positiot oli kirjattu välillä 12. maaliskuuta (jolloin ilmoituskynnysarvo oli 0,2 prosenttia) ja 16. maaliskuuta 2020 (jolloin ilmoituskynnysarvo alennettiin 0,1 prosenttiin), kasvoi suunnilleen 10 prosenttia. Euromääräisen arvon kasvu prosentteina (perustuen osakkeiden hintoihin 10. helmikuuta 2020) oli noin 15 prosenttia, ja osakepääoman osalta se oli noin 11 prosenttia. Sellaisten osakkeiden prosenttiosuus, joiden nettomääräinen lyhyt positio oli 0,1–0,2 prosenttia 16. maaliskuuta, oli noin 7 prosenttia. Luku ei sisällä tällä vaihteluvälillä olevia positioita, jotka kerryttivät yli 0,2 prosenttia olevia nettomääräisiä lyhyitä positioita. Sellaisten osakkeiden prosenttiosuus, joiden nettomääräinen lyhyt positio on 0,1–0,2 prosenttia, on lisäksi kasvanut tasaisesti 16. maaliskuuta ja 1. kesäkuuta 2020 välisenä aikana, ja on keskimäärin noin 11 prosenttia (Kuva 8). Näin ollen voidaan päätellä, että nettomääräisten lyhyiden positioiden lisääntyminen 16. maaliskuuta johtui myös 0,1–0,2 prosenttia olevien positioiden prosenttiosuudesta, josta oli ilmoitettava kyseisenä päivänä voimaantulleen, ESMAn asettaman alemman ilmoituskynnysarvon vuoksi.

(10)

Merkittävä hintojen lasku kaikilla aloilla, suhteellisen korkea volatiliteetti, suuret luottoriskinvaihtosopimusten hintaerot ja nettomääräisten lyhyiden positioiden määrän kasvu osoittavat siten, että unionin finanssimarkkinoiden tila pysyy hauraana. Tällainen markkinoiden tila lisää todennäköisyyttä sille, että lyhyeksimyynnin paineet saattavat aiheuttaa tai pahentaa kielteistä kehitystä tulevina kuukausina, mikä puolestaan voi vaikuttaa kielteisesti esimerkiksi markkinoiden luottamuksen tai hintojen määritysmekanismin eheyden kaltaisiin tekijöihin.

(11)

ESMA katsoo, että edellä kuvattujen olosuhteiden yhdistelmä muodostaa vakavan uhan finanssimarkkinoiden moitteettomalle toiminnalle ja eheydelle.

b.   Koko rahoitusjärjestelmän tai sen osan vakauteen kohdistuva uhka unionissa

(12)

Kuten Euroopan keskuspankki totesi rahoitusvakautta koskevassa katsauksessaan (5), rahoitusvakaus on edellytys sille, että finanssijärjestelmä – johon kuuluvat rahoituksen välittäjät, markkinat ja markkinainfrastruktuurit – pystyy selviytymään häiriöistä ja talouden epätasapainon purkautumisesta.

(13)

Covid-19-pandemialla on edelleen vakavia vaikutuksia unionin reaalitalouteen. Kuten ESMAn riskitaulukossa toukokuussa todettiin (6), tuloksena oleva hauras markkinaympäristö aiheuttaa ”yhteisö- ja piensijoittajille – mahdollisesti merkittävien – markkinoiden korjausliikkeiden pitkittyneen riskiajanjakson ja merkitsee erittäin korkeita riskejä koko ESMAn toimialalla”. Tältä osin ESMA varoitti suurta yleisöä finanssimarkkinoiden uusimman kehityksen ja sen perusteena olevan taloudellisen toiminnan mahdollisesta erottamisesta.

(14)

Maaliskuusta lähtien nähtävissä ollut hintojen lasku on jättänyt suurimman osan tai jopa kaikki säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otetut osakkeet epävakaaseen tilanteeseen, jossa hintojen laskun jatkumisella voi olla erittäin epäsuotuisia seurauksia, ellei se perustu uusiin keskeisiin tietoihin.

(15)

Nykyisessä epävarmassa tilanteessa merkittävä myyntipaine ja osakkeiden hinnan epätavallinen volatiliteetti saattavat johtua eri tekijöistä, kuten lyhyeksimyyntiin osallistuvien ja merkittäviä nettomääräisiä lyhyitä positioita kerryttävien markkinatoimijoiden määrän kasvusta.

(16)

Luottolaitosten laajalle levinneet kurssitappiot osoittavat erityisesti, että finanssialan liikkeeseenlaskijat ovat mahdollisesti haavoittuvia lyhyeksimyyntistrategioiden ja merkittävien nettomääräisten lyhyiden positioiden kerryttämisen osalta riippumatta siitä, perustuvatko nämä strategiat ja positiot keskeisiin tietoihin.

(17)

Lyhyeksimyyntistrategioiden ja merkittävien nettomääräisten lyhyiden positioiden kerryttäminen voivat sitten johtaa hintojen epätavallisiin syöksykierteisiin, jotka koskevat finanssialan liikkeeseenlaskijoita ja joilla on mahdollisia heijastusvaikutuksia muihin liikkeeseenlaskijoihin samassa jäsenvaltiossa tai koko EU:ssa, ja ne saattaisivat lopulta vaarantaa yhden tai useamman jäsenvaltion rahoitusjärjestelmän.

(18)

Euroopan finanssimarkkinoilla havaitusta osittaisesta elpymisestä huolimatta ESMA katsoo, että nykyiset markkinaolosuhteet uhkaavat edelleen vakavasti unionin rahoitusjärjestelmän vakautta.

(19)

Toimenpiteen aiottu jatkaminen velvoittaa ESMAn toimivaltuuksien rajoissa luonnolliset henkilöt tai oikeushenkilöt, joilla on nettomääräinen lyhyt positio osakkeista, jotka on otettu kaupankäynnin kohteeksi säännellyillä markkinoilla, tekemään ilmoituksen kansallisille toimivaltaisille viranomaisille asetuksen (EU) N:o 236/2012 5 artiklassa säädettyä kynnysarvoa alhaisemmalla kynnysarvolla.

(20)

Edellä esitetyn perusteella tällä jatketulla toimenpiteellä pidetään yllä kansallisten toimivaltaisten viranomaisten ja ESMAn parannettua kykyä arvioida muuttuvaa tilannetta riittävästi, erottaa keskeisten tietojen aiheuttamat markkinoiden liikkeet lyhyeksimyynnin aiheuttamista tai pahentamista liikkeistä ja reagoida, jos markkinoiden eheys, moitteeton toiminta ja vakavuus edellyttävät tiukempia toimia.

c.   Rajojen yli ulottuvat vaikutukset

(21)

Edellä kuvatut markkinoiden eheyteen, moitteettomaan toimintaan ja rahoitusvakauteen kohdistuvat uhat koskevat koko EU:ta. Kuten edellä todettiin, 20. helmikuuta 2020 lähtien Eurostoxx 50 -osakeindeksi, joka sisältää 50 blue chip -osakkeiden liikkeeseenlaskijaa 11:stä (7) euroalueen maasta, on laskenut noin 13 prosenttia ja STOXX Europe 800 -osakeindeksi, joka edustaa 800:a Euroopan suurinta yritystä, on laskenut 16 prosenttia (Kuva 1). Lisäksi epätavallisen myyntipaineen vaikutus näkyy EU:n markkinoiden pääindekseissä viimeaikaisista elpymisen merkeistä huolimatta (Kuva 6).

(22)

Yleiseurooppalaista luonnetta osoittaa myös tiettyjen alojen lisääntynyt korrelaatio. Esimerkiksi, kuten (Kuva 7) käy ilmi, rahoituspalvelujen, pankkien ja vakuutusalan korrelaatio Euro Stoxx Europe 600 -indeksin kanssa lisääntyi nopeasti helmikuun 2020 jälkeen ja lähestyi arvoa 1.

