ISSN 1977-0812

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 133

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

59. vuosikerta
24. toukokuu 2016


Sisältö

 

II   Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

Sivu

 

 

ASETUKSET

 

*

Komission delegoitu asetus (EU) 2016/812, annettu 18 päivänä maaliskuuta 2016, Euroopan sosiaalirahastosta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1304/2013 täydentämisestä annetun delegoidun asetuksen (EU) 2015/2195 muuttamisesta siltä osin kuin kyse on vakioyksikkökustannusten ja kertakorvausten määritelmistä jäsenvaltioiden menojen korvaamiseksi komission toimesta

1

 

 

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/813, annettu 23 päivänä toukokuuta 2016, kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

6

 

 

PÄÄTÖKSET

 

*

Neuvoston päätös (EU) 2016/814, annettu 13 päivänä toukokuuta 2016, alueiden komitean yhden varajäsenen, jota Itävallan tasavalta on ehdottanut, nimeämisestä

8

 

*

Neuvoston päätös (EU) 2016/815, annettu 17 päivänä toukokuuta 2016, Kroatian liittymisestä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan perusteella tehtyyn yleissopimukseen yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamisesta sekä sen 27 päivänä syyskuuta 1996 tehtyyn pöytäkirjaan, 29 päivänä marraskuuta 1996 tehtyyn pöytäkirjaan ja 19 päivänä kesäkuuta 1997 tehtyyn toiseen pöytäkirjaan

9

 

*

Neuvoston täytäntöönpanopäätös (YUTP) 2016/816, annettu 23 päivänä toukokuuta 2016, Libyan tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen (YUTP) 2015/1333 täytäntöönpanosta

11

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

ASETUKSET

24.5.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 133/1


KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2016/812,

annettu 18 päivänä maaliskuuta 2016,

Euroopan sosiaalirahastosta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1304/2013 täydentämisestä annetun delegoidun asetuksen (EU) 2015/2195 muuttamisesta siltä osin kuin kyse on vakioyksikkökustannusten ja kertakorvausten määritelmistä jäsenvaltioiden menojen korvaamiseksi komission toimesta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon Euroopan sosiaalirahastosta ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1081/2006 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1304/2013 (1) ja erityisesti sen 14 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Vakioyksikkökustannukset ja kertakorvaukset olisi vahvistettava jäsenvaltioille suoritettavaa korvausta varten niiden menetelmien perusteella, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet ja joita komissio on arvioinut, mukaan lukien menetelmät, jotka on vahvistettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1303/2013 (2) 67 artiklan 5 kohdassa sekä asetuksen (EU) N:o 1304/2013 14 artiklan 2 ja 3 kohdassa.

(2)

Koska jäsenvaltioiden välillä on merkittäviä eroavaisuuksia, jotka koskevat erityyppisten toimien kustannusten tasoa, on asianmukaista, että vakioyksikkökustannusten ja kertakorvausten määritelmät ja määrät voivat vaihdella toimen tyypin ja jäsenvaltion mukaan, jotta voidaan ottaa huomioon niiden erityispiirteet.

(3)

Tšekki ja Belgia ovat toimittaneet menetelmät, joilla määritellään vakioyksikkökustannukset menojen korvaamiseksi komission toimesta. Komissio katsoo niiden olevan asianmukaisia menojen korvaamiseksi näille jäsenvaltioille.

(4)

Sen vuoksi komission delegoitu asetus (EU) 2015/2195 (3) olisi muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Lisätään tämän asetuksen liitteessä oleva teksti delegoidun asetuksen (EU) 2015/2195 liitteiksi III ja IV.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 18 päivänä maaliskuuta 2016.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 470.

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1303/2013, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, Euroopan aluekehitysrahastoa, Euroopan sosiaalirahastoa, koheesiorahastoa, Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastoa ja Euroopan meri- ja kalatalousrahastoa koskevista yhteisistä säännöksistä sekä Euroopan aluekehitysrahastoa, Euroopan sosiaalirahastoa, koheesiorahastoa ja Euroopan meri- ja kalatalousrahastoa koskevista yleisistä säännöksistä sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1083/2006 kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 320).

