|
ISSN 1977-0812 |
||
|
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 220 |
|
|
||
|
Suomenkielinen laitos |
Lainsäädäntö |
62. vuosikerta |
|
|
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti. |
|
FI |
Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu. Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä. |
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset
PÄÄTÖKSET
|
23.8.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 220/1 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2019/1372,
annettu 19 päivänä elokuuta 2019,
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2007/2/EY täytäntöönpanosta seurannan ja raportoinnin osalta
(tiedoksiannettu numerolla C(2019) 6026)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon Euroopan yhteisön paikkatietoinfrastruktuurin (INSPIRE) perustamisesta 14 päivänä maaliskuuta 2007 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2007/2/EY (1) ja erityisesti sen 21 artiklan 4 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Direktiivin 2007/2/EY mukaan jäsenvaltioiden on seurattava paikkatietoinfrastruktuuriensa toteuttamista ja käyttöä ja raportoitava tietyistä siihen liittyvistä seikoista. Komission päätöksellä 2009/442/EY (2) pannaan täytäntöön direktiivi 2007/2/EY kyseisen seurannan ja raportoinnin osalta. Aiemmista raportointimenettelyistä saadut kokemukset ja hiljattaisten arviointien (direktiivin 2007/2/EY REFIT-arviointi (3), EU:n ympäristöpolitiikan raportoinnin ja seurannan toimivuustarkastus (4)) päätelmät ovat osoittaneet, että on tarpeen yksinkertaistaa ja virtaviivaistaa seurantaa ja raportointia, kehittää täytäntöönpanon edistymistä jäsenvaltioissa koskevaa vertailua ja mahdollistaa kansalliset ja EU:n laajuiset katsaukset samalla kun vähennetään seurannan ja raportoinnin hallinnollista taakkaa. Päivitettyjen tietojen keruutavan olisi oltava helpompi, kevyempi ja kaikille raportoiville tahoille sama. Lisäksi täytäntöönpanon edistymisestä ei ole saatu selkeää käsitystä indikaattoreiden suuren määrän takia. Indikaattoreita on liikaa, eivätkä ne välttämättä ole oikeita. Sen vuoksi päätös 2009/442/EY olisi korvattava. |
|
(2) |
Seurannan olisi perustuttava indikaattoreihin, jotka lasketaan viranomaisilta kerättyjen tietojen perusteella. Näillä indikaattoreilla mitataan direktiivin 2007/2/EY täytäntöönpanon edistymistä jäsenvaltioissa, ja niitä käyttämällä arvioidaan, kuinka hyvin direktiivi täyttää tavoitteensa. Sen vuoksi tässä säädöksessä vahvistetut indikaattorit on valittu direktiivin 2007/2/EY yleisen toimenpidelogiikan mukaisesti, ja ne koskevat vaatimuksia tarvittavien paikkatietojen yksilöimisestä (3 artikla), yksilöityjen paikkatietojen dokumentoinnista metatietojen avulla (4 artikla), sen varmistamisesta, että dokumentoidut paikkatiedot ovat saatavilla verkkopalvelujen kautta, jolloin niitä voidaan hakea, katsella ja ladata (6 ja 7 artikla) sekä paikkatietojen organisoinnista yhteentoimiviksi tietomalleiksi, joissa käytetään yhteistä sanastoa (5 artikla). |
|
(3) |
Seurannan hallinnollisen taakan minimoimiseksi indikaattorit olisi laskettava jäsenvaltioiden direktiivin 2007/2/EY 5 artiklan mukaisesti jo luomien ja julkistamien paikkatietoaineistojen ja paikkatietopalvelujen metadatan perusteella, jotta jäsenvaltiot eivät joutuisi laskemaan indikaattoreita manuaalisesti ja toimittamaan luetteloa direktiivin 2007/2/EY liitteissä I, II ja III lueteltuja tietoryhmiä vastaavista paikkatietoaineistoista ja paikkatietopalveluista joka vuosi päätöksen 2009/442/EY mukaisesti. Seurantaindikaattoreita laskettaessa otetaan huomioon ainoastaan jäsenvaltioiden julkaisemat metatiedot. Julkaisemattomia metatietoja ei voi hakea eikä niillä ole merkitystä paikkatietoinfrastruktuurin kannalta, joten ne on jätettävä pois seurantaa koskevia indikaattoreita laskettaessa. |
|
(4) |
Raportoinnista aiheutuvan hallinnollisen taakan minimoimiseksi jäsenvaltioiden olisi raportoitava ainoastaan paikkatietoinfrastruktuurinsa niistä osista, jotka ovat muuttuneet viimeisimmän direktiivin 2007/2/EY 21 artiklan 3 kohdan nojalla toimitetun kertomuksen antamisen jälkeen. |
|
(5) |
Jotta voidaan varmistaa johdonmukainen ja vertailukelpoinen lähestymistapa seurantaan ja raportointiin kaikkialla unionissa, jäsenvaltioiden olisi seurattava vähintään yhtä yhteistä paikkatietoaineistojen kokonaisuutta ja raportoitava näiden tietojen saatavuudesta, saavutettavuudesta ja yhteentoimivuudesta. Tämän yhteisen kokonaisuuden olisi käsitettävä ne paikkatietoaineistot, joita jäsenvaltiot jo käyttävät raportoinnissa, jota ne tekevät komission raportissa ”Toimet ympäristöraportoinnin virtaviivaistamiseksi” (5) yksilöityjen EU:n ympäristölainsäädännön säädösten nojalla ja EU:n ympäristöpolitiikan raportoinnin ja seurannan toimivuustarkastuksen (6) pohjalta. |
|
(6) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat direktiivin 2007/2/EY 22 artiklalla perustetun komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Kohde
Tässä päätöksessä vahvistetaan yksityiskohtaiset säännöt, jotka koskevat direktiivin 2007/2/EY 21 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädettyjen, jäsenvaltioiden paikkatietoinfrastruktuurien täytäntöönpanon ja käytön seuraamista ja seurannasta komissiolle raportoimista koskevien jäsenvaltioiden velvoitteiden täytäntöönpanoa.
2 artikla
Valvontaa ja raportointia koskevat yhteiset säännökset
1. Jäljempänä 3–7 artiklassa tarkoitetut indikaattorit on laskettava käyttäen paikkatietoaineistojen ja paikkatietopalvelujen metadataa, jonka jäsenvaltiot julkaisevat direktiivin 2007/2/EY 11 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen hakupalvelujen kautta.
2. Jäsenvaltioiden on asetettava kaikki seurannan tulokset direktiivin 2007/2/EY 21 artiklan 1 kohdan mukaisesti yleisön saataville internetissä tai muilla asianmukaisilla tietoliikennekeinoilla.