(23)

Kun otetaan huomioon, että uhat vaikuttavat kaikkien EU:n jäsenvaltioiden finanssimarkkinoihin, rajojen yli ulottuvat vaikutukset pysyvät erityisen vakavina, sillä EU:n finanssimarkkinoiden keskinäinen riippuvuus ja lisääntynyt korrelaatio lisää mahdollisten heijastus- tai tartuntavaikutusten todennäköisyyttä kaikilla markkinoilla, jos lyhyeksimyynnin painetta esiintyy.

3.   MIKÄÄN TOIMIVALTAINEN VIRANOMAINEN EI OLE TOTEUTTANUT TOIMENPITEITÄ UHAN POISTAMISEKSI, TAI YKSI TAI USEAMPI TOIMIVALTAINEN VIRANOMAINEN ON TOTEUTTANUT TOIMENPITEITÄ, JOTKA EIVÄT OLE RIITTÄVIÄ UHAN POISTAMISEKSI (ASETUKSEN (EU) N:o 236/2012 28 ARTIKLAN 2 KOHDAN b ALAKOHTA)

(24)

Yhtenä ehtona sille, että ESMA voi määrätä tässä päätöksessä tarkoitetun toimenpiteen, on se, että toimivaltainen viranomainen tai toimivaltaiset viranomaiset eivät ole toteuttaneet toimenpiteitä uhan poistamiseksi tai toteutetut toimenpiteet eivät ole riittäviä uhan poistamiseksi.

(25)

Päätöksessä (EU) 2020/525 kuvatut markkinoiden eheyteen, moitteettomaan toimintaan ja rahoitusvakauteen liittyvät huolenaiheet, jotka pätevät tämän päätöksen osalta, ovat saaneet jotkin kansalliset toimivaltaiset viranomaiset toteuttamaan kansallisia toimia, joiden tavoitteena on rajoittaa osakkeiden lyhyeksimyyntiä.

(26)

Espanjassa Comisión Nacional del Mercado de Valores (CNMV) otti 17. maaliskuuta 2020 käyttöön asetuksen (EU) N:o 236/2012 20 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdan nojalla yhden kuukauden kestävän poikkeustoimenpiteen, joka koskee transaktioita, jotka saattavat aiheuttaa tai lisätä nettomääräisiä lyhyitä positioita osakkeissa, jotka on otettu kaupankäynnin kohteeksi espanjalaisissa markkinapaikoissa, joiden asianomainen toimivaltainen viranomainen CNMV on. Toimenpiteen soveltamista jatkettiin 18. toukokuuta asti.

(27)

Italiassa Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (CONSOB) otti 18. maaliskuuta 2020 käyttöön asetuksen (EU) N:o 236/2012 20 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdan nojalla kolme kuukautta kestävän poikkeustoimenpiteen, joka koskee transaktioita, jotka saattavat aiheuttaa tai lisätä nettomääräisiä lyhyitä positioita osakkeissa, jotka on otettu kaupankäynnin kohteeksi Italian MTA:n säännellyillä markkinoilla, joiden asianomainen toimivaltainen viranomainen CONSOB on. Tätä toimenpidettä piti soveltaa 18. kesäkuuta asti, mutta se purettiin 18. toukokuuta.

(28)

Ranskassa Autorité des marchés financiers (AMF) otti 18. maaliskuuta käyttöön asetuksen (EU) N:o 236/2012 20 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdan nojalla yhden kuukauden kestävän poikkeustoimenpiteen, joka koskee transaktioita, jotka saattavat aiheuttaa tai lisätä nettomääräisiä lyhyitä positioita osakkeissa, jotka on otettu kaupankäynnin kohteeksi ranskalaisissa markkinapaikoissa, joiden asianomainen toimivaltainen viranomainen AMF on. Toimenpiteen soveltamista jatkettiin 18. toukokuuta asti.

(29)

Belgiassa Financial Securities and Markets Authority (FSMA) otti 18. maaliskuuta 2020 käyttöön asetuksen (EU) N:o 236/2012 20 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdan nojalla yhden kuukauden kestävän poikkeustoimenpiteen, joka koskee transaktioita, jotka saattavat aiheuttaa tai lisätä nettomääräisiä lyhyitä positioita osakkeissa, jotka on otettu kaupankäynnin kohteeksi belgialaisissa markkinapaikoissa (Euronext Brussels ja Euronext Growth), joilla FSMA on merkityksellisimpien markkinoiden toimivaltainen viranomainen. Toimenpiteen soveltamista jatkettiin 18. toukokuuta asti.

(30)

Kreikassa Hellenic Capital Market Commission (HCMC) otti 18. maaliskuuta 2020 maaliskuuta käyttöön asetuksen (EU) N:o 236/2012 20 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdan nojalla 24. huhtikuuta asti kestävän poikkeustoimenpiteen, joka koskee transaktioita, jotka saattavat aiheuttaa tai lisätä nettomääräisiä lyhyitä positioita osakkeissa, jotka on otettu kaupankäynnin kohteeksi Ateenan pörssissä, jonka asianomainen toimivaltainen viranomainen HCMC on. Toimenpiteen soveltamista jatkettiin 18. toukokuuta asti.

(31)

Itävallassa Austrian Finanzmarktaufsicht (FMA) otti 18. maaliskuuta 2020 käyttöön asetuksen (EU) N:o 236/2012 20 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdan nojalla yhden kuukauden kestävän poikkeustoimenpiteen, joka koskee lyhyeksimyynnin toteuttamista tai lisäämistä tai muuta sellaista transaktiota kuin lyhyeksimyyntiä, jonka tuloksena syntyy rahoitusväline tai joka liittyy rahoitusvälineeseen ja jonka vaikutus tai jokin vaikutuksista on se, että se tuottaa taloudellisen edun luonnolliselle henkilölle tai oikeushenkilölle siinä tapauksessa, että sellaisten osakkeiden hinta tai arvo alenee, jotka on otettu kaupankäynnin kohteeksi Wienin pörssin (Amtlicher Handel; WBAH) säännellyillä markkinoilla, joiden asianomainen toimivaltainen viranomainen FMA on. Toimenpiteen soveltamista jatkettiin 18. toukokuuta asti.

(32)

Edellä mainittujen väliaikaisten toimenpiteiden voimassaolon päätyttyä EU:ssa ei ole toteutettu muita asetukseen (EU) N:o 236/2012 perustuvia toimenpiteitä, eikä niitä ole voimassa tämän päätöksen antamispäivänä.

(33)

Tällaisten asetuksen (EU) N:o 236/2012 20 artiklan mukaisten lyhyeksimyynnin väliaikaisten rajoitusten tarkoituksena oli estää rahoitusvälineiden hintojen epätavallinen lasku covid-19-taudin aiheuttamissa epätavallisissa olosuhteissa. Niillä ei kuitenkaan puututtu jatkuvaan tarpeeseen ylläpitää kansallisten toimivaltaisten viranomaisten laajennettuja seurantakykyjä, jotta tulevina kuukausina mahdollisesti tarvittavia säätelytoimia voitaisiin suunnitella aiempaa paremmin.

(34)

Tätä päätöstä annettaessa mikään toimivaltainen viranomainen ei ole toteuttanut toimenpiteitä parantaakseen mahdollisuuksiaan seurata nettomääräisten lyhyiden positioiden kehitystä ottamalla käyttöön alemmat ilmoituskynnysarvot, sillä ne voivat tukeutua päätökseen (EU) 2020/525.