(3)  Komission delegoitu asetus (EU) 2015/2195, annettu 9 päivänä heinäkuuta 2015, Euroopan sosiaalirahastosta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1304/2013 täydentämisestä siltä osin kuin se koskee vakioyksikkökustannusten ja kertakorvausten määritelmiä jäsenvaltioiden menojen korvaamiseksi komission toimesta (EUVL L 313, 28.11.2015, s. 22).


LIITE

LIITE III

Edellytykset menojen korvaamiselle Tšekille vakioyksikkökustannusten perusteella

1.   Vakioyksikkökustannusten määritelmä

Toimien tyyppi

Indikaattori

Kustannusluokka (1)

Indikaattorin mittayksikkö

Määrät

(kansallisena valuuttana CZK)

1.

Uuden päiväkodin perustaminen toimenpideohjelman ”Työllisyys” toimintalinjan 1 ”Työllisyyden ja työvoiman sopeutumiskyvyn tukeminen” (Prioritní osa 1 Podpora zaměstnanosti a adaptability pracovní síly) tuella

(CCI 2014CZ05M9OP001)

Uusi hoitopaikka uudessa päiväkodissa

varusteiden hankkiminen päiväkotiin

lasten kasvatukseen ja opetukseen tarvittavien varusteiden hankkiminen (leikki, didaktiset tarpeet)

hoitopaikan perustamiseen keskittyvän hankevaiheen hallinnointi.

Uusien hoitopaikkojen määrä uudessa päiväkodissa (2)

20 053 ml. alv tai 16 992 ilman alv:tä

2.

Olemassa olevan päiväkodin muuntaminen ryhmähoitopaikaksi toimenpideohjelman ”Työllisyys” toimintalinjan 1 ”Työllisyyden ja työvoiman sopeutumiskyvyn tukeminen” (Prioritní osa 1 Podpora zaměstnanosti a adaptability pracovní síly) tuella

(CCI 2014CZ05M9OP001)

Muunnettu paikka ryhmähoitopaikassa (3)

varusteiden hankkiminen muunnettuun lastenhoitopaikkaan

opetusvälineiden hankkiminen

hoitopaikan muuntamiseen keskittyvän hankevaiheen hallinnointi.

Muunnettujen paikkojen määrä ryhmähoitopaikassa (4).

9 518 ml. alv tai 8 279  ilman alv:tä

3.

Päiväkodin toiminnan järjestäminen toimenpideohjelman ”Työllisyys” toimintalinjan 1 ”Työllisyyden ja työvoiman sopeutumiskyvyn tukeminen” (Prioritní osa 1 Podpora zaměstnanosti a adaptability pracovní síly) tuella

(CCI 2014CZ05M9OP001)

Käyttöaste hoitopaikkaa kohti päiväkodissa

opetus- ja muun henkilöstön palkat

päiväkodin toiminta

toiminnan hallinto

Käyttöaste (5)

628 (6)

4.

Lastenhoitajien taitojen kehittäminen toimenpideohjelman ”Työllisyys” toimintalinjan 1 ”Työllisyyden ja työvoiman sopeutumiskyvyn tukeminen” (Prioritní osa 1 Podpora zaměstnanosti a adaptability pracovní síly) tuella

(CCI 2014CZ05M9OP001)

Päiväkodissa toimivan lastenhoitajan pätevyyden hankkiminen

ammatilliseen pätevyyteen edellytettävä koulutus ja koe

Päiväkodissa toimivan lastenhoitajan pätevyystodistuksen hankkineiden määrä

14 178

5.

Päiväkodin tilojen vuokraaminen toimenpideohjelman ”Työllisyys” toimintalinjan 1 ”Työllisyyden ja työvoiman sopeutumiskyvyn tukeminen” (Prioritní osa 1 Podpora zaměstnanosti a adaptability pracovní síly) tuella

(CCI 2014CZ05M9OP001)

Käyttöaste hoitopaikkaa kohti päiväkodissa

Päiväkodin tilavuokra

Käyttöaste (5)

56 (6)

2.   Määrien mukauttaminen

Ei sovelleta.

