|
ISSN 1977-0812 |
||
|
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 162 |
|
|
||
|
Suomenkielinen laitos |
Lainsäädäntö |
60. vuosikerta |
|
|
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti. |
|
FI |
Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu. Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä. |
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset
ASETUKSET
|
23.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 162/1 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1109,
annettu 21 päivänä kesäkuuta 2017,
tuontitodistushakemusten jättämisen keskeyttämisen peruuttamisesta asetuksella (EY) N:o 891/2009 avatuissa tariffikiintiöissä sokerialalla
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 188 artiklan 1 ja 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Komission asetuksella (EY) N:o 891/2009 (2) avataan vuotuisia tariffikiintiöitä sokerialan tuotteiden tuontia varten. |
|
(2) |
Komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2016/1728 (3) keskeytettiin tuontitodistushakemusten jättäminen järjestysnumeron 09.4320 osalta 28 päivästä syyskuuta 2016 alkaen. |
|
(3) |
Komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2017/1085 (4) korotetaan vuotuista määrää kyseisen järjestysnumeron osalta. Sen vuoksi hakemusten jättämisen keskeyttäminen olisi peruutettava. |
|
(4) |
Toimenpiteen tehokkuuden varmistamiseksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Peruutetaan täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2016/1728 järjestysnumeron 09.4320 osalta vahvistettu tuontitodistushakemusten jättämisen keskeyttäminen.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 21 päivänä kesäkuuta 2017.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Jerzy PLEWA
Pääjohtaja
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosasto
(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Komission asetus (EY) N:o 891/2009, annettu 25 päivänä syyskuuta 2009, eräiden yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista sokerialalla (EUVL L 254, 26.9.2009, s. 82).
(3) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/1728, annettu 27 päivänä syyskuuta 2016, asetuksella (EY) N:o 891/2009 sokerialalla avatuissa tariffikiintiöissä 8 päivän syyskuuta 2016 ja 14 päivän syyskuuta 2016 välisenä aikana jätetyissä tuontitodistushakemuksissa haettuihin määriin sovellettavan jakokertoimen vahvistamisesta ja tuontitodistushakemusten jättämisen keskeyttämisestä (EUVL L 261, 28.9.2016, s. 7).
(4) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/1085, annettu 19 päivänä kesäkuuta 2017, eräiden yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista sokerialalla annetun asetuksen (EY) N:o 891/2009 muuttamisesta (EUVL L 156, 20.6.2017, s. 19).
|
23.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 162/3 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1110,
annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017,
raportointipalvelujen tarjoajien toimiluvan myöntämiseen liittyviä vakiomuotoisia lomakkeita, malleja ja menettelyjä sekä niihin liittyviä ilmoituksia koskevista Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/65/EU mukaisista teknisistä täytäntöönpanostandardeista
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon rahoitusvälineiden markkinoista sekä direktiivin 2002/92/EY ja direktiivin 2011/61/EU muuttamisesta 15 päivänä toukokuuta 2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/65/EU (1) ja erityisesti sen 61 artiklan 5 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
On aiheellista vahvistaa yhteiset vakiomuotoiset lomakkeet, mallit ja menettelyt, joilla varmistetaan, että jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset tulkitsevat ja panevat raportointipalvelujen tarjontaa koskevan toimilupaprosessin täytäntöön yhdenmukaisesti ja että tieto kulkee tehokkaasti. Jotta hakija ja toimivaltainen viranomainen voisivat viestiä keskenään helpommin, toimivaltaisten viranomaisten olisi nimettävä yhteysviranomainen ja julkistettava yhteysviranomaista koskevat tiedot verkkosivustollaan. |
|
(2) |
Hyväksyttyihin julkistamisjärjestelyihin, konsolidoituihin kauppatietojen tarjoajiin ja hyväksyttyihin ilmoitusjärjestelmiin liittyvät toiminnan järjestämistä koskevat vaatimukset poikkeavat toisistaan joiltakin osin. Tästä syystä hakijoilta olisi edellytettävä hakemuksessa ainoastaan sellaisia tietoja, jotka ovat tarpeen hakemuksen arvioimiseksi niiden raportointipalvelujen osalta, joita hakija aikoo tarjota. |
|
(3) |
Jotta toimivaltaiset viranomaiset pystyisivät arvioimaan, voivatko yrityksen ylimmässä hallintoelimessä tapahtuvat muutokset uhata raportointipalvelujen tarjoajan tehokasta, järkevää ja vakaata asioiden hoitoa, ja ottamaan asianmukaisesti huomioon raportointipalvelujen tarjoajan asiakkaiden edut ja markkinoiden eheyden, olisi määritettävä selkeät määräajat kyseisiä muutoksia koskevien tietojen toimittamiselle. |
|
(4) |
Raportointipalvelujen tarjoajien olisi voitava toimittaa tiedot ylimmässä hallintoelimessä tapahtuneista muutoksista niiden voimaantulon jälkeen, jos muutos johtuu tekijöistä, joihin raportointipalvelujen tarjoaja ei voi vaikuttaa. |
|
(5) |
Johdonmukaisuuden vuoksi ja rahoitusmarkkinoiden sujuvan toiminnan varmistamiseksi on tarpeen, että tässä asetuksessa annettuja säännöksiä ja direktiivin 2014/65/EU säännöksiä sovelletaan samasta päivämäärästä lähtien. |
|
(6) |
Tämä asetus perustuu teknisten täytäntöönpanostandardien luonnoksiin, jotka Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen (EAMV) on toimittanut komissiolle. |
|
(7) |
EAMV on järjestänyt avoimia julkisia kuulemisia tämän asetuksen perustana olevista teknisten täytäntöönpanostandardien luonnoksista. EAMV ei ole analysoinut mahdollisia kustannuksia ja hyötyjä, koska se olisi ollut suhteetonta teknisten täytäntöönpanostandardien laajuuteen ja vaikutuksiin nähden. |
|
(8) |
EAMV on pyytänyt lausunnon Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1095/2010 (2) 37 artiklalla perustetulta arvopaperimarkkina-alan osallisryhmältä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Yhteysviranomaisen nimeäminen
Toimivaltaisten viranomaisten on nimettävä yhteysviranomainen käsittelemään kaikki tiedot, jotka saadaan hakijoilta, jotka hakevat raportointipalvelujen tarjoajan toimilupaa. Nimettyä yhteysviranomaista koskevat yhteystiedot on julkistettava toimivaltaisten viranomaisten verkkosivustolla, ja yhteystietoja on päivitettävä säännöllisesti.
2 artikla
Tietojen toimittaminen ja ilmoittaminen toimivaltaiselle viranomaiselle
1. Hakijan, joka hakee raportointipalvelujen tarjoajan toimilupaa direktiivin 2014/65/EU V osaston säännösten mukaisesti, on toimitettava toimivaltaiselle viranomaiselle kaikki direktiivin 2014/65/EU 61 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tiedot täyttämällä liitteessä I vahvistettu hakemuslomake.
2. Hakijan on ilmoitettava toimivaltaiselle viranomaiselle kaikkia ylimmän hallintoelimensä jäseniä koskevat tiedot täyttämällä liitteessä II vahvistettu ilmoituslomake.
3. Hakijan on yksilöitävä hakemuksessaan selvästi, mihin direktiivin 2014/65/EU V osaston säännösten mukaisiin vaatimuksiin hakemus liittyy ja mihin hakemukseen liitettyyn asiakirjaan tiedot sisältyvät.
4. Hakijan on ilmoitettava hakemuksessaan, mikäli tietyt direktiivin 2014/65/EU V osaston tai komission delegoidun asetuksen (EU) 2017/571 (3) säännökset eivät koske niitä raportointipalveluja, joita hakija aikoo tarjota.
5. Toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava verkkosivustollaan, voidaanko asianmukaisesti täytetyt hakemukset, ilmoitukset ja mahdolliset niihin liittyvät lisätiedot jättää paperilla, sähköisesti tai molemmissa muodoissa.
3 artikla
Hakemuksen vastaanottaminen
Toimivaltaisen viranomaisen on kymmenen työpäivän kuluessa hakemuksen vastaanottamisesta lähetettävä hakijalle paperilla, sähköisesti tai molemmissa muodoissa vastaanottamista koskeva ilmoitus, mukaan lukien 1 artiklan mukaisesti nimetyn yhteysviranomaisen yhteystiedot.
4 artikla
Lisätietoja koskeva pyyntö
Toimivaltainen viranomainen saattaa lähettää hakijalle tietopyynnön, jossa ilmoitetaan, mitä lisätietoja hakemuksen arvioinnin jatkamiseksi tarvitaan.
5 artikla
Ylimmän hallintoelimen jäsenistöä koskevista muutoksista ilmoittaminen
1. Raportointipalvelujen tarjoajan on ilmoitettava toimivaltaiselle viranomaiselle paperilla, sähköisesti tai molemmissa muodoissa kaikista ylimmän hallintoelimensä jäsenistöä koskevista muutoksista ennen muutoksen voimaantuloa.
Jos ilmoitusta ei perustelluista syistä voida tehdä ennen muutoksen voimaantuloa, se on tehtävä kymmenen työpäivän kuluessa muutoksesta.
2. Raportointipalvelujen tarjoajan on annettava 1 kohdassa tarkoitettua muutosta koskevat tiedot täyttämällä liitteessä III vahvistettu ilmoituslomake.
6 artikla
Toimiluvan myöntämistä tai epäämistä koskevasta päätöksestä ilmoittaminen
Toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava hakijalle luvan myöntämistä tai epäämistä koskevasta päätöksestään paperilla, sähköisesti tai molemmissa muodoissa.
7 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 3 päivästä tammikuuta 2018.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 22 päivänä kesäkuuta 2017.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUVL L 173, 12.6.2014, s. 349.
(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1095/2010, annettu 24 päivänä marraskuuta 2010, Euroopan valvontaviranomaisen (Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen) perustamisesta sekä päätöksen N:o 716/2009/EY muuttamisesta ja komission päätöksen 2009/77/EY kumoamisesta (EUVL L 331, 15.12.2010, s. 84).
(3) Komission delegoitu asetus (EU) 2017/571, annettu 2 päivänä kesäkuuta 2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/65/EU täydentämisestä raportointipalvelujen tarjoajiin sovellettavilla toimiluvan myöntämistä, toiminnan järjestämistä koskevia vaatimuksia sekä liiketoimien julkistamista koskevilla teknisillä sääntelystandardeilla (EUVL L 87, 31.3.2017, s. 126).