(35)

Tarve nettomääräisten lyhyiden positioiden seurannalle on vielä akuutimpi tilanteessa, jossa edellä mainitut, asetuksen (EU) N:o 236/2012 20 artiklan nojalla asetetut rajoitukset ovat juuri päättyneet tai poistettu niissä kuudessa jäsenvaltiossa, joissa ne asetettiin. Koska lyhyeksimyyntiin ja transaktioihin, joilla on vastaava vaikutus, ei kohdistu enää muita ulkoisia rajoituksia, kansallisten toimivaltaisten viranomaisten kaikkialla EU:ssa on pysyttävä tunnistamaan ennakkoon, kerrytetäänkö nettomääräisiä lyhyitä positioita sellaisessa laajuudessa, joka saattaisi johtaa edellä kuvattuihin finanssimarkkinoihin ja rahoitusvakauteen kohdistuviin uhkiin, jotka ilmenevät lyhyeksimyynnin paineena ja joita tämä pahentaa.

(36)

Kun otetaan huomioon edellä mainitut koko EU:n laajuiset uhat, on käynyt selväksi, että kansallisten toimivaltaisten viranomaisten asetuksen (EU) N:o 236/2012 5 artiklan 2 kohdassa säädetyn tavanomaisen ilmoituskynnysarvon mukaisesti saamat tiedot eivät ole riittävät nykyisissä stressikauden markkinaolosuhteissa. ESMA katsoo, että alemman ilmoituskynnysarvon ylläpitämisellä voitaisiin varmistaa, että kaikilla kansallisilla toimivaltaisilla viranomaisilla eri puolilla EU:ta ja ESMAlla on käytettävissään parhaat mahdolliset tiedot, jotta ne voivat seurata markkinasuuntauksia ja valmistautua tarvittaessa lisätoimenpiteisiin.

4.   TOIMENPITEEN TEHOKKUUS (ASETUKSEN (EU) N:o 236/2012 28 ARTIKLAN 3 KOHDAN a ALAKOHTA)

(37)

ESMAn on myös arvioitava, poistaako jatkettu toimenpide merkittävissä määrin havaitut uhat.

(38)

ESMA katsoo, että huolimatta poikkeuksellisista tappioista, joita osakkeilla käytävässä kaupassa on aiheutunut säännellyillä markkinoilla 20. helmikuuta 2020 alkaen, markkinat ovat toimineet moitteettomasti ja että niiden eheys on suurelta osin säilynyt.

(39)

ESMA on analysoinut nykyisiä olosuhteita erityisesti siltä osin, uhkaavatko ne markkinoiden eheyttä ja rahoitusvakautta unionissa ja voitaisiinko tällaisiin uhkiin puuttua tehokkaasti ESMAn jatketulla toimenpiteellä ennakoivaa lähestymistapaa soveltaen.

a.   Toimenpide poistaa merkittävässä määrin uhan, joka kohdistuu finanssimarkkinoiden moitteettomaan toimintaan ja eheyteen

(40)

Edellä kuvatuissa olosuhteissa lyhyeksimyynnistä ja lyhyiden positioiden kerryttämisestä johtuva kaikenlainen äkillinen myyntipaineen ja markkinoiden volatiliteetin lisääntyminen voi vahvistaa laskusuuntausta finanssimarkkinoilla. Vaikka lyhyeksimyynnillä voi muina aikoina olla myönteisiä vaikutuksia liikkeeseenlaskijoiden asianmukaisen arvostuksen määrittämiseen, nykyisissä markkinaolosuhteissa se voi muodostaa lisäuhan markkinoiden moitteettomalle toiminnalle ja eheydelle.

(41)

Etenkin kun otetaan huomioon nykyisen kriisitilanteen horisontaalinen vaikutus, joka kohdistuu laajaan joukkoon osakkeita koko unionissa, osakkeiden hintojen äkillinen lasku voi pahentua lyhyeksimyyntitoiminnan ja nettomääräisten lyhyiden positioiden lisääntymisen aiheuttaman lisämyyntipaineen vuoksi. Nämä positiot voisivat siten jäädä havaitsematta ilman jatkettua toimenpidettä, jos ne alittaisivat asetuksen (EU) N:o 236/2012 5 artiklan mukaiset tavanomaiset kansallisille toimivaltaisille viranomaisille ilmoittamista koskevat kynnysarvot.

(42)

Edellä esitettyjen syiden vuoksi kansallisten toimivaltaisten viranomaisten ja ESMAn on oltava mahdollisimman pian tietoisia niistä markkinatoimijoista, jotka harjoittavat lyhyeksimyyntiä ja kerryttävät merkittäviä nettomääräisiä lyhyitä positioita. Näin voidaan tarvittaessa estää se, että näistä positioista tulee signaaleja, jotka johtavat myyntitoimeksiantojen ketjuun ja sitä seuraavaan hintojen merkittävään laskuun.

(43)

ESMA katsoo, että ilman toimenpiteen jatkamista kansallisilla toimivaltaisilla viranomaisilla ja ESMAlla ei olisi kykyä seurata markkinoita riittävällä tavalla nykyisessä markkinaympäristössä, jossa covid-19-kriisin muuttuva luonne saattaisi johtaa äkilliseen ja merkittävään myyntipaineeseen ja epätavalliseen volatiliteetin lisääntymiseen unionin osakkeiden hinnassa, mitä lyhyiden positioiden kertyminen saattaisi puolestaan edelleen vahvistaa.

(44)

Samalla kun ESMA seuraa markkinaolosuhteita jatkuvasti ja ryhtyy tarvittaessa toimenpiteisiin, se katsoo tällä hetkellä, että asetuksen (EU) N:o 236/2012 6 artiklassa säädetty tavanomainen julkistamiskynnysarvo on riittävä, sillä tämän kynnysarvon alentaminen ei vaikuta tarpeelliselta moitteettomien markkinoiden ylläpitämisen ja rahoitusvakauden riskeihin puuttumisen kannalta.

b.   Toimenpide poistaa merkittävässä määrin uhan, joka kohdistuu unionin koko rahoitusjärjestelmän tai sen osan vakauteen

(45)

Kuten edellä on kuvattu, osakekaupalle on 20. helmikuuta 2020 jälkeisellä ajanjaksolla ollut ja on edelleen ominaista huomattava myyntipaine ja poikkeuksellinen volatiliteetti, ja ne ovat johtaneet hintojen merkittävään laskukierteeseen, joka vaikuttaa liikkeeseenlaskijoihin kaikentyyppisillä aloilla. Kuten edellä on osoitettu, lyhyeksimyynti ja merkittävien nettomääräisten lyhyiden positioiden kerryttäminen voivat vahvistaa myyntipainetta ja laskusuuntausta, jotka puolestaan saattavat muodostaa sellaisen uhan, jolla voi olla erittäin haitallisia vaikutuksia rahoituslaitosten ja muiden alojen yritysten rahoitusvakauteen.

(46)

Tässä tilanteessa kansallisia toimivaltaisia viranomaisia ja ESMAa koskevat tietorajoitukset heikentäisivät niiden valmiuksia puuttua mahdollisiin kielteisiin vaikutuksiin, jotka kohdistuvat talouteen ja viime kädessä koko unionin rahoitusvakauteen.

(47)

Näin ollen nettomääräisten lyhyiden positioiden ilmoittamista kansallisille toimivaltaisille viranomaisille koskevien ilmoituskynnysarvojen väliaikaista alentamista koskevan toimenpiteen jatkaminen puuttuu tehokkaasti tähän koko unionin rahoitusjärjestelmän tai sen osien vakautta koskevaan uhkaan vähentämällä tietorajoituksia ja parantamalla kansallisten toimivaltaisten viranomaisten kykyä puuttua tuleviin uhkiin aikaisessa vaiheessa.

c.   Toimenpiteellä parannetaan toimivaltaisten viranomaisten kykyä valvoa uhkaa

(48)

Tavanomaisissa markkinaolosuhteissa kansalliset toimivaltaiset viranomaiset valvovat lyhyeksimyynnistä ja nettomääräisten lyhyiden positioiden kerryttämisestä mahdollisesti aiheutuvia uhkia unionin lainsäädännössä vahvistetuilla valvontavälineillä, erityisesti asetuksessa (EU) N:o 236/2012 vahvistetuilla nettomääräisiä lyhyitä positioita koskevilla ilmoitusvelvollisuuksilla (8).