3 artikla
Paikkatietojen ja -palvelujen saatavuuden seuranta
1. Paikkatietoaineistojen ja paikkatietopalvelujen lukumäärän mittaamiseen on käytettävä seuraavia indikaattoreita:
|
a) |
sellaisten paikkatietoaineistojen lukumäärä, joista on olemassa metatietoa (DSi1,1); |
|
b) |
sellaisten paikkatietopalvelujen lukumäärä, joista on olemassa metatietoa (DSi1,2). |
2. Seuraavaa indikaattoria on käytettävä sellaisten paikkatietoaineistojen lukumäärän mittaamiseen, joita jäsenvaltio jo käyttää raportoidessaan komissiolle ympäristölainsäädännön mukaisesti: sellaisten paikkatietoaineistojen lukumäärä, joiden metatieto sisältää komission tarjoamasta rekisteristä peräisin olevan avainsanan, joka osoittaa paikkatietoaineistoa käytettävän ympäristölainsäädännön mukaisessa raportoinnissa (DSi1,3).
3. Tietyn maantieteellisen tai kansallisen alueen kattavien paikkatietoaineistojen lukumäärän mittaamiseen on käytettävä seuraavia indikaattoreita:
|
a) |
sellaisten paikkatietoaineistojen lukumäärä, joiden metatieto sisältää komission tarjoamasta rekisteristä peräisin olevan avainsanan, joka osoittaa paikkatietoaineiston koskevan maantieteellistä aluetta (DSi1,4); |
|
b) |
sellaisten paikkatietoaineistojen lukumäärä, joiden metatieto sisältää komission tarjoamasta rekisteristä peräisin olevan avainsanan, joka osoittaa paikkatietoaineiston koskevan kansallista aluetta (DSi1,5). |
4 artikla
Sen seuranta, ovatko metatiedot komission asetuksen (EY) N:o 1205/2008 (7) mukaisia
Seuraavia indikaattoreita on käytettävä sen mittaamiseksi, mikä prosenttiosuus jäsenvaltioiden direktiivin 2007/2/EY 11 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen hakupalvelujen kautta julkaisemien paikkatietoaineistojen ja paikkatietopalvelujen metatiedosta on asetuksen (EY) N:o 1205/2008 mukaista metatiedon osalta:
|
a) |
metatiedoiltaan asetuksen (EY) N:o 1205/2008 mukaisten paikkatietopalvelujen lukumäärä kerrottuna sadalla ja jaettuna indikaattorin DSi1,1 mukaisella niiden paikkatietoaineistojen lukumäärällä, joista on olemassa metatietoja (MDi1,1); |
|
b) |
metatiedoiltaan asetuksen (EY) N:o 1205/2008 mukaisten paikkatietopalvelujen lukumäärä kerrottuna sadalla ja jaettuna indikaattorin DSi1,2 mukaisella niiden paikkatietopalvelujen lukumäärällä, joista on olemassa metatietoja (MDi1,2). |
5 artikla
Sen seuranta, ovatko paikkatietoaineistot yhteentoimivuutta koskevan komission asetuksen (EY) N:o 1089/2010 (8) mukaisia
Seuraavia indikaattoreita on käytettävä sen mittaamiseksi, mikä prosenttiosuus paikkatietoaineistoista on asetuksen (EU) N:o 1089/2010 mukaista paikkatietoaineistojen yhteentoimivuuden osalta:
|
a) |
asetuksen (EY) N:o 1089/2010 mukaisten paikkatietoaineistojen lukumäärä kerrottuna sadalla ja jaettuna indikaattorin DSi1,1 mukaisella paikkatietoaineistojen lukumäärällä (DSi2); |
|
b) |
asetuksen (EU) N:o 1089/2010 mukaisten direktiivin 2007/2/EY liitteessä I lueteltuja ryhmiä vastaavien paikkatietoaineistojen lukumäärä kerrottuna sadalla ja jaettuna mainitussa liitteessä lueteltuja ryhmiä vastaavien paikkatietoaineistojen lukumäärällä (DSi2,1); |
|
c) |
asetuksen (EU) N:o 1089/2010 mukaisten direktiivin 2007/2/EY liitteessä II lueteltuja ryhmiä vastaavien paikkatietoaineistojen lukumäärä kerrottuna sadalla ja jaettuna mainitussa liitteessä lueteltuja ryhmiä vastaavien paikkatietoaineistojen lukumäärällä (DSi2,2); |
|
d) |
asetuksen (EU) N:o 1089/2010 mukaisten direktiivin 2007/2/EY liitteessä III lueteltuja ryhmiä vastaavien paikkatietoaineistojen lukumäärä kerrottuna sadalla ja jaettuna mainitussa liitteessä lueteltuja ryhmiä vastaavien paikkatietoaineistojen lukumäärällä (DSi2,3). |
6 artikla
Paikkatietoaineistojen saatavuutta katselu- ja latauspalvelujen kautta koskeva seuranta
Seuraavia indikaattoreita on käytettävä sellaisten paikkatietoaineistojen prosenttiosuuden mittaamiseksi, joihin on pääsy direktiivin 2007/2/EY 11 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetuilla katselupalveluilla ja kyseisen kohdan c alakohdassa tarkoitettujen latauspalvelujen kautta:
|
a) |
sellaisten paikkatietoaineistojen lukumäärä, joille on olemassa sekä katselu- että latauspalveluja, kerrottuna sadalla ja jaettuna indikaattorin DSi1,1 mukaisella paikkatietoaineistojen lukumäärällä (NSi2); |
|
b) |
sellaisten paikkatietoaineistojen lukumäärä, joille on olemassa katselupalveluja, kerrottuna sadalla ja jaettuna indikaattorin DSi1,1 mukaisella paikkatietoaineistojen lukumäärällä (NSi2,1); |
|
c) |
sellaisten paikkatietoaineistojen lukumäärä, joille on olemassa latauspalveluja, kerrottuna sadalla ja jaettuna indikaattorin DS1,1 mukaisella paikkatietoaineistojen kokonaismäärällä (NSi2,2). |
7 artikla
Sen seuranta, ovatko verkkopalvelut komission asetuksen (EY) N:o 976/2009 (9) mukaisia
Seuraavia indikaattoreita on käytettävä sen mittaamiseksi, mikä prosenttiosuus direktiivin 2007/2/EY 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista verkkopalveluista on asetuksen (EY) N:o 976/2009 mukaisia verkkopalvelujen osalta:
|
a) |
asetuksen (EY) N:o 976/2009 mukaisten verkkopalvelujen lukumäärä kerrottuna sadalla ja jaettuna verkkopalvelujen kokonaismäärällä (NSi4); |
|
b) |
asetuksen (EY) N:o 976/2009 mukaisten hakupalvelujen lukumäärä kerrottuna sadalla ja jaettuna hakupalvelujen kokonaismäärällä (NSi4,1); |
|
c) |
asetuksen (EY) N:o 976/2009 mukaisten katselupalvelujen lukumäärä kerrottuna sadalla ja jaettuna katselupalvelujen kokonaismäärällä (NSi4,2); |
|
d) |
asetuksen (EY) N:o 976/2009 mukaisten latauspalvelujen lukumäärä kerrottuna sadalla ja jaettuna latauspalvelujen kokonaismäärällä (NSi4,3); |
|
e) |
asetuksen (EY) N:o 976/2009 mukaisten muunnospalvelujen lukumäärä kerrottuna sadalla ja jaettuna muunnospalvelujen kokonaismäärällä (NSi4,4). |
8 artikla
Seurantatulosten julkaiseminen
Direktiivin 2007/2/EY 21 artiklan 1 kohdassa edellytetyn seurannan tulokset on julkaistava viimeistään kunkin vuoden 31 päivänä maaliskuuta edeltävän vuoden 15 päivänä joulukuuta vallinneen paikkatietoinfrastruktuurin toteuttamisen tilanteen osalta. Tulokset on saatettava ajan tasalle vähintään kerran vuodessa.
