ISSN 1977-0812 |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 268 |
|
Suomenkielinen laitos |
Lainsäädäntö |
62. vuosikerta |
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti. |
FI |
Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu. Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä. |
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset
ASETUKSET
22.10.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 268/1 |
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2019/1745,
annettu 13 päivänä elokuuta 2019,
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/94/EU täydentämisestä ja muuttamisesta siltä osin kuin kyse on L-luokan moottoriajoneuvojen latauspisteistä, sisävesialusten maasähkönsyötöstä, vedyn jakelusta maantieliikennettä varten ja maakaasun jakelusta maantie- ja vesiliikennettä varten sekä komission delegoidun asetuksen (EU) 2018/674 kumoamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon vaihtoehtoisten polttoaineiden infrastruktuurin käyttöönotosta 22 päivänä lokakuuta 2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/94/EU (1) ja erityisesti sen 4 artiklan 14 kohdan, 5 artiklan 3 kohdan ja 6 artiklan 11 kohdan
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission standardointitoimien tarkoituksena on varmistaa, että lataus- ja tankkauspisteiden yhteentoimivuutta koskevat tekniset eritelmät määritetään eurooppalaisissa tai kansainvälisissä standardeissa yksilöimällä tarvittavat tekniset eritelmät ottaen huomioon olemassa olevat eurooppalaiset standardit ja asiaan liittyvät kansainväliset standardointitoimet. |
(2) |
Euroopan komissio pyysi (2) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1025/2012 (3) 10 artiklan 1 kohdan nojalla Euroopan standardointikomiteaa (CEN) ja Euroopan sähkötekniikan standardointikomiteaa (Cenelec) laatimaan ja hyväksymään asianmukaisia eurooppalaisia standardeja tai muuttamaan olemassa olevia eurooppalaisia standardeja, jotka koskevat sähkön jakelua maantie-, meri- ja sisävesiliikennettä varten, vedyn jakelua maantieliikennettä varten sekä maakaasun, myös biometaanin, jakelua maantie-, meri- ja sisävesiliikennettä varten. |
(3) |
Euroopan teollisuus on hyväksynyt CENin ja Cenelecin laatimat standardit, jotta voidaan varmistaa eri polttoaineita käyttävien ajoneuvojen ja alusten liikkuminen kaikkialla unionissa. CEN ja Cenelec suosittelivat komissiolle, että nämä standardit otetaan osaksi unionin oikeudellista kehystä. Sen vuoksi direktiivin 2014/94/EU liitteessä II mainittuja teknisiä eritelmiä olisi täydennettävä tai muutettava. |
(4) |
Tämän delegoidun asetuksen yhteydessä ”yhteentoimivuutta” koskevat säännökset liittyvät yksinomaan lataus- ja tankkausasemien valmiuteen jaella energiaa, joka on yhteensopivaa kaikkien ajoneuvoteknologioiden kanssa, jotta voidaan mahdollistaa vaihtoehtoisia polttoaineita käyttävien ajoneuvojen saumaton käyttö kaikkialla EU:ssa. |
(5) |
CEN ja Cenelec ilmoittivat komissiolle standardeista, joita suositellaan sovellettavan L-luokan moottoriajoneuvoille tarkoitettuihin latauspisteisiin. Kyseisiin latauspisteisiin olisi sovellettava standardia EN 62196-2 ”Plugs, socket-outlets, vehicle connectors and vehicle inlets. Conductive charging of electric vehicles. Dimensional compatibility and interchangeability requirements for a.c. pin and contact-tube accessories” ja standardia IEC 60884-1 ”Plugs and socket-outlets for household and similar purposes – Part 1: General requirements”. Sen vuoksi direktiivin 2014/94/EU liitteessä II olevaa 1.5 kohtaa olisi täydennettävä. |
(6) |
CEN ja Cenelec ilmoittivat komissiolle standardeista, joita suositellaan sovellettavan sisävesialusten maasähkönsyöttöön. Kyseiseen sähkönsyöttöön olisi sovellettava standardia EN 15869-2 ”Inland navigation vessels – Electrical shore connection, three phase current 400 V, up to 63 A, 50 Hz – Part 2: Onshore unit, safety requirements (in process of being amended to increase amperage from 63 to 125)” ja standardia EN 16840 ”Inland navigation vessels – Electrical shore connection, three phase current 400 V, at least 250 A, 50 Hz”. Sen vuoksi direktiivin 2014/94/EU liitteessä II olevaa 1.8 kohtaa olisi täydennettävä. |
(7) |
CEN ja Cenelec ilmoittivat komissiolle standardeista, joita suositellaan sovellettavan paineistetun maakaasun (CNG) tankkausasemiin. Eurooppalainen standardi EN ISO 16923 ”Natural gas fuelling stations – CNG stations for fuelling vehicles” kattaa ajoneuvojen tankkaamiseen tarkoitettujen paineistetun maakaasun tankkausasemien suunnittelun, rakentamisen, toiminnan, tarkastukset ja huollon, mukaan lukien näiden asemien turva- ja valvontalaitteet ja muut laitteet. Tätä eurooppalaista standardia sovelletaan myös niihin tankkausasemien osiin, joissa maakaasu on kaasumaisessa muodossa ja joissa jaellaan nesteytetystä maakaasusta saatua paineistettua maakaasua (L-CNG) standardin EN ISO 16924 mukaisesti. Sitä sovelletaan myös biometaaniin, jalostettuun kivihiilikerrostumametaaniin (CBM) ja nesteytetyn maakaasun höyrystämisestä (paikan päällä tai muualla) saatavaan kaasuun. Näitä standardin EN ISO 16923 osia, joilla varmistetaan paineistetun maakaasun tankkausasemien ja ajoneuvojen yhteentoimivuus, olisi sovellettava paineistetun maakaasun tankkauspisteisiin. Sen vuoksi direktiivin 2014/94/EU liitteessä II olevaa 3.4 kohtaa olisi täydennettävä. |
(8) |
CEN ja Cenelec ilmoittivat komissiolle standardeista, joita suositellaan sovellettavan nesteytetyn maakaasun (LNG) tankkausasemiin. Eurooppalaisen standardin EN ISO 16924 ”Natural gas fuelling stations – LNG stations for fuelling vehicles” nykyinen versio kattaa ajoneuvojen tankkaamiseen tarkoitettujen nesteytetyn maakaasun tankkausasemien suunnittelun, rakentamisen, toiminnan, huollon ja tarkastukset, mukaan lukien näiden asemien turva- ja valvontalaitteet ja muut laitteet. Tässä eurooppalaisessa standardissa annetaan myös sellaisten tankkausasemien suunnittelua, rakentamista, toimintaa, huoltoa ja tarkastuksia koskevat eritelmät, joissa nesteytettyä maakaasua käytetään paikan päällä lähteenä ajoneuvoihin tankattavalle paineistetulle maakaasulle (L-CNG-tankkausasemat), mukaan lukien näiden asemien turva- ja valvontalaitteet sekä L-CNG-erityislaitteet. Eurooppalainen standardi kattaa tankkausasemat, joilla on seuraavat ominaispiirteet: yksityinen pääsy; yleinen pääsy (itsepalvelu tai avustettu); jakelu mittarin kanssa ja ilman; tankkausasemat, joissa on kiinteä LNG-varasto; tankkausasemat, joissa on siirrettävä LNG-varasto. Eurooppalaisen standardin EN ISO 12617 ”Road vehicles – Liquefied natural gas (LNG) refuelling connector –3,1 MPa connector” nykyisessä versiossa määritellään nesteytetyn maakaasun tankkaussuuttimet ja -liittimet, jotka on rakennettu kokonaan uusista ja käyttämättömistä osista ja materiaaleista nesteytettyä maakaasua käyttäviä maantieajoneuvoja varten. Nesteytetyn maakaasun tankkausliittimet koostuvat tapauksen mukaan liittimestä ja sen suojatulpasta (ajoneuvossa) ja suuttimesta. Mainittua eurooppalaista standardia sovelletaan ainoastaan laitteisiin, joiden suunniteltu suurin käyttöpaine on 3,4 MPa (34 bar), joissa käytetään nesteytettyä maakaasua ajoneuvojen polttoaineena ja joissa on standardoidut liitinosat. Näitä standardin EN ISO 16924 osia, joilla varmistetaan nesteytetyn maakaasun tankkausasemien yhteentoimivuus, ja standardin EN ISO 12617 osia, joissa määritellään liitinten eritelmät, olisi sovellettava nesteytetyn maakaasun tankkauspisteisiin. Sen vuoksi direktiivin 2014/94/EU liitteessä II olevaa 3.2 kohtaa olisi täydennettävä. |
(9) |
CEN ja Cenelec ilmoittivat komissiolle standardeista, joita suositellaan sovellettavan sisävesi- tai merialuksille tarkoitettuihin tankkauspisteisiin. Eurooppalaisessa standardissa EN ISO 20519 ”Ships and marine technology – Specification for bunkering of liquefied natural gas fuelled vessels” erotellaan meri- ja sisävesialusten tankkauspisteet. Merialuksille tarkoitettujen nesteytetyn maakaasun tankkauspisteiden, jotka eivät kuulu nesteytettyjä kaasuja irtolastina kuljettavien alusten rakentamista ja varustamista koskevan kansainvälisen säännöstön (IGC-säännöstö) piiriin, olisi oltava standardin EN ISO 20519 mukaisia. Sisävesialuksille tarkoitettujen nesteytetyn maakaasun tankkauspisteiden olisi oltava standardin EN ISO 20519 (osat 5.3–5.7) mukaisia ainoastaan yhteentoimivuuden varmistamiseksi. Eurooppalaista standardia EN ISO 20519 olisi sovellettava merialusten tankkauspisteisiin ja samaa eurooppalaista standardia (osia 5.3–5.7) olisi sovellettava sisävesialusten tankkauspisteisiin. Sen vuoksi direktiivin 2014/94/EU liitteessä II olevaa 3.1 kohtaa olisi täydennettävä. |
(10) |
CEN ja Cenelec ilmoittivat komissiolle standardista, jota suositellaan sovellettavan kaasumaisen vedyn tankkauspisteisin ja tankkauskäytäntöihin. Eurooppalaisen standardin EN 17127 ”Outdoor hydrogen refuelling points dispensing gaseous hydrogen and incorporating filling protocols” nykyinen versio kattaa ajoneuvojen tankkaamiseen tarkoitettujen kaasumaisen vedyn tankkausasemien suunnittelun, rakentamisen, toiminnan, tarkastusten ja huollon yhteentoimivuuden. Standardissa EN 17127 kuvailtuja yhteentoimivuusvaatimuksia olisi sovellettava vetytankkauspisteisiin, ja samaa eurooppalaista standardia olisi sovellettava asiaan liittyviin tankkauskäytäntöihin. Sen vuoksi direktiivin 2014/94/EU liitteessä II olevaa 2.1 ja 2.3 kohtaa olisi muutettava. |
(11) |
CEN ja Cenelec ilmoittivat komissiolle standardista, jota suositellaan sovellettavan vetytankkauspisteistä maantieajoneuvoille jaeltavan vedyn laatuominaisuuksien määrittelyyn. Eurooppalaisen standardin EN 17124 ”Hydrogen fuel – Product specification and quality assurance – Proton exchange membrane (PEM) fuel cell applications for road vehicles” nykyinen versio kattaa vetypolttoaineen laatuominaisuudet ja vastaavan laadunvarmistuksen, jotta voidaan varmistaa sen vetytuotteen yhdenmukaisuus, jota jaellaan käytettäväksi protoninvaihtokalvopolttokennoa (PEM-polttokennoa) hyödyntävissä maantieajoneuvojärjestelmissä. Eurooppalaista standardia EN 17124, jossa määritellään vetytankkauspisteissä jaeltavan vedyn laatuominaisuudet, olisi sovellettava. Sen vuoksi direktiivin 2014/94/EU liitteessä II olevaa 2.2 kohtaa olisi muutettava. |
(12) |
CEN ja Cenelec ilmoittivat komissiolle, että eurooppalaista standardia EN ISO 17268 ”Gaseous hydrogen land vehicle refuelling connection devices” suositellaan sovellettavan liittimiin, joita käytetään kaasumaisen vedyn tankkauksessa moottoriajoneuvoihin. Siksi on tärkeää saattaa päätökseen standardin EN ISO 17268 mukainen kaasumaisen vedyn tankkaukseen tarkoitettujen moottoriajoneuvojen liittimien sertifiointiprosessi. Kun prosessi on saatettu päätökseen, kaasumaisen vedyn tankkaukseen tarkoitettujen moottoriajoneuvojen liittimien olisi oltava standardin EN ISO 17268 mukaisia. Sen vuoksi direktiivin 2014/94/EU liitteessä II olevaa 2.4 kohtaa olisi muutettava. |
(13) |
CEN ja Cenelec ilmoittivat komissiolle, että eurooppalaista standardia EN ISO 14469 ”Road vehicles – Compressed natural gas (CNG) refuelling connector” olisi sovellettava paineistetun maakaasun liittimiin. Sen vuoksi direktiivin 2014/94/EU liitteessä II olevaa 3.3 kohtaa olisi muutettava. |
(14) |
Tämän komission delegoidun asetuksen aiheena olevista eurooppalaisista standardeista kuultiin kestävän liikenteen foorumin asiantuntijaryhmää ja Reinin navigaation keskuskomissiota (CCNR), jotka antoivat niistä lausuntonsa. |
(15) |
Komission pitäisi täydentää ja muuttaa direktiiviä 2014/94/EU viitaten CENin ja Cenelecin laatimiin eurooppalaisiin standardeihin. |
(16) |
Kun direktiivin 2014/94/EU liitteessä II määritettyjä uusia teknisiä eritelmiä on määrä vahvistaa, päivittää tai täydentää komission delegoiduilla asetuksilla, on sovellettava 24 kuukauden siirtymäkautta. |
(17) |
Tässä asetuksessa olisi otettava huomioon eräiden jäsenvaltioiden pyynnöstä tehdyt päivitykset, jotka koskevat L-luokan moottoriajoneuvojen latauspisteitä, sisävesialusten maasähkönsyöttöä ja vesiliikenteen nesteytetyn maakaasun tankkauspisteitä, sekä maakaasun ja vedyn jakelua koskevien standardien viimeaikainen kehitystyö CENissä ja Cenelecissä. Sen vuoksi komission delegoitu asetus (EU) 2018/674 (4) olisi kumottava, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
L-luokan moottoriajoneuvojen latauspisteet
Direktiivin 2014/94/EU liitteessä II olevassa 1.5 kohdassa tarkoitettuihin L-luokan moottoriajoneuvojen latauspisteisiin sovelletaan seuraavia teknisiä eritelmiä:
(1) |
L-luokan sähköajoneuvoille varatut julkiset vaihtovirtalatauspisteet, joiden antoteho on enintään 3,7 kVA, on yhteentoimivuuden varmistamiseksi varustettava vähintään yhdellä seuraavista:
|
(2) |
L-luokan sähköajoneuvoille varatut julkiset vaihtovirtalatauspisteet, joiden antoteho on suurempi kuin 3,7 kVA, on yhteentoimivuuden varmistamiseksi varustettava vähintään standardissa EN 62196-2 kuvailluilla tyypin 2 pistorasioilla tai ajoneuvon liittimillä. |
2 artikla
Maasähkön syöttö sisävesialuksia varten
Direktiivin 2014/94/EU liitteessä II olevassa 1.8 kohdassa tarkoitettuun sisävesialusten maasähkönsyöttöön sovelletaan seuraavaa teknistä eritelmää:
Sisävesialusten maasähkönsyötön on oltava standardin EN 15869-2 tai standardin EN 16840 mukainen energiavaatimuksista riippuen.
3 artikla
Moottoriajoneuvojen paineistetun maakaasun (CNG) tankkauspisteet
Direktiivin 2014/94/EU liitteessä II olevassa 3.4 kohdassa tarkoitettuihin moottoriajoneuvojen paineistetun maakaasun tankkauspisteisiin sovelletaan seuraavia teknisiä eritelmiä:
Täyttöpaineen (käyttöpaineen) on oltava 20,0 MPa (200 bar) 15 °C:n lämpötilassa. Lämpötilakompensoinnin kanssa sallitaan 26,0 MPa:n suurin täyttöpaine, kuten esitetään standardissa EN ISO 16923 ”Natural gas fuelling stations – CNG stations for fuelling vehicles”.
4 artikla
Moottoriajoneuvojen nesteytetyn maakaasun (LNG) tankkauspisteet
Direktiivin 2014/94/EU liitteessä II olevassa 3.2 kohdassa tarkoitettuihin moottoriajoneuvojen nesteytetyn maakaasun tankkauspisteisiin sovelletaan seuraavia teknisiä eritelmiä:
Täyttöpaineen on oltava alhaisempi kuin ajoneuvon säiliön suurin sallittu käyttöpaine, kuten esitetään standardissa EN ISO 16924 ”Natural gas fuelling stations – LNG stations for fuelling vehicles”.
Liitinprofiilissa on sovellettava standardia EN ISO 12617 ”Road vehicles – Liquefied natural gas (LNG) refuelling connector ––3,1 MPa connector”.
5 artikla
Sisävesi- tai merialusten tankkauspisteet
Direktiivin 2014/94/EU liitteessä II olevassa 3.1 kohdassa tarkoitettuihin sisävesi- tai merialusten tankkauspisteisiin sovelletaan seuraavia teknisiä eritelmiä:
Merialuksille tarkoitettujen nesteytetyn maakaasun tankkauspisteiden, jotka eivät kuulu nesteytettyjä kaasuja irtolastina kuljettavien alusten rakentamista ja varustamista koskevan kansainvälisen säännöstön (IGC-säännöstö) piiriin, on oltava standardin EN ISO 20519 mukaisia.
Sisävesialuksille tarkoitettujen nesteytetyn maakaasun tankkauspisteiden on oltava standardin EN ISO 20519 (osat 5.3–5.7) mukaisia ainoastaan yhteentoimivuuden varmistamiseksi.
6 artikla
Muutetaan direktiivin 2014/94/EU liite II seuraavasti:
(1) |
Korvataan 2.1 kohta seuraavasti: ”2.1 Moottoriajoneuvoissa polttoaineena käytettävän kaasumaisen vedyn ulkona sijaitsevien tankkauspisteiden on oltava standardissa EN 17127 ”Outdoor hydrogen refuelling points dispensing gaseous hydrogen and incorporating filling protocols” kuvattujen yhteentoimivuusvaatimusten mukaisia.” |
(2) |
Korvataan 2.2 kohta seuraavasti: ”2.2 Vetytankkauspisteissä moottoriajoneuvoille jaeltavan vedyn laatuominaisuuksien on täytettävä vaatimukset, jotka kuvataan standardissa EN 17124 ”Hydrogen fuel – Product specification and quality assurance – Proton exchange membrane (PEM) fuel cell applications for road vehicles”; kyseisessä standardissa kuvataan myös menetelmät, joilla varmistetaan vedyn laatuvaatimusten täyttäminen.” |
(3) |
Korvataan 2.3 kohta seuraavasti: ”2.3 Tankkausalgoritmin on oltava standardin EN 17127 ”Outdoor hydrogen refuelling points dispensing gaseous hydrogen and incorporating filling protocols” vaatimusten mukainen.” |
(4) |
Korvataan 2.4 kohta seuraavasti: ”2.4 Sen jälkeen kun standardin EN ISO 17268 mukaisten liittimien sertifiointiprosessit on saatettu päätökseen, kaasumaisen vedyn tankkaukseen tarkoitettujen moottoriajoneuvojen tankkausliittimien on oltava standardin EN ISO 17268 ”Gaseous hydrogen land vehicle refuelling connection devices” mukaisia.” |
(5) |
Korvataan 3.3 kohta seuraavasti: ”3.3 Liitinprofiilin on oltava standardin EN ISO 14469 ”Road vehicles – Compressed natural gas (CNG) refuelling connector” vaatimusten mukainen.” |
7 artikla
Kumotaan komission delegoitu asetus (EU) 2018/674.
8 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan 12 päivästä marraskuuta 2021.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 13 päivänä elokuuta 2019.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Violeta BULC
Komission jäsen
(1) EUVL L 307, 28.10.2014, s. 1.
(2) M/533 – Commission Implementing Decision C(2015) 1330 final of 12 March 2015 on a standardisation request addressed to the European standardisation organisations, in accordance with Regulation (EU) No 1025/2012 of the European Parliament and of the Council, to draft European standards for alternative fuels infrastructure.
(3) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1025/2012, annettu 25 päivänä lokakuuta 2012, eurooppalaisesta standardoinnista, neuvoston direktiivien 89/686/ETY ja 93/15/ETY sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 94/9/EY, 94/25/EY, 95/16/EY, 97/23/EY, 98/34/EY, 2004/22/EY, 2007/23/EY, 2009/23/EY ja 2009/105/EY muuttamisesta ja neuvoston päätöksen 87/95/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 1673/2006/EY kumoamisesta (EUVL L 316, 14.11.2012, s. 12).
(4) Komission delegoitu asetus (EU) 2018/674, annettu 17 päivänä marraskuuta 2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/94/EU täydentämisestä siltä osin kuin kyse on L-luokan moottoriajoneuvojen latauspisteistä, sisävesialusten maasähkönsyötöstä ja vesiliikenteen nesteytetyn maakaasun tankkauspisteistä sekä mainitun direktiivin muuttamisesta siltä osin kuin kyse on kaasumaisen vedyn tankkaukseen tarkoitetuista moottoriajoneuvojen liittimistä (EUVL L 114, 4.5.2018, s. 1).