(49)

Vallitsevien markkinaolosuhteiden vuoksi on kuitenkin tarpeen tehostaa kansallisten toimivaltaisten viranomaisten ja ESMAn valvontatoimia säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettujen osakkeiden yhteenlaskettujen nettomääräisten lyhyiden positioiden osalta. Tältä osin, ja kun otetaan huomioon covid-19-kriisiin liittyvä jatkuva epävarmuus, on tärkeää, että kansalliset toimivaltaiset viranomaiset jatkavat nettomääräisten lyhyiden positioiden kerryttämistä koskevien tietojen vastaanottamista aikaisessa vaiheessa, ennen kuin ne saavuttavat tavanomaisen 0,2 prosentin tason liikkeeseen lasketusta osakepääomasta. Tämä tulee esiin sellaisten osakkeiden prosenttiosuuden tasaisena kasvuna, joiden nettomääräinen lyhyt positio on 0,1–0,2 prosenttia liikkeeseen lasketusta osakepääomasta ajanjaksolla 16. maaliskuuta – 1. kesäkuuta 2020.

(50)

Jatketulla ESMAn toimenpiteellä pidetään yllä kansallisten toimivaltaisten viranomaisten kykyä käsitellä havaittuja uhkia aiemmassa vaiheessa ja niiden ja ESMAn mahdollisuutta hallita oikea-aikaisesti markkinoiden moitteettomaan toimintaan ja rahoitusvakauteen kohdistuvia uhkia, jos merkkejä vaikeasta markkinatilanteesta ilmenee.

5.   TOIMENPITEET EIVÄT AIHEUTA RISKIÄ SÄÄNTELYN KATVEALUEIDEN HYVÄKSIKÄYTÖSTÄ (ASETUKSEN (EU) N:o 236/2012 28 ARTIKLAN 3 KOHDAN b ALAKOHTA)

(51)

Voidakseen toteuttaa toimenpiteen tai jatkaa sitä asetuksen (EU) N:o 236/2012 28 artiklan nojalla ESMAn on arvioitava, aiheuttaako toimenpide sääntelyn katvealueiden hyväksikäytön riskin.

(52)

Koska jatkettu ESMAn toimenpide koskee markkinatoimijoiden ilmoitusvelvollisuuksia kaikkien unionin säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettujen osakkeiden osalta, se varmistaa, että kaikilla kansallisilla toimivaltaisilla viranomaisilla on yksi ainoa ilmoituskynnys. Näin varmistetaan tasapuoliset toimintaedellytykset unionissa ja sen ulkopuolella toimivien markkinatoimijoiden välillä unionin säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettujen osakkeiden osalta.

6.   ESMAN TOIMENPIDE EI VAIKUTA HAITALLISESTI FINANSSIMARKKINOIDEN TEHOKKUUTEEN EIKÄ MYÖSKÄÄN HEIKENNÄ NÄIDEN MARKKINOIDEN LIKVIDITEETTIÄ TAI AIHEUTA EPÄVARMUUTTA MARKKINATOIMIJOIDEN KESKUUDESSA TAVALLA, JOKA ON SUHTEETON SIITÄ SAATAVIIN ETUIHIN NÄHDEN (ASETUKSEN (EU) N:o 236/2012 28 ARTIKLAN 3 KOHDAN c ALAKOHTA).

(53)

ESMAn on arvioitava, onko toimenpiteellä sellaisia haitallisia vaikutuksia, joita voitaisiin pitää suhteettomina sen hyötyihin verrattuna.

(54)

ESMA katsoo, että kansallisten toimivaltaisten viranomaisten on aiheellista seurata tiiviisti mahdollisten nettomääräisten lyhyiden positioiden kerryttämistä, ennen kuin ne harkitsevat lisätoimenpiteisiin ryhtymistä. ESMA toteaa, että tavanomaiset ilmoituskynnykset (0,2 prosenttia liikkeeseen lasketusta osakepääomasta) eivät välttämättä ole vallitsevissa poikkeuksellisissa markkinaolosuhteissa asianmukaiset suuntausten ja tulevien uhkien oikea-aikaiseen tunnistamiseen.

(55)

Vaikka tehostetun ilmoitusvelvollisuuden käyttöönotto on saattanut lisätä raportoivien yksiköiden työmäärää, nämä ovat nyt mukauttaneet sisäisiä järjestelmiään soveltaessaan päätöstä (EU) 2020/525, ja jatketulla toimenpiteellä ei siksi odoteta olevan muita vaikutuksia säännösten noudattamisesta raportoiville yksiköille aiheutuviin kustannuksiin. Se ei myöskään rajoita markkinatoimijoiden mahdollisuuksia ottaa osakkeita koskevia lyhyitä positioita tai lisätä niitä. Näin ollen toimenpide ei vaikuta markkinoiden tehokkuuteen.

(56)

Muihin mahdollisiin ja pakottavampiin toimenpiteisiin verrattuna tämän jatketun toimenpiteen ei pitäisi vaikuttaa markkinoiden likviditeettiin, koska rajoitetun markkinatoimijoiden joukon lisääntyneiden ilmoitusvelvollisuuksien ei pitäisi muuttaa niiden kaupankäyntistrategioita ja sitä kautta niiden osallistumista markkinoille. Markkinatakaustoimintaa ja vakauttamisohjelmia koskevan ylläpidetyn poikkeuksen tarkoituksena ei myöskään ole lisätä sellaisten yhteisöjen työmäärää, jotka tarjoavat merkittäviä palveluja likviditeetin tarjonnan ja volatiliteetin vähentämisen osalta, mikä on erityisen tärkeää nykytilanteessa.

(57)

ESMA katsoo, että jatketun toimenpiteen soveltamisalan rajoittamisella yhteen tai useampaan toimialaan tai liikkeeseenlaskijoiden alaryhmään ei välttämättä saavuteta toivottua tulosta. Covid-19-pandemian puhkeamisen jälkeen laskeneiden hintojen suuruusluokan, vaikutusten kohteena olevien osakkeiden (ja alojen) suuren kirjon sekä EU:n talouksien ja markkinapaikkojen välisen yhteyden perusteella on aihetta olettaa, että EU:n laajuinen toimenpide on todennäköisesti tehokkaampi kuin alakohtaiset toimenpiteet.

(58)

Markkinoille syntyvän epävarmuuden osalta on todettava, että toimenpiteellä ei oteta käyttöön uusia sääntelyvelvoitteita, vaan sillä ainoastaan muutetaan vuodesta 2012 voimassa ollutta tavanomaista ilmoitusvelvollisuutta pienentämällä ilmoituskynnysarvoa. ESMA korostaa myös, että jatkettu toimenpide rajoittuu edelleen sellaisia osakkeita koskevaan ilmoitusvelvollisuuteen, jotka on otettu kaupankäynnin kohteeksi unionin säännellyillä markkinoilla, jotta voidaan ottaa huomioon ne positiot, joiden osalta lisäraportointi vaikuttaa tarkoituksenmukaisimmalta.

(59)

ESMA katsoo siis, että tällainen avoimuutta koskevan velvollisuuden tiukentaminen ei vaikuta haitallisesti finanssimarkkinoiden tehokkuuteen tai sijoittajiin tavalla, joka on suhteeton siitä saataviin etuihin nähden, eikä sen pitäisi aiheuttaa epävarmuutta finanssimarkkinoilla.