9 artikla
Yhteenvetokuvausten päivittäminen
Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle päivitetyt yhteenvetokuvaukset direktiivin 2007/2/EY 21 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista seikoista. Ainoastaan nämä yhteenvetokuvaukset on päivitettävä, jos edellisen ilmoituksen jälkeen on tapahtunut muutoksia.
10 artikla
Kumoaminen
Kumotaan päätös 2009/442/EY.
11 artikla
Osoitus
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 19 päivänä elokuuta 2019.
Komission puolesta
Karmenu VELLA
Komission jäsen
(1) EUVL L 108, 25.4.2007, s. 1.
(2) Komission päätös 2009/442/EY, tehty 5 päivänä kesäkuuta 2009, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2007/2/EY täytäntöönpanosta seurannan ja raportoinnin osalta (EUVL L 148, 11.6.2009, p. 18).
(3) SWD (2016) 273 final.
(4) COM (2017) 312 final ja SWD(2017) 230.
(5) COM (2017) 312 final.
(6) SWD (2017) 230 final; täydellinen luettelo on asiakirjan liitteessä 1 (asiakirjan kohta 8.1).
(7) Komission asetus (EY) N:o 1205/2008, annettu 3 päivänä joulukuuta 2008, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2007/2/EY täytäntöönpanosta metatiedon osalta (EUVL L 326, 4.12.2008, s. 12).
(8) Komission asetus (EU) N:o 1089/2010, annettu 23 päivänä marraskuuta 2010, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2007/2/EY täytäntöönpanosta paikkatietoaineistojen ja -palvelujen yhteentoimivuuden osalta (EUVL L 323, 8.12.2010, s. 11).
(9) Komission asetus (EY) N:o 976/2009, annettu 19 päivänä lokakuuta 2009, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2007/2/EY täytäntöönpanosta verkkopalvelujen osalta (EUVL L 274, 20.10.2009, s. 9).
|
23.8.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 220/6 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2019/1373,
annettu 22 päivänä elokuuta 2019,
eläinten terveyttä koskevista toimenpiteistä afrikkalaisen sikaruton torjumiseksi eräissä jäsenvaltioissa annetun täytäntöönpanopäätöksen 2014/709/EU liitteen muuttamisesta
(tiedoksiannettu numerolla C(2019) 6246)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon eläinlääkärintarkastuksista yhteisön sisäisessä kaupassa sisämarkkinoiden toteuttamista varten 11 päivänä joulukuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/662/ETY (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 4 kohdan,
ottaa huomioon eläinlääkärintarkastuksista unionin sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/425/ETY (2) ja erityisesti sen 10 artiklan 4 kohdan,
ottaa huomioon ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, jalostukseen, jakeluun ja yhteisön alueelle tuomiseen liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/99/EY (3) ja erityisesti sen 4 artiklan 3 kohdan
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Komission täytäntöönpanopäätöksessä 2014/709/EU (4) säädetään eläinten terveyttä koskevista toimenpiteistä afrikkalaisen sikaruton torjumiseksi tietyissä jäsenvaltioissa, joissa on vahvistettu kyseisen taudin tapauksia kotieläiminä pidetyissä tai luonnonvaraisissa sioissa, jäljempänä ’asianomaiset jäsenvaltiot’. Kyseisen täytäntöönpanopäätöksen liitteessä olevissa I–IV osassa määritetään ja luetellaan asianomaisten jäsenvaltioiden tiettyjä alueita, jotka on eritelty taudin epidemiologiseen tilanteeseen perustuvan riskitason mukaan. Täytäntöönpanopäätöksen 2014/709/EU liitettä on muutettu useita kertoja, jotta on voitu ottaa huomioon afrikkalaisen sikaruton epidemiologisessa tilanteessa unionissa tapahtuneet muutokset, jotka on huomioitava kyseisessä liitteessä. Täytäntöönpanopäätöksen 2014/709/EU liitettä on viimeksi muutettu komission täytäntöönpanopäätöksellä (EU) 2019/1336 (5) Bulgariassa, Liettuassa, Puolassa ja Romaniassa esiintyneiden afrikkalaisen sikaruton tautitapausten vuoksi. |
|
(2) |
Täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2019/1336 hyväksymisen jälkeen on ilmennyt uusia afrikkalaisen sikaruton tautitapauksia kotieläiminä pidetyissä ja luonnonvaraisissa sioissa Bulgariassa, Puolassa ja Slovakiassa. Näiden viimeaikaisten tautitapausten seurauksena ja ottaen huomioon nykyinen epidemiologinen tilanne unionissa näiden kolmen jäsenvaltion aluejakoa on arvioitu uudelleen ja päivitetty. Lisäksi käytössä olevia riskinhallintatoimenpiteitä on arvioitu uudelleen ja ne on saatettu ajan tasalle. Nämä muutokset on otettava huomioon täytäntöönpanopäätöksen 2014/709/EU liitteessä. |
|
(3) |
Elokuussa 2019 havaittiin Bulgariassa afrikkalaisen sikaruton taudinpurkaus kotieläiminä pidetyissä sioissa Blagoevgradin alueella ja kolme tautitapausta luonnonvaraisissa sioissa Smolyanin alueella ja Veliko Tarnovon alueella sellaisilla alueilla, jotka luetellaan tällä hetkellä täytäntöönpanopäätöksen 2014/709/EU liitteessä olevassa I osassa, sekä Shumenin alueella lähellä sellaista aluetta, joka tällä hetkellä luetellaan mainitun päätöksen liitteessä olevassa I osassa. Tämä afrikkalaisen sikaruton taudinpurkaus ja nämä tautitapaukset merkitsevät riskitason nousua, joka olisi otettava huomioon mainitussa liitteessä. Näin ollen nämä afrikkalaisen sikaruton tautialueet Bulgariassa olisi lueteltava täytäntöönpanopäätöksen 2014/709/EU liitteessä olevassa II ja III osassa. |
|
(4) |
Elokuussa 2019 havaittiin Puolassa kaksi afrikkalaisen sikaruton taudinpurkausta kotieläiminä pidetyissä sioissa Elblaskin piirikunnassa ja kolme tautitapausta luonnonvaraisissa sioissa Biłgorajskin, Ryckin ja Ostrodzkin piirikunnissa alueilla, jotka luetellaan täytäntöönpanopäätöksen 2014/709/EU liitteessä olevassa I ja II osassa. Nämä afrikkalaisen sikaruton taudinpurkaukset ja tapaukset luonnonvaraisissa sioissa merkitsevät riskitason nousua, joka olisi otettava huomioon mainitussa liitteessä. Näin ollen nämä afrikkalaisen sikaruton tautialueet Puolassa olisi lueteltava täytäntöönpanopäätöksen 2014/709/EU liitteessä olevassa II ja III osassa. |