LIITE II
Hakemuslomake ylimmän hallintoelimen jäsenten luetteloa varten
LIITE III
Hakemuslomake ylimmän hallintoelimen jäsenistöä koskevista muutoksista ilmoittamista varten
|
23.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 162/14 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1111,
annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017,
seuraamuksia ja toimenpiteitä koskevien tietojen toimittamiseen liittyviä menettelyjä ja muotoja koskevista Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/65/EU mukaisista teknisistä täytäntöönpanostandardeista
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon rahoitusvälineiden markkinoista sekä direktiivin 2002/92/EY ja direktiivin 2011/61/EU muuttamisesta 15 päivänä toukokuuta 2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/65/EU (1) ja erityisesti sen 71 artiklan 7 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
On aiheellista vahvistaa yhteiset menettelyt ja lomakkeet, joita käyttäen toimivaltaiset viranomaiset toimittavat Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiselle, jäljempänä ’EAMV’, tiedot direktiivin 2014/65/EU 71 artiklassa tarkoitetuista seuraamuksista ja toimenpiteistä. |
|
(2) |
Viestinnän helpottamiseksi toimivaltaisten viranomaisten ja EAMV:n välillä sekä tietojen tarpeettoman viivästymisen tai toimittamisen epäonnistumisen välttämiseksi kunkin toimivaltaisen viranomaisen olisi nimettävä yhteyspiste, jonka nimenomaisena tehtävänä on tiedottaa seuraamuksista ja toimenpiteistä. |
|
(3) |
Sen varmistamiseksi, että EAMV tunnistaa ja rekisteröi asianmukaisesti kaikki vaaditut tiedot toimivaltaisten viranomaisten määräämistä seuraamuksista ja toimenpiteistä, toimivaltaisten viranomaisten olisi annettava yksityiskohtaiset ja yhdenmukaiset tiedot tätä tarkoitusta varten käytettävillä lomakkeilla. |
|
(4) |
Jotta EAMV:n direktiivin 2014/65/EU 71 artiklan mukaisesti julkistama, seuraamuksia ja toimenpiteitä koskeva vuosikertomus sisältäisi merkityksellisiä tietoja, toimivaltaisten viranomaisten olisi ilmoitettava tiedot lomakkeilla, joista käy selkeästi ilmi, mitä direktiivin 2014/65/EU säännöksiä, sellaisina kuin ne on siirretty osaksi niiden kansallista lainsäädäntöä, on rikottu. |
|
(5) |
Johdonmukaisuuden vuoksi ja rahoitusmarkkinoiden sujuvan toiminnan varmistamiseksi on tarpeen, että tässä asetuksessa annettuja säännöksiä sekä asiaa koskevia direktiivin 2014/65/EU kansallisia täytäntöönpanosäännöksiä sovelletaan samasta päivämäärästä lähtien. |
|
(6) |
Tämä asetus perustuu teknisten täytäntöönpanostandardien luonnoksiin, jotka EAMV on toimittanut komissiolle. |
|
(7) |
EAMV ei ole järjestänyt avoimia julkisia kuulemisia tämän asetuksen perustana olevista teknisten täytäntöönpanostandardien luonnoksista eikä ole myöskään analysoinut vakiolomakkeiden ja menettelyjen käyttöön ottamisesta toimivaltaisille viranomaisille mahdollisesti aiheutuvia kustannuksia ja hyötyjä, koska se olisi ollut suhteetonta teknisten täytäntöönpanostandardien laajuuteen ja vaikutuksiin nähden, kun otetaan huomioon, että standardit on tarkoitettu ainoastaan jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille eikä markkinaosapuolille. |
|
(8) |
EAMV on pyytänyt lausunnon Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1095/2010 (2) 37 artiklan mukaisesti perustetulta arvopaperimarkkina-alan osallisryhmältä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Yhteyspisteet
1. Kunkin toimivaltaisen viranomaisen on nimettävä yksi yhteyspiste kaikkia kysymyksiä varten, jotka liittyvät 2–6 artiklan mukaiseen tiedon lähettämiseen.
Toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiselle, jäljempänä ’EAMV’, 1 kohdan mukaisesti nimetyt yhteyspisteet.
2. EAMV:n on nimettävä yhteyspiste 1 kohdassa tarkoitettujen tietojen vastaanottamista varten.
3. EAMV:n on julkaistava 2 kohdassa tarkoitettu yhteyspiste verkkosivuillaan.
2 artikla
Ilmoitusmenettely ja -lomakkeet
1. Toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava direktiivin 2014/65/EU 71 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa ja 71 artiklan 5 kohdassa tarkoitetut tiedot EAMV:lle käyttäen EAMV:n kyseisten tietojen vastaanottamisen, tallentamisen ja julkaisemisen hallinnointia varten luoman tietotekniikkajärjestelmän rajapintoja.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut tiedot on toimitettava EAMV:lle tämän asetuksen liitteessä I vahvistetussa muodossa laaditulla ilmoitusasiakirjalla.
3 artikla
Ilmoitusten mitätöiminen ja päivittäminen
1. Jos toimivaltainen viranomainen haluaa mitätöidä EAMV:lle aiemmin 2 artiklan mukaisesti toimittamansa ilmoitusasiakirjan, sen on peruutettava olemassa oleva ilmoitus ja lähetettävä uusi.
2. Jos toimivaltainen viranomainen haluaa päivittää EAMV:lle aiemmin 2 artiklan mukaisesti toimittamaansa ilmoitusasiakirjaa, sen on toimitettava asiakirja uudelleen uusilla tiedoilla päivitettynä.
4 artikla
Aikataulu
1. Toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava EAMV:lle määrätystä mutta ei julkistetusta hallinnollisesta seuraamuksesta, myös siihen liittyvästä muutoksenhausta ja sen lopputuloksesta, lähettämällä ilmoitusasiakirja viimeistään 10 työpäivän kuluessa seuraamuksen julkistamatta jättämistä koskevan päätöksen tekemisestä.
2. Toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava EAMV:lle kaikki tiedot, myös lopullinen tuomio, jotka liittyvät rikosoikeudelliseen seuraamukseen, lähettämällä ilmoitus viimeistään 10 työpäivän kuluessa tiedon saamisesta.
5 artikla
Seuraamuksia ja toimenpiteitä koskevien yhdistettyjen tietojen ilmoittaminen vuosittain
Toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava EAMV:lle direktiivin 2014/65/EU 71 artiklan 4 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tiedot täyttämällä tämän asetuksen liitteessä II oleva lomake. Lomakkeen on sisällettävä tiedot kaikista toimivaltaisen viranomaisen määräämistä direktiivin 2014/65/EU 71 artiklassa tarkoitetuista seuraamuksista ja toimenpiteistä edellisen kalenterivuoden aikana.
Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu lomake täytetään sähköisesti ja lähetetään EAMV:lle sähköpostitse viimeistään kunkin vuoden 31 päivänä maaliskuuta.
6 artikla
Rikosoikeudellisia tutkimuksia ja seuraamuksia koskevien yhdistettyjen ja anonymisoitujen tietojen ilmoittaminen vuosittain
Jos jäsenvaltiot ovat direktiivin 2014/65/EU 70 artiklan mukaisesti määränneet rikosoikeudellisia seuraamuksia ja toimenpiteitä mainitussa artiklassa tarkoitetuista rikkomisista, toimivaltaisten viranomaisten on annettava EAMV:lle direktiivin 2014/65/EU 71 artiklan 4 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetut tiedot täyttämällä tämän asetuksen liitteessä III esitetty lomake. Lomakkeen on sisällettävä tiedot kaikista toimivaltaisen viranomaisen edellisen kalenterivuoden aikana direktiivin 2014/65/EU 71 artiklan 4 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettujen rikkomisten johdosta toteuttamista rikosoikeudellisista tutkimuksista ja määräämistä rikosoikeudellisista seuraamuksista.
Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu lomake täytetään sähköisesti ja lähetetään EAMV:lle sähköpostitse viimeistään kunkin vuoden 31 päivänä maaliskuuta.
7 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 3 päivästä tammikuuta 2018.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 22 päivänä kesäkuuta 2017.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUVL L 173, 12.6.2014, s. 349.
(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1095/2010, annettu 24 päivänä marraskuuta 2010, Euroopan valvontaviranomaisen (Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen) perustamisesta sekä päätöksen N:o 716/2009/EY muuttamisesta ja komission päätöksen 2009/77/EY kumoamisesta (EUVL L 331, 15.12.2010, s. 84).
