ISSN 1977-0812 |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 262 |
|
Suomenkielinen laitos |
Lainsäädäntö |
60. vuosikerta |
Sisältö |
|
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset |
Sivu |
|
|
PÄÄTÖKSET |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2017/1845, annettu 11 päivänä lokakuuta 2017, korkeapatogeenisen lintuinfluenssan esiintymiseen tietyissä jäsenvaltioissa liittyvistä suojatoimenpiteistä annetun täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2017/247 liitteen muuttamisesta (tiedoksiannettu numerolla C(2017) 6910) ( 1 ) |
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti. |
FI |
Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu. Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä. |
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset
PÄÄTÖKSET
12.10.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 262/1 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2017/1842,
annettu 9 päivänä lokakuuta 2017,
neuvoston avoimen datan politiikasta ja neuvoston asiakirjojen uudelleenkäytöstä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 240 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Uudet tieto- ja viestintäteknologiat ovat luoneet ennennäkemättömiä mahdollisuuksia eri lähteistä peräisin olevan sisällön keräämiseen ja yhdistämiseen. Tieto- ja osaamisyhteiskunnan kehittyminen vaikuttaa kaikkien kansalaisten elämään eri puolilla unionia, sillä se antaa heille mahdollisuuden uudistaa tapoja päästä tiedon lähteille ja hankkia tietoa. |
(2) |
Julkisen sektorin hallussa olevat tiedot ovat tärkeä tiedon ja innovaation lähde yksityisellä sektorilla, ja niiden avulla tuetaan parempien digitaalisten palveluiden luomista kansalaisille ja yrityksille kaikkialla Euroopassa. |
(3) |
Neuvosto ja muut EU:n toimielimet keräävät, tuottavat ja levittävät monenlaisia tietoja, jotka liittyvät unionin politiikkoihin ja toiminta-aloihin. EU:n toimielimillä on hallussaan asiakirjoja, joita voitaisiin käyttää uudelleen digitaalisissa tuotteissa ja palveluissa ja jotka voisivat olla hyödyllinen sisältölähde niin kansalaisille kuin yrityksillekin. |
(4) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2003/98/EY (1) vahvistetaan julkisen sektorin hallussa olevien tietojen uudelleenkäyttöä koskevat vähimmäissäännöt jäsenvaltioissa ja kannustetaan jäsenvaltioita menemään kyseisiä vähimmäissääntöjä pidemmälle sekä ottamaan käyttöön avoimen datan politiikkoja. |
(5) |
Komission päätöksen 2011/833/EU (2) hyväksymisen jälkeen Euroopan komissio perusti vuonna 2012 Euroopan unionin avoimen datan portaalin, jäljempänä ’EU:n avoimen datan portaali’, jonka on tarkoitus toimia keskitettynä palvelupisteenä, jonka kautta on pääsy EU:n toimielinten ja muiden unionin elinten dataan. |
(6) |
Unioni hyväksyi kesäkuussa 2013 G8-maiden avointa dataa koskevan peruskirjan (Open Data Charter) ja sitoutui toteuttamaan joukon avointa dataa koskevia toimia, jotka on määritelty kyseisen peruskirjan mukaisessa G8-maiden yhteisessä toimintasuunnitelmassa. |
(7) |
Eurooppa-neuvosto totesi 24 ja 25 päivänä lokakuuta 2013 antamissaan päätelmissä avoimen datan olevan hyödyntämätön voimavara, jolla on valtavasti mahdollisuuksia luoda vahvempia, yhteenliitettyjä yhteiskuntia, jotka vastaavat paremmin kansalaisten tarpeita, ja kehotti edistämään aktiivisesti julkisen sektorin hallussa olevien tietojen uudelleenkäyttöä. |
(8) |