(60)

ESMA katsoo toimenpiteen keston osalta, että toimenpiteen jatkaminen kolmella kuukaudella on perusteltua, kun otetaan huomioon tällä hetkellä saatavilla olevat tiedot ja yleiset epävarmat näkymät covid-19-kriisin yhteydessä. ESMA aikoo palauttaa tavanomaisen ilmoitusvelvollisuuden voimaan heti, kun tilanne paranee, mutta se ei voi kuitenkaan sulkea pois mahdollisuutta jatkaa toimenpidettä, jos tilanne pahenee tai markkinoiden tila pysyy hauraana.

(61)

Tämän perusteella ja tästä päivästä alkaen ESMA katsoo, että tämä päätös toimenpiteestä nettomääräisten lyhyiden positioiden läpinäkyvyyden väliaikaiseksi lisäämiseksi on oikeasuhteinen nykyisessä tilanteessa.

7.   KUULEMINEN JA ILMOITUS (ASETUKSEN (EU) N:o 236/2012 28 ARTIKLAN 4 JA 5 KOHTA)

(62)

ESMA on kuullut Euroopan järjestelmäriskikomiteaa (EJRK:ta). EJRK ei vastustanut päätösehdotusta.

(63)

ESMA on ilmoittanut kansallisille toimivaltaisille viranomaisille päätösehdotuksesta.

(64)

ESMAn jatkettua toimenpidettä aletaan soveltaa 17. kesäkuuta 2020 alkaen.

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Määritelmä

Tässä päätöksessä ’säännellyllä markkinalla’ tarkoitetaan rahoitusvälineiden markkinoista Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/65/EU (9) 4 artiklan 1 kohdan 21 alakohdassa tarkoitettua säänneltyä markkinaa.

2 artikla

Tilapäiset avoimuutta koskevat lisävelvoitteet

1.   Luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön, jolla on sellaisen yrityksen liikkeeseen laskettua osakepääomaa koskeva nettomääräinen lyhyt positio, jonka osakkeet on otettu kaupankäynnin kohteeksi säännellyillä markkinoilla, on ilmoitettava asianomaiselle toimivaltaiselle viranomaiselle asetuksen (EU) N:o 236/2012 5 ja 9 artiklan mukaisesti, jos positio saavuttaa tai alittaa tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitetun asian kannalta merkityksellisen ilmoituskynnysarvon.

2.   Asian kannalta merkityksellinen ilmoituskynnysarvo on prosenttiosuus, joka on 0,1 prosenttia kyseisen yrityksen liikkeeseen lasketusta osakepääomasta, ja ilmoitus on annettava tuon kynnysarvon ylittymisen jälkeen 0,1 prosentin välein.

3 artikla

Poikkeukset

1.   Asetuksen (EU) N:o 236/2012 16 artiklan mukaisesti 2 artiklassa tarkoitettuja tilapäisiä avoimuutta koskevia lisävelvoitteita ei sovelleta osakkeisiin, jotka on otettu kaupankäynnin kohteeksi säännellyillä markkinoilla, jos kyseisten osakkeiden pääasiallinen markkinapaikka sijaitsee kolmannessa maassa.

2.   Asetuksen (EU) N:o 236/2012 17 artiklan mukaisesti 2 artiklassa tarkoitettuja tilapäisiä avoimuutta koskevia lisävelvoitteita ei sovelleta markkinatakaustoiminnan vuoksi suoritettuihin transaktioihin.

3.   Edellä 2 artiklassa tarkoitettuja tilapäisiä avoimuutta koskevia lisävelvoitteita ei sovelleta nettomääräisiin lyhyisiin positioihin, jotka liittyvät vakauttamisen toteuttamiseen markkinoiden väärinkäytöstä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 596/2014 (10) 5 artiklan mukaisesti.

4 artikla

Voimaantulo ja soveltaminen

Tämä päätös tulee voimaan 17 päivänä kesäkuuta 2020. Sitä sovelletaan sen voimaantulopäivästä kolmen kuukauden ajan.

Tehty Pariisissa 10 kesäkuuta 2020.

Hallintoneuvoston puolesta

Steven MAIJOOR

Puheenjohtaja


(1)  EUVL L 331, 15.12.2010, s. 84.

(2)  EUVL L 86, 24.3.2012, s. 1.

(3)  EUVL L 274, 9.10.2012, s. 1.

(4)  EUVL L 116, 15.4.2020, s. 5.

(5)  https://www.ecb.europa.eu/pub/financial-stability/fsr/html/ecb.fsr201911~facad0251f.en.html.

(6)  https://www.esma.europa.eu/sites/default/files/library/esma50-165-1179_risk_dashboard_no.1_2020.pdf.

(7)  Alankomaat, Belgia, Espanja, Irlanti, Italia, Itävalta, Luxemburg, Portugali, Ranska, Saksa ja Suomi.

(8)  Ks. asetuksen (EU) N:o 236/2012 5 artikla.

(9)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/65/EU, annettu 15 päivänä toukokuuta 2014, rahoitusvälineiden markkinoista sekä direktiivin 2002/92/EY ja direktiivin 2011/61/EU muuttamisesta (EUVL L 173, 12.6.2014, s. 349).

(10)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 596/2014, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2014, markkinoiden väärinkäytöstä (markkinoiden väärinkäyttöasetus) sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/6/EY ja komission direktiivien 2003/124/EY, 2003/125/EY ja 2004/72/EY kumoamisesta (EUVL L 173, 12.6.2014, s. 1).


LIITE

Image 1

Huom. Tiedot 4.6.2020.

Lähteet: Refinitiv EIKON; ESMA.

Image 2

Huom. Osakkeiden hinnat. 2.2.2020 = 100.

Lähteet: Refinitiv Datastream, ESMA.

Image 3

Huom. EURO STOXX 50 (VSTOXX)- ja S&P 500 (VIX) -indeksien implisiittiset volatiliteetit, prosentteina.

Lähteet: Refinitiv Datastream, ESMA

Image 4

Huom. Osakkeiden hinnat. 2.2.2020 = 100.

Lähteet: Refinitiv Datastream, ESMA.

Image 5

Huom. Eurooppalaisten investointiluokan yritysten (iTraxx Europe), eurooppalaisten korkean tuoton yritysten (iTraxx Europe Crossover) ja eurooppalaisten rahoituslaitosten luottoriskinvaihtosopimusten hintaerot, peruspisteinä.

Lähteet: Refinitiv EIKON, ESMA.

Image 6

Huom. Tiedot 4.6.2020.

Lähteet: Refinitiv EIKON; ESMA.

Image 7

Huom. STOXX Europe 600 -indeksin ja alakohtaisten STOXX Europe 600 -indeksien päivittäisten tuottojen väliset korrelaatiot. Laskettu 60 päivän liukuvana ajankohtana.

Lähteet: Refinitiv Datastream, ESMA.