22.10.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 268/6 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/1746,
annettu 1 päivänä lokakuuta 2019,
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) N:o 1307/2013 ja (EU) N:o 1308/2013 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä komissiolle toimitettavien tietojen ja asiakirjojen tiedoksiantamisen osalta annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/1185 muuttamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 223 artiklan 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission täytäntöönpanoasetuksessa (2) (EU) 2017/1185 vahvistetaan asetusten (EU) N:o 1307/2013 ja (EU) N:o 1308/2013 soveltamista koskevat säännöt siltä osin kuin on kyse jäsenvaltioiden velvollisuudesta toimittaa komissiolle tietoja ja asiakirjoja. |
(2) |
Euroopan parlamentti kehotti hyvän kauppatavan vastaisista käytännöistä elintarvikeketjussa 7 päivänä kesäkuuta 2016 antamassaan päätöslauselmassa (3) kaikkia elintarviketoimitusketjun hallintaan osallistuvia sidosryhmiä lisäämään avoimuutta koko elintarviketoimitusketjussa, lisäämään toimitusketjun avoimuutta ja tiedottamista sekä lujittamaan elimiä ja markkinatietovälineitä, jotta viljelijät ja tuottajaorganisaatiot saavat tarkkoja ja oikea-aikaisia markkinatietoja. |
(3) |
Neuvosto pyysi viljelijöiden aseman vahvistamisesta elintarvikeketjussa ja hyvän kauppatavan vastaisten käytäntöjen torjunnasta 12 päivänä joulukuuta 2016 antamissaan päätelmissä, että komissio käsittelee avoimuuden puutetta ja tietojen epäsymmetriaa elintarvikeketjussa. |
(4) |
Huhtikuussa 2019 hyväksyttiin Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2019/633 (4), jonka jälkeen Euroopan parlamentti, neuvosto ja komissio antoivat 22 päivänä maaliskuuta 2019 yhteisen lausuman (5), jossa kehotetaan/kannustetaan komissiota lisäämään maatalous- ja elintarvikemarkkinoiden avoimuutta unionin tasolla muun muassa parantamalla hinnanmuodostusmekanismien analysoimiseksi tarvittavien tilastotietojen keräämistä maatalous- ja elintarvikeketjussa, jotta talouden toimijat ja viranomaiset voisivat tehdä valistuneempia valintoja ja jotta toimijoiden tietämys markkinakehityksestä paranisi. |
(5) |
Lisäksi tammikuussa 2016 komissio perusti maatalousmarkkinoiden työryhmän. Se on riippumaton asiantuntijaryhmä ja antaa suosituksia siitä, miten vahvistaa tuottajien asemaa maatalous- ja elintarvikeketjussa. Tätä varten työryhmä suositteli markkinoiden avoimuuden lisäämistä, jotta voidaan edistää tehokkaita kilpailuolosuhteita koko ketjussa ottamalla käyttöön tai lisäämällä nykyistä hintaraportointia erityisesti liha-, hedelmä-, vihannes- ja maitoaloilla. Lisäksi se suositteli, että kerätyt tiedot jaetaan asianmukaisesti koostetussa muodossa. |
(6) |
Vuonna 2017 järjestettiin julkinen kuuleminen, ja jäsenvaltioille, sidosryhmille ja kuluttajille lähetettiin erityisiä kyselylomakkeita vuonna 2018. Vuosina 2018 ja 2019 järjestettiin useita kohdennettuja työpajoja ja konferensseja markkinoiden avoimuudesta sidosryhmien ja jäsenvaltioiden asiantuntijaryhmien ja kansalaisvuoropuheluryhmien kanssa. |
(7) |
Jäsenvaltioiden on jo pakollisesti ilmoitettava täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/1185 nojalla hinta-, tuotanto- ja markkinatiedot, mutta ainoastaan suhteessa tuotantohintoihin. |
(8) |
Näin ollen vaikka unioni tarjoaa tällä hetkellä suhteellisen paljon jäsenvaltioiden tilastotoimistoista peräisin olevaa julkista tietoa tuottaja- ja kuluttajahinnoista, yleisön saatavilla on toisaalta hyvin vähän tietoa hinnoista maatalous- ja elintarvikeketjussa. Näihin tiedoissa oleviin aukkoihin voitaisiin puuttua laajentamalla hintaraportointia erityisesti silloin, kun alakohtaiset elintarvikeketjut ovat monimutkaisia. Tiedonkeräämis- tai tiedonjakelutoimien laajentamisella hintojen välittymisen seuraamiseksi koko ketjussa voitaisiin mahdollistaa se, että markkinatoimijat saavat paremman käsityksen toimitusketjun toiminnasta, mikä parantaa ketjun yleistä toimintaa ja taloudellista tehokkuutta erityisesti sellaisten heikompien toimijoiden osalta, joilla ei ole helposti saatavilla yksityistä hintatietoa. |
(9) |
Raportoidut hinnat edustavat nykyään maatalouden ja elintarvikkeiden toimitusketjun ensimmäisen vaiheen toimijoiden tuotannon myyntihintoja. Hintojen välittymisen seuraaminen ketjussa edellyttää hintatietojen keräämistä ketjun eri toimijoilta (esimerkiksi tukkukauppiailta, kauppiailta, elintarviketeollisuudelta ja vähittäismyyjiltä) erityisesti sellaisten toimitusketjujen osalta, joissa on pitkälle eriytyneitä vaiheita ja tuotteita. |
(10) |
Se, että raportoitaisiin ainoastaan edustavat hinnat (kuten tärkeimpien markkinoiden ja merkittävien toimijoiden hinnat), auttaisi jäsenvaltioita noudattamaan raportoinnissaan kustannustehokasta lähestymistapaa, ja pienten ja keskisuurten yritysten hallinnollinen taakka pysyisi mahdollisimman pienenä. Jäsenvaltioiden olisi nykyisten käytäntöjen mukaisesti kuvattava menetelmä, jolla edustavat hinnat määritetään. Niiden olisi myös pyrittävä lähentämään menetelmiään, jotta tiedot olisivat mahdollisimman vertailukelpoisia eri jäsenvaltioissa. |
(11) |
Jotta komissio voisi tarjota aikaa ja kustannuksia säästävän ilmoitusmekanismin, sen olisi asetettava nykyinen tietojärjestelmä toimijoiden saataville siten, että toimijat voivat raportoida tiedot suoraan komissiolle jäsenvaltioiden valvonnassa. Jäsenvaltioiden olisi ilmoitettava komissiolle, jos ne siirtävät toimijoille tämän tietojen ilmoittamista koskevan velvoitteen. |
(12) |
Komission olisi järjestettävä säännöllisiä tapaamisia jäsenvaltioiden ja sidosryhmien kanssa, jotta voidaan jakaa parhaita käytäntöjä, kehittää synergioita ja edistää yhteisen näkemyksen muodostamista maatalous- ja elintarvikeketjun markkinadynamiikasta. Komission olisi myös annettava jäsenvaltioille ja sidosryhmille tietoa asetuksen soveltamisesta. |
(13) |
Sen vuoksi täytäntöönpanoasetusta (EU) 2017/1185 olisi muutettava. |
(14) |
On asianmukaista vahvistaa tälle asetukselle sellainen soveltamispäivä, joka antaa jäsenvaltioille mahdollisuuden mukautua uusiin raportointivaatimuksiin. |
(15) |
Maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/1185 muuttaminen
Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/1185 seuraavasti:
1) |
Lisätään 1 artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti: ”Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 nojalla ja mainitun asetuksen perusteella hyväksyttyjen säädösten nojalla tehtävien ilmoitusten osalta tämän kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu tietotekninen järjestelmä on asetettava tarvittaessa myös toimijoiden ja kolmansien maiden saataville.” |
2) |
Korvataan 5 artikla seuraavasti: ”5 artikla Oletusarvoinen ilmoitus Jollei 1 artiklassa tarkoitetuissa säädöksissä toisin säädetä, silloin kun jäsenvaltio ja tapauksen mukaan kolmannet maat tai toimijat eivät ole antaneet vaadittuja tietoja tai asiakirjoja komissiolle tiedoksi määräajassa (ns. tyhjä ilmoitus), niiden katsotaan antaneen tiedoksi
|
3) |
Korvataan II luvun otsikko seuraavasti: ”HINTA-, TUOTANTO- JA MARKKINATIETOJA SEKÄ KANSAINVÄLISISSÄ SOPIMUKSISSA VAADITTUJA TIETOJA KOSKEVAT ILMOITUKSET JA NIIDEN KOORDINOINTI”. |
4) |
Korvataan 7 artiklan 2 kohta seuraavasti: ”2. Jäsenvaltioiden ja tarvittaessa kolmansien maiden ja toimijoiden on ilmoitettava komissiolle kaikista tärkeistä uusista tiedoista, jotka voivat muuttaa merkittävästi jo tiedoksiannettuja tietoja.” |
5) |
Korvataan 8 artikla seuraavasti: ”8 artikla Lisätiedot Jäsenvaltiot ja tarvittaessa kolmannet maat ja toimijat voivat toimittaa komissiolle 1 artiklassa tarkoitetulla tietojärjestelmällä muitakin kuin liitteissä I, II ja III vaadittuja tietoja, jos asianomaiset jäsenvaltiot ja tapauksen mukaan kyseiset kolmannet maat ja toimijat katsovat tällaisten tietojen olevan relevantteja. Tällaiset ilmoitukset on tehtävä muodossa, jonka komissio on saattanut saataville tietojärjestelmässä.” |
6) |
Muutetaan 9 artikla seuraavasti:
|
7) |
Korvataan 10, 11 ja 12 artikla seuraavasti: ”10 artikla Hinnoista raportoiminen virallisessa valuutassa Jollei liitteissä I, II tai III toisin täsmennetä, jäsenvaltion ja tarvittaessa toimijoiden on tehtävä hintailmoitukset virallisessa valuutassaan ilman arvonlisäveroa. 11 artikla Viikoittainen hintailmoitus Jollei liitteessä I toisin täsmennetä, jäsenvaltion ja tarvittaessa toimijoiden on annettava kyseisessä liitteessä tarkoitetut viikoittaiset hintailmoitukset edelliseltä viikolta komissiolle tiedoksi keskiviikkoisin viimeistään kello 12.00 (Brysselin aikaa). 12 artikla Muut kuin viikoittaiset hinta-, tuotanto- ja markkinatietoja koskevat ilmoitukset Jäsenvaltioiden ja tarvittaessa toimijoiden on annettava komissiolle tiedoksi asetetuissa määräajoissa seuraavat:
|
8) |
Korvataan asetuksen liitteet I, II ja III tämän asetuksen liitteessä olevalla tekstillä. |
2 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2021.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 1 päivänä lokakuuta 2019.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/1185, annettu 20 päivänä huhtikuuta 2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) N:o 1307/2013 ja (EU) N:o 1308/2013 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä komissiolle toimitettavien tietojen ja asiakirjojen tiedoksiantamisen osalta sekä useiden komission asetusten muuttamisesta ja kumoamisesta (EUVL L 171, 4.7.2017, s. 113).
(3) EUVL C 86, 6.3.2018, p. 49.
(4) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2019/633, annettu 17 päivänä huhtikuuta 2019, hyvän kauppatavan vastaisista käytännöistä yritysten välisissä suhteissa maataloustuote- ja elintarvikeketjussa (EUVL L 111, 25.4.2019, s. 59).
(5) ST 7607 2019 ADD 1 REV 1, 22.3.2019, s. 1.
LIITE I
11 artiklassa tarkoitettuja viikoittaisia hintailmoituksia koskevat vaatimukset
Jollei toisin säädetä, asianomaisilla jäsenvaltioilla tarkoitetaan jäsenvaltioita, jotka tuottavat tai käyttävät yli kaksi prosenttia unionin kokonaistuotannosta tai -käytöstä.
1. Viljat
Ilmoituksen sisältö: Kunkin viljan edustavat markkinahinnat ja unionin markkinoiden kannalta relevanteiksi katsotut viljamäärät tonnilta tuotetta ilmaistuina.
Asianomaiset jäsenvaltiot: Kaikki jäsenvaltiot.
Muuta: Hinnoissa on otettava huomioon tarvittaessa kunkin tuotteen laatuominaisuudet, noteerauspaikka ja markkinointivaihe.
2. Riisi
Ilmoituksen sisältö: Kunkin unionin markkinoiden kannalta relevanteiksi katsotun riisilajikkeen edustavat markkinahinnat tonnilta tuotetta ilmaistuina.
Asianomaiset jäsenvaltiot: Riisiä tuottavat jäsenvaltiot ja jäsenvaltiot, joissa on myllyteollisuutta.
Muuta: Hinnoissa on otettava huomioon tarvittaessa kunkin tuotteen jalostusvaihe, noteerauspaikka ja markkinointivaihe.
3. Öljysiemenet
Ilmoituksen sisältö: Rapsin, auringonkukansiementen, soijapavun, rapsirouheen, auringonkukkarouheen, soijarouheen, raa’an rapsiöljyn, raa’an auringonkukkaöljyn ja raa’an soijaöljyn edustavat hinnat.
Asianomaiset jäsenvaltiot: Jäsenvaltiot, joissa asianomaisen viljelykasvin istutusalue on vähintään 10 000 hehtaaria vuodessa. Rouheita ja öljyjä koskevien hintailmoitusten osalta jäsenvaltiot, jotka jalostavat yli 200 000 tonnia asianomaista öljykasvia.
4. Oliiviöljy
Ilmoituksen sisältö: Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä VII olevassa VIII osassa lueteltujen oliiviöljyluokkien osalta edustavilla pääasiallisilla markkinoilla todetut keskimääräiset hinnat ja kansalliset painotetut keskihinnat ilmaistuina 100 kilogrammalta tuotetta.
Asianomaiset jäsenvaltiot: Jäsenvaltiot, jotka tuottavat yli 20 000 tonnia oliiviöljyä 1. lokakuuta ja 30. syyskuuta välisellä vuotuisella ajanjaksolla.
Muuta: Hintojen on vastattava irtotavarana olevaa oliiviöljyä, joka on neitsytoliiviöljyn osalta puristamolta noudettuna -hinta ja muiden luokkien osalta tehtaalta noudettuna -hinta. Edustavien markkinoiden on katettava vähintään 70 prosenttia asianomaisen tuotteen kansallisesta tuotannosta.
Ostohinnat
Ilmoituksen sisältö: Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä VII olevassa VIII osassa tarkoitettujen neitsytoliiviöljy- ja ekstra-neitsytoliiviöljyluokkien vähittäismyyjien edustavat ostohinnat ilmaistuina 100 kilogrammalta tuotetta.
Muuta: Edustavien hintojen on vastattava pakattua neitsytoliiviöljyä ja ekstra-neitsytoliiviöljyä astioissa, jotka ovat valmiita loppuasiakkaille tarjottaviksi, ja niiden on katettava vähintään yksi kolmasosa tarkasteltavana olevan tuotteen kansallisista ostoista.
5. Hedelmät ja vihannekset, banaanit
a) Tuoretuotteiden markkinoille tarkoitettujen tuotteiden hinnat
Ilmoituksen sisältö: Komission delegoidun asetuksen (EU) 2017/891 (1) liitteessä VI lueteltujen tomaatti-, omena-, appelsiini- persikka- ja nektariinityyppien ja -luokkien edustavat hinnat, ilmaistuna 100 kilogrammalta tuotteen nettopainoa.
Asianomaiset jäsenvaltiot: Delegoidun asetuksen (EU) 2017/891 liitteessä VI luetellut jäsenvaltiot.
Muuta: Hinnat ovat lajiteltujen, pakattujen ja tapauksen mukaan kuormalavoille pakattujen tuotteiden pakkausasemalta lähtöhintoja.
b) Banaanien hinnat
Ilmoituksen sisältö: CN-koodin 0803 90 10 keltaisten banaanien tukkuhinnat ilmaistuna 100 kilogrammalta tuotetta.
Asianomaiset jäsenvaltiot: Kaikki jäsenvaltiot, jotka pitävät kaupan yli 50 000 tonnia keltaisia banaaneja kalenterivuodessa.
Muuta: Hinnat on ilmoitettava alkuperämaaryhmien mukaan.
c) Tilahinnat
Ilmoituksen sisältö: Tuoretuotteiden markkinoille tarkoitettujen tomaattien, omenoiden, appelsiinien, persikoiden ja nektariinien sekä banaanien edustavat hinnat. Kaikki hinnat ilmaistuna 100 kilogrammalta tuotetta.
Muuta: Hinnat on ilmoitettava korjatun sadon tilahintoina.
d) Ostohinnat
Ilmoituksen sisältö: Tomaattien, omenoiden, appelsiinien, persikoiden ja nektariinien edustava vähittäisostohinta ilmaistuna 100 kilogrammalta tuotetta.
6. Liha
Ilmoituksen sisältö: Naudan-, sian- ja lampaanruhojen ja -palojen sekä eräiden elävien nautojen, vasikoiden ja porsaiden hinnat asetuksen (EU) N:o 1308/2013 mukaisesti ja ruhojen hinnat naudan-, sian- ja lampaanruhojen luokittelun mukaisesti ilmaistuna 100 kilogrammalta tuotetta.
Asianomaiset jäsenvaltiot: Ruhojen ja elävien eläinten osalta kaikki jäsenvaltiot. Palojen osalta jäsenvaltiot, joiden kansallinen tuotanto on vähintään kaksi prosenttia unionin tuotannosta.
Muuta: Jos jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen katsoo, ettei ilmoitettavien ruhojen tai elävien eläinten lukumäärä ole riittävä, asianomainen jäsenvaltio voi päättää keskeyttää tällaisten ruhojen tai elävien eläinten hintojen seuraamisen kyseisen ajanjakson osalta; sen on ilmoitettava komissiolle päätöksensä perustelut. Palojen osalta asianomaisten jäsenvaltioiden on ilmoitettava naudan takaneljänneksen, naudan etuneljänneksen, naudan jauhelihan, sian ulkofileen, sian kyljen, sian lavan, sian jauhelihan ja sian kinkun hinnat.
Ostohinnat
Ilmoituksen sisältö: Vähittäismyyjien ja muiden elintarvikealan toimijoiden edustavat ostohinnat sian ja naudan jauhelihalle ilmaistuina 100 kilogrammalta tuotetta.
7. Maito ja maitotuotteet
Ilmoituksen sisältö: Herajauheen, rasvattoman maitojauheen, täysmaitojauheen, voin, kerman, kulutukseen tarkoitetun maidon ja ns. perusjuustojen hinnat ilmaistuna 100 kilogrammalta tuotetta.
Asianomaiset jäsenvaltiot: Jäsenvaltiot, joiden kansallinen tuotanto on vähintään kaksi prosenttia unionin tuotannosta; tai kun kyseessä ovat ns. perusjuustot, jäsenvaltiot, joissa juustotyyppi edustaa vähintään neljää prosenttia juuston kansallisesta kokonaistuotannosta.
Muuta: Hinnat on ilmoitettava valmistajalta kolmen kuukauden kuluessa tehtyjen toimitussopimusten perusteella ostetuista tuotteista ilman muita kustannuksia (kuljetus, lastaus, käsittely, varastointi, kuormalavat, vakuutus jne.).
Ostohinnat
Ilmoituksen sisältö: Vähittäismyyjien ja muiden elintarvikealan toimijoiden edustavat ostohinnat voille ja asianomaisille juustoille ilmaistuina 100 kilogrammalta tuotetta.
8. Munat
Ilmoituksen sisältö: Tukkuhinta häkkikanojen (L- ja M-kokoluokka) munille kutakin tuotantotapaa kohden ilmaistuna 100 kilogrammalta tuotetta.
Asianomaiset jäsenvaltiot: Kaikki jäsenvaltiot.
Muuta: Hinnat on ilmoitettava tuotteista pakkaamossa.
9. Siipikarjanliha
Ilmoituksen sisältö: Keskimääräinen tukkuhinta A-luokan kokonaisille kananpojille (ns. 65-prosenttiset kananpojat) ja kanan paloille (rintafilee, koipi-reisipala) ilmaistuna 100 kilogrammalta tuotetta.
Asianomaiset jäsenvaltiot: Kaikki jäsenvaltiot.
Muuta: Hinnat on ilmoitettava tuotteista teurastamossa tai kirjattava edustavilla markkinoilla.
Ostohinnat
Ilmoituksen sisältö: Vähittäismyyjien ja muiden elintarvikealan toimijoiden edustavat ostohinnat A-luokan kokonaisille kananpojille ja kanan rintafileille ilmaistuina 100 kilogrammalta tuotetta.
10. Muut
Ilmoituksen sisältö: Rasvattoman maitojauheen, johon on lisätty kasvirasvaa, hinta ilmaistuna 100 kilogrammalta tuotetta.
Muuta: Hinnat on ilmoitettava valmistajalta kolmen kuukauden kuluessa tehtyjen toimitussopimusten perusteella ostetuista tuotteista ilman muita kustannuksia (kuljetus, lastaus, käsittely, varastointi, kuormalavat, vakuutus jne.).
(1) Komission delegoitu asetus (EU) 2017/891, annettu 13 päivänä maaliskuuta 2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 täydentämisestä mainituilla aloilla sovellettavien seuraamusten osalta ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 muuttamisesta (EUVL L 138, 25.5.2017, s. 4).
LIITE II
12 artiklan a alakohdassa tarkoitettuja muita kuin viikoittaisia hintailmoituksia koskevat vaatimukset
Jollei toisin säädetä, asianomaisilla jäsenvaltioilla tarkoitetaan jäsenvaltioita, jotka tuottavat tai käyttävät yli kaksi prosenttia unionin kokonaistuotannosta tai -käytöstä, lukuun ottamatta luonnonmukaisesti tuotettuja tuotteita, joiden osalta kynnysarvo on neljä prosenttia.
1. Viljat
a) Luonnonmukaisesti viljellyn viljan hinnat
Ilmoituksen sisältö: Luonnonmukaisesti viljellyn tavallisen vehnän sekä durumvehnän ja rukiin edustavat markkinahinnat tonnilta tuotetta ilmaistuina.
Ilmoitusajankohta: Viimeistään jokaisen kuukauden 25 päivänä edelliseltä kuukaudelta.
b) Vehnäjauhon hinnat
Ilmoituksen sisältö: Myllyteollisuuden edustavat vehnäjauhon myyntihinnat tonnilta tuotetta ilmaistuina.
Ilmoitusajankohta: Viimeistään jokaisen kuukauden 25 päivänä edelliseltä kuukaudelta.
c) Vehnäjauhon ostohinnat
Ilmoituksen sisältö: Vähittäismyyjien ja muiden elintarvikealan toimijoiden vehnäjauhon edustavat ostohinnat tonnilta tuotetta ilmaistuina.
Ilmoitusajankohta: Viimeistään jokaisen kuukauden 25 päivänä edelliseltä kuukaudelta.
2. Öljykasvit ja valkuaiskasvit
Ilmoituksen sisältö: Kunkin unionin markkinoiden kannalta merkitykselliseksi katsotun valkuaiskasvialan sekä luonnonmukaisesti viljeltyjen soijapapujen, luonnonmukaisesti viljellyn soijarouheen ja muun kuin muuntogeenisen soijarouheen edustavat markkinahinnat tonnilta tuotetta ilmaistuna.
Asianomaiset jäsenvaltiot: Valkuaiskasvien osalta jäsenvaltiot, joissa asianomaisen viljelykasvin istutusalue on vähintään 10 000 hehtaaria vuodessa.
Ilmoitusajankohta: Viimeistään jokaisen kuukauden 25 päivänä edelliseltä kuukaudelta.
3. Sokeri
Ilmoituksen sisältö:
a) |
seuraavien sokerin hintojen painotetut keskiarvot ilmaistuina tonnilta sokeria, sekä vastaavat kokonaismäärät ja painotetut keskihajonnat:
|
b) |
sokerijuurikkaan painotettu keskihinta edellisinä markkinointivuosina, ilmaistuna tonnilta juurikasta, sekä vastaavat kokonaismäärät. |
Asianomaiset jäsenvaltiot:
a) |
sokerin hintojen osalta kaikki jäsenvaltiot, joissa tuotetaan yli 10 000 tonnia sokeria sokerijuurikkaasta tai raakasokerista; |
b) |
sokerijuurikkaan hintojen osalta kaikki jäsenvaltiot, joissa on yli 1 000 hehtaaria istutettua sokerijuurikasalaa asianomaisena markkinointivuonna. |
Ilmoitusajankohta:
a) |
sokerin hintojen osalta viimeistään jokaisen kuukauden 25 päivänä; |
b) |
sokerijuurikkaan hintojen osalta vuosittain viimeistään 30. kesäkuuta. |
Muuta: Hinnat on vahvistettava komission julkaiseman menetelmän mukaisesti, ja niiden on koskettava seuraavia:
a) |
irtotavarana olevan valkoisen sokerin hinta tehtaalta noudettuna, kun kyseessä on asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä III olevassa B kohdan II alakohdassa määritelty vakiolaatuinen sokeri, ja joka kerätään sokeriyrityksiltä ja jalostajilta; |
b) |
sokerijuurikkaan hinta, jonka sokeriyritykset maksavat tuottajille, kun kyseessä on vakiolaatuinen sokerijuurikas, joka sisältää 16 prosenttia sokeria. Juurikas luetaan samalle markkinointivuodelle kuin siitä saatu sokeri. |
Ostohinnat
Ilmoituksen sisältö: Vähittäismyyjien, elintarviketeollisuuden ja muun teollisuuden kuin elintarviketeollisuuden edustavat ostohinnat sokerille ja melassille tonnilta tuotetta ilmaistuina.