Neuvosto korosti 2 päivänä maaliskuuta 2015 antamissaan päätelmissä, että avoimen datan kaltaisten välineiden ja palvelujen täysimittainen ja tehokas hyödyntäminen voi edistää parempaa tuottavuutta sekä parempia palveluja ja niiden käyttöä olisi helpotettava. Lisäksi neuvosto kannusti 29 päivänä toukokuuta 2015 antamissaan päätelmissä kehittämään datan kannalta suotuisan toimintapoliittisen ympäristön unionissa, mikä edistäisi julkisen hallinnon datan yhteentoimivuutta sekä sen käyttöä ja uudelleenkäyttöä tutkimus- ja innovointitarkoituksiin huolehtien samalla tarpeellisesta tietosuojasta. |
(9) |
EU:n avoimen datan portaali sisältää tällä hetkellä lukuisia tietokokonaisuuksia ja linkkejä jäsenvaltioiden avoimen datan portaaleihin. Neuvosto on osallistunut EU:n avoimen datan portaaliin vuodesta 2015 seuraavilla kolmella tietokokonaisuudella: neuvoston julkisen asiakirjarekisterin metatiedot, metatiedot pyynnöistä saada tutustua neuvoston asiakirjoihin ja neuvoston äänestykset säädöksistä. |
(10) |
Neuvosto on tähän saakka osallistunut EU:n avoimen datan portaaliin pilottihankkeiden kautta. Koska nämä pilottihankkeet ovat olleet menestyksekkäitä, neuvoston asiakirjoille olisi vahvistettava avoimen datan politiikka, jotta tähänastiset kokemukset voidaan hyödyntää ja maksimoida ja jotta neuvosto voi määrittää asiakirjojensa julkaisemista ja uudelleenkäyttöä koskevat ehdot. |
(11) |
Neuvoston asiakirjoja koskeva avoimen datan politiikka parantaisi tiedonkulkua neuvoston ja suuren yleisön välillä, sen ansiosta unionia koskevaa tietoa voitaisiin käyttää ja levittää laajemmin, se kohentaisi neuvoston julkista kuvaa avoimuuden ja läpinäkyvyyden osalta ja se vahvistaisi neuvoston vastuuvelvollisuutta julkisena toimielimenä. |
(12) |
Neuvoston asiakirjoja koskevan avoimen datan politiikan olisi edistettävä sellaisten välineiden ja sovellusten kehittämistä, jotka auttavat käyttäjiä hakemaan ja yksilöimään asiakirjoja uudelleenkäyttöä varten. |
(13) |
Tätä päätöstä ei olisi sovellettava asiakirjoihin, joiden uudelleenkäytöstä neuvosto ei voi päättää kolmannen osapuolen teollis- ja tekijänoikeuksien tai jäsenvaltioiden asiakirjojen saatavuutta koskevien järjestelmien vuoksi. |
(14) |
Oikeutta tutustua neuvoston asiakirjoihin säännellään edelleen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1049/2001 (3). |
(15) |
Tämä päätös ei saisi vaikuttaa yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä annettuihin sääntöihin eikä EU:n turvallisuusluokiteltujen tietojen suojaamista koskeviin turvallisuussääntöihin, ja tämän päätöksen täytäntöönpanossa ja soveltamisessa olisi noudatettava kyseisiä sääntöjä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Kohde ja tavoite
1. Tällä päätöksellä luodaan neuvoston avoimen datan politiikka, jäljempänä ’avoimen datan politiikka’, määrittelemällä periaatteet, edellytykset ja rajoitukset, jotka koskevat 2 artiklan 1 kohdassa määriteltyjen neuvoston hallussa olevien ja sen tuottamien asiakirjojen uudelleenkäyttöä, ja näiden asiakirjojen uudelleenkäyttöä helpottavia käytännön keinoja.
2. Avoimen datan politiikalla on seuraavat tavoitteet:
a) |
tiedonkulun parantaminen neuvoston ja suuren yleisön välillä; ja |
b) |
tietojen laajan uudelleenkäytön helpottaminen. |
2 artikla
Soveltamisala
1. Tätä päätöstä sovelletaan neuvoston hallussa pitämiin ja tuottamiin asiakirjoihin, jotka neuvosto on saattanut julkisiksi.