LIITE I
Lomake direktiivin 2014/65/EU 71 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan ja 71 artiklan 5 kohdan mukaista tietojen toimittamista varten
Direktiivin 2014/65/EU 71 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa ja 71 artiklan 5 kohdassa tarkoitetut tiedot:
|
Kenttä |
Kuvaus |
Tyyppi |
|
Seuraamuksen tunniste |
Tunniste, jonka toimivaltainen viranomainen on antanut seuraamuksen tai toimenpiteen toimittamista varten. |
Vapaaehtoinen |
|
Oikeudellinen kehys |
Sen unionin säädöksen lyhenne, jonka nojalla seuraamus tai toimenpide on määrätty. |
Pakollinen |
|
Jäsenvaltio |
Sen jäsenvaltion lyhenne, jonka toimivaltainen viranomainen tiedottaa seuraamuksesta tai toimenpiteestä. |
Pakollinen |
|
Yhteisön tunnus |
Tunnistuskoodi, jolla yksilöidään yhteisö, jolle seuraamus tai toimenpide on määrätty. |
Pakollinen (vain sijoituspalveluyrityksille määrätyt seuraamukset tai toimenpiteet) |
|
Seuraamuksen luonne |
Tiedot siitä, onko kyseessä rikosoikeudellinen vai hallinnollinen seuraamus. |
Pakollinen (vain seuraamukset) |
|
Viranomaistunniste |
Sen viranomaisen tunnus, joka tiedottaa seuraamuksesta tai toimenpiteestä. |
Pakollinen |
|
Yhteisön oikeudellinen kehys |
Sen unionin säädöksen lyhenne, jota sovelletaan yhteisöön, jolle seuraamus tai toimenpide on määrätty. |
Pakollinen |
|
Yhteisön täydellinen nimi |
Sen yhteisön täydellinen nimi, jolle seuraamus tai toimenpide on määrätty. |
Pakollinen (vain oikeushenkilöt) |
|
Henkilön täydellinen nimi |
Sen luonnollisen henkilön täydellinen nimi, jolle seuraamus tai toimenpide on määrätty. |
Pakollinen (vain luonnolliset henkilöt) |
|
Seuraamukset määrännyt toimivaltainen viranomainen |
Sen toimivaltaisen viranomaisen lyhenne, joka on määrännyt seuraamuksen tai toimenpiteen. |
Pakollinen |
|
Seuraamuksen/toimenpiteen sisältö |
Seuraamuksen tai toimenpiteen teksti ja kaikki seuraamukseen tai toimenpiteeseen liittyvät olennaiset tiedot (mukaan lukien siihen liittyvä muutoksenhaku, sen lopputulos ja määrättyihin rikosoikeudellisiin seuraamuksiin liittyvät lopulliset tuomiot) – pääkielellä. |
Pakollinen |
|
Seuraamuksen/toimenpiteen sisältö |
Seuraamuksen tai toimenpiteen teksti ja kaikki seuraamukseen tai toimenpiteeseen liittyvät olennaiset tiedot (mukaa lukien siihen liittyvä muutoksenhaku, sen lopputulos ja määrättyihin rikosoikeudellisiin seuraamuksiin liittyvät lopulliset tuomiot) – muulla kielellä. |
Vapaaehtoinen |
|
Päivämäärä |
Päivämäärä, jona toimivaltainen viranomainen määräsi seuraamuksen tai toimenpiteen. |
Pakollinen |
|
Päättymispäivä |
Päivämäärä, jona toimenpiteen tai seuraamuksen voimassaolo päättyy. |
Vapaaehtoinen |
|
Julkinen |
Tieto siitä, onko toimivaltainen viranomainen julkistanut seuraamuksen tai toimenpiteen. |
Pakollinen |
LIITE II
Lomake kaikkia toimivaltaisten viranomaisten määräämiä seuraamuksia ja toimenpiteitä koskevien yhdistettyjen tietojen toimittamista varten
LIITE III
Lomake anonymisoitujen ja yhdistettyjen tietojen ilmoittamiseksi kaikista suoritetuista rikosoikeudellisista tutkimuksista ja määrätyistä rikosoikeudellisista seuraamuksista
|
23.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 162/22 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1112,
annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017,
alkoholin täydellistä denaturointia koskevien menetelmien molemminpuolisesta tunnustamisesta valmisteverottomuutta varten annetun asetuksen (EY) N:o 3199/93 muuttamisesta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon alkoholin ja alkoholijuomien valmisteverojen rakenteiden yhdenmukaistamisesta 19 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/83/ETY (1) ja erityisesti sen 27 artiklan 4 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Direktiivin 92/83/ETY 27 artiklan 1 kohdan a alakohdan nojalla jäsenvaltioiden on vapautettava valmisteverosta alkoholi, joka on kokonaan denaturoitu jonkin jäsenvaltion määräysten mukaisesti, jos näistä määräyksistä on ilmoitettu asianmukaisesti ja ne on sallittu mainitun artiklan 3 ja 4 kohdassa säädettyjä edellytyksiä noudattaen. |
|
(2) |
Denaturoimisaineet, joita käytetään kussakin jäsenvaltiossa direktiivin 92/83/ETY 27 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuun alkoholin täydelliseen denaturointiin, luetellaan komission asetuksen (EY) N:o 3199/93 (2) liitteessä. |
|
(3) |
Komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2016/1867 (3) muutettiin asetusta (EY) N:o 3199/93 ottamalla käyttöön yksi yhteinen menettely alkoholin täydelliselle denaturoinnille. Kyseisessä yhteisessä menettelyssä yhtä absoluuttisen etanolin hehtolitraa kohden käytettiin yksi litra isopropyylialkoholia (IPA), yksi litra metyylietyyliketonia (MEK) ja yksi gramma denatoniumbentsoaattia. Sen tarkoituksena oli myös korvata kaikki erilaiset kansalliset denaturointimenettelyt verovilpin, veron kiertämisen ja verotuksen väärinkäytösten estämiseksi. |
|
(4) |
Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/1867 hyväksymisessä käytetty menettely ei ollut direktiivin 92/83/ETY 27 artiklan 3 ja 4 kohdan mukainen. Kyseinen täytäntöönpanoasetus olisi näin ollen kumottava. |
|
(5) |
Tietyt jäsenvaltiot ilmoittivat 15 päivänä maaliskuuta 2017 tai sitä ennen komissiolle tiedoksi alkoholin täydelliseen denaturointiin käytettävät denaturoimisaineet, joita ne aikovat käyttää 27 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisiin tarkoituksiin 1 päivästä elokuuta 2017. |
|
(6) |
Komissio antoi saamansa ilmoitukset muille jäsenvaltioille 15 päivänä maaliskuuta 2017. |
|
(7) |
Yksi jäsenvaltio esitti direktiivin 92/83/ETY 27 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun väitteen sillä perusteella, että alkoholin täydelliseen denaturointiin käytettävää menettelyä, jossa yhtä absoluuttisen etanolin hehtolitraa kohden käytetään yksi litra isopropyylialkoholia (IPA), yksi litra metyylietyyliketonia (MEK) ja yksi gramma denatoniumbentsoaattia, voidaan helposti käyttää väärin, eikä se näin ollen täytä direktiivin 92/83/ETY 27 artiklan 1 kohdan vaatimuksia verovilpin, veron kiertämisen ja verotuksen väärinkäytösten estämiseksi. |
|
(8) |
Niiden jäsenvaltioiden osalta, jotka eivät ilmoittaneet aikeestaan käyttää uusia denaturoimisaineita, asetuksen (EY) N:o 3199/93, sellaisena kuin se oli ennen muuttamista täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2016/1867, liitteeseen jo sisältyviä menettelyjä olisi käytettävä edelleen. |
|
(9) |
Menettelyjä, jotka eivät enää sisälly asetuksen (EY) N:o 3199/93 liitteeseen, saa käyttää siinä jäsenvaltiossa, jossa ne sallittiin, muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen tuotteiden valmistuksessa käytettävän denaturoidun alkoholin tuotantoon direktiivin 92/83/ETY 27 artiklan 1 kohdan b alakohdan nojalla. |
|
(10) |
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 3199/93 olisi muutettava. |
|
(11) |
Jotta ei olisi epäilystä siitä, mitä säännöksiä näissä erityisolosuhteissa olisi sovellettava, täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/1867 olisi nimenomaisesti kumottava. |
|
(12) |
Oikeusvarmuuden vuoksi tätä asetusta olisi sovellettava samasta päivästä kuin täytäntöönpanoasetusta (EU) 2016/1867, ja sen olisi näin ollen tultava voimaan kiireellisesti. |
|
(13) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat valmisteverokomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Korvataan asetuksen (EY) N:o 3199/93 liite tämän asetuksen liitteellä.
2 artikla
Kumotaan täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/1867.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämän asetuksen 1 artiklaa sovelletaan 1 päivästä elokuuta 2017.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 22 päivänä kesäkuuta 2017.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
(1) EYVL L 316, 31.10.1992, s. 21.
(2) Komission asetus (EY) N:o 3199/93, annettu 22 päivänä marraskuuta 1993, alkoholin täydellistä denaturointia koskevien menetelmien molemminpuolisesta tunnustamisesta valmisteverottomuutta varten (EYVL L 288, 23.11.1993, s. 12).
(3) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/1867, annettu 20 päivänä lokakuuta 2016, alkoholin täydellistä denaturointia koskevien menetelmien molemminpuolisesta tunnustamisesta valmisteverottomuutta varten annetun asetuksen (EY) N:o 3199/93 liitteen muuttamisesta (EUVL L 286, 21.10.2016, s. 32).
LIITE
”LIITE
Luettelo alkoholin täydelliseen denaturointiin sallituista tuotteista ja niiden rekisteröidystä Chemical Abstracts Service (CAS) -numerosta:
|
Asetoni |
CAS: 67-64-1 |
|
C.I. reactive red 24 |
CAS: 70210-20-7 |
|
Kristallivioletti (C.I. nro. 42555) |
CAS: 548-62-9 |
|
Denatoniumbentsoaatti |
CAS: 3734-33-6 |
|
Etanoli |
CAS: 64-17-5 |
|
Fluoreseiini |
CAS: 2321-07-5 |
|
Sikunaöljy |
CAS: 8013-75-0 |
|
Bensiini (myös lyijytön bensiini) |
CAS: 86290-81-5 |
|
Isopropyylialkoholi |
CAS: 67-63-0 |
|
Petroli |
CAS: 8008-20-6 |
|
Lamppuöljy |
CAS: 64742-47-8 ja 64742-48-9 |
|
Metanoli |
CAS: 67-56-1 |
|
Metyylietyyliketoni (2-butanoni) |
CAS: 78-93-3 |
|
Metyyli-isobutyyliketoni |
CAS: 108-10-1 |
|
Metyyli-isopropyyliketoni |
CAS: 563-80-4 |
|
Metyylivioletti |
CAS: 8004-87-3 |
|
Metyleenisininen (52015) |
CAS: 61-73-4 |
|
Liuotinbensiini |
CAS: 8030-30-6 |
|
Tärpätti |
CAS: 8006-64-2 |
|
Teollisuusbensiini (maaöljy) |
CAS: 92045-57-3 |
|
Tert-butyylialkoholi |
CAS: 75-65-0 |
|
Tiofeeni |
CAS: 110-02-1 |
|
Tymolisininen |
CAS: 76-61-9 |
Termillä ”absoluuttinen etanoli” on tässä liitteessä sama merkitys kuin Kansainvälisen puhtaan ja sovelletun kemian liiton (IUPAC) käyttämällä termillä ”absoluuttinen alkoholi”.
Denaturoituun alkoholiin voidaan kaikissa näissä jäsenvaltioissa lisätä tuotteelle ominaisen värin antavaa väriainetta, jotta tuote voidaan tunnistaa välittömästi.