Ilmoitusajankohta: Viimeistään jokaisen kuukauden 25 päivänä.
Muuta: Edustavat hinnat on vahvistettava komission julkaiseman menetelmän mukaisesti.
4. Pellavakuitu
Ilmoituksen sisältö: Pitkien pellavakuitujen edellisen kuukauden keskimääräiset tehtaalta noudettuna -hinnat, jotka on kirjattu edustavilla pääasiallisilla markkinoilla, ilmaistuna tonneina tuotetta.
Asianomaiset jäsenvaltiot: Kaikki jäsenvaltiot, joissa tuotetaan pitkiä pellavakuituja istutetulla yli 1 000 hehtaarin kuitupellava-alalla.
Ilmoitusajankohta: Viimeistään jokaisen kuukauden 25 päivänä edelliseltä kuukaudelta.
5. Oliiviöljy ja syötäväksi tarkoitetut oliivit
Ilmoituksen sisältö:
— |
asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä VII olevassa VIII osassa tarkoitettujen neitsytoliiviöljy- ja ekstra-neitsytoliiviöljyluokkien luonnonmukaisen oliiviöljyn edustavat markkinahinnat ilmaistuna 100 kilogrammalta tuotetta, |
— |
syötäväksi tarkoitettujen oliivien raakaoliivien edustavat hinnat ilmaistuina 100 kilogrammalta tuotetta. |
Asianomaiset jäsenvaltiot:
— |
luonnonmukaisen oliiviöljyn osalta jäsenvaltiot, jotka tuottavat yli 5 000 tonnia (neitsytoliiviöljy- ja ekstra-neitsytoliiviöljyluokkien) luonnonmukaista oliiviöljyä 1. lokakuuta ja 30. syyskuuta välisellä vuosijaksolla, |
— |
syötäväksi tarkoitettujen oliivien osalta jäsenvaltiot, jotka tuottavat yli 5 000 tonnia syötäväksi tarkoitettuja oliiveja 1. syyskuuta ja 31. elokuuta välisellä vuosijaksolla. |
Ilmoitusajankohta:
— |
syötäväksi tarkoitettujen oliivien osalta edellisen kalenterivuoden satoa koskevat tiedot (1. syyskuuta – 31. joulukuuta) viimeistään kunkin vuoden 15. tammikuuta. |
— |
luonnonmukaisen oliiviöljyn osalta viimeistään jokaisen kuukauden 25 päivänä edelliseltä kuukaudelta, |
Muuta: Luonnonmukaisesti tuotetun oliiviöljyn hintojen on vastattava irtotavarana olevaa oliiviöljyä, joka on neitsytoliiviöljyn osalta puristamolta noudettuna -hinta ja muiden luokkien osalta tehtaalta noudettuna -hinta. Syötäväksi tarkoitettujen oliivien tuotantoon tarkoitettujen raakojen oliivien hintojen on vastattava oliiveja, jotka tuottajat toimittavat jalostusteollisuuden vastaanottopaikoille.
6. Viini
Ilmoituksen sisältö: Kun kyseessä ovat asetuksen (EY) N:o 1308/2013 liitteessä VII olevassa II osassa olevassa 1 kohdassa tarkoitetut viinit:
a) |
yhteenveto edellisen kuukauden hinnoista ilmaistuna hehtolitroina viiniä, sekä viittaukset asianomaisiin määriin; tai |
b) |
julkisesti saatavilla olevat tietolähteet, joita pidetään hintojen kirjaamisen kannalta luotettavina. |
Asianomaiset jäsenvaltiot: Jäsenvaltiot, joiden viinintuotanto on viiden viime vuoden aikana ollut keskimäärin yli viisi prosenttia viinin kokonaistuotannosta unionissa.
Ilmoitusajankohta: Viimeistään jokaisen kuukauden 15 päivänä edelliseltä kuukaudelta.
Muuta: Hinnat on ilmoitettava pakkaamattomista tuotteista tuottajan tilasta noudettuna. Jäsenvaltion on a ja b alakohdassa tarkoitettujen tietojen osalta valittava seurattaviksi kahdeksan edustavinta markkinaa, joista ainakin kahden on oltava suojatulla alkuperänimityksellä tai suojatulla maantieteellisellä merkinnällä varustettujen viinien markkinoita.
7. Maito ja maitotuotteet
a) Maito
Ilmoituksen sisältö: Raakamaidon ja luonnonmukaisesti tuotetun raakamaidon hinta ja raakamaidon toimitusten arvioitu hinta kuluvalta kuukaudelta, ilmaistuna 100 kilogrammalta tuotetta todellisen rasvapitoisuuden ja proteiinipitoisuuden mukaan.
Asianomaiset jäsenvaltiot: Kaikki jäsenvaltiot.
Ilmoitusajankohta: Viimeistään jokaisen kuukauden 25 päivänä edelliseltä kuukaudelta.
Muuta: Hinta on jäsenvaltion alueelle sijoittautuneiden ensimmäisten ostajien maksama hinta.
b) Maitotuotteet
Ilmoituksen sisältö: Juustojen hinta, lukuun ottamatta liitteessä I olevassa 7 kohdassa tarkoitettuja ns. perusjuustoja, ilmaistuna 100 kilogrammalta tuotetta.
Asianomaiset jäsenvaltiot: Kaikki jäsenvaltiot siltä osin kuin kyseessä ovat kansallisten markkinoiden kannalta merkitykselliset juustotyypit.
Ilmoitusajankohta: Viimeistään jokaisen kuukauden 15 päivänä edelliseltä kuukaudelta.
Muuta: Hintojen on liityttävä valmistajalta kolmen kuukauden kuluessa tehtyjen toimitussopimusten perusteella ostettuun juustoon ilman muita kustannuksia (kuljetus, lastaus, käsittely, varastointi, kuormalavat, vakuutus jne.).
8. Hedelmät ja vihannekset, banaanit
a) Tuoreiden luonnonmukaisesti tuotettujen hedelmien ja vihannesten hinnat
Ilmoituksen sisältö: Luonnonmukaisesti tuotettujen tomaattien, omenoiden, appelsiinien, persikoiden ja nektariinien edustavat myyntihinnat ilmaistuna 100 kilogrammalta tuotteen nettopainoa.
Ilmoitusajankohta: Viimeistään jokaisen kuukauden 25 päivänä edelliseltä kalenterikuukaudelta.
b) Vihreiden banaanien hinnat
Ilmoituksen sisältö:
a) |
tuotantoalueella kaupan pidettyjen vihreiden banaanien keskimääräiset myyntihinnat paikallisilla markkinoilla ilmaistuina 100 kilogrammalta tuotetta, sekä vastaavat määrät; |
b) |
tuotantoalueen ulkopuolella kaupan pidettyjen vihreiden banaanien keskimääräiset myyntihinnat ilmaistuina 100 kilogrammalta tuotetta, sekä vastaavat määrät. |
Ilmoitusajankohta:
— |
vuosittain viimeistään 15. kesäkuuta edelliseltä jaksolta 1. päivästä tammikuuta 30. päivään huhtikuuta, |
— |
vuosittain viimeistään 15. lokakuuta edelliseltä jaksolta 1. päivästä toukokuuta 31 päivään elokuuta, |
— |
vuosittain viimeistään 15. helmikuuta edelliseltä jaksolta 1. päivästä syyskuuta 31. päivään joulukuuta. |
Asianomaiset jäsenvaltiot: Jäsenvaltiot, joissa on tuotantoalueita, eli:
a) |
Kanariansaaret; |
b) |
Guadeloupe; |
c) |
Martinique; |
d) |
Madeira ja Azorit; |
e) |
Kreeta ja Lakonia; |
f) |
Kypros. |
Muuta: Vihreiden banaanien, jotka pidetään kaupan unionissa niiden tuotantoalueen ulkopuolella, hinnat ilmoitetaan siinä vaiheessa, kun banaanit on toimitettu ensimmäiseen purkamissatamaan (mutta niitä ei ole vielä purettu).
c) Tilahinnat
Ilmoituksen sisältö: Jalostettaviksi tarkoitettujen tomaattien, omenoiden ja appelsiinien edustavat hinnat. Kaikki hinnat ilmaistuna 100 kilogrammalta tuotetta.
Ilmoitusajankohta:
a) |
tomaattien osalta viimeistään seuraavan vuoden 31. tammikuuta; |
b) |
omenoiden ja appelsiinien osalta viimeistään jokaisen kuukauden 25 päivänä edelliseltä kalenterikuukaudelta. |
Muuta: Hinnat on ilmoitettava korjatun sadon tilahintoina.
9. Liha
Ilmoituksen sisältö: Luonnonmukaisesti tuotettujen naudanruhojen edustavat myyntihinnat naudanruhojen luokittelun mukaisesti, kuten liitteessä I olevan 6 kohdan a alakohdassa tarkoitetussa ilmoituksessa, ilmaistuna 100 kilogrammalta tuotetta.
Ilmoitusajankohta: Viimeistään jokaisen kuukauden 25 päivänä edelliseltä kuukaudelta.
10. Siipikarjanliha
Ilmoituksen sisältö: Luonnonmukaisesti tuotettujen A-luokan kokonaisten kananpoikien (ns. 65-prosenttiset kananpojat) edustavat myyntihinnat ilmaistuna 100 kilogrammalta tuotetta.
Ilmoitusajankohta: Viimeistään jokaisen kuukauden 25 päivänä edelliseltä kalenterikuukaudelta.
LIITE III
12 artiklan b alakohdassa tarkoitettuja tuotanto- ja markkinatietoilmoituksia koskevat vaatimukset
1. Riisi
Ilmoituksen sisältö: Jokaisen asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä II olevassa I osassa olevassa 2 ja 3 kohdassa tarkoitetun riisityypin osalta:
a) |
istutettu ala, tuotos, paddy- eli raakariisin tuotanto satovuonna ja jalostustuotos; |
b) |
riisin kotimainen käyttö (jalostusteollisuus mukaan luettuna) ilmaistuna hiottuna riisiekvivalenttina; |
c) |
tuottajien ja riisimyllyjen hallussa kunkin vuoden 31. elokuuta olevat riisivarastot (ilmaistuna hiottuna riisiekvivalenttina) eriteltyinä unionissa tuotettuun riisiin ja tuontiriisiin. |
Ilmoitusajankohta: Vuosittain viimeistään 15. tammikuuta edelliseltä vuodelta.
Asianomaiset jäsenvaltiot:
a) |
paddy- eli raakariisin tuotannon osalta kaikki riisiä tuottavat jäsenvaltiot; |
b) |
kotimaisen käytön osalta kaikki jäsenvaltiot; |
c) |
riisivarastojen osalta kaikki riisiä tuottavat jäsenvaltiot ja jäsenvaltiot, joissa on riisimyllyjä. |
2. Sokeri
A. Juurikasalat
Ilmoituksen sisältö: Kuluvan markkinointivuoden sokerijuurikasala ja arvio seuraavalle markkinointivuodelle.
Ilmoitusajankohta: Viimeistään jokaisen vuoden 31. toukokuuta.
Asianomaiset jäsenvaltiot: Kaikki jäsenvaltiot, joissa on yli 1 000 hehtaaria istutettua sokerijuurikasalaa asianomaisena vuonna.
Muuta: Kyseiset luvut on ilmaistava hehtaareina ja eriteltävä sokerintuotantoon tarkoitettujen alojen ja bioetanolin tuotantoon tarkoitettujen alojen mukaan.
B. Sokerin ja bioetanolin valmistus ja käyttö
Ilmoituksen sisältö:
a) |
tuotanto: kunkin yrityksen sokerin, melassin ja bioetanolin tuotanto edellisenä markkinointivuonna sekä arvio kunkin jäsenvaltion sokerin kokonaistuotannosta ja kunkin yrityksen sokerintuotannosta kuluvana markkinointivuonna; |
b) |
käyttö: yritysten ja jalostajien edellisenä markkinointivuonna myymä sokeri jaoteltuna kohteen mukaan. |
Ilmoitusajankohta: Vuosittain viimeistään 30. marraskuuta edellisen markkinointivuoden tuotannon ja käytön osalta sekä kuluvan markkinointivuoden arvioidun sokerin kokonaistuotannon osalta; ja vuosittain viimeistään 31. maaliskuuta (30. kesäkuuta Guadeloupella ja Martiniquella) kunkin yrityksen kuluvan markkinointivuoden tuotannon osalta.
Asianomaiset jäsenvaltiot: Jäsenvaltiot, joissa tuotetaan yli 1 000 tonnia sokeria.
Muuta:
a) |
’sokerintuotannolla’ tarkoitetaan seuraavien tonneina valkoista sokeria ilmaistua kokonaismäärää:
|
b) |
sokerintuotantoon ei sisälly valkoinen sokeri, joka saadaan jostakin a alakohdassa tarkoitetusta tuotteesta tai joka tuotetaan sisäisen jalostuksen menettelyssä; |
c) |
tietyn markkinointivuoden aikana kylvetyistä juurikkaista saatu sokeri luetaan seuraavalle markkinointivuodelle. Tietyn markkinointivuoden syksyllä kylvetyistä sokerijuurikkaista saatu sokeri on kuitenkin kohdennettava samalle markkinointivuodelle niissä jäsenvaltioissa, jotka ovat näin päättäneet ja ilmoittaneet päätöksestään komissiolle viimeistään 1. lokakuuta 2017; |
d) |
sokeria koskevat luvut on eriteltävä kuukausien mukaan, ja niiden on kuluvan markkinointivuoden osalta vastattava helmikuuhun asti alustavia lukuja ja markkinointivuoden jäljellä olevien kuukausien osalta arvioita; |
e) |
bioetanolituotantoon sisältyy ainoastaan sellainen bioetanoli, joka saadaan jostakin a alakohdassa tarkoitetusta tuotteesta, ja se on ilmaistava hehtolitroina; |
f) |
’sokerin käytöllä’ tarkoitetaan sokeriyritysten ja jalostajien vähittäismyyjille ja sokerinkäyttäjille markkinointivuoden aikana myymiä kokonaismääriä ilmaistuna tonneina valkoista sokeriekvivalenttia. Nämä määrät jaetaan vähittäismyyntiin, elintarviketeollisuudelle ja muille toimialoille, bioetanolia lukuun ottamatta, myytyjen määrien kesken. |
C. Isoglukoosintuotanto
Ilmoituksen sisältö:
a) |
kunkin tuottajan edellisenä markkinointivuonna lähettämät isoglukoosin oman tuotannon määrät; |
b) |
kunkin tuottajan edellisenä kuukautena lähettämät isoglukoosin oman tuotannon määrät. |
Ilmoitusajankohta: Vuosittain viimeistään 30. marraskuuta edellisen markkinointivuoden osalta ja kuukausittain viimeistään 25. päivä edellisen kuukauden osalta.
Asianomaiset jäsenvaltiot: Kaikki jäsenvaltiot, joissa tuotetaan isoglukoosia.
Muuta:’Isoglukoosintuotannolla’ tarkoitetaan tuotemäärää, joka on saatu glukoosista tai sen polymeereistä ja jonka fruktoosipitoisuus kuivapainosta on vähintään 41 prosenttia kuiva-ainetonneina ilmaistuna riippumatta siitä, mikä sen tosiasiallinen 41 prosentin kynnyksen ylittävä fruktoosipitoisuus on. Vuotuiset tuotantoluvut on eriteltävä kuukausittain.
D. Sokeri- ja isoglukoosivarastot
Ilmoituksen sisältö:
a) |
sokeriyritysten ja jalostajien varastoissa jokaisen kuun lopussa olevat sokerin tuotantomäärät; |
b) |
isoglukoosin tuottajien varastoissa edellisen markkinointivuoden lopussa olevat isoglukoosin tuotantomäärät. |
Ilmoitusajankohta: Sokerin osalta viimeistään jokaisen kuukauden lopussa edelliskuukaudelta ja isoglukoosin osalta viimeistään 30. marraskuuta.
Asianomaiset jäsenvaltiot:
a) |
sokerin osalta kaikki jäsenvaltiot, joissa sijaitsee sokeriyrityksiä tai jalostajia ja joiden sokerintuotanto ylittää 10 000 tonnia; |
b) |
isoglukoosin osalta kaikki jäsenvaltiot, joissa tuotetaan isoglukoosia. |
Muuta: Luvut koskevat tuotteita, jotka on varastoitu luovutettaviksi vapaaseen liikkeeseen unionin alueella, sekä B ja C kohdassa määriteltyä sokerin- ja isoglukoosintuotantoa.
Sokerin osalta
— |
luvut koskevat määriä, jotka ovat yrityksen tai jalostajan omistuksessa tai joista on tehty siirtokelpoinen varastotodistus, |
— |
luvuissa on täsmennettävä heinä-, elo- ja syyskuun lopussa varastossa olevien määrien osalta se määrä, joka on saatu seuraavan markkinointivuoden sokerin tuotannosta, |
— |
jos varastointi tapahtuu muissa jäsenvaltioissa kuin siinä, joka toimittaa tiedot komissiolle, ilmoittavan jäsenvaltion on annettava sitä kuukautta, jona komissiolle tehtiin ilmoitus, seuraavan kuukauden loppuun mennessä kyseisille jäsenvaltioille tieto niiden alueelle varastoiduista määristä ja varastointipaikoista. |
Isoglukoosin osalta määrien on koskettava tuottajan omistamia määriä.
E. Toimialakohtaiset sopimukset
Ilmoituksen sisältö: Viljelijöiden ja yritysten välisten toimialakohtaisten sopimusten sisältö sekä kollektiivisten arvonjakamislausekkeiden sisältö. Asiaan liittyvät ilmoitettavat osatekijät vahvistetaan komission julkaiseman menetelmän mukaisesti.
Ilmoitusajankohta: Viimeistään kunkin markkinointivuoden lopussa kyseisen markkinointivuoden osalta.
Asianomaiset jäsenvaltiot: Kaikki jäsenvaltiot, joissa sijaitsee sokeriyrityksiä ja joiden sokerintuotanto ylittää 10 000 tonnia.
3. Kuitukasvit
Ilmoituksen sisältö:
a) |
edellisen markkinointivuoden kuitupellava-ala ja arvio kuluvalle markkinointivuodelle ilmaistuna hehtaareina; |
b) |
pitkien pellavakuitujen tuotanto edellisenä markkinointivuonna ja arvio kuluvalle markkinointivuodelle ilmaistuna tonneina; |
c) |
edellisen satovuoden puuvilla-ala ja arvio kuluvalle satovuodelle ilmaistuna hehtaareina; |
d) |
edellisen satovuoden puuvillan, josta siemeniä ei ole poistettu, tuotanto ja arvio kuluvalle satovuodelle ilmaistuna tonneina; |
e) |
puuvillantuottajille edellisenä satovuonna maksettu puuvillan, josta siemeniä ei ole poistettu, keskimääräinen hinta ilmaistuna tonnilta tuotetta. |
Ilmoitusajankohta:
a) |
kuitupellava-alan osalta vuosittain viimeistään 31. heinäkuuta; |
b) |
pitkien pellavakuitujen tuotannon osalta vuosittain viimeistään 31. lokakuuta; |
c) |
puuvillan osalta vuosittain viimeistään 15. lokakuuta. |
Asianomaiset jäsenvaltiot:
a) |
pellavan osalta kaikki jäsenvaltiot, joissa tuotetaan pitkiä pellavakuituja istutetulla yli 1 000 hehtaarin kuitupellava-alalla; |
b) |
puuvillan osalta kaikki jäsenvaltiot, joissa kylvetään vähintään 1 000 hehtaarin ala puuvillaa. |
4. Humala
Ilmoituksen sisältö: Seuraavat tiedot kokonaismäärinä ja b, c ja d alakohdassa tarkoitettujen tietojen osalta eriteltyinä karvaisiin ja aromaattisiin humalalajikkeisiin:
a) |
humalaa tuottavien viljelijöiden määrä; |
b) |
humala-ala ilmaistuna hehtaareina; |
c) |
määrä tonneina ja keskimääräinen tilahinta ilmaistuna kiloina humalaa, joka myydään termiinisopimuksella ja ilman tällaista sopimusta; |
d) |
alfahapon tuotanto tonneina ja keskimääräinen alfahappopitoisuus (prosentteina). |
Ilmoitusajankohta: Viimeistään humalankorjuuta seuraavan vuoden 30. huhtikuuta.
Asianomaiset jäsenvaltiot: Kaikki jäsenvaltiot, joissa oli edellisvuonna yli 200 hehtaaria istutettua humala-alaa.
5. Oliiviöljy
Ilmoituksen sisältö:
a) |
tiedot lopullisesta tuotannosta (luonnonmukaista tuotantoa koskevat tiedot mukaan lukien), kotimaisesta kokonaiskulutuksesta (jalostusteollisuus mukaan lukien) ja loppuvarastoista edelliseltä vuosijaksolta 1. päivästä lokakuuta 30. päivään syyskuuta; |
b) |
arviot kuukausituotannosta, tuottajien ja teollisuuden hallussa olevien varastojen kuukausittaisesta tasosta, kokonaistuotannosta, kotimaisesta kokonaiskulutuksesta (jalostusteollisuus mukaan lukien) ja loppuvarastoista kuluvalta vuosijaksolta 1. päivästä lokakuuta 30. päivään syyskuuta. |
Ilmoitusajankohta:
a) |
viimeistään kunkin vuoden 31. lokakuuta edelliseen vuosijaksoon liittyvien tietojen osalta; |
b) |
viimeistään kunkin vuoden 31. lokakuuta sekä marraskuusta kesäkuuhun viimeistään kunkin kuukauden 15 päivänä kuluvaan vuosijaksoon liittyvien tietojen osalta. |
Asianomaiset jäsenvaltiot: Varastojen kuukausittaisen tason ilmoittamisen osalta jäsenvaltiot, jotka tuottavat yli 20 000 tonnia oliiviöljyä 1. lokakuuta ja 30. syyskuuta välisellä vuosijaksolla. Muiden tietojen osalta kaikki jäsenvaltiot, jotka tuottavat oliiviöljyä.
6. Tupakka
Ilmoituksen sisältö: Jokaisen raakatupakkalajikeryhmän osalta:
a) |
viljelijöiden lukumäärä; |
b) |
alue hehtaareina; |
c) |
toimitettu määrä tonneina; |
d) |
tuottajille maksettu keskimääräinen hinta ilman veroja tai muita maksuja, ilmaistuna kilogrammoina tuotetta. |
Ilmoitusajankohta: Viimeistään satovuotta seuraavan vuoden 31. heinäkuuta.
Asianomaiset jäsenvaltiot: Kaikki jäsenvaltiot, joissa oli edellisvuonna yli 3 000 hehtaaria istutettua tupakka-alaa.