|
(5) |
Heinäkuussa ja elokuussa 2019 havaittiin Slovakiassa kymmenen afrikkalaisen sikaruton taudinpurkausta kotieläiminä pidetyissä sioissa ja kolme tautitapausta luonnonvaraisissa sioissa. Näiden ilmenneiden tapausten vuoksi annettiin komission täytäntöönpanopäätökset (EU) 2019/1273 (6) ja (EU) 2019/1334 (7). Täytäntöönpanopäätös (EU) 2019/1273 kumottiin ja korvattiin täytäntöönpanopäätöksellä (EU) 2019/1334, ja sitä sovelletaan 18 päivään marraskuuta 2019. Täytäntöönpanopäätöksessä (EU) 2019/1334 säädetään, että Slovakiassa direktiivin 2002/60/EY 9 artiklan mukaisesti muodostettujen suoja- ja valvontavyöhykkeiden, joilla sovelletaan kyseisen direktiivin 10 ja 11 artiklassa säädettyjä toimenpiteitä, on käsitettävä vähintään mainitun täytäntöönpanopäätöksen liitteessä luetellut alueet. Epidemiologinen tilanne on kuitenkin kehittynyt edelleen. |
|
(6) |
Nämä viimeaikaiset afrikkalaisen sikaruton taudinpurkaukset kotieläiminä pidetyissä sioissa ja tautitapaus luonnonvaraisissa sioissa Slovakiassa merkitsevät riskitason nousua, joka olisi otettava huomioon täytäntöönpanopäätöksen 2014/709/EU liitteessä. Näin ollen tämä afrikkalaisen sikaruton tautialue Slovakiassa Košicen alueella olisi nyt lueteltava kyseisen liitteen I ja III osassa. |
|
(7) |
Jotta voidaan ottaa huomioon afrikkalaisen sikaruton viimeaikainen epidemiologinen kehitys unionissa ja torjua ennakoivasti taudin leviämiseen liittyviä riskejä, olisi määritettävä riittävän suuret uudet korkean riskin alueet Bulgarian, Puolan ja Slovakian osalta ja sisällytettävä ne täytäntöönpanopäätöksen 2014/709/EU liitteessä olevassa I, II ja III osassa oleviin luetteloihin. Sen vuoksi täytäntöönpanopäätöksen 2014/709/EU liitettä olisi muutettava. |
|
(8) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Korvataan täytäntöönpanopäätöksen 2014/709/EU liite tämän päätöksen liitteellä.
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 22 päivänä elokuuta 2019.
Komission puolesta
Vytenis ANDRIUKAITIS
Komission jäsen
(1) EYVL L 395, 30.12.1989, s. 13.
(2) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 29.
(3) EYVL L 18, 23.1.2003, s. 11.
(4) Komission täytäntöönpanopäätös 2014/709/EU, annettu 9 päivänä lokakuuta 2014, eläinten terveyttä koskevista toimenpiteistä afrikkalaisen sikaruton torjumiseksi eräissä jäsenvaltioissa ja täytäntöönpanopäätöksen 2014/178/EU kumoamisesta (EUVL L 295, 11.10.2014, s. 63).
(5) Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2019/1336, annettu 9 päivänä elokuuta 2019, eläinten terveyttä koskevista toimenpiteistä afrikkalaisen sikaruton torjumiseksi eräissä jäsenvaltioissa annetun täytäntöönpanopäätöksen 2014/709/EU liitteen muuttamisesta (EUVL L 209I, 9.8.2019, s. 1).
(6) Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2019/1273, annettu 26 päivänä heinäkuuta 2019, afrikkalaiseen sikaruttoon liittyvistä tietyistä väliaikaisista suojatoimenpiteistä Slovakiassa (EUVL L 201, 30.7.2019, s. 6).
(7) Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2019/1334, annettu 7 päivänä elokuuta 2019, afrikkalaiseen sikaruttoon liittyvistä tietyistä suojatoimenpiteistä Slovakiassa (EUVL L 208, 8.8.2019, s. 44).
LIITE
Korvataan täytäntöönpanopäätöksen 2014/709/EU liite seuraavasti:
”LIITE
I OSA
1. Belgia
Seuraavat alueet Belgiassa:
in Luxembourg province:
|
— |
the area is delimited clockwise by: |
|
— |
Frontière avec la France, |
|
— |
Rue Mersinhat, |
|
— |
La N818 jusque son intersection avec la N83, |
|
— |
La N83 jusque son intersection avec la N884, |
|
— |
La N884 jusque son intersection avec la N824, |
|
— |
La N824 jusque son intersection avec Le Routeux, |
|
— |
Le Routeux, |
|
— |
Rue d'Orgéo, |
|
— |
Rue de la Vierre, |
|
— |
Rue du Bout-d'en-Bas, |
|
— |
Rue Sous l'Eglise, |
|
— |
Rue Notre-Dame, |
|
— |
Rue du Centre, |
|
— |
La N845 jusque son intersection avec la N85, |
|
— |
La N85 jusque son intersection avec la N40, |
|
— |
La N40 jusque son intersection avec la N802, |
|
— |
La N802 jusque son intersection avec la N825, |
|
— |
La N825 jusque son intersection avec la E25-E411, |
|
— |
La E25-E411jusque son intersection avec la N40, |
|
— |
N40: Burnaimont, Rue de Luxembourg, Rue Ranci, Rue de la Chapelle, |
|
— |
Rue du Tombois, |
|
— |
Rue Du Pierroy, |
|
— |
Rue Saint-Orban, |
|
— |
Rue Saint-Aubain, |
|
— |
Rue des Cottages, |
|
— |
Rue de Relune, |
|
— |
Rue de Rulune, |
|
— |
Route de l'Ermitage, |
|
— |
N87: Route de Habay, |
|
— |
Chemin des Ecoliers, |
|
— |
Le Routy, |
|
— |
Rue Burgknapp, |
|
— |
Rue de la Halte, |
|
— |
Rue du Centre, |
|
— |
Rue de l'Eglise, |
|
— |
Rue du Marquisat, |
|
— |
Rue de la Carrière, |
|
— |
Rue de la Lorraine, |
|
— |
Rue du Beynert, |
|
— |
Millewée, |
|
— |
Rue du Tram, |
|
— |
Millewée, |
|
— |
N4: Route de Bastogne, Avenue de Longwy, Route de Luxembourg, |
|
— |
Frontière avec le Grand-Duché de Luxembourg, |
|
— |
Frontière avec la France, |
|
— |
La N87 jusque son intersection avec la N871 au niveau de Rouvroy, |
|
— |
La N871 jusque son intersection avec la N88, |
|
— |
La N88 jusque son intersection avec la rue Baillet Latour, |
|
— |
La rue Baillet Latour jusque son intersection avec la N811, |
|
— |
La N811 jusque son intersection avec la N88, |
|
— |