LIITE IV

Edellytykset menojen korvaamiselle Belgialle vakioyksikkökustannusten perusteella

1.   Vakioyksikkökustannusten määritelmä

Toimien tyyppi

Indikaattori

Kustannusluokka

Indikaattorin mittayksikkö

Määrät

(euroa)

1.

Yksilöllinen ammatillinen koulutus (IBO), jota tuetaan toimintalinjasta 1 (investointiprioriteetti 8.1) tai toimintalinjasta 3 (investointiprioriteetti 9.1) ESR:n toimenpideohjelmassa

(2014BE05SFOP002)

Yksilöllisen ammatillisen koulutuksen (IBO) hyväksyttävästi suorittaneiden määrä

Kaikki IBO-koulutuksen toimintaprosesseihin liittyvien tukikelpoisten kustannusten luokat

Yhteen tai useampaan yksilölliseen ammatilliseen koulutukseen osallistuvien määrä (rekisteröity yksilöllisellä sopimusnumerolla IBO-verkkosovelluksessa), ts. osallistujat,

jotka ovat saaneet myös IBO-neuvontaa (rekisteröity yksilöllisellä sarjanumerolla MLP-ohjelman asiakastiedostossa),

joiden yksilöllinen ammatillinen koulutus on päättynyt (rekisteröity IBO-verkkosovelluksessa) kalenterivuoden aikana

ja jotka ovat työskennelleet (palkansaajana tai riippumattomana työntekijänä) kolmen kuukauden kuluessa (viimeksi suoritetun) yksilöllisen ammatillisen koulutuksen päättymisestä.

1 439,55  (7)

2.

VDAB:n ammatillinen koulutus, jota tuetaan toimintalinjasta 1 (investointiprioriteetti 8.1) tai toimintalinjasta 3 (investointiprioriteetti 9.1) ESR:n toimenpideohjelmassa

(2014BE05SFOP002)

Ammatillisen koulutuksen hyväksyttävästi suorittaneiden määrä

Kaikki VDAB-koulutuksen toimintaprosesseihin liittyvien tukikelpoisten kustannusten luokat

Yhteen tai useampaan ammatilliseen koulutukseen osallistuvien määrä (rekisteröity yksilöllisellä sarjanumerolla MLP-ohjelman asiakastiedostossa), ts. osallistujat,

joiden ammatillinen koulutus on päättynyt (rekisteröity MLP-ohjelman asiakastiedostossa) kalenterivuoden aikana

ja jotka ovat työskennelleet Dimona- ja RSVZ-tiedostojen mukaan (palkansaajana tai riippumattomana työntekijänä) kolmen kuukauden kuluessa (viimeksi suoritetun) koulutuksen (8) päättymisestä.

8 465,80  (7)

2.   Määrien mukauttaminen

Ei sovelleta.


(1)  Mainittuihin kustannusluokkiin kuuluvat kussakin tässä luetellussa tapauksessa kaikki kyseiseen toimeen liittyvät kustannukset lukuun ottamatta toimia 1 ja 2, joihin voi sisältyä myös muiden luokkien kustannuksia.

(2)  Uusi hoitopaikka, joka sisältyy uuden päiväkodin kapasiteettiin kansallisten sääntöjen mukaisesti kirjattuna siten, että kutakin uutta paikkaa varten on todistetusti varusteet.

(3)  Ryhmähoitopaikka on rekisteröity ryhmähoitopaikaksi lastenhoitopalvelujen tarjoamiseen sovellettavan kansallisen lainsäädännön mukaisesti.

(4)  Hoitopaikka, joka on olemassa olevassa päiväkodissa, joka on rekisteröity ryhmähoitopaikaksi kansallisen lainsäädännön mukaisesti, ja joka sisältyy ryhmähoitopaikan viralliseen kapasiteettiin siten, että kutakin paikkaa varten on todistetusti varusteet.