2. Tätä päätöstä ei sovelleta neuvoston hallussa pitämiin ja tuottamiin asiakirjoihin, joiden uudelleenkäytöstä neuvosto ei voi päättää
a) |
kolmansien osapuolten teollis- ja tekijänoikeuksien vuoksi; tai |
b) |
jäsenvaltioiden asiakirjojen saatavuutta koskevien järjestelmien vuoksi. |
3. Tällä päätöksellä ei rajoiteta seuraavien säännösten soveltamista ja kyseisiä säännöksiä on noudatettava tämän päätöksen täytäntöönpanossa ja soveltamisessa:
a) |
säännöt yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja erityisesti Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 45/2001 (4); |
b) |
säännöt neuvoston asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi ja erityisesti asetus (EY) N:o 1049/2001; ja |
c) |
EU:n turvallisuusluokiteltujen tietojen suojaamista koskevat turvallisuussäännöt ja erityisesti neuvoston päätös 2013/488/EU (5). |
3 artikla
Määritelmät
Tässä päätöksessä tarkoitetaan
1) |
’asiakirjalla’
|
2) |
’uudelleenkäytöllä’ sitä, että luonnolliset henkilöt tai oikeushenkilöt käyttävät asiakirjoja kaupallisiin tai ei-kaupallisiin tarkoituksiin, jotka poikkeavat asiakirjan alkuperäisestä tuottamistarkoituksesta; |
3) |
’henkilötiedoilla’ asetuksen (EY) N:o 45/2001 2 artiklan a alakohdassa määriteltyjä tietoja; |
4) |
’avoimella muodolla’ tiedostomuotoa, joka on alustariippumaton ja julkinen ilman rajoitteita, jotka haittaisivat asiakirjojen uudelleenkäyttöä; |
5) |
’koneellisesti luettavalla muodolla’ muotoa, jonka rakenne mahdollistaa sen, että ohjelmistosovellukset pystyvät luotettavasti yksilöimään yksittäiset tietoalkiot ja niiden sisäisen rakenteen. |
4 artikla
Yleiset periaatteet
Neuvoston pääsihteeristö, jäljempänä ’pääsihteeristö’, varmistaa, että asiakirjat asetetaan saataville uudelleenkäyttöä varten
a) |
kaikille; |
b) |
edellyttämättä erillisen hakemuksen tekemistä; |
c) |
veloituksetta; ja |
d) |
kaupallisiin ja ei-kaupallisiin tarkoituksiin. |
5 artikla
Syrjimättömyys ja yksinoikeudet
1. Asiakirjojen uudelleenkäytön ehdot eivät saa olla syrjiviä toisiinsa verrattavissa olevien uudelleenkäyttölajien suhteen.
2. Asiakirjojen on oltava kaikkien mahdollisten markkinoilla toimijoiden uudelleenkäytettävissä. Yksinoikeuksia ei myönnetä.
6 artikla
Uudelleenkäytön ehdot
1. Asiakirjat asetetaan saataville uudelleenkäytettäviksi seuraavin ehdoin:
a) |
uudelleenkäyttäjän velvollisuus ilmoittaa asiakirjojen lähde; |
b) |
velvollisuus olla vääristämättä asiakirjojen alkuperäistä merkitystä tai sanomaa; |
c) |
neuvoston vastuuvapaus uudelleenkäytön mahdollisista seurauksista. |
2. Pääsihteeristö voi tarvittaessa soveltaa muita ehtoja tietyntyyppisiin asiakirjoihin.
3. Pääsihteeristö toteuttaa aiheelliset toimenpiteet suojatakseen neuvoston oikeuksia, etuja ja julkista kuvaa kaikilla asianmukaisilla foorumeilla.