Muuta: Raakatupakkalajikeryhmät ovat seuraavat:
I ryhmä: |
Flue-cured: uunikuivattu tupakka; ilmankiertoa, lämpötilaa ja kosteuspitoisuutta valvotaan kuivauksen aikana, erityisesti Virginia; |
II ryhmä: |
Light air-cured: suojakatoksen alla ilmakuivattu tupakka, jota ei fermentoida, erityisesti Burley ja Maryland; |
III ryhmä: |
Dark air-cured: suojakatoksen alla ilmakuivattu tupakka, jossa sallitaan luonnollinen fermentoituminen ennen markkinoille saattamista, erityisesti Badischer Geudertheimer, Fermented Burley, Havana, Mocny Skroniowski, Nostrano del Brenta ja Pulawski. |
IV ryhmä: |
Fire-cured: savustamalla kuivattu tupakka, erityisesti Kentucky ja Salento; |
V ryhmä: |
Sun-cured: aurinkokuivattu tupakka, jota kutsutaan myös nimellä ”itämaiset lajikkeet”, erityisesti Basmas, Katerini ja Kaba-Koulak. |
7. Viinialan tuotteet
Ilmoituksen sisältö:
a) |
arviot viinituotteiden tuotannosta (mukaan lukien viiniytetty ja viiniyttämätön rypäleen puristemehu) jäsenvaltion alueella kuluvana viinivuonna; |
b) |
asetuksen (EU) 2018/273 (1) 31 artiklassa tarkoitettujen tuotantoilmoitusten lopullinen tulos sekä arvio tuotannosta, josta ei tehdä tällaisia ilmoituksia; |
c) |
yhteenveto asetuksen (EU) 2018/273 32 artiklassa tarkoitetuista ilmoituksista, jotka koskevat varastoja edellisen viinivuoden 31. heinäkuuta; |
d) |
edellisen viinivuoden lopputase mukaan lukien täydelliset tiedot käytettävissä olevista määristä (alkuvarastot, tuotanto, tuonti), käytöstä (suoraan nautittavaksi tarkoitettu ja teollisuudessa jalostettavaksi tarkoitettu, jalostus, vienti ja hävikki) sekä loppuvarastoista. |
Ilmoitusajankohta:
a) |
arviot tuotannosta vuosittain viimeistään 30. syyskuuta; |
b) |
tuotantoilmoitusten lopullinen tulos vuosittain viimeistään 15. maaliskuuta; |
c) |
yhteenveto varastoilmoituksista vuosittain viimeistään 31. lokakuuta; |
d) |
lopputase vuosittain viimeistään 15. tammikuuta. |
Asianomaiset jäsenvaltiot: Jäsenvaltiot, jotka pitävät ajantasaista viinitilarekisteriä asetuksen (EU) N:o 1308/2013 145 artiklan 1 kohdan mukaisesti.
8. Maito
Ilmoituksen sisältö:
— |
lehmän raakamaidon kokonaismäärä ilmaistuna kilogrammoina viitaten maidon todelliseen rasvapitoisuuteen, |
— |
luonnonmukaisesti tuotetun lehmän raakamaidon kokonaismäärä ilmaistuna kilogrammoina viitaten maidon todelliseen rasvapitoisuuteen, |
— |
lehmän raakamaidon rasvapitoisuus ja valkuaispitoisuus prosentteina tuotteen painosta. |
Ilmoitusajankohta: Viimeistään jokaisen kuukauden 25 päivänä edelliseltä kuukaudelta.
Asianomaiset jäsenvaltiot: Kaikki jäsenvaltiot.
Muuta: Maidon osalta määrät koskevat maitoa, joka on toimitettu edellisen kuukauden aikana jäsenvaltion alueelle sijoittautuneille ensimmäisille ostajille. Jäsenvaltion on tämän vaatimuksen noudattamiseksi varmistettava, että kaikki sen alueelle sijoittautuneet ensimmäiset ostajat antavat toimivaltaiselle kansalliselle viranomaiselle ajoissa ja täsmällisesti tiedoksi lehmän raakamaidon määrän, joka niille on kussakin kuussa toimitettu.
9. Munat
Ilmoituksen sisältö:
— |
munien tuotantopaikkojen lukumäärä eriteltynä asetuksen (EY) N:o 589/2008 (2) liitteessä II tarkoitettujen tuotantotapojen mukaan ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 (3) mukaisten luonnonmukaisesti tuotettujen munien tuotantopaikkojen lukumäärä, mukaan lukien tuotantolaitoksen enimmäiskapasiteetti sen mukaan, kuinka monta munivaa kanaa siellä voidaan enintään pitää kerrallaan, |
— |
kuorellisten munien tuotantomäärä kutakin tuotantotapaa kohden tonneina (nettopaino) ilmaistuna, mukaan lukien luonnonmukaisesti tuotetut munat. |
Ilmoitusajankohta:
— |
tuotantopaikkojen määrä vuosittain viimeistään 1. huhtikuuta, |
— |
tuotantomäärät kuukausittain viimeistään jokaisen kuukauden 25 päivänä edelliseltä kuukaudelta. |
Asianomaiset jäsenvaltiot: Kaikki jäsenvaltiot.
10. Etyylialkoholi
Ilmoituksen sisältö: Kun kyseessä on maatalousperäinen alkoholi, joka ilmaistaan hehtolitroina puhdasta alkoholia:
a) |
tuotanto fermentoimalla tai tislaamalla eriteltynä alkoholin valmistukseen käytetyn maatalousperäisen raaka-aineen mukaan; |
b) |
alkoholin tuottajilta tai tuojilta jalostettaviksi tai pakattaviksi siirretyt määrät, eriteltyinä käyttöluokan mukaan (elintarvikkeet ja juomat, polttoaineet, teollinen/muu käyttö). |
Ilmoitusajankohta: Vuosittain viimeistään 1. maaliskuuta edelliseltä kalenterivuodelta.
Asianomaiset jäsenvaltiot: Kaikki jäsenvaltiot.
11. Liha
Ilmoituksen sisältö:
a) |
nauta: luokiteltujen ruhojen lukumäärä ja paino jaoteltuna luokkaa sekä lihakkuus- ja rasvaisuusluokkia kohden; |
b) |
sika: luokiteltujen ruhojen lukumäärä ja paino vähärasvaisen lihan luokkia kohden; |
c) |
nauta: luokiteltujen luonnonmukaisesti tuotettujen ruhojen lukumäärä ja paino jaoteltuna luokkaa sekä lihakkuus- ja rasvaisuusluokkia kohden. |
Ilmoitusajankohta: Viikoittain a ja b alakohdan osalta liitteessä I olevan 6 kohdan a alakohdassa tarkoitetun hintailmoituksen kanssa; kuukausittain c alakohdan osalta liitteessä II olevassa 9 kohdassa tarkoitetun hintailmoituksen kanssa.
Asianomaiset jäsenvaltiot: Kaikki jäsenvaltiot.
12. Muut
Ilmoituksen sisältö: Rasvattoman maitojauheen, johon on lisätty kasvirasvaa, kokonaismäärä tonneina.
Ilmoitusajankohta: Viimeistään jokaisen kuukauden 25 päivänä edelliseltä kuukaudelta.
Asianomaiset jäsenvaltiot: Kaikki jäsenvaltiot.
Muuta: Määrät koskevat rasvatonta maitojauhetta, johon on lisätty kasvirasvaa ja jonka jäsenvaltion alueelle sijoittautuneet maidonjalostajat ovat tuottaneet edellisen kuukauden aikana.
(1) Komission delegoitu asetus (EU) 2018/273, annettu 11 päivänä joulukuuta 2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä viini-istutusten lupajärjestelmän, viinitilarekisterin, saateasiakirjojen ja todistusten, saapuvien ja lähtevien erien rekisterin, pakollisten ilmoitusten sekä tiedoksiantojen ja tiedoksiannettujen tietojen julkistamisen osalta, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 täydentämisestä asianomaisten tarkastusten ja seuraamusten osalta, komission asetusten (EY) N:o 555/2008, (EY) N:o 606/2009 ja (EY) N:o 607/2009 muuttamisesta sekä komission asetuksen (EY) N:o 436/2009 ja komission delegoidun asetuksen (EU) 2015/560 kumoamisesta (EUVL L 58, 28.2.2018, s. 24).
(2) Komission asetus (EY) N:o 589/2008, annettu 23 päivänä kesäkuuta 2008, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä munien kaupan pitämisen vaatimusten osalta (EUVL L 163, 24.6.2008, s. 20).
(3) Neuvoston asetus (EY) N:o 834/2007, annettu 28 päivänä kesäkuuta 2007, luonnonmukaisesta tuotannosta ja luonnonmukaisesti tuotettujen tuotteiden merkinnöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 2092/91 kumoamisesta (EUVL L 189, 20.7.2007, s. 4).
22.10.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 268/23 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/1747,
annettu 15 päivänä lokakuuta 2019,
asetuksen (EU) N:o 1178/2011 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse tiettyjä ohjaamomiehistön lupakirjoja ja todistuksia koskevista vaatimuksista sekä koulutusorganisaatioita ja toimivaltaisia viranomaisia koskevista säännöistä
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan unionin lentoturvallisuusviraston perustamisesta, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 2111/2005, (EY) N:o 1008/2008, (EU) N:o 996/2010, (EU) N:o 376/2014 ja direktiivien 2014/30/EU ja 2014/53/EU muuttamisesta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 552/2004, (EY) N:o 216/2008 ja neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3922/91 kumoamisesta 4 päivänä heinäkuuta 2018 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1139 (1) ja erityisesti sen 23 artiklan 1 kohdan, 27 artiklan 1 kohdan ja 62 artiklan 14 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission asetuksessa (EU) N:o 1178/2011 (2) vahvistetaan yksityiskohtaiset säännöt siviili-ilmailun lentomiehistöä koskeville teknisille vaatimuksille ja hallinnollisille menettelyille. |
(2) |
Asetuksen (EU) N:o 1178/2011 täytäntöönpanossa on käynyt ilmi, että tietyissä vaatimuksissa oli toimituksellisia virheitä tai epäselvyyksiä. Tietyt määräajat tai säännökset, jotka alun perin sisällytettiin siksi, että jäsenvaltioilla olisi riittävästi aikaa saattaa kansalliset sääntönsä asetuksen (EU) N:o 1178/2011 mukaisiksi, ovat myöskin menettäneet merkityksensä. Tämä on johtanut ongelmiin unionin sääntöjen täytäntöönpanossa ja selkeydessä. Näitä vaatimuksia olisi selkeytettävä ja oikaistava. Olisi otettava käyttöön uusia määritelmiä sen varmistamiseksi, että säännöt pannaan täytäntöön yhdenmukaisesti. |
(3) |
Yleisilmailun sääntelyjärjestelmän oikeasuhteisuuden ja avoimuuden lisäämiseksi kevyiden ilma-alusten lentäjiin, yksityislentäjiin, purjelentäjiin ja kuumailmapallolentäjiin sovellettavia sääntöjä olisi muutettava siten, että niissä säädetään oikeuksien laajentamisesta ja selkeytetään koulutuksen ja kokeiden sisältöä. Oikeuksien laajentamisesta säädettäessä olisi selkeytettävä vesilentokelpuutusten, viimeaikaisen kokemuksen vaatimusten, teoriakokeiden ja hyvittämisen vaatimuksia. |
(4) |
Lentokoneiden ja helikoptereiden mittarilentokelpuutuksia koskevia vaatimuksia olisi muutettava, jotta voidaan selkeyttää teoriaa ja lentokoulutusta koskevia säännöksiä sekä kelpuutuksen voimassaolon jatkamista ja uusimista koskevia vaatimuksia. |
(5) |
Luokka- ja tyyppikelpuutusvaatimuksia olisi muutettava niiden selkeyttämiseksi ja versioiden sekä voimassaolon jatkamista ja uusimista koskevien vaatimusten johdonmukaisuuden varmistamiseksi. Lisäksi olisi muutettava taitolentokelpuutusta, purjelentokone- ja mainoshinauskelpuutusta sekä yölentokelpuutusta ja vuoristolentokelpuutusta koskevia vaatimuksia niiden selkeyttämiseksi. |
(6) |
Sääntöjen täytäntöönpano on tuonut esiin, että osa opettajiin ja tarkastuslentäjiin sovellettavista vaatimuksista on epäselviä. Tämän vuoksi opettajien osalta olisi muutettava opettajakelpuutuksiin, edellytyksiin, pätevyyden arviointiin, voimassaoloon, oikeuksiin ja ehtoihin, koulutuksen sisältöön sekä voimassaolon jatkamiseen ja uusimiseen liittyviä vaatimuksia. Tarkastuslentäjien osalta olisi muutettava tarkastuslentäjäkelpuutuksiin, standardointiin, edellytyksiin, pätevyyden arviointiin, voimassaoloon, oikeuksiin ja ehtoihin sekä voimassaolon jatkamiseen ja uusimiseen liittyviä vaatimuksia. |
(7) |
Asetuksessa (EU) 2018/1139 säädetään mahdollisuudesta tunnustaa ilma-aluksella, johon ei sovelleta asetusta (EU) 2018/1139 (liite I ”2 artiklan 3 kohdan d alakohdassa tarkoitetut ilma-alukset”), hankittu koulutus ja kokemus osan FCL lupakirjan saamiseksi. Tästä syystä koulutusorganisaatioita ja toimivaltaisia viranomaisia koskevia sääntöjä olisi muutettava tällaisen tunnustamisen mahdollistamiseksi. |
(8) |
Ilmoituksenvaraisia koulutusorganisaatioita (DTO) (3) koskevien sääntöjen täytäntöönpano on tuonut esiin tarpeen selventää sovellettavia sääntöjä ilmoituksenvaraisten koulutusorganisaatioiden tehokkaan viranomaisvalvonnan varmistamiseksi. Vaatimuksia olisi muutettava sen varmistamiseksi, että koulutus ilmoituksenvaraisessa koulutusorganisaatiossa voidaan sallia vain, jos kyseinen ilmoituksenvarainen koulutusorganisaatio sijaitsee alueella, josta jäsenvaltiot Chicagon yleissopimuksen mukaisesti vastaavat. |
(9) |
Osan FCL lupakirjojen ja niihin liittyvien lääketieteellisten kelpoisuustodistusten siirtomahdollisuutta koskevien sääntöjen täytäntöönpano on tuonut esiin tarpeen selkeyttää asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten vastuita ja valvontavastuun siirtämisen ajankohtaa. Tästä syystä asiaa koskevia sääntöjä olisi muutettava. |
(10) |
Tässä asetuksessa säädettyjä toimenpiteitä on ehdotettu Euroopan unionin lentoturvallisuusviraston asetuksen (EU) 2018/1139 75 artiklan 2 kohdan b ja c alakohdan ja 76 artiklan 1 kohdan mukaisesti antamassa lausunnossa nro 05/2017 sekä myöhemmissä teknisissä keskusteluissa. |
(11) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EU) 2018/1139 127 artiklalla perustetun komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EU) N:o 1178/2011 seuraavasti:
1) |
Korvataan 1 artiklan 3 kohta seuraavasti: ”3) erilaiset lentäjien lääketieteelliset kelpoisuustodistukset, lääketieteellisten kelpoisuustodistusten myöntämistä, voimassa pitämistä, muuttamista, rajoittamista, voimassaolon keskeyttämistä tai peruuttamista koskevat edellytykset, lääketieteellisten kelpoisuustodistusten haltijoiden oikeudet ja velvollisuudet;” |
2) |
Poistetaan 2 artiklan 4, 9, 10 ja 13 kohta; |
3) |
Poistetaan 4 artiklan 1 kohta; |
4) |
Korvataan 4 artiklan 6 kohta seuraavasti: ”6. Sen estämättä, mitä 3 kohdassa säädetään, luokkakelpuutuskouluttajan kelpuutuksen tai tarkastuslentäjän valtuutuksen haltijoiden oikeudet, jotka koskevat vaativia suorituskykyisiä yhden ohjaajan ilma-aluksia, on muunnettava tyyppikouluttajan kelpuutukseksi tai tarkastuslentäjän valtuutukseksi, joka koskee yhden ohjaajan lentokoneita.” |
5) |
Poistetaan 5 artikla; |
6) |
Korvataan 9 artiklan 1 kohta seuraavasti: ”1. Myönnettäessä osan FCL lupakirjoja liitteen I mukaisesti koulutus, joka on aloitettu ennen tämän asetuksen soveltamisen alkamista yhteiseurooppalaisia ilmailuvaatimuksia (JAR) ja menettelyjä noudattaen ja joka suoritetaan sellaisen jäsenvaltion viranomaisvalvonnassa, jota on Euroopan ilmailuviranomaisten yhteistyöelimen (JAA) järjestelmässä suositeltu keskinäiseen tunnustamiseen kyseisten JAR-vaatimusten osalta, on hyvitettävä täysimääräisesti, jos koulutus ja kokeet on suoritettu loppuun viimeistään 8 päivänä huhtikuuta 2016 ja osan FCL lupakirja myönnetään viimeistään 1 päivänä huhtikuuta 2020.” |
7) |
Muutetaan 10 a artikla seuraavasti:
|
8) |
Poistetaan 10 b artiklan 2 ja 3 kohta; |
9) |
Poistetaan 10 c artiklan 2 ja 3 kohta; |
10) |
Poistetaan 11 artiklan 2 kohta; |
11) |
Poistetaan 11 a artiklan 2 ja 3 kohta; |
12) |
Poistetaan 12 artiklan 1 b, 2, 3, 5 ja 6 kohta; |
13) |
Korvataan 12 artiklan 7 kohta seuraavasti: ”7. Kun jäsenvaltio soveltaa 2 a ja 4 kohdan vaatimuksia, sen on ilmoitettava asiasta komissiolle ja virastolle. Ilmoituksessa on esitettävä syyt poikkeukselle sekä täytäntöönpano-ohjelma, joka sisältää suunnitellut toimenpiteet ja niiden määräajat.” |
14) |
Muutetaan liite I (osa FCL), liite VI (osa ARA) ja liite VIII (osa DTO) tämän asetuksen liitteen mukaisesti. |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämän asetuksen liitteessä olevia 57, 58, 59 ja 66 kohtaa sovelletaan kuitenkin 21 päivästä joulukuuta 2019.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 15 päivänä lokakuuta 2019.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUVL L 212, 22.8.2018, s. 1.
(2) Komission asetus (EU) N:o 1178/2011, annettu 3 päivänä marraskuuta 2011 , siviili-ilmailun lentomiehistöä koskevien teknisten vaatimusten ja hallinnollisten menettelyjen säätämisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 nojalla (EUVL L 311, 25.11.2011, s. 1).
(3) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/1119, annettu 31 päivänä heinäkuuta 2018, asetuksen (EU) N:o 1178/2011 muuttamisesta ilmoituksenvaraisten koulutusorganisaatioiden osalta (EUVL L 204, 13.8.2018, s. 13).