(5)  Käyttöasteella tarkoitetaan päiväkodissa hoidettavien lasten määrää laskettuna puolina päivinä kuutta kuukautta kohti ja jaettuna päiväkodin enimmäiskapasiteetilla laskettuna puolina päivinä kuutta kuukautta kohti ja kerrottuna 100:lla.

(6)  Määrä maksetaan kutakin hoitopaikan kuudelle kuukaudelle lasketun käyttöasteen prosenttiyksikköä kohti 75 prosenttiin asti. Jos käyttöaste on alle 20 prosenttia, korvausta ei makseta.

(7)  Määrästä vähennetään tapauksen mukaan muista ERI-rahastoista ja muista unionin välineistä saatu tuki.

(8)  Osioihin ”kohderyhmäkohtaiset kehityspolut” ja ”kielituki” kuuluvia koulutusjaksoja ei pidetä tässä yhteydessä merkityksellisinä.


24.5.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 133/6


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/813,

annettu 23 päivänä toukokuuta 2016,

kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 992/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1),

ottaa huomioon neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta 7 päivänä kesäkuuta 2011 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 (2) ja erityisesti sen 136 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 543/2011 säädetään Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen tulosten soveltamiseksi perusteista, joiden mukaan komissio vahvistaa kolmansista maista tapahtuvan tuonnin kiinteät arvot mainitun asetuksen liitteessä XVI olevassa A osassa luetelluille tuotteille ja ajanjaksoille.

(2)

Kiinteä tuontiarvo lasketaan joka työpäivä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklan 1 kohdan mukaisesti ottaen huomioon päivittäin vaihtuvat tiedot. Sen vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklassa tarkoitetut kiinteät tuontiarvot vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 23 päivänä toukokuuta 2016.

Komission puolesta,

puheenjohtajan nimissä

Jerzy PLEWA

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


(1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  EUVL L 157, 15.6.2011, s. 1.


LIITE

Kiinteät tuontiarvot tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

(EUR/100 kg)

CN-koodi

Kolmansien maiden koodi (1)

Kiinteä tuontiarvo

0702 00 00

MA

109,6

TR

68,5

ZZ

89,1

0707 00 05

TR

105,8

ZZ

105,8

0709 93 10

TR

133,0

ZZ

133,0

0805 10 20

EG

48,3

IL

62,4

MA

56,7

TR

39,2

ZA

78,2

ZZ

57,0

0805 50 10

AR

186,7

TR

143,1

ZA

175,2

ZZ

168,3

0808 10 80

AR

111,7

BR

98,9

CL

123,5

CN

107,2

NZ

154,9

US

192,8

ZA

106,4

ZZ

127,9


(1)  Kolmansien maiden kanssa käytävää ulkomaankauppaa koskevista yhteisön tilastoista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 471/2009 täytäntöönpanosta maa- ja alueluokituksen ajan tasalle saattamisen osalta 27 päivänä marraskuuta 2012 annetussa komission asetuksessa (EU) N:o 1106/2012 (EUVL L 328, 28.11.2012, s. 7) vahvistettu maanimikkeistö. Koodi ”ZZ” tarkoittaa ”muuta alkuperää”.


PÄÄTÖKSET

24.5.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 133/8


NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2016/814,

annettu 13 päivänä toukokuuta 2016,

alueiden komitean yhden varajäsenen, jota Itävallan tasavalta on ehdottanut, nimeämisestä

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 305 artiklan,

ottaa huomioon Itävallan hallituksen ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvosto hyväksyi 26 päivänä tammikuuta 2015, 5 päivänä helmikuuta 2015 ja 23 päivänä kesäkuuta 2015 päätökset (EU) 2015/116 (1), 2015/190 (2) ja 2015/994 (3) alueiden komitean jäsenten ja varajäsenten nimeämisestä 26 päivänä tammikuuta 2015 alkavaksi ja 25 päivänä tammikuuta 2020 päättyväksi kaudeksi.