7 artikla
Saatavilla olevat esitysmuodot
1. Pääsihteeristö asettaa asiakirjat saataville
a) |
kaikissa neuvoston hallussa olevissa jo luoduissa muodoissa tai kaikkina neuvoston hallussa olevina jo luotuina kieliversioina; |
b) |
internetissä; ja |
c) |
mahdollisuuksien mukaan ja tarkoituksenmukaisissa tapauksissa avoimissa ja koneellisesti luettavissa muodoissa. |
2. Pääsihteeristö ei ole velvollinen
a) |
luomaan, muuntamaan tai päivittämään asiakirjoja; |
b) |
toimittamaan otteita, jos se aiheuttaisi kohtuutonta vaivaa eikä olisi toteutettavissa yksinkertaisin toimenpitein; |
c) |
kääntämään asiakirjoja muille virallisille kielille jo saatavilla olevien kieliversioiden lisäksi; tai |
d) |
jatkamaan tietyntyyppisten asiakirjojen tuottamista tai säilyttämään asiakirjoja tietyssä muodossa niiden uudelleenkäyttöä varten. |
8 artikla
Kertomus
Pääsihteeristö toimittaa viimeistään 10 päivänä lokakuuta 2022 neuvostolle kertomuksen tämän päätöksen soveltamisesta, mukaan lukien pääsihteeristön toteuttamat toimet, joilla asiakirjoja asetetaan saataville uudelleenkäyttöä varten avoimissa ja koneellisesti luettavissa muodoissa.
9 artikla
Voimaantulo
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Luxemburgissa 9 päivänä lokakuuta 2017.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
S. KIISLER
(1) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/98/EY, annettu 17 päivänä marraskuuta 2003, julkisen sektorin hallussa olevien tietojen uudelleenkäytöstä (EUVL L 345, 31.12.2003, s. 90).
(2) Komission päätös 2011/833/EU, annettu 12 päivänä joulukuuta 2011, komission asiakirjojen uudelleenkäytöstä (EUVL L 330, 14.12.2011, s. 39).
(3) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1049/2001, annettu 30 päivänä toukokuuta 2001, Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi (EYVL L 145, 31.5.2001, s. 43).
(4) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 45/2001, annettu 18 päivänä joulukuuta 2000, yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta (EYVL L 8, 12.1.2001, s. 1).
(5) Neuvoston päätös 2013/488/EU, annettu 23 päivänä syyskuuta 2013, EU:n turvallisuusluokiteltujen tietojen suojaamista koskevista turvallisuussäännöistä (EUVL L 274, 15.10.2013, s. 1).
12.10.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 262/5 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2017/1843,
annettu 9 päivänä lokakuuta 2017,
alueiden komitean jäsenen ja kolmen varajäsenen, joita Suomen tasavalta on ehdottanut, nimeämisestä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 305 artiklan,
ottaa huomioon Suomen hallituksen ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvosto hyväksyi 26 päivänä tammikuuta 2015, 5 päivänä helmikuuta 2015 ja 23 päivänä kesäkuuta 2015 päätökset (EU) 2015/116 (1), (EU) 2015/190 (2) ja (EU) 2015/994 (3) alueiden komitean jäsenten ja varajäsenten nimeämisestä 26 päivänä tammikuuta 2015 alkavaksi ja 25 päivänä tammikuuta 2020 päättyväksi kaudeksi. |
(2) |
Yksi alueiden komitean jäsenen paikka on vapautunut Ilpo HAALISTON toimikauden päätyttyä. |
(3) |
Kaksi alueiden komitean varajäsenen paikkaa on vapautunut Veikko KUMPUMÄEN, Hannele LUUKKAISEN ja Antero SAKSALAN toimikausien päätyttyä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Nimetään seuraavat henkilöt alueiden komiteaan jäljellä olevaksi toimikaudeksi eli 25 päivään tammikuuta 2020:
a) |
jäseneksi:
|
b) |
varajäseniksi:
|
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Luxemburgissa 9 päivänä lokakuuta 2017.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
S. KIISLER
(1) Neuvoston päätös (EU) 2015/116, annettu 26 päivänä tammikuuta 2015, alueiden komitean jäsenten ja varajäsenten nimeämisestä 26 päivän tammikuuta 2015 ja 25 päivän tammikuuta 2020 väliseksi kaudeksi (EUVL L 20, 27.1.2015, s. 42).
(2) Neuvoston päätös (EU) 2015/190, annettu 5 päivänä helmikuuta 2015, alueiden komitean jäsenten ja varajäsenten nimeämisestä 26 päivänä tammikuuta 2015 alkavaksi ja 25 päivänä tammikuuta 2020 päättyväksi kaudeksi (EUVL L 31, 7.2.2015, s. 25).