LIITE
Muutetaan asetuksen (EU) N:o 1178/2011 liite I (osa FCL) seuraavasti:
1) |
Muutetaan FCL.010 kohta seuraavasti:
|
2) |
Muutetaan FCL.025 kohta seuraavasti:
|
3) |
Korvataan FCL.040 kohta seuraavasti: ”FCL.040 Lupakirjan mukaisten oikeuksien käyttäminen Lupakirjassa myönnettyjen oikeuksien käytettävyys riippuu sen mahdollisesti sisältämien kelpuutusten sekä käytettäviä oikeuksia vastaavan lääketieteellisen kelpoisuustodistuksen voimassaolosta.” |
4) |
Korvataan FCL.055 kohta seuraavasti: ”FCL.055 Kielitaito
|
5) |
Korvataan FCL.060 kohdan c alakohdan 2 alakohta seuraavasti:
|
6) |
Lisätään FCL.115 kohtaan uusi d alakohta seuraavasti:
|
7) |
Korvataan FCL.120 kohta seuraavasti: ”FCL.120 LAPL – Teoriakoe
|
8) |
Korvataan FCL.105.A kohta seuraavasti: ”FCL.105.A LAPL(A) – Oikeudet ja ehdot
|
9) |
Korvataan FCL.135.A kohdan b alakohta seuraavasti:
|
10) |
Korvataan FCL.140.A kohta seuraavasti: ”FCL.140.A LAPL(A) – Viimeaikaisen kokemuksen vaatimukset
|
11) |
Korvataan FCL.140.H kohta seuraavasti: ”FCL.140.H LAPL(H) – Viimeaikaisen kokemuksen vaatimukset LAPL(H)-lupakirjan haltija saa käyttää lupakirjansa oikeuksia tietyllä tyypillä vain, jos hän on viimeksi kuluneiden 12 kuukauden aikana joko
|
12) |
Korvataan FCL.215 kohta seuraavasti: ”FCL.215 Teoriakoe
|
13) |
Korvataan FCL.205.A kohdan a alakohta seuraavasti:
|
14) |
Korvataan FCL.205.H kohdan a alakohta seuraavasti:
|
15) |
Korvataan FCL.625 IR kohta seuraavasti: ”FCL.625 IR – Voimassaolo, voimassaolon jatkaminen ja uusiminen
|
16) |
Korvataan FCL.625.A kohdan a alakohta seuraavasti:
|
17) |
Korvataan FCL.625.H kohta seuraavasti: ”FCL.625.H IR(H) – Voimassaolon jatkaminen
|
18) |
Korvataan FCL.710 kohta seuraavasti: ”FCL.710 Luokka- tai tyyppikelpuutukset – versiot
|
19) |
Lisätään FCL.725 kohdan b alakohtaan 5 alakohta seuraavasti:
|
20) |
Korvataan FCL.740 kohta seuraavasti: ”FCL.740 Luokka- ja tyyppikelpuutusten voimassaolo ja uusiminen
|
21) |
Korvataan FCL.805 kohdan d alakohta seuraavasti:
|
22) |
Korvataan FCL.810 kohdan a alakohdan 1 alakohdan johdantolause seuraavasti:
|
23) |
Korvataan FCL.815 kohdan e alakohta seuraavasti:
|
24) |
Korvataan FCL.900 kohdan c alakohta seuraavasti:
|
25) |
Korvataan FCL.935 kohdan a alakohta seuraavasti:
|
26) |
Korvataan FCL.940 kohta seuraavasti: ”FCL.940 Opettajakelpuutuksen voimassaolo Lukuun ottamatta vuoristolentokouluttajan kelpuutusta (MI) ja rajoittamatta FCL.900 kohdan b alakohdan 1 alakohdan ja FCL.915 kohdan e alakohdan 2 alakohdan soveltamista opettajakelpuutukset ovat voimassa kolme vuotta.” |
27) |
Korvataan FCL.905.FI kohta seuraavasti: ”FCL.905.FI Oikeudet ja ehdot Lennonopettajan kelpuutus (FI) oikeuttaa antamaan lennonopetusta seuraavien lupakirjojen ja kelpuutusten myöntämistä, voimassaolon jatkamista ja uusimista varten:
Tässä tapauksessa lennonopettajan on suoritettava ensimmäiset viisi opetuskertaansa sellaisen TRI(A)-, MCCI(A) tai SFI(A)-kouluttajan valvonnassa, jolla on kelpoisuus MPL-lentokoulutukseen.” |
28) |
Muutetaan FCL.915.FI kohta seuraavasti:
|
29) |
Lisätään FCL.930.FI kohtaan c alakohta seuraavasti:
|
30) |
Korvataan FCL.940.FI kohta seuraavasti: ”FCL.940.FI – Voimassaolon jatkaminen ja uusiminen
|
31) |
Korvataan FCL.905.TRI kohdan b ja c alakohta seuraavasti:
|
32) |
Korvataan FCL.910.TRI kohta seuraavasti: ”FCL.910.TRI Rajoitetut oikeudet
|
33) |
Korvataan FCL.915.TRI kohdan c alakohdan 1 alakohta seuraavasti:
|
34) |
Muutetaan FCL.930.TRI kohta seuraavasti:
|
35) |
Korvataan FCL.935.TRI kohta seuraavasti: ”FCL.935.TRI Pätevyyden arviointi
|
36) |
Korvataan FCL.940.TRI kohta seuraavasti: ”FCL.940.TRI Voimassaolon jatkaminen ja uusiminen
|
37) |
Lisätään FCL.905.CRI kohtaan b alakohdan jälkeen ba alakohta seuraavasti:
|
38) |
Korvataan FCL.930.CRI kohdan a alakohdan 3 alakohta seuraavasti:
|
39) |
Korvataan FCL.940.CRI kohta seuraavasti: ”FCL.940.CRI Voimassaolon jatkaminen ja uusiminen
|
40) |
Korvataan FCL.915.IRI kohdan b alakohdan 2 alakohta seuraavasti:
|
41) |
Korvataan FCL.930.IRI kohdan a alakohdan 3 alakohdan ii alakohta seuraavasti:
|
42) |
Korvataan FCL.905.SFI kohta seuraavasti: ”FCL.905.SFI Oikeudet ja ehdot
|
43) |
Korvataan FCL.910.SFI kohta seuraavasti: ”FCL.910.SFI Rajoitetut oikeudet Simulaattorikouluttajan oikeudet rajoittuvat sen ilma-alustyypin FTD 2/3 -koulutuslaitteeseen tai lentosimulaattoriin, jolla SFI-kurssi on suoritettu. Oikeudet voidaan laajentaa muihin simulaatiokoulutuslaitteisiin, jotka edustavat muita tyyppejä samassa ilma-alusryhmässä, jos haltija on
SFI-oikeudet laajennetaan muihin versioihin käyttöönsoveltuvuustietojen mukaisesti, jos simulaattorikouluttaja on suorittanut kyseisen TRI-kurssin tyyppikohtaiset tekniset koulutusosuudet ja lentokoulutuksen simulaatiokoulutusosuuden.” |
44) |
Korvataan FCL.930.SFI kohdan a alakohdan 2 alakohta seuraavasti:
|
45) |
Korvataan FCL.940.SFI kohta seuraavasti: ”FCL.940.SFI Voimassaolon jatkaminen ja uusiminen
|
46) |
Korvataan FCL.910.STI kohta seuraavasti: ”FCL.910.STI Rajoitetut oikeudet STI-kelpuutuksen haltijan oikeudet rajoittuvat siihen simulaatiokoulutuslaitteeseen, jolla STI-kurssi on suoritettu. Oikeudet voidaan laajentaa muihin simulaatiokoulutuslaitteisiin, jotka edustavat muita ilma-alustyyppejä, jos haltija on hakemusta välittömästi edeltäneiden 12 kuukauden kuluessa
|
47) |
Korvataan FCL.915.STI kohta seuraavasti: ”FCL.915.STI Edellytykset
|
48) |
Korvataan FCL.940.STI kohta seuraavasti: ”FCL.940.STI STI-kelpuutuksen voimassaolon jatkaminen ja uusiminen
|
49) |
Korvataan FCL.1000 kohta seuraavasti: ”FCL.1000 Tarkastuslentäjän valtuutukset
|
50) |
Korvataan FCL.1005 kohta seuraavasti: ”FCL.1005 Oikeuksien rajoittaminen eturistiriitojen vuoksi Tarkastuslentäjä ei saa
|
51) |
Korvataan FCL.1025 kohta seuraavasti: ”FCL.1025 Tarkastuslentäjän valtuutuksen voimassaolo, voimassaolon jatkaminen ja uusiminen
|
52) |
Muutetaan FCL.1005.TRE kohta seuraavasti:
|
53) |
Korvataan FCL.1005.CRE kohdan b alakohta seuraavasti:
|
54) |
Korvataan FCL.1010.CRE kohdan b alakohta seuraavasti:
|
55) |
Korvataan FCL.1010.IRE kohta seuraavasti: ”FCL.1010.IRE Edellytykset
|
56) |
Korvataan FCL.1005.SFE kohta seuraavasti: ”FCL.1005.SFE Oikeudet ja ehdot
|
57) |
Korvataan FCL.1010.SFE kohta seuraavasti: ”FCL.1010.SFE Edellytykset
|
58) |
Korvataan lisäyksessä 1 oleva 1.1 ja 1.2 kohta seuraavasti:
|
59) |
Lisätään lisäykseen 1 uusi 1.2a kohta seuraavasti:
|
60) |
Korvataan lisäyksessä 3 olevan A osan 9 alakohdan b alakohta seuraavasti:
|
61) |
Korvataan lisäyksessä 3 olevan C osan 8 alakohdan b alakohta seuraavasti:
|
62) |
Korvataan lisäyksessä 3 olevan D osan 8 alakohdan b alakohta seuraavasti:
|
63) |
Korvataan lisäyksessä 3 olevan E osan 3 alakohdan a alakohta seuraavasti:
|
64) |
Korvataan lisäyksessä 3 olevan K osan 3 alakohdan a alakohta seuraavasti:
|
65) |
Korvataan lisäyksessä 7 olevaan ilma-alusryhmän ”Lentokoneet” taulukko LENTOKOKEEN SISÄLTÖ seuraavalla taulukolla: Lentokoneet
|
66) |
Korvataan lisäys 8 seuraavasti: ”LISÄYS 8 Mittarilento-osuuden hyvittäminen luokka- tai tyyppikelpuutusta varten suoritettavalla tarkastuslennolla A. Lentokoneet Hyvitystä annetaan vain, jos kelpuutuksen haltija haluaa jatkaa yksimoottoristen yhden ohjaajan lentokoneiden tai monimoottoristen yhden ohjaajan lentokoneiden mittarilento-oikeuksien voimassaoloa tai uusia ne.
B. Helikopterit Hyvitystä annetaan vain, jos kelpuutuksen haltija haluaa jatkaa yksimoottoristen helikoptereiden tai monimoottoristen yhden ohjaajan helikoptereiden mittarilento-oikeuksien voimassaoloa.
|
67) |
Muutetaan lisäyksessä 9 oleva B jakso seuraavasti:
|
Muutetaan asetuksen (EU) N:o 1178/2011 liite VI (osa ARA) seuraavasti:
68) |
Korvataan ARA.GEN.220 kohdan a alakohdan 11 ja 12 alakohta ja lisätään uusi a alakohdan 13 alakohta seuraavasti:
|
69) |
Lisätään uusi ARA.GEN.360 kohta seuraavasti: ”ARA.GEN.360 Toimivaltaisen viranomaisen vaihtaminen
|
Muutetaan asetuksen (EU) N:o 1178/2011 liite VII (osa ARA) seuraavasti:
70) |
Korvataan ORA.ATO.135 kohdan a alakohta seuraavasti:
|
Muutetaan asetuksen (EU) N:o 1178/2011 liite VIII (osa DTO) seuraavasti:
71) |
Korvataan DTO.GEN.240 kohdan a alakohta seuraavasti:
|
(°) Suoritetaan yksinomaan mittarien avulla.
(*1) Voidaan suorittaa lentosimulaattorilla, FTD 2/3:lla tai FNPT II:lla.
(+) Voidaan suorittaa osassa 4 tai osassa 5.
(++) PBN-oikeuksien vahvistamiseksi tai säilyttämiseksi yhden lähestymisen osassa 4 tai osassa 5 on oltava RNP APCH. Jos RNP APCH ei ole käytännössä mahdollinen, se on tehtävä asianmukaisesti varustetulla simulaatiokoulutuslaitteella (FSTD).”
(*2) Edellyttäen, että hakija on viimeksi kuluneiden 12 kuukauden aikana suorittanut PBN-oikeuksia käyttäen vähintään kolme IFR-lähtöä ja -lähestymistä, joista ainakin yksi on RNP APCH -lähestyminen, yhden ohjaajan lentokoneluokalla tai -tyypillä yhden ohjaajan miehistöllä, tai että muiden kuin suorituskykyisten vaativien monimoottoristen lentokoneiden osalta hakija on läpäissyt osan 6 lentokokeen muita kuin suorituskykyisiä vaativia yhden ohjaajan lentokoneita varten pelkästään mittareiden avulla lennettynä yhden ohjaajan miehistöllä.
(*3) Edellyttäen, että hakija on viimeksi kuluneiden 12 kuukauden aikana suorittanut PBN-oikeuksia käyttäen vähintään kolme IFR-lähtöä ja -lähestymistä, joista yksi on RNP APCH ‐lähestyminen (voi olla point in space -lähestyminen (PinS)), yhden ohjaajan helikopterityypillä yhden ohjaajan miehistöllä.”
PÄÄTÖKSET
22.10.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 268/53 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2019/1748
annettu 7 päivänä lokakuuta 2019,
Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välisellä assosiaatiosopimuksella perustetussa terveys- ja kasvinsuojelutoimien hallinnoinnin alakomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta kyseisen sopimuksen 4 luvussa olevan liitteen V muuttamiseen
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välinen assosiaatiosopimus (1), jäljempänä 'assosiaatiosopimus', tuli voimaan 1 päivänä syyskuuta 2017. |
(2) |
Assosiaatiosopimuksen 64 artiklan 1 kohdassa määrätään, että Ukrainan lähentää terveys- ja kasvinsuojelualaa ja eläinten hyvinvointia koskevaa lainsäädäntöään unionin lainsäädäntöön assosiaatiosopimuksen 4 luvussa olevan liitteen V mukaisesti. |
(3) |
Ukraina on sitoutunut toimittamaan luettelon muodossa kattavan strategian terveys- ja kasvinsuojelutoimia ja eläinten hyvinvointia koskevasta unionin lainsäädännöstä, jäljempänä 'luettelo', jonka mukaiseksi se aikoo lähentää kansallisen lainsäädäntönsä. Luettelon on määrä toimia viiteasiakirjana assosiaatiosopimuksen IV osaston (Kauppa ja kaupan liitännäistoimenpiteet) 4 luvun (Terveys- ja kasvinsuojelutoimet) täytäntöönpanossa, ja se on määrä lisätä assosiaatiosopimuksen 4 luvussa olevaan liitteeseen V. Assosiaatiosopimuksen 4 luvussa olevaa liitettä V on sen vuoksi määrä muuttaa terveys- ja kasvinsuojelutoimien hallinnoinnin alakomitean, jäljempänä 'terveys- ja kasvinsuojelutoimien alakomitea', päätöksellä assosiaatiosopimuksen 74 artiklan 2 kohdan c alakohdan mukaisesti. |
(4) |
Ukraina toimitti luettelon komissiolle kesäkuussa 2016. Unioni hyväksyi assosiaatiosopimuksen 4 luvussa olevan liitteen V muuttamista koskevan kantansa neuvoston päätöksellä (EU) 2017/1391 (2) luettelon perusteella. Ukraina ilmoitti pian tämän jälkeen katsovansa tarpeelliseksi tehdä hyväksymisen määräaikoja koskevia lisäselvennyksiä ja -muutoksia, tehdä korjauksia, myös säädösten päällekkäisyyksien osalta, sekä lisätä uusia säädöksiä. Tästä johtuen päätöksellä (EU) 2017/1391 hyväksyttyyn unionin kantaan perustuvaa terveys- ja kasvinsuojelutoimien alakomitean päätöstä ei hyväksytty. |
(5) |
Ukraina toimitti tarkistetun version luettelosta komissiolle lokakuussa 2018. Terveys- ja kasvinsuojelutoimien alakomitean on määrä hyväksyä kyseisen luettelon tarkistetun version pohjalta päätös, jolla muutetaan assosiaatiosopimuksen 4 luvussa olevaa liitettä V. |
(6) |
On aiheellista määrittää kanta, joka otetaan unionin puolesta terveys- ja kasvinsuojelutoimien alakomiteassa assosiaatiosopimuksen 4 luvussa olevan liitteen V muuttamiseen. |
(7) |
Unionin kannan terveys- ja kasvinsuojelutoimien alakomiteassa olisi sen vuoksi oltava tukea assosiaatiosopimuksen 4 luvussa olevan liitteen V muuttamista terveys- ja kasvinsuojelutoimien alakomitean päätösluonnoksen liitteen mukaisesti. |
(8) |
Koska päätöksellä (EU) 2017/1391 hyväksyttyä luetteloa on tarkistettu, on tarpeen kumota kyseinen päätös, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
1. Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välisellä assosiaatiosopimuksella, jäljempänä 'assosiaatiosopimus', perustetussa terveys- ja kasvinsuojelutoimien hallinnoinnin alakomiteassa, jäljempänä 'terveys- ja kasvinsuojelutoimien alakomitea', assosiaatiosopimuksen 4 luvussa olevan liitteen V muuttamiseen unionin puolesta otettava kanta on tukea assosiaatiosopimuksen 4 luvussa olevan liitteen V muuttamista tähän päätökseen liitetyn terveys- ja kasvinsuojelutoimien alakomitean päätösluonnoksessa olevan liitteen mukaisesti.
2. Unionin edustajat terveys- ja kasvinsuojelutoimien alakomiteassa voivat sopia terveys- ja kasvinsuojelutoimien alakomitean päätösluonnokseen tehtävistä vähäisistä teknisistä muutoksista ilman uutta neuvoston päätöstä.
2 artikla
Kumotaan päätös (EU) 2017/1391.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Luxemburgissa 7 päivänä lokakuuta 2019.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
A.-M. HENRIKSSON
(1) EUVL L 161, 29.5.2014, s. 3.
(2) Neuvoston päätös (EU) 2017/1391, annettu 17 päivänä heinäkuuta 2017, Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välisellä assosiaatiosopimuksella perustetussa terveys- ja kasvinsuojeluasioiden hallinnoinnin alakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta sopimuksen liitteen V muuttamiseen (EUVL L 195, 27.7.2017, s. 13).
LUONNOS
EU:N JA UKRAINAN TERVEYS- JA KASVINSUOJELUTOIMIEN HALLINNOINNIN ALAKOMITEAN PÄÄTÖS No …
annettu … päivänä …kuuta …,
assosiaatiosopimuksen 4 luvussa olevan liitteen V muuttamisesta
TERVEYS- JA KASVINSUOJELUTOIMIEN HALLINNOINNIN ALAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välisen assosiaatiosopimuksen, joka allekirjoitettiin Brysselissä 27 päivänä kesäkuuta 2014, ja erityisesti sen 74 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välinen assosiaatiosopimus (1), jäljempänä 'assosiaatiosopimus', tuli voimaan 1 päivänä syyskuuta 2017. |
(2) |
Assosiaatiosopimuksen 64 artiklan 1 kohdassa määrätään, että Ukraina lähentää terveys- ja kasvinsuojelualaa ja eläinten hyvinvointia koskevaa lainsäädäntöään unionin lainsäädäntöön assosiaatiosopimuksen 4 luvussa olevan liitteen V mukaisesti. |
(3) |
Ukraina on sitoutunut toimittamaan luettelon muodossa kattavan strategian terveys- ja kasvinsuojelutoimia ja eläinten hyvinvointia koskevasta unionin lainsäädännöstä, jäljempänä 'luettelo', jonka mukaiseksi se aikoo lähentää kansallisen lainsäädäntönsä. Luettelon on määrä toimia viiteasiakirjana assosiaatiosopimuksen IV osaston (Kauppa ja kaupan liitännäistoimenpiteet) 4 luvun (Terveys- ja kasvinsuojelutoimet) täytäntöönpanossa, ja se on määrä lisätä assosiaatiosopimuksen 4 luvussa olevaan liitteeseen V. |
(4) |
Ukraina toimitti luettelon Euroopan komissiolle lokakuussa 2018. Terveys- ja kasvinsuojelutoimien hallinnoinnin alakomitean, jäljempänä 'terveys- ja kasvinsuojelutoimien alakomitea', on määrä hyväksyä päätös, jolla muutetaan assosiaatiosopimuksen 4 luvussa olevaa liitettä V. |
(5) |
Terveys- ja kasvinsuojelutoimien alakomitean on näin ollen aiheellista hyväksyä päätös assosiaatiosopimuksen 4 luvussa olevan liitteen V muuttamisesta korvaamalla nykyinen assosiaatiosopimuksen 4 luvussa oleva liite V uudella assosiaatiosopimuksen 4 luvun liitteellä V tämän päätöksen liitteen mukaisesti, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Korvataan Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välisen assosiaatiosopimuksen, jäljempänä 'assosiaatiosopimus', 4 luvussa oleva liite V assosiaatiosopimuksen 4 luvun liitteellä V tämän päätöksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty …
Terveys- ja kasvinsuojelutoimien
hallinnoinnin alakomitean puolesta
Puheenjohtaja
LIITE
ASSOSIAATIOSOPIMUKSEN 4 LUVUSSA OLEVAN LIITTEEN V MUUTTAMINEN
Korvataan assosiaatiosopimuksen 4 luvussa oleva liite V seuraavasti:
"4 LUVUSSA OLEVA LIITE V
KATTAVA STRATEGIA 4 LUVUN (TERVEYS- JA KASVINSUOJELUTOIMET)
TÄYTÄNTÖÖNPANEMISEKSI LUETTELO UNIONIN LAINSÄÄDÄNNÖSTÄ, JOHON UKRAINAN ON LÄHENNETTÄVÄ OMAA LAINSÄÄDÄNTÖÄÄN
Ukraina lähentää oman lainsäädäntönsä seuraavan unionin lainsäädännön mukaiseksi jäljempänä esitetyissä hyväksymistä koskevissa määräajoissa tämän sopimuksen 64 artiklan 4 kohdan mukaisesti.