(2)

Yksi alueiden komitean varajäsenen paikka on vapautunut Elisabeth VITOUCHin toimikauden päätyttyä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Nimetään seuraava henkilö alueiden komitean varajäseneksi jäljellä olevaksi toimikaudeksi eli 25 päivään tammikuuta 2020:

Muna DUZDAR, Abgeordnete zum Wiener Landtag und Mitglied des Gemeinderats der Stadt Wien.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Brysselissä 13 päivänä toukokuuta 2016.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

E. M. J. PLOUMEN


(1)  Neuvoston päätös (EU) 2015/116, annettu 26 päivänä tammikuuta 2015, alueiden komitean jäsenten ja varajäsenten nimeämisestä 26 päivän tammikuuta 2015 ja 25 päivän tammikuuta 2020 väliseksi kaudeksi (EUVL L 20, 27.1.2015, s. 42).

(2)  Neuvoston päätös (EU) 2015/190, annettu 5 päivänä helmikuuta 2015, alueiden komitean jäsenten ja varajäsenten nimeämisestä 26 päivänä tammikuuta 2015 alkavaksi ja 25 päivänä tammikuuta 2020 päättyväksi kaudeksi (EUVL L 31, 7.2.2015, s. 25).

(3)  Neuvoston päätös (EU) 2015/994, annettu 23 päivänä kesäkuuta 2015, alueiden komitean jäsenten ja varajäsenten nimeämisestä 26 päivänä tammikuuta 2015 alkavaksi ja 25 päivänä tammikuuta 2020 päättyväksi kaudeksi (EUVL L 159, 25.6.2015, s. 70).


24.5.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 133/9


NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2016/815,

annettu 17 päivänä toukokuuta 2016,

Kroatian liittymisestä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan perusteella tehtyyn yleissopimukseen yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamisesta sekä sen 27 päivänä syyskuuta 1996 tehtyyn pöytäkirjaan, 29 päivänä marraskuuta 1996 tehtyyn pöytäkirjaan ja 19 päivänä kesäkuuta 1997 tehtyyn toiseen pöytäkirjaan

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon Kroatian liittymisasiakirjan ja erityisesti sen 3 artiklan 4 ja 5 kohdan,

ottaa huomioon Euroopan komission suosituksen,

ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (1),

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan perusteella laadittu yleissopimus yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamisesta (2), jäljempänä ’yleissopimus’, allekirjoitettiin 26 päivänä heinäkuuta 1995 ja se tuli voimaan 17 päivänä lokakuuta 2002.

(2)

Yleissopimusta on täydennetty Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan perusteella tehdyllä Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamista koskevaan yleissopimukseen liittyvällä pöytäkirjalla (3), jäljempänä ’27 päivänä syyskuuta 1996 tehty pöytäkirja’, sekä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan perusteella tehdyllä pöytäkirjalla, joka koskee Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamista koskevan yleissopimuksen tulkintaa Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen antamilla ennakkoratkaisuilla (4), jäljempänä ’29 päivänä marraskuuta 1996 tehty pöytäkirja’, jotka molemmat tulivat voimaan 17 päivänä lokakuuta 2002.

(3)

Yleissopimusta täydennettiin edelleen Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan perusteella tehdyllä Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamista koskevaan yleissopimukseen liittyvällä toisella pöytäkirjalla (5), jäljempänä ’19 päivänä kesäkuuta 1997 tehty toinen pöytäkirja’, joka tuli voimaan 19 päivänä toukokuuta 2009.

(4)

Kroatian liittymisasiakirjan, jäljempänä ’liittymisasiakirja’, 3 artiklan 4 kohdan mukaan Kroatia liittyy yleissopimuksiin ja pöytäkirjoihin, jotka on lueteltu liittymisasiakirjan liitteessä I. Kyseisiin yleissopimuksiin ja pöytäkirjoihin kuuluvat muun muassa yleissopimus, 27 päivänä syyskuuta 1996 tehty pöytäkirja, 29 päivänä marraskuuta 1996 tehty pöytäkirja ja 19 päivänä kesäkuuta 1997 tehty toinen pöytäkirja. Yleissopimus ja mainitut pöytäkirjat tulevat voimaan Kroatian osalta ajankohtana, jonka neuvosto määrittää.