I. Belgiassa, Tanskassa, Saksassa, Virossa, Irlannissa, Kreikassa, Espanjassa, Ranskassa, Italiassa, Kyproksella, Latviassa, Liettuassa, Luxemburgissa, Unkarissa, Maltalla, Alankomaissa, Itävallassa, Puolassa, Portugalissa, Sloveniassa, Slovakiassa ja Suomessa käytettävä alkoholin täydellistä denaturointia koskeva yhteinen denaturointimenettely:
Yhtä absoluuttisen etanolin hehtolitraa kohden:
|
— |
1,0 litra isopropyylialkoholia, |
|
— |
1,0 litra metyylietyyliketonia, |
|
— |
1,0 gramma denatoniumbentsoaattia. |
II. Seuraavissa jäsenvaltioissa käytettävä suurempi pitoisuus alkoholin täydellistä denaturointia koskevassa yhteisessä denaturointimenettelyssä:
|
Bulgaria, Tšekki, Romania ja Yhdistynyt kuningaskunta Yhtä absoluuttisen etanolin hehtolitraa kohden:
|
|
Kroatia Yhtä absoluuttisen etanolin hehtolitraa kohden: Vähintään
|
|
Ruotsi Yhtä absoluuttisen etanolin hehtolitraa kohden:
|
III. Tietyissä jäsenvaltioissa käytettävät muut alkoholin täydellistä denaturointia koskevat denaturointimenettelyt:
Yhtä absoluuttisen etanolin hehtolitraa kohden jokin seuraavista kaavoista:
|
Tšekki
|
|
Kreikka Ainoastaan heikkolaatuista alkoholia (esi- ja jälkitisle), jonka alkoholipitoisuus on vähintään 93 mutta enintään 96 tilavuusprosenttia, voidaan denaturoida. 93-tilavuusprosenttisen hydratoidun alkoholin hehtolitraa kohden lisätään
Lopputuotteen on saavutettava 20 °C:n lämpötilassa muuttumattomassa muodossaan 93 tilavuusprosenttia. |
|
Suomi – sallittu 31.12.2018 saakka Yhtä absoluuttisen etanolin hehtolitraa kohden jokin seuraavista kaavoista:
|
|
23.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 162/27 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1113,
annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017,
tehoaineen bentsoehappo hyväksynnän uusimisesta kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta sekä neuvoston direktiivien 79/117/ETY ja 91/414/ETY kumoamisesta 21 päivänä lokakuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 (1) ja erityisesti sen 20 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Komission direktiivillä 2004/30/EY (2) sisällytettiin bentsoehappo tehoaineena neuvoston direktiivin 91/414/ETY (3) liitteeseen I. |
|
(2) |
Direktiivin 91/414/ETY liitteessä I olevia tehoaineita pidetään asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti hyväksyttyinä, ja ne luetellaan komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 (4) liitteessä olevassa A osassa. |
|
(3) |
Tehoaineen bentsoehappo hyväksyntä, sellaisena kuin se on esitettynä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteessä olevassa A osassa, päättyy 31 päivänä tammikuuta 2018. |
|
(4) |
Hakemus, jossa pyydettiin uusimaan bentsoehapon hyväksyntä, jätettiin komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 844/2012 (5) 1 artiklan mukaisesti kyseisessä artiklassa säädetyssä määräajassa. |
|
(5) |
Hakija on toimittanut täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 844/2012 6 artiklassa vaaditut täydentävät asiakirja-aineistot. Esittelevä jäsenvaltio totesi hakemuksen täydelliseksi. |
|
(6) |
Esittelevä jäsenvaltio laati rinnakkaisesittelijänä toimivaa jäsenvaltiota kuullen uusimista koskevan arviointikertomuksen ja toimitti sen Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaiselle, jäljempänä ’elintarviketurvallisuusviranomainen’, ja komissiolle 4 päivänä tammikuuta 2016. |
|
(7) |
Elintarviketurvallisuusviranomainen toimitti uusimista koskevan arviointikertomuksen hakijalle ja jäsenvaltioille kommentoitavaksi ja niiltä saamansa huomautukset edelleen komissiolle. Elintarviketurvallisuusviranomainen asetti täydentävän asiakirja-aineiston tiivistelmän julkisesti saataville. |
|
(8) |
Elintarviketurvallisuusviranomainen ilmoitti 30 päivänä marraskuuta 2016 komissiolle päätelmänsä siitä, voidaanko bentsoehapon odottaa täyttävän asetuksen (EY) N:o 1107/2009 (6) 4 artiklassa säädetyt hyväksymiskriteerit. Komissio esitti bentsoehappoon liittyvän uusimista koskevan kertomuksen luonnoksen pysyvälle kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitealle 24 päivänä tammikuuta 2017. |
|
(9) |
Hakijalle annettiin mahdollisuus esittää huomautuksensa uusimista koskevasta kertomuksesta. |
|
(10) |
Asetuksen (EY) N:o 1107/2009 4 artiklassa säädettyjen hyväksymiskriteerien täyttyminen on osoitettu vähintään yhden bentsoehappoa sisältävän kasvinsuojeluaineen yhden tai useamman edustavan käyttötarkoituksen osalta. |
|
(11) |
Sen vuoksi on asianmukaista uusia tehoaineen bentsoehappo hyväksyntä. |
|
(12) |
Bentsoehapon hyväksynnän uusimiseen liittyvä riskinarviointi perustuu rajalliseen määrään edustavia käyttötarkoituksia, mikä ei kuitenkaan rajoita niitä käyttötarkoituksia, joita varten bentsoehappoa sisältäviä kasvinsuojeluaineita voidaan hyväksyä. Näin ollen ei ole asianmukaista säilyttää rajoitusta, jonka mukaan käyttötarkoituksena voi olla ainoastaan käyttö desinfiointiaineena. |
|
(13) |
Asetuksen (EY) N:o 1107/2009 14 artiklan 1 kohdan mukaisesti, luettuna yhdessä sen 6 artiklan kanssa, ja ottaen huomioon nykyisen tieteellisen ja teknisen tietämyksen hyväksyntään on kuitenkin tarpeen liittää tiettyjä edellytyksiä ja rajoituksia. |
|
(14) |
Asetuksen (EY) N:o 1107/2009 20 artiklan 3 kohdan mukaisesti, luettuna yhdessä sen 13 artiklan 4 kohdan kanssa, täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitettä olisi muutettava. |
|
(15) |
Bentsoehapon hyväksynnän voimassaoloaikaa pidennettiin komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2016/2016 (7)31 päivään tammikuuta 2018, jotta uusimismenettely saataisiin päätökseen ennen kuin kyseisen aineen hyväksynnän voimassaolo päättyy. Koska uusimista koskeva päätös on kuitenkin tehty jo ennen voimassaolon myöhennettyä päättymispäivää, tätä asetusta olisi sovellettava 1 päivästä syyskuuta 2017. |
|
(16) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Tehoaineen hyväksynnän uusiminen
Uusitaan liitteessä I esitetyn tehoaineen bentsoehappo hyväksyntä kyseisessä liitteessä vahvistetuin edellytyksin.
2 artikla
Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 muuttaminen
Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liite tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.
3 artikla
Voimaantulo ja soveltamispäivä
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä syyskuuta 2017.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 22 päivänä kesäkuuta 2017.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUVL L 309, 24.11.2009, s. 1.
(2) Komission direktiivi 2004/30/EY, annettu 10 päivänä maaliskuuta 2004, neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta bentsoehapon, flatsasulfuronin ja pyraklostrobiinin sisällyttämiseksi siihen tehoaineina (EUVL L 77, 13.3.2004, s. 50).
(3) Neuvoston direktiivi 91/414/ETY, annettu 15 päivänä heinäkuuta 1991, kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta (EYVL L 230, 19.8.1991, s. 1).
(4) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 540/2011, annettu 25 päivänä toukokuuta 2011, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 täytäntöönpanosta hyväksyttyjen tehoaineiden luettelon osalta (EUVL L 153, 11.6.2011, s. 1).
(5) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 844/2012, annettu 18 päivänä syyskuuta 2012, säännösten vahvistamisesta tehoaineiden uusimismenettelyn täytäntöönpanemiseksi kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti (EUVL L 252, 19.9.2012, s. 26).
(6) EFSA (Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen), 2016. Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance benzoic acid. EFSA Journal 2016;14(12):4657, 14 pp. doi:10.2903/j.efsa.2016.4657. Saatavilla osoitteessa http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/pub/4657.
(7) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/2016, annettu 17 päivänä marraskuuta 2016, täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse tehoaineiden asetamipridi, bentsoehappo, flatsasulfuroni, mekoproppi-P, mepanipyriimi, mesosulfuroni, propinebi, propoksikarbatsoni, propytsamidi, propikonatsoli, Pseudomonas chlororaphis kanta: MA 342, pyraklostrobiini, kinoksifeeni, tiaklopridi, tiraami, tsiraami ja tsoksamidi hyväksynnän voimassaoloajan pidentämisestä (EUVL L 312, 18.11.2016, s. 21).
LIITE I
|
Nimi, tunnistenumero |
IUPAC-nimi |
Puhtaus (1) |
Hyväksymispäivä |
Hyväksynnän päättymispäivä |
Erityiset säännökset |
|
Bentsoehappo CAS-numero 65-85-0 CIPAC-numero: 622 |
Bentsoehappo |
≥ 990 g/kg |
1. syyskuuta 2017 |
31. elokuuta 2032 |
Asetuksen (EY) N:o 1107/2009 29 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen yhdenmukaisten periaatteiden täytäntöönpanemiseksi on otettava huomioon bentsoehappoon liittyvän uusimista koskevan kertomuksen päätelmät ja erityisesti sen lisäykset I ja II. Yleisarvioinnissa jäsenvaltioiden on kiinnitettävä erityistä huomiota käyttäjien suojeluun ja varmistettava, että käyttöedellytyksissä edellytetään asianmukaisten henkilönsuojainten käyttöä. Käyttöedellytyksiin on tarvittaessa sisällyttävä riskinhallintatoimenpiteitä. |
(1) Lisätietoja tehoaineen tunnistuksesta ja spesifikaatiosta annetaan sitä koskevassa tarkastelukertomuksessa.