Image 8

Lähteet: ESMA


Oikaisuja

30.7.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 245/31


Oikaisu komission täytäntöönpanoasetukseen (EU) 2020/1002, annettu 9 päivänä heinäkuuta 2020, poikkeuksen myöntämiseksi täytäntöönpanoasetuksesta (EU) 2019/2072 Yhdysvalloista peräisin olevan tai Yhdysvalloissa jalostetun saarnea olevan puutavaran unioniin tuontia koskevien vaatimusten osalta

( Euroopan unionin virallinen lehti L 221, 10. heinäkuuta 2020 )

Sivulla 122, 2 artiklan alaviitteessä on:

on:

”(*)

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/2020/1002, annettu 9 päivänä heinäkuuta 2020, poikkeuksen myöntämiseksi täytäntöönpanoasetuksesta (EU) 2019/2072 Yhdysvalloista peräisin olevan tai Yhdysvalloissa jalostetun saarnea olevan puutavaran unioniin tuontia koskevien vaatimusten osalta (EUVL L 221, 10.7.2020, s. 122)”;

Pitää olla:

”(*)

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/1002, annettu 9 päivänä heinäkuuta 2020, poikkeuksen myöntämiseksi täytäntöönpanoasetuksesta (EU) 2019/2072 Yhdysvalloista peräisin olevan tai Yhdysvalloissa jalostetun saarnea olevan puutavaran unioniin tuontia koskevien vaatimusten osalta (EUVL L 221, 10.7.2020, s. 122)”;

30.7.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 245/32


Oikaisu komission delegoituun asetukseen (EU) 2015/208, annettu 8 päivänä joulukuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 167/2013 täydentämisestä maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen tyyppihyväksynnässä sovellettavien ajoneuvon toimintaturvallisuutta koskevien vaatimusten osalta

( Euroopan unionin virallinen lehti L 42, 17. helmikuuta 2015 )

Sivulla 27, liitteessä VIII olevassa 2.4.4.4 kohdassa:

on:

”Luokkien T ja C ajoneuvoihin, joiden suurin rakenteellinen nopeus on enintään 40 km/h, asennettavien turvalasien tyypin on oltava jokin 2.4.4.3 kohdassa tarkoitetuista tyypeistä lukuun ottamatta liitteessä I mainitun E-säännön nro 43 liitettä 5.”

pitää olla:

”Luokkien T ja C ajoneuvoihin, joiden suurin rakenteellinen nopeus on yli 40 km/h, asennettavien turvalasien tyypin on oltava jokin 2.4.4.3 kohdassa tarkoitetuista tyypeistä lukuun ottamatta liitteessä I mainitun E- säännön nro 43 liitettä 5.”

Sivulla 49, liitteessä XII olevan 6.7.1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa:

on:

”E-säännössä nro 7 kuvatut S1- tai S2-luokan laitteet: luokkien R ja S traktorit on varustettava kyseisillä jarruvalaisimilla.”

pitää olla:

”E-säännössä nro 7 kuvatut S1- tai S2-luokan laitteet: traktorit ja luokkien R ja S ajoneuvot on varustettava kyseisillä jarruvalaisimilla.”

Sivulla 49, liitteessä XII olevan 6.7.1 kohdan toisessa alakohdassa:

on:

”E-säännössä nro 7 kuvatut S3- tai S4-luokan laitteet: luokkien R ja S traktorit voidaan varustaa kyseisillä jarruvalaisimilla.”

pitää olla:

”E-säännössä nro 7 kuvatut S3- tai S4-luokan laitteet: traktorit ja luokkien R ja S ajoneuvot voidaan varustaa kyseisillä jarruvalaisimilla.”

Sivulla 135, liitteessä XXIV olevassa 3 kohdassa:

on:

”Kaikkien luokkien T2, T3, C2 ja C3 ajoneuvojen olisi mahdollisuuksien mukaan oltava komission delegoidun asetuksen (EU) N:o 3/2014 (1) liitteessä IV vahvistettujen vaatimusten mukaisia.”

pitää olla:

”Täyssähköisten luokkien T2, T3, C2 ja C3 ajoneuvojen olisi mahdollisuuksien mukaan oltava komission delegoidun asetuksen (EU) N:o 3/2014 (1) liitteessä IV vahvistettujen vaatimusten mukaisia.”


30.7.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 245/33


Oikaisu komission asetukseen (EU) 2020/1085, annettu 23 päivänä heinäkuuta 2020, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteiden II ja V muuttamisesta siltä osin kuin on kyse klooripyrifossin ja klooripyrifossimetyylin jäämien enimmäismääristä tietyissä tuotteissa tai niiden pinnalla

( Euroopan unionin virallinen lehti L 239, 24. heinäkuuta 2020 )

1.

Sivulla 8, 2 artiklan soveltamispäivämäärä korvataan seuraavasti:

on:

”6 päivästä elokuuta 2020”

pitää olla:

”13 päivästä marraskuuta 2020”

2.

Lisätään liite asetukseen (EU) 2020/1085:

”LIITE

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteet II ja V seuraavasti:

1)

Poistetaan liitteestä II klooripyrifossia ja klooripyrifossimetyyliä koskevat sarakkeet.

2)

Lisätään liitteeseen V seuraavat klooripyrifossia ja klooripyrifossimetyyliä koskevat sarakkeet:

Torjunta-ainejäämät ja jäämien enimmäismäärät (mg/kg)

Koodi

Ryhmät ja esimerkkejä yksittäisistä tuotteista, joihin jäämien enimmäismääriä sovelletaan (a)

Klooripyrifossi (F)

Klooripyrifossimetyyli (F) (R)

0100000

TUOREET TAI JÄÄDYTETYT HEDELMÄT; PÄHKINÄT

0,01*

0,01*

0110000

Sitrushedelmät

 

 

0110010

Greipit

 

 

0110020

Appelsiinit

 

 

0110030

Sitruunat

 

 

0110040

Limetit

 

 

0110050

Mandariinit

 

 

0110990

Muut (2)

 

 

0120000

Pähkinät

 

 

0120010

Mantelit

 

 

0120020

Parapähkinät

 

 

0120030

Cashewpähkinät

 

 

0120040

Kastanjat

 

 

0120050

Kookospähkinät

 

 

0120060

Hasselpähkinät

 

 

0120070

Makadamiat

 

 

0120080

Pekaanipähkinät

 

 

0120090

Pinjansiemenet

 

 

0120100

Pistaasipähkinät

 

 

0120110

Jalopähkinät

 

 

0120990

Muut (2)

 

 

0130000

Siemenhedelmät

 

 

0130010

Omenat

 

 

0130020

Päärynät

 

 

0130030

Kvittenit

 

 

0130040

Mispelit

 

 

0130050

Japaninmispelit/lokvatit/nisperot

 

 

0130990

Muut (2)

 

 

0140000

Kivihedelmät

 

 

0140010

Aprikoosit

 

 

0140020

Kirsikat

 

 

0140030

Persikat

 

 

0140040

Luumut

 

 

0140990

Muut (2)

 

 

0150000

Marjat ja pienet hedelmät

 

 

0151000

a) Viinirypäleet

 

 

0151010

(syötäviksi tarkoitetut)

 

 

0151020

Viinirypäleet (viinin valmistukseen tarkoitetut)

 

 

0152000

b) Mansikat

 

 

0153000

c) Vadelmat ja vatukat

 

 

0153010

Karhunvatukat

 

 

0153020

Sinivatukat

 

 

0153030

Vadelmat (punaiset ja keltaiset)

 

 

0153990

Muut (2)

 

 

0154000

d) Muut marjat ja pienet hedelmät

 

 

0154010

Pensasmustikat

 

 

0154020

Karpalot

 

 

0154030

Herukat (puna-, musta- ja valkoherukat)

 

 

0154040

Karviaismarjat (vihreät, punaiset ja keltaiset)

 

 

0154050

Ruusunmarjat

 

 

0154060

Mulperinmarjat (valkoiset ja mustat)

 

 

0154070

Etelänorapihlajan hedelmät

 

 

0154080

Mustaseljan marjat

 

 

0154990

Muut (2)

 

 

0160000

Sekalaiset hedelmät

 

 

0161000

a) Syötäväkuoriset

 

 

0161010

Taatelit

 

 

0161020

Viikunat

 

 

0161030

Syötäviksi tarkoitetut oliivit

 

 

0161040

Kumkvatit

 

 

0161050

Karambolat

 

 

0161060

Kakit/persimonit/sharonit

 

 