(3) Neuvoston päätös (EU) 2015/994, annettu 23 päivänä kesäkuuta 2015, alueiden komitean jäsenten ja varajäsenten nimeämisestä 26 päivänä tammikuuta 2015 alkavaksi ja 25 päivänä tammikuuta 2020 päättyväksi kaudeksi (EUVL L 159, 25.6.2015, s. 70).
12.10.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 262/6 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2017/1844,
annettu 9 päivänä lokakuuta 2017,
alueiden komitean yhden jäsenen, jota Alankomaiden kuningaskunta on ehdottanut, nimeämisestä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 305 artiklan,
ottaa huomioon Alankomaiden hallituksen ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvosto hyväksyi 26 päivänä tammikuuta 2015, 5 päivänä helmikuuta 2015 ja 23 päivänä kesäkuuta 2015 päätökset (EU) 2015/116 (1), (EU) 2015/190 (2) ja (EU) 2015/994 (3) alueiden komitean jäsenten ja varajäsenten nimeämisestä 26 päivänä tammikuuta 2015 alkavaksi ja 25 päivänä tammikuuta 2020 päättyväksi kaudeksi. |
(2) |
Yksi alueiden komitean jäsenen paikka on vapautunut Rogier VAN DER SANDEn toimikauden päätyttyä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Nimetään seuraava henkilö alueiden komitean jäseneksi jäljellä olevaksi toimikaudeksi eli 25 päivään tammikuuta 2020:
— |
J. (Jeannette) BALJEU, Gedeputeerde in de provincie Zuid-Holland. |
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Luxemburgissa 9 päivänä lokakuuta 2017.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
S. KIISLER
(1) Neuvoston päätös (EU) 2015/116, annettu 26 päivänä tammikuuta 2015, alueiden komitean jäsenten ja varajäsenten nimeämisestä 26 päivän tammikuuta 2015 ja 25 päivän tammikuuta 2020 väliseksi kaudeksi (EUVL L 20, 27.1.2015, s. 42).
(2) Neuvoston päätös (EU) 2015/190, annettu 5 päivänä helmikuuta 2015, alueiden komitean jäsenten ja varajäsenten nimeämisestä 26 päivänä tammikuuta 2015 alkavaksi ja 25 päivänä tammikuuta 2020 päättyväksi kaudeksi (EUVL L 31, 7.2.2015, s. 25).
(3) Neuvoston päätös (EU) 2015/994, annettu 23 päivänä kesäkuuta 2015, alueiden komitean jäsenten ja varajäsenten nimeämisestä 26 päivänä tammikuuta 2015 alkavaksi ja 25 päivänä tammikuuta 2020 päättyväksi kaudeksi (EUVL L 159, 25.6.2015, s. 70).
12.10.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 262/7 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2017/1845,
annettu 11 päivänä lokakuuta 2017,
korkeapatogeenisen lintuinfluenssan esiintymiseen tietyissä jäsenvaltioissa liittyvistä suojatoimenpiteistä annetun täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2017/247 liitteen muuttamisesta
(tiedoksiannettu numerolla C(2017) 6910)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon eläinlääkärintarkastuksista yhteisön sisäisessä kaupassa sisämarkkinoiden toteuttamista varten 11 päivänä joulukuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/662/ETY (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 4 kohdan,
ottaa huomioon eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/425/ETY (2) ja erityisesti sen 10 artiklan 4 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2017/247 (3) annettiin sen jälkeen, kun useissa jäsenvaltioissa, jäljempänä ’asianomaiset jäsenvaltiot’, oli ilmennyt korkeapatogeenisen lintuinfluenssan H5-alatyypin taudinpurkauksia ja asianomaisten jäsenvaltioiden toimivaltainen viranomainen oli muodostanut suoja- ja valvontavyöhykkeet neuvoston direktiivin 2005/94/EY (4) 16 artiklan 1 kohdan mukaisesti. |