LIITE II
Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liite seuraavasti:
|
1) |
Poistetaan A osasta bentsoehappoa koskeva 79 kohta. |
|
2) |
Lisätään B osaan kohta seuraavasti:
|
(1) Lisätietoja tehoaineen tunnistuksesta ja spesifikaatiosta annetaan sitä koskevassa tarkastelukertomuksessa.
|
23.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 162/32 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1114,
annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017,
tehoaineen pendimetaliini hyväksynnän uusimisesta korvattavana tehoaineena kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta sekä neuvoston direktiivien 79/117/ETY ja 91/414/ETY kumoamisesta 21 päivänä lokakuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 (1) ja erityisesti sen 24 artiklan yhdessä sen 20 artiklan 1 kohdan kanssa,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Komission direktiivillä 2003/31/EY (2) sisällytettiin pendimetaliini tehoaineena neuvoston direktiivin 91/414/ETY (3) liitteeseen I. |
|
(2) |
Direktiivin 91/414/ETY liitteessä I olevia tehoaineita pidetään asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti hyväksyttyinä, ja ne luetellaan komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 (4) liitteessä olevassa A osassa. |
|
(3) |
Tehoaineen pendimetaliini hyväksyntä, sellaisena kuin se on esitettynä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteessä olevassa A osassa, päättyy 31 päivänä heinäkuuta 2017. |
|
(4) |
Hakemus, jossa pyydettiin uusimaan pendimetaliinin hyväksyntä, jätettiin komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 844/2012 (5) 1 artiklan mukaisesti kyseisessä artiklassa säädetyssä määräajassa. |
|
(5) |
Hakija on toimittanut täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 844/2012 6 artiklassa vaaditut täydentävät asiakirja-aineistot. Esittelevä jäsenvaltio totesi hakemuksen täydelliseksi. |
|
(6) |
Esittelevä jäsenvaltio laati rinnakkaisesittelijänä toimivaa jäsenvaltiota kuullen uusimista koskevan arviointikertomuksen ja toimitti sen Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaiselle, jäljempänä ’elintarviketurvallisuusviranomainen’, ja komissiolle 4 päivänä helmikuuta 2015. |
|
(7) |
Elintarviketurvallisuusviranomainen toimitti uusimista koskevan arviointikertomuksen hakijalle ja jäsenvaltioille kommentoitavaksi ja niiltä saamansa huomautukset edelleen komissiolle. Elintarviketurvallisuusviranomainen asetti täydentävän asiakirja-aineiston tiivistelmän julkisesti saataville. |
|
(8) |
Elintarviketurvallisuusviranomainen ilmoitti 17 päivänä maaliskuuta 2016 komissiolle päätelmänsä siitä, voidaanko pendimetaliinin odottaa täyttävän asetuksen (EY) N:o 1107/2009 (6) 4 artiklassa säädetyt hyväksymiskriteerit. Komissio esitti pendimetaliiniin liittyvän uusimista koskevan kertomuksen luonnoksen pysyvälle kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitealle 6 päivänä joulukuuta 2016. |
|
(9) |
Hakijalle annettiin mahdollisuus esittää huomautuksensa uusimista koskevan kertomuksen luonnoksesta. |
|
(10) |
Asetuksen (EY) N:o 1107/2009 4 artiklassa säädettyjen hyväksymiskriteerien täyttyminen on osoitettu vähintään yhden pendimetaliinia sisältävän kasvinsuojeluaineen yhden tai useamman edustavan käyttötarkoituksen osalta. Sen vuoksi on asianmukaista uusia tehoaineen pendimetaliini hyväksyntä. |
|
(11) |
Pendimetaliinin hyväksynnän uusimiseen liittyvä riskinarviointi perustuu rajalliseen määrään edustavia käyttötarkoituksia, mikä ei kuitenkaan rajoita niitä käyttötarkoituksia, joita varten pendimetaliinia sisältäviä kasvinsuojeluaineita voidaan hyväksyä. Näin ollen on asianmukaista poistaa rajoitus, jonka mukaan käyttötarkoituksena voi olla ainoastaan käyttö rikkakasvien torjunta-aineena. |
|
(12) |
Komissio katsoo kuitenkin, että asetuksen (EY) N:o 1107/2009 24 artiklan nojalla pendimetaliini on korvattava tehoaine. Pendimetaliini on asetuksen (EY) N:o 1107/2009 liitteessä II olevan 3.7.2.1 ja 3.7.2.3 kohdan mukaisesti hitaasti hajoava myrkyllinen aine, koska sen puoliintumisaika maaperässä on yli 120 päivää ja pitkäaikaisessa kokeessa saatu vaikutukseton pitoisuus makean veden eliöillä on alle 0,01 mg/l. Pendimetaliini täyttää näin ollen asetuksen (EY) N:o 1107/2009 liitteessä II olevan 4 kohdan toisessa luetelmakohdassa vahvistetun edellytyksen. |
|
(13) |
Sen vuoksi on aiheellista uusia pendimetaliinin hyväksyntä korvattavana tehoaineena. |
|
(14) |
Asetuksen (EY) N:o 1107/2009 14 artiklan 1 kohdan mukaisesti, luettuna yhdessä sen 6 artiklan kanssa, ja ottaen huomioon nykyisen tieteellisen ja teknisen tietämyksen hyväksyntään on kuitenkin tarpeen liittää tiettyjä edellytyksiä ja rajoituksia. Erityisesti on aiheellista edellyttää lisää vahvistavia tietoja. |
|
(15) |
Asetuksen (EY) N:o 1107/2009 20 artiklan 3 kohdan mukaisesti, luettuna yhdessä sen 13 artiklan 4 kohdan kanssa, täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitettä olisi muutettava. |
|
(16) |
Pendimetaliinin hyväksynnän voimassaoloaikaa pidennettiin komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2017/841 (7)31 päivään heinäkuuta 2018, jotta uusimismenettely saataisiin päätökseen ennen kuin kyseisen aineen hyväksynnän voimassaolo päättyy. Koska uusimista koskeva päätös on kuitenkin tehty jo ennen voimassaolon myöhennettyä päättymispäivää, tätä asetusta olisi sovellettava 1 päivästä syyskuuta 2017. |
|
(17) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Tehoaineen hyväksynnän uusiminen korvattavana tehoaineena
Uusitaan tehoaineen pendimetaliini hyväksyntä korvattavana tehoaineena liitteen I mukaisesti.
2 artikla
Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 muuttaminen
Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liite tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.
3 artikla
Voimaantulo ja soveltamispäivä
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä syyskuuta 2017.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 22 päivänä kesäkuuta 2017.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUVL L 309, 24.11.2009, s. 1.
(2) Komission direktiivi 2003/31/EY, annettu 11 päivänä huhtikuuta 2003, neuvoston asetuksen 91/414/ETY muuttamisesta 2,4-DB:n, beta-syflutriinin, syflutriinin, iprodionin, linuronin, maleiinihydratsidin ja pendimetaliinin sisällyttämiseksi siihen tehoaineina (EUVL L 101, 23.4.2003, s. 3).
(3) Neuvoston direktiivi 91/414/ETY, annettu 15 päivänä heinäkuuta 1991, kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta (EYVL L 230, 19.8.1991, s. 1).
(4) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 540/2011, annettu 25 päivänä toukokuuta 2011, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 täytäntöönpanosta hyväksyttyjen tehoaineiden luettelon osalta (EUVL L 153, 11.6.2011, s. 1).
(5) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 844/2012, annettu 18 päivänä syyskuuta 2012, säännösten vahvistamisesta tehoaineiden uusimismenettelyn täytäntöönpanemiseksi kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti (EUVL L 252, 19.9.2012, s. 26).
(6) EFSA (Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen), 2016. Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance pendimethalin. EFSA Journal 2016;14(3):4420, 212 pp. doi:10.2903/j.efsa.2016.4420; Saatavilla verkossa osoitteessa www.efsa.europa.eu
(7) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/841, annettu 17 päivänä toukokuuta 2017, täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 muuttamisesta siltä osin kuin kyse on tehoaineiden alfa-sypermetriini, Ampelomyces quisqualis kanta: aq 10, benalaksyyli, bentatsoni, bifenatsaatti, bromoksyniili, karfentratsonietyyli, klooriprofaami, syatsofamidi, desmedifami, dikvatti, DPX KE 459 (flupyrsulfuronimetyyli), etoksatsoli, famoksadoni, fenamidoni, flumioksatsiini, foramsulfuroni, Gliocladium catenulatum kanta: j1446, imatsamoksi, imatsosulfuroni, isoksaflutoli, laminariini, metalaksyyli-M, metoksifenotsidi, milbemektiini, oksasulfuroni, pendimetaliini, fenmedifami, pymetrotsiini, S-metolaklori ja trifloksistrobiini hyväksynnän voimassaoloajan pidentämisestä (EUVL L 125, 18.5.2017, s. 12).
LIITE I
|
Nimi, tunnistenumero |
IUPAC-nimi |
Puhtaus (1) |
Hyväksymispäivä |
Hyväksynnän päättymispäivä |
Erityiset säännökset |
||||||||||
|
Pendimetaliini CAS-numero 40487-42-1 CIPAC-numero: 357 |
N-(1-etyylipropyyli)-2,6-dinitro-3,4-ksylideeni |
900 g/kg 1,2-dikloorietaani ≤ 1 g/kg N-nitrosoyhdisteitä yhteensä: enintään 100 ppm, joista N-nitrosopendimetaliinia: < 45 ppm. |
1. syyskuuta 2017 |
31. elokuuta 2024 |
Asetuksen (EY) N:o 1107/2009 29 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen yhdenmukaisten periaatteiden täytäntöönpanemiseksi on otettava huomioon pendimetaliinia koskevan tarkastelukertomuksen päätelmät ja erityisesti sen lisäykset I ja II. Tässä yleisarvioinnissa jäsenvaltioiden on kiinnitettävä erityistä huomiota
Käyttöedellytyksiin on tarvittaessa sisällyttävä riskinhallintatoimenpiteitä. Käyttäjän on erityisesti käytettävä henkilönsuojaimia, kuten hansikkaita, haalaria ja tukevia jalkineita, jottei käyttäjän hyväksyttävä altistumistaso ylity. Hakijan on toimitettava komissiolle, jäsenvaltioille ja elintarviketurvallisuusviranomaiselle vahvistavat tiedot seuraavista:
Hakijan on toimitettava 1 kohdassa edellytetyt vahvistavat tiedot 31 päivään joulukuuta 2018 mennessä. Hakijan on toimitettava 2 kohdassa edellytetyt vahvistavat tiedot kahden vuoden kuluessa siitä, kun komissio on julkaissut ohjeasiakirjan vedenkäsittelyprosessien vaikutuksen arvioinnista pinta- ja pohjavedessä esiintyvien jäämien luonteeseen. |
(1) Lisätietoja tehoaineen tunnistuksesta ja spesifikaatiosta annetaan sitä koskevassa tarkastelukertomuksessa.