0161070

Jambolaanit/jaavanluumut

 

 

0161990

Muut (2)

 

 

0162000

b) Paksukuoriset, pienet

 

 

0162010

Kiivit (vihreät, punaiset, keltaiset)

 

 

0162020

Litsit

 

 

0162030

Passiot/maracujat

 

 

0162040

Kaktusviikunat

 

 

0162050

Tähtiomenat

 

 

0162060

Amerikanpersimonit

 

 

0162990

Muut (2)

 

 

0163000

c) Paksukuoriset, suuret

 

 

0163010

Avokadot

 

 

0163020

Banaanit

 

 

0163030

Mangot

 

 

0163040

Papaijat

 

 

0163050

Granaattiomenat

 

 

0163060

Suomuannoonat (kirimoijat)

 

 

0163070

Guavat

 

 

0163080

Ananakset

 

 

0163090

Leipäpuun hedelmät

 

 

0163100

Duriot

 

 

0163110

Oka-annoonat (guanabanat)

 

 

0163990

Muut (2)

 

 

0200000

TUOREET TAI JÄÄDYTETYT VIHANNEKSET

0,01*

0,01*

0210000

Juurekset ja juurimukulat

 

 

0211000

a) Perunat

 

 

0212000

b) Trooppiset juurekset ja juurimukulat

 

 

0212010

Kassavan/maniokin juuret

 

 

0212020

Bataatit

 

 

0212030

Jamssit

 

 

0212040

Nuolijuuret/arrowjuuret

 

 

0212990

Muut (2)

 

 

0213000

c) Muut juurekset ja juurimukulat paitsi sokerijuurikkaat

 

 

0213010

Punajuuret

 

 

0213020

Porkkanat

 

 

0213030

Mukulasellerit/juurisellerit

 

 

0213040

Piparjuuret

 

 

0213050

Maa-artisokat

 

 

0213060

Palsternakat

 

 

0213070

Juuripersiljat

 

 

0213080

Retiisit ja retikat

 

 

0213090

Kaurajuuret

 

 

0213100

Lantut

 

 

0213110

Nauriit

 

 

0213990

Muut (2)

 

 

0220000

Sipulikasvit

 

 

0220010

Valkosipulit

 

 

0220020

Sipulit

 

 

0220030

Salottisipulit

 

 

0220040

Varhaissipulit/vihersipulit ja pillisipulit

 

 

0220990

Muut (2)

 

 

0230000

Hedelmävihannekset

 

 

0231000

a) Solanaceae- ja Malvaceae-heimo

 

 

0231010

Tomaatit

 

 

0231020

Paprikat

 

 

0231030

Munakoisot

 

 

0231040

Okrat

 

 

0231990

Muut (2)

 

 

0232000

b) Syötäväkuoriset, Cucurbitaceae-heimo

 

 

0232010

Kurkut

 

 

0232020

Coctailkurkut (cornichon)

 

 

0232030

Kesäkurpitsat

 

 

0232990

Muut (2)

 

 

0233000

c) Paksukuoriset, Cucurbitaceae-heimo

 

 

0233010

Melonit

 

 

0233020

Kurpitsat

 

 

0233030

Vesimelonit

 

 

0233990

Muut (2)

 

 

0234000

d) Sokerimaissit

 

 

0239000

e) Muut hedelmävihannekset

 

 

0240000

Kaalikasvit (lukuun ottamatta juuria ja versoja)

 

 

0241000

a) Kukinnon muodostavat kaalit

 

 

0241010

Brokkoli/parsakaali

 

 

0241020

Kukkakaali

 

 

0241990

Muut (2)

 

 

0242000

b) Kerivät kaalit

 

 

0242010

Ruusukaali/brysselinkaali

 

 

0242020

Keräkaalit eli kupukaalit

 

 

0242990

Muut (2)

 

 

0243000

c) Lehtikaalit

 

 

0243010

Kiinankaali/salaattikiinankaali/pe-tsai

 

 

0243020

Lehtikaali

 

 

0243990

Muut (2)

 

 

0244000

d) Kyssäkaalit

 

 

0250000

Lehtivihannekset, yrtit ja syötävät kukat

 

 

0251000

a) Salaatit ja salaattikasvit

 

 

0251010

Vuonankaali

 

 

0251020

Lehtisalaatti

 

 

0251030

Leveälehtiset siloendiivit

 

 

0251040

Krassit, idut ja versot

 

 

0251050

Krassikanankaali

 

 

0251060

Sinappikaali/rucola

 

 

0251070

Lehtisinappi

 

 

0251080

Versot (myös kaalilajien)

 

 

0251990

Muut (2)

 

 

0252000

b) Pinaatit ja vastaavanlaiset lehdet

 

 

0252010

Pinaatti

 

 

0252020

Vihannesportulakka

 

 

0252030

Juurikas/ruotimangoldi

 

 

0252990

Muut (2)

 

 

0253000

c) Viininlehdet ja vastaavien lajien lehdet

 

 

0254000

d) Vesikrassi

 

 

0255000

e) Salaattisikuri

 

 

0256000

f) Yrtit ja syötävät kukat

 

 

0256010

Kirveli

 

 

0256020

Ruohosipuli

 

 

0256030

Yrttiselleri

 

 

0256040

Persilja

 

 

0256050

Salvia

 

 

0256060

Rosmariini

 

 

0256070

Timjami

 

 

0256080

Basilika ja syötävät kukat

 

 

0256090

Laakerinlehdet

 

 

0256100

Rakuuna

 

 

0256990

Muut (2)

 

 

0260000

Palkovihannekset

 

 

0260010

Tarhapavut (silpimättömät)

 

 

0260020

Tarhapavut (silvityt)

 

 

0260030

Herneet (silpimättömät)

 

 

0260040

Herneet (silvityt)

 

 

0260050

Linssit

 

 

0260990

Muut (2)

 

 

0270000

Varsivihannekset

 

 

0270010

Parsa

 

 

0270020

Kardoni eli ruotiartisokka

 

 

0270030

Varsiselleri/lehtiselleri

 

 

0270040

Salaattifenkoli

 

 

0270050

Latva-artisokka

 

 

0270060

Purjo

 

 

0270070

Raparperi

 

 

0270080

Bambunversot

 

 

0270090

Palmunsydämet

 

 

0270990

Muut (2)

 

 

0280000

Sienet, sammalet ja jäkälät

 

 

0280010

Viljellyt sienet

 

 

0280020

Luonnonvaraiset sienet

 

 

0280990

Sammalet ja jäkälät

 

 

0290000

Levät ja prokaryootit

 

 

0300000

Kuivatut palkokasvit

0,01*

0,01*

0300010

Tarhapavut

 

 

0300020

Linssit

 

 

0300030

Herneet

 

 

0300040

Lupiinit/lupiinin pavut

 

 

0300990

Muut (2)

 

 

0400000

ÖLJYSIEMENET JA ÖLJYSIEMENKASVIT

0,01*

0,01*

0401000

Öljysiemenet

 

 

0401010

Pellavansiemenet

 

 

0401020

Maapähkinät

 

 

0401030

Unikonsiemenet

 

 

0401040

Seesaminsiemenet

 

 

0401050

Auringonkukansiemenet

 

 

0401060

Rapsinsiemenet

 

 

0401070

Soijapavut

 

 

0401080

Sinapinsiemenet

 

 

0401090

Puuvillansiemenet

 

 

0401100

Kurpitsansiemenet

 

 

0401110

Värisaflorinsiemenet

 

 

0401120

Kurkkuyrtinsiemenet

 

 

0401130

Ruistankionsiemenet

 

 

0401140

Hampunsiemenet

 

 

0401150

Risiininsiemenet

 

 

0401990

Muut (2)

 

 

0402000

Öljysiemenkasvit

 