(5)

Liittymisasiakirjan 3 artiklan 5 kohdan mukaisesti neuvosto päättää kaikista liittymisasiakirjan liitteessä I lueteltuihin yleissopimuksiin ja pöytäkirjoihin Kroatian liittymisen johdosta tarvittavista mukautuksista,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Yleissopimus, 27 päivänä syyskuuta 1996 tehty pöytäkirja, 29 päivänä marraskuuta 1996 tehty pöytäkirja ja 19 päivänä kesäkuuta 1997 tehty toinen pöytäkirja tulevat Kroatian osalta voimaan sitä kuukautta seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona tämä päätös julkaistaan.

2 artikla

Yleissopimuksen (6), 27 päivänä syyskuuta 1996 tehdyn pöytäkirjan (7), 29 päivänä marraskuuta 1996 tehdyn pöytäkirjan (8) ja 19 päivänä kesäkuuta 1997 tehdyn toisen pöytäkirjan (9) kroaatinkieliset toisinnot ovat todistusvoimaiset samoin edellytyksin kuin yleissopimuksen ja mainittujen pöytäkirjojen muut kielitoisinnot.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 17 päivänä toukokuuta 2016.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

M. H. P. VAN DAM


(1)  Lausunto annettu 25. helmikuuta 2016 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).

(2)  EYVL C 316, 27.11.1995, s. 49.

(3)  EYVL C 313, 23.10.1996, s. 2.

(4)  EYVL C 151, 20.5.1997, s. 2.

(5)  EYVL C 221, 19.7.1997, s. 12.

(6)  Kroaatinkielinen toisinto on julkaistu virallisen lehden erityispainoksessa (Luku 19, nide 014, s. 50).

(7)  Kroaatinkielinen toisinto on julkaistu virallisen lehden erityispainoksessa (Luku 19, nide 014, s. 73).

(8)  Kroaatinkielinen toisinto on julkaistu virallisen lehden erityispainoksessa (Luku 19, nide 014, s. 92).

(9)  Kroaatinkielinen toisinto on julkaistu virallisen lehden erityispainoksessa (Luku 19, nide 014, s. 141).


24.5.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 133/11


NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (YUTP) 2016/816,

annettu 23 päivänä toukokuuta 2016,

Libyan tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen (YUTP) 2015/1333 täytäntöönpanosta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 31 artiklan 2 kohdan,

ottaa huomioon Libyan tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä ja päätöksen 2011/137/YUTP kumoamisesta 31 päivänä heinäkuuta 2015 annetun neuvoston päätöksen (YUTP) 2015/1333 (1) ja erityisesti sen 12 artiklan 1 kohdan,

ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvosto hyväksyi 31 päivänä heinäkuuta 2015 päätöksen (YUTP) 2015/1333.

(2)

Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1970 (2011) nojalla perustettu Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston komitea poisti 12 päivänä toukokuuta 2016 yhtä alusta koskevan merkinnän luettelosta, joka koskee aluksia, joihin kohdistetaan rajoittavia toimenpiteitä.

(3)

Päätöksen (YUTP) 2015/1333 liite V olisi näin ollen muutettava tämän mukaisesti,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan päätöksen (YUTP) 2015/1333 liite V tämän päätöksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 23 päivänä toukokuuta 2016.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

F. MOGHERINI


(1)  EUVL L 206, 1.8.2015, s. 34.


LIITE

Poistetaan seuraavaa alusta koskeva merkintä päätöksen (YUTP) 2015/1333 liitteessä V olevassa B osassa (Yhteisöt) olevasta luettelosta, joka koskee aluksia, joihin sovelletaan rajoittavia toimenpiteitä:

1.

Nimi: DISTYA AMEYA