LIITE II
Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liite seuraavasti:
|
1) |
Poistetaan A osasta pendimetalinia koskeva 53 kohta. |
|
2) |
Lisätään E osaan kohta seuraavasti:
|
(1) Lisätietoja tehoaineen tunnistuksesta ja spesifikaatiosta annetaan sitä koskevassa tarkastelukertomuksessa.
|
23.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 162/38 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1115,
annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017,
tehoaineen propoksikarbatsoni hyväksynnän uusimisesta kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta sekä neuvoston direktiivien 79/117/ETY ja 91/414/ETY (1) kumoamisesta 21 päivänä lokakuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 ja erityisesti sen 20 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Komission direktiivillä 2003/119/EY (2) sisällytettiin propoksikarbatsoni tehoaineena neuvoston direktiivin 91/414/ETY (3) liitteeseen I. |
|
(2) |
Direktiivin 91/414/ETY liitteessä I olevia tehoaineita pidetään asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti hyväksyttyinä, ja ne luetellaan komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 (4) liitteessä olevassa A osassa. |
|
(3) |
Tehoaineen propoksikarbatsoni hyväksyntä, sellaisena kuin se on esitettynä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteessä olevassa A osassa, päättyy 31 päivänä tammikuuta 2018. |
|
(4) |
Hakemus, jossa pyydettiin uusimaan propoksikarbatsonin hyväksyntä, jätettiin komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 844/2012 (5) 1 artiklan mukaisesti kyseisessä artiklassa säädetyssä määräajassa. |
|
(5) |
Hakija on toimittanut täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 844/2012 6 artiklassa vaaditut täydentävät asiakirja-aineistot. Esittelevä jäsenvaltio totesi hakemuksen täydelliseksi. |
|
(6) |
Esittelevä jäsenvaltio laati rinnakkaisesittelijänä toimivaa jäsenvaltiota kuullen uusimista koskevan arviointikertomuksen ja toimitti sen Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaiselle, jäljempänä ’elintarviketurvallisuusviranomainen’, ja komissiolle 19 päivänä marraskuuta 2015. |
|
(7) |
Elintarviketurvallisuusviranomainen toimitti uusimista koskevan arviointikertomuksen hakijalle ja jäsenvaltioille kommentoitavaksi ja niiltä saamansa huomautukset edelleen komissiolle. Elintarviketurvallisuusviranomainen asetti täydentävän asiakirja-aineiston tiivistelmän julkisesti saataville. |
|
(8) |
Elintarviketurvallisuusviranomainen ilmoitti 19 päivänä lokakuuta 2016 komissiolle päätelmänsä (6) siitä, voidaanko propoksikarbatsonin (arvioitu variantti oli propoksikarbatsoninatrium) odottaa täyttävän asetuksen (EY) N:o 1107/2009 4 artiklassa säädetyt hyväksymiskriteerit. Komissio esitti propoksikarbatsoninatriumiin liittyvän uusimista koskevan kertomuksen luonnoksen pysyvälle kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitealle 23 päivänä tammikuuta 2017. |
|
(9) |
Hakijalle annettiin mahdollisuus esittää huomautuksensa uusimista koskevasta kertomuksesta. |
|
(10) |
Asetuksen (EY) N:o 1107/2009 4 artiklassa säädettyjen hyväksymiskriteerien täyttyminen on osoitettu vähintään yhden propoksikarbatsonia sisältävän kasvinsuojeluaineen yhden tai useamman edustavan käyttötarkoituksen osalta. |
|
(11) |
Sen vuoksi on asianmukaista uusia tehoaineen propoksikarbatsoni hyväksyntä. |
|
(12) |
Propoksikarbatsonin hyväksynnän uusimiseen liittyvä riskinarviointi perustuu rajalliseen määrään edustavia käyttötarkoituksia, mikä ei kuitenkaan rajoita niitä käyttötarkoituksia, joita varten propoksikarbatsonia sisältäviä kasvinsuojeluaineita voidaan hyväksyä. Näin ollen ei ole asianmukaista säilyttää rajoitusta, jonka mukaan käyttötarkoituksena voi olla ainoastaan käyttö rikkakasvien torjunta-aineena. |
|
(13) |
Asetuksen (EY) N:o 1107/2009 14 artiklan 1 kohdan mukaisesti, luettuna yhdessä sen 6 artiklan kanssa, ja ottaen huomioon nykyisen tieteellisen ja teknisen tietämyksen hyväksyntään on kuitenkin tarpeen liittää tiettyjä edellytyksiä ja rajoituksia. Erityisesti on aiheellista edellyttää lisää vahvistavia tietoja. |
|
(14) |
Asetuksen (EY) N:o 1107/2009 20 artiklan 3 kohdan mukaisesti, luettuna yhdessä sen 13 artiklan 4 kohdan kanssa, täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitettä olisi muutettava. |
|
(15) |
Propoksikarbatsonin hyväksynnän voimassaoloaikaa pidennettiin komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2016/2016 (7)31 päivään tammikuuta 2018, jotta uusimismenettely saataisiin päätökseen ennen kuin kyseisen aineen hyväksynnän voimassaolo päättyy. Koska uusimista koskeva päätös on kuitenkin tehty jo ennen voimassaolon myöhennettyä päättymispäivää, tätä asetusta olisi sovellettava 1 päivästä syyskuuta 2017. |
|
(16) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Tehoaineen hyväksynnän uusiminen
Uusitaan liitteessä I esitetyn tehoaineen propoksikarbatsoni hyväksyntä kyseisessä liitteessä vahvistetuin edellytyksin.
2 artikla
Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 muuttaminen
Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liite tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.
3 artikla
Voimaantulo ja soveltamispäivä
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä syyskuuta 2017.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 22 päivänä kesäkuuta 2017.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUVL L 309, 24.11.2009, s. 1.
(2) Komission direktiivi 2003/119/EY, annettu 5 päivänä joulukuuta 2003, neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta mesosulfuronin, propoksikarbatsonin ja tsoksamidin sisällyttämiseksi siihen tehoaineina (EUVL L 325, 12.12.2003, s. 41).
(3) Neuvoston direktiivi 91/414/ETY, annettu 15 päivänä heinäkuuta 1991, kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta (EYVL L 230, 19.8.1991, s. 1).
(4) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 540/2011, annettu 25 päivänä toukokuuta 2011, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 täytäntöönpanosta hyväksyttyjen tehoaineiden luettelon osalta (EUVL L 153, 11.6.2011, s. 1).
(5) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 844/2012, annettu 18 päivänä syyskuuta 2012, säännösten vahvistamisesta tehoaineiden uusimismenettelyn täytäntöönpanemiseksi kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti (EUVL L 252, 19.9.2012, s. 26).
(6) EFSA (Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen), 2016. Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance propoxycarbazone. EFSA Journal 2016;14(10):4612, 25 pp. doi:10.2903/j.efsa.2016.4612. Saatavilla osoitteessa http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/pub/4612.
(7) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/2016, annettu 17 päivänä marraskuuta 2016, täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse tehoaineiden asetamipridi, bentsoehappo, flatsasulfuroni, mekoproppi-P, mepanipyriimi, mesosulfuroni, propinebi, propoksikarbatsoni, propytsamidi, propikonatsoli, Pseudomonas chlororaphis kanta: MA 342, pyraklostrobiini, kinoksifeeni, tiaklopridi, tiraami, tsiraami ja tsoksamidi hyväksynnän voimassaoloajan pidentämisestä (EUVL L 312, 18.11.2016, s. 21).
LIITE I
|
Nimi, tunnistenumero |
IUPAC-nimi |
Puhtaus (1) |
Hyväksymispäivä |
Hyväksynnän päättymispäivä |
Erityiset säännökset |
||||
|
Propoksikarbatsoni (lähtöaine) Propoksikarbatsoninatrium (variantti) CAS-numero 145026-81-9 (propoksikarbatsoni) CAS No 181274-15-7 (propoksikarbatsoninatrium) CIPAC-numero 655 (propoksikarbatsoni) CIPAC-numero 655.011 (propoksikarbatsoninatrium) |
Propoksikarbatsoni: metyyli-2-[(4,5-dihydro-4-metyyli-5-okso-3-propoksi-1H-1,2,4-triatsoli-1-karboksiamido)sulfonyyli]bentsoaatti Propoksikarbatsoninatrium: natrium{[2-(metoksikarbonyyli)fenyyli]sulfonyyli}[(4,5-dihydro-4-metyyli-5-okso-3-propoksi-1H-1,2,4-triatsol-1-yyli)karbonyyli]atsanidi |
≥ 950 g/kg (propoksikarbatsoninatriumina ilmaistuna) |
1. syyskuuta 2017 |
31. elokuuta 2032 |
Asetuksen (EY) N:o 1107/2009 29 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen yhdenmukaisten periaatteiden täytäntöönpanemiseksi on otettava huomioon propoksikarbatsoniin liittyvän uusimista koskevan kertomuksen päätelmät ja erityisesti sen lisäykset I ja II. Tässä yleisarvioinnissa jäsenvaltioiden on kiinnitettävä erityistä huomiota
Käyttöedellytyksiin on tarvittaessa sisällyttävä riskinhallintatoimenpiteitä. Hakijan on toimitettava komissiolle, jäsenvaltioille ja elintarviketurvallisuusviranomaiselle vahvistavat tiedot vedenkäsittelyprosessien vaikutuksesta juomavedessä esiintyvien jäämien luonteeseen kahden vuoden kuluessa siitä, kun komissio on julkistanut ohjeasiakirjan vedenkäsittelyprosessien vaikutuksen arvioinnista pinta- ja pohjavedessä esiintyvien jäämien luonteeseen. |
(1) Lisätietoja tehoaineen tunnistuksesta ja spesifikaatiosta annetaan sitä koskevassa tarkastelukertomuksessa.