La N88 jusque son intersection avecla N883 au niveau d'Aubange, |
|
— |
La N883 jusque son intersection avec la N81 au niveau d'Aubange, |
|
— |
La N81 jusque son intersection avec la E25-E411, |
|
— |
La E25-E411 jusque son intersection avec la N40, |
|
— |
La N40 jusque son intersection avec la rue du Fet, |
|
— |
Rue du Fet, |
|
— |
Rue de l'Accord jusque son intersection avec la rue de la Gaume, |
|
— |
Rue de la Gaume jusque son intersection avec la rue des Bruyères, |
|
— |
Rue des Bruyères, |
|
— |
Rue de Neufchâteau, |
|
— |
Rue de la Motte, |
|
— |
La N894 jusque son intersection avec laN85, |
|
— |
La N85 jusque son intersection avec la frontière avec la France. |
2. Bulgaria
Seuraavat alueet Bulgariassa:
|
— |
the whole region of Pernik, |
|
— |
the whole region of Kyustendil, |
|
— |
the whole region of Gabrovo, |
|
— |
the whole region of Haskovo, |
|
— |
the whole region of Kardzhali, |
|
— |
the whole region of Sliven, |
|
— |
the whole region of Stara Zagora. |
3. Viro
Seuraavat alueet Virossa:
|
— |
Hiiu maakond. |
4. Unkari
Seuraavat alueet Unkarissa:
|
— |
Borsod-Abaúj-Zemplén megye 652601, 652602, 652603, 653100, 653300, 653500 és 655300 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Hajdú-Bihar megye 900750, 901250, 901260, 901270, 901350, 901551, 901560, 901570, 901580, 901590, 901650, 901660, 901750, 901950, 902050, 902150, 902250, 902350, 902450, 902550, 902650, 902660, 902670, 902750, 903250, 903650, 903750, 903850, 904350, 904750, 904760, 904850, 904860, 905360, 905450 és 905550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Heves megye 702550, 703350, 703360, 703450, 703550, 703610, 703750, 703850, 703950, 704050, 704150, 704250, 704350, 704450, 704550, 704650, 704750, 704850, 704950, 705050 és 705350 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750250, 750260, 750350, 750450, 750460, 750550, 750650, 750750, 750850, 750950, 751150, 752150, 755550, 751050, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Nógrád megye 552010, 552150, 552250, 552350, 552450, 552460, 552520, 552550, 552610, 552620, 552710, 552850, 552860, 552950, 552970, 553050, 553110, 553250, 553260, 553350, 553650, 553750, 553850, 553910 és 554050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Pest megye 571250, 571350, 571550, 571610, 571750, 571760, 572250, 572350, 572550, 572850, 572950, 573360, 573450, 580050 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye 851950, 852350, 852450, 852550, 852750, 853560, 853650, 853751, 853850, 853950, 853960, 854050, 854150, 854250, 854350, 855350, 855450, 855550, 855650, 855660 és 855850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe. |
5. Latvia
Seuraavat alueet Latviassa:
|
— |
Aizputes novada Cīravas pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa 1192, Lažas pagasta daļa uz ziemeļrietumiem no autoceļa 1199 un uz ziemeļiem no Padures autoceļa, |
|
— |
Alsungas novads, |
|
— |
Durbes novada Dunalkas pagasta daļa uz rietumiem no autoceļiem P112, 1193 un 1192, un Tadaiķu pagasts, |
|
— |
Kuldīgas novada Gudenieku pagasts, |
|
— |
Pāvilostas novads, |
|
— |
Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, |
|
— |
Ventspils novada Jūrkalnes pagasts, |
|
— |
Grobiņas novads, |
|
— |
Rucavas novada Dunikas pagasts. |
6. Liettua
Seuraavat alueet Liettuassa:
|
— |
Kelmės rajono savivaldybė: Kelmės, Kelmės apylinkių, Kražių, Kukečių seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. 2128 ir į vakarus nuo kelio Nr. 2106, Liolių, Pakražančio seniūnijos, Tytuvėnų seniūnijos dalis į vakarus ir šiaurę nuo kelio Nr. 157 ir į vakarus nuo kelio Nr. 2105 ir Tytuvėnų apylinkių seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr. 157 ir į vakarus nuo kelio Nr. 2105, ir Vaiguvos seniūnijos, |
|
— |
Plungės rajono savivaldybė, |
|
— |
Raseinių rajono savivaldybė: Girkalnio ir Kalnujų seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr A1, Nemakščių, Paliepių, Raseinių, Raseinių miesto ir Viduklės seniūnijos, |
|
— |
Rietavo savivaldybė, |
|
— |
Skuodo rajono savivaldybė, |
|
— |
Šilalės rajono savivaldybė, |
|
— |
Šilutės rajono savivaldybė: Juknaičių, Katyčių, Kintų, Šilutės, Usėnų, Vainuto ir Žemaičių Naumiesčio seniūnijos. |
7. Puola
Seuraavat alueet Puolassa:
|
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
|
w województwie podlaskim:
|
|
w województwie mazowieckim:
|
|
w województwie lubelskim:
|
|
w województwie podkarpackim:
|
|
w województwie świętokrzyskim:
|
|
w województwie łódzkim:
|
8. Romania
Seuraavat alueet Romaniassa:
|
— |
Județul Alba, |
|
— |
Județul Cluj, |
|
— |
Județul Harghita, |
|
— |
Județul Hunedoara, |
|
— |
Județul Iași cu restul comunelor care nu sunt incluse in partea II, |
|
— |
Județul Neamț, |
|
— |
Județul Suceava, |
|
— |
Județul Mureș, |
|
— |
Județul Sibiu, |
|
— |
Județul Caraș-Severin. |
9. Slovakia
Seuraavat alueet Slovakiassa:
|
— |
the whole district of Kosice-okolie (including its urban areas), |
|
— |
the whole district of Vrenov nad Toplou, |
|
— |
the whole district of Humenné, |
|
— |
the whole district of Snina, |
|
— |
the whole district of Sobrance, |
|
— |
in the district of Michalovce, the whole municipalities of Tušice, Moravany, Pozdišovce, Michalovce, Zalužice, Lúčky,Závadka, Hnojné, Poruba pod Vihorlatom, Jovsa, Kusín, Klokočov, Kaluža, Vinné, Trnava pri Laborci, Oreské, Staré, Zbudza, Petrovce nad Laborcom, Lesné, Suché, Rakovec nad Ondavou, Nacina Ves, Voľa, Pusté Čemerné and Strážske. |
II OSA
1. Belgia
Seuraavat alueet Belgiassa:
in Luxembourg province:
|
— |
the area is delimited clockwise by: |