Unionin lainsäädäntö |
Hyväksymisen määräaika |
I luku – yleinen lainsäädäntö (kansanterveys) |
|
Neuvoston direktiivi 91/496/ETY, annettu 15 päivänä heinäkuuta 1991, kolmansista maista yhteisöön tuotavien eläinten eläinlääkintätarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista ja direktiivien 89/662/ETY, 90/425/ETY ja 90/675/ETY muuttamisesta |
2018 |
Neuvoston direktiivi 97/78/EY, annettu 18 päivänä joulukuuta 1997, kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkinnällisten tarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista |
2018 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 178/2002, annettu 28 päivänä tammikuuta 2002, elintarvikelainsäädäntöä koskevista yleisistä periaatteista ja vaatimuksista, Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen perustamisesta sekä elintarvikkeiden turvallisuuteen liittyvistä menettelyistä |
2016 |
Neuvoston direktiivi 2002/99/EY, annettu 16 päivänä joulukuuta 2002, ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, jalostukseen, jakeluun ja yhteisön alueelle tuomiseen liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä |
2018 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 852/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, elintarvikehygieniasta |
2016 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 853/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä |
2018 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 854/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden virallisen valvonnan järjestämistä koskevista erityissäännöistä |
2016 |
Komission asetus (EY) N:o 669/2009, annettu 24 päivänä heinäkuuta 2009, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 882/2004 täytäntöönpanosta tiettyjen muiden kuin eläinperäisten rehujen ja elintarvikkeiden tuontia koskevan tehostetun virallisen valvonnan osalta ja päätöksen 2006/504/EY muuttamisesta |
2018 |
Komission asetus (EU) N:o 16/2011, annettu 10 päivänä tammikuuta 2011, täytäntöönpanotoimenpiteistä elintarvikkeita ja rehuja koskevaa nopeaa hälytysjärjestelmää varten |
2020 |
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 931/2011, annettu 19 päivänä syyskuuta 2011, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 178/2002 eläinperäisille elintarvikkeille asetetuista jäljitettävyysvaatimuksista |
2018 |
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 208/2013, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2013, ituihin ja itujen tuotantoon tarkoitettuihin siemeniin sovellettavista jäljitettävyysvaatimuksista |
2018 |
Elintarvikkeiden merkinnät ja niitä koskevat tiedot |
|
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1924/2006, annettu 20 päivänä joulukuuta 2006, elintarvikkeita koskevista ravitsemus- ja terveysväitteistä |
2018 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1925/2006, annettu 20 päivänä joulukuuta 2006, vitamiinien, kivennäisaineiden ja eräiden muiden aineiden lisäämisestä elintarvikkeisiin |
2018 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1169/2011, annettu 25 päivänä lokakuuta 2011, elintarviketietojen antamisesta kuluttajille, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 1924/2006 ja (EY) N:o 1925/2006 muuttamisesta sekä komission direktiivin 87/250/ETY, neuvoston direktiivin 90/496/ETY, komission direktiivin 1999/10/EY, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/13/EY, komission direktiivien 2002/67/EY ja 2008/5/EY sekä komission asetuksen (EY) N:o 608/2004 kumoamisesta |
2018 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2011/91/EU, annettu 13 päivänä joulukuuta 2011, elintarvike-erän tunnistamismerkinnöistä |
2018 |
Komission asetus (EU) N:o 432/2012, annettu 16 päivänä toukokuuta 2012, muiden kuin sairauden riskin vähentämiseen ja lasten kehitykseen ja terveyteen viittaavien elintarvikkeita koskevien sallittujen terveysväitteiden luettelosta |
2018 |
Komission täytäntöönpanopäätös 2013/63/EU, annettu 24 päivänä tammikuuta 2013, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1924/2006 10 artiklassa säädettyjen terveysväitteisiin sovellettavien erityisten edellytysten täytäntöönpanoa koskevien suuntaviivojen hyväksymisestä |
2018 |
Eläintuotteisiin sovellettavat toimenpiteet |
|
Neuvoston direktiivi 2001/110/EY, annettu 20 päivänä joulukuuta 2001, hunajasta |
2019 |
Komission päätös 2002/226/EY, tehty 15 päivänä maaliskuuta 2002, tiettyjen simpukoiden, joiden sisältämä amnestisen simpukkamyrkyn (ASP) määrä ylittää neuvoston direktiivissä 91/492/ETY säädetyn rajan, pyyntiä ja jalostusta koskevista erityisistä terveystarkastuksista |
2020 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 2065/2003, annettu 10 päivänä marraskuuta 2003, elintarvikkeissa käytettävistä tai käytettäviksi tarkoitetuista savuaromeista |
2018 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 853/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä (I luku, lisäys II) |
2018 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 853/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä (V luku, lisäys III) |
2018 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 853/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä (VII luku, lisäys III) |
2019 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 853/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä (VIII luku, lisäys III) |
2019 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 853/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä (IX luku, lisäys III) |
2018 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 853/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä (X luku, lisäys III) |
2019 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 853/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä (XI luku, lisäys III) |
2019 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 853/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä (XII luku, lisäys III) |
2020 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 853/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä (ХIII luku, lisäys III) |
2019 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 853/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä (ХIV luku, lisäys III) |
2019 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 853/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä (ХV luku, lisäys III) |
2020 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 854/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden virallisen valvonnan järjestämistä koskevista erityissäännöistä |
2019 |
Komission asetus (EY) N:o 37/2005, annettu 12 päivänä tammikuuta 2005, pakastettujen elintarvikkeiden lämpötilojen seurannasta kuljetuksen, välivarastoinnin ja varastoinnin aikana |
2016 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1331/2008, annettu 16 päivänä joulukuuta 2008, elintarvikelisäaineiden, elintarvike-entsyymien ja elintarvikearomien yhtenäisestä hyväksymismenettelystä |
2018 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1332/2008, annettu 16 päivänä joulukuuta 2008, elintarvike-entsyymeistä sekä neuvoston direktiivin 83/417/ETY, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999, direktiivin 2000/13/EY, neuvoston direktiivin 2001/112/EY ja asetuksen (EY) N:o 258/97 muuttamisesta |
2018 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1333/2008, annettu 16 päivänä joulukuuta 2008, elintarvikelisäaineista |
2018 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1334/2008, annettu 16 päivänä joulukuuta 2008, elintarvikkeissa käytettävistä aromeista ja tietyistä ainesosista, joilla on aromaattisia ominaisuuksia, sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1601/91, asetusten (EY) N:o 2232/96 ja (EY) N:o 110/2008 sekä direktiivin 2000/13/EY muuttamisesta |
2018 |
Komission asetus (EU) N:o 234/2011, annettu 10 päivänä maaliskuuta 2011, elintarvikelisäaineiden, elintarvike-entsyymien ja elintarvikearomien yhtenäisestä hyväksymismenettelystä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1331/2008 täytäntöönpanosta |
2018 |
Komission asetus (EU) N:o 231/2012, annettu 9 päivänä maaliskuuta 2012, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteissä II ja III lueteltujen elintarvikelisäaineiden eritelmien vahvistamisesta |
2018 |
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 872/2012, annettu 1 päivänä lokakuuta 2012, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2232/96 säädetyn aromiaineiden luettelon hyväksymisestä, sen sisällyttämisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1334/2008 liitteeseen I sekä komission asetuksen (EY) N:o 1565/2000 ja komission päätöksen 1999/217/EY kumoamisesta |
2018 |
Komission asetus (EU) N:o 873/2012, annettu 1 päivänä lokakuuta 2012, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1334/2008 liitteessä I mainittua unionin luetteloa aromeista ja raaka-aineista koskevista siirtymätoimenpiteistä |
2018 |
Muut toimenpiteet |
|
Neuvoston direktiivi 78/142/ETY, annettu 30 päivänä tammikuuta 1978, elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvia vinyylikloridimonomeeria sisältäviä tarvikkeita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä |
2019 |
Neuvoston direktiivi 82/711/ETY, annettu 18 päivänä lokakuuta 1982, elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvien muovisten tarvikkeiden sisältämien ainesosien siirtymisen tarkastamiseksi tarvittavista perussäännöksistä |
2019 |
Neuvoston direktiivi 84/500/ETY, annettu 15 päivänä lokakuuta 1984, elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvia keraamisia tarvikkeita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä |
2019 |
Neuvoston direktiivi 85/572/ETY, annettu 19 päivänä joulukuuta 1985, elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvien muovisten tarvikkeiden sisältämien ainesosien siirtymisen tarkastamiseen käytettävistä simulanteista |
2019 |
Komission direktiivi 93/11/ETY, annettu 15 päivänä maaliskuuta 1993, N‐nitrosamiinien ja N‐nitrosoituvien aineiden vapautumisesta elastomeeristä tai kumista valmistetuista tuttipullon tuteista ja huvituteista |
2019 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1829/2003, annettu 22 päivänä syyskuuta 2003, muuntogeenisistä elintarvikkeista ja rehuista |
2019 |
Komission asetus (EY) N:o 641/2004, annettu 6 päivänä huhtikuuta 2004, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 1829/2003 koskevista täytäntöönpanosäännöistä, joita sovelletaan uusia muuntogeenisiä elintarvikkeita ja rehuja koskeviin lupahakemuksiin, olemassa olevia tuotteita koskeviin ilmoituksiin sekä sellaisiin muuntogeenisiin aineksiin, joiden esiintyminen on satunnaista tai teknisesti mahdotonta välttää ja joiden riskinarvioinnin tulokset ovat myönteiset |
2019 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1935/2004, annettu 27 päivänä lokakuuta 2004, elintarvikkeen kanssa kosketukseen joutuvista materiaaleista ja tarvikkeista ja direktiivien 80/590/ETY ja 89/109/ETY kumoamisesta |
2019 |
Komission asetus (EY) N:o 1895/2005, annettu 18 päivänä marraskuuta 2005, tiettyjen epoksijohdannaisten käytön rajoittamisesta elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvissa materiaaleissa ja tarvikkeissa |
2019 |
Komission asetus (EY) N:o 2023/2006, annettu 22 päivänä joulukuuta 2006, elintarvikkeen kanssa kosketukseen joutuvien materiaalien ja tarvikkeiden hyvistä tuotantotavoista |
2019 |
Komission päätös 2007/275/EY, tehty 17 päivänä huhtikuuta 2007, rajatarkastusasemilla neuvoston direktiivien 91/496/ETY ja 97/78/EY nojalla tarkastettavia eläimiä ja tuotteita koskevista luetteloista |
2018 |
Komission direktiivi 2007/42/EY, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2007, regeneroidusta selluloosasta valmistetusta kalvosta tehdyistä, elintarvikkeen kanssa kosketukseen joutuvista materiaaleista ja tarvikkeista |
2019 |
Komission asetus (EY) N:o 282/2008, annettu 27 päivänä maaliskuuta 2008, elintarvikkeiden kanssa kosketukseen joutuvista kierrätysmuovimateriaaleista ja -tarvikkeista ja asetuksen (EY) N:o 2023/2006 muuttamisesta |
2020 |
Komission asetus (EY) N:o 450/2009, annettu 29 päivänä toukokuuta 2009, elintarvikkeen kanssa kosketuksiin joutuvista aktiivisista ja älykkäistä materiaaleista ja tarvikkeista |
2019 |
Komission päätös 2010/169/EU, annettu 19 päivänä maaliskuuta 2010, 2,4,4’-trikloori-2’-hydroksidifenyylieetterin jättämisestä sisällyttämättä direktiivissä 2002/72/EY vahvistettuun unionin luetteloon lisäaineista, joita voidaan käyttää elintarvikkeiden kanssa kosketukseen joutuvien muovisten materiaalien ja tarvikkeiden valmistukseen |
2019 |
Komission asetus (EU) N:o 10/2011, annettu 14 päivänä tammikuuta 2011, elintarvikkeiden kanssa kosketukseen joutuvista muovisista materiaaleista ja tarvikkeista |
2019 |
Komission asetus (EU) N:o 284/2011, annettu 22 päivänä maaliskuuta 2011, erityisten edellytysten ja yksityiskohtaisten menettelyjen vahvistamisesta Kiinan kansantasavallasta ja Kiinan kansantasavallan Hongkongin erityishallintoalueelta peräisin olevien tai niistä lähetettyjen polyamidista ja melamiinista valmistettujen muovisten taloustavaroiden tuontia varten |
2019 |
Komission asetus (EU) N:o 28/2012, annettu 11 päivänä tammikuuta 2012, todistuksia koskevista vaatimuksista tiettyjen elintarvikesekoitusten tuonnissa unioniin ja kuljetuksessa unionin kautta sekä päätöksen 2007/275/EY ja asetuksen (EY) N:o 1162/2009 muuttamisesta |
2021 |
Lainsäädännön lähentämisen jälkeen sisällytettävät kohdat |
|
Neuvoston direktiivi 96/23/EY, annettu 29 päivänä huhtikuuta 1996, elävissä eläimissä ja niistä saatavissa tuotteissa olevien tiettyjen aineiden ja niiden jäämien osalta suoritettavista tarkastustoimenpiteistä ja direktiivien 85/358/ETY ja 86/469/ETY sekä päätösten 89/187/ETY ja 91/664/ETY kumoamisesta |
2018 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 258/97, annettu 27 päivänä tammikuuta 1997, uuselintarvikkeista ja elintarvikkeiden uusista ainesosista |
2020 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 1999/2/EY, annettu 22 päivänä helmikuuta 1999, ionisoivalla säteilyllä käsiteltyjä elintarvikkeita ja elintarvikkeiden ainesosia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä |
2020 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 1999/3/EY, annettu 22 päivänä helmikuuta 1999, ionisoivalla säteilyllä käsiteltyjä elintarvikkeita ja elintarvikkeiden ainesosia koskevan yhteisön luettelon vahvistamisesta |
2020 |
Komission direktiivi 2002/63/EY, annettu 11 päivänä heinäkuuta 2002, yhteisön näytteenottomenettelyistä kasvi- ja eläinperäisten tuotteiden torjunta-ainejäämien virallisessa tarkastuksessa ja direktiivin 79/700/ETY kumoamisesta |
2018 |
Komission asetus (EY) N:o 401/2006, annettu 23 päivänä helmikuuta 2006, näytteenotto- ja määritysmenetelmistä elintarvikkeiden mykotoksiinipitoisuuksien virallista tarkastusta varten |
2018 |
Komission asetus (EY) N:o 1881/2006, annettu 19 päivänä joulukuuta 2006, tiettyjen elintarvikkeissa olevien vierasaineiden enimmäismäärien vahvistamisesta |
2018 |
Komission asetus (EY) N:o 1882/2006, annettu 19 päivänä joulukuuta 2006, näytteenotto- ja määritysmenetelmistä tiettyjen elintarvikkeiden nitraattipitoisuuksien virallista tarkastusta varten |
2018 |
Komission asetus (EY) N:o 333/2007, annettu 28 päivänä maaliskuuta 2007, näytteenotto- ja määritysmenetelmistä elintarvikkeissa olevien hivenaineiden ja jalostuksesta peräisin olevien vierasaineiden pitoisuuksien tarkastusta varten |
2018 |
Komission asetus (EU) N:o 589/2014, annettu 2 päivänä kesäkuuta 2014, näytteenotto- ja määritysmenetelmistä tietyissä elintarvikkeissa olevien dioksiinien, dioksiinien kaltaisten PCB-yhdisteiden ja muiden kuin dioksiinien kaltaisten PCB-yhdisteiden pitoisuuksien tarkastusta varten sekä asetuksen (EU) N:o 252/2012 kumoamisesta |
2018 |
II luku – eläinten terveys |
|
Neuvoston direktiivi 64/432/ETY, annettu 26 päivänä kesäkuuta 1964, eläinten terveyteen liittyvistä ongelmista yhteisön sisäisessä nautaeläinten ja sikojen kaupassa |
2018 |
Komission päätös 86/474/ETY, tehty 11 päivänä syyskuuta 1986, paikalla tehtävien tarkastusten täytäntöönpanosta nautaeläinten, sikojen ja tuoreen lihan tuontiin kolmansista maista sovellettavassa järjestelmässä |
2018 |
Neuvoston direktiivi 88/407/ETY, annettu 14 päivänä kesäkuuta 1988, eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä naudansukuisten kotieläinten siemennesteen kaupassa ja tuonnissa |
2018 |
Neuvoston direktiivi 89/556/ETY, annettu 25 päivänä syyskuuta 1989, eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä naudansukuisten kotieläinten alkioiden kaupassa ja tuonnissa kolmansista maista |
2018 |
Neuvoston direktiivi 90/429/ETY, annettu 26 päivänä kesäkuuta 1990, eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä siansukuisten kotieläinten siemennesteen kaupassa ja tuonnissa |
2018 |
Neuvoston direktiivi 92/65/ETY, annettu 13 päivänä heinäkuuta 1992, eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista eläinten, siemennesteen, munasolujen ja alkioiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa siltä osin, kuin niitä eivät koske direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa I jaksossa mainittujen erityisten yhteisön säädösten eläinten terveyttä koskevat vaatimukset |
2018 |
Neuvoston asetus (EY) N:o 338/97, annettu 9 päivänä joulukuuta 1996, luonnonvaraisten eläinten ja kasvien suojelusta niiden kauppaa sääntelemällä |
2018 |
Komission päätös 2004/211/EY, tehty 6 päivänä tammikuuta 2004, niiden kolmansien maiden ja kolmansien maiden alueiden osien luettelosta, joista jäsenvaltiot sallivat elävien hevoseläinten ja hevoseläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden tuonnin, sekä päätösten 93/195/ETY ja 94/63/EY muuttamisesta |
2018 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 853/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä (VII luku) |
2020 |
Komission asetus (EY) N:o 1739/2005, annettu 21 päivänä lokakuuta 2005, sirkuseläinten kuljettamiseen jäsenvaltioiden välillä sovellettavista eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista |
2018 |
Komission päätös 2006/168/EY, tehty 4 päivänä tammikuuta 2006, eläinten terveyttä ja eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista naudan alkioiden tuonnissa yhteisöön ja päätöksen 2005/217/EY kumoamisesta |
2018 |
Komission päätös 2006/605/EY, tehty 6 päivänä syyskuuta 2006, tietyistä suojatoimenpiteistä luonnonvaraisen riistan istutukseen tarkoitetussa yhteisön sisäisessä siipikarjan kaupassa |
2019 |
Neuvoston direktiivi 2006/88/EY, annettu 24 päivänä lokakuuta 2006, vesiviljelyeläimiin ja niistä saataviin tuotteisiin sovellettavista eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista sekä vesieläinten tiettyjen tautien ehkäisemisestä ja torjunnasta |
2020 |
Komission päätös 2006/767/EY, tehty 6 päivänä marraskuuta 2006, päätösten 2003/804/EY ja 2003/858/EY muuttamisesta siltä osin kuin on kysymys ihmisravinnoksi tarkoitettujen vesiviljelystä peräisin olevien elävien nilviäisten sekä elävien kalojen ja kalatuotteiden todistusvaatimuksista |
2020 |
Komission asetus (EY) N:o 798/2008, annettu 8 päivänä elokuuta 2008, sellaisten kolmansien maiden ja niiden alueiden, vyöhykkeiden tai erillisalueiden luettelon vahvistamisesta, joista saa tuoda yhteisöön tai kuljettaa yhteisön kautta siipikarjaa ja siipikarjatuotteita, sekä eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista |
2018 |
Komission asetus (EY) N:o 1251/2008, annettu 12 päivänä joulukuuta 2008, neuvoston direktiivin 2006/88/EY täytäntöönpanosta vesiviljelyeläinten ja niistä saatavien tuotteiden markkinoille saattamista ja yhteisöön tuontia koskevien edellytysten ja todistusvaatimusten osalta ja tartunnanlevittäjälajien luettelon vahvistamiseksi |
2020 |
Komission päätös 2009/712/EY, tehty 18 päivänä syyskuuta 2009, neuvoston direktiivin 2008/73/EY täytäntöönpanosta jäsenvaltioiden yhteisön eläinlääkintä- ja eläinjalostuslainsäädännön mukaisesti hyväksymien laitosten ja laboratorioiden luetteloita sisältävien internetpohjaisten tietosivujen osalta |
2019 |
Neuvoston direktiivi 2009/156/EY, annettu 30 päivänä marraskuuta 2009, eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista elävien hevoseläinten liikkuvuuden ja kolmansista maista tapahtuvan tuonnin osalta |
2019 |
Neuvoston direktiivi 2009/158/EY, annettu 30 päivänä marraskuuta 2009, eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä siipikarjan ja siitosmunien kaupassa ja tuonnissa kolmansista maista |
2018 |
Komission päätös 2010/57/EU, annettu 3 päivänä helmikuuta 2010, neuvoston direktiivin 97/78/EY liitteessä I lueteltujen alueiden kautta kuljetettavien hevoseläinten kauttakuljetusta koskevien terveystakeiden vahvistamisesta |
2019 |
Komission päätös 2010/270/EU, annettu 6 päivänä toukokuuta 2010, neuvoston direktiivin 92/65/ETY liitteessä E olevan 1 ja 2 osan muuttamisesta tiloilta tulevien eläinten sekä mehiläisten ja kimalaisten terveystodistusten mallien osalta |
2018 |
Komission päätös 2010/471/EU, annettu 26 päivänä elokuuta 2010, hevoseläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden tuonnista unioniin siltä osin kuin on kyse keinosiemennysasemien, siemennesteen varastointiasemien ja alkionsiirto- ja alkiontuotantoryhmien luetteloista sekä todistusvaatimuksista |
2018 |
Komission päätös 2010/472/EU, annettu 26 päivänä elokuuta 2010, lammas- ja vuohieläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden tuonnista unioniin |
2018 |
Komission täytäntöönpanopäätös 2011/630/EU, annettu 20 päivänä syyskuuta 2011, naudansukuisten kotieläinten siemennesteen tuonnista unioniin |
2018 |
Komission täytäntöönpanopäätös 2012/137/EU, annettu 1 päivänä maaliskuuta 2012, siansukuisten kotieläinten siemennesteen tuonnista unioniin |
2018 |
Eläintaudit |
|
Neuvoston direktiivi 82/894/ETY, annettu 21 päivänä joulukuuta 1982, eläintaudeista ilmoittamisesta yhteisössä |
2018 |
Komission päätös 92/260/ETY, tehty 10 päivänä huhtikuuta 1992, eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista rekisteröityjen hevosten tilapäisessä tuonnissa |
2018 |
Neuvoston direktiivi 92/35/ETY, annettu 29 päivänä huhtikuuta 1992, afrikkalaisen hevosruton valvontasäännöistä ja torjuntatoimenpiteistä |
2018 |
Neuvoston direktiivi 92/119/ETY, annettu 17 päivänä joulukuuta 1992, yhteisön yleisistä toimenpiteistä tiettyjen eläintautien torjumiseksi sekä swine vesicular -tautiin liittyvistä erityistoimenpiteistä |
2020 |
Komission päätös 93/197/ETY, tehty 5 päivänä helmikuuta 1993, eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista rekisteröityjen hevosten sekä jalostukseen ja kasvatukseen tarkoitettujen hevosten tuonnissa |
2018 |
Komission päätös 2000/428/EY, tehty 4 päivänä heinäkuuta 2000, sian vesikulaaritaudin vahvistamisessa ja erotusdiagnoosissa käytettävistä diagnostisista menettelyistä, näytteenottomenetelmistä ja laboratoriokokeiden tulosten arviointikriteereistä |
2018 |
Neuvoston direktiivi 2000/75/EY, annettu 20 päivänä marraskuuta 2000, lampaan bluetongue-taudin torjunta- ja hävittämistoimenpiteitä koskevista erityissäännöksistä |
2018 |
Neuvoston direktiivi 2001/89/EY, annettu 23 päivänä lokakuuta 2001, yhteisön toimenpiteistä klassisen sikaruton torjumiseksi |
2018 |
Neuvoston direktiivi 2002/60/EY, annettu 27 päivänä kesäkuuta 2002, erityissäännöksistä afrikkalaisen sikaruton torjumiseksi ja direktiivin 92/119/ETY muuttamisesta Teschenin taudin ja afrikkalaisen sikaruton osalta |
2018 |
Komission päätös 2003/466/EY, tehty 13 päivänä kesäkuuta 2003, vyöhykejaon ja virallisen valvonnan perusteista epäiltäessä lohen tarttuvaa anemiaa (ISA-tautia) tai sen esiintymisen varmistuttua |
2018 |
Komission päätös 2003/634/EY, tehty 28 päivänä elokuuta 2003, kalojen virusperäisen verenvuotoseptikemian (VHS) ja tarttuvan verta muodostavan kudoksen kuolion (IHN) osalta hyväksytyn vyöhykkeen aseman ja ei-hyväksytyillä vyöhykkeillä sijaitsevan näiden tautien osalta hyväksytyn tilan aseman saamista varten toteutettavien ohjelmien kelpuuttamisesta |
2018 |
Komission päätös 2005/217/EY, tehty 9 päivänä maaliskuuta 2005, eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista naudan alkioiden tuonnissa yhteisöön |
2018 |
Komission päätös 2008/855/EY, tehty 3 päivänä marraskuuta 2008, eläinten terveyttä koskevista toimenpiteistä klassisen sikaruton torjumiseksi eräissä jäsenvaltioissa |
2018 |
Komission päätös 2009/3/EY, tehty 18 päivänä joulukuuta 2008, yhteisön rokotevarastojen perustamisesta afrikkalaisen hevosruton varalta |
2020 |
Komission asetus (EY) N:o 789/2009, annettu 28 päivänä elokuuta 2009, asetuksen (EY) N:o 1266/2007 muuttamisesta bluetongue-taudin tartunnanlevittäjiltä suojelemisen sekä taudin seuranta- ja valvontaohjelmia koskevien vähimmäisvaatimusten osalta |
2018 |
Eläinten tunnistus ja rekisteröinti |
|
Komission asetus (EY) N:o 494/98, annettu 27 päivänä helmikuuta 1998, neuvoston asetuksen (EY) N:o 820/97 täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä nautaeläinten tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän hallinnollisten vähimmäisseuraamusten soveltamisen osalta |
2018 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1760/2000, annettu 17 päivänä heinäkuuta 2000, nautaeläinten tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän käyttöönottamisesta sekä naudanlihan ja naudanlihatuotteiden pakollisesta merkitsemisestä ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 820/97 kumoamisesta |
2018 |
Komission päätös 2000/678/EY, tehty 23 päivänä lokakuuta 2000, neuvoston direktiivissä 64/432/ETY säädettyä tilojen rekisteröintiä kansallisiin sikaeläinten tietokantoihin koskevista yksityiskohtaisista säännöistä |
2018 |
Komission asetus (EY) N:o 1082/2003, annettu 23 päivänä kesäkuuta 2003, yksityiskohtaisista säännöistä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1760/2000 täytäntöönpanemiseksi tarkastusten vähimmäistason osalta tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän puitteissa |
2018 |
Neuvoston asetus (EY) N:o 21/2004, annettu 17 päivänä joulukuuta 2003, lammas- ja vuohieläinten tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän käyttöönottamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1782/2003 ja direktiivien 92/102/ETY ja 64/432/ETY muuttamisesta |
2018 |
Komission asetus (EY) N:o 911/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1760/2000 täytäntöönpanosta korvamerkkien, passien ja tilarekisterien osalta |
2018 |
Komission päätös 2006/28/EY, tehty 18 päivänä tammikuuta 2006, korvamerkkien kiinnittämiselle tiettyihin nautaeläimiin vahvistetun määräajan pidentämisestä |
2018 |
Komission asetus (EY) N:o 1505/2006, annettu 11 päivänä lokakuuta 2006, neuvoston asetuksen (EY) N:o 21/2004 täytäntöönpanosta siltä osin kuin on kyse lammas- ja vuohieläinten tunnistamisen ja rekisteröinnin yhteydessä suoritettavista vähimmäistarkastuksista |
2018 |
Komission päätös 2006/968/EY, tehty 15 päivänä joulukuuta 2006, neuvoston asetuksen (EY) N:o 21/2004 täytäntöönpanosta lammas- ja vuohieläinten elektroniseen tunnistamiseen liittyvien ohjeiden ja menettelyiden osalta |
2018 |
Neuvoston direktiivi 2008/71/EY, annettu 15 päivänä heinäkuuta 2008, sikojen tunnistamisesta ja rekisteröinnistä |
2018 |
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/262, annettu 17 päivänä helmikuuta 2015, neuvoston direktiivien 90/427/ETY ja 2009/156/EY mukaisten sääntöjen vahvistamisesta hevoseläinten tunnistusmenetelmien osalta (hevospassista annettu asetus) |
2018 |
Eläimistä saatavat sivutuotteet |
|
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 2160/2003, annettu 17 päivänä marraskuuta 2003, salmonellan ja muiden tiettyjen elintarvikkeiden kautta tarttuvien tiettyjen zoonoosien aiheuttajien valvonnasta |
2019 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/99/EY, annettu 17 päivänä marraskuuta 2003, tiettyjen zoonoosien ja niiden aiheuttajien seurannasta, neuvoston päätöksen 90/424/ETY muuttamisesta ja neuvoston direktiivin 92/117/ETY kumoamisesta |
2019 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1069/2009, annettu 21 päivänä lokakuuta 2009, muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden ja niistä johdettujen tuotteiden terveyssäännöistä sekä asetuksen (EY) N:o 1774/2002 kumoamisesta (sivutuoteasetus) |
2018 |