LIITE II
Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liite seuraavasti:
|
1) |
Poistetaan A osasta propoksikarbatsonia koskeva 76 kohta. |
|
2) |
Lisätään B osaan kohta seuraavasti:
|
(1) Lisätietoja tehoaineen tunnistuksesta ja spesifikaatiosta annetaan sitä koskevassa tarkastelukertomuksessa.
|
23.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 162/43 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1116,
annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017,
rasvattoman maitojauheen vähimmäismyyntihinnan vahvistamisesta täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2016/2080 aloitetun tarjouskilpailumenettelyn mukaisessa kymmenennessä osatarjouskilpailussa
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1),
ottaa huomioon Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 soveltamissäännöistä julkisen intervention ja yksityisen varastoinnin tuen osalta 18 päivänä toukokuuta 2016 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/1240 (2) ja erityisesti sen 32 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2016/2080 (3) aloitettiin rasvattoman maitojauheen myynti tarjouskilpailumenettelyllä. |
|
(2) |
Kymmenennessä osatarjouskilpailussa saadut tarjoukset huomioon ottaen olisi vahvistettava vähimmäismyyntihinta. |
|
(3) |
Maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2016/2080 aloitetun tarjouskilpailumenettelyn mukaisessa rasvattoman maitojauheen myyntiä koskevassa kymmenennessä osatarjouskilpailussa, jonka tarjousten jättöaika päättyi 20 päivänä kesäkuuta 2017, vähimmäismyyntihinta on 185 euroa 100 kilogrammalta.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 22 päivänä kesäkuuta 2017.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Jerzy PLEWA
Pääjohtaja
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosasto
(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) EUVL L 206, 30.7.2016, s. 71.
(3) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/2080, annettu 25 päivänä marraskuuta 2016, rasvattoman maitojauheen myynnin aloittamisesta tarjouskilpailumenettelyllä (EUVL L 321, 29.11.2016, s. 45).
|
23.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 162/44 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1117,
annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017,
täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2015/2077 Ukrainasta peräisin olevien munien, munatuotteiden ja muna-albumiinien osalta avatuissa tariffikiintiöissä 1 päivän lokakuuta ja 31 päivän joulukuuta 2017 väliseksi osakaudeksi vahvistettuun määrään lisättävien määrien vahvistamisesta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 188 artiklan 2 ja 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2015/2077 (2) avataan vuotuisia tariffikiintiöitä Ukrainasta peräisin olevien muna- ja muna-albumiinialan tuotteiden tuontia varten. |
|
(2) |
Määrät, joista on 1 päivän kesäkuuta ja 7 päivän kesäkuuta 2017 välisenä aikana jätetty tuontitodistushakemuksia 1 päivän heinäkuuta ja 30 päivän syyskuuta 2017 väliseksi osakaudeksi, alittavat käytettävissä olevat määrät. Sen vuoksi olisi määritettävä määrät, joista ei ole jätetty hakemuksia, ja lisättävä kyseiset määrät seuraavaksi kiintiöosakaudeksi vahvistettuun määrään. |
|
(3) |
Toimenpiteen tehokkuuden varmistamiseksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Tämän asetuksen liitteessä vahvistetaan määrät, joista ei ole jätetty tuontitodistushakemuksia täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2077 nojalla ja jotka lisätään 1 päivän lokakuuta ja 31 päivän joulukuuta 2017 väliseksi osakaudeksi.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 22 päivänä kesäkuuta 2017.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Jerzy PLEWA
Pääjohtaja
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosasto
(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2077, annettu 18 päivänä marraskuuta 2015, Ukrainasta peräisin olevien munien, munatuotteiden ja albumiinien tuonnissa sovellettavien unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista (EUVL L 302, 19.11.2015, s. 57).
LIITE
|
Järjestysnumero |
Hakematta jääneet määrät, jotka lisätään 1 päivän lokakuuta ja 31 päivän joulukuuta 2017 väliseksi osakaudeksi käytettävissä oleviin määriin (kg kuorellisten munien ekvivalenttina) |
|
09.4275 |
977 500 |
|
09.4276 |
2 250 000 |
|
23.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 162/46 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1118,
annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017,
täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2015/2078 Ukrainasta peräisin olevan siipikarjanlihan osalta avatuissa tariffikiintiöissä 1 päivän kesäkuuta ja 7 päivän kesäkuuta 2017 välisenä aikana jätetyissä tuontioikeushakemuksissa haettuihin määriin sovellettavan jakokertoimen vahvistamisesta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 188 artiklan 1 ja 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2015/2078 (2) avataan vuotuisia tariffikiintiöitä Ukrainasta peräisin olevien siipikarjanliha-alan tuotteiden tuontia varten. |
|
(2) |
Määrät, joista on 1 päivän kesäkuuta ja 7 päivän kesäkuuta 2017 välisenä aikana jätetty tuontioikeushakemuksia 1 päivän heinäkuuta ja 30 päivän syyskuuta 2017 väliseksi osakaudeksi, ylittävät käytettävissä olevat määrät niiden kiintiöiden osalta, joiden järjestysnumero on 09.4273. Sen vuoksi olisi määritettävä, missä määrin tuontioikeuksia voidaan myöntää, ja vahvistettava haettuihin määriin sovellettava jakokerroin, joka lasketaan komission asetuksen (EY) N:o 1301/2006 (3) 6 artiklan 3 kohdan mukaisesti yhdessä mainitun asetuksen 7 artiklan 2 kohdan kanssa. |
|
(3) |
Toimenpiteen tehokkuuden varmistamiseksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Tämän asetuksen liitteessä vahvistettua jakokerrointa sovelletaan määriin, joita on haettu 1 päivän heinäkuuta ja 30 päivän syyskuuta 2017 väliseksi osakaudeksi täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2078 nojalla jätetyissä tuontioikeushakemuksissa.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 22 päivänä kesäkuuta 2017.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Jerzy PLEWA
Pääjohtaja
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosasto
(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2078, annettu 18 päivänä marraskuuta 2015, Ukrainasta peräisin olevan siipikarjanlihan tuonnissa sovellettavien unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista (EUVL L 302, 19.11.2015, s. 63).
(3) Komission asetus (EY) N:o 1301/2006, annettu 31 päivänä elokuuta 2006, tuontitodistusjärjestelmän alaisten maataloustuotteiden tuontitariffikiintiöiden hallinnointia koskevista yhteisistä säännöistä (EUVL L 238, 1.9.2006, s. 13).
LIITE
|
Järjestysnumero |
Jakokerroin – 1 päivän heinäkuuta ja 30 päivän syyskuuta 2017 väliseksi osakaudeksi jätetyt hakemukset (%) |
|
09.4273 |
2,343990 |
|
09.4274 |
— |
|
23.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 162/48 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1119,
annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017,
asetuksella (EY) N:o 2535/2001 maito- ja maitotuotealalla avatuissa tariffikiintiöissä 1 päivän kesäkuuta 2017 ja 10 päivän kesäkuuta 2017 välisenä aikana jätetyissä tuontitodistushakemuksissa haettuihin määriin sovellettavan jakokertoimen ja 1 päivänä tammikuuta 2018 alkavaksi ja 30 päivänä kesäkuuta 2018 päättyväksi osakaudeksi käytettävissä olevaan määrään lisättävien määrien vahvistamisesta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 188 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Komission asetuksella (EY) N:o 2535/2001 (2) avataan vuotuisia tariffikiintiöitä maito- ja maitotuotealan tuotteiden tuontia varten. |
|
(2) |
Määrät, joista on 1 päivän kesäkuuta 2017 ja 10 päivän kesäkuuta 2017 välisenä aikana jätetty tuontitodistushakemuksia osakaudeksi 1 päivästä heinäkuuta 201731 päivään joulukuuta 2017, ovat joidenkin kiintiöiden osalta suurempia kuin käytettävissä olevat määrät. Sen vuoksi olisi määritettävä, missä määrin tuontitodistuksia voidaan myöntää, ja vahvistettava haettuihin määriin sovellettava jakokerroin, joka lasketaan komission asetuksen (EY) N:o 1301/2006 (3) 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti. |
|
(3) |
Määrät, joista on 1 päivän kesäkuuta 2017 ja 10 päivän kesäkuuta 2017 välisenä aikana jätetty tuontitodistushakemuksia osakaudeksi 1 päivästä heinäkuuta 201731 päivään joulukuuta 2017, ovat joidenkin kiintiöiden osalta pienempiä kuin käytettävissä olevat määrät. Sen vuoksi olisi määritettävä määrät, joista ei ole jätetty hakemuksia, ja lisättävä kyseiset määrät seuraavaksi kiintiöosakaudeksi vahvistettuun määrään. |
|
(4) |
Toimenpiteen tehokkuuden varmistamiseksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Määriin, joita on haettu 1 päivänä heinäkuuta 2017 alkavaksi ja 31 päivänä joulukuuta 2017 päättyväksi osakaudeksi asetuksen (EY) N:o 2535/2001 nojalla jätetyissä tuontitodistushakemuksissa, sovelletaan tämän asetuksen liitteessä vahvistettua jakokerrointa.
2. Määrät, joista ei ole jätetty tuontitodistushakemuksia asetuksen (EY) N:o 2535/2001 nojalla ja jotka lisätään 1 päivänä tammikuuta 2018 alkavaksi ja 30 päivänä kesäkuuta 2018 päättyväksi osakaudeksi, vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 22 päivänä kesäkuuta 2017.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Jerzy PLEWA
Pääjohtaja
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosasto
(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Komission asetus (EY) N:o 2535/2001, annettu 14 päivänä joulukuuta 2001, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maito- ja maitotuotealan tuontijärjestelmän ja tariffikiintiöiden avaamisen osalta (EYVL L 341, 22.12.2001, s. 29).
(3) Komission asetus (EY) N:o 1301/2006, annettu 31 päivänä elokuuta 2006, tuontitodistusjärjestelmän alaisten maataloustuotteiden tuontitariffikiintiöiden hallinnointia koskevista yhteisistä säännöistä (EUVL L 238, 1.9.2006, s. 13).