(2) |
Täytäntöönpanopäätöksessä (EU) 2017/247 säädetään, että asianomaisten jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten direktiivin 2005/94/EY mukaisesti muodostamat suoja- ja valvontavyöhykkeet käsittävät vähintään kyseisen täytäntöönpanopäätöksen liitteessä luetellut suoja- ja valvontavyöhykkeet. Täytäntöönpanopäätöksessä (EU) 2017/247 säädetään myös, että suoja- ja valvontavyöhykkeillä sovellettavat toimenpiteet, joista säädetään direktiivin 2005/94/EY 29 artiklan 1 kohdassa ja 31 artiklassa, pidetään voimassa vähintään kyseisen täytäntöönpanopäätöksen liitteessä vahvistettuihin näitä vyöhykkeitä koskeviin päivämääriin asti. |
(3) |
Täytäntöönpanopäätöstä (EU) 2017/247 on sen hyväksymisen jälkeen muutettu useita kertoja, jotta on voitu ottaa huomioon lintuinfluenssan epidemiologisen tilanteen kehittyminen unionissa. Täytäntöönpanopäätöstä (EU) 2017/247 muutettiin lisäksi komission täytäntöönpanopäätöksellä (EU) 2017/696 (5), jotta voitiin vahvistaa säännöt, jotka koskevat untuvikkojen lähetysten lähettämistä täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2017/247 liitteessä luetelluilta alueilta. Kyseisessä muutoksessa otettiin huomioon se, että untuvikkojen tapauksessa korkeapatogeenisen lintuinfluenssan leviämisriski on hyvin pieni verrattuna muihin siipikarjahyödykkeisiin. |
(4) |
Komission täytäntöönpanopäätöksessä (EU) 2017/1841 (6) vahvistettiin säännökset muiden rajoitusvyöhykkeiden muodostamisesta kyseisissä jäsenvaltioissa taudintorjunnan vahvistamiseksi, kun olemassa on lisääntynyt riski viruksen leviämisestä, ja untuvikkojen ja siitosmunien lähettämisestä kyseisiltä alueilta muihin jäsenvaltioihin tiettyjen turvallisuusedellytysten mukaisesti. Liitettä muutettiin muiden rajoitusvyöhykkeiden lisäämiseksi. |
(5) |
Lisäksi täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2017/247 liitettä on muutettu useita kertoja, jotta on voitu ottaa huomioon asianomaisten jäsenvaltioiden direktiivin 2005/94/EY mukaisesti muodostamien suoja- ja valvontavyöhykkeiden rajojen muutokset. Kyseistä liitettä on viimeksi muutettu komission täytäntöönpanopäätöksellä (EU) 2017/1593 (7) sen jälkeen, kun Italia oli ilmoittanut korkeapatogeenisen lintuinfluenssan H5N8-alatyypin taudinpurkauksista siipikarjatiloilla Lombardian ja Veneton alueilla ja muodostanut direktiivin 2005/94/EY mukaisesti suoja- ja valvontavyöhykkeitä tartunnan saaneiden siipikarjatilojen ympärille. |
(6) |
Sen jälkeen, kun täytäntöönpanopäätöstä (EU) 2017/247 muutettiin täytäntöönpanopäätöksellä (EU) 2017/1593, Italiassa Lombardian ja Veneton alueilla sijaitsevilla siipikarjatiloilla on jälleen todettu korkeapatogeenisen lintuinfluenssan H5N8-alatyypin uusia taudinpurkauksia ja niistä on ilmoitettu komissiolle. Italia on ilmoittanut komissiolle myös toteuttaneensa direktiivin 2005/94/EY mukaisesti vaaditut tarvittavat toimenpiteet, joihin kuuluu suoja- ja valvontavyöhykkeiden muodostaminen tartunnan saaneiden siipikarjatilojen ympärille. |
(7) |
Komissio on tutkinut toimenpiteet, jotka Italia on direktiivin 2005/94/EY mukaisesti toteuttanut kyseisessä jäsenvaltiossa äskettäin esiintyneiden lintuinfluenssan H5N8-alatyypin taudinpurkausten jälkeen, ja se on varmistunut siitä, että Italian toimivaltaisen viranomaisen muodostamien suoja- ja valvontavyöhykkeiden rajat ovat riittävällä etäisyydellä tiloista, joilla on vahvistettu korkeapatogeenisen lintuinfluenssan H5N8-alatyypin taudinpurkaus. |