Komission asetus (EU) N:o 142/2011, annettu 25 päivänä helmikuuta 2011, muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden ja niistä johdettujen tuotteiden terveyssäännöistä sekä asetuksen (EY) N:o 1774/2002 kumoamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1069/2009 täytäntöönpanosta sekä neuvoston direktiivin 97/78/EY täytäntöönpanosta tiettyjen näytteiden ja tuotteiden osalta, jotka vapautetaan kyseisen direktiivin mukaisista eläinlääkärintarkastuksista rajatarkastusasemilla |
2018 |
Komission asetus (EU) N:o 749/2011, annettu 29 päivänä heinäkuuta 2011, muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden ja niistä johdettujen tuotteiden terveyssäännöistä sekä asetuksen (EY) N:o 1774/2002 kumoamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1069/2009 täytäntöönpanosta sekä neuvoston direktiivin 97/78/EY täytäntöönpanosta tiettyjen näytteiden ja tuotteiden osalta, jotka vapautetaan kyseisen direktiivin mukaisista eläinlääkärintarkastuksista rajatarkastusasemilla, annetun asetuksen (EU) N:o 142/2011 muuttamisesta |
2018 |
Rehuihin ja rehujen lisäaineisiin sovellettavat toimenpiteet |
|
Neuvoston direktiivi 90/167/ETY, annettu 26 päivänä maaliskuuta 1990, lääkkeitä sisältävien rehujen valmistusta, markkinoille saattamista ja käyttöä koskevista vaatimuksista yhteisössä |
2019 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/82/EY, annettu 6 päivänä marraskuuta 2001, eläinlääkkeitä koskevista yhteisön säännöistä |
2018 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1831/2003, annettu 22 päivänä syyskuuta 2003, eläinten ruokinnassa käytettävistä lisäaineista |
2018 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/28/EY, annettu 31 päivänä maaliskuuta 2004, eläinlääkkeitä koskevista yhteisön säännöistä annetun direktiivin 2001/82/EY muuttamisesta |
2018 |
Komission suositus 2004/704/EY, tehty 11 päivänä lokakuuta 2004, rehuissa esiintyvien dioksiinien ja dioksiinin kaltaisten PCB-yhdisteiden aiheuttaman taustakuormituksen seurannasta |
2018 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 183/2005, annettu 12 päivänä tammikuuta 2005, rehuhygieniaa koskevista vaatimuksista |
2018 |
Komission asetus (EY) N:o 378/2005, annettu 4 päivänä maaliskuuta 2005, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1831/2003 täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä rehujen lisäaineita koskeviin hakemuksiin liittyvien yhteisön vertailulaboratorion tehtävien ja velvollisuuksien osalta |
2018 |
Komission asetus (EY) N:o 1876/2006, annettu 18 päivänä joulukuuta 2006, tiettyjen rehun lisäaineiden väliaikaisesta ja pysyvästä hyväksymisestä |
2018 |
Komission direktiivi 2008/38/EY, annettu 5 päivänä maaliskuuta 2008, erityisravinnoksi tarkoitettujen rehujen käyttötarkoitusten luettelosta |
2018 |
Komission asetus (EY) N:o 429/2008, annettu 25 päivänä huhtikuuta 2008, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1831/2003 täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä hakemusten laadinnan ja esittämisen sekä rehun lisäaineiden arvioinnin ja hyväksymisen osalta |
2018 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 470/2009, annettu 6 päivänä toukokuuta 2009, yhteisön menettelyistä farmakologisesti vaikuttavien aineiden jäämien enimmäismäärien vahvistamiseksi eläimistä saatavissa elintarvikkeissa, neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2377/90 kumoamisesta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/82/EY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 726/2004 muuttamisesta |
2018 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 767/2009, annettu 13 päivänä heinäkuuta 2009, rehun markkinoille saattamisesta ja käytöstä, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1831/2003 muuttamisesta sekä neuvoston direktiivin 79/373/ETY, komission direktiivin 80/511/ETY, neuvoston direktiivien 82/471/ETY, 83/228/ETY, 93/74/ETY, 93/113/EY ja 96/25/EY ja komission päätöksen 2004/217/EY kumoamisesta |
2018 |
Komission asetus (EU) N:o 1270/2009, annettu 21 päivänä joulukuuta 2009, tiettyjen rehun lisäaineiden pysyvästä hyväksymisestä |
2018 |
Komission asetus (EU) N:o 37/2010, annettu 22 päivänä joulukuuta 2009, farmakologisesti vaikuttavista aineista ja niiden eläinperäisissä elintarvikkeissa esiintyvien jäämien enimmäismääriä koskevasta luokituksesta |
2018 |
Komission asetus (EU) N:o 892/2010, annettu 8 päivänä lokakuuta 2010, tiettyjen tuotteiden asemasta rehun lisäaineina Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1831/2003 puitteissa |
2018 |
Komission suositus 2011/25/EU, annettu 14 päivänä tammikuuta 2011, ohjeiden vahvistamisesta eron tekemiseen rehuaineiden, rehun lisäaineiden, biosidituotteiden ja eläinlääkkeiden välille |
2018 |
Komission asetus (EU) N:o 68/2013, annettu 16 päivänä tammikuuta 2013, rehuaineluettelosta |
2018 |
Eläinten hyvinvointi |
|
Neuvoston direktiivi 1999/74/EY, annettu 19 päivänä heinäkuuta 1999, munivien kanojen suojelun vähimmäisvaatimuksista |
2018 |
Komission direktiivi 2002/4/EY, annettu 30 päivänä tammikuuta 2002, neuvoston direktiivin 1999/74/EY soveltamisalaan kuuluvien munivien kanojen tuotantolaitosten rekisteröinnistä |
2018 |
Neuvoston asetus (EY) N:o 1/2005, tehty 22 päivänä joulukuuta 2004, eläinten suojelusta kuljetuksen ja siihen liittyvien toimenpiteiden aikana sekä direktiivien 64/432/ETY ja 93/119/EY ja asetuksen (EY) N:o 1255/97 muuttamisesta |
2019 |
Komission päätös 2006/778/EY, tehty 14 päivänä marraskuuta 2006, tiettyjen tuotantoeläintilojen tarkastusten aikana kerättäviä tietoja koskevista vähimmäisvaatimuksista |
2018 |
Neuvoston direktiivi 2007/43/EY, annettu 28 päivänä kesäkuuta 2007, lihantuotantoa varten pidettävien kanojen suojelua koskevista vähimmäisvaatimuksista |
2018 |
Neuvoston direktiivi 2008/119/EY, annettu 18 päivänä joulukuuta 2008, vasikoiden suojelun vähimmäisvaatimuksista |
2018 |
Neuvoston direktiivi 2008/120/EY, annettu 18 päivänä joulukuuta 2008, sikojen suojelun vähimmäisvaatimuksista |
2018 |
Neuvoston asetus (EY) N:o 1099/2009, annettu 24 päivänä syyskuuta 2009, eläinten suojelusta lopetuksen yhteydessä |
2019 |
Komission täytäntöönpanopäätös 2013/188/EU, annettu 18 päivänä huhtikuuta 2013, eläinten suojelusta kuljetuksen ja siihen liittyvien toimenpiteiden aikana sekä direktiivien 64/432/ETY ja 93/119/EY ja asetuksen (EY) N:o 1255/97 muuttamisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2005 nojalla tehtyjä syrjimättömiä tarkastuksia koskevista vuotuisista kertomuksista |
2018 |
III luku – Kasvinsuojelutoimet |
|
Neuvoston direktiivi 66/401/ETY, annettu 14 päivänä kesäkuuta 1966, rehukasvien siementen pitämisestä kaupan |
2018 |
Neuvoston direktiivi 66/402/ETY, annettu 14 päivänä kesäkuuta 1966, viljakasvien siementen pitämisestä kaupan |
2018 |
Neuvoston direktiivi 69/464/ETY, annettu 8 päivänä joulukuuta 1969, perunasyövän torjunnasta |
2020 |
Komission direktiivi 92/90/ETY, annettu 3 päivänä marraskuuta 1992, tiettyjen sellaisten velvoitteiden vahvistamisesta, jotka kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden tuottajien ja tuojien on täytettävä, sekä heidän rekisteröintiään koskevista yksityiskohtaisista säännöistä |
2019 |
Komission direktiivi 92/105/ETY, annettu 3 päivänä joulukuuta 1992, tiettyjä kasveja, kasvituotteita tai muita tavaroita yhteisön sisällä kuljetettaessa käytettävien kasvipassien standardoinnista ja kasvipassien myöntämistä koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta sekä niiden korvaamiseen liittyvistä edellytyksistä ja yksityiskohtaisista säännöistä |
2020 |
Komission direktiivi 93/51/ETY, annettu 24 päivänä kesäkuuta 1993, sääntöjen vahvistamisesta tiettyjen kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden jonkin suojellun alueen kautta liikkumisen osalta ja näiden tällaiselta suojellulta alueelta peräisin olevien ja sen sisällä liikkuvien kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden liikkumisen osalta |
2020 |
Neuvoston direktiivi 93/85/ETY, annettu 4 päivänä lokakuuta 1993, perunan vaalean rengasmädän torjunnasta |
2020 |
Komission direktiivi 94/3/EY, annettu 21 päivänä tammikuuta 1994, kolmannesta maasta tulevan välittömästi kasvien terveyttä uhkaavan lähetyksen tai haitallisen organismin pysäyttämistä koskevasta ilmoitusmenettelystä |
2019 |
Neuvoston asetus (EY) N:o 2100/94, annettu 27 päivänä heinäkuuta 1994, yhteisön kasvinjalostajanoikeuksista |
2020 |
Komission asetus (EY) N:o 1238/95, annettu 31 päivänä toukokuuta 1995, yksityiskohtaisista säännöistä neuvoston asetuksen (EY) N:o 2100/94 soveltamiseksi maksuissa yhteisön kasvilajikevirastolle |
2020 |
Komission asetus (EY) N:o 1768/95, annettu 24 päivänä heinäkuuta 1995, yhteisön kasvinjalostajanoikeuksista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2100/94 14 artiklan 3 kohdassa säädetyn maataloutta koskevan vapautuksen soveltamista koskevista säännöistä |
2020 |
Neuvoston asetus (EY) N:o 2506/95, annettu 25 päivänä lokakuuta 1995, yhteisön kasvinjalostajanoikeuksista annetun asetuksen (EY) N:o 2100/94 muuttamisesta |
2020 |
Neuvoston asetus (EY) N:o 2470/96, annettu 17 päivänä joulukuuta 1996, yhteisön kasvinjalostajanoikeuksien keston pidentämisestä perunoiden osalta |
2020 |
Komission direktiivi 97/46/EY, annettu 25 päivänä heinäkuuta 1997, edellytyksistä, joilla neuvoston direktiivin 77/93/ETY liitteissä I–V lueteltuja tiettyjä haitallisia organismeja, kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita saa tuoda yhteisöön tai sen tietyille suojelluille alueille taikka siirtää yhteisössä tai sen tietyillä suojelluilla alueilla kokeellisia tai tieteellisiä tarkoituksia tai lajikevalintatyötä varten annetun direktiivin 95/44/EY muuttamisesta |
2021 |
Komission direktiivi 98/22/EY, annettu 15 päivänä huhtikuuta 1998, kolmansista maista tulevien kasvien, kasvituotteiden tai muiden tuotteiden terveystarkastusten suorittamista yhteisössä muissa tarkastuspaikoissa kuin määränpäässä koskevista vähimmäisedellytyksistä |
2019 |
Neuvoston direktiivi 98/56/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, koristekasvien lisäysaineiston pitämisestä kaupan |
2018 |
Neuvoston direktiivi 98/57/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. -kasvintuhoojan torjunnasta |
2020 |
Komission asetus (EY) N:o 2605/98, annettu 3 päivänä joulukuuta 1998, yhteisön kasvinjalostajanoikeuksista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2100/94 14 artiklan 3 kohdassa säädetyn maataloutta koskevan vapautuksen soveltamista koskevista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1768/95 muuttamisesta |
2020 |
Neuvoston direktiivi 2000/29/EY, annettu 8 päivänä toukokuuta 2000, kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä |
2019 |
Neuvoston direktiivi 2002/54/EY, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2002, juurikkaiden siementen pitämisestä kaupan |
2018 |
Neuvoston direktiivi 2002/55/EY, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2002, vihannesten siementen pitämisestä kaupan |
2018 |
Neuvoston direktiivi 2002/56/EY, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2002, siemenperunoiden pitämisestä kaupan |
2018 |
Neuvoston direktiivi 2002/57/EY, tehty 13 päivänä kesäkuuta 2002, öljy- ja kuitukasvien siementen pitämisestä kaupan |
2018 |
Neuvoston päätös 2003/17/EY, tehty 16 päivänä joulukuuta 2002, kolmansissa maissa siemenviljelmillä tehtyjen viljelystarkastusten vastaavuudesta ja kolmansissa maissa tuotettujen siementen vastaavuudesta |
2018 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1830/2003, annettu 22 päivänä syyskuuta 2003, muuntogeenisten organismien jäljitettävyydestä ja merkitsemisestä ja muuntogeenisistä organismeista valmistettujen elintarvikkeiden ja rehujen jäljitettävyydestä sekä direktiivin 2001/18/EY muuttamisesta |
2019 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 2003/2003, annettu 13 päivänä lokakuuta 2003, lannoitteista |
2021 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 882/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, rehu- ja elintarvikelainsäädännön sekä eläinten terveyttä ja hyvinvointia koskevien sääntöjen mukaisuuden varmistamiseksi suoritetusta virallisesta valvonnasta |
2018 |
Komission direktiivi 2004/102/EY, annettu 5 päivänä lokakuuta 2004, kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY liitteiden II, III, IV ja V muuttamisesta |
2019 |
Komission direktiivi 2004/103/EY, annettu 7 päivänä lokakuuta 2004, neuvoston direktiivin 2000/29/EY liitteessä V olevassa B osassa mainituille kasveille, kasvituotteille ja muille tavaroille tehtävistä tunnistustarkastuksista ja kasvien terveystarkastuksista, jotka voidaan suorittaa muussa kuin siinä paikassa, jonka kautta tuotteet saapuvat yhteisöön, tai kyseisen paikan läheisyydessä, sekä tarkastusvaatimusten määrittelystä |
2020 |
Komission asetus (EY) N:o 1756/2004, annettu 11 päivänä lokakuuta 2004, tietyille neuvoston direktiivin 2000/29/EY liitteessä V olevassa B osassa luetelluille kasveille, kasvituotteille ja muille tavaroille tehtävien kasvien terveystarkastuksien vähentämiseen tarvittaviin todisteisiin sekä vähentämisen tyyppiä ja tasoa koskeviin kriteereihin sovellettavista yksityiskohtaisista edellytyksistä |
2020 |
Komission direktiivi 2004/105/EY, annettu 15 päivänä lokakuuta 2004, kolmansista maista tuotavia ja neuvoston direktiivissä 2000/29/EY lueteltuja kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita seuraavien virallisten terveystodistusten mallien tai kasvien jälleenviennissä käytettävien terveystodistusten mallien vahvistamisesta |
2019 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 396/2005, annettu 23 päivänä helmikuuta 2005, torjunta-ainejäämien enimmäismääristä kasvi- ja eläinperäisissä elintarvikkeissa ja rehuissa tai niiden pinnalla sekä neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta |
2020 |
Komission asetus (EY) N:o 217/2006, annettu 8 päivänä helmikuuta 2006, neuvoston direktiivien 66/401/ETY, 66/402/ETY, 2002/54/EY, 2002/55/EY ja 2002/57/EY soveltamista koskevista säännöistä siementen, jotka eivät täytä vähimmäisitävyyden vaatimuksia, kaupan pitämiseen jäsenvaltioiden myöntämien väliaikaisten lupien osalta |
2018 |
Neuvoston direktiivi 2007/33/EY, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2007, peruna-ankeroisten torjunnasta ja direktiivin 69/465/ETY kumoamisesta |
2020 |
Komission päätös 2008/495/EY, tehty 7 päivänä toukokuuta 2008, muuntogeenisen maissin (Zea mays L., linja MON810) käytön ja myynnin väliaikaisesta kieltämisestä Itävallassa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY mukaisesti |
2018 |
Komission direktiivi 2008/61/EY, annettu 17 päivänä kesäkuuta 2008, edellytyksistä, joilla neuvoston direktiivin 2000/29/EY liitteissä I–V lueteltuja tiettyjä haitallisia organismeja, kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita saa tuoda yhteisöön tai sen tietyille suojelluille alueille taikka siirtää yhteisössä tai sen tietyillä suojelluilla alueilla kokeellisia tai tieteellisiä tarkoituksia tai lajikevalintatyötä varten |
2020 |
Neuvoston direktiivi 2008/72/EY, annettu 15 päivänä heinäkuuta 2008, vihannesten lisäys- ja taimiaineiston, lukuun ottamatta siemeniä, pitämisestä kaupan |
2018 |
Neuvoston direktiivi 2008/90/EY, annettu 29 päivänä syyskuuta 2008, hedelmäntuotantoon tarkoitettujen hedelmäkasvien ja niiden lisäysaineiston pitämisestä kaupan |
2018 |
Komission päätös 2009/244/EY, tehty 16 päivänä maaliskuuta 2009, kukan värin osalta muuntogeenisen neilikan (Dianthus caryophyllus L., linja 123.8.12) markkinoille saattamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY mukaisesti |
2018 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/41/EY, annettu 6 päivänä toukokuuta 2009, geneettisesti muunnettujen mikro-organismien suljetusta käytöstä |
2018 |
Komission asetus (EY) N:o 874/2009, annettu 17 päivänä syyskuuta 2009, yksityiskohtaisista säännöistä neuvoston asetuksen (EY) N:o 2100/94 soveltamiseksi menettelyssä yhteisön kasvilajikevirastossa |
2020 |
Komission päätös 2009/770/EY, tehty 13 päivänä lokakuuta 2009, raportointilomakkeiden vahvistamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY mukaisesti seurantatulosten ilmoittamiseksi muuntogeenisten organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön, tuotteina tai tuotteissa niiden saattamiseksi markkinoille |
2018 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/128/EY, annettu 21 päivänä lokakuuta 2009, yhteisön politiikan puitteista torjunta-aineiden kestävän käytön aikaansaamiseksi |
2018 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1107/2009, annettu 21 päivänä lokakuuta 2009, kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta sekä neuvoston direktiivien 79/117/ETY ja 91/414/ETY kumoamisesta |
2020 |
Komission päätös 2010/135/EU, annettu 2 päivänä maaliskuuta 2010, tärkkelyksen amylopektiini-ainesosan parannetun pitoisuuden osalta muuntogeenisen perunatuotteen (Solanum tuberosum L., linja EH92-527-1) markkinoille saattamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY mukaisesti |
2018 |
Komission suositus 2010/C 200/01, annettu 13 päivänä heinäkuuta 2010, ohjeista kansallisten rinnakkaiselotoimenpiteiden kehittämiseksi muuntogeenisten organismien tahattoman esiintymisen välttämiseksi tavanomaisesti tai luonnonmukaisesti viljeltävien kasvien seassa |
2018 |
Komission asetus (EU) N:o 188/2011, annettu 25 päivänä helmikuuta 2011, neuvoston direktiivin 91/414/ETY täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä siltä osin kuin on kyse sellaisten tehoaineiden arviointimenettelystä, joita ei ollut markkinoilla kahtena kyseisen direktiivin tiedoksi antamista seuraavana vuonna |
2020 |
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 540/2011, annettu 25 päivänä toukokuuta 2011, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 täytäntöönpanosta hyväksyttyjen tehoaineiden luettelon osalta |
2020 |
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 541/2011, annettu 1 päivänä kesäkuuta 2011, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 täytäntöönpanosta hyväksyttyjen tehoaineiden luettelon osalta annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 muuttamisesta |
2020 |
Komission asetus (EU) N:o 547/2011, annettu 8 päivänä kesäkuuta 2011, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 täytäntöönpanosta kasvinsuojeluaineita koskevien merkintävaatimusten osalta |
2020 |
Komission asetus (EU) N:o 544/2011, annettu 10 päivänä kesäkuuta 2011, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 täytäntöönpanosta tehoaineita koskevien tietovaatimusten osalta |
2020 |
Komission asetus (EU) N:o 545/2011, annettu 10 päivänä kesäkuuta 2011, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 täytäntöönpanosta kasvinsuojeluaineita koskevien tietovaatimusten osalta |
2020 |
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 702/2011, annettu 20 päivänä heinäkuuta 2011, tehoaineen proheksadioni hyväksymisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta |
2020 |
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 703/2011, annettu 20 päivänä heinäkuuta 2011, tehoaineen atsoksistrobiini hyväksymisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta |
2020 |
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 704/2011, annettu 20 päivänä heinäkuuta 2011, tehoaineen atsimsulfuroni hyväksymisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta |
2020 |
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 705/2011, annettu 20 päivänä heinäkuuta 2011, tehoaineen imatsaliili hyväksymisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta |
2020 |
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 706/2011, annettu 20 päivänä heinäkuuta 2011, tehoaineen profoksidiimi hyväksymisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta |
2020 |
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 736/2011, annettu 26 päivänä heinäkuuta 2011, tehoaineen fluroksipyyri hyväksymisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta |
2020 |
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 740/2011, annettu 27 päivänä heinäkuuta 2011, tehoaineen bispyribac hyväksymisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta |
2020 |
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 786/2011, annettu 5 päivänä elokuuta 2011, tehoaineen 1-naftyyliasetamidi hyväksymisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen ja komission päätöksen 2008/941/EY muuttamisesta |
2020 |
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 787/2011, annettu 5 päivänä elokuuta 2011, tehoaineen 1-naftyylietikkahappo hyväksymisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen ja komission päätöksen 2008/941/EY muuttamisesta |
2020 |
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 788/2011, annettu 5 päivänä elokuuta 2011, tehoaineen fluatsifoppi-P hyväksymisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen ja komission päätöksen 2008/934/EY muuttamisesta |
2020 |
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 797/2011, annettu 9 päivänä elokuuta 2011, tehoaineen spiroksamiini hyväksymisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta |
2020 |
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 798/2011, annettu 9 päivänä elokuuta 2011, tehoaineen oksifluorfeeni hyväksymisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen ja komission päätöksen 2008/934/EY muuttamisesta |
2020 |
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 800/2011, annettu 9 päivänä elokuuta 2011, tehoaineen teflutriini hyväksymisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen ja komission päätöksen 2008/934/EY muuttamisesta |
2020 |
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 807/2011, annettu 10 päivänä elokuuta 2011, tehoaineen triatsoksidi hyväksymisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta |
2020 |
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 810/2011, annettu 11 päivänä elokuuta 2011, tehoaineen kresoksiimimetyyli hyväksymisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta |
2020 |
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 974/2011, annettu 29 päivänä syyskuuta 2011, tehoaineen akrinatriini hyväksymisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen ja komission päätöksen 2008/934/EY muuttamisesta |
2020 |
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 993/2011, annettu 6 päivänä lokakuuta 2011, tehoaineen 8-hydroksikinoliini hyväksymisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta |
2020 |
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1143/2011, annettu 10 päivänä marraskuuta 2011, tehoaineen prokloratsi hyväksymisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen ja komission päätöksen 2008/934/EY muuttamisesta |
2020 |
Komission täytäntöönpanopäätös 2011/787/EU, annettu 29 päivänä marraskuuta 2011, luvan antamisesta jäsenvaltioille toteuttaa väliaikaisesti Egyptiä koskevia kiireellisiä toimenpiteitä Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. -organismin leviämisen estämiseksi |
2020 |
Komission täytäntöönpanopäätös 2012/138/EU, annettu 1 päivänä maaliskuuta 2012, hätätoimenpiteistä Anoplophora chinensis (Forster) -organismin unioniin kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseksi |
2020 |
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 359/2012, annettu 25 päivänä huhtikuuta 2012, tehoaineen metaami hyväksymisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta |
2020 |
Komission täytäntöönpanopäätös 2012/340/EU, annettu 25 päivänä kesäkuuta 2012, perussiementen ja perussiemeniä aikaisempaa sukupolvea olevien jalostettujen siementen virallisesti valvottua viljelystarkastusta koskevan määräaikaisen kokeen järjestämisestä neuvoston direktiivien 66/401/ETY, 66/402/ETY, 2002/54/EY, 2002/55/EY ja 2002/57/EY mukaisesti |
2018 |
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 582/2012, annettu 2 päivänä heinäkuuta 2012, tehoaineen bifentriini hyväksymisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta |
2020 |
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 589/2012, annettu 4 päivänä heinäkuuta 2012, tehoaineen fluksapyroksadi hyväksymisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta |
2020 |
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 595/2012, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2012, tehoaineen fenpyratsamiini hyväksymisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta |
2020 |
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 746/2012, annettu 16 päivänä elokuuta 2012, tehoaineen Adoxophyes orana granulovirus hyväksymisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta |
2020 |
Komission täytäntöönpanopäätös 2012/535/EU, annettu 26 päivänä syyskuuta 2012, kiireellisistä toimenpiteistä Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. -kasvintuhoojan (mäntyankeroinen) unionissa leviämisen estämiseksi |
2020 |
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 485/2013, annettu 24 päivänä toukokuuta 2013, täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse tehoaineiden klotianidi, tiametoksaami ja imidaklopridi hyväksymisedellytyksistä sekä kyseisiä tehoaineita sisältävillä kasvinsuojeluaineilla käsiteltyjen siementen käytön ja myynnin kieltämisestä |
2018 |
Komission täytäntöönpanodirektiivi 2014/20/EU, annettu 6 päivänä helmikuuta 2014, perussiemenperunoiden ja varmennettujen siemenperunoiden unionin luokkien sekä näihin luokkiin sovellettavien edellytysten ja nimitysten määrittämisestä |
2018 |
Komission täytäntöönpanodirektiivi 2014/21/EU, annettu 6 päivänä helmikuuta 2014, esiperussiemenperunoita koskevien vähimmäisedellytysten ja unionin luokkien määrittämisestä |
2018 |
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 632/2014, annettu 13 päivänä toukokuuta 2014, tehoaineen flubendiamidi hyväksymisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta |
2020 |
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 571/2014, annettu 26 päivänä toukokuuta 2014, tehoaineen ipkonatsoli hyväksymisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta |
2020 |
Komission täytäntöönpanopäätös 2014/362/EU, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2014, tilapäisen kokeen järjestämisestä tiettyjen poikkeusten myöntämiseksi rehukasvien viljelyyn tarkoitettujen siemenseosten pitämiseksi kaupan neuvoston direktiivin 66/401/ETY nojalla tehdyn päätöksen 2009/109/EY muuttamisesta |
2018 |
Komission täytäntöönpanopäätös 2014/367/EU, annettu 16 päivänä kesäkuuta 2014, neuvoston direktiivin 2002/56/EY muuttamisesta siltä osin kuin on kyse 21 artiklan 3 kohdassa säädetystä päivämäärästä, johon saakka jäsenvaltioille annetaan lupa pidentää kolmansista maista peräisin olevien siemenperunoiden vastaavuutta koskevien päätösten voimassaoloaikaa |
2018 |
Komission täytäntöönpanodirektiivi 2014/83/EU, annettu 25 päivänä kesäkuuta 2014, kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY liitteiden I, II, III, IV ja V muuttamisesta |
2019 |
Komission täytäntöönpanodirektiivi 2014/96/EU, annettu 15 päivänä lokakuuta 2014, neuvoston direktiivin 2008/90/EY soveltamisalaan kuuluvien hedelmäntuotantoon tarkoitettujen hedelmäkasvien ja niiden lisäysaineiston merkitsemistä, sulkemista ja pakkaamista koskevista vaatimuksista |
2018 |
Komission täytäntöönpanodirektiivi 2014/97/EU, annettu 15 päivänä lokakuuta 2014, neuvoston direktiivin 2008/90/EY täytäntöönpanosta siltä osin kuin on kyse toimittajien ja lajikkeiden rekisteröinnistä sekä yleisestä lajikeluettelosta |
2018 |
Komission täytäntöönpanodirektiivi 2014/98/EU, annettu 15 päivänä lokakuuta 2014, neuvoston direktiivin 2008/90/EY täytäntöönpanosta siltä osin kuin on kyse direktiivin I liitteessä tarkoitettuja hedelmäkasvisukuihin ja -lajeihin kuuluvia kasveja koskevista erityisvaatimuksista, toimittajiin sovellettavista erityisvaatimuksista ja virallisia tarkastuksia koskevista yksityiskohtaisista säännöistä |
2018 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/18/EY, annettu 12 päivänä maaliskuuta 2001, geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön ja neuvoston direktiivin 90/220/ETY kumoamisesta |
2018 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1946/2003, annettu 15 päivänä heinäkuuta 2003, muuntogeenisten organismien valtioiden rajat ylittävistä siirroista |
2018 |
(1) Ilmaisulla 'hyväksyminen' tarkoitetaan täytäntöönpanopäivää, joka vahvistetaan asiaankuuluvassa säädöksessä ja julkaistaan "Ukrainan virallisessa lehdessä", "Governmental Courier" -lehdessä tai Ukrainan valtion elintarviketurvallisuus- ja kuluttajansuojaviraston virallisella verkkosivustolla ja jona vaikutukset tulevat voimaan joko välittömästi tai ilmoitetun siirtymäajan jälkeen."