LIITE
I.A
|
Järjestysnumero |
Jakokerroin – 1 päivän heinäkuuta 2017 ja 31 päivän joulukuuta 2017 väliseksi osakaudeksi jätetyt hakemukset (prosenttia) |
Hakematta jääneet määrät, jotka lisätään 1 päivän tammikuuta 2018 ja 30 päivän kesäkuuta 2018 väliseksi osakaudeksi käytettävissä oleviin määriin (kilogrammaa) |
|
09.4590 |
— |
34 268 500 |
|
09.4591 |
— |
2 680 000 |
|
09.4592 |
— |
9 219 000 |
|
09.4593 |
— |
2 706 500 |
|
09.4594 |
— |
10 003 500 |
|
09.4595 |
— |
5 302 500 |
|
09.4596 |
— |
9 653 400 |
|
09.4599 |
— |
5 680 000 |
I.F
|
Sveitsistä peräisin olevat tuotteet |
||
|
Järjestysnumero |
Jakokerroin – 1 päivän heinäkuuta 2017 ja 31 päivän joulukuuta 2017 väliseksi osakaudeksi jätetyt hakemukset (prosenttia) |
Hakematta jääneet määrät, jotka lisätään 1 päivän tammikuuta 2018 ja 30 päivän kesäkuuta 2018 väliseksi osakaudeksi käytettävissä oleviin määriin (kilogrammaa) |
|
09.4155 |
— |
847 200 |
I.H
|
Norjasta peräisin olevat tuotteet |
|
|
Järjestysnumero |
Jakokerroin – 1 päivän heinäkuuta 2017 ja 31 päivän joulukuuta 2017 väliseksi osakaudeksi jätetyt hakemukset (prosenttia) |
|
09.4179 |
— |
I.I
|
Islannista peräisin olevat tuotteet |
||
|
Järjestysnumero |
Jakokerroin – 1 päivän heinäkuuta 2017 ja 31 päivän joulukuuta 2017 väliseksi osakaudeksi jätetyt hakemukset (prosenttia) |
Hakematta jääneet määrät, jotka lisätään 1 päivän tammikuuta 2018 ja 30 päivän kesäkuuta 2018 väliseksi osakaudeksi käytettävissä oleviin määriin (kilogrammaa) |
|
09.4205 |
— |
175 000 |
|
09.4206 |
— |
0 |
I.K
|
Uudesta-Seelannista peräisin olevat tuotteet |
||
|
Järjestysnumero |
Jakokerroin – 1 päivän heinäkuuta 2017 ja 31 päivän joulukuuta 2017 väliseksi osakaudeksi jätetyt hakemukset (prosenttia) |
Hakematta jääneet määrät, jotka lisätään 1 päivän syyskuuta 2017 ja 31 päivän joulukuuta 2017 väliseksi osakaudeksi käytettävissä oleviin määriin (kilogrammaa) |
|
09.4514 |
— |
7 000 000 |
|
09.4515 |
— |
4 000 000 |
|
09.4182 |
— |
33 612 000 |
|
09.4195 |
— |
40 980 000 |
I.L
|
Ukrainasta peräisin olevat tuotteet |
|
|
Järjestysnumero |
Jakokerroin – 1 päivän heinäkuuta 2017 ja 31 päivän joulukuuta 2017 väliseksi osakaudeksi jätetyt hakemukset (prosenttia) |
|
09.4600 |
— |
|
09.4601 |
— |
|
09.4602 |
0,584795 |
|
23.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 162/52 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1120,
annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017,
asetuksella (EY) N:o 442/2009 sianliha-alalla avatuissa tariffikiintiöissä 1 päivän lokakuuta ja 31 päivän joulukuuta 2017 väliseksi osakaudeksi vahvistettuun määrään lisättävien määrien vahvistamisesta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 188 artiklan 2 ja 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Komission asetuksella (EY) N:o 442/2009 (2) avataan vuotuisia tuontitariffikiintiöitä sianliha-alan tuotteiden tuontia varten. Mainitun asetuksen liitteessä I olevassa B osassa vahvistettuja kiintiöitä hallinnoidaan samanaikaisen tarkastelun menetelmän mukaisesti. |
|
(2) |
Määrät, joista on 1 päivän kesäkuuta ja 7 päivän kesäkuuta 2017 välisenä aikana jätetty tuontitodistushakemukset 1 päivän heinäkuuta ja 30 päivän syyskuuta 2017 väliseksi osakaudeksi, ovat pienempiä kuin käytettävissä olevat määrät. Sen vuoksi olisi määritettävä määrät, joista ei ole jätetty hakemuksia, ja lisättävä kyseiset määrät seuraavaksi kiintiöosakaudeksi vahvistettuun määrään. |
|
(3) |
Toimenpiteen tehokkuuden varmistamiseksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Määrät, joista ei ole jätetty tuontitodistushakemuksia asetuksen (EY) N:o 442/2009 nojalla ja jotka lisätään 1 päivän lokakuuta ja 31 päivän joulukuuta 2017 väliseksi osakaudeksi vahvistettuun määrään, esitetään tämän asetuksen liitteessä.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 22 päivänä kesäkuuta 2017.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Jerzy PLEWA
Pääjohtaja
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosasto
(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Komission asetus (EY) N:o 442/2009, annettu 27 päivänä toukokuuta 2009, yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista sianliha-alalla (EUVL L 129, 28.5.2009, s. 13).
LIITE
|
Järjestysnumero |
Hakematta jääneet määrät, jotka lisätään 1 päivän lokakuuta ja 31 päivän joulukuuta 2017 väliseksi osakaudeksi käytettävissä oleviin määriin (kg) |
|
09.4038 |
8 466 250 |
|
09.4170 |
1 230 500 |
|
09.4204 |
1 156 000 |
PÄÄTÖKSET
|
23.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 162/54 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2017/1121,
tehty 20 päivänä kesäkuuta 2017,
alueiden komitean yhden jäsenen, jota Itävallan tasavalta on ehdottanut, nimeämisestä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 305 artiklan,
ottaa huomioon Itävallan hallituksen ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Neuvosto hyväksyi 26 päivänä tammikuuta 2015, 5 päivänä helmikuuta 2015 ja 23 päivänä kesäkuuta 2015 päätökset (EU) 2015/116 (1), (EU) 2015/190 (2) ja (EU) 2015/994 (3) alueiden komitean jäsenten ja varajäsenten nimeämisestä 26 päivänä tammikuuta 2015 alkavaksi ja 25 päivänä tammikuuta 2020 päättyväksi kaudeksi. |
|
(2) |
Yksi alueiden komitean jäsenen paikka on vapautunut sen tehtävän päätyttyä, jonka perusteella Christian BUCHMANNia (Regierungsmitglied mit politischer Verantwortung gegenüber dem Landtag (Mitglied der Steirischen Landesregierung)) ehdotettiin. |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Nimetään seuraava henkilö alueiden komitean jäseneksi jäljellä olevaksi toimikaudeksi eli 25 päivään tammikuuta 2020:
|
— |
Christian BUCHMANN, Mitglied des steiermärkischen Landtages (tehtävän muutos). |
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Luxemburgissa 20 päivänä kesäkuuta 2017.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
H. DALLI
(1) Neuvoston päätös (EU) 2015/116, annettu 26 päivänä tammikuuta 2015, alueiden komitean jäsenten ja varajäsenten nimeämisestä 26 päivän tammikuuta 2015 ja 25 päivän tammikuuta 2020 väliseksi kaudeksi (EUVL L 20, 27.1.2015, s. 42).
(2) Neuvoston päätös (EU) 2015/190, annettu 5 päivänä helmikuuta 2015, alueiden komitean jäsenten ja varajäsenten nimeämisestä 26 päivänä tammikuuta 2015 alkavaksi ja 25 päivänä tammikuuta 2020 päättyväksi kaudeksi (EUVL L 31, 7.2.2015, s. 25).
(3) Neuvoston päätös (EU) 2015/994, annettu 23 päivänä kesäkuuta 2015, alueiden komitean jäsenten ja varajäsenten nimeämisestä 26 päivänä tammikuuta 2015 alkavaksi ja 25 päivänä tammikuuta 2020 päättyväksi kaudeksi (EUVL L 159, 25.6.2015, s. 70).
|
23.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 162/55 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2017/1122,
annettu 20 päivänä kesäkuuta 2017,
alueiden komitean yhden jäsenen, jota Espanjan kuningaskunta on ehdottanut, nimeämisestä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 305 artiklan,
ottaa huomioon Espanjan hallituksen ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Neuvosto hyväksyi 26 päivänä tammikuuta 2015, 5 päivänä helmikuuta 2015 ja 23 päivänä kesäkuuta 2015 päätökset (EU) 2015/116 (1), (EU) 2015/190 (2) ja (EU) 2015/994 (3) alueiden komitean jäsenten ja varajäsenten nimeämisestä 26 päivänä tammikuuta 2015 alkavaksi ja 25 päivänä tammikuuta 2020 päättyväksi kaudeksi. Pedro Antonio SÁNCHEZ LÓPEZ tuli 18 päivänä syyskuuta 2015 neuvoston päätöksellä (EU) 2015/1571 (4) jäseneksi Alberto GARRE LÓPEZin tilalle. |
|
(2) |
Yksi alueiden komitean jäsenen paikka on vapautunut Pedro Antonio SÁNCHEZ LÓPEZin toimikauden päätyttyä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Nimetään seuraava henkilö alueiden komitean jäseneksi jäljellä olevaksi toimikaudeksi eli 25 päivään tammikuuta 2020:
|
— |
Fernando LÓPEZ MIRAS, Presidente Región de Murcia. |
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Brysselissä 20 päivänä kesäkuuta 2017.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
H. DALLI
(1) Neuvoston päätös (EU) 2015/116, annettu 26 päivänä tammikuuta 2015, alueiden komitean jäsenten ja varajäsenten nimeämisestä 26 päivän tammikuuta 2015 ja 25 päivän tammikuuta 2020 väliseksi kaudeksi (EUVL L 20, 27.1.2015, s. 42).
(2) Neuvoston päätös (EU) 2015/190, annettu 5 päivänä helmikuuta 2015, alueiden komitean jäsenten ja varajäsenten nimeämisestä 26 päivänä tammikuuta 2015 alkavaksi ja 25 päivänä tammikuuta 2020 päättyväksi kaudeksi (EUVL L 31, 7.2.2015, s. 25).
(3) Neuvoston päätös (EU) 2015/994, annettu 23 päivänä kesäkuuta 2015, alueiden komitean jäsenten ja varajäsenten nimeämisestä 26 päivänä tammikuuta 2015 alkavaksi ja 25 päivänä tammikuuta 2020 päättyväksi kaudeksi (EUVL L 159, 25.6.2015, s. 70).
(4) Neuvoston päätös (EU) 2015/1571, annettu 18 päivänä syyskuuta 2015, alueiden komitean kahden espanjalaisen jäsenen nimeämisestä (EUVL L 245, 22.9.2015, s. 8).