|
— |
La frontière avec la France au niveau de Florenville, |
|
— |
La N85 jusque son intersection avec la N894au niveau de Florenville, |
|
— |
La N894 jusque son intersection avec larue de la Motte, |
|
— |
La rue de la Motte jusque son intersection avec la rue de Neufchâteau, |
|
— |
La rue de Neufchâteau, |
|
— |
La rue des Bruyères jusque son intersection avec la rue de la Gaume, |
|
— |
La rue de la Gaume jusque son intersection avec la rue de l'Accord, |
|
— |
La rue de l'Accord, |
|
— |
La rue du Fet, |
|
— |
La N40 jusque son intersection avec la E25-E411, |
|
— |
La E25-E411 jusque son intersection avec la N81 au niveau de Weyler, |
|
— |
La N81 jusque son intersection avec la N883 au niveau d'Aubange, |
|
— |
La N883 jusque son intersection avec la N88 au niveau d'Aubange, |
|
— |
La N88 jusque son intersection avec la N811, |
|
— |
La N811 jusque son intersection avec la rue Baillet Latour, |
|
— |
La rue Baillet Latour jusque son intersection avec la N88, |
|
— |
La N88 jusque son intersection avec la N871, |
|
— |
La N871 jusque son intersection avec la N87 au niveau de Rouvroy, |
|
— |
La N87 jusque son intersection avec la frontière avec la France. |
2. Bulgaria
Seuraavat alueet Bulgariassa:
|
— |
the whole region of Dobrich, |
|
— |
the whole region of Plovdiv, |
|
— |
the whole region of Pazardzhik, |
|
— |
the whole region of Shumen, |
|
— |
the whole region of Smolyan, |
|
— |
the whole region of Varna, |
|
— |
the whole region of Burgas excluding the areas in Part III, |
|
— |
the whole region of Veliko Tarnovo excluding the areas in Part III. |
3. Viro
Seuraavat alueet Virossa:
|
— |
Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond). |
4. Unkari
Seuraavat alueet Unkarissa:
|
— |
Heves megye 700150, 700250, 700260, 700350, 700450, 700460, 700550, 700650, 700750, 700850, 700860, 700950, 701050, 701111, 701150, 701250, 701350, 701550, 701560, 701650, 701750, 701850, 701950, 702050, 702150, 702250, 702260, 702350, 702450, 702750, 702850, 702950, 703050, 703150, 703250, 703370, 705150, 705250, 705450, 705510 és 705610 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye 850150, 850250, 850260, 850350, 850450, 850550, 850650, 850850, 850950, 851050, 851150, 851250, 851350, 851450, 851550, 851560, 851650, 851660, 851751, 851752, 851851, 851852, 852050, 852150, 852250, 852850, 852860, 852950, 852960, 853050, 853150, 853160, 853250, 853260, 853350, 853360, 853450, 853550, 854450, 854550, 854560, 854650, 854660, 854750, 854850, 854860, 854870, 854950, 855050, 855150, 855250, 855460, 855750, 855950, 855960, 856051, 856150, 856250, 856260, 856350, 856360, 856450, 856550, 856650, 856750, 856760, 856850, 856950, 857050, 857150, 857350, 857450, 857550 és 857650, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Nógrád megye 550110, 550120, 550130, 550210, 550310, 550320, 550450, 550460, 550510, 550610, 550710, 550810, 550950, 551010, 551150, 551160, 551250, 551350, 551360, 551450, 551460, 551550, 551650, 551710, 551810, 551821, 552360 és 552960 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Borsod-Abaúj-Zemplén megye 650100, 650200, 650300, 650400, 650500, 650600, 650700, 650800, 650900, 651000, 651100, 651200, 651300, 651400, 651500, 651610, 651700, 651801, 651802, 651803, 651900, 652000, 652100, 652200, 652300, 652400, 652500, 652700, 652800, 652900, 653000, 653200, 653401, 653403, 653600, 653700, 653800, 653900, 654000, 654201, 654202, 654301, 654302, 654400, 654501, 654502, 654600, 654700, 654800, 654900, 655000, 655100, 655200, 655400, 655500, 655600, 655700, 655800, 655901, 655902, 656000, 656100, 656200, 656300, 656400, 656600, 656701, 656702, 656800, 656900, 657010, 657100, 657300, 657400, 657500, 657600, 657700, 657800, 657900, 658000, 658100, 658201, 658202, 658310, 658401, 658402, 658403, 658404, 658500, 658600, 658700, 658801, 658802, 658901, 658902, 659000, 659100, 659210, 659220, 659300, 659400, 659500, 659601, 659602, 659701, 659800, 659901, 660000, 660100, 660200, 660400, 660501, 660502, 660600 és 660800 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Hajdú-Bihar megye 900150, 900250, 900350, 900450, 900550, 900650, 900660, 900670, 901850,900850, 900860, 900930, 900950, 901050, 901150, 901450, 902850, 902860, 902950, 902960, 903050, 903150, 903350, 903360, 903370, 903450, 903550, 904450, 904460, 904550 és 904650 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe. |
5. Latvia
Seuraavat alueet Latviassa:
|
— |
Ādažu novads, |
|
— |
Aizputes novada Kalvenes pagasts pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa A9, |
|
— |
Aglonas novads, |
|
— |
Aizkraukles novads, |
|
— |
Aknīstes novads, |
|
— |
Alojas novads, |
|
— |
Alūksnes novads, |
|
— |
Amatas novads, |
|
— |
Apes novads, |
|
— |
Auces novads, |
|
— |
Babītes novads, |
|
— |
Baldones novads, |
|
— |
Baltinavas novads, |
|
— |
Balvu novads, |
|
— |
Bauskas novads, |
|
— |
Beverīnas novads, |
|
— |
Brocēnu novada Blīdenes pagasts, Remtes pagasta daļa uz austrumiem no autoceļa 1154 un P109, |
|
— |
Burtnieku novads, |
|
— |
Carnikavas novads, |
|
— |
Cēsu novads, |
|
— |
Cesvaines novads, |
|
— |
Ciblas novads, |
|
— |
Dagdas novads, |
|
— |
Daugavpils novads, |
|
— |
Dobeles novads, |
|
— |
Dundagas novads, |
|
— |
Durbes novada Durbes pagasta daļa uz dienvidiem no dzelzceļa līnijas Jelgava-Liepāja, |
|
— |
Engures novads, |
|
— |
Ērgļu novads, |
|
— |
Garkalnes novads, |
|
— |
Gulbenes novads, |
|
— |
Iecavas novads, |
|
— |
Ikšķiles novads, |
|
— |
Ilūkstes novads, |
|
— |
Inčukalna novads, |
|
— |
Jaunjelgavas novads, |
|
— |
Jaunpiebalgas novads, |
|
— |
Jaunpils novads, |
|
— |
Jēkabpils novads, |
|
— |
Jelgavas novads, |
|
— |
Kandavas novads, |
|
— |
Kārsavas novads, |
|
— |
Ķeguma novads, |
|
— |
Ķekavas novads, |
|
— |
Kocēnu novads, |
|
— |
Kokneses novads, |
|
— |
Krāslavas novads, |
|
— |
Krimuldas novads, |
|
— |
Krustpils novads, |
|
— |
Kuldīgas novada Ēdoles, Īvandes, Padures, Rendas, Kabiles, Rumbas, Kurmāles, Pelču, Snēpeles, Turlavas, Laidu un Vārmes pagasts, Kuldīgas pilsēta, |
|
— |
Lielvārdes novads, |
|
— |
Līgatnes novads, |
|
— |
Limbažu novads, |
|
— |
Līvānu novads, |
|
— |
Lubānas novads, |
|
— |
Ludzas novads, |
|
— |
Madonas novads, |
|
— |
Mālpils novads, |
|
— |
Mārupes novads, |
|
— |
Mazsalacas novads, |
|
— |
Mērsraga novads, |
|
— |
Naukšēnu novads, |
|
— |
Neretas novads, |
|
— |
Ogres novads, |
|
— |
Olaines novads, |
|
— |
Ozolnieku novads, |
|
— |
Pārgaujas novads, |
|
— |
Pļaviņu novads, |
|
— |
Preiļu novads, |
|
— |
Priekules novads, |
|
— |
Priekuļu novads, |
|
— |
Raunas novads, |
|
— |
republikas pilsēta Daugavpils, |
|
— |
republikas pilsēta Jelgava, |
|
— |
republikas pilsēta Jēkabpils, |
|
— |
republikas pilsēta Jūrmala, |
|
— |
republikas pilsēta Rēzekne, |
|
— |
republikas pilsēta Valmiera, |
|
— |
Rēzeknes novads, |
|
— |
Riebiņu novads, |
|
— |
Rojas novads, |
|
— |
Ropažu novads, |
|
— |
Rugāju novads, |
|
— |
Rundāles novads, |
|
— |
Rūjienas novads, |
|
— |
Salacgrīvas novads, |
|
— |
Salas novads, |
|
— |
Salaspils novads, |
|
— |
Saldus novada Novadnieku, Kursīšu, Zvārdes, Pampāļu, Šķēdes, Nīgrandes, Zaņas, Ezeres, Rubas, Jaunauces un Vadakstes pagasts, |
|
— |
Saulkrastu novads, |
|
— |
Sējas novads, |
|
— |
Siguldas novads, |
|
— |
Skrīveru novads, |
|
— |
Skrundas novads, |
|
— |
Smiltenes novads, |
|
— |
Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, |
|
— |
Strenču novads, |
|
— |
Talsu novads, |
|
— |
Tērvetes novads, |
|
— |
Tukuma novads, |
|
— |
Vaiņodes novads, |
|
— |
Valkas novads, |
|
— |
Varakļānu novads, |
|
— |
Vārkavas novads, |
|
— |
Vecpiebalgas novads, |
|
— |
Vecumnieku novads, |
|
— |
Ventspils novada Ances, Tārgales, Popes, Vārves, Užavas, Piltenes, Puzes, Ziru, Ugāles, Usmas un Zlēku pagasts, Piltenes pilsēta, |
|
— |
Viesītes novads, |
|
— |
Viļakas novads, |
|
— |
Viļānu novads, |
|
— |
Zilupes novads. |
6. Liettua
Seuraavat alueet Liettuassa:
|
— |
Alytaus miesto savivaldybė, |
|
— |
Alytaus rajono savivaldybė: Alytaus, Alovės, Butrimonių, Daugų, Nemunaičio, Pivašiūnų, Punios, Raitininkų seniūnijos, |
|
— |
Anykščių rajono savivaldybė, |
|
— |
Akmenės rajono savivaldybė: Ventos ir Papilės seniūnijos, |
|
— |
Biržų miesto savivaldybė, |
|
— |
Biržų rajono savivaldybė, |
|
— |
Druskininkų savivaldybė, |
|
— |
Elektrėnų savivaldybė, |
|
— |
Ignalinos rajono savivaldybė, |
|
— |
Jonavos rajono savivaldybė, |
|
— |
Joniškio rajono savivaldybė: Kepalių, Kriukų, Saugėlaukio ir Satkūnų seniūnijos, |
|
— |
Jurbarko rajono savivaldybė, |
|
— |
Kaišiadorių rajono savivaldybė, |
|
— |
Kalvarijos savivaldybė: Akmenynų, Liubavo, Kalvarijos seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. 131 ir į pietus nuo kelio Nr. 200 ir Sangrūdos seniūnijos, |
|
— |
Kauno miesto savivaldybė, |
|
— |
Kauno rajono savivaldybė: Babtų, Batniavos, Čekiškės, Domeikavos, Garliavos, Garliavos apylinkių, Karmėlavos, Kulautuvos, Lapių, Linksmakalnio, Neveronių, Raudondvario, Rokų, Samylų, Taurakiemio, Užliedžių, Vandžiogalos, Vilkijos ir Vilkijos apylinkių seniūnijos, |
|
— |
Kelmės rajono savivaldybė: Tytuvėnų seniūnijos dalis į rytus ir pietus nuo kelio Nr. 157 ir į rytus nuo kelio Nr. 2105 ir Tytuvėnų apylinkių seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. 157 ir į rytus nuo kelio Nr. 2105, Užvenčio, Kukečių dalis į šiaurę nuo kelio Nr. 2128 ir į rytus nuo kelio Nr. 2106, ir Šaukėnų seniūnijos, |
|
— |
Kėdainių rajono savivaldybė, |
|
— |
Kupiškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Lazdijų rajono savivaldybė: Būdviečio, Kapčiamieščio, Kučiūnų ir Noragėlių seniūnijos, |
|
— |
Marijampolės savivaldybė: Degučių, Mokolų ir Narto seniūnijos, |
|
— |
Mažeikių rajono savivaldybė: Šerkšnėnų, Sedos ir Židikų seniūnijos, |
|
— |
Molėtų rajono savivaldybė, |
|
— |
Pagėgių savivaldybė, |
|
— |
Pakruojo rajono savivaldybė, |
|
— |
Panevėžio rajono savivaldybė, |
|
— |
Panevėžio miesto savivaldybė, |
|
— |
Pasvalio rajono savivaldybė, |
|
— |
Radviliškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Prienų rajono savivaldybė: Stakliškių ir Veiverių seniūnijos |
|
— |
Raseinių rajono savivaldybė: Ariogalos, Betygalos, Pagojukų, Šiluvos,Kalnujų seniūnijos ir Girkalnio seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. A1, |
|
— |
Rokiškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Šakių rajono savivaldybė: Barzdų, Griškabūdžio, Kidulių, Kudirkos Naumiesčio, Lekėčių, Sintautų, Slavikų. Sudargo, Žvirgždaičių seniūnijos ir Kriūkų seniūnijos dalis į rytus nuo kelio Nr. 3804, Lukšių seniūnijos dalis į rytus nuo kelio Nr. 3804, Šakių seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. 140 ir į pietvakarius nuo kelio Nr. 137 |
|
— |
Šalčininkų rajono savivaldybė, |
|
— |
Šiaulių miesto savivaldybė, |
|
— |
Šiaulių rajono savivaldybė: Šiaulių kaimiškoji seniūnija, |
|
— |
Šilutės rajono savivaldybė: Rusnės seniūnija, |
|
— |
Širvintų rajono savivaldybė, |
|
— |
Švenčionių rajono savivaldybė, |
|
— |
Tauragės rajono savivaldybė, |
|
— |
Telšių rajono savivaldybė, |
|
— |
Trakų rajono savivaldybė, |
|
— |
Ukmergės rajono savivaldybė, |
|
— |
Utenos rajono savivaldybė, |
|
— |
Varėnos rajono savivaldybė, |
|
— |
Vilniaus miesto savivaldybė, |
|
— |
Vilniaus rajono savivaldybė, |
|
— |
Vilkaviškio rajono savivaldybė: Bartninkų, Gražiškių, Keturvalakių, Kybartų, Klausučių, Pajevonio, Šeimenos, Vilkaviškio miesto, Virbalio, Vištyčio seniūnijos, |
|
— |
Visagino savivaldybė, |
|
— |
Zarasų rajono savivaldybė. |
7. Puola
Seuraavat alueet Puolassa:
|
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
|
w województwie podlaskim:
|
|
w województwie mazowieckim:
|
|
w województwie lubelskim:
|
|
w województwie podkarpackim:
|
8. Romania
Seuraavat alueet Romaniassa:
|
— |
Restul județului Maramureș care nu a fost inclus în Partea III cu următoarele comune:
|
|
— |
Județul Bistrița-Năsăud, |
|
— |
Județul Iași cu următoarele comune:
|
III OSA
1. Bulgaria
Seuraavat alueet Bulgariassa:
|
the whole region of Blagoevgrad, |
|
the whole region of Montana, |
|
the whole region of Ruse, |
|
the whole region of Razgrad, |
|
the whole region of Silistra, |
|
the whole region of Pleven, |
|
the whole region of Vratza, |
|
the whole region of Vidin, |
|
the whole region of Targovishte, |
|
the whole region of Lovech, |
|
the whole region of Sofia city, |
|
the whole region of Sofia Province, |
|
in the region of Veliko Tarnovo:
|
|
in Burgas region:
|
2. Latvia
Seuraavat alueet Latviassa:
|
— |
Aizputes novada Aizputes pagasts, Cīravas pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa 1192, Kazdangas pagasts, Kalvenes pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa A9, Lažas pagasta dienvidaustrumu daļa un pagasta daļa uz dienvidaustrumiem no autoceļa 1199 un uz dienvidiem no Padures autoceļa, Aizputes pilsēta, |
|
— |
Durbes novada Vecpils pagasts, Durbes pagasta daļa uz ziemeļiem no dzelzceļa līnijas Jelgava-Liepāja, Dunalkas pagasta daļa uz austrumiem no autoceļiem P112, 1193 un 1192, Durbes pilsēta, |
|
— |
Brocēnu novada Cieceres un Gaiķu pagasts, Remtes pagasta daļa uz rietumiem no autoceļa 1154 un P109, Brocēnu pilsēta, |
|
— |
Saldus novada Saldus, Zirņu, Lutriņu un Jaunlutriņu pagasts, Saldus pilsēta. |
3. Liettua
Seuraavat alueet Liettuassa:
|
— |
Akmenės rajono savivaldybė: Akmenės, Kruopių, Naujosios Akmenės kaimiškoji ir Naujosios Akmenės miesto seniūnijos, |
|
— |
Alytaus rajono savivaldybė: Simno sen, Krokialaukio ir Miroslavo seniūnijos, |
|
— |
Birštono savivaldybė, |
|
— |
Joniškio rajono savivaldybė:Gaižaičių, Gataučių, Joniškio, Rudiškių, Skaistgirio, Žagarės seniūnijos, |
|
— |
Kalvarijos savivaldybė: Kalvarijos seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr. 131 ir į šiaurę nuo kelio Nr. 200, |
|
— |
Kauno rajono savivaldybė: Akademijos, Alšėnų, Ežerėlio, Kačerginės, Ringaudų ir Zapyškio seniūnijos, |
|
— |
Kazlų Rudos savivaldybė: Antanavo, Kazlų Rudos, Jankų ir Plutiškių seniūnijos, |
|
— |
Lazdijų rajono savivaldybė: Krosnos, Lazdijų miesto, Lazdijų, Seirijų, Šeštokų, Šventežerio ir Veisiejų seniūnijos, |
|
— |
Marijampolės savivaldybė: Gudelių, Igliaukos, Liudvinavo, Marijampolės,Sasnavos ir Šunskų seniūnijos, |
|
— |
Mažeikių rajono savivaldybės: Laižuvos, Mažeikių apylinkės, Mažeikių, Reivyčių, Tirkšlių ir Viekšnių seniūnijos, |
|
— |
Prienų rajono savivaldybė: Ašmintos, Balbieriškio, Išlaužo, Jiezno, Naujosios Ūtos, Pakuonio, Prienų ir Šilavotos seniūnijos, |
|
— |
Šakių rajono savivaldybė: Gelgaudiškio ir Plokščių seniūnijos ir Kriūkų seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 3804, Lukšių seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 3804, Šakių seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr. 140 ir į šiaurės rytus nuo kelio Nr. 137, |
|
— |
Šiaulių rajono savivaldybės: Bubių, Ginkūnų, Gruzdžių, Kairių, Kuršėnų kaimiškoji, Kuršėnų miesto, Kužių, Meškuičių, Raudėnų ir Šakynos seniūnijos, |
|
— |
Šakių rajono savivaldybė: Gelgaudiškio ir Plokščių seniūnijos ir Kriūkų seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 3804, Lukšių seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 3804, Šakių seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr. 140 ir į šiaurės rytus nuo kelio Nr. 137, |
|
— |
Vilkaviškio rajono savivaldybės: Gižų ir Pilviškių seniūnijos. |
4. Puola
Seuraavat alueet Puolassa:
|
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
|
w województwie podlaskim:
|
|
w województwie mazowieckim:
|
|
w województwie lubelskim:
|
|
w województwie podkarpackim:
|
5. Romania
Seuraavat alueet Romaniassa:
|
— |
Zona orașului București, |
|
— |
Județul Constanța, |
|
— |
Județul Satu Mare, |
|
— |
Județul Tulcea, |
|
— |
Județul Bacău, |
|
— |
Județul Bihor, |
|
— |
Județul Brăila, |
|
— |
Județul Buzău, |
|
— |
Județul Călărași, |
|
— |
Județul Dâmbovița, |
|
— |
Județul Galați, |
|
— |
Județul Giurgiu, |
|
— |
Județul Ialomița, |
|
— |
Județul Ilfov, |
|
— |
Județul Prahova, |
|
— |
Județul Sălaj, |
|
— |
Județul Vaslui, |
|
— |
Județul Vrancea, |
|
— |
Județul Teleorman, |
|
— |
Partea din județul Maramureș cu următoarele delimitări:
|
|
— |
Județul Mehedinți, |
|
— |
Județul Gorj, |
|
— |
Județul Argeș, |
|
— |
Județul Olt, |
|
— |
Județul Dolj, |
|
— |
Județul Arad, |
|
— |
Județul Timiș, |
|
— |
Județul Covasna, |
|
— |
Județul Brașov, |
|
— |
Județul Botoșani, |
|
— |
Județul Vâlcea. |
6. Slovakia
Seuraavat alueet Slovakiassa:
|
— |
the whole district of Trebisov, |
|
— |
in the district of Michalovce, the whole municipalities of the district not already included in Part I. |
IV OSA
Italia
Seuraavat alueet Italiassa:
|
— |
tutto il territorio della Sardegna. |