 

0402010

Öljyoliivit

 

 

0402020

Öljypalmun siemenet

 

 

0402030

Öljypalmun hedelmät

 

 

0402040

Kapokki

 

 

0402990

Muut (2)

 

 

0500000

VILJAT

0,01*

0,01*

0500010

Ohra

 

 

0500020

Tattari ja muut valeviljat

 

 

0500030

Maissi

 

 

0500040

Viljahirssi

 

 

0500050

Kaura

 

 

0500060

Riisi

 

 

0500070

Ruis

 

 

0500080

Kirjodurra

 

 

0500090

Vehnä

 

 

0500990

Muut (2)

 

 

0600000

TEET, KAHVI, YRTTIUUTEJUOMAT, KAAKAO JA JOHANNEKSENLEIPÄ

0,01*

0,01*

0610000

Teet

 

 

0620000

Kahvipavut

 

 

0630000

Yrttiteet

 

 

0631000

a) kukista

 

 

0631010

Kamomilla

 

 

0631020

Hibiskus

 

 

0631030

Ruusu

 

 

0631040

Jasmiini

 

 

0631050

Lehmus

 

 

0631990

Muut (2)

 

 

0632000

b) lehdistä ja yrteistä

 

 

0632010

Mansikka

 

 

0632020

Rooibos

 

 

0632030

Mate

 

 

0632990

Muut (2)

 

 

0633000

c) juurista

 

 

0633010

Valeriaana/rohtovirmajuuri

 

 

0633020

Ginseng

 

 

0633990

Muut (2)

 

 

0639000

d) muista kasvinosista

 

 

0640000

Kaakaopavut

 

 

0650000

Johanneksenleipä

 

 

0700000

HUMALA

0,01*

0,01*

0800000

MAUSTEET

 

 

0810000

Siemenet, mausteena käytetyt

0,01*

0,01*

0810010

Anis

 

 

0810020

Mustakumina

 

 

0810030

Selleri

 

 

0810040

Korianteri

 

 

0810050

Kumina

 

 

0810060

Tilli

 

 

0810070

Fenkoli

 

 

0810080

Sarviapila

 

 

0810090

Muskottipähkinä

 

 

0810990

Muut (2)

 

 

0820000

Hedelmät, mausteena käytetyt

0,01*

0,01*

0820010

Maustepippuri

 

 

0820020

Limopuun marjat

 

 

0820030

Kumina

 

 

0820040

Kardemumma

 

 

0820050

Katajanmarja

 

 

0820060

Pippuri (musta-, viher- ja valkopippuri)

 

 

0820070

Vanilja

 

 

0820080

Tamarindi

 

 

0820990

Muut (2)

 

 

0830000

Kuoret, mausteena käytetyt

0,01*

0,01*

0830010

Kaneli

 

 

0830990

Muut (2)

 

 

0840000

Juuret ja juurakot, mausteena käytetyt

 

 

0840010

Lakritsi

0,01*

0,01*

0840020

Inkivääri (10)

 

 

0840030

Kurkuma

0,01*

0,01*

0840040

Piparjuuri (11)

 

 

0840990

Muut (2)

0,01*

0,01*

0850000

Nuput/silmut, mausteena käytetyt

0,01*

0,01*

0850010

Mausteneilikka

 

 

0850020

Kapris

 

 

0850990

Muut (2)

 

 

0860000

Luotit, mausteena käytetyt

0,01*

0,01*

0860010

Maustesahrami

 

 

0860990

Muut (2)

 

 

0870000

Siemenvaipat, mausteena käytetyt

0,01*

0,01*

0870010

Muskotti

 

 

0870990

Muut (2)

 

 

0900000

SOKERIKASVIT

0,01*

0,01*

0900010

Sokerijuurikas

 

 

0900020

Sokeriruoko

 

 

0900030

Juurisikuri

 

 

0900990

Muut (2)

 

 

1000000

MAAELÄINPERÄISET TUOTTEET

0,01*

0,01*

1010000

Hyödykkeet, jotka saatu seuraavista

 

 

1011000

a) Siat

 

 

1011010

Lihas

 

 

1011020

Rasva

 

 

1011030

Maksa

 

 

1011040

Munuaiset

 

 

1011050

Muut syötävät osat (muut kuin maksa ja munuaiset)

 

 

1011990

Muut (2)

 

 

1012000

b) Naudat

 

 

1012010

Lihas

 

 

1012020

Rasva

 

 

1012030

Maksa

 

 

1012040

Munuaiset

 

 

1012050

Muut syötävät osat (muut kuin maksa ja munuaiset)

 

 

1012990

Muut (2)

 

 

1013000

c) Lampaat

 

 

1013010

Lihas

 

 

1013020

Rasva

 

 

1013030

Maksa

 

 

1013040

Munuaiset

 

 

1013050

Muut syötävät osat (muut kuin maksa ja munuaiset)

 

 

1013990

Muut (2)

 

 

1014000

d) Vuohet

 

 

1014010

Lihas

 

 

1014020

Rasva

 

 

1014030

Maksa

 

 

1014040

Munuaiset

 

 

1014050

Muut syötävät osat (muut kuin maksa ja munuaiset)

 

 

1014990

Muut (2)

 

 

1015000

e) Hevoseläimet

 

 

1015010

Lihas

 

 

1015020

Rasva

 

 

1015030

Maksa

 

 

1015040

Munuaiset

 

 

1015050

Muut syötävät osat (muut kuin maksa ja munuaiset)

 

 

1015990

Muut (2)

 

 

1016000

f) Siipikarja

 

 

1016010

Lihas

 

 

1016020

Rasva

 

 

1016030

Maksa

 

 

1016040

Munuaiset

 

 

1016050

Muut syötävät osat (muut kuin maksa ja munuaiset)

 

 

1016990

Muut (2)

 

 

1017000

g) Muut tuotantoeläimet

 

 

1017010

Lihas

 

 

1017020

Rasva

 

 

1017030

Maksa

 

 

1017040

Munuaiset

 

 

1017050

Muut syötävät osat (muut kuin maksa ja munuaiset)

 

 

1017990

Muut (2)

 

 

1020000

Maito

 

 

1020010

Nautaeläimet

 

 

1020020

Lampaat

 

 

1020030

Vuohet

 

 

1020040

Hevoset

 

 

1020990

Muut (2)

 

 

1030000

Linnunmunat

 

 

1030010

Kanat

 

 

1030020

Ankat

 

 

1030030

Hanhet

 

 

1030040

Viiriäiset

 

 

1030990

Muut (2)

 

 

1040000

Hunaja ja muut mehiläistuotteet (7)

 

 

1050000

Sammakkoeläimet ja matelijat

 

 

1060000

Selkärangattomat maaeläimet

 

 

1070000

Luonnonvaraiset selkärankaiset maaeläimet

 

 

1100000

ELÄINPERÄISET TUOTTEET – KALAT, KALATUOTTEET JA MUUT MERI- JA MAKEANVEDEN ELINTARVIKKEET (8)

 

 

1200000

YKSINOMAAN REHUKSI TARKOITETUT TUOTTEET TAI NIIDEN OSAT (8)

 

 

1300000

JALOSTETUT ELINTARVIKKEET (9)

 

 

(*)

Analyysiherkkyyden raja.

a)

Täydellinen luettelo kasvi- ja eläinperäisistä tuotteista, joihin jäämien enimmäismääriä sovelletaan, on liitteessä I.

(F) = Rasvaliukoinen.

Klooripyrifossimetyyli (F) (R)

(R) = Jäämän määritelmä eroaa seuraavien torjunta-aineen ja koodin yhdistelmien osalta: Klooripyrifossimetyyli – koodi 500000: klooripyrifossimetyylin ja desmetyyliklooripyrifossimetyylin summa