22.10.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 268/73 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2019/1749,
annettu 14 päivänä lokakuuta 2019,
Irlannin esittämästä pyynnöstä osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin, jotka koskevat laaja-alaisten tietojärjestelmien operatiivisesta hallinnoinnista vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueella vastaavaa Euroopan unionin virastoa (eu-LISA)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyn, osaksi Euroopan unionia sisällytetystä Schengenin säännöstöstä tehdyn pöytäkirjan N:o 19 4 artiklan,
ottaa huomioon Irlannin hallituksen Euroopan unionin neuvoston puheenjohtajalle 12 päivänä huhtikuuta 2019 päivätyllä kirjeellä esittämän pyynnön saada osallistua tiettyihin kyseisessä kirjeessä mainittuihin Schengenin säännöstön määräyksiin,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvosto antoi päätöksellä 2002/192/EY (1) Irlannille luvan osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin kyseisessä päätöksessä säädetyin edellytyksin. |
(2) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 1077/2011 (2) perustettiin vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen laaja-alaisten tietojärjestelmien operatiivisesta hallinnoinnista vastaava eurooppalainen virasto, josta käytetään yleisesti nimitystä eu-LISA ja jonka on määrä varmistaa toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II), viisumitietojärjestelmän (VIS) ja Eurodac-järjestelmän sekä niiden viestintäinfrastruktuurien tiettyjen osien operatiivinen hallinnointi sekä mahdollisesti muiden vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen laaja-alaisten tietojärjestelmien operatiivinen hallinnointi erillisten, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 67–89 artiklaan perustuvien unionin säädösten pohjalta. |
(3) |
Neuvosto antoi päätöksellä 2012/764/EU (3) Irlannille luvan osallistua asetukseen (EU) N:o 1077/2011 siltä osin kuin asetus liittyy VISin ja niiden SIS II:n osien, joihin Irlanti ei osallistu, operatiiviseen hallinnointiin. |
(4) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1726 (4), jolla kumottiin asetus (EU) N:o 1077/2011, hyväksyttiin 14 päivänä marraskuuta 2018. Asetuksella (EU) 2018/1726 perustetaan vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen laaja-alaisten tietojärjestelmien operatiivisesta hallinnoinnista vastaava Euroopan unionin virasto (eu-LISA), jäljempänä ’virasto’, joka korvaa asetuksella (EU) N:o 1077/2011 perustetun viraston ja on sen seuraaja. Asetuksen (EU) 2018/1726 mukaisesti viittauksia kumottuun asetukseen (EU) N:o 1077/2011 pidetään viittauksina asetukseen (EU) 2018/1726 kyseisen asetuksen liitteessä olevan vastaavuustaulukon mukaisesti. |
(5) |
Asetuksen (EU) 2018/1726 mukaisesti virasto vastaa Schengenin tietojärjestelmän (SIS), VISin ja Eurodac-järjestelmän operatiivisesta hallinnoinnista. Virasto vastaa myös rajanylitystietojärjestelmän (EES), DubliNetin sekä Euroopan matkustustieto- ja -lupajärjestelmän (ETIAS) valmistelusta, kehittämisestä tai operatiivisesta hallinnoinnista. Viraston vastuulle saatetaan antaa myös muiden vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen laaja-alaisten tietojärjestelmien valmistelu, kehittäminen ja operatiivinen hallinnointi, jos SEUT 67–89 artiklaan perustuvissa asiaa koskevissa unionin säädöksissä niin säädetään. |
(6) |
SIS-järjestelmä on osa Schengenin säännöstöä. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksilla (EU) 2018/1861 (5) ja (EU) 2018/1862 (6) säännellään SIS-järjestelmän perustamista, toimintaa sekä SIS-järjestelmän käyttöä rajatarkastuksissa ja poliisiyhteistyössä ja rikosasioissa tehtävässä oikeudellisessa yhteistyössä. Lisäksi asetuksella (EU) 2018/1860 (7) säännellään SIS-järjestelmän käyttöä laittomasti oleskelevien kolmansien maiden kansalaisten palauttamiseksi. Kun asetuksia (EU) 2018/1861 ja (EU) 2018/1862 aletaan soveltaa, ne korvaavat tällä hetkellä kyseisiin asioihin sovellettavat Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1987/2006 (8) ja neuvoston päätöksen 2007/533/YOS (9). Irlanti on kuitenkin osallistunut ainoastaan päätöksen 2007/533/YOS ja asetuksen (EU) 2018/1862, joilla kehitetään päätöksen 2002/192/EY 1 artiklan a kohdan ii alakohdassa tarkoitettuja Schengenin säännöstön määräyksiä, hyväksymiseen. |
(7) |
Myös VIS on osa Schengenin säännöstöä. Irlanti ei osallistunut VISin perustamista, toimintaa tai käyttöä koskevien säädösten eli neuvoston päätöksen 2004/512/EY (10), Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 767/2008 (11) ja neuvoston päätöksen 2008/633/YOS (12) hyväksymiseen, eivätkä nämä säädökset sido Irlantia. |
(8) |
Eurodac-järjestelmä ei ole osa Schengenin säännöstöä. Irlanti on osallistunut Eurodac-järjestelmän perustamista, toimintaa ja käyttöä koskevan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 603/2013 (13) hyväksymiseen, ja asetus sitoo Irlantia. |
(9) |
EES on osa Schengenin säännöstöä. Irlanti ei osallistunut EES:n perustamista, toimintaa ja käyttöä koskevan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/2226 (14) hyväksymiseen, eikä asetus sido Irlantia. |
(10) |
Myös ETIAS on osa Schengenin säännöstöä. Irlanti ei osallistunut ETIASin perustamista, toimintaa ja käyttöä koskevan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1240 (15) hyväksymiseen, eikä asetus sido Irlantia. |
(11) |
DubliNet ei ole osa Schengenin säännöstöä. Komission asetus (EY) N:o 1560/2003 (16), jolla perustetaan erillinen suojattu sähköinen tiedonsiirtokanava DubliNet, sitoo Irlantia. |
(12) |
Koska Irlanti osallistuu Eurodac-järjestelmään ja DubliNetiin sekä osittain myös SIS-järjestelmään, sillä on oikeus osallistua viraston toimintaan siltä osin kuin virasto vastaa asetuksen (EU) 2018/1862 mukaisesti SIS-järjestelmän sekä Eurodac-järjestelmän ja DubliNetin operatiivisesta hallinnoinnista. |
(13) |
Virasto on yksi oikeushenkilö ja sillä on yhtenäinen organisatorinen ja rahoituksellinen rakenne. Tämän mukaisesti virasto perustettiin SEUT 288 artiklan mukaisesti yhdellä säädöksellä, jota sovelletaan kaikilta osiltaan kaikissa jäsenvaltioissa, joita se sitoo. Tämä sulkee pois mahdollisuuden soveltaa asetusta Irlannissa vain osittain. Näin ollen olisi toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että asetusta (EU) 2018/1726 sovelletaan kaikilta osiltaan Irlantiin. |
(14) |
Irlanti ilmoitti Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyn pöytäkirjan N:o 21 4 artiklan mukaisesti komissiolle ja neuvostolle 12 päivänä huhtikuuta 2019 päivätyillä kirjeillä aikomuksestaan hyväksyä asetuksen (EU) 2018/1726 Eurodac-järjestelmään ja DubliNetiin liittyvät säännökset. |
(15) |
Komissio vahvisti SEUT 331 artiklan 1 kohdassa määrätyn menettelyn mukaisesti 23 päivänä heinäkuuta 2019 annetulla päätöksellä, että asetusta (EU) 2018/1726 sovelletaan Irlantiin siltä osin kuin sen säännökset liittyvät Eurodac-järjestelmään ja DubliNetiin. Kyseisessä päätöksessä säädetään, että asetus (EU) 2018/1726 tulee voimaan Irlannin osalta samana päivänä kuin neuvoston päätös Irlannin pyynnöstä osallistua asetuksen (EU) 2018/1726 säännöksiin, jotka liittyvät SIS-järjestelmään, sellaisena kuin siitä säädetään asetuksessa (EU) 2018/1861, joka korvaa asetuksen (EY) N:o 1987/2006, ja asetuksessa (EU) 2018/1860, sekä VIS-, EES- ja ETIAS-järjestelmiin. |
(16) |
Ensimmäinen edellytys Irlannin osallistumiselle asetuksen (EU) 2018/1726 säännöksiin täyttyi, kun komission päätös hyväksyttiin 23 päivänä heinäkuuta 2019. |
(17) |
Jotta perussopimusten sekä sovellettavien pöytäkirjojen noudattaminen voidaan varmistaa ja samalla turvata asetuksen (EU) 2018/1726 yhtenäisyys ja johdonmukaisuus, Irlanti on pyytänyt neuvostolle osoitetulla 12 päivänä huhtikuuta 2019 päivätyllä kirjeellä lupaa saada osallistua asetukseen (EU) 2018/1726 Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyn, osaksi Euroopan unionia sisällytetystä Schengenin säännöstöstä tehdyn pöytäkirjan N:o 19, jäljempänä ’Schengen-pöytäkirja’, 4 artiklan mukaisesti siltä osin kuin asetuksen (EU) 2018/1726 säännöksissä viitataan viraston vastuuseen SIS-järjestelmän, sellaisena kuin siitä säädetään asetuksessa (EU) 2018/1861, joka korvaa asetuksen (EY) N:o 1987/2006, ja asetuksessa (EU) 2018/1860, operatiivisesta hallinnoinnista sekä VIS-, EES- ja ETIAS-järjestelmien operatiivisesta hallinnoinnista. |
(18) |
Neuvosto tunnustaa Irlannin oikeuden esittää Schengen-pöytäkirjan 4 artiklan mukaisesti pyyntö saada osallistua asetuksen (EU) 2018/1726 säännöksiin siltä osin kuin Irlanti ei osallistu kyseiseen asetukseen muilla perusteilla. |
(19) |
Irlannin osallistuminen asetukseen (EU) 2018/1726 ei vaikuta siihen, että Irlanti ei tällä hetkellä osallistu eikä voi osallistua kolmansien maiden kansalaisten vapaata liikkuvuutta, viisumipolitiikkaa ja jäsenvaltioiden ulkorajojen ylittämistä koskeviin Schengenin säännöstön määräyksiin. Asetuksessa (EU) 2018/1726 on sen vuoksi tähän Irlannin erityisasemaan liittyviä erityisiä säännöksiä, erityisesti siltä osin kuin on kyse rajoitetusta äänioikeudesta viraston hallintoneuvostossa. |
(20) |
Euroopan unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä viimeksi mainittujen osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyn sopimuksen (17) 3 artiklan nojalla perustetulle sekakomitealle on ilmoitettu tämän päätöksen valmistelusta kyseisen sopimuksen 5 artiklan mukaisesti. |
(21) |
Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välillä Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyn sopimuksen (18) 3 artiklan nojalla perustetulle sekakomitealle on ilmoitettu tämän päätöksen valmistelusta kyseisen sopimuksen 5 artiklan mukaisesti, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Päätösten 2002/192/EY ja 2012/764/EU mukaisesti Irlanti osallistuu asetukseen (EU) 2018/1726 siltä osin kuin asetus liittyy VIS-järjestelmän ja niiden SIS-järjestelmän osien, joihin Irlanti ei osallistu, sekä EES- ja ETIAS-järjestelmien operatiiviseen hallinnointiin.
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Luxemburgissa 14 päivänä lokakuuta 2019.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
J. LEPPÄ
(1) Neuvoston päätös 2002/192/EY, tehty 28 päivänä helmikuuta 2002, Irlannin pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin (EYVL L 64, 7.3.2002, s. 20).
(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1077/2011, annettu 25 päivänä lokakuuta 2011, vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen laaja-alaisten tietojärjestelmien operatiivisesta hallinnoinnista vastaavan eurooppalaisen viraston perustamisesta (EUVL L 286, 1.11.2011, s. 1).
(3) Neuvoston päätös 2012/764/EU, annettu 6 päivänä joulukuuta 2012, Irlannin esittämästä pyynnöstä osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin, jotka koskevat vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen laaja-alaisten tietojärjestelmien operatiivisesta hallinnoinnista vastaavan eurooppalaisen viraston perustamista (EUVL L 337, 11.12.2012, s. 48).
(4) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1726, annettu 14 päivänä marraskuuta 2018, vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen laaja-alaisten tietojärjestelmien operatiivisesta hallinnoinnista vastaavasta Euroopan unionin virastosta (eu-LISA) sekä asetuksen (EY) N:o 1987/2006 ja neuvoston päätöksen 2007/533/YOS muuttamisesta ja asetuksen (EU) N:o 1077/2011 kumoamisesta (EUVL L 295, 21.11.2018, s. 99).
(5) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1861, annettu 28 päivänä marraskuuta 2018, Schengenin tietojärjestelmän (SIS) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä rajatarkastuksissa, Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1987/2006 muuttamisesta ja kumoamisesta (EUVL L 312, 7.12.2018, s. 14).
(6) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1862, annettu 28 päivänä marraskuuta 2018, Schengenin tietojärjestelmän (SIS) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä poliisiyhteistyössä ja rikosasioissa tehtävässä oikeudellisessa yhteistyössä, neuvoston päätöksen 2007/533/YOS muuttamisesta ja kumoamisesta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1986/2006 ja komission päätöksen 2010/261/EU kumoamisesta (EUVL L 312, 7.12.2018, s. 56).
(7) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1860, annettu 28 päivänä marraskuuta 2018, Schengenin tietojärjestelmän käytöstä laittomasti oleskelevien kolmansien maiden kansalaisten palauttamiseksi (EUVL L 312, 7.12.2018, s. 1).
(8) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1987/2006, annettu 20 päivänä joulukuuta 2006, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä (EUVL L 381, 28.12.2006, s. 4).
(9) Neuvoston päätös 2007/533/YOS, tehty 12 päivänä kesäkuuta 2007, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä (EUVL L 205, 7.8.2007, s. 63).
(10) Neuvoston päätös 2004/512/EY, tehty 8 päivänä kesäkuuta 2004, viisumijärjestelmän (VIS) perustamisesta (EUVL L 213, 15.6.2004, s. 5).
(11) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 767/2008, annettu 9 päivänä heinäkuuta 2008, viisumitietojärjestelmästä (VIS) ja lyhytaikaista oleskelua varten myönnettäviä viisumeja koskevasta jäsenvaltioiden välisestä tietojenvaihdosta (VIS-asetus) (EUVL L 218, 13.8.2008, s. 60).
(12) Neuvoston päätös 2008/633/YOS, tehty 23 päivänä kesäkuuta 2008, jäsenvaltioiden nimeämien viranomaisten ja Europolin pääsystä tekemään hakuja viisumitietojärjestelmästä (VIS) terrorismirikosten ja muiden vakavien rikosten torjumiseksi, havaitsemiseksi ja tutkimiseksi (EUVL L 218, 13.8.2008, s. 129).
(13) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 603/2013, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2013, Eurodac-järjestelmän perustamisesta sormenjälkien vertailua varten kolmannen maan kansalaisen tai kansalaisuudettoman henkilön johonkin jäsenvaltioon jättämän kansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen käsittelystä vastuussa olevan jäsenvaltion määrittämisperusteiden ja -menettelyjen vahvistamisesta annetun asetuksen (EU) N:o 604/2013 tehokkaaksi soveltamiseksi sekä jäsenvaltioiden lainvalvontaviranomaisten ja Europolin esittämistä, Eurodac-tietoihin lainvalvontatarkoituksessa tehtäviä vertailuja koskevista pyynnöistä sekä vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen laaja-alaisten tietojärjestelmien operatiivisesta hallinnoinnista vastaavan eurooppalaisen viraston perustamisesta annetun asetuksen (EU) N:o 1077/2011 muuttamisesta (EUVL L 180, 29.6.2013, s. 1).
(14) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2017/2226, annettu 30 päivänä marraskuuta 2017, rajanylitystietojärjestelmän (EES) perustamisesta jäsenvaltioiden ulkorajat ylittävien kolmansien maiden kansalaisten maahantuloa, maastalähtöä ja pääsyn epäämistä koskevien tietojen rekisteröimiseksi ja edellytysten määrittämisestä pääsylle EES:n tietoihin lainvalvontatarkoituksissa sekä Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen ja asetusten (EY) N:o 767/2008 ja (EU) N:o 1077/2011 muuttamisesta (EUVL L 327, 9.12.2017, s. 20).
(15) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1240, annettu 12 päivänä syyskuuta 2018, Euroopan matkustustieto- ja -lupajärjestelmän (ETIAS) perustamisesta ja asetusten (EU) N:o 1077/2011, (EU) N:o 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 ja (EU) 2017/2226 muuttamisesta (EUVL L 236, 19.9.2018, s. 1).
(16) Komission asetus (EY) N:o 1560/2003, annettu 2 päivänä syyskuuta 2003, niiden perusteiden ja menettelyjen vahvistamisesta, joiden mukaisesti määritetään kolmannen maan kansalaisen johonkin jäsenvaltioon jättämän turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa oleva jäsenvaltio, annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 343/2003 soveltamista koskevista säännöistä (EUVL L 222, 5.9.2003, s. 3).