(8) |
Jotta vältetään tarpeettomat häiriöt unionin sisäisessä kaupassa ja se, että kolmannet maat asettavat kaupalle perusteettomia esteitä, on välttämätöntä määrittää pikaisesti yhteistyössä Italian kanssa unionin tasolla Italian suoja- ja valvontavyöhykkeet, jotka on muodostettu direktiivin 2005/94/EY mukaisesti kyseisessä jäsenvaltiossa äskettäin esiintyneiden korkeapatogeenisen lintuinfluenssan H5N8-alatyypin taudinpurkausten johdosta. Sen vuoksi olisi muutettava Italiaa koskevia kohtia täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2017/247 liitteessä, jotta voidaan ottaa huomioon taudin tämänhetkinen epidemiologinen tilanne kyseisessä jäsenvaltiossa. Erityisesti Lombardian ja Veneton tiettyjen alueiden osalta on lisättävä uusia kohtia tähän uuteen tilanteeseen vastaamiseksi. |
(9) |
Täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2017/247 liitettä olisi näin ollen muutettava aluekuvauksen päivittämiseksi unionin tasolla siten, että siihen sisältyvät suoja- ja valvontavyöhykkeet, jotka Italia on muodostanut direktiivin 2005/94/EY mukaisesti Lombardian ja Veneton alueilla esiintyneiden korkeapatogeenisen lintuinfluenssan uusien taudinpurkauksien johdosta, sekä niillä sovellettavien rajoitusten kesto. |
(10) |
Sen vuoksi täytäntöönpanopäätöstä (EU) 2017/247 olisi muutettava. |
(11) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2017/247 liite tämän päätöksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 11 päivänä lokakuuta 2017.
Komission puolesta
Vytenis ANDRIUKAITIS
Komission jäsen
(1) EYVL L 395, 30.12.1989, s. 13.
(2) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 29.
(3) Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2017/247, annettu 9 päivänä helmikuuta 2017, korkeapatogeenisen lintuinfluenssan esiintymiseen tietyissä jäsenvaltioissa liittyvistä suojatoimenpiteistä (EUVL L 36, 11.2.2017, s. 62).
(4) Neuvoston direktiivi 2005/94/EY, annettu 20 päivänä joulukuuta 2005, yhteisön toimenpiteistä lintuinfluenssan torjumiseksi ja direktiivin 92/40/ETY kumoamisesta (EUVL L 10, 14.1.2006, s. 16).
(5) Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2017/696, annettu 11 päivänä huhtikuuta 2017, korkeapatogeenisen lintuinfluenssan esiintymiseen tietyissä jäsenvaltioissa liittyvistä suojatoimenpiteistä annetun täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2017/247 muuttamisesta (EUVL L 101, 13.4.2017, s. 80).
(6) Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2017/1841, annettu 10 päivänä lokakuuta 2017, korkeapatogeenisen lintuinfluenssan esiintymiseen tietyissä jäsenvaltioissa liittyvistä suojatoimenpiteistä annetun täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2017/247 muuttamisesta (EUVL L 261, 11.10.2017, s. 26).
(7) Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2017/1593, annettu 20 päivänä syyskuuta 2017, korkeapatogeenisen lintuinfluenssan esiintymiseen tietyissä jäsenvaltioissa liittyvistä suojatoimenpiteistä annetun täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2017/247 liitteen muuttamisesta (EUVL L 243, 21.9.2017, s. 14).
LIITE
Muutetaan täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2017/247 liite seuraavasti:
1) |
Korvataan A osassa Italiaa koskeva kohta seuraavasti: ”Jäsenvaltio: Italia
|
2) |
Korvataan B osassa Italiaa koskeva kohta seuraavasti: ”Jäsenvaltio: Italia
|
3) |
Lisätään C osaan Italiaa koskeva kohta seuraavasti: ”Jäsenvaltio: